diccionario xinca

22
LAS PREPOSICIONES ESCRITURA SIGNIFICADO An Mi Asuk Cuando Haa Si Hin No Hina’ Con Este Iwal Cuanto (s) Kuy Ir, voy, vamos, van, va, vas Man Ese Na El, la, los, las Neela Para, por Ninxan No hay Xa A, al, de Xan En Xiki y/ o también SUFIJOS Los sufijos son utilizados solo para mencionar las partes del cuerpo. ESCRITURA SIGNIFICADO Singular N yo Singular K, ka Tu Singular H Él Plural Lki Nosotros Plural Lka Ustedes Plural Lih Ellos, ellas

Upload: jose-lopez

Post on 05-Jan-2016

2.256 views

Category:

Documents


71 download

DESCRIPTION

Trabajo de Palabras xincas

TRANSCRIPT

Page 1: diccionario xinca

LAS PREPOSICIONES

ESCRITURA SIGNIFICADOAn Mi

Asuk CuandoHaa SiHin No

Hina’ ConHü Este

Iwal Cuanto (s)

KuyIr, voy, vamos, van, va,

vasMan Ese

Na El, la, los, lasNeela Para, porNinxan No hayXa A, al, deXan EnXiki y/ o también

SUFIJOSLos sufijos son utilizados solo para mencionar las partes del cuerpo.

ESCRITURA SIGNIFICADO

Singular N yo

Singular K, ka Tu

Singular H Él

Plural Lki Nosotros

Plural Lka Ustedes

Plural Lih Ellos, ellas

Sabiendo los pronombres personales, las preposiciones, los sufijos, y los verbos, a continuación explicaremos la estructura para formar oraciones en el idioma xinka.Siempre utilizaremos las siguientes estructuras.

Page 2: diccionario xinca

Verbo            + Predicado        + Sujeto

Pero también se puede utilizar el verbo auxiliar TERO que en este caso significará yo quiero, pero se debe de tomar en cuenta que también tero significa morir, no se debe de confundir este verbo con el significado de la palabra.

Verbo auxiliar     + Verbo         + Sujeto

A continuación se te presenta una serie de ejemplos, de cómo formar oraciones con la primera estructura.

Oraciones Xinkas Traducción al españolKuy xa altepet na nanin. Voy al puebloTarti’anamento narilakila Buenos días profesor

Pahtanny neela narila xan narilaGracias por enseñarme en la escuela

Ixitz’i xan maku naalih Ellos escuchan en la casaKuy xancaru nanin Voy hacia el marKuy kunu mapú nanin Voy a comprar tortillaXuka’ henuwa hin’a kewetza nanin Como zapote con anonaLawru hina’ nah nanin Yo bailo con ellaLawru xiki tinati hina’ nah Manuel Manuel canta y baila con ellaHooro’ kepule’ harun na koy El caballo tiene muchas garrapatas

A continuación se te presenta una serie de ejemplos, de cómo formar oraciones utilizando el Tero.

Page 3: diccionario xinca

Oraciones Xinkas Traducción al español Tero xuka’ hina’ nak nanin Quiero comer con ustedTerro rawatza nelek Nosotros queremos sembrarTero tik’i nanin Quiero dormirTero tik’i ixtu El niño quiere dormirTero mapu naalih Ellos quieren tortillaTero kuy xa narila nanin Quiero ir a enseñarTero kunu a’u Dimas Dimas quiere comprar maízTero xuka’ toha hina’ nah ti’la naalih Ellos quieren comer yuca con sal

Tero xuka’ kaw xinak hina urul JuanJuan quiere comer frijol cocido con huevo

Tero xipa hina’ Luis, Sandra xiki Laura

Sandra y Laura quieren salir con Luis.

A continuación se te presenta una serie de palabras Xinkas, con su respectiva traducción.

Palabra Xinka TraducciónAchu EstornudoAjú Que ajúAkani’ AsiAloxte Me entendiste, me escuchasteChanchui TramposoChehe Pájaro carpinteroChis SucioGibo MacheteIpala Lugar donde se bañaIxtu Niña o niñoKami’ AdiósKepule MuchosMahli, marik LeñaMajar Remover masaMaku CasaMento Saludo Mororo moro

Page 4: diccionario xinca

Müra AmargoNana MamáNarilahi EscuelaNarilakila MaestroOoro’ SoloOot’ek CamaPahi BarrancoPetacazo GolpeSsh SilencioTahman Calle, camino o carreteraTamajundazo CaídaTapesco Mesa de varas Tapiscar Sacar el maíz de la tusaTata PapáTayuk SombreroTol PalanganaTuhlu FlorTulumbu TrompoUsh Que se alejeXanpiya Lugar de hojasXanweyo Lugar garrudoXiki Y (también)

GLOSARIO (ANIMALES)

Palabra Xinka Traducción‘uxu MoscaAara Gusano

Page 5: diccionario xinca

Anbuki (anpuki) culebraChek’ek, chehe Pájaro carpinteroHarun GarrapataHiiru MonoHuhul, hur’a(h) AvispaHur’u ChompipeK’uk’u’ VistacuazKoxko ZopiloteKoxo ArmadoKoy CaballoLuuri ConejoLuwa LeónMaah GalloMihya GallinaMix’t un, miichi GatoOne miya PollitoP’ump’umn, Iüwü Tecolote Pacheco PatoSeema PescadoTaawuk TortugaTuma VacaTuma VenadoTunco, cancho, haxu CerdoTz’iinaana AlacránUw’ahl HormigaWeren Rana, sapoWesk’o QuebratahuesoWexa, weexa Iguana o garroboWihlay TigreXeete LombrizXik’a GavilánXuma RatónXuruli, chiri, mali ArdillaXuway LagartoXuxumu Pizote

Page 6: diccionario xinca

GLOSARIO (DE LA CASA)

Palabra Xinka Traducción

Anpuxik Mi guacalAwhlak ComalChikuit CanastoHis CuchilloHurul BatidorIhlik CántaroIxapay MecapalKulko Taza de barro para caldoLuruche Árbol que produce el jabónMahluk LeñaMaku’ CasaOtek CamaPeneneke EndulzarPexeke (planta que se usaba como jabón)Pir’ikhuratili EspejoTapiscar Sacar el maíz de la tusaTenex CalTuwa CacaoTz’uyakal Cubrirse del aguaUray FuegoWapal Banco para sentarseWixtak PitoXunik Olla donde se cocía el frijolXuruk Bordón

VERBOS:

XINKA ESPAÑOLAkuk Caminar o correrAmuka´ TrabajarHooro´ Tener

Page 7: diccionario xinca

Hünij LeerHünü Aprender, saber, conocer, entender.Imaka EstarIpla BañarIwitz´i EscucharIxka BeberIxpa SalirKaawi LlorarKaayi VenderKunu ComprarLawru BailarLüknü ObedecerLükü Encontrar, hallar.Matzi FreírMurki DestruirMüum´u CantarMuya AyudarNarila EnseñarNiwa QuererOrto TomarPepenek´e EndulzarPiri´ Ver o mirarPula HacerPutna SaltarTero MorirTik´i DormirÜmüla EscribirWaki JugarWatza EntrarWiriki´ HablarXawatza, Rawatza ó Tz´awatza SembrarXuk´a Comer

Hutuk CarbónMaku’ CasaMahluk LeñaMutlke                                                         DormirNawuha Nawula Dar a luz

Page 8: diccionario xinca

Otek CamaPaxin Cuchara Prik huratili’ EspejoPononoka Endulzar Rapun  Jabón

pari sol,

caliente, día,

ixapa salir,

ampuki [ambuki] culebra

tutuk pecho

, tata señor,

altepet pueblo,

tonton [tondon] tortuga marina

kawi llorar,

puriki casarse,

hurak hombre,

nankun [nangun] tarde

'uy agua,

sü'ma noche,

pi' dos, ololo' blanco

tz'ehe Chiquimulilla,

tz'ümaha Guazacapán,

kütz'ü asar

chiriri' rojo,colorado,

chichi excremento

k'ewexa anona,

k'awi lazar, enredar

mak'un mi casa

Page 9: diccionario xinca

sarara' frio,

kosek grande

xinak frijol,

maxa lodo,

wakax carne, vaca

haxu cerdo,

xaha(k) boca

maku casa,

amu araña

naru tierra,

kunu comprar,

wiyan caña

lawaru bailar,

ayala mujer,

ikal uno

ruka comer

xurumu muchacho

wapük caite,

xawuya sentáte

yüpü vomitar,

piya hoja,

'uy agua

ara gusano,

xuraya muchacha

elaja lengua,

sema pescado

otek cama

iti tomate,

ti'la sal,

hixi piedra

üra' grande,

sü'ma noche, oscuro,

k'üxü murciélago

otek cama,

pohmo ciego,

tero' se murió

ulu caer,

pula hacer,

k'awu cocer

Se encuentra mucha variación facultativa en sonidos y letras que atribuyó a la idea que existen

Page 10: diccionario xinca

diferentes idiomas xinkas en los pueblos de Guazacapan, Chiquimulilla, Jumaytepeque y

Yupiltepeque. Si embargo, los sonidos pueden variar de manera libre y yá en la misma persona

que habla. Todavía no está seguro si se debe atribuir ésta variación solamente al proceso del

deterio gradual del idioma. Aunque se encuentra también variación regular entre los pueblos, ésta

contribuyó más a la formación de dialectos que de lenguas o idiomas distintas.

Vocabulario

Verbos

Aku ir, andar

aku-ki andar, pasear

amuka, muka trabajar

apala abrir, destapar

ara-ki mirar, ver

chichi defecar

choye doblar

ema costurar, coser

epele tener miedo

erela arrear, espantar

etaka tapiscar

hachü rascar

hama pecar

hamaya madurar

hapa' esperar

hapa pasar

hara enfermar

haya-pu recibir

hono emborracharse

horo tener, guardar, cuidar

hük'a tejer

hünü saber, aprender

hünüka probar

huraki parir

hüya cortar con machete

ima decir, contar

ipala bañarse

isapi sacar, quitar

iwa tortear

Page 11: diccionario xinca

iwixi oír, escuchar algo

iwixiki oír (vi)

ixaka beber

ixapa salir

kawi llorar

kayi' vender

kiwi cambiar

koye visitar

kunu comprar

künüki alegrarse

kuru correr

kürü cortar, arrancar

k'ama abrazar

k'awi lazar, enredar

k'awu cocer

k'itz'i asar

k'üwa prestar

k'üwu secar

lara subir

lik'a bajar

lokana hervir

lükü encontrar

lüpü cargar

lütz'ü picar, morder

mere romper

minaki aclarar

moro mojar

muka, amuka trabajar

mümü cantar

mütz'a enterrar

müya ayudar

nama doler

nariha enseñar

niwa querer, pedir

nü'ma tener hambre, comer

oromo recoger

pahata pagar

para buscar

pata poder

pehteme regresar, volver

piri ver, mirar

potz'a lavar

püli lavar

puriki casarse

Page 12: diccionario xinca

püxa heder, apestar

sapariki desgranar

sawatz'a sembrar

sawu sentarse

si'mi apagar

xipi cortar, trozar

xuka, ruka comer algo

xuwi barrer

ta andar

tala quemar algo

tero desear, querer

tero' morir, matar

tiki dormir

tumu acabarse

tunati tocar marimba

tupa dejar

uka haber, hay

ulu caer

upu pararse

üraki crecer

uwaki jugar

uwi llamar (vt)

uwiki llamar (vi)

waka irse

wasali cambiar ropa

wasata entrar

wereke enojarse

wiriki hablar

wisata tocar pito

yüpü vomitar

Sustantivos

Alkalti alcalde

Altepet pueblo

Alu guacamaya

ampuki culebra

amu' araña

amul chichicaste

anima corazón, alma

api sobrino

ara' mosca, gusano

aranxax naranja

atak huipil

a'u, awu maíz (desgranado)

awa luna, mes, abuela

Page 13: diccionario xinca

awulak, a'ulak comal

Ayala mujer

ayapa' año

ayma maíz (en mazorca)

chichi excremento

chikwit canasto

chuhxaya anciana

chuhxumu anciano

chukula' chocolate

hama nuwa plátano

haraku chipilín

harari hueso

harun garrapata

hawi piel, cascara

haxu cerdo, marrano

haya hembra

hini barriga

hiru mono, mico

horol cuidador, guardián

huluri conejo

humu varón

hura'i ojos

hurak hombre

huru pavo, chompipe

huruli ardilla

hutu árbol, palo

hutuk carbón

huwa plátano

huxi cabeza

iti tomate

itul pulga, nigua

ixaka bebida

ixapa pari oriente

ixkak jícara para beber

kali humo

kama sangre

karawa monte, zacate

kawayu caballo

kawu tamal

kaxa zancudo

kaxkax cotuza

kiwi patio

koko cangrejo del río

Page 14: diccionario xinca

kororo bejuco

kosek uy río

kosko zopilote

kotoro zompopo

koyaya cacaste

küxü, küsa murciélago

k'alü ceniza

k'eneya plátano guineo

k'ewexa anona

k'omo rodilla

k'unu nube

k'ürü hermano menor

k'üso armadillo

lak'uwa yerno

lamuk camarón, pez armado

lapa nieto

lenka pataxte, cacao

limik ocote

machite machete

maku tyux iglesia

maku, mak'u casa

malük leña

mami oreja

mapi coyol

mapu tortilla

maxa lodo

mich gato

miya gallina

mü'ra elote

muspu' dedo

muti pelo

muyi zapote

nak'u corte, falda

nama dolor

nari nariz

na'u hijo, hija

nawula preñada

oho tos

otek cama

pahu cera

pama brazo, ala

pari sol, día, caliente

pawak ceiba

Page 15: diccionario xinca

pelo perro

pewek tecomate

pipil mariposa

piya hoja

pohmo ciego

pokoko mapache

pu mano

pulpu polvo

pümalük mecapal

pumu copal, incienso

pupuk petate

püsük guacal

sapo algodón

sarara' frío

sawak metal

sema pescado

süha arena

sü'ma noche, oscura, negro

sumaya cangrejo del mar

sün a'u maíz negro

suni concha del mar

xa nombre

xaha boca, diente

xan tiwina arriba, hacia el cielo

xan xaru sur, hacia el mar

xapun jabón

xaro mar

xawona norte, hacia el cerro

xika gavilán

xilik olote

xina orina

xinak, rinak frijol

xtawal dulce de plátano

xüma rata, ratón

xunik, runik olla

xuraya muchacha

xuwik escoba

xuxi barba

xuya hermano mayor

talma, tahma camino

tapal nance

tata padre, abuelo

tawuk tortuga

Page 16: diccionario xinca

tayuk sombrero

ten a'u maíz colorado

tenex cal

tenuwa zapote

Page 17: diccionario xinca

tiki waruk hamaca

tiwina cielo

toktok zenzontle

tolo a'u maíz amarillo

tüha yuca

tulu flor

Tumay piojo

Tunati marimba

Turi niño

Tutuk pecho, chiche

Tuwa cacao

tz'ima alfarero, Guazacapán

tz'inana alacrán

tz'oko zanate

uchi suegro

ülük cántaro

uta madre

uti pinol

utun papaya

utz'i nixtamal

uwal hormiga

uwi carne (de hombre, viva)

uy hura'i lagrimas

uy lüwü dulce, miel

uy tutuk leche

uy agua

uyuk atol

wakax carne de vaca

wapal banco

wapili píe

wari lluvia, mal tiempo

waya' milpa

weren sapo, rana

wexa estrella

winak, gunak brujo

witilaya doncella, muchacha

wiya algodón

wiyan caña

wona cerro

woti barro

yiwak pari poniente

yümal jocote

Page 18: diccionario xinca

Diccionario Xinca

Page 19: diccionario xinca

Colegio Integral de Computación

“Educare”

Nombre:

José Pablo López Hernández

Catedra:

Idioma Xinca

Catedrática:

Pem. Norma Hebelin Gutierrez

Grado:

2do Básico

Sección:

A

Punteo:

________________________________

Page 20: diccionario xinca