diccionario enciclopedicotacna 2013

549
Diccionario enciclopédico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori 1 “SOLO SE AMA LO QUE SE CONOCE” Prof. Reymundo Hualpa Condori Ediciones Comayle inmortal

Upload: carlos-pizarro-gomez

Post on 27-Nov-2015

1.238 views

Category:

Documents


79 download

TRANSCRIPT

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    1

    SOLO SE AMA LO QUE SE CONOCE

    Prof. Reymundo Hualpa Condori

    Ediciones Comayle inmortal

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    2

    Ediciones Apu Comayle

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    3

    Dedicatoria

    Al pueblo de Tacna, noble, sacrificado,

    constructor del sueo colectivo.

    A Aracely Conza Hualpa, la criaturita noble,

    amorosa, cuya partida inesperada

    azuz nuestro dolor.

    Eres Sisi, una lucecita extraordinaria,

    consuela a tus padres, hermanita, tos,

    familiares; mientras, sigo con la tarea

    emprendida, amar a Tacna por sobre todo.

    Adis ahijadita, sobrinita, razn de vida inolvidable.

    Yer

    Primera edicin: 2013

    Ediciones Apu Comayle

    Tacna, Per

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    4

    NDICE ALFABTICO

    A B C D E F G H I J

    K L M N O P Q R S

    T U V W X Y Z Biblio

    Batallas

    Campo de la Alianza, Batalla del Coar, Batalla de Intiorko, Batalla del Locumba, Batalla de Mirave, Batalla de

    Morro de Arica, Batalla del

    Pacha, Batalla de Tarata, Batalla de

    .

    NDICE ALFABTICO

    A B C D E F G H I J

    K L M N O P Q R S

    T U V W X Y Z Biblio

    Entrevistas

    A Alfonso Benavides Correa (Convenciones de Lima)

    A Alfonso Benavides Correa (Corredor para Arica)

    A Ral Porras Barrenechea

    Folclore

    Anaco

    Fotografas

    Jimnez Borja, Jos

    NDICE ALFABTICO

    A B C D E F G H I J

    K L M N O P Q R S

    T U V W X Y Z Biblio

    .

    Mapas

    Organizadores visuales

    Veintiocho hijos trascendentes

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    5

    NDICE ALFABTICO

    A B C D E F G H I J

    K L M N O P Q R S

    T U V W X Y Z Biblio

    Canciones

    Apu Comayle (annimo) Arica (vals, annimo) Bailarn del silencio (annimo) Bijuala (o Bijuala, annimo) Cacharpayita (annimo)

    Caplina, El (chacarera, Zilbert - Perez) Cautivas, Las (vals, annimo)

    Cautivo, Covarrubias-Saco (Arica, Batalla de) Canto a Juan Gonzalo (Mavilo Romero) Canto nuevo, El (Ramiro Prez, Federico Gerdes) Cholita candaravea (wayno, Beningno Balln) Cielo tacneo (vals, Iris Rojas)

    Evocacin (vals, Fresia Ponce de Ortiz) Flor de la rosa candaravea (wayno, Benigno Balln) Fuente, La (vals, Luis Cavagnaro Orellana) Himno a Candarave (Marco A. Tapia) Himno a Tacna (Vctor Ballon, Alberto Diaz) Himno a Tacna (Carlos Gonzales, Roberto Carpio) Himno a Tarata (Armando Claros, Lauro Martn)

    Himno al colegio coronel Bolognesi (Gamarra-Laura)

    Himno al colegio Cristo Rey (Luis Tvara) Himno al colegio FAZ (Eduardo Prez Gamboa) Himno al distrito Alto de la Alianza (Jorge Romero) Himno al 28 de agosto (Eduardo Prez Gamboa)

    Himno de Tacna (Modesto Molina) Jos Cceres Vernal (vals, Alberto Ercilla) Llegada, La (annimo) Mrtires de Tacna, Arica y Tarapac, Los (annimo) Mujer tacnea (marinera, Santa Cruz - Romero)

    Pajarito de la playa (wayno, annimo) Patria y mi bandera, Mi (Federico Barreto, Libornio) Picante a la tacnea (vals, Luis Cavagnaro) Potajes de mi tierra (vals, Juan Valiente) Ro Ticalaco (wayno, annimo)

    Rosa rosa de matrimonio (anpnimo) Sola (vals, Aliro Mamani)

    Somos libres (annimo) Soy tacneo (vals, Efran Eguiluz) Tacna, A (vals, annimo) Tacna, Arica y Tarapac (annimo) Tacna bendita (vals, Emilio Pelez Montero)

    Tacna de mis recuerdos (vals, Fresia Ponce) Tacna, gloriosa Tacna (vals, Eduardo Villanueva) Tacna hermosa, Mi (polca, Omar Zilbert-Eduardo Prez) Tacna ma (vals, Ral Zevallos Pimentel) Tacna nocturna (vals, Paulo de Ferrari) Tacna raz (Juan Gonzalo Rose) Tacna y Arica (annimo)

    Tacneito soy (wayno, annimo) Tarateita de mis amores (wayno, annimo) Tesoro tacneo (vals, Alberto Ercilla Arce) Tierra del Caplina (polca, Hernn Glvez Coronado) Tierra querida, Mi (polca, Alberto Ercilla)

    Vamos soldaditos (annimo)

    Viva Tacna (polca, Efran Eguiluz) Viva Tacna (Annimo) Viva Tacna, Que (balada, Jos Antonio Carrasco)

    57 canciones

    Cartas

    Carta a Augusto Pinochet Carta de Abelardo Gonzales Carta de Antonio Rodrguez Ramrez Carta de Artidoro Espejo Collado Carta de Carlos Agustn Belaunde Carta de Eva Garca Sierra

    Carta de Jos Joaqun Incln Carta de Jos Mara Barreto Bustos Carta de los cnsules residentes en Tacna Carta de una madre

    Carta del coronel Francisco Bolognesi Carta denunciando a un renegado

    12 cartas

    Cuentos

    28 de julio de 1912, Un (Carlos Vidal S.) Arriero, el sastre y el camarn, El (Annimo) Bandera en el pino, La (Vctor G. Mantilla) Cabeza voladora, La (Annimo) Castigo divino (annimo)

    Nepis (Fernndez de Crdova, Guido)

    Noel (Vctor Mantilla Osorio) Patriotismo del nio tacneo (Modesto Molina) Patriotismo tacneo (Humberto Liendo) Procesin de la bandera, La (Federico Barreto) Recuerdos del Morro (Carlos Vidal Sologuren)

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    6

    Doncella y el nio, La (Ernesto A. Rivas) Episodios sublimes (Juan Nalvarte) Grandes almas (Vctor G. Mantilla)

    Leccin de francs, Una (Modesto Molina) Msica prohibida, La (Modesto Molina)

    Reparticin de premios (Rmulo Cneo) Ronco, El (annimo) Taza de t, Una

    Tesoro del Cacique, El (Modesto Basadre Chocano) Tres hermanos perdidos, Los (Annimo)

    21 cuentos

    Geografa

    Provincia de Tacna

    Alto de la Alianza, Ley de creacin del distrito Calana, Ley de creacin del distrito de Ciudad Nueva, Ley de creacin del distrito de Gregorio Albarracn Lanchipa, Distrito Pacha, Ley de creacin del distrito de Palca, Ley de creacin del distrito de

    Pocollay, Ley de creacin del distrito de Sama Incln, Distrito de Sama Las Yaras, Distrito de Tacna, Demarcacin definitiva de la provincia de Cercado, Decreto de creacin de la provincia del Provincia de Tarata

    Tarata, Ley de creacin de la provincia de Estique Pampa, Ley de creacin del distrito de Estique Pueblo, Distrito de Hroes Albarracn, Ley de modificacin del distrito Sitajara, Ley de creacin del distrito de Susapaya, Ley de creacin del distrito de Tarata, Distrito de

    Tarucachi, Distrito de Ticaco, Distrito de

    Provincia de Candarave

    Candarave, Ley de creacin de la provincia de Cairani, Ley de creacin del distrito de Camilaca, Distrito de Curibaya, Ley de creacin del distrito de Huanuara, Ley de creacin del distrito de Quilahuani, Ley de creacin del distrito de

    Provincia Jorge Basadre

    Ilabaya, Distrito de Ite, Distrito de Jorge Basadre, Ley de creacin de la provincia Locumba, Distrito de

    Varios Cercado, Decreto creacin de la provincia del Litoral, Ley de creacin del departamento

    Moquegua, Ley de creacin departamento litoral de

    Tacna capital de la provincia de Arica (1828) Tacna, Decreto creacin subdelegaciones de Tacna, Ley de creacin del departamento de

    23 documentos

    Poemas

    Acuarela taratea (Nancy Rosales) A mi padre (Alfonso Bahamondes) Agua para Tacna (Flavio Aste) Alameda al final, Una (Carmen Cafferata) Albarracn (Federico Barreto Bustos) Amistad, La (Omar Zilbert Salas) Aspiracin (Juan Jose Reinoso Ampuero)

    Bandera, La (Enrique Lpez Albjar) Bandera de la Patria, La (Modesto Molina) Bandera en Tacna, La (Carmen Cafferata) Bandera pasa, La (Enrique Lpez Albjar) Banderita, Mi (Luis A. Caldern Albarracn) Beso, El (Federico Barreto Bustos) Bohemia Tacnea, A la (Francisco Mostajo)

    Caballito de caa (Juan Zavala Ticona) Cairanea (Raida Callalle) Campia, La (Federico Barreto Bustos) Canto a Tacna (Antonio Garca Calizaya) Canto postrero (Federico Ros) Caplina, El (Pedro Quina Castan)

    Cautiva, A la (Carlos Velarde Fuentes) Cautiva, La (Vctor G. Mantilla Osorio) Cautiverio (Marco Nobel Villegas) Cigarros (Adriana Gil) Colorados de Bolivia (Cacique) Cometa de papel (Bernardo Tineo) Concordia, La (Bruno Tapia)

    Convencin del camalen, La (Claudio Puma)

    No, no (Enrique Lpez Albjar) No todo es desgracia (Edgar Perez Eyzaguirre) Origen, El (Leonidas Limache Luque) Pacha (Enrique Lpez Albjar) Padre (Alberto Paucar Cceres) Paisaje (Marco Nobel Villegas) Pjaros sin nido (Federico Barreto Bustos)

    Palabra vertical (Luis Bocchio Rejas) Pastel de choclo, El (Ambrosina Berros) Patria, Por la (Federico Barreto Bustos) Patria ausente, A mi (Carolina Freyre Arias) Patria libre, A la (Federico Barreto) Pedagoga (Artidoro Velapatio) Peregrinacin al santuario de las Peas (Giovanna

    Pollarolo) Per, Al (Federico Barreto Bustos) Picante a la tacnea (Ambrosina Berros) Poema, El (Hugo Salazar del Alcazar) Poeta ruega, El (Guido Fernndez de Crdova) Primavera (Margarita Flor Silva)

    Primero de setiembre (Diali) Prince (Federico Barreto Bustos) Profesor (Marco Nobel Villegas) Ramn Osorio (Jos Corvacho) Ranita maestra, La (Esperanza Martnez) Recuerdos (R. E. Maldonado) Reliquias de los hroes, Las (Modesto Molina)

    Retorno, El (Jos Corvacho)

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    7

    Conversando con Guido Fernndez a propsito de una carta de Jorge Basadre (Segundo Cancino) Coram Populo (Federico Barreto Bustos)

    Corazn del Per (Omar Zilbert Salas) Cuando en las horas blicas (Enrique Lpez A.) Desde el destierro (Federico Barreto Bustos) Desde Huayire hasta el hito de la discordia (Jorge Hugo Girn Flores) Despus de los 30 (Giovanna Pollarolo) Desvelos (Mara Teresa Pollarolo)

    Dulce humita, La (Ambrosina Berrios) Ernestina Zamorano, A (Nicomedes Santa Cruz) Esta es mi tierra (a, Guido Fernandez) Esta es mi tierra (b, Guido Fernndez) Extensin de paraso (Fidel Rodriguez Vasquez) Francisco Laso (Enrique Lpez Albjar)

    Futuro sideral (Marco Nobel Villegas) Germinal (Marco Nobel Villegas) Glorieta de la Alameda (Nelly Paredes Copaja) Glgota de Arica, El (Federico Barreto)

    Grito herido, A (Federico Barreto) Hroe Carlos Llosa, Al (Manuel A. Mansilla) Heroica Tacna (Hernn Galvez Coronado)

    Himno rojo (Federico Barreto Bustos) Ilabaya, tierra de encantos (Santiago Camacho) In memorian (Vctor G. Mantilla Osorio) Ira (Carolina Valdivia Pastn) Jorge Basadre, Don (Livio Gmez Flores) Juventud (Marco Nobel Villegas) Lejos del hogar (Federico Barreto)

    Lizardo Pedraja (Jos Corvacho) Madre ausente (Javier Lanchipa Palza) Morro de Arica, El (Carlos Ledgard) Motivo del terremoto, Con (Francisco de Paula) Msico, poeta y loco (Isabel Lpez Albjar)

    Rondel (Roberto Freyre Arias) Rondeles (Enrique Hurtado Arias) Saludo a Tacna (Nicomedes Santa Cruz)

    Saucini (Sabino Maquera Cotrado) Son el clarn: 26 de mayo (Andrs Kuo Robles) Suerte pobre (Luis A. Caldern Albarracn) Super poblacin (Martn Parodi) Tacna (Belisario Soto Salas) Tacna (Guido Fernndez de Crdova) Tacna (Jorge Lpez Claros)

    Tacna (Rosalina Albarracn Flor) Tacna (Sabino Maquera Cotrado) Tacna, A (Florencia del Ro) Tacna, A (Pedro Quina Castan) Tacna adolorida, Mi (Honorio Morales Arce) Tacna de mis amores (Raida Callalle Tello)

    Tacna es una emocin (Enrique Lpez Albjar) Tacora, El (Federico Barreto Bustos) Tarata, A (Nancy Rosales Porras) Tertulia, Una (Gustavo Herrera)

    Tierra, Mi (Alfonso Bahamondes) Tocuco (Fidel Miranda Cutimbo) Torres de la Catedral, Las (Ambrosina Berros)

    Tutupaca, Al (Mateo Paz Soldn) Ultimo Vicario, El (Federico Barreto Bustos) Un 28 de agosto (Carmen Cafferata) Una tertulia (Gustavo Herrera) Valor tacneo (Mario Anaya Morales) Viajeros (Julio Castro Ancco) Vigil (Jos Santos Chocano)

    Vilca, La (Enrique Lpez Albjar) Villavicencio, A (Carlos G. Amzaga) Vizcacha (Fidel Mirada Cutimbo) Yo dir cul es tu nombre (Marco Nobel Villegas)

    122 poemas

    Ir al inicio

    Periodismo

    Justicia (1926)

    Tratados internacionales

    Acta complementaria del Protocolo de Arbitraje Acta de canje del Protocolo de Arbitraje Acta de canje del Tratado de Ancn

    Acta de Canje del Tratado de Lima y su Protocolo Complementario

    Acta de Ejecucin del Tratado de Lima

    Acta de Lima (1985) Acta de recepcin, Oficializacin del Acta de recepcin de los establecimientos y zonas Acta final de la demarcacin fronteriza Per-Chile

    Acuerdo interinstitucional sobre la solucin de controversias Per-Chile Convenciones de Lima, Las (1993) Convenciones de Lima, Nota chilena sobre las Convencin de trnsito de mercaderas y equipajes entre Tacna y Arica

    Lackawanna, Negociaciones en el (1880) Lassiter, La Mocin Notas diplomticas de 1993

    Notas intercambiadas entre Chile y el Per Nota reversal canales Uchusuma y Maure Protocolo Billinghurts - La Torre (1898) Protocolo Complementario del Tratado de Lima

    Protocolo de Arbitraje Protocolo de cumplimiento del Tratado de Lima Protocolo de liquidacin de obligaciones Reglamento del Acta de Ejecucin Tacna, Acta de la devolucin de (1929) Tarata, Acta de la devolucin de (1925)

    Tratado de Ancn (1883) Tratado de Lima (1929) Tratado de alianza peruano boliviano Tratado de lmites peruano boliviano (1826)

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    8

    Convencin sobre libre trnsito de mercaderas Convenio sobre internacin de frutas frescas Laudo Arbitral, El

    Tratado especial de comercio (1934) Tratado transferencia territorial Bolivia Chile

    35 documentos

    Ir al inicio

    .

    NDICE ALFABTICO

    A B C D E F G H I J

    K L M N O P Q R S

    T U V W X Y Z Biblio

    .

    INTRODUCCIN

    Luis Guillermo Lumbreras seal: "Yo siempre compar la historia con la medicina. Si uno tiene un cuerpo y quiere saber si est sano o enfermo, lo primero que va a tener que hacer es buscar su historia clnica, cules son sus males, qu pas, cmo es que est en ese estado. Igual sucede en un

    pas, que para m es un cuerpo vivo cuyas condiciones de existencia estn determinadas por el conjunto de acciones que han venido realizando sus miembros a lo largo del tiempo. Entonces, la historia sirve para diagnosticar, para entendernos en funcin de ello".

    La historia es uno de los instrumentos para la detentacin o para la ostentacin del poder poltico. Nosotros apostamos por "el Per negado en los textos oficiales. Porque la derecha, que apuesta al

    inmovilismo parasitario, se ha encargado de hacer los libros de historia, plagados de "victorias morales" y derrotas reales" (Csar Hildebrandt 21-05-2000).

    A nivel de hechos histricos, hemos extrado los acontecimientos ms resaltantes, algunos de ellos se conocen por primera vez. Tratamos de ser pluralistas en la presentacin de la informacin

    histrica, detestamos la mera informacin superficial tradicional, es decir, anotar la identidad del personaje, luego enumerar sus obras, y trabajo concluido. Creemos que todo ser humano tiene luces y sombras en su existencia, como las instituciones, lo fundamental es sopesar qu orient en su existencia, Trabaj o luch por una causa noble, justa? O

    Nosotros seguimos apostando tercamente por el conocimiento de nuestra realidad, para as

    valorarla y difundirla a los cuatro puntos cardinales.

    En nuestro diccionario enciclopdico, anotamos distintas acciones; instituciones conocidas o annimas; hroes civiles, militares o religiosos; a esos seres extraordinarios que inciden en un momento determinado en la vida de la comunidad, mezclados a la tierra que los recibe a la vida y los guarda en la

    muerte. El culto a los hroes, ese temblor de almas y de tierras al pronunciar sus nombres, es el trasunto de la integracin de las figuras epnimas a los pueblos que los reconocen y reclaman como suyos (Ella Dunbar Temple, 1979).

    En el nivel de biografas, hemos decantado la trascendencia del personaje, de tal forma que sea una visin de su vida y obra, en esta ltima hemos incluido su produccin bibliogrfica, donde insertamos

    discursos o citas de sus trabajos (poemas o canciones); adems, transcribimos juicios de valor de diversas personalidades. En algunos casos, se agregan canciones o poemas de homenaje al biografiado.

    Desde otro ngulo, insertamos bibliografa desconocida o poco conocida, la misma que ayudar a profundizar futuras investigaciones. De haber consultado la fuente primigenia, colocamos en cursivas los

    trabajos editados; de no haberlas verificado, la citamos, pero al final anotamos la fuente bibliogrfica que hace referencia, precedida de un guin. En el ltimo caso se hallan los trabajos de Moreyra, de Basadre. Es, tambin, una gua bibliogrfica bsica de la regin Tacna.

    Otro aspecto resaltante de nuestro trabajo es el haber insertado a personajes extranjeros que

    han influido en la vida histrica de la regin de Tacna. En suma, insertamos documentos histricos dentro de su contexto, para conocer y comprender el estilo, la corriente literaria, las reacciones del momento, adems hemos respetado la fecha de emisin del documento, actualizando la ortografa, para mejor comprensin del texto. Para reforzar los textos, incluimos fotografas, varios mapas, citando siempre la

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    9

    fuente consultada. Se ha priorizado las fuentes primarias, de no existir ellas, hemos recurrido a otras fuentes.

    A modo de evaluacin: en julio de 1995, sacamos a luz nuestro Diccionario Histrico de Tacna (1792-1995). Obra impresa y falible, con algunos juicios desproporcionados, con algunos datos inadecuados, a ello agrguese el nulo apoyo que se brinda a los investigadores de las ciencias sociales. La situacin se agrava si uno se mantiene en sus principios ideolgicos, coherente en la manera de decir y de hacer. Seguimos firmes en nuestro compromiso fundamental: lealtad con el pueblo de Tacna.

    En el 2006, publicamos el libro digital Enciclopedia ilustrada de Tacna (en pdf, con 1234 pp. A-4), ah ampliamos, rectificamos datos, pero entramos al terreno de las artes grficas.

    En el 2008, dimos a conocer nuestro libro digital Documentos de la historia de Tacna, un esfuerzo de dividir por temas el conocimiento de las ciencias sociales de la regin de Tacna.

    Despus de diecisiete aos, publicamos nuestro Diccionario enciclopdico de Tacna, trabajo ambicioso, para comprender el proceso histrico. Por ejemplo, no tenemos fuentes confiables para comparar los diversos documentos internacionales suscritos entre el Per y Chile, despus del Tratado de Ancn, en relacin a Tacna y Arica. Nos preguntamos: qu Ministros de Relaciones Exteriores, que

    Presidentes tenan las Repblicas de Bolivia y Chile, desde 1879 hasta 1930?

    Con esta obra, tratamos de corregir, de ampliar los horizontes de estudio.

    El maestro Manuel Gonzles Prada, en julio de 1890, escribi: la mejor manera de honrar la memoria de los hombres que se sacrifican por la patria, consiste en imitar su ejemplo, no en lamentarse como plaideras ni en rezar como cartujos. Nos haramos dignos de Bolognesi y Grau si sepultramos hoy todas nuestras debilidades, todas nuestras miserias y todos nuestros vicios. Los vivos seriamos superiores a los muertos si trazramos una lnea de luz y dijramos: aqu termina un pasado de ignominias y de oprobio, aqu empieza un porvenir de regeneracin y gloria.

    Nuestro trabajo se gua por la expresin Nada ni nadie deber de ser olvidado, ni felones, ni leales al pueblo bicolor, en suma, un libro crtico al servicio de la verdad histrica.

    Gracias a todos los amicus que nos han incentivado para que el trabajo se concluya. Al hijo de

    Totora, por apostar tercamente por una sociedad fraterna, donde todos los que vivimos en la regin de Tacna seamos siempre hermanos, hermanas, de a verdad y no de a mentiritas. A Noveno, por su apoyo desmesurado.

    Tacna, 2013

    Prof. Reymundo Hualpa Condori

    Inicio

    NDICE ALFABTICO

    A B C D E F G H I J

    K L M N O P Q R S

    T U V W X Y Z Biblio

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    10

    Abreviaturas utilizadas

    Arqlga. Arqueologa Biog. Biografa Biol. Biologa Bot. Botnica Cap. Capitn Crl. coronel Def. Definicin

    Geog. Geografa Gral. General Hist. Historia

    m. Muri m.s.n.m. metros sobre el nivel del mar

    Ms. Msica Mus. Msico n. Naci Period. Periodismo RREE. Relaciones Exteriores Sac. Sacerdote Top. Toponimia

    (v.) Vase

    Ir al inicio

    ndice temtico

    Forma de ubicar las leyes

    Visite el ndice temtico, ingrese al ndice de leyes. Ubique la entrada especfica requerida, despus de la coma, viene la expresin ley; entre parntesis, luego se seala la pgina donde se

    encuentra.

    Forma de ubicar los poemas

    Visite el ndice temtico, ingrese al ndice de poemas. Encontrar en primer lugar el ttulo del poema, despus viene el nombre y apellido del autor (a) de la composicin en verso; luego, entre parntesis, se indica en qu letra se encuentra.

    No es paradoja decir que el Per es un pas con historia larga y memoria corta. O memoria frvola, da igual. Remedamos, a veces, a esas familias rancias venidas a menos, que ocultan sus carencias actuales colgando en las paredes los retratos de los abuelos ilustres. Solemos jugar al juego pueril de venerar antiguos esplendores en los que no creemos mucho y nuestra apetencia de solera y

    timbres histricos se refugia en una nostalgia de relumbrn, en que los mitos ureos del pas de los Incas

    se dan la mano con la pompa virreinal y con nuestros clangores y hroes republicanos. Con liviana prisa, como bajo el efecto de una presbicia senil, echamos al olvido las cosas ms recientes y convocamos el pasado remoto, a modo de un consuelo vicario que entibie los errores de ayer mismo y las frustraciones del presente.

    Pero los pueblos, como los invidivuos, aprenden ms de sus errores que de sus aoranzas. Es la contricin, no la jactancia, la escuela que abre camino a la enmienda. Por eso es saludable que a nuestra bonachona y confiada memoria colectiva la sacuda, de cuando en cuando, el aguijn que alerta, la voz que trae a las mientes el error que se pudo evitar, para no caer en l de nuevo (Carlos Aranbar, 1993).

    PAISAJE

    Quiero expresar a Tacna, desde la orilla del tiempo.

    Quiero cantar a Tacna, esenciada en su historia, germinada y florecida del desierto. Arena en flor, donde la greda y el slice fructificaron para desmentir al viento, al sol, al esto y a la ausencia resaca

    del palpitar de vida de la irisada LLUVIA. Aqu aprendi la vilca, sorbo a sorbo, retorcida, a ensalzar el agua fresca de tu profunda entraa en sus maderos trenzados y en su sombra verde y gualda. Aqu est tu pueblo con ansiedad de cumbres nveas de las cuales bebemos a la mesa.

    Forastero, no busques al Caplina, porque corre

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    11

    en el corazn del pueblo. Tacna! Sonrisa verde del yermo, en donde el granado

    sabe de arrullos de cuculis y torcaces, y del verde escondrijo del mozo, y de la roja y morena flor prendida en la mejilla de la moza enamorada. Tacora! Espada de hielo que al sol fragmentas en polcromo estallido; ayer, furia de lava; hoy, flor de azufre sobre el cadver de algn anhelo escondido. (Marco Nobel Villegas, 1967)

    Ir al inicio

    - A

    ABATE FARIA, El. Biog. Seudnimo utilizado por el escritor Manuel Romero.

    ABARZA TRONCOSO, Bernardino. Biog. (n. 28-06-1876, en Linares, Chile; m. 1955). Capelln castrense, abogado, escritor. Sus padres: Bernardino J. Abarza y Rudecinda Troncoso. Ha sido activista de la chilenizacin de las provincias de Tacna y Arica. Es autor de la letra de La cancin

    tacnea. ACCIN IRREDENTA, La. Hist. Publicacin impresa de la Sociedad Unin Regional Tacna, Arica y Tarapac, en la ciudad de Lima (1929).

    ACEITE DE OLIVA. Hist. Producto que

    se obtiene de la aceituna, siendo Tacna la primera productora a nivel nacional. Dependiendo del momento de su extraccin y grado de acidez, el aceite de oliva se clasifica en: a) Aceite de oliva virgen es aquel que no ha sido sometido a tratamiento qumico alguno en su proceso de

    obtencin. Tiene subclasificaciones como: aceite de oliva virgen extra, tiene un nivel de acidez de hasta 1,0 gramo por cada 100 gramos (1%); aceite de oliva virgen, tiene una acidez de hasta 2%, o 2,0 gramos por cada 100; aceite de oliva virgen corriente, con un nivel de acidez de entre

    2,0 y 3,3 gramos por cada 100 gramos (3,3%); aceite de oliva virgen lampante, este tipo de aceite no es adecuado para el consumo humano y tiene un nivel de acidez mayor a 3,3 gramos (3,3%). Se utiliza para refinar y para otros usos tcnicos.

    Los aceites de oliva refinados no son totalmente naturales, se obtienen refinando aceites de oliva vrgenes que no pasan las pruebas de sabor o de acidez. Adems es el resultado de la mezcla de aceites de oliva refinados y vrgenes.

    Finalmente el aceite de orujo de oliva se obtiene al moler la pulpa y huesos de la aceituna, una vez que se les ha extrado el aceite virgen. La mezcla se trata con solventes y otros tratamientos fsicos y se mezcla con aceites vrgenes para su consumo (Maldonado; 22).

    ACEITUNA. Bot. Es el fruto del olivo, se producen en Los Palos, La Yarada, Sama para la exportacin y para el consumo de mesa.

    ACOSTA EYZAGUIRRE, Jos. Biog. (n. 09-

    10-1944, en Tarata, m. 31-08-1997, en Tacna).

    Profesor en ciencias sociales. Estudi en la Universidad de San Agustn de Arequipa. Obras publicadas: Tarateismos (Tacna, 67 pp., 1986); Evolucin de la poblacin de Tacna, 1940-1981 (en coautora con Isaas Prez, 127 pp., 1988).

    ACTA. Def. Trmino utilizado en la prctica diplomtica con diversos significados: 1. En sentido propio es el documento que da fe de un hecho determinado. 2. Tambin puede recibir el nombre de acta, determinados tipos de tratados (www.rree.gob.pe).

    Ir al inicio

    ACTA COMPLEMENTARIA DEL PROTOCOLO DE ARBITRAJE. RREE. Documento diplomtico

    internacional suscrito entre los representantes del Per y de Chile, el 20 de julio de 1922, por el que se precisa el Protocolo de Arbitraje, suscrito en la misma fecha, en Washington, D.C.

    Acta complementaria del Protocolo de Arbitraje

    A fin de precisar el alcance del arbitraje estipulado en el artculo segundo del Protocolo suscrito

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    12

    en esta fecha, los infrascritos acuerdan dejar establecidos los siguientes puntos: 01. Est comprendida en el arbitraje la siguiente cuestin promovida por el Per en la reunin

    celebrada por la Conferencia el 27 de mayo ltimo: Con el objeto de determinar la manera en que debe darse cumplimiento a lo estipulado en el

    artculo tercero del Tratado de Ancn, se somete a arbitraje si procede o no, en las circunstancias actuales, la realizacin del Plebiscito.

    El gobierno de Chile puede oponer, por su parte, ante el rbitro todas las alegaciones que crea convenientes a su defensa.

    02. En caso de que se declare la procedencia del Plebiscito, el rbitro queda facultado para determinar sus condiciones.

    03. Si el rbitro decidiera la improcedencia del Plebiscito, ambas partes, a requerimiento de

    cualquiera de ellas, discutirn acerca de la situacin creada por este fallo.

    Es entendido, en el inters de la paz y del buen orden, que, en este caso, y mientras est pendiente un acuerdo acerca de la disposicin del territorio, no se perturbar la organizacin administrativa de las provincias.

    04. En caso de que no se pusieran de acuerdo, los dos gobiernos solicitarn para este efecto los buenos oficios del gobierno de los Estados Unidos de Amrica.

    05. Estn igualmente comprendidas en el arbitraje las reclamaciones pendientes sobre Tarata y Chilcaya, segn lo determine la suerte definitiva del territorio a que se refiere el artculo tercero de dicho Tratado.

    Esta Acta forma parte integrante del Protocolo de su referencia. Firmada y sellada, en doble ejemplar, en Washington, D. C., el veinte de julio de novecientos

    veintids. (Fdo.) M. F. Porras; Hernn Velarde; Carlos Aldunate; L. Izquierdo.

    (v.) Protocolo de Arbitraje

    Ir al inicio

    ACTA DE CANJE DEL PROTOCOLO DE ARBITRAJE. RREE. Documento diplomtico

    internacional firmado entre los representantes del Per y de Chile, el 15 de enero de 1923, por el cual se ratifica el Protocolo de Arbitraje suscrito el 20 de julio de 1922.

    Acta de canje del Protocolo de Arbitraje

    Los infrascritos Embajadores Plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectivos

    gobiernos, reunidos en el saln de las Amricas de la Unin Panamericana con el propsito de efectuar el canje de las ratificaciones del Protocolo de Arbitraje firmado en Washington, D. C., el veinte de julio de mil novecientos veintids, por los Ministros Plenipotenciarios en misin especial de las Repblicas del

    Per y de Chile, as como del Acta Complementaria, parte integral de dicho Protocolo, igualmente firmada por ellos en Washington, D. C., el veinte de julio de mil novecientos veintids, despus de haberse comunicado sus plenos poderes y hallndolos en buena y debida forma; y habiendo sido cuidadosamente ledos y confrontados los instrumentos de ratificacin y encontrados exactamente

    conformes uno y otro, se procedi a su canje, en la forma usual, en este da quince de enero, en razn de haberse aceptado por el gobierno del Per la solicitud del de Chile para prorrogar el trmino que para este efecto seala el artculo tercero del Protocolo de Arbitraje y que venci el veinte de octubre ltimo.

    En fe de lo cual firman y sellan en doble ejemplar la presente Acta de Canje en Washington, D. C., a quince de enero de mil novecientos veintitrs.

    B. Mathieu; F. A. Pezet.

    (v.) Protocolo de Arbitraje

    Ir al inicio

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    13

    ACTA DE CANJE DEL TRATADO DE ANCN. RREE. Documento diplomtico internacional suscrito en la ciudad de Lima, entre los representantes del Per y Chile, el 28 de marzo de 1884, por el cual se ratifica el Tratado de Ancn.

    Acta de canje del Tratado de Ancn

    Reunidos en el saln del despacho del Ministerio de Relaciones Exteriores el seor don Mariano

    Castro Zaldvar, Ministro de Estado en el despacho de Gobierno, etc., encargado de la cartera de Relaciones Exteriores del Per y Plenipotenciario ad hoc, y el seor don Jovino Novoa, Ministro de Chile, con el objeto de canjear las ratificaciones del Tratado de Paz y Amistad y el Protocolo Complementario,

    suscritos entre ambos pases el veinte de octubre de mil ochocientos ochenta y tres, despus de haberse comunicado sus plenos poderes y hallndolos en buena y debida forma, procedieron a comparar cuidadosamente el texto de ambas piezas, y hallndolo conforme el uno al otro, verificaron el canje en la forma acostumbrada.

    En fe de lo cual firmaron esta Acta, por duplicado, sellndola con sus sellos particulares, en Lima, a veintiocho das del mes de marzo del ao de nuestro Seor mil ochocientos ochenta y cuatro.

    (Fdo.) Mariano Castro Zaldvar; Jovino Novoa

    Ir al inicio

    ACTA DE CANJE DEL TRATADO DE LIMA Y SU PROTOCOLO COMPLEMENTARIO. RREE.

    Documento internacional suscrito el 28-07-1929, entre los representantes del gobierno chileno y

    peruano, mediante el cual ratifican el Tratado de Lima y su Protocolo Complementario, en Santiago de Chile. Previamente, el Per aprob dichos documentos, segn Resolucin Legislativa n- 6626, del 02-07-1929.

    Acta de canje del Tratado de Lima y de su Protocolo Complementario

    "Los que suscriben, Conrado Ros Gallardo, Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, y Csar A.

    Elguera, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Per, reunidos para proceder al Canje de las Ratificaciones por su Excelencia el Presidente de la Repblica de Chile y su Excelencia el Presidente de la Repblica del Per, del Tratado para solucionar la cuestin de Tacna y Arica y del Protocolo Complementario de este mismo Tratado, suscritos entre los dos pases en la ciudad de Lima, el da tres de junio del novecientos veintinueve; despus de haber dado lectura a los respectivos Plenos Poderes y

    a los Instrumentos de dichas ratificaciones, y de encontrarlos en buena y debida forma, procedieron a

    efectuar el referido Canje. En fe de lo cual los infrascritos Plenipotenciarios firman y sellan la presente Acta de Canje, en

    doble ejemplar, en Santiago, en el saln de Honor del Palacio de la Moneda, a los veintiocho das del mes de julio de mil novecientos veintinueve.

    Conrado Ros Gallardo; Csar A. Elguera" Nota: Suscrito en la ciudad de Lima el 30 de junio de 1929. Los Instrumentos de Ratificacin fueron intercambiados en la ciudad de Santiago el 28 de julio de 1929. Fueron aprobados en el Per por Resolucin n- 6626 del 2 de julio de 1929 y en Chile por la Ley n- 1110 de 28 de julio de 1929 y publicado en el "Diario Oficial" de Chile del 6 de agosto de 1929.

    (v.) Tratado de Lima

    Ir al inicio

    ACTA DE EJECUCIN DEL TRATADO DE LIMA. RREE. Documento internacional suscrito entre

    los representantes del Per y Chile, el 13 de noviembre de 1999. El Acta de Ejecucin se firm junto al Reglamento del Acta de Ejecucin.

    1. En ejecucin de lo dispuesto en el artculo quinto del Tratado de Lima de 3 de junio de 1929, la Repblica de Chile ha construido a su costo, y pone al servicio de la Repblica del Per dentro de los mil quinientos setenta y cinco metros de la baha de Arica, un malecn de atraque para vapores de calado, un edificio para la agencia aduanera peruana y una estacin terminal para el ferrocarril a Tacna, cuyos linderos estn claramente definidos en el plano anexo, habiendo sido aprobado por el Per la ubicacin y posterior construccin de estas obras mediante Notas Diplomticas intercambiadas entre los aos 1965 y 1986.

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    14

    2. El comercio de trnsito a que se refiere el artculo quinto del Tratado de 1929 goza de la independencia propia del ms amplio puerto libre, y se ejercer en dichos establecimientos y zonas y entre ellas, en el rea de conexin del sistema ferroviario como una operacin integrada, que se ilustra

    en el plano referido en el artculo uno. 3. Conforme a lo dispuesto por el artculo segundo del Protocolo Complementario del Tratado de

    Lima, las facilidades de puerto que el Tratado en su artculo quinto acuerda al Per, consisten en el ms absoluto libre trnsito de personas, mercaderas y armamentos al territorio peruano, y desde ste a travs del territorio chileno, indicndose en el plano mencionado en el artculo 1, el rea de libre trnsito a que se refiere la presente Acta.

    Asimismo, de conformidad con el artculo sptimo del Tratado de 1929, sin perjuicio de la soberana de Chile, el Per goza a perpetuidad del derecho ms amplio de servidumbre en la parte en que la lnea del ferrocarril Tacna-Arica atraviesa territorio chileno.

    4. El gobierno del Per recibe a plena satisfaccin las obras enumeradas en el artculo 1 y

    expresa que la administracin portuaria estar a cargo de la entidad que designe conforme al rgimen

    general de puertos del Per. En estos trminos, el gobierno del Per designa en este acto a la Empresa Nacional de Puertos S.A. (ENAPU) para que opere el malecn de atraque. Esta administracin comprende la prestacin de los servicios de muelle y estada de las naves, los servicios de uso del malecn por los cargamentos y los equipos de operacin de las empresas de estiba y desestiba, servicios

    de movimiento de la carga en el malecn de atraque, servicios de movimiento de la carga en el malecn de atraque, servicios de almacenaje en la bodega y reas de respaldo del malecn para las cargas en libre trnsito, el suministro de agua, energa elctrica y otros similares a las naves, e incluye la fijacin y

    el cobro de tarifas, y en general, el mantenimiento del sitio y de las reas de almacenamiento, as como la vigilancia y custodia de las instalaciones.

    De igual forma, el gobierno del Per designa a la Empresa Nacional de Ferrocarriles (ENAFER) para que realice la administracin, operacin ferroviaria y labores conexas de la Estacin de ferrocarril y en el rea de conexin del sistema ferroviario, as como el mantenimiento de las instalaciones y las reparaciones que fueren necesarias en la Estacin del ferrocarril en Arica y en la va del ferrocarril Tacna-Arica.

    En el caso de que el Estatuto de estas empresas sea modificado o estas dejen de existir, lo que se pondr en conocimiento del gobierno de Chile, las entidades que las reemplacen, para efectos de la presente Acta, se regularn por el rgimen establecido en la misma.

    La Aduana del Per, ENAPU y ENAFER podrn internar en Chile, exentos de derechos de aduana y dems gravmenes que se perciban por la aduana, repuestos y equipos necesarios para la operacin y mantenimiento de los establecimientos y zonas.

    Para este efecto, el ingreso de estos bienes se har bajo el rgimen de admisin temporal

    prorrogable. Cumplido este periodo, se aplicar el mismo rgimen para el reingreso a Chile de dichos bienes.

    ENAFER, conforme a la prctica vigente, continuar realizando las reparaciones, mantenimiento, incluyendo las sustituciones, de la va frrea y del material tractivo y rodante del ferrocarril Tacna-Arica, en las mismas condiciones en que lo ha venido efectuando.

    5. ENAPU y ENAFER podrn contratar los trabajadores necesarios para el buen funcionamiento de los establecimientos y zonas, as como del ferrocarril Tacna-Arica. El gobierno de Chile, a travs de su consulado general en Tacna o bien de la Gobernacin Provincial de Arica, otorgar en un plazo breve el permiso de residencia o visacin en calidad de trabajador sujeto a contrato, a los trabajadores peruanos o de otra nacionalidad de las empresas y Aduana del Per. Para el cabal cumplimiento de sus funciones, las autoridades chilenas otorgarn a los trabajadores no residentes en Arica las facilidades necesarias para circular entre esta provincia y el

    territorio peruano. Los trabajadores y funcionarios peruanos o de otra nacionalidad que fijen su residencia en la

    provincia de Arica, podrn internar en Chile el menaje y tiles de trabajo personales, exentos de derechos de aduana y dems gravmenes que se perciban por la aduana, bajo el rgimen establecido en

    la legislacin chilena.

    6. El mantenimiento, la conservacin y la contratacin de seguros de la superestructura de los establecimientos y zonas, as como de las instalaciones ferroviarias, estarn a cargo del Per. El mantenimiento, la conservacin, y la contratacin de seguros de su infraestructura estarn a cargo de Chile. Las mejoras de la infraestructura sern convenidas entre ambos gobiernos. El gobierno del Per podr efectuar las mejoras necesarias para impedir el deterioro en los establecimientos y zonas. Las mejoras tiles y de recreo u ornato, as como las ampliaciones de la superestructura, sern convenidas con el gobierno chileno. En todo caso, las mismas no podrn implicar cambios de destino de las zonas y

    establecimientos, ni afectar las actividades del puerto de Arica. Se entiende por superestructura la losa y el suelo de los establecimientos y zonas, as como de las instalaciones ferroviarias y todas las construcciones que se encuentren sobre aquellos. A su vez, la infraestructura comprende todo lo que se encuentra debajo del suelo o de la losa de los establecimientos y zonas, as como de las instalaciones ferroviarias e incluye, la cimentacin que soporta el malecn de

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    15

    atraque, los gaviones y tablaestacas, la profundidad del sitio y dems elementos integrantes. El costo del uso del puerto que corresponde percibir al puerto de Arica ser asumido por el usuario del malecn de atraque, de manera no discriminatoria y en las mismas condiciones que los

    armadores que hagan uso de los dems sitios en el resto del puerto de Arica. 7. Los establecimientos y zonas y entre ellas, el rea de conexin del sistema ferroviario forman parte del complejo portuario y, por lo tanto, estn sujetos a la normativa a que se refiere el Reglamento adjunto, que aplica la Autoridad Martima y la Empresa Portuaria Arica, cuyas competencias se ejercen en forma no discriminatoria, respetando las funciones que corresponden ejercer a ENAFER, ENAPU y Aduana del Per en dichos establecimientos y zonas conforme a la presente Acta, sealndose que el

    trfico que sea necesario realizar por las autoridades referidas a travs de dicha rea de conexin ferroviaria, no deber constituir obstculo o impedimento al ms absoluto libre trnsito del que goza el Per. 8. En el rea de libre trnsito a que se refiere el artculo tercero de la presente Acta, las personas en trnsito en virtud del artculo segundo del Protocolo Complementario del Tratado de Lima

    de 1929, portarn una tarjeta emitida por la autoridad migratoria chilena que acredite su calidad de pasajero en trnsito, la que ser entregada al pasajero por la empresa transportadora a bordo de la nave a su arribo al puerto o la llegada del ferrocarril a la Estacin en Arica. Se har devolucin de ese documento a la empresa transportadora al momento del embarque en la nave o al abordar el ferrocarril,

    segn sea el caso. Dicha empresa pondr en conocimiento de la autoridad migratoria correspondiente la relacin de estos pasajeros. Las personas en trnsito que salgan del rea de libre trnsito indicado en el artculo tercero de la

    presente Acta, se sujetarn al control de ingreso y salida por las autoridades migratorias chilenas conforme al rgimen general aplicable.

    9. La Aduana del Per controlar el ingreso y salida de mercaderas y armamentos sujetos al ms absoluto libre trnsito en los establecimientos y zonas y ejercer sus funciones respecto de dicha mercadera en trnsito desde su desembarque, o desde su descarga del ferrocarril con destino al malecn de atraque, y en toda el rea de conexin ferroviaria. La Aduana de Chile recibir copia de los

    documentos relativos a la mercadera y podr realizar el control externo del precintado de vagones y sellos de contenedores antes de la partida del tren a Tacna, al momento en que la carga abandone la estacin del ferrocarril. La Aduana de Chile requerir la intervencin de la Aduana del Per en caso de encontrar bultos en malas condiciones o con seales de haber sido violados, o de existir presunciones fundadas en actos ilcitos. Recibir, asimismo, copia del documento de exportacin en trnsito expedida por la autoridad competente del Per para su embarque por el malecn de atraque y realizar las

    mismas verificaciones antes indicadas.

    La mercadera en trnsito desde y al territorio peruano deber venir declarada como tal en el manifiesto de carga, en el que constar el origen y su destino final. 10. Las mercaderas y los armamentos en trnsito estn exentos del pago de derechos aduaneros y de cualquier otro gravamen que se perciba por la Aduana de Chile.

    Las rentas que generen las actividades y los servicios a cargo de ENAPU y ENAFER, relativos al

    transporte de personas, mercaderas y armamentos, sealados en el artculo cuarto de la presente Acta, y bajo el rgimen de libre trnsito, que se realizan en los establecimientos y zonas en virtud del Tratado de 1929 y su Protocolo Complementario, para efecto de que el Per goce de la independencia propia del ms amplio puerto libre, estarn exentos del impuesto a la renta.

    Asimismo, los servicios de transporte ferroviario de pasajeros y los servicios que se presten directamente a dichas mercaderas y armamentos estn exentos del impuesto al valor agregado.

    11. Las mercaderas en trnsito podrn permanecer en la bodega y en las reas de almacenamiento del malecn por un mximo de sesenta y cinco das, contados desde la fecha de numeracin del manifiesto de carga cuando provengan de ultramar, o desde su ingreso al malecn cuando provengan del Per.

    Con miras a asegurar los requerimientos fito y zoosanitarios, las plantas, animales, productos vegetales y animales, as como los subproductos de origen animal y vegetal en trnsito, podrn

    permanecer en la bodega y en las reas de almacenamiento por los plazos a que se refiere el reglamento adjunto, desde la fecha de numeracin del manifiesto de carga cuando provengan de ultramar, o desde su ingreso al malecn cuando provengan del Per.

    Vencidos los plazos establecidos, las mercaderas sern consideradas en presuncin de abandono. La Aduana del Per dispondr su retiro del malecn de atraque y su traslado al depsito aduanero en Tacna, en un plazo mximo de veinticinco das. En caso contrario, la Aduana del Per dispondr que ENAPU coloque la mercadera bajo rgimen general aduanero.

    En el caso de mercaderas con destino a Tacna en contenedores sellados y precintados, la verificacin fito zoosanitaria se realizar en forma externa, al momento en que stas abandonen el recinto portuario. Tratndose de mercaderas en trnsito con destino a Tacna que no vengan en contenedores sellados y precintados, el reconocimiento fito y zoosanitario de verificacin se efectuar en la fecha de su arribo y antes de que stas abandonen el recinto portuario, con el objeto de evitar el

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    16

    riesgo fito y zoosanitario para ambos pases y de que se adopten las medidas pertinentes. Las plantas, animales, productos y subproductos de origen vegetal y animal, procedentes de

    Tacna, debern venir amparadas por el certificado fito o zoosanitario expedido por el Servicio Nacional

    de Sanidad Agraria (SENASA), cuya copia ser entregada al representante del Servicio Agrcola y Ganadero (SAG), en la estacin ferroviaria.

    Sobre la base del Tratado de 1929 y su Protocolo Complementario, y de los principios de igualdad de trato y no discriminacin, sern tambin aplicables al comercio de trnsito a que se refiere la presente Acta, el Acuerdo sobre la Aplicacin de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la Organizacin Mundial de Comercio (OMC) y los instrumentos a los cuales ste se remite, con excepcin de las disposiciones sobre solucin de controversias contenidas en estos instrumentos.

    12. Las mercaderas en trnsito que tengan la calificacin de peligrosas, debern ser tratadas

    como descarga directa o despacho inmediato. Son mercaderas peligrosas aquellas consideradas como tales por los tratados internacionales que regulan esta materia.

    13. Los establecimientos y zonas y entre ellas, el rea de conexin del sistema ferroviario, se

    encuentra bajo la soberana de Chile y, en consecuencia, estn sometidos a su ordenamiento jurdico y a la jurisdiccin de sus tribunales, teniendo en cuenta el pleno respeto al Tratado de 1929 y su Protocolo Complementario, as como a la presente Acta de Ejecucin.

    14. El gobierno de Chile, en el ejercicio de sus competencias, adoptar las medidas necesarias ante interferencias que perturben el pleno ejercicio de los derechos del Per consagrados en el Tratado de 1929 y su Protocolo Complementario.

    15. Los gobiernos del Per y Chile dejan constancia que simultneamente a la firma de la

    presente Acta y su Reglamento, ENAPU, ENAFER, Aduanas del Per y la Empresa Portuaria Arica, establecen un mecanismo de coordinacin y solucin de controversias de carcter operativo que pudieren surgir de la aplicacin o interpretacin de la presente Acta de Ejecucin y su Reglamento.

    16. De conformidad con lo dispuesto en el artculo undcimo del Tratado de 1929 y tercero de su

    Protocolo Complementario, los cancilleres de ambos pases de comn acuerdo procedern a la inauguracin del Cristo de la Concordia sobre el Morro de Arica, conforme a las caractersticas especificadas en el acuerdo suscrito por los gobiernos del Per y Chile el 21 de noviembre de 1933. Ambos gobiernos expresan su voluntad que el Morro de Arica constituya autntico smbolo de paz, concordia y amistad entre los dos pueblos, ajeno a antagonismos felizmente superados.

    17. Constituye parte integrante de la presente Acta, el Reglamento adjunto destinado a

    complementar y facilitar su aplicacin. La presente Acta de Ejecucin y su Reglamento entrarn en vigencia a partir de la fecha de su

    suscripcin. Hecho en Lima, a los trece das del mes de noviembre de 1999, en dos ejemplares igualmente

    autnticos.

    Juan Gabriel Valds, por el gobierno de la Repblica de Chile; Fernando de Trazegnies G., por el gobierno de la Repblica del Per.

    Ir al inicio

    ACTA DE LA REINCORPORACIN DE

    TACNA. (v) Tacna, Acta de la reincorporacin de Tacna.

    ACTA DE LA REINCORPORACIN DE

    TARATA. (v.) Tarata, Acta de la entrega de.

    Ir al inicio

    ACTA DE LA RESISTENCIA DEL PUEBLO DE TACNA. Hist. Documento de respuesta inmediata del pueblo tacneo, frente a la firma de las Actas de Ejecucin del Tratado de Lima y su Protocolo Complementario (13-11-1999). Al claudicar algunos directivos del Comit Patritico, no se envi el documento al Poder Ejecutivo. Este documento se halla en el Archivo Regional de Tacna.

    Acta de la resistencia del pueblo de Tacna

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    17

    El pueblo de Tacna, reunido en su histrica plaza de armas, ante los monumentos de nuestros hroes coronel Francisco Bolognesi y almirante Miguel Grau, el da de hoy sbado 13 de noviembre de

    1999, a las 10,30 horas, expresamos ante la colectividad nacional nuestro ms enrgico rechazo y condena a la firma del Acta de Ejecucin del Tratado de 1929, que constituye una traicin contra el espritu del Tratado de 1929, lo que significa una traicin a los sagrados intereses de Tacna y del Per, perpetrada por el actual gobierno entreguista.

    El pueblo de Tacna, heredero de una heroica trayectoria de lucha en defensa de la peruanidad, no reconoce ningn valor a la nefasta Acta de Ejecucin con que se pretende liquidar los derechos que nos corresponden y que estn consagrados en el Tratado de 1929 y su Protocolo Complementario; cuya suscripcin constituye una vergenza nacional, por lo que renovando su indeclinable fervor patritico en defensa del inters, de la dignidad, del territorio y de la soberana nacional; procede a firmar esta ACTA

    DE LA RESISTENCIA que constituir la antorcha que ilumine nuestra permanente unidad orgnica y lucha por los sagrados intereses de Tacna, para que nunca ms sean postergados.

    SIEMPRE DE PIE, JAMS DE RODILLAS!

    (Vienen firmas)

    Ir al inicio

    ACTA DE LIMA. RREE. Documento internacional firmado entre los representantes del Per y de

    Chile, el 29 de noviembre de 1985, conocida tambin como el Acta Wagner Tizn-Del Valle Allende, en el gobierno de Alan Garca, en el que se pretende "arreglar" el incumplimiento del Tratado de Lima y su Protocolo Complementario, por parte de Chile.

    Reunidos en Lima los seores Ministros de Relaciones Exteriores de Chile, don Jaime del Valle

    Allende y del Per, doctor Allan Wagner Tizn, han resuelto dejar constancia de los resultados

    alcanzados durante las reuniones de trabajo celebrados los das 20 y 29 de noviembre de 1985, mediante la siguiente Acta. EJECUCIN DE LAS CLUSULAS CONTENIDAS EN LOS ARTCULOS QUINTO Y UNDCIMO DEL TRATADO DE LIMA DEL 03 DE JUNIO DE 1929 Y SEGUNDO DE SU PROTOCOLO COMPLEMENTARIO

    Rgimen jurdico

    01. Las partes convendrn, a travs de un Acuerdo de Ejecucin del Tratado de 1929, un

    rgimen jurdico para regular el ejercicio pleno y eficaz de los derechos que acuerdan al Per los artculos quinto del Tratado y segundo de su Protocolo Complementario, en los establecimientos y zonas a los que ambas disposiciones se refieren, sin perjuicio de la soberana chilena, en especial en lo concerniente a la aplicacin de su ordenamiento jurdico, la jurisdiccin y competencia de sus tribunales y el mantenimiento del orden pblico.

    02. Las partes entienden que corresponde al Per la operacin y explotacin autnoma de los

    mencionados establecimientos y zonas y que los mismos en cuanto conforman un sistema integrado de servicios- deben ser administrados por un funcionario del Estado peruano, facultado para coordinar su operacin con las autoridades chilenas, en un marco de cooperacin que asegure el beneficio mutuo avizorado en el Tratado de 1929.

    03. Las partes entienden asimismo, que el Malecn de Atraque para el servicio del Per integra

    jurdica y funcionalmente el complejo portuario de Arica y, por ende, est sujeto a la autoridad chilena en todo lo que guarda relacin con las competencias de la Direccin General del territorio martimo y

    Marina Mercante de Chile (Gobernacin Martima y Capitana del puerto de Arica) y a la propia autoridad portuaria de Arica.

    04. De igual modo, las partes entienden que las funciones de mantenimiento del orden pblico en los establecimientos y zonas para el servicio del Per, que corresponden al Estado de Chile, sern ejercidas de manera compatible con los fines del Tratado y en un espritu de franca cooperacin bilateral.

    05. El Per acreditar ante el gobierno de Chile un nmero razonable de funcionarios para la

    administracin y operacin eficiente y expedita de los establecimientos y zonas para su servicio, los que

    gozarn del rgimen que las partes convengan en el acuerdo de ejecucin antes mencionado. 06. Todo el personal que no est comprendido en el Acuerdo citado ser contratado por la

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    18

    administracin de los establecimientos para el servicio del Per de acuerdo a las condiciones del mercado de trabajo, y con arreglo a las leyes chilenas aplicables.

    07. Las partes definirn en un Acta Complementaria el contenido de las competencias que correspondern, de un lado, a las autoridades martimas, portuarias y administrativas chilenas y, del otro, a la administracin peruana encargada de la operacin y explotacin de los establecimientos para el servicio del Per.

    08. Para ello, se convocar a una Comisin ad hoc que formular un proyecto de Acta

    Complementaria antes del 28 de febrero de 1986.

    09. Una vez aprobada por las partes, el Acta Complementaria se entender como parte del

    Acuerdo de Ejecucin ya citado. Estacin

    10. La nueva estacin Terminal del ferrocarril de Arica a Tacna ser construida a partir del malecn de atraque, alineada con el eje longitudinal de ste, de manera que ambos establecimientos y zonas configuran, para los fines de su operacin y explotacin, un sistema integrado de servicios.

    11. Para ello, y en el marco establecido por los artculos quinto y sptimo del Tratado de Lima y

    segundo de su Protocolo Complementario, EMPORCHI afectar a perpetuidad los terrenos que se identifican en el plano anexo, espacio en el cual al igual que en el malecn de atraque- el Per ejercitar la servidumbre de ferrocarril y, en general, todos los derechos que los precitados instrumentos

    lo acuerdan. Los terrenos as afectados sern debidamente cercados a fin de permitir el desarrollo de las

    actividades que en ellos se realicen en condiciones de orden y seguridad. 12. A su vez, ENAFER S. A. autorizar a EMPORCHI el empleo a perpetuidad de los terrenos que

    se sealan en el plano anexo para los fines de una mejor operacin y explotacin del puerto comercial de Arica, u otros que estime pertinentes, incluyendo un eventual acceso a los establecimientos y zonas

    para el servicio del Per. 13. Conforme a lo previamente estipulado, el gobierno de Chile construir una parrilla ferroviaria

    o peine, una oficina de control, una bscula, y un pozo de revisin de mquinas conforme al plano que se confeccionar de comn acuerdo.

    14. Los trabajos sern iniciados de inmediato, otorgando ENAFER S. A. las facilidades pertinentes

    al contratista. Agencia aduanera 15. El nuevo edificio para la Agencia Aduanera del Per, que ya se encuentra construido, ser

    ampliado por el gobierno de Chile conforme lo ha sido solicitado por el gobierno del Per. La ampliacin, que no podr exceder la superficie total ya construida, se har sobre la base de un proyecto a ser

    convenido antes del 28 de febrero de 1986. Una vez acordado el proyecto, los trabajos sern realizados a la mayor brevedad.

    Monumento 16. Ambos gobiernos acuerdan dar inicio en 1986 a la construccin del Monumento simblico

    para conmemorar las relaciones de amistad del Per y Chile, estipulado en el artculo undcimo del Tratado de Lima de 1929, en conformidad con el Acta suscrita por ambos gobiernos en Lima el 21 de

    noviembre de 1933 y de acuerdo a la maqueta o modelo presentado a la Cancillera peruana para su aprobacin en febrero de 1953. Asimismo, ambos gobiernos acuerdan inaugurar dicho Monumento en forma solemne, en principio como fecha tentativa- el 30 de octubre de 1986, conjuntamente con las obras para el servicio del Per estipuladas en el artculo quinto del Tratado de Lima de 1929.

    II. PROPIEDADES

    01. El gobierno de Chile, accediendo a una solicitud del gobierno del Per, restituir a ste el

    inmueble que actualmente ocupa el Consulado General de Chile en Tacna. La restitucin se har efectiva en un plazo razonable, que permita a Chile la adquisicin o construccin de una nueva sede para su oficina consular en Tacna. El gobierno del Per prestar su amistosa colaboracin y las facilidades del caso para la materializacin del traslado.

    02. Asimismo, el gobierno de Chile vender, en su justo precio, al del Per el inmueble que posee en la calle Zela n- 647 de Tacna. El contrato est firmado en la misma fecha que el contrato de venta de El Chinchorro.

    03. Por su parte, el gobierno del Per vender a una persona jurdica chilena designada

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    19

    oportunamente por el gobierno de Chile el predio denominado El Chinchorro que, actualmente, dificulta el desarrollo urbano de la ciudad de Arica.

    04. El justo precio del predio ser convenido por las partes considerando el informe de una Comisin Tasadora Bipartita, y sobre la base de la superficie original del inmueble, tal cual se encuentra registrado en el Conservatorio de Bienes Races de Arica. La Comisin Tasadora emitir un informe de avalo comercial antes del 28 de febrero de 1986. En todo caso, el precio a pagarse no podr ser inferior al avalo comercial que de dicha propiedad ha hecho la Direccin General de Impuestos Internos de Chile.

    05. El gobierno de Chile reconoce que las propiedades que el Per posee en Arica, denominadas Casa de Bolognesi y casa de Yanulaque, estn protegidas por las disposiciones del artculo sptimo del Tratado de Lima y, por lo tanto, son intangibles.

    REVISIN DE TEXTOS DE HISTORIA

    Los Ministros estuvieron de acuerdo en poner en prctica, en el ms corto plazo posible, un procedimiento que permita en sus respectivos pases efectuar una revisin de los textos de historia, a nivel de la enseanza primaria y secundaria, con miras a darles un sentido de paz e integracin.

    Posteriormente, una Comisin Mixta efectuar un examen conjunto de las revisiones de dichos

    textos, con el objeto de armonizarlos. En fe de lo cual firman la presente Acta en dos ejemplares igualmente vlidos.

    Allan Wagner Tizn, Ministro de Relaciones Exteriores del Per; Jaime del Valle Allende, Ministro de Relaciones Exteriores de Chile.

    Ir al inicio

    ACTA DE LIMA, Anexo al. RREE.

    29 de noviembre de 1985

    En lo relacionado a los terrenos que ceder ENAFER S. A. a EMPORCHI en la parte Sur de la estacin actual, se deja constancia que la lnea de limitacin correspondiente correr 25 metros al Sur del extremo Sur del edificio de la antigua estacin ferroviaria.

    Chile intentar, dentro del espacio que le resta a la estacin del servicio de pasajeros peruanos construir la lnea triangular que permita evitar el empleo de la tornamesa, en la medida que los grados del crculo de la lnea correspondiente posibilite la operacin del equipo ferroviario que usar el Per.

    Si ello no fuere posible se prescindir de la construccin de dicha lneas de enlace entre ambos sectores ferroviarios y Chile se limitar a restaurar y acondicionar la actual tornamesa.

    Lima, 29 de noviembre de 1985.

    Por esta Acta "el Per renuncia a sus derechos especficos que el Per tiene en Arica, alterando lesivamente su status jurdico".

    El Acta "desconoce los derechos de servidumbre y de veto que tiene el Per en Arica, acepta una novada soberana ilimitada de Chile en dicha provincia y tiende a pasar por encima del artculo primero del Protocolo Complementario" (Alfredo Benavides, 1988).

    Lima, 8 de junio de 1999.

    En `El Tratado de 1929 cumple setenta aos' de CARETAS 1570, el ex canciller Allan Wagner Tizn dice que gracias a su gestin se concibi el sistema integral para el funcionamiento de la aduana, el malecn y la estacin del ferrocarril. Eso ya estaba establecido en el Tratado de 1929. Estos establecimientos que el Per tena en Arica ya funcionaban como un todo integrado desde antes de la guerra con Chile.

    Wagner sindica a la Marina de Chile y al Estado chileno como los que decidieron la paralizacin de las negociaciones durante su gestin. Olvida que en el Per hubo protestas de personalidades como el embajador Alfonso Benavides Correa, quien advirti sobre un Acta que se mantena secreta.

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    20

    En aquella Acta de Lima suscrita por l y el entonces canciller chileno Jaime del Valle se prefigura la Convencin de Lima de 1993 y viola el Tratado de 1929. En aquella oprobiosa carta se encuentra, entre otras concesiones, la venta del Chinchorro, un rgimen jurdico chileno a los establecimientos del

    Per en Arica y la revisin de los textos de historia por una comisin mixta que se encargar de

    "armonizarlos". Y para remate, tan brillante acuerdo fue firmado en papel membretado de la Embajada de Chile en Lima.

    Afirma Wagner que "el Chinchorro ha adquirido a travs de los aos un simbolismo que no lo tuvo en su origen". Ignora un ex canciller de la Repblica que en el Chinchorro se instalaron peruanos para

    votar en el Plebiscito que despus se frustr?

    Si Wagner fue sensible a la modificacin de la venta del Chinchorro, fue por las crticas que surgieron a raz de la repudiable Acta de Lima del 29 de noviembre de 1985 y que siempre se trat de ocultar.

    Juan Carlos Herrera Tello (Revista Caretas de Lima n- 1573).

    Ir al inicio

    ACTA DE RECEPCIN DE LOS ESTABLECIMIENTOS Y ZONAS. RREE. Documento

    internacional suscrito entre los representantes del Per y de Chile, el 14 de febrero del 2000, de acuerdo al Acta de Ejecucin del Tratado de Lima, firmado el 13 de noviembre de 1999.

    En la ciudad de Arica a los catorce das del mes de febrero del ao dos mil, se renen en representacin de sus respectivos gobiernos, el embajador Carlos Pareja Ros, por parte del gobierno del Per, y la embajadora Mara Teresa Infante Caffi, por parte del gobierno de Chile, premunidos de los correspondientes poderes para efectos de la recepcin de los establecimientos y zonas al servicio del Per en Arica, previstos en el Tratado del tres de junio de 1929 y su Protocolo Complementario, referidos en el Acta de Ejecucin del trece de noviembre de 1999.

    En este acto, se procede a suscribir la presente Acta de Recepcin, mediante la cual el gobierno del Per recibe a satisfaccin los establecimientos y zonas referidos. Los trabajos de mantenimiento, conservacin y ampliacin efectuados por el gobierno de Chile se describen en los planos tcnicos y memorias, que se suscriben en duplicado y en calidad de documentos adjuntos, formando parte

    integrante de esta Acta, as como el inventario de los bienes que se reciben junto con los establecimientos y zonas. El gobierno de Chile hace entrega de un conjunto de planos tcnicos relativos al malecn.

    El gobierno de Chile pone en conocimiento que se encuentran en curso, y se prev su terminacin dentro del plazo que se indica, los siguientes trabajos:

    1. La conservacin y el mantenimiento del malecn de atraque que, incluyendo la profundidad

    del sitio y su canal de entrada, para el uno de abril del dos mil, a cargo de la direccin de obras portuarias, Ministerio de Obras Pblicas.

    2. Los trabajos de conservacin, mantenimiento y ampliacin de la estacin ferroviaria, la bodega situada en el malecn y la oficina de la agencia aduanera, para el 28 de febrero del dos mil, a cargo de la direccin de arquitectura, Ministerio de Obras Pblicas.

    El desarrollo y la conclusin de estos trabajos sern puestos en conocimiento del gobierno del Per, as como de las empresas designadas conforme al Acta de Ejecucin, en forma oportuna y completa.

    En este acto, de conformidad con el artculo cuarto y noveno y dems aplicables del Acta de

    Ejecucin, la Empresa Nacional de Puertos S. A. (ENAPU); la Empresa Nacional de Ferrocarriles (ENAFER) y Aduanas del Per, asumen sus respectivas administraciones. En consecuencia, cesa la administracin de la Empresa Portuaria Arica en los establecimientos y zonas. Las entidades indicadas podrn celebrar acuerdos sobre materias de inters comn.

    Durante el perodo que resta para el trmino de los trabajos, estas entidades y empresas coordinarn con las direcciones de arquitectura y de obras portuarias, en lo que corresponda a cada una,

    los aspectos prcticos que permitan la realizacin de sus actividades conforme lo prev el Acta de Ejecucin y hasta la culminacin de dichos trabajos. Al trmino de los trabajos mencionados en los numerales uno y dos el gobierno del Per dar su conformidad.

    La Empresa Portuaria Arica o la empresa que la sustituya, asume desde la fecha el compromiso de mantener una va de acceso til, permanente y ms directo desde y hacia el malecn de atraque que, para el trfico carretero establecido en el artculo diecisis del Reglamento del Acta de Ejecucin.

    Participan en este acto, y concurren a la suscripcin de la presente Acta, los seores Eusebio

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    21

    Sankn Tapia, gerente general de la Empresa Portuaria Arica. C. Gustavo Salcedo Williams, Presidente del Directorio de la Empresa nacional de Puertos S. A. (ENAPU), David San Romn, Presidente del directorio de la Empresa Nacional de Ferrocarriles S. A. (ENAFER), y Jos Herrera Meza, Superintendente

    de Aduanas del Per, todos debidamente autorizados por sus respectivos directorios. Para efectos de solemnizar esta Acta y de oficializar la recepcin, el Ministerio de Relaciones

    Exteriores de Chile, seor Juan Gabriel Valds Soublette, y el Ministro de Relaciones Exteriores del Per, seor Fernando de Trazegnies Granda, la suscribirn con fecha siete de marzo del ao dos mil, en esta misma ciudad. Mara Teresa Infante C., por el gobierno de la Repblica de Chile;

    Carlos Pareja R., por el gobierno de la Repblica del Per (FNT).

    Ir al inicio

    ACTA DE RECEPCIN, Oficializacin del. RREE. Documento diplomtico suscrito entre los representantes del Per y de Chile, el 07 de marzo del 2000, en base a las Actas de Ejecucin del

    Tratado de Lima y su Protocolo Complementario, del 13 de noviembre de 1999.

    Oficializacin del Acta de Recepcin

    En la ciudad de Arica, a los siete das del mes de marzo del ao dos mil, el Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica del Per, Fernando de Trazegnies Granda, y el Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica de Chile, Juan Gabriel Valds Soublette, oficializan solemnemente con su firma el Acta de Recepcin, que se adjunta, suscrita el catorce de febrero del ao dos mil.

    En esta misma fecha, el Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica del Per, Fernando de

    Trazegnies Granda, y el Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica de Chile, Juan Gabriel Valds

    Soublette, de conformidad con lo dispuesto en el Tratado del tres de junio de 1929 y su Protocolo Complementario, en el Acuerdo del 21 de noviembre de 1933 y en el Acta de Ejecucin del trece de noviembre de 1999, fue inaugurado el monumento al Cristo de la Concordia sobre el Morro de Arica. Gabriel Valds Soublette; Fernando de Trazegnies Granda

    (FNT).

    Ir al inicio

    ACTA FINAL SOBRE LA DEMARCACIN DE LA FRONTERA PER CHILE. RREE.

    Documento diplomtico suscrito en Lima, el 05 de agosto de 1930, entre los representantes del Per y de Chile, en base al Tratado de Lima y su Protocolo Complementario, donde se demarca la lnea fronteriza.

    Reunidos en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Per, los infrascritos, don Conrado Ros

    Gallardo, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Chile, y el doctor don Pedro M. Oliveira, Ministro del ramo, con el objeto de dar cumplimiento a lo prescrito en la segunda parte del artculo cuarto del Tratado entre ambos pases, firmado el tres de junio de 1929, y de conformidad con el acuerdo contenido en el Acta de Entrega de territorios que suscribieron en Tacna los Delegados de Chile y del Per, el 28 de agosto de 1929; despus de exhibidos y canjeados los respectivos plenos poderes

    hallados en buena y debida forma, hacen constar que la relacin detallada de la ubicacin y

    caractersticas definitivas de los hitos que, partiendo ordenadamente del Ocano Pacfico, marcan la lnea frontera chileno-peruana es la siguiente:

    n-

    (*)

    Clase Longitud y

    Latitud

    Lugar de situacin

    1 Concreto 18-21-03

    70-22-56

    Orilla del mar

    2 Fierro 18-20-51.6 Borde pampa de Escritos frente al mar

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    22

    70-22-47,9

    3 Concreto 18-20-36

    70-22-36

    Pampa de Escritos al oeste del ferrocarril de Arica a Tacna

    4 Concreto 18-20-10

    70-22-12

    Id.

    5 Concreto 18-19-47

    70-21-46

    Pampa de Escritos al oeste del ferrocarril de Arica a Tacna

    6 Fierro 18-19-27,1

    70-21-16,8

    Id.

    7 Concreto 18-19-10

    70-20-46

    Id.

    8 Concreto 18-18-56

    70-20-13

    Id.

    9 Concordia 18-18-50,5

    70-19-56,6

    Pampa de Escritos a 84 m. Oeste del ferrocarril de Arica a Tacna

    10 Concreto 18-18-46

    70-19-39

    Pampa de Escritos al este del ferrocarril de Arica a Tacna

    11 Fierro 18-18-38,6

    70-19-04,6

    Pampa de Escritos cerca camino de Arica a Tacna

    12 Concreto 18-18-35

    70-18-29

    Pampa de Escritos al Este del camino de Arica a Tacna

    13 Fierro 18-18-35,1

    70-17-53,3

    Quebrada de Escritos

    14 Concreto 18-18-36

    70-17-33

    Quebrada de Escritos, margen Norte del cauce seco

    15 Fierro 18-18-38,2

    70-16-51,0

    Falda cerro sur, quebrada Escritos en Salinas

    16 Fierro 18-18-49,6

    70-15-43,9

    Cumbre cerro Sur quebrada Escritos

    17 Fierro 18-18-55,6

    70-15-08,8

    Meseta arenosa entre quebradas Escritos y Gallinazos

    18 Fierro 18-19-02,8

    70-14-26,7

    Cumbre cerro Norte de quebrada Gallinazos

    19 Fierro 18-19-23,0

    70-12-13,7

    Colina en quebrada Gallinazos, lado Norte

    20 Fierro 18-19-12,5

    70-09-20,2

    Borde de cerro vecino al ramal hacia el Norte quebrada de

    Gallinazos, que ahora se denomina Concordia

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    23

    21 Fierro 18-18-10

    70-07-11

    Meseta al Norte quebrada de Concordia

    22 Fierro 18-17-06,7

    70-05-03,8

    Id.

    23 Fierro 18-16-14

    70-03-22

    Id.

    24 Fierro 18-16-14

    70-02-39

    Fondo quebrada Concordia

    25 Fierro 18-16-13,9

    69-59-28,8

    Meseta accidentada al Norte Estacin Central ferrocarril Arica

    a La Paz

    26 Fierro 18-15-46

    69-58-21

    Id.

    27 Piedra 18-12-16

    69-54-48

    Faldeos de los altos de Puquios al Noroeste de estacin

    Pampa Ossa

    28 Fierro 18-10-15,2

    69-51-59,0

    Altos de Puquios

    29 Fierro 18-07-02,9

    69-49-21,0

    Altos de Puquios al Noroeste de estacin igual nombre

    30 Fierro 18-04-22

    69-48-05

    Serrana de Huailillas

    31 Piedra 18-02-42

    69-47-16

    Id.

    32 Fierro 18-02-20,6

    69-47-05,6

    Id.

    33 Piedra 18-01-47

    69-46-49

    Id.

    34 Fierro 18-01-06,6

    69-46-29,4

    Quebrada de Huailas cerca camino a Tacna y Putre

    35 Piedra 18-00-37

    69-46-15

    Sierra de Huailillas

    36 Fierro 17-59-35

    69-45-45

    Id.

    37 Piedra 17-59-25

    69-45-40

    Sierra de Huailillas

    38 Fierro 17-56-54

    69-45-24

    Sierra de Huailillas, en nacimiento quebradas hacia

    valle de Tacna

    39 Piedra 17-56-54 Id.

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    24

    69-45-24

    40 Piedra 17-56-28

    69-45-46

    Id.

    41 Piedra 17-55-45

    69-46-22

    Id.

    42 Piedra 17-55-23

    69-46-40

    Id.

    43 Piedra 17-54-54

    69-47-04

    Id.

    44 Piedra 17-54-47

    69-47-10

    Id.

    45 Fierro 17-54-32

    69-47-16

    Id.

    46 Piedra 17-53-19

    69-47-46

    Id.

    47 Piedra 17-52-28

    69-48-08

    Id.

    48 Fierro 17-52-01

    69-48-19

    Id.

    49 Piedra 17-52-00

    69-48-19

    Sierra de Huailillas en nacimientos quebradas hacia Tacna

    50 Piedra 17-51-17

    69-48-22

    Id.

    51 Piedra 17-50-06

    69-48-25

    Id.

    52 Piedra 17-49-21

    69-48-28

    Id.

    53 Piedra 17-48-39

    69-48-30

    Cerro de Huailillas Sur en frente camino Villa Industrial

    a Tacna

    54 Fierro 17-47-20,3

    69-48-34,5

    Cerro Huailillas frente al camino Villa Industrial, cerca

    canal Mauri

    55 Fierro 17-45-47,5

    69-48-25,5

    Margen izquierda ro Azufre al Oeste de Villa Industrial

    56 Fierro 17-45-16,4

    69-49-07,2

    Cerro aislado bordeado por el ro Azufre y camino a

    Tacna

    57 Fierro 17-44-42,3

    69-49-43,7

    Margen derecha ro Azufre al Sur canal Uchusuma

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    25

    58 Fierro 17-43-36,7

    69-49-47,4

    Cerro rocoso margen derecha ro Azufre, frente Norte

    Aguas Calientes

    59 Fierro 17-42-25,4

    69-49-56,4

    Alto de Ataspaca en falda cerro Chupiquia y al norte

    del ferrocarril azufreras Tacora

    60 Piedra 17-41-40

    69-49-34

    Ladera Suroeste nevado Chupiquia

    61 Cumbre 17-58-50,9

    69-48-10,1

    Cumbre del cerro nevado El Fraile

    62 Piedra 17-38-53,5

    69-47-29,5

    Ladera Este cerro El Fraile hacia quebrada de

    Chislluma

    63 Fierro 17-38-56

    69-46-43

    Quebrada de Chislluma, cerca sendero hacia Tarata

    64 Piedra 17-39-00

    69-46-01

    Ladera Oeste macizo de cerros entre cumbres Quiuta

    al Norte y Calzn Chiatto al Sur

    65 Piedra 17-39-07

    69-44-52

    Id.

    66 Cumbre 17-39-12,1

    69-44-16,5

    Cumbre central baja entre cumbres anteriores

    Aludidas

    67 Fierro 17-39-25,1

    69-42-30,8

    Falda este macizo de cerros aludidos

    68 Fierro 17-39-32,4

    69-41-30,3

    Meseta de Laguna Blanca a 800 metros al Este

    canal Uchusuma

    69 Fierro 17-39-40,8

    69-40-21,7

    Extremo Suroeste Laguna Blanca

    70 Fierro 17-37-24,8

    69-37-31,9

    Extremo Noreste Laguna Blanca

    71 Piedra 17-37-17,6

    69-37-21,7

    Falda Suroeste del cerro Pacocagua

    72 Fierro 17-36-31,7

    69-36-16,7

    Falda Id.

    73 Piedra 17-35-32,9

    69-34-53,5

    Ladera Sureste del cerro Pacocagua

    74 Piedra 17-35-17,5

    69-34-31,7

    Id.

    75 Fierro 17-34-34,8

    69-33-31,0

    Al Sur y a corta distancia casero de Ancomarca

    76 Fierro 17-32-55 Meseta de la regin de Ancomarca

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    26

    69-31-41

    77 Piedra 17-32-20

    69-31-05

    Id.

    78 Fierro 17-31-39

    69-30-19

    Id.

    79 Piedra 17-30-45

    69-29-21

    Id.

    80 Fierro 17-29-57,0

    69-28-28,8

    Punto final comn a las fronteras de Per, Chile y

    Bolivia. Hito quinto antigua divisoria entre estos dos ltimos pases

    Hacen constar igualmente que los hitos cuyos nmeros estn en caracteres itlicos son vrtices

    del polgono de la frontera, que las posiciones geogrficas anotadas a la dcima de segundo indican los

    hitos cuya posicin geogrfica ha sido determinada con error que no excede de dos metros, siendo en los dems la precisin alrededor de los quince metros, excepto en los hitos nmeros 23, 24 y 30 cuya incertidumbre es sesenta metros, y que los hitos de fierro se han construido con piezas angulares y planas, remachadas entre s, formando pirmides cuadrangulares de cinco metros de altura, llevando en la parte superior una plancha de fierro fundido con el nombre de Chile y Per en sus caras respectivas. Los hitos concretos son bloques cuadrangulares de un metro veinte centmetros de altura. Los hitos de piedra son mojones formados por piedras superpuestas y tienen aproximadamente un metro de dimetro por metro y medio de altura. En dos sitios no se han colocado hitos, quedando ellos fijados por cumbres prominentes difcilmente accesibles.

    En fe de todo lo cual, firman y sellan la presente Acta, por duplicado, en Lima, el cinco de agosto de mil novecientos treinta.

    Pedro M. Oliveira; Conrado Ros Gallardo

    (*) Los hitos cuyo nmero est subrayado son vrtices del polgono de frontera. (PER: Ministerio de Relaciones Exteriores).

    Ir al inicio

    Ir al inicio

    ACTUALIDAD. Hist. Peridico independiente al servicio del Pueblo, de existencia fugaz.

    Director: Marden Rojas Girn (1981).

    ACUERDO INTERINSTITUCIONAL SOBRE LA SOLUCIN DE CONTROVERSIAS PER-CHILE. RREE. Documento internacional suscrito entre los representantes del Per y Chile, el 13 de noviembre de 1999, dicho documento se relaciona directamente con las Actas de Ejecucin del Tratado de Lima y su Protocolo Complementario de la misma fecha.

    En virtud de lo dispuesto en el artculo 15 del Acta de Ejecucin suscrito por el gobierno del Per y el gobierno de Chile en esta misma fecha, la Empresa Nacional de Puertos S.A. (ENAPU), la

    Empresa Nacional de Ferrocarriles (ENAFER), Aduana del Per y la Empresa Portuaria Arica convienen lo siguiente:

    1. Si a pesar de los esfuerzos realizados por las instituciones antes indicadas surgieran

    controversias de carcter operativo en el marco de la ejecucin o interpretacin del Acta de Ejecucin y su Reglamento, dichas controversias, incluyendo cuestiones de cumplimiento y daos y perjuicios, as

    como cualquier prctica de competencia desleal o aplicacin de tarifas que conduzca a ella derivadas del acuerdo interinstitucional, sern sometidas a una Comisin Mixta Ad-Hoc, integrada por dos miembros, uno designado por las entidades peruanas y otro por la Empresa Portuaria Arica. La Comisin se constituir en un plazo mximo de siete das, contados a partir de la comunicacin del surgimiento de la controversia por cualquiera de las partes. Esta comisin se encargar de resolver mediante acuerdo las diferencias de manera definitiva, conforme a las disposiciones contenidas en el Acta de Ejecucin y su Reglamento, en un plazo mximo de quince das de constituida la misma. La Comisin podr asistirse de

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    27

    peritos, cuyos costos sern sufragados por igual por las partes. De persistir la diferencia, las partes sometern el arreglo de la misma a un arbitraje.

    2. A falta de acuerdo entre las partes, cualquiera de ellas podr solicitar al Secretario General de la Organizacin Martima Internacional (OMI), dentro de los cinco das de vencido el plazo anterior; la designacin de un rbitro de una lista de cinco expertos no nacionales de las partes, elaborada de comn acuerdo dentro del plazo de treinta das de suscrita el Acta de Ejecucin, y actualizada por acuerdo de las partes peridicamente a peticin de cualquiera de ellas. En cualquier momento, las partes podrn convenir libremente la designacin de un rbitro no contemplado en la lista. La decisin arbitral se dar conforme a derecho, y se sujetar al Tratado de 1929 y su Protocolo Complementario, al Acta de

    Ejecucin y su Reglamento, y al acuerdo interinstitucional. El proceso se iniciar con el requerimiento efectuado ante el rbitro por cualquiera de las partes. A partir de la fecha de aceptacin del encargo por el rbitro, ste tendr un plazo mximo de treinta das para emitir su decisin final. El rbitro fijar la sede para el proceso arbitral y determinar el procedimiento del mismo. Salvo que la decisin arbitral resuelva otra cosa, los gastos y honorarios que origine el referido proceso sern asumidos por igual por las partes involucradas. El arbitraje ser conducido en idioma espaol, a menos que las partes

    convengan otro idioma. 3. Las partes podrn apelar la decisin arbitral en un plazo de diez das de recibida la notificacin

    de la misma, ante el rbitro que resolvi en primera instancia. Dicho rbitro notificar tal hecho al

    Secretario General de la OMI a efectos de que ste designe en un plazo de tres das a otro rbitro, dentro de la lista sealada en el numeral anterior, el cual resolver la apelacin en un plazo de quince das contados a partir de la aceptacin del encargo, rigindose por el mismo procedimiento y derecho

    aplicables en la instancia anterior. Las partes podrn convenir libremente la designacin de un rbitro no contemplado en la lista.

    En la eventualidad de que el Secretario General de la OMI sea nacional de una de las partes, la designacin de los rbitros corresponder al Presidente del Consejo de la misma organizacin.

    4. Para efectos de la ejecucin de la decisin arbitral se aplicar la Convencin sobre el

    Reconocimiento y la Ejecucin de las Sentencias Arbitrales de 1958.

    Firmado en la ciudad de Lima, a los trece das del mes de noviembre de 1999, en cuatro

    ejemplares igualmente autnticos. Carlos Eduardo Mena, Presidente Directorio; Eusebio Sankn T., Gerente Gral. Empresa Portuaria

    Arica; Jos Dellepiane M., Presidente Empresa Nacional de Puertos SA; David San Romn, Empresa Nacional de Ferrocarriles; Jos Herrera M., Aduanas del Per.

    Ir al inicio

    ADAWI SALZAR, Luis Alberto. Biog. (n.

    26-09-1944; m. 28-06-2006, en Tacna). Ingeniero zootecnista. Estudi en la Universidad Agraria La

    Molina. Es designado Prefecto de la regin Tacna (del 08-03-2004 al 10-09-2004, por cese).

    ADOBE. Hist. Material de construccin,

    obtenido de las tierras de cultivo, que sirven para edificar los muros. La tierra debe ser pisada, batida y mezclada con algunos vegetales, para que

    tengan consistencia. En la colonia, los adobes eran grandes; en el siglo XX, se reducen de tamao

    significativamente. Mayormente se utiliza en la zona rural, tendiendo a desaparecer en el futuro.

    ADOBO A LA TACNEA. Hist. Comida

    tpica de Tacna, que naci en la poca colonial. El elemento resaltante es el porcino.

    ADUANA DE TACNA. Hist. Institucin

    estatal. Intendentes: Abog. Jos Ral Lpez Barrantes (2000).

    AEROCLUB DE TACNA. Hist. Institucin particular, fundada el 18 de mayo de 1949.

    AICA. 1. Hist. Antiguo Pago del valle de

    Tacna. 2. Top. Procede de laica: hechicero, y expresa lugar cuyos moradores tuvieron fama de

    hechiceros (Cneo: 1978; VII, 20).

    AJICITO, El. Hist. Peridico chileno que justificaba las agresiones de los detentadores, a travs de la stira. Se imprima en la ciudad de Arica y se reparta en las provincias cautivas de Tacna, Arica y Tarata (1925).

    AJU ZOTAC. (v.) Asociacin Junta de

    Usuarios de la Zona de Tratamiento Especial Comercial.

    ALAMEDA, La. Hist. Inicialmente era un

    conjunto de lamos, pero al declinar el siglo XIX se plant palmeras, y por la tradicin se denomina Alameda a esta zona peatonal. En la actualidad, la Alameda se ubica en medio de la avenida Bolognesi, se inicia en el Jardn Botnico y concluye frente a la fachada del escuadrn de la polica nacional. Por el centro, en el siglo XIX,

    discurra el ro Caplina. Hoy, escondido debajo de la avenida Bolognesi, prosigue recorriendo el tmido Caplina.

  • Diccionario enciclopdico de Tacna Prof. Reymundo Hualpa Condori

    28

    AEROPUERTO DE TACNA. Hist. Es inaugurado el 25 de agosto de 1954. Posteriormente se denominara como Carlos Ciriani

    Santa Rosa. En el 2010, ha sido concesionado a una empresa privada.

    AGREMIACIN REGIONAL DE

    COMUNICADORES SOCIALES DE TACNA (ARECOST). Hist. Entidad privada de fugaz existencia, caracterizada por su oportunismo

    poltico. Integrantes: Fredy Obando Popuche, secretario de economa.

    AGRICULTORES DE PARA, Columna. Hist. Pequea unidad de

    infantera peruana que pele en la batalla del Campo de la Alianza, el 26 de mayo de 1880.

    Estuvo al mando del comandante Samuel Alczar Valdivia. La

    mayora de sus integrantes eran agricultores de la zona de Para, artesanos, y de

    oficios menores de la ciudad de Tacna. AGERO COLUNGA, Marisol. Biog. (n.

    19? En Lima). Abogada. Obra publicada: Consideraciones para la delimitacin martima del Per (Lima, 2001).

    AGUILAR BELICIA, Antonio de. Biog.

    Corregidor de Arica (1624-1625).

    AGUIRRE, Ordoo de. Biog. Corregidor de Arica (1604-1605).

    AGUIRRE GARCA, Eduardo. Biog. (n.

    19?). Autodidacta. Obra publicada: Memorias del subsuelo (Tacna, 153 pp., 2009).

    AHORA. Hist. 1. Peridico que apareci el

    07 de junio de 1936, siendo dirigida por Luis Ral Hernndez. 2. Revista de anlisis, actualidad y poltica, el nmero uno apareci en agosto de 1999; el n- 03 sali en setiembre. Director: Alberto Snchez Jara (1999).

    AHORCADO, El. Geog. Casero ubicado en

    el distrito de Ilabaya (Censo de 1940).

    AHORCADO, Quebrada del. Geog. Est ubicado en el distrito de Ilabaya.

    Alameda de encantos, poesa vivida, rumores de arboleda, murmullos del Caplina,

    puentes estrechos, rsticos, de madera cimbreante para cruzar el ro bancos de piedra, firmes, invitando al descanso, a meditar a solas o a conversar de amor buscando en esas horas del crepsculo suave paz para los espritus en dulce soledad (Carmen Cafferata de Benavides, Tacna)

    ALANOCA. Apellido de los altos de Tarata y del valle de Tacna (Cneo: 1978; VII 2-23).

    ALANOCA VARGAS, ngel. Biog. (n. 31-

    05-1953, en Tacna). Director del INC-Tacna (del 13-12-1993 a 07-1998). Integr el directorio de la Beneficencia Pblica de Tacna (de 11-2011 al 31-01-2012).

    ALARCN EYZAGUIRRE, Jess Toms

    Jess. (n. 14-01-1951, en Tacna). Abogado.

    Estudi en la Universidad Santa Mara de Arequipa. Ha sido candidato a una diputacin por Tacna, por el Partido Izquierda Nacionalista, en las elecciones de 1985; candidato a la alcalda de Tacna, por el

    Partido Frente Nacional de Trabajadores y Campesinos, en las elecciones de 1986; candidato para ser asamblesta por la regin Maritegui, por el movimiento Unin Peruanista del Sur, en las elecciones de 1989; candidato para ser Diputado por Tacna, por el Partido Unin Democrtica, en las elecciones de 1990; candidato a la presidencia

    del Gobierno Regional de Tacna, por el Partido Reconstruccin Democrtica, en las elecciones del 2002; candidato para ser congresista, por el

    Partido Reconstru