design solutions - jung.de

28
El estudio de arquitectura Fran Silvestre Arquitectos ha utilizado los mecanismos de la serie LS 990 de Jung en dos edificaciones, una de nueva planta y otra reformada, demostrando que el clásico del diseño alemán es capaz de armonizar en cualquier entorno. Gracias a sus formas limpias y a su alta calidad, la serie LS 990 da una respuesta satisfactoria a los requerimientos de arquitectos, ingenieros e interioristas. Vivienda unifamiliar en Valencia Smart-Control, controlador KNX basado en los smartphones design &solutions Octubre 2012 Revista informativa de Jung Electro Ibérica 5 Jung Smart-Panel, una forma sencilla de controlar y monitorizar una instalación KNX Basque Culinary Center, conocimiento avanzado en gastronomía en un entorno innovador

Upload: others

Post on 17-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: design solutions - jung.de

El estudio de arquitectura Fran SilvestreArquitectos ha utilizado los mecanismosde la serie LS 990 de Jung en dos edificaciones,una de nueva planta y otra reformada,demostrando que el clásico del diseño alemánes capaz de armonizar en cualquier entorno.Gracias a sus formas limpias y a su alta calidad, laserie LS 990 da una respuesta satisfactoriaa los requerimientos de arquitectos, ingenierose interioristas.

Vivienda unifamiliar en Valencia

Smart-Control,

controlador KNX basado

en los smartphones

design&solutions

Octubre 2012

Revista informativa de Jung Electro Ibérica5

Jung Smart-Panel, una

forma sencilla de

controlar y monitorizar

una instalación KNX

Basque Culinary Center,

conocimiento avanzado

en gastronomía en un

entorno innovador

Page 2: design solutions - jung.de

20

Obras de referencia

Serie LS 990, presente en

la arquitectura de

vanguardia

Basque Culinary Center,

conocimiento en gastronomía

en un entorno innovador

16

Nuevos productos

Smart-Panel, control y

monitorización de KNX

Facility Pilot Server,

nueva central KNX

Nuevos colores

y acabados para

mecanismos

14

Nuevos productos

Smart-Control, controlador

KNX basado

en los smartphones

Nuevo sistema

de conexiones

multimedia

Sumario

Prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, por cualquier medio, sin autorización del editor.

Edita: Jung Electro Ibérica - Apdo. de Correos 8 - 08185 Lliçà de Vall (Barcelona)

Tel. 902 353 560 - Fax 93 844 58 31 - [email protected] - www.jungiberica.es

Dirección y producción: DS Comunicación

design&solutions

5 Octubre 2012

Seguimos avanzando

4

Soluciones Jung

LEDOTRON, la solución

para regular lámparas

LED y de bajo consumo

10

Jung cumple cien años

fiel a su lema: “El progreso

por tradición”

Flash Jung

26

En vanguardia

Matelor inaugura un

showroom en Orense

con tecnología

de automatización KNX

3

www.jungiberica.esEditorial

Nuevo showroom Struxi

con producto

Jung en Brasil

24

Obras de referencia

Iluminación y climatización

eficientes

en Colombia

Centro Cultural

de las Telecomunicaciones

en República Dominicana

Page 3: design solutions - jung.de

Ángel Barragán

Director Gerente

de Jung Electro Ibérica

La situación económica de nuestro país estáafectando de una forma muy significativa ala inversión en nueva edificación, e inclusoen la rehabilitación o la reforma. Por estarazón, cada vez más estamos orientandonuestros esfuerzos en abrir nuevos mercadosdonde comercializar nuestros productos.Jung lleva años apostando por el desarrollodel mercado inmobiliario en Latinoamérica y,como resultado de estos años de trabajo einversión, hoy podemos afirmar con orgulloque somos pioneros en la introducción delestándar KNX en estos mercados emergentes.

Y naturalmente, con la implantación ennuevos mercados, se hace necesaria lapreparación de buenos profesionales quesepan implementar de manera óptimanuestros productos. Fieles a esta filosofía, yason tres los centros de formación quenuestros representantes han constituido enBrasil, Argentina y México. Este es el embriónque necesitamos para crear una red cada vezmás extensa de empresas Partners querecomienden, instalen o programen nuestrosproductos y nuestra tecnología KNX para elconfort y la eficiencia.

Precisamente, la necesaria sostenibilidad y elahorro energético se han convertido en unode nuestros mejores aliados. Así, cada día esmás necesaria la aplicación de sistemas decontrol eléctrico a las edificaciones encualquier lugar del mundo. Algunas empresasde origen americano han llevado la delanteraen aplicación de sistema de control de clima,pero nuestra oferta cada día es máscompetitiva e incluso creo que de mayorcalidad. En cualquier caso, nuestra forma detrabajo es antagónica con estos sistemaspropietarios americanos, donde lacomponente del mantenimiento es una delas variables de la operación financiera deventa de equipos de control. Por el contario,nuestra oferta es mucho más abierta ytransparente para el cliente, y éste nuncaqueda esclavo de un contrato demantenimiento de por vida.

La penetración e implantación en nuevosmercados con productos tecnológicoseficientes es una cuestión de necesidad y detiempo. La necesidad del ahorro y un controlfuncional de edificios, corporativos o públicos,es una variable muy importante que juega anuestro favor y nos permite argumentar yconvencer de las bondades de nuestrosistema KNX.

Editorial

Estoy convencido de que en los próximosaños nuestra apuesta por Latinoamérica severá premiada con un buen desarrollo en lazona. El esfuerzo realizado se verárecompensado con la alegría de los proyectosganados; proyectos que compensarán la actualtendencia a la baja de nuestro mercadoeuropeo por la difícil coyuntura económica.

Seguimos avanzando, y buena muestra deello son nuestras obras de prestigio realizadasen Sudamérica. Este último año cabe destacarel Aeropuerto “El Dorado“ en Bogotá(Colombia), el Mausoleo “Simón Bolívar” enVenezuela, la Casa de Gobierno ”Casa Rosada”en Buenos Aires (Argentina) y el “BancoNacional” en Costa Rica, entre muchos otros.Esto es una pequeña muestra del servicioaportado y de lo mucho que podemos iravanzando para consolidarnos en unosmercados tan distantes, pero a la vez tanpróximos en mentalidad y cultura.

Seguimos avanzando

3

Page 4: design solutions - jung.de

obstante, en un problema a partir de ahora.

Debido a las nuevas normativas ya citadas,

las lámparas incandescentes, muy poco

eficientes, están siendo gradualmente

prohibidas y reemplazadas por lámparas

de bajo consumo y por lámparas con

tecnología LED. A priori, es algo bueno,

bajo el punto de vista de la eficiencia

energética, pero si a un usuario se le funde

su bombilla incandescente conectada a un

dimmer, y la reemplaza por una de bajo

consumo o de LED, se expone a sufrir los

siguientes problemas:

• Parpadeos de la luz al encendido y

durante su funcionamiento.

• Imposibilidad de alcanzar el mínimo de

regulación.

• Curso de la regulación irregular.

• Corto rango de regulación.

• Ruido.

• No respeto de la norma EN 61000-3-2

que fija los límites de armónicos.

• No respeto de la norma EN 55015-3-2

en referencia a la radiointerferencia de

sistemas eléctricos para iluminación.

Del problema a la solución

Esta situación da lugar a que los principales

fabricantes de equipos de regulación

busquen una solución que les permita

adaptarse a los nuevos tiempos. Un

requerimiento fundamental es que, aunque

se deba cambiar el equipo de regulación,

El nuevo sistema LEDOTRON que Jung -

entre otras firmas punteras- ha

desarrollado junto con Osram, es una

buena solución de futuro para el problema

que se plantea, mejorando incluso la

situación actual gracias a sus posibilidades

para el control de color y temperatura de

color de la luz.

De la solución al problema

A principios de los años setenta salieron

al mercado los primeros reguladores de

luz. Desde entonces se han ido

implantando tanto en edificios

residenciales como de uso terciario. Según

el estudio The European Market for

Lighting Dimmers, publicado por Frost &

Sullivan en junio de 2011, se estima que

actualmente existen unos 100 millones de

reguladores instalados en Europa; una cifra

que se incrementa en 5 millones anuales.

En edificación residencial se encuentran

normalmente instalados en montaje

empotrado, y controlan lámparas

incandescentes, halógenas de 230 V o bien

halógenas de bajo voltaje a través de

transformadores convencionales o

electrónicos.

Lo que durante tantos años ha sido una

buena solución tanto para el instalador

como para el cliente final, por su buena

calidad de regulación, fiabilidad y facilidad

de instalación se puede convertir, no

LEDOTRON, la solución para regular lámparas LED y de bajoconsumo en entorno doméstico y de pequeño terciario

Soluciones Jung

El avance de la tecnología y la necesidad

de ahorrar energía para mitigar en lo

posible el impacto de la subida de sus

precios, entre otros factores, han

empujado de forma significativa la

implantación de las lámparas de bajo

consumo y la irrupción de las lámparas

basadas en tecnología LED.

Las nuevas directivas europeas

relacionadas con el ahorro energético

han tenido como consecuencia la

confección de un calendario para la

progresiva prohibición de la fabricación

y comercialización de lámparas

incandescentes en la Unión Europea.

A raíz de la entrada en vigor de la norma

que lo regula, la ErP 2009/125/CE,

millones de lámparas incandescentes

quedarán reemplazadas por bajo

consumo o por LED. Muchas de ellas

estarían conectadas a reguladores de

luz ya instalados, lo que hace que estos

reguladores de corte de fase, que

fueron diseñados y fabricados para

regular incandescencia o halógenas,

queden conectados a lámparas LED o

de bajo consumo. Esta combinación no

es adecuada, y puede dar lugar a

consecuencias no deseadas, tales como

parpadeos, zumbidos e introducción

de armónicos en la línea.

design&solutions4

Antonio Moreno

Director Técnico

de Jung Electro Ibérica

Placa de controlador LEDOTRON en acabado serie

LS latón classic

Controlador LEDOTRON, botonera empo-

trable para caja universal

Page 5: design solutions - jung.de

5

se aproveche el cableado ya existente. No

sería concebible que alguien tenga que

modificar el cableado de su casa porque

se le ha fundido una bombilla. El otro

requerimiento es que sea una solución que

pueda ser adoptada como estándar, para

facilitar su implantación en el mercado.

Finalmente, el nuevo sistema no debería

requerir parametrización para que cualquier

instalador, e incluso el propietario final, lo

puedan poner en marcha.

En este contexto, la firma Jung, junto con

Osram -entre otros fabricantes punteros-

, llegan a la conclusión de que la solución

no pasa por mejorar los equipos existentes

de regulación analógica, basados en el

corte de fase, principalmente porque las

lámparas de bajo consumo y de LED no

están sujetas a ninguna estandarización y

se desarrollan muy rápidamente. Sería

imposible diseñar una electrónica que se

adaptase a todos los fabricantes y modelos

de lámparas. Por eso optan por lanzar un

nuevo sistema de regulación digital

llamado LEDOTRON. La idea es poner en el

mercado una tecnología digital de

regulación que termine siendo un

estándar, y a la que cualquier fabricante

pueda acceder sin necesidad de pagar

royalties, ni de franquear otras trabas.

La solución técnica

El sistema LEDOTRON se basa en las

siguientes características:

• Se puede aprovechar el mismo cableado

existente del dimmer analógico o del

interruptor convencional, lo que facilita

mucho la renovación.

• No se necesita ninguna programación o

configuración. Basta con un sencillo

proceso de asignación que el propio

usuario final puede llevar a cabo si

reemplaza la bombilla en un futuro.

• Cumplimiento de los más altos niveles

de calidad, tanto en su funcionamiento

como en regulación, para lograr la máxima

satisfacción del usuario final.

• Posible coexistencia de varios circuitos

LEDOTRON en una misma fase eléctrica.

• También puede coexistir en la misma

instalación eléctrica con otros servicios

digitales basados en corriente portadora.

• Total cumplimiento de toda la normativa

aplicable.

• Se garantiza siempre la seguridad de la

instalación, incluso si se realiza una

combinación errónea de regulador y

lámpara.

• Adicionalmente, LEDOTRON permite el

control del color de la luz y de la

temperatura de control de las lámparas y

luminarias.

Esta solución técnica se puede materializar

de diferentes formas. En la foto se muestra

un modelo de botonera empotrable para

caja universal, con un acabado de la nueva

serie de Jung LS en latón classic. Con el

desarrollo del sistema irán saliendo

Page 6: design solutions - jung.de

Transmisión Ledotron

Comando

control

moduladoComando

control

demodulado

Lámpara y

electrónica

de control

Lámpara LedotronUnidad de control Ledotron

Comando de control

Transmisión:comandocontrol +

alimentación

Comando de control

230 V

Soluciones Jung

design&solutions6

diferentes ejecuciones para adaptarse a

elementos de carril DIN y otras posibilidades.

Transmisión de datos en LEDOTRON

La regulación analógica tradicional está

basada en recortar la onda senoidal con

una frecuencia que sea el doble de la

frecuencia de red, de forma que la lámpara

recibe tensión solamente durante una

fracción del tiempo total. Esto es algo que

una lámpara de bajo consumo o de LED

no soporta bien.

Las unidades de control LEDOTRON

funcionan de una forma totalmente

diferente: transmiten íntegramente la

onda senoidal a la lámpara,

independientemente del valor de

regulación que se deba tener. La propia

electrónica de control se alimenta con una

pequeña fracción de la senoidal. La unidad

de control contiene un encoder que

imprime información sobre el nivel de luz

o el color deseado, que se transmite en

forma de telegrama digital utilizando la

propia senoidal como portadora. Un

decodificador que contiene la lámpara

evaluará este telegrama, y transmitirá la

información correspondiente a la

electrónica de control montada en la

misma lámpara, que será la que realizará

la función de regulación (figura 1).

Perfil de la señal entre unidad de

control y lámpara

La unidad de control está diseñada para

ser conectada a los mismos dos cables

que se conecta un dimmer convencional;

sin neutro. Por tanto, debe ser capaz de

alimentarse mediante una pequeña

corriente obtenida a través de la lámpara.

esta onda pasa de forma íntegra a la lámpara

y se enciende. Sucede lo mismo en cada

ciclo de la onda, por lo que al final la tensión

útil promedio que le llega a la lámpara

disminuye, y ahí tenemos la regulación.

Mientras que ese punto de disparo se

produzca siempre en el mismo punto en

relación al paso por cero de la onda, la

regulación estará libre de parpadeos. La

mayor parte de los reguladores de corte de

fase garantizan este sincronismo.

Pero este proceso de regulación no es

válido para lámparas de bajo consumo ni

para LEDs, porque éstas no tienen carga

suficiente para garantizar ese sincronismo,

ni se comportan eléctricamente como los

triacs de salida que estos reguladores

necesitan. Por esa razón, esta combinación

no es en absoluto recomendable.

La regulación en LEDOTRON (figura 3) es

radicalmente distinta. El regulador o unidad

de control no modifica la onda senoidal

Para lograr esto, genera un continuo

efecto de corte de fase ascendente. El

telegrama digital se acopla al flanco

descendiente de la onda senoidal,

repitiéndose a lo largo de los ciclos.

Comparación entre regulación por

corte de fase y LEDOTRON

El principio de funcionamiento de LEDOTRON

es radicalmente distinto al del dimmer de

corte de fase. Por esta razón, en caso de

fallo de una lámpara incandescente y el

consiguiente reemplazo por una LEDOTRON,

tanto la propia lámpara como el regulador

que la controla deben ser reemplazados

para adaptarse a este nuevo proceso.

Una regulación por corte de fase está

siempre basada en recortar la onda senoidal

de la red, para que no llegue completa a la

lámpara, como se aprecia en la figura 2. En

el momento de inicio de la senoidal, ésta

queda anulada durante un corto período

de tiempo. A partir de un punto de disparo

LEDOTRON ha sido diseñado como una solución fiabley normalizada para reemplazar los reguladores existentesde corte de fase, y puede ser integrado en el sistema KNX

Figura 2: Regulación por corte de fase Figura 3: Regulación LEDOTRON

Figura 1: Diagrama de bloques de LEDOTRON

Page 7: design solutions - jung.de

7

en amplitud, ni tampoco la recorta.

Simplemente la utiliza como portadora

para añadirle una información binaria que

la propia lámpara LEDOTRON es capaz de

decodificar e interpretar. A partir de ahí,

la electrónica de la lámpara será quien

realice la regulación en unas condiciones

óptimas para la lámpara.

Si por error se combina una lámpara no

LEDOTRON con una unidad de control

LEDOTRON, será posible encender y apagar

la lámpara, puesto que toda la potencia pasa

a través de la unidad de control, pero no

será posible regular, puesto que la lámpara

será incapaz de analizar los telegramas.

Si bien LEDOTRON utiliza la onda senoidal

como portadora, no debe ser en absoluto

confundido con la conocida transmisión

Powerline. Esta última está relacionada

con el neutro de la instalación, y por tanto

se extiende a todos los circuitos de la

misma. LEDOTRON no. Por tanto ambos

procesos no son comparables.

Funciones adicionales: control del color

La tecnología LEDOTRON permite establecer

diferentes modos de funcionamiento que

permiten a la lámpara evaluar el telegrama

recibido de diferentes formas: como

telegrama para regular el nivel de luz, para

establecer la temperatura de color, o para

fijar el color rojo, verde o azul en la lámpara.

Para lograr este efecto, el telegrama

contiene 3 bits adicionales que definen el

modo de funcionamiento tanto para la

unidad de control como para la lámpara.

Con tres bits se pueden establecer hasta

8 modos de funcionamiento distintos, que

se pueden ampliar poniendo en cascada

la estructura de varios telegramas. En la

tabla 4 se muestran los distintos modos

de funcionamiento:

Si la unidad de control y la lámpara no

tienen el mismo modo de funcionamiento,

ambos componentes se pondrán de forma

automática en el modo posible.

Ejemplo 1: Una unidad de control con

solamente un botón giratorio para

intensidad de luz se combina con una

lámpara RGB de LED.

Resultado 1: La lámpara RGB puede ser

encendida y regulada en luz blanca.

Ejemplo 2: Una unidad de control con RGB

combina con una lámpara de bajo consumo.

Resultado 2: La lámpara se regulará sin

problemas con su luz blanca, pero no se

podrá controlar ningún color.

En general, será labor de los fabricantes

desarrollar unidades de control que

satisfagan las necesidades del cliente de

manera intuitiva y que den cabida a las

posibilidades de lámparas LEDOTRON. Se

puede pensar en reguladores con controles

deslizantes coloreados, o con superficie táctil.

Control agrupado de lámparas

Esta tecnología tiene por principio la

simplicidad en su configuración, por lo que

no se considera la posibilidad de

parametrizar con una herramienta de

software. Pero, por otro lado, existe la

necesidad de poder llevar a cabo un control

agrupado de lámparas instaladas en

diferentes circuitos. Ambas exigencias se

han compatibilizado mediante la existencia

de telegramas de 2 Bits. Si no se ha usado

ninguna dirección de grupo, por ejemplo,

porque no se ha relacionado la lámpara con

la unidad de control, queda por defecto la

dirección “0”, a la que todas las lámparas

reaccionan de igual forma.

Tabla 4: Modos de funcionamiento de LEDOTRON

Nº Modo Compatible con lámparas

1 Control de intensidad CFLi, monochrome LED

2 Control temperatura de color RGB-LED

3 Control de color RGB-LED

4 - 8 Por definir Por definir

Page 8: design solutions - jung.de

design&solutions8

Si existe una asignación entre unidad de

control y lámpara, por ejemplo, mediante

switches de direccionamiento en la carcasa,

las lámparas conectadas a un circuito

también pueden ser manejadas en tres

grupos controlados individualmente. La

tabla 5 muestra esta correlación:

Nomenclatura e identificación

La tecnología descrita se conoce de forma

genérica como “Digital Load Line

Transmission Lighting interface”, abreviado

como DLT. Bajo esta descripción se

encuentran todas las actividades para su

estandarización internacional. Además, los

fabricantes implicados en el proyecto han

registrado la marca “LEDOTRON”, que es

con la que esta tecnología se va a

comunicar al mercado.

También se ha diseñado un logotipo para

que en los puntos de venta se puedan

identificar productos compatibles entre sí:

Su proceso de normalización internacional

En la siguiente tabla se muestran los

procesos de normalización para el sistema:

Durante estas actividades, una nueva

propuesta ha sido lanzada como IEC 62756-

1, con lo que se completará el proceso de

normalización.

Posicionamiento en el mercado

Si bien LEDOTRON funciona en forma de

transmisión digital entre controlador y

lámpara, no puede ser considerado una

competencia para sistemas existentes

como DALI o KNX. Ha sido diseñado como

una solución fiable y normalizada para

Características técnicas del sistema LEDOTRON Valor

Distancia máxima entre unidad de control y lámpara 100 m

Velocidad de transmisión 200 bit / s

Tiempo de transmisión para comandos Típ. 80 ms (regulación)

Niveles de regulación 255

Definición de información de color En especificación

Grupos de lámparas por circuito 3 + broadcast

Coexistencia con otras señales powerline permitida

Coexistencia con regulación analógica en circuitos vecinos sí

Características del regulador empotrable LEDOTRON Valor

Potencia máxima regulable 200 W

Número de lámparas conectables 10

Consumo en stand-by 0

Niveles de regulación 255

Definición de información de color En especificación

Grupos de lámparas por circuito 3 + broadcast

Coexistencia con otras señales powerline permitida

Coexistencia con regulación analógica en circuitos vecinos sí

Soluciones Jung

reemplazar los reguladores existentes de

corte de fase. Así pues, puede ser integrado

en sistemas de control como KNX como

elemento terminal de campo para

controlar la lámpara que antes se

controlaba mediante un regulador de corte

de fase. Eso permitiría controlar lámparas

LEDOTRON mediante mandos a distancia,

pantallas táctiles y otros elementos propios

de este tipo de sistemas de control.

Este sistema está enfocado principalmente

a los edificios residenciales y pequeño

terciario. Los grandes edificios van

normalmente equipados con luminarias

compatibles con DALI, por lo que en ellos

la aplicación de LEDOTRON queda muy

limitada.

Característica Valor

Principio de transmisión IEC TC34 SC34C

Normativa de regulación IEC TC34 SC23B

Normativa de lámparas IEC TC34 SC34A

Los beneficios de LEDOTRON

Para el cliente final:

- Comodidad gracias a un óptimo nivel

de calidad en regulación y control.

- Ausencia de dudas a la hora de

escoger las lámparas.

- Confianza en el futuro gracias a la

normalización.

- Opción de controlar el color.

Para el instalador electricista:

- Seguridad de compatibilidad entre

dispositivos.

- Seguro cumplimiento de normativas.

- Instalación rápida y sencilla.

- Posibilidad de control de colores.

Para el suministrador de energía:

- Ausencia de perturbaciones en línea.

Para los fabricantes:

- Garantía de futuro en la inversión al

tratarse de un sistema estándar.

Regulación digital Ledotron - Placa controlador

Tabla 5: Direcciones de grupo de LEDOTRON

Dirección Grupo de lámparas

0 Control lámp. circuito (broadcast)

1 Grupo de lámparas 1

2 Grupo de lámparas 2

3 Grupo de lámparas 3

Page 9: design solutions - jung.de

Bien conectado

JUNG ELECTRO IBÉRICA, S.A. | C-155, km. 14,2 | 08185 LLIÇÀ DE VALL | BARCELONA Tel. 902 35 35 60 | Fax. 93 844 58 31 | e-mail: [email protected] | www.jungiberica.es

El sistema de conexión multimedia de JUNG

sirve para conectar distintas fuentes analógicas

y digitales de multimedia, de forma estética y

discreta. Los diferentes aparatos como ordena-

dores portátiles, teléfonos móviles y cámaras

se interconectan en un sitio central, allá donde

se necesite.

Anz_Multimedia_hell_210x297_E.indd 1 26.01.12 11:19

Page 10: design solutions - jung.de

Tomando como base su módulo cuadra-

do, se han incorporado con el tiempo un

gran número de complementos hasta

convertir la serie LS en una de las colec-

ciones más diversificadas en acabados y

soluciones técnicas del mercado. Este el

caso de la serie LS Acero (1999), la LS

Aluminio (2001), o las más modernas An-

tracita, Cromado brillante y Oro, todas

ellas propuestas de vanguardia en su

momento que realzan el interiorismo más

moderno con exclusivas combinaciones

de colores y materiales.

Pionero en su época, Albrecht Jung inició

su andadura con el desarrollo de un inte-

rruptor eléctrico giratorio que se accionaba

con tan solo un octavo de vuelta. Se inau-

guraba así una historia de cien años de éxito

que tuvo otro hito en 1969, con el lanza-

miento de la serie modular LS, en la que los

diseñadores de Jung aplicaron el estilo

funcional y la racionalidad en las formas

propuesto en su día por la escuela artística

Bauhaus. El resultado fue un mecanismo

con un diseño intemporal, de líneas claras

y sencillas, constituido por una tecla de

70x70 mm y un marco de 81x81 mm.

Las primeras producciones de la serie LS,

comercializadas durante los años 70 del

pasado siglo, aparecieron en colores blanco

marfil, gris y con lacados especiales en

plateado y oro. Posteriormente, los diseños

se fueron sofisticando al ritmo que marcaba

la innovación de cada época, como las

variantes exclusivas de imitación en piel,

mármol blanco o marrón antiguo.

Desde el punto de vista técnico, la serie

incorporó inicialmente reguladores de luz

y tomas de baja tensión y posteriormente

se añadieron nuevas aplicaciones, como el

control de persianas o programadores ho-

rarios. Así, los interruptores LS fueron ga-

nando protagonismo en el mercado, pues

no sólo eran técnicamente convincentes,

sino que resultaban extremadamente atrac-

tivos a la vista y al tacto, además de ofrecer

una solución óptima para cada necesidad.

Flash Jung

Albrecht Jung GmbH & Co. KG ha cumplido

un siglo de vida desde su fundación en 1912

en la localidad germana de Schalksmühle.

Siempre fiel a su lema: “El progreso por

tradición”, hoy es uno de los líderes europeos

en la fabricación de dispositivos para

instalaciones eléctricas convencionales

(interruptores, bases de enchufe, tomas para

comunicaciones, etc.), así como para la

regulación de iluminación, de persianas

motorizadas o la detección de movimiento,

además de controles por mando a distancia

o vía radio y para el sofisticado sistema KNX,

estándar europeo para la gestión técnica de

todo tipo de edificaciones.

La sede central se encuentra ubicada en

Schalksmühle, dentro del entorno natural

del Sauerland de Alemania. En ella se

encuentran las oficinas de administración, el

centro de I + D + I, una parte de los talleres

de producción y un moderno centro de

formación.

Jung cumple cien años fiel a su lema:“El progreso por tradición”

Serie LS, 40 años en vanguardia del diseño y la tecnología

Palexco, Palacio de Exposiciones y Congresos, A Coruña Edificio Aguas de Barcelona - Agbar Collblanc Ciudad BMW, Munich (Alemania)

design&solutions10

Page 11: design solutions - jung.de

Se han instalado millones de mecanismos

de la serie LS y su diseño todavía sigue

siendo actual. Arquitectos y promotores

la escogen para sus obras porque valoran

el pragmático diseño que armoniza con

sus conceptos decorativos. Edificios de

referencia equipados con esta serie LS,

como la Cancillería Alemana o bien, en

España, construcciones emblemáticas co-

mo el Hotel W Barcelona, la Torre Agbar o

el Museo de Arte Reina Sofía, entre muchas

otras, constituyen una buena muestra de

la pujanza de este clásico intemporal, fiel

expresión práctica del lema de la empresa:

“El progreso por tradición”.

11

Además de la serie LS, Jung ha sido du-

rante estos cien años una marca siempre

pionera en su sector gracias a su apuesta

por el continuo desarrollo de nuevos

productos. Así, innumerables innovacio-

nes técnicas han marcado el progreso

de la empresa, como la toma de corriente

Schuko con luz de orientación LED inte-

grada, que fue la primera en salir al mer-

cado. Más recientemente, cabe destacar

el moderno sistema de intercomunica-

ción de audio y video TKM, además de

algunos elementos de la puntera tecno-

logía KNX, capaz de integrar todas las

funciones de ingeniería (iluminación, per-

sianas, climatización, alarmas, monitori-

zación, etc.) en edificios y viviendas.

Coincidiendo con el centenario de la fun-

dación de la empresa, durante las últimas

semanas han tenido lugar varios actos

de conmemoración en la sede central de

Jung en Schalksmühle. Participaron nu-

merosos empleados de la compañía ve-

nidos de todo el mundo, que se reunie-

ron en la nueva nave industrial que Jung

ha construido para ampliar sus talleres

de producción.

Se celebró asimismo una jornada de puer-

tas abiertas en la que el público pudo

asistir a una visita guiada por las instala-

ciones, incluidos los departamentos de

I+D, matricería y el laboratorio de ensayos,

donde pudo verse el desarrollo de dife-

rentes procesos productivos.

Jung Electro Ibérica, S.A. es la filial

española del fabricante alemán de

mecanismos y sistemas para la

instalación eléctrica Albrecht Jung

Gmbh & CO.KG. Desde su central

en la localidad barcelonesa de Lliçà

de Vall, se da servicio a más de

una veintena de delegaciones y

representantes que cubren las

necesidades de miles de clientes

repartidos por toda España,

Portugal y Latinoamérica.

Hotel Santos Porta Fira, BCN Hotel Silken Diagonal y Torre Agbar, BCN Hotel W Barcelona Palacio de Congresos Llotja de Lleida

Fo

to:

De

foto

Page 12: design solutions - jung.de

Controlador de estanciasKNX compacto

El control de su estanciaPequeño, compacto y con display retroiluminadointegrado: Desde el controlador compacto KNX se puede manejar la iluminación, la temperatura y las persianas de la estancia mediante pulsadores.Su display informativo muestra con total claridad la temperatura ambiental, la temperatura exterior o la deseada y, opcionalmente, la hora.

JUNG ELECTRO IBÉRICA, S.A. - Tel. 902 35 35 60 - www.jungiberica.es

RZ_Anz_Elektro_KRMTS ESP:Layout 2 28/9/10 13:05 Página 1

Page 13: design solutions - jung.de

Con sede central en Santo André (São

Paulo) y delegaciones en Río de Janeiro

y Recife, Struxi es actualmente el distri-

buidor en Brasil para Jung y para otras

cuatro marcas europeas de reconocido

prestigio. La asociación comercial entre

Struxi y Jung ha llevado a la empresa

brasileña a transformar su sede central

en un moderno showroom de los pro-

ductos y sistemas de alta tecnología en

automatización de Jung.

De esta manera, las nuevas instalaciones

de Struxi se han convertido en un espacio

multifuncional y polivalente que, además,

alberga un centro de formación del sis-

tema KNX, del cual la firma posee certifi-

cación para la formación de profesionales

desde 2011. Con el fin de conseguir la

máxima funcionalidad, el espacio también

se emplea como oficina administrativa y

comercial, zona de exposición de produc-

to, banco de pruebas técnicas y sala de

reuniones.

En el nuevo showroom se exponen series

de mecanismos Jung, así como pantallas

táctiles que pueden ser manejadas por

los visitantes, facilitando de esta manera

un contacto directo con los materiales.

La sala de formación dispone de controles

de persianas motorizadas, aire acondicio-

nado, iluminación, control de audio y

video y chimenea eléctrica, controlados

de forma individual o integrada. Asimis-

mo, la sala de reuniones se gestiona con

control automatizado de la iluminación,

audio y vídeo.

La capacidad de controlar todas estas

características en distintas interfaces se

muestra también con la integración en-

tre las diferentes soluciones, que pue-

den ser manejadas desde pantalla táctil,

iPad, iPod e incluso desde el ordenador

tradicional.

Showroom de Struxi en Brasil

R. Macaúba, 304 – B. Paraíso

Sto. André – SP

Tel: (+55 11) 4468-1503

Nuevo showroom de Struxicon productos Jung en Brasil

Flash Jung

13

Brasil es un mercado atractivo por su gran

población y por el espacio que está con-

quistando en la escena internacional gra-

cias a su alto nivel de desarrollo.

Consciente de la oportunidad para expan-

dir sus actividades a la zona, Jung Electro

Ibérica inició contactos con profesionales

experimentados en el mercado de la do-

mótica e inmótica. El resultado se materia-

lizo en octubre de 2011 mediante una alian-

za con la prestigiosa empresa Struxi,

dirigida por Ricardo Garutti.

Page 14: design solutions - jung.de

El nuevo Jung Smart-Control supone la

renovación de la tradicional apuesta por

la innovación tecnológica de la compañía,

además de un acercamiento a los nuevos

usos y estándares que traen las tecnolo-

gías de la información.

Su sistema de menús intuitivos basados

en el “Smart User Interface” de Jung, con

grandes iconos fáciles de identificar y

controles deslizantes para regular ilumi-

nación, temperatura ambiente o la aper-

tura y cierre de persianas, permite ma-

nejar las funciones principales de una

instalación KNX de una forma asombro-

samente sencilla. Solo hay que apuntar

con el dedo sobre los iconos para abrir

o cerrar menús. Para desplazarlos, como

por ejemplo en el caso de un control de

intensidad lumínica, basta solamente con

deslizar el dedo: igual de fácil e instintivo

que en las ya familiares pantallas de los

teléfonos móviles y tablets de última

generación. A cualquier usuario habituado

a usar su smartphone le gustará el nuevo

Jung Smart-Control.

Smart-Control, controlador KNXbasado en el estilode los smartphones

Nuevos productos

Jung ha lanzado al mercado Smart-

Control, un controlador de estancias

compacto para KNX que funciona al

estilo de un smartphone. Basado en

menús deslizantes que se manejan

simplemente desplazando el dedo sobre

su pantalla táctil TFT en color, el Smart-

Control se integra en el amplio catálogo

de soluciones de control de estancias

de Jung. En combinación con los marcos

de la serie LS y gracias a su diseño sobrio

y elegante, se adaptará perfectamente

a la decoración del espacio donde se

instale.

Para facilitar la navegación, el sistema de

menús del Smart-Control está estructu-

rado por habitaciones y por funciones,

de manera que el usuario puede acceder

fácilmente al tipo de control que necesita:

puntual o general, respectivamente. Por

ejemplo, podrá controlar las luces o per-

sianas de forma puntual en una habita-

ción o centralizada para toda la vivienda.

Además, en la pantalla del Smart-Control

aparece cada función con una indicación

del estado en que se encuentra en cada

momento.

Otra característica propia de los sistemas

operativos de móviles y tablets de última

tecnología es la posibilidad de personali-

zar algunas pantallas con las funciones

más usadas habitualmente. Con el Smart-

Control esto es también posible en las

pantallas de Inicio y Favoritos, las cuales

pueden incluir a voluntad las funcionali-

dades más frecuentes.

design&solutions14

Page 15: design solutions - jung.de

Nuevos productos

15

Jung Multimedia combina -de manera

sencilla y sin molestos y confusos cables-

los aparatos multimedia justamente allí

donde se necesitan: Home-Cinema, equi-

po HiFi y consola de juegos en el salón;

el monitor LCD, escáner y proyector en

el estudio; o, como ejemplo de solución

en edificio terciario, el ordenador portátil

y el reproductor DVD portátil en la habi-

tación de un hotel. Todos estos equipos

se pueden conectar de forma integrada,

en armonía con el resto de mecanismos

de la instalación, mediante los elegantes

diseños de las series A y LS de Jung.

Asimismo, la gama incluye placas para

conexionado de audio analógico, video

compuesto, DVI, USB, HDMI, VGA, mini-

jack y S-Video.

El sistema incluye también una ingeniosa

aplicación de Jung que consiste en un

cargador USB empotrable para dos apa-

ratos. Con ello se pone fin a toda una

colección de cargadores que ocupan

Funcionalidad y estéticacon el nuevo sistema de

conexiones multimedia Jung

mucho espacio y bloquean los enchufes.

Tanto el teléfono móvil como una cámara

digital o un reproductor MP3 se pueden

cargar desde ahora con este cargador

USB universal. Simplemente reemplazan-

do una base de enchufe por este aparato,

ya se dispone de un cargador empotrable

que permite cargar dos aparatos simul-

táneamente.

Para integrarse estéticamente con el

resto de la instalación, el cargador está

disponible en las series LS, A, CD y SL. De

esta manera, Jung da un paso más en la

integración tecnológica y el progreso de

las instalaciones.

Las instalaciones eléctricas son cada vez

más sofisticadas, y los sistemas

informáticos y audiovisuales forman

parte de manera creciente de nuestro

entorno habitual, tanto en edificios de

tipo terciario como en viviendas. Para

facilitar al máximo la interconexión entre

todos estos aparatos, Jung ha lanzado

recientemente su Sistema de conexiones

multimedia.

Este sistema de conexionado aporta más

orden y efectividad en la instalación

audiovisual, una mayor funcionalidad y

aumento de las posibilidades de

aplicación y una mejora considerable de

la estética de las instalaciones.

Page 16: design solutions - jung.de

Smart-Panel es la evolución de la pantalla

táctil IP de KNX a color que, con un formato

más reducido, ha conseguido conquistar

una buena parcela de mercado gracias a sus

amplias prestaciones, gran fiabilidad y cuida-

do diseño. El nuevo Smart Panel presenta

una mayor resolución de pantalla y hereda

de su antecesora todas las funciones adicio-

nales de gráficos históricos, programas ho-

rarios, control de escenas, alarmas, funciones

lógicas o simulación de presencia, que tan

interesantes resultan a la hora de gestionar

de manera eficiente la mayor parte de las

necesidades que se presentan en cualquier

vivienda o pequeño edificio terciario.

Otra ventaja adicional es el hecho de que,

aunque la superficie táctil es bastante mayor

que la del modelo anterior, está diseñada

Jung Smart-Panel, la forma más sencillade controlar y monitorizar una instalación KNX

Nuevos productos

La nueva pantalla táctil de Jung, Smart-

Panel KNX, está pensada para simplificar

el manejo del sistema de control KNX

desde cualquier lugar de la instalación.

Su diseño plano y compacto, y la no

necesidad de ventilación, la convierten

en idónea para empotrar, quedando así

totalmente integrada en la decoración

de su entorno.

Desde Smart-Panel podemos controlar

con eficiencia

la iluminación, las persianas, el sistema

de climatización y las alarmas, entre

otras muchas funciones. Además,

incorpora una cámara de 1,3 Megapíxels,

un micrófono y altavoz de altas

prestaciones.

design&solutions16

Funciones control de persianas y videoportero

Page 17: design solutions - jung.de

para ser insertada en la misma caja de em-

potrar, por lo que utiliza las mismas conexio-

nes. De esta manera, resulta extremadamen-

te fácil migrar de un modelo a otro.

Asimismo, con ayuda del nuevo software de

configuración, el profesional puede poner

en marcha el aparato de una forma rápida

y sin demasiado esfuerzo. Igual de sencillo

resulta su manejo para el usuario final, gracias

a su bien pensado sistema de menús y a los

iconos intuitivos que se utilizan. Las posibili-

dades que ofrece quedan bien ordenadas,

para que el usuario pueda acceder a las

distintas funciones de manera ágil y sencilla.

Todo ello presentado en una pantalla con

superficie táctil en formato 16:9, con una

diagonal de 229 mm.

Nuevos productos

17

El nuevo Smart-Panel de Jung convence, no

solamente por su avanzada tecnología, sino

también por su atractivo diseño. Se puede

combinar con elegantes marcos de cristal

en blanco mate, blanco y negro, aluminio o

acero de Jung. Sin duda, la mejor tecnología

presentada con un elegante diseño.

El manejo de Smart-Panel essumamente sencillo para elusuario gracias a su sistema demenús y a los iconos intuitivos.Las funcionalidades que ofrecequedan bien ordenadas y sepuede acceder a las mismasde manera ágil e intuitiva

Page 18: design solutions - jung.de

A partir de ahora, con Jung Facility Pilot

Server, el sistema KNX dispone de un po-

tente PC para montar en carril DIN. Sin

ventilación ni partes móviles, este aparato

se comercializa con una versión reducida

preinstalada del software de visualización

Facility Pilot, lo que ofrece una enorme

flexibilidad para el control del sistema. El

manejo de KNX desde un Smartphone o

un Tablet es otra posibilidad también muy

interesante para un control remoto de la

instalación, ya que puede controlarse de

manera integral y de forma muy intuitiva,

ofreciendo al usuario una máxima flexibi-

lidad y comodidad de uso. Para disfrutar

de esta práctica y funcional posibilidad,

Jung ha desarrollado un App para iOS y

otro para Android.

Para un perfecto control de la instalación

con Jung Facility Pilot Server, la firma ha

desarrollado un sistema de visualización

muy simplificado. Así, la nueva aplicación

Jung Facility Pilot Navigator es capaz de

estructurar de una manera lógica comple-

Jung Facility Pilot Server, la nueva central KNXpara montaje en cuadro

Nuevos productos

Jung ha lanzado recientemente el nuevo

módulo Jung Facility Pilot Server, un

sistema de alta tecnología que permite

el control y monitorización total de una

instalación KNX desde un PC conectado

en red, desde un dispositivo móvil, o

incluso desde un monitor táctil

conectado directamente al aparato

mediante DVI.

El sistema convence por su bien

desarrollada técnica de conexión a KNX

incorporada de serie en cada aparato,

ya que evita la necesidad de tener que

utilizar mecanismos adicionales para

esta comunicación.

jos proyectos, de forma que resulten muy

sencillos para el programador que realiza

la integración del sistema. Navigator es

capaz de recuperar el proyecto de ETS y,

en base a éste, crear una estructura de

interface gráfico totalmente intuitiva para

el usuario final del sistema KNX. Sin duda,

se trata de una solución sencilla, a la par

que potente.

design&solutions18

App Jung para iOS

Page 19: design solutions - jung.de

Nuevos productos

19

Nuevos colores para las series A 500y A Creation, y acabados en latónde alta calidad para la serie LS 990

Jung ha lanzado dos nuevas variantes

exclusivas de color (cava y mokka)

para las series de mecanismos A 500 y

A Creation, además de tres impactantes

acabados en latón (Classic, Antik y Dark)

para la serie LS 990.

Los colores cava y mokka, que se pueden

combinar como marco y tecla y con los

marcos de cristal de las series A 500 y A

Creation, aportan un toque de elegancia

y calidez en respuesta a los gustos más

exigentes en decoración de interiores.

Además, las nuevas tonalidades están

disponibles para toda la gama de aplica-

ciones técnicas, por lo que ambas series

ofrecen una perfecta simbiosis entre

técnica y diseño.

Por otro lado, los nuevos acabados en

latón (Classic, Antik y Dark) para la serie

LS 990 de Jung aportan un valor añadido

de nobleza y estilo a la decoración de

interiores. Además de su atractiva ima-

gen, el mecanismo clásico de Jung tiene

ahora también un tacto único gracias al

latón tratado de alta calidad con el que

está realizado. Las tres tonalidades dis-

ponibles -clásica, antigua y oscura- cons-

tituyen una combinación ideal entre el

minimalismo de formas sencillas y la

elegancia de un ambiente altamente

sofisticado, tanto en decoración clásica

como en moderna.

Los nuevos acabados Jung, mezcla del

brillo luminoso y suave típico de los

metales preciosos, pueden combinarse

con las múltiples versiones de colores

y materiales de la gama. De este modo,

los interruptores, enchufes y regulado-

res de luz forman una imagen homogé-

nea que armoniza extraordinariamente

con una decoración interior de estilo

refinado.

A nivel técnico también se cumplen todas

las expectativas, ya que tanto si se trata

de control por sistema KNX, por vía radio,

control de persianas o de iluminación,

están disponibles los múltiples elementos

de mando de la serie.

Page 20: design solutions - jung.de

El edificio que alberga la sede del Basque

Culinay Center está ubicado en Donostia-

San Sebastián. Vaumm Arquitectura y

Urbanismo ha resuelto de forma

pragmática la organización funcional del

complejo programa de usos que requiere

el edificio. Desde una óptica conceptual,

la volumetría se ha generado en base al

juego de escala entre una referencia

icónica (platos amontonados) y el propio

edificio. La utilización de geometrías que

recuerdan el apilamiento de platos y la

suavidad de las ondas que se asimilan a la

topografía del terreno da un efecto

unitario al conjunto y sirve de estrategia

de fusión entre arquitectura y paisaje.

La sede del Basque Culinay Center sirve

como icono de la facultad a la que sirve,

proyectando al exterior una imagen de

liderazgo tecnológico e innovación.

Asimismo, respeta e interactúa con la

escala de baja densidad residencial del

parque tecnológico de Miramón, su lugar

de ubicación. Por esta condición dual, el

edificio aprovecha el desnivel de la ladera

para organizar su programa funcional de

arriba hacia abajo, colocando las partes

públicas del programa en la planta de

acceso y favoreciendo la especialización

del programa a medida que se desciende.

En el aspecto funcional, el diseño del

edificio ha conseguido organizar los

espacios en dos grupos: la zona académica

y la práctica gastronómica.

La agrupación en vertical de los espacios

dedicados a la práctica, vestuarios, talleres

y cocinas de preelaboración, ha facilitado

la interconexión entre ellos, permitiendo

una optimización de las instalaciones.

Desde la óptica de la sostenibilidad,

el edificio se ha proyectado incorporando

La Fundación Basque Culinary Center fue

creada en el año 2009. El Patronato lo

conforman Mondragon Unibertsitatea,

cocineros vascos, instituciones públicas

y empresas. La entidad tiene como obje-

tivo garantizar la continuidad de la cocina

como polo de innovación, lo que supone

promover la investigación, la transferencia

de conocimiento de alto nivel y la forma-

ción de profesionales cualificados.

El edificio proyecta en el espacio una ima-

gen rotunda, innovadora, sugerente y

audaz.

Arquitecto: Vaumm Arquitectura y

Urbanismo

Integrador: Elektrikari Lanak Beristain S.L.

Producto: Sistema KNX y mecanismos serie

LS Acero

design&solutions20

Page 21: design solutions - jung.de

21

Basque Culinary Center, conocimiento

avanzado en gastronomía en un

entorno audaz e innovador

Obras de referencia

medidas activas y pasivas de ahorro

energético, especialmente en iluminación.

El sistema KNX instalado controla con

seguridad y alta eficiencia todas las

funciones relacionadas con la iluminación:

control por accionamiento con

mecanismos LS Acero, gestión de

fluorescencia analógica 1-10 V e

iluminación digital DALI. KNX utiliza

programadores horarios para el control

de las luminarias exteriores, y se han

instalado paneles de mando y

visualización de cristal para el auditorio

y comedor. El control y monitorización

central se realiza mediante PC y el

avanzado software Elvis de Jung.

Page 22: design solutions - jung.de

La serie LS 990 de Jung presente en laarquitectura de vanguardia, tantoen obra nueva como en reforma

Obras de referencia

El estudio de arquitectura Fran Silvestre

Arquitectos ha utilizado los mecanismos

de la serie LS 990 de Jung en dos

edificaciones, una de nueva planta y otra

reformada, demostrando que el clásico

del diseño alemán es capaz de armonizar

en cualquier entorno.

Gracias a sus formas limpias y a su alta

calidad, la serie LS 990 da una respuesta

satisfactoria a los requerimientos de

arquitectos, ingenieros e interioristas.

Arquitecto: Fran Silvestre Arquitectos

Diseño interior: Alfaro Hofmann

Producto: Mecanismos serie LS 990

se asoman al valle por encima de las

viviendas de enfrente. Al otro lado,

hacia la montaña, se encuentran las

zonas de día que miran a un jardín ilu-

minado por la luz del sur reflejada sobre

el talud del castillo.

La segunda obra de Fran Silvestre Ar-

quitectos, en colaboración con Alfaro

Hofmann, es 'La casa entre la ciudad',

una vivienda reformada de 295 metros

cuadrados que se encuentra en la pri-

mera planta de un edificio de cinco,

ubicado en el centro de la ciudad de

Valencia. La reforma consistió en la

unión de dos viviendas modificando

radicalmente su antigua distribución.

La 'Casa en la ladera de un castillo' está

situada en un paisaje de singular belle-

za, en la falda de una montaña corona-

da por un castillo medieval en el más

agreste interior de Valencia. La vivienda,

de 230 metros cuadrados construidos

sobre una parcela de 477, se acopla al

desnivel como si la edificación fuera

una 'pieza' depositada sobre el terreno.

Una pieza, eso sí, vestida de la misma

cal blanca que el resto de construccio-

nes de la zona, cuyo conjunto compone

un tapiz fragmentado que abriga el

talud oxidado en torno a la antigua

fortaleza.

En la planta baja de la vivienda se en-

cuentran el garaje y la bodega. Sobre

esta última se ha dispuesto un volumen

de dos plantas con cuatro estancias.

Dos de estas habitaciones, en el nivel

intermedio, se abren a una calle priva-

da, mientras que las del nivel superior

design&solutions22

Fo

to:

Fe

rna

nd

o A

lda

'Casa en la ladera de un castillo', Valencia

Page 23: design solutions - jung.de

Con una propuesta que diferencia cla-

ramente entre la zona de día y la de

noche, estas se articulan gracias a un

generoso pasillo que permite una cir-

culación nítida entre todas las estancias,

dando así uniformidad al espacio.

Unos grandes ventanales que permiten

disfrutar de una gran terraza ajardinada,

potencian al máximo el comedor y el

salón-estar. La cocina se conecta visual-

mente con este último a través

de unas casi imperceptibles puertas

correderas de vidrio. Los dormitorios

y baños se sitúan sobre la fachada del

edificio y las medianeras. El dormitorio

principal mira al extremo de la terraza

donde se ubica el estanque, aportando

vistas y luz natural al baño interior.

Ambos conjuntos muestran a las claras

el momento constructivo actual y, para

responder con plena satisfacción a los

requerimientos de los 'nuevos habitan-

tes', el estudio de Fran Silvestre Arqui-

tectos ha elegido como equipamiento

para las instalaciones eléctricas de las

dos viviendas la serie LS 990 de Jung.

Ésta aporta una estética pura, con for-

mas claramente definidas, sin olvidar

el confort que supone su tecla de gran

superficie (70 x 70 mm). Además de la

enorme variedad de colores, diseños y

materiales con los que Jung ha vestido

estos mecanismos, la serie ofrece todos

los complementos y soluciones técnicas

necesarias para resolver cualquier ne-

cesidad, desde las instalaciones más

sencillas a la domótica más sofisticada.

23

Así, el diseño original de finales de los

años 60 del siglo pasado sigue aún hoy

plenamente vigente. Su minimalismo

basado en formas claras y funcionales,

propias de la geometría clásica, con el

formalismo de la escuela Bauhaus de

hace casi cien años, combina a la per-

fección con el cristal y el acero que dan

cuerpo a los proyectos más actuales.

En definitiva, la elección de los mate-

riales y el cuidado por los detalles cons-

tituyen la seña de identidad de toda la

vivienda. La serie LS 990 de Jung da

sentido a estos conceptos gracias a su

línea geométrica sencilla y a la potencia

de su minimalismo.

Fo

to:

Die

go

Op

az

o

'La casa entre la ciudad', Valencia

Page 24: design solutions - jung.de

El Centro Cultural de las Telecomunica-

ciones es un proyecto desarrollado por

el ente regulador de las telecomunicacio-

nes de República Dominicana (Indotel),

para exponer la historia de las telecomu-

nicaciones del país desde una perspectiva

moderna e interactiva. Como Centro Cul-

tural atesora la memoria audiovisual de

la nación, y posee las características pro-

pias de un museo interactivo y multisen-

sorial.

Arquitecto: Guaroa Noboa

Producto: Sistema KNX

Alta eficiencia en iluminación con KNX: Centro Cultural

de las Telecomunicaciones en República Dominicana

Construido en 1945, este importante

inmueble ubicado en el centro histórico

de la ciudad de Santo Domingo, se

utilizó anteriormente como palacio de

las comunicaciones de la nación. Tras

su deterioro, se decide hacer una

intervención global y rehabilitar con

criterios de eficiencia energética toda

la iluminación del recinto.

La obra, única en su género en América

Latina y el Caribe, ha sido concebida

para atesorar, proteger y mostrar

buena parte del archivo físico y

audiovisual que registra los principales

episodios en telecomunicaciones que

ha vivido la nación, así como para

acercar las personas al conocimiento

de la comunicación y su evolución

desde la prehistoria hasta las modernas

tecnologías actuales. Además, estará a

la disposición del público una

Mediateca, donde consultar un archivo

audiovisual que facilitará la

investigación y el conocimiento.

El Centro también ofrece servicios

especializados de grabación, edición

y posproducción para televisión y

cine, y cuenta también con un el

En vanguardia

design&solutions24

Teatro-Auditorio Arturo Rodríguez.

Tiene capacidad para 144 personas y

equipamiento de vanguardia,

con sistema de sonido Dolby 7.2,

sistema de cine y televisión de alta

definición, cámaras robóticas, y

sistema de transmisión simultánea

y de videoconferencia.

El sistema de automatización KNX de

Jung instalado es el responsable del

control de toda la iluminación exterior

e interior del museo mediante el uso

de pantallas táctiles con programaciones

horarias y sensores de presencia. El

resultado final es un uso racional de

todas las funcionalidades y aplicaciones

de cada uno de los espacios del museo.

De esta manera, se garantiza el máximo

ahorro de energía, a la vez que se

consiguen espectaculares ambientes y

efectos especiales de iluminación en las

diferentes zonas y estancias que

componen el colorista recorrido.

Obras de referencia

Page 25: design solutions - jung.de

mismos detectores actúan sobre la cli-

matización para activarla a la temperatura

requerida cuando es necesario, con el

consiguiente ahorro.

A nivel de interface de usuario, la instala-

ción dispone de una pantalla táctil KNX

que gestiona las funciones mediante con-

troles horarios y permite escenas ambien-

tales en salas de reuniones y el auditorio.

Los despachos de gerencia disponen de

un control del sistema mediante disposi-

tivos móviles tipo iPad.

Las nuevas oficinas de la sede central de

la “Fundación delamujer” han sido pro-

yectadas como tipologías en forma de

cubo para integrar oficinas cerradas y

un patio central a modo de oficina abier-

ta. En su interior se distribuyen 244 pues-

tos de trabajo estructurados para gene-

rar una auténtica democratización del

espacio. El uso de materiales claros en

pisos y paredes permite que la luz natural

se refleje en el interior e ilumine las

estancias y los jardines centrales. Como

resultado de un cuidado diseño de los

accesos de entrada de luz natural, la

intensidad de la luz artificial puede regu-

larse con eficiencia.

Para este control eficiente de la ilumina-

ción, las oficinas cuentan con el sistema

KNX que, en función de la luminosidad

externa y por medio de sensores de

movimiento, controla el sistema de pa-

sarelas DALI ubicado en el edificio. Los

detectores de movimiento instalados

activan la iluminación de la zona cuando

registran presencia, regulando las lumi-

narias a un nivel predeterminado para

aprovechar la iluminación natural. De

esta manera se obtiene la luminosidad

deseada con el mínimo consumo. Los

25

Iluminación y climatización eficientesen Colombia: Sede central

de la “Fundación delamujer”

Obras de referencia

Ubicado en la localidad de Bucaramanga

(Colombia), este edificio de 3.500 m2 al-

berga la nueva sede administrativa de la

“Fundación delamujer”.

La institución tiene como misión impul-

sar el desarrollo económico y social de

mujeres emprendedoras de bajos ingre-

sos, ofreciendo productos y servicios

financieros con el objetivo de generar

valor económico y bienestar.

Arquitecto: SDH Arquitectos

Integrador: Negocios y Proyectos e.u

Producto: Sistema KNX y mecanismos LS 990

Fotos: Juan José Carrillo

Page 26: design solutions - jung.de

Matelor inaugura un avanzado showroom en Orense

con tecnología de automatización KNX Jung

La firma de distribución de material

eléctrico Matelor ha inaugurado en

Orense un multifuncional showroom

donde profesionales y público en ge-

neral pueden experimentar con las

últimas tendencias del mercado en lu-

minarias, creación de ambientes con

LEDs y soluciones como el sistema KNX,

tecnología de automatización para vi-

viendas y edificios.

Se trata de un espacio diseñado con

mucho encanto que, además, resulta

muy didáctico para el usuario, pues

disfruta de la oportunidad de valorar

de forma real las posibilidades que ofre-

ce el material expuesto. Realizado en

colaboración con Jung, ambas firmas

quieren mostrar el valor añadido -en

cuanto a confort, ahorro energético y

seguridad- que adquiere una vivienda

con la instalación de sistemas de ges-

tión integral.

El showroom consta de dos espacios:

sala de exposición de iluminación y una

recreación completa de una vivienda

domótica, ambos interconectados por

KNX. Todas las luminarias exhibidas es-

tán manejadas a través del sistema y

pueden ser configuradas para actuar

en función de la luminosidad externa.

La funcionalidad que muestra la vivien-

da piloto se acoge al concepto

“ambiente inteligente”, donde cada

tecla de los mandos multifunción está

asociada a una situación doméstica. De

este modo, se puede optar por esce-

narios de entrada en casa, reunión en

la sala o “ir a dormir”. En cada uno de

ellos, luces, persianas o climatización

toman valores en función de las nece-

sidades predeterminadas. Como ele-

mento central se encuentra la pantalla

táctil, que permite controlar visual-

mente el sistema, integrando funcio-

nes de accionamiento y regulación de

iluminación, persianas, climatización,

alarmas, etc.

En vanguardia

design&solutions26

Finalmente, cabe destacar que en la

zona domótica es posible contemplar

las últimas novedades en iluminación

decorativa. El espacio se ha concebido

como un entorno dinámico que puede

ser modificado en función de las nue-

vas soluciones que aparezcan en el

mercado.

Matelor: www.matelor.com

Integrador: Manu González

Producto: Material KNX y mecanismos Jung

Page 27: design solutions - jung.de

ÁREA NORTE

Delegado País Vasco y NavarraFERNANDO CARRERAS INCHAUSTIJosé María Ugarteburu, 5 - bajo48007 BilbaoTel.-Fax: 944 164 666Móvil: 661 436 [email protected]

Cantabria

ANA SERNA GARCIATel. 653 935 776 / Fax. 942 510 [email protected]

ARAGÓN

LIA CAMPOS JARAUTAC/ Vicente Berdusán s/nUrb. Parque Roma, bloque D, bajos50010 ZaragozaTel.: 600 441 538 / Fax: 976 460 [email protected]

MADRID Y ÁREA CENTRO

Castilla la Mancha - Extremadura

Delegación en MadridAvda. Brasil, 23, 1ª planta, ofic. 9B28020 MadridTel.: 914 170 078 / Fax: 915 561 [email protected]

Valladolid – Salamanca – Zamora

ALFREDO GARCÍA PÉREZC/ Topacio, nave 6 – 2Pol. San Cristóbal47012 ValladolidTel.: 983 396 341 / Fax: 983 394 606Móvil: 629 841 [email protected]

Burgos – Palencia – León – Soria

JEDALUX, S.L.DAVID RUIZApdo. de correos 205409080 BurgosTel.: 947 226 375 / Móvil: 629 493 [email protected]

ANDALUCÍA ORIENTAL Y OCCIDENTAL

Delegado técnicoVALERIANO DURÁNMóvil: 667 065 [email protected]

ANDALUCÍA ORIENTAL

Málaga

REPRESENTACIONES JULSANMóvil: 669 99 89 63Tel.: 952 174 037 / Fax: 952 174 [email protected]

Almería

JOSÉ GABRIEL SEVILLA CANTÓNTel.: 950 149 154 / Móvil: 629 783 [email protected]

SEDE CENTRAL Y ÁREA CATALUÑA

JUNG ELECTRO IBÉRICA, S.A.C-155 de Granollers a Sabadell Km 14,2Apartado de correos 808185 Lliçà de Vall (Barcelona)Tel.: 902 35 35 60 / Fax: 93 844 58 [email protected]

ÁREA NOROESTE

Delegado Técnico Galicia y AsturiasMANUEL GONZÁLEZTel. y Fax: 881 884 603Móvil: 610 308 [email protected]

Asturias

IGNACIO MARTÍNEZSanta Teresa de Jesús, 14 - Bajo33208 GijónTel.: 985 386 270 / Fax: 985 151 098Móvil: 639 811 [email protected]

Galicia

FRANCISCO URRESTI GESTALAntonio Viñes, 3515007 La CoruñaTel.: 981 236 486 / Fax: 981 247 712Móvil: 670 393 [email protected]

Jaén – Granada

REPRESENTACIONES RICOFRANCISCO RICO FERNÁNDEZTel. y Fax: 958 445 504Móvil: 661 759 [email protected]

ANDALUCÍA OCCIDENTAL

Sevilla – Cádiz – Huelva

EADY GESTIÓN COMERCIAL, S.L. DANIEL RUEDAPol. P.I.S.A, C/ Industria, nº 3Edif. Metropol II, Mód. 3.141927 Mairena del Aljarafe (Sevilla)Tel.: 955 601 000 / Fax: 955 087 478Móvil: 670 800 [email protected]

ÁREA LEVANTE

Murcia – Alicante – AlbaceteENRIQUE JAVIER BRAVOFax: 968 692 770 / Móvil: 626 386 [email protected]

Valencia – Castellón

REPRESENTACIONES E. ALBIACH, S.L.ENRIQUE ALBIACH DESCALSC/ Ausias March, 39, Pta. 546120 Alboraya (Valencia)Tel. y Fax: 961 861 042Móvil: 639 620 [email protected]

BALEARES

Delegado técnicoJAIME JUAN DE SENTMENATMóvil: 661 918 640

Representante Baleares

LIGHTS BALEAR, S.L..JOSÉ Mª CORBACHO DÍAZD’Asival, 15, nave 2, Pol. Ind. Can Valero07011 Palma de MallorcaTel.: 971 761 656 / Fax: 971 761 [email protected]

CANARIAS

Tenerife

IMTENCA, S.L.El Mayorazgo, C / 901 - Edif. 2, Nave 1138110 Sta. Cruz de TenerifeTel.: 922 533 880 / Fax: 922 533 [email protected]

Gran Canaria

IMTENCA, S.L.Tel.: 928 426 000 / Fax: 928 413 [email protected]

PORTUGAL

JUNG PORTUGAL SARua Eng. Frederico Ulrich 2650Edificio das tecnologias - Piso 04770-605 MaiaTelf: +351 22 940 77 50Fax: +351 22 940 77 [email protected]

HISPANOAMÉRICA

JUNG ELECTRO IBÉRICA S.ANATI BAUTISTACtra C-155 de Granollers a Sabadell Km 14,2Apdo. correos 808185 Lliçà de Vall (Barcelona)Tel.: 938 445 830 / Fax: 938 445 [email protected]

Delegaciones yrepresentantes

Page 28: design solutions - jung.de