de norte a sur - nro. 402

59
Fundado en 1980 www.denorteasur.com Año 35 • No. 402 • Febrero de 2015 (Ejemplar gratuito)

Upload: denorte-asur

Post on 07-Apr-2016

304 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

Año 35 - Febrero de 2015

TRANSCRIPT

Fundado en 1980 www.denorteasur.com Año 35 • No. 402 • Febrero de 2015 (Ejemplar gratuito)

IndiceFebrero de 2015

2

3

FUNDADO EN 1980Declarado de Interés Ministerial por elMinisterio de Relaciones Exterioresde la República Oriental del Uruguay

LUIS RIOS-ALVAREZEditor en Jefe

[email protected]

[email protected]: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION61 Willow Street - Suite 214Elmwood Park, NJ 07407-1837

Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733

PUBLICIDAD: (201) 300-2914FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela

CORRECCION: Julio Py

COLABORADORES:P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola,Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz,Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly,Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández,

Miriam Cortazzo, Mike Periu y Luis Píriz

ARTE Y DIAGRAMACION: Christian VázquezTel: (347) 410-7123

Web: www.elsoldata.com E-Mail: [email protected]

ARGENTINA:EDITOR: MARCELO COFONETeléfono/Fax: 5411-4781-7380

E-Mail: [email protected]: Fernando Piciana, Stella Analía Piris,

Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.URUGUAY:

Colaborador: Yerar GrimaudCanelones: Fany VolontéOficina Comercial

Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215Telefax: (5982) 901-7338

E-Mail: [email protected]

ORLANDO:Colaboradora: Marina Fantinel

Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733E-Mail: [email protected]

ILLINOISEDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI

E-Mail: [email protected]

ALASKAREPRESENTANTE: HUGO FOREST

Tel: (907) 770-2888

CANADATel: (201) 300-2914

E-Mail: [email protected]

CALIFORNIATel: (201) 300-2914

E-Mail: [email protected]

ESPAÑACORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA

AMBROSIO VALLEJO, 5 - 2B. 28039 MADRID, ESPAÑAMÓVIL: 622 583 743

E-Mail: [email protected] & [email protected]

CARIBEREPRESENTANTE: ALBERTO AYALA

Tel: (787) 662-5977E-Mail: [email protected]

REPUBLICA DOMINICANALIC. ELÍAS MARTÍNEZ

Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RDE-Mail: [email protected]

Tel: (809) 776-6867De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc.De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva

York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico,Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay.Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral

solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventasrealizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion.Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que

surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales.Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los

firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materialesqueda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículosoriginales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados paraser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuerenecesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos,fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquierpersona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros parasolicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticiases parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de esteperiódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todode lo que publicamos, merece ser reproducido.

Miembro de Miembro de

EditorialPágina 3

¿Dónde comienza el amor?

ArgentinaPágina 4

• Positiva marcha del plan Progresar• Campaña “Buentrato” infantil en la Costa

Desde LejosPágina 10

Hechos relevantes de lahistoria rioplatense

UruguayPágina 12

Uruguay y Japón firman acuerdo paraincrementar intercambio comercial

ChilePágina 18

Se crea el Ministerio de la Mujery la Equidad de Género

ParaguayPágina 19

Ejecutivo promueve soluciones definitivaspara 20.000 familias de zonas inundables

OpiniónPágina 20

En el mes del amor,hablemos de él

ProfesionalesPágina 21

Avisos clasificados

De Norte a SurPágina 22

La corrupción:Crimen de lesa humanidad

De Norte a SurPágina 23

Predicciones de Ifapara el año 2015

InmigraciónPágina 24

Arreglando el Sistema de Inmigracióna Través de Acción Ejecutiva

SociedadPágina 26

• Tiempo de madurez y sosiego• Fiebre por el ejercicio físico

SaludPágina 28

• Cuide su corazón al palear nieve• Prueba Oncotype DX y cáncer de mama

MúsicaPágina 32

Adriana Lucía,la artista fanática del porro

Mundo TangueroPágina 33

Mónica Orozco, tango dancer,protagonista del video “Twilight”

Bienes RaícesPágina 35

Cinco cosas que todo inquilinodebe hacer antes de alquilar un hogar

TurismoPágina 36

Con la Guía de Dios

EconomíaPágina 37

Encuesta revela que preocupaciones personales e ingresosafectan las actitudes de los consumidores sobre la energía

Mundo AnimalPágina 38

Cuidado de las mascotasdurante un desastre o emergencia

Medio AmbientePágina 39

El “Árbol del viento”que podría darle calefacción a tu casa

NY-NJPágina 40

De Blasio y Garcetti apoyan acción ejecutivade Obama sobre la reforma migratoria

DeportesPágina 48

Sorteo en San Salvador Determina Grupos y Calendariode Beach Soccer de CONCACAF El Salvador 2015

FloridaPágina 50

• Museo Histórico del Sur de Florida• Goldcoast Railroad Museum

CaliforniaPágina 54

Arte y Cultura Gratis enLos Ángeles

MassachusettsPágina 56

Un poco de añoranza

EspañaPágina 58

¿Religión civil o justicia social?

EditorialUruguay Febrero de 2015

3

La comunicación es una necesidad de los seres humanos.La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

¿Dónde comienza el amor?Luis Ríos-Álvarez

El amor es, indudablemente, uno de los senti-mientos más profundos que siente la mayorparte de los integrantes del reino animal,

incluida la raza humana.

Como con la mayoría de los sentimientos, es muydifícil determinar con exactitud en qué lugar, en quémomento, de qué forma comienza. Su grado de inten-sidad. Cuando termina. Si es eterno o pasajero. ¿Esverdaderamente amor o simplemente atracción?

En las diferentes etapas de nuestras vidas experimen-tamos con variados “amores”. Ya desde que llegamosa este mundo comprobamos el amor filial hacia nues-tros padres. No olvidemos a nuestros abuelos que nosprotegían e indulgentes escondían nuestras travesuraspara que no recibiéramos el castigo merecido.

¿Quién puede olvidar el primer amor? Ese que gene-ralmente se siente cuando nuestro sistema hormonalcomienza a madurar en nuestro interior y nos permiteabrir una ventana desde la cual experimentamos eldescubrimiento del sexo opuesto aunque, también,nos mezcla en una nebulosa, la duda entre el amor yuna simple relación afectiva causada por reaccionesde actividad fisiológica

A medida que pasa el tiempo y nuestro pequeño cír-culo se extiende van apareciendo otros destinos acree-dores de nuestro amor, cónyuge, hijos, nietos, sobri-nos. Verdaderas amistades. Y aun mascotas. Algunaque otra vez también surge un amor prohibido o eldoloroso y desgarrador amor imposible.

Si aceptamos que la gama e intensidad del amor es

prácticamente inconmensurable debemos buscar unpunto de partida para determinar, como mínimo, suorigen.

Indudablemente debemos empezar con el yo, connuestra realidad personal, haciéndonos cargo de nues-tra propia identidad y de nuestras relaciones con elmundo que nos rodea. Debemos aprender a amarnos anosotros mismos para así, en consecuencia, desarro-llar la capacidad de amar a otros.

No significa esto padecer de un enfermizo narcisismoo exagerado egocentrismo. Simplemente aprender aconocernos a nosotros mismos con nuestras virtudesy defectos. Para tratar de mejorar unas y corregir losotros.

Resultaría muy difícil intentar expresar amor si noproviene de nuestro interior y emana con seguridadpara poder trasmitirlo a otros semejantes. De la inse-guridad puede resultar que nos engañemos confun-diéndolo con otro tipo de sentimientos, idolatrías exa-geradas, simples atracciones, sentimientos de bienes-tar y placer, tendencias afectivas que nos llevan areacciones emotivas que pueden resultar halagüeñaspero de falsa apariencia.

Si cada uno de nosotros somos el centro de nuestropropio universo, es en nuestro interior donde debe-mos buscar el núcleo central de nuestro bagaje inma-terial. De nada sirve intentar expresar sentimientoshacia otros si los desconocemos para consigo mismo.

La sociedad, las obligaciones y muchos y variadosfactores externos inciden en pretender dictarnos laforma en que vivimos o sentimos. Estados de ánimoque nos afectan en forma positiva o negativa de acuer-

do a las impresiones que nos causan sucesos tristes ode felicidad y algarabía.

Traumas o inseguridades que arrastramos desde laniñez actúan como pesado lastre que nos dificulta,muchas veces, desarrollarnos a plenitud y por endeperjudicando nuestro relacionamiento con el mundoque nos rodea.

Evidentemente la mayoría de nosotros carecemos deun título universitario en sicología lo cual obstaculizala posibilidad del autoanálisis. Para algunos la nega-ción de los problemas les impedirá buscar la ayudaprofesional necesaria o simplemente de alguien quese preste a escuchar y poder, así, airear los conflictosinteriores contenidos. No resulta fácil reconocer nues-tras imperfecciones y aún más difícil es reconocer quesomos imperfectos. Pero una vez que lo logremos elcamino a recorrer será más llano.

Es importante tomar conciencia de las aflicciones quepadecemos para intentar solucionarlas. No podemosarreglar el mundo, pero si podemos intentar mejorar-nos a nosotros mismos, y a partir de ahí emanarbonanza que pueda impactar y contagiar.

La paz no se logra con el odio, probemos con el amor.Comencemos a aprender a amarnos y a partir de ahíamar al prójimo. Tan solo un pequeño paso que si nosatrevemos a dar en conjunto quizás nos lleve por elcamino apropiado.

El amor y la amistad no son sentimientos que expre-samos un solo día en el año, persuadidos por campa-ñas de mercadeo para inducirnos a comprar tarjetas desaludos, flores, chocolates y muñecos de peluche. Esalgo de todos los días y debe ser sincero. l

NO HAY EXCUSA PARALA VIOLENCIA DOMESTICA

www.denorteasur.comCUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

El jefe de Gabinete Jorge Capitanich ase-guró en su habitual encuentro matutinocon la prensa en la Casa Rosada, que el

Programa de Respaldo a Estudiantes de Argen-tina (PROGRESAR) “ya tiene 565 mil jóvenesinscriptos” en todo el país.

Dicha herramienta consolida un derecho que tie-nen los argentinos nativos o naturalizados de en-tre 18 y 24 años, que estudian en institucionesde gestión pública y se encuentran desocupados,trabajando informalmente o bien en la economíaformal si sus ingresos o el del grupo familiar nosuperan el salario mínimo vital y móvil. Se im-plementa mediante una ayuda económica men-sual de 600 pesos para garantizar que esos jóve-nes puedan iniciar, retomar o sostener susestudios en cualquier nivel educativo.En este sentido, el Ministerio de Economía habíacelebrado la semana última el primer aniversariode este programa que, al formar parte de las po-líticas de inclusión social que impulsa la presi-denta Cristina Fernández de Kirchner, se cons-tituye en un complemento de la Asignación porEmbarazo, la Asignación Universal por Hijo, elprograma Conectar Igualdad -con más de 4 mi-llones de computadoras entregadas-, la construc-ción de 1.500 escuelas y la creación de nueveuniversidades nacionales.El Palacio de Hacienda informó oportunamenteque de los más de 560 mil jóvenes mencionados,

casi 190 mil pertenecen a la provincia de BuenosAires y 42 mil corresponden a Salta. En Men-doza y Tucumán, en tanto, cuenta con más de32 mil y Santa Fe, Córdoba y Chaco, entre otrasjurisdicciones, se han registrado ya cerca de 30mil titulares de derecho en cada una.A propósito, cabe señalar que el 44 por cientode los jóvenes con acceso al plan son estudiantesuniversitarios y terciarios; un 29 por ciento, se-cundarios; el 23 por ciento ha realizado cursosy oficios, y el 4 por ciento está constituido porestudiantes primarios y otros. Del porcentaje to-tal, el 78 por ciento tiene entre 19 y 22 años y el61 por ciento son mujeres.Esta política pública es articulada mediante eltrabajo conjunto de distintas áreas del Estado na-cional, entre las cuáles se encuentra la Jefaturade Gabinete, el Ministerio de Economía, la Ad-ministración Nacional de la Seguridad Social(ANSES), el Ministerio de Trabajo, el Ministeriode Desarrollo Social, el Ministerio de Educación,el Ministerio de Salud, el Ministerio de Ciencia,el Ministerio del Interior y Transporte, el Minis-terio de Seguridad y el Ministerio de Defensa. l

SociedadArgentina Febrero de 2015

4

Se consolida así un derecho de los argentinos nativos o naturalizadosde entre 18 y 24 años.

Organizado por el Ministerio de Turismo de la Nación y la Cámara de Empresasinteresadas en el Desarrollo y la Promoción del Turismo, tiene como finalidad

promover la participación de la ciudadanía en la difusión de la actividad del sector,a través de manifestaciones artísticas audiovisuales.

Concurso “Mi destino en el Mapa”

Con la propuesta, se intenta estimular la creatividad y expresión de los residentes argentinoscomo promotores naturales de los destinos turísticos del país, a fin de mostrarle al restode la población los atractivos que ofrece nuestra tierra.

Hasta el 22 de marzo de 2015 podrán participar del certamen exclusivamente las personas físicas,mayores de edad, con domicilio en la República Argentina, a través de videos de una duraciónmáxima de 5 minutos, realizados desde un dispositivo móvil, una tablet, una cámara pocket ouna cámara profesional.Respecto de la temática, los audiovisuales deberán categorizarse en una de las seis regiones ar-gentinas: Buenos Aires, Litoral, Norte, Córdoba, Cuyo, Patagonia y en una de las propuestas su-geridas, a saber:

Experiencia destino (exhibición de paisajes, lugares y/o productos del destino),• Experiencia gourmet (todo lo referente a la gastronomía, bebidas y vinos del lugar),• Experiencia natural (exhibición de experiencias en entornos naturales, lugares de preservación,• avistaje de fauna y flora, y todo lo referente a la naturaleza),Experiencia aventura (deportes y prácticas de aventura),• Experiencia cultura (música, idiosincrasia, expresiones artísticas, lugares históricos, centros• culturales, museos y todo lo referente a la cultura del destino);

Experiencia color (exhibición de pre-• dominancia de color y de tonalidadesque representen estéticamente al lu-gar).Se realizará una preselección de 36videos, la cual se conformará a travésde los votos del público y mediantecriterio de una comisión conformadapor el Ministerio y por la Cámara em-presarial, junto con un Jurado de pro-fesionales invitados. Entre los fina-listas resultantes este último cuerpose encargará de elegir a los doce ga-nadores, quienes serán premiados conviajes para 2 (dos) personas a diversosdestinos turísticos de la Argentina. l

En Necochea, la cartera social difundió la campaña de “Buentrato” hacia niños,niñas y adolescentes, con el objetivo de promover vínculos afectuosos, sanos y noviolentos. La actividad se sumó a las que ya se están realizando exitosamente en el

Espacio Unzué de Mar del Plata.

Campaña “Buentrato”infantil en la Costa

El Ministerio de Desarrollo Social, a través de la Subsecretaría de Responsabilidad Social,recorrió el lunes pasado junto a jóvenes scouts que participaron del Campamento NacionalScout Sosneado 2015, las playas de la localidad balnearia de Necochea.

La jornada tuvo como objetivo promover la campaña de buen trato hacia niños, niñas y adoles-centes, y sensibilizar a los veraneantes sobre el bienestar de los más pequeños y la prevención dela violencia y el maltrato.

Durante la actividad, se entregaron folletería y tarjetas verdes alusivas, invitando a la comunidada sumar firmas para incluir la palabra buentrato en el diccionario de la Real Academia Española.La iniciativa, que ya cuenta con más de 10.000 adhesiones, busca que el término se incorpore anuestra lengua como antónimo de maltrato y para que el lenguaje contribuya al bientratar comoun hábito de la vida cotidiana en todos los ámbitos.La campaña “Buentrato” es una iniciativa llevada adelante por el Ministerio de Desarrollo Socialde la Nación junto a UNICEF Argentina. Busca promover el trato respetuoso hacia los chicos ychicas; concientizar e involucrar a la ciudadanía en el cumplimiento y promoción de sus derechos;además de erradicar el autoritarismo, la discriminación y la exclusión en la familia y en laescuela. l

ARGENT I N AMARCELO COFONE

El programa PROGRESAR que coordina el Ministerio de Economía, junto a otras carteras,cumplió su primer aniversario. El plan ya cuenta con “565 mil jóvenes inscriptos” en todo el país.

Positiva marcha del plan Progresar

La iniciativa busca promover el trato respetuoso hacia la población infanto-juvenil.

Los audiovisuales deberán categorizarse en unade las seis regiones argentinas.

La serie pictórica “EnfrentamientoNatural”, realizada en los últimos dosaños por el artista argentino Marcelo

Cofone, muestra una agitada naturaleza cons-truida a través de una exploración profunda deescenarios inacabados. De marcado gestoexpresionista, empequeñecidas escenas de ocioy de sexo pretenden convivir dentro de exube-rantes paisajes de fuerte saturación cromática. En un primer acercamiento, la obra de Cofoneparece mostrar un desorden estigmatizadoreflejado en relatos y micro escenarios de uni-versos oníricos donde habitan figuras arrojadasa un ámbito de extrañezas, a inesperadas situa-ciones de las cuales no parecen poder escapar-se. Sin embargo, la invasión de indefinidos pai-sajes contiene una pretensión de sentido queproduce posibilidades de la experiencia, abrien-do un mundo de mundos posibles. Las texturasde la pintura permiten observar actos que sesuperponen unos con otros, jardines que semuestran sin disimulos ni jerarquía alguna.Dentro de una composición clásica, que remitea Pieter Brueghel y Hieronymus Bosch, el artis-ta refleja una imaginación inmensamente fértilsin moralizar. Un juego de ambigüedades poneen cuestión algunos de los supuestos más fir-mes.

Las pinturas constituyen una “opera aperta”,un ámbito de significados inestables, impreci-sos e inmortales. Los contrastes cromáticos, elvigor de las tonalidades y los inquietos trazosrevelan una fuerza vital insoslayable. No esextraño reconocer las influencias de maestroscomo Willem de Kooning, Cy Twombly, y den-tro del ámbito local, al artista Felipe Noé. Elgesto, frecuentemente oscurecido para sacar ala luz algo que parece nuevo, consigue desorde-

nar conceptos prefijados dando lugar a nuevasluminosidades y fugaces territorios. La genea-logía del “estado de naturaleza” destierra ygenera interrogantes antes de optar por el cami-no facilista de postular respuestas, frecuente-mente encontradas bajo claves únicas y unifor-mes que clausuran y confunden el pensamientoy el sentido. Es en la disonancia y el desacuer-do, en la renuncia a los moldes y a los patrones,en la tensión cotidiana de lo íntimo y lo públicodonde debemos tornar la mirada.La serie permite el despliegue de mundos posi-bles, de mundos imposibles y hasta de los casinecesarios. No se trata de la búsqueda de unsignificado singular sino de la posibilidad dia-

lógica que produce la misma obra pictórica.Esta pliega y despliega escenas misteriosas sindescifrar completamente el espacio naturalcreado. En “Enfrentamiento Natural” se plasmala continua transición. Como diría el filósofoalemán Hans Gadamer, ella “deja siempre unespacio de juego que hay que rellenar”.Habitantes ocasionales e incluso imperceptiblesse vinculan en medio de esa naturaleza que nose detiene, que deviene, que se desplaza, quetransita y hace transitar. La posibilidad dialógi-

ca se encuentra ahí, precisamente provocadapor el temperamento con sentido de la forma,el gesto espontáneo, la huella rastreada y lacreativa sutura del artista. Ella constituye larazón de ser.En un mundo contemporáneo donde casi todoparece instrumentarle, dominable, conmensura-ble, comprensible, igualable y homogeneizable,la imposibilidad de agotar el sentido produce,una y otra vez, el despliegue incesante de la his-toria. Ese es el valor irreductible del arte.Marcelo Cofone lo refleja e interpreta. l

*Antropóloga (UBA, Argentina), politóloga (The New Schoolfor Social Research, NY, EEUU), y doctora en filosofía(Universidad Autónoma de Barcelona, España), sus temas deinterés son la teoría y la filosofía del arte, la teoría política ylas manifestaciones artísticas contemporáneas, los procesos dedemocratización social y la acción deliberativa.

Arte y ArtistasArgentina Febrero de 2015

5

Descenso cromático

Por Laura E. Polack*

La Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) creó el RegistroFiscal de Operadores de Obras de Arte y un régimen de información

respecto de las operaciones de compra, venta e intermediación de dichasobras, cualquiera sea su modalidad y cuya instrumentación o

perfeccionamiento se realice en el país.

Registro Fiscal de Operadoresde Obras de Arte

La Resolución 3730 del organismo, ya hecha pública en el Boletín oficial, incluye entrelos sujetos obligados a inscribirse en el registro a las galerías, comercializadores e inter-mediarios de obras de arte, a nombre propio y por cuenta de terceros.

En efecto, están comprendidos quienes realicen operaciones en forma habitual o reiterada (treso más en los últimos doce meses), por un monto total de más de 50 mil pesos, aunque quedanexcluidos quienes adquieran obras de arte para uso privado (coleccionistas, etc.).En cuanto al Régimen Informativo de Transferencias Onerosas de Obras de Arte, las operacio-nes alcanzadas son las que superen los 10 mil pesos (comisiones incluidas) e involucra a quie-nes actúen como vendedores.La norma establece que la información de las operaciones deberá ser suministrada por mescalendario y que también deberá declararse la existencia de obras (tipo, título, autor, fecha yvalor de incorporación al patrimonio y destino) cuando superen dicha suma.No obstante, el texto expresa que quedan exceptuados de la obligación el Estado Nacional, losestados provinciales o municipales y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, sus instituciones, ylas entidades exentas del Impuesto a las Ganancias.La presentación de la Declaración Jurada Anual correspondiente a 2014 deberá hacerse el últi-mo día del mes de febrero, en tanto que quienes adquieran la condición de sujeto obligado enel primer bimestre tendrán plazo hasta el 13 de marzo. l

Exposición del artista visual Marcelo Cofone

EEnnff rreennttaammiieennttoo nnaattuurraall

La norma establece que la información de las operacionesdeberá ser suministrada por mes calendario.

Paisaje

El servicio permitirá que los usuarios seregistren en una base de datos para no re-cibir publicidades en sus teléfonos móvi-

les o fijos. Es público, gratuito y tiene alcancenacional. El Poder Ejecutivo Nacional reglamentó la crea-ción del Registro Nacional “No Llame”, en elámbito de la Dirección Nacional de Protecciónde Datos Personales (PDP) del Ministerio deJusticia y Derechos Humanos de la Nación, paraque los usuarios, a partir del 14 de enero, sepuedan dar de alta en una base de datos y de esemodo dejar de recibir publicidad en sus teléfonosmóviles o fijos.El trámite de inscripción y baja del registro esgratuito y muy sencillo. Se efectúa por interneten el sitio www.nollame.gob.ar o telefónica-mente por medio de la línea 146 o el 0800-NoLlame (0800.444.3360).El Registro Nacional “No Llame” concentraráen una base de datos los números telefónicos detitulares que manifiesten su decisión de no sercontactados por las empresas que publiciten,oferten, vendan o regalen bienes o servicios me-diante servicios de telefonía (cualquiera sea sumodalidad), tales como telefonía básica, móvil,servicios de radiocomunicación móvil celular,comunicaciones móviles, SMS por IP, voz porIP y cualquier otro servicio similar que la tecno-logía permita.A la PDP también le corresponderá individuali-zar e incorporar, dentro de las modalidades deservicios de telefonía, a aquellos nuevos servi-cios que la tecnología ofrezca en el futuro y sean

compatibles con el objeto de la Ley N° 26.951,tomando debida intervención para ello la Secre-taría de Comunicaciones dependiente del Mi-nisterio de Planificación Federal, Inversión Pú-blica y Servicios.Por su parte, quienes utilicen los servicios detelefonía con el propósito de publicitar, vendero regalar bienes o servicios, no podrán dirigirsea los inscriptos en el Registro Nacional NoLlame, debiendo consultar cada 30 días la basede datos proporcionada por la Dirección Nacio-nal de Protección de Datos Personales con losteléfonos inscriptos. Para acceder a ella, las em-presas que realizan marketing deberán previa-mente registrarse y generar un usuario y contra-seña.Si pese a estar debidamente inscripto el titular ousuario de la línea telefónica recibiera llamadaso mensajes publicitarios podrá denunciar a laempresa infractora desde la página web o lla-mando al 146 o al 0800-No Llame(0800.444.3360). En el caso de que se constatela infracción, el organismo de control (la PDP)podrá aplicar sanciones de apercibimiento, sus-pensión, multas que ascienden de mil pesos($1.000) a cien mil pesos ($100.000), o la clau-sura o cancelación del archivo, registro o bancode datos.Quedan exceptuadas de la normativa las cam-pañas de bien público, las llamadas de emergen-cia para garantizar la salud y seguridad de la po-blación, las campañas electorales, y las llamadasde quienes tienen una relación contractual vi-gente -siempre que se refieran al objeto estricto

del vínculo. La ley también permite en ese puntorecibir las llamadas de quienes hayan sido ex-presamente permitidos por el titular o usuariode la línea.

La reglamentación de la ley 26.951 se realizópor medio del decreto 2501/2014, que fue pu-blicado en el Boletín Oficial. l

De InterésArgentina Febrero de 2015

6

Nuevo DNI¿Ningún documento va a ser válido además del Nuevo DNI?A partir del 1 de julio de 2015 sólo será válido el Nuevo DNI. Ningún otro Documento deIdentidad seguirá teniendo vigencia.¿El Nuevo DNI Libreta Celeste es válido?Quienes tengan el Nuevo DNI Libreta celeste no tienen que hacer ningún trámite nuevo, ya quecon el formato libreta se les entregó una tarjeta, y ambos seguirán teniendo vigencia.¿Hasta cuándo hay tiempo de renovar el DNI?Las personas que aún no posean el Nuevo DNI tienen tiempo de realizar el trámite de renovaciónhasta el 30 de junio de 2015. El ciudadano que no obtenga el Nuevo DNI, a partir del 1 de juliode 2015 no tendrá un Documento de Identidad válido.¿Quiénes deben renovarlo?Deben renovar su documento todos aquellos ciudadanos que aún posean Libreta Cívica, Libretade Enrolamiento, o el viejo DNI de tapa verde.¿Dónde puede hacerse el trámite del Nuevo DNI?El trámite para obtener el nuevo DNI se puede hacer en los más de 3200 puestos digitales quefuncionan en todo el territorio argentino. Los ciudadanos residentes en el exterior pueden realizarel trámite en la Sede Consular que les corresponda según su domicilio.¿Por qué debe renovarse el DNI? ¿Qué ventajas tiene?El Nuevo DNI asegura el derecho a la identidad de todos los argentinos como un derecho básicoque abre la puerta a otros derechos y beneficios sociales. Además mejora la seguridad, ya queunificará la identidad de todos los argentinos en un único soporte de DNI digital seguro y condatos biométricos que resguardan la identidad del ciudadano en forma íntegra.¿Cuánto cuesta el trámite?El costo del trámite es de $35 (pesos treinta y cinco) en la República Argentina y de US$ 15 (Dó-lares quince) en el exterior.Para mayor información sobre el nuevo DNI, consulte el siguiente enlace: www.nuevodni.gob.arl

Se puso en funcionamiento elRegistro Nacional “No llame”

www.estudiosuez.com.arDesde Estados Unidos:(305) 432-3334en Argentina:+54 11 4273-5666

Uruguay 385, Piso 3ºOficina 301CABA

Estudio SuezJubilación y pensión

en ArgentinaResolvemos casos internacionales para

Argentinos residentes en el extranjero:

Jubilación, pensión, actualización de

haber y ransferencia

del cobro de su

jubilación al

extranjero.

Febrero de 20157

El intendente Sergio Spicogna analizó la temporada y se refirió alaumento masivo de turistas provenientes de Córdoba y ciudades

cercanas. Además, resaltó la ayuda del Gobierno provincial.

Río Ceballos, la elegidapor los cordobeses

En los distintos puntos de la provincia la coincidencia es unánime: se vive una de las mejorestemporadas de los últimos años. Y Río Ceballos, claro está, no es la excepción. Sergio Spi-cogna, intendente de la ciudad ubicada en el Departamento Colón, aseguró que el aluvión de

turistas se evidencia desde la segunda quincena de diciembre.“Desde las Fiestas, la gente ya empezó a hacer reservas. Antes, comenzaba normalmente el 4 o 5de enero. Ahora se adelantó a los últimos días del año, desde el 20 de diciembre más o menos. Estoes una ayuda muy fuerte para el sector privado”, sostuvo Spicogna.Sobre el turista promedio que visita Río Ceballos, el mandatario resaltó que creció considerablementela llegada de cordobeses y de personas de ciudades aledañas. “Hubo un crecimiento del turismo

masivo de Córdoba o de lugares muy cercanos”,indicó, y agregó: “Tienen una conducta itine-rante. Recorren durante el día, disfrutan de lagastronomía, recorren la Estancia Jesuítica y,si el clima lo permite, los ríos y los lagos. A ve-ces, pernoctan una noche”Hay atractivos de sobra y Spicogna lo sabe másque nadie: “La localidad ofrece un marco ex-traordinario, como la reserva hídrica de La Que-brada, el lago, la gastronomía y los eventos in-ternacionales, tal es el caso de la visita del tenorDarío Volonté, uno de los tantos espectáculosgratuitos que propone el Municipio”

Cambiar para seguircreciendoNuevas veredas y variadas mejoras estratégicas.Río Ceballos goza de novedosas reformas quele permiten continuar recibiendo cada año másturismo. Y, para ello, la colaboración del Go-bierno provincial fue clave. “Gracias al aportede la Provincia, empezamos la reforma del áreacentral. Así, logramos que la gente que nos visitapueda disfrutar con más veredas, con mejorasen la vista estética y otras cuestiones que cola-boran para que cada año la gente encuentrealgo nuevo”, remarcó.“La Agencia Córdoba Turismo hace un trabajomuy fuerte. Córdoba se ha convertido en el des-tino más visitado del país y eso por sí solo marcaque Córdoba es otra región, una provincia quegenera eventos internacionales como el RallyMundial y otros productos fuertes como las Es-tancias Jesuíticas, el Camino Real y, obviamente,nuestras bellezas que son las Sierras y los ríos”,agregó.“Tenemos que seguir haciendo promoción, algoque hacemos constantemente, y seguir apostandocon el sector público a eventos para que el tu-rista tenga esa posibilidad, y no solo el paisajey la gastronomía”, cerró el Intendente. l

CórdobaArgentina Febrero de 2015

8

En Río Cuarto ya son un clásico de las tardes de domingo laspropuestas del gobierno de Córdoba para disfrutar en las costas del

río de la música de artistas locales y de la región.

Continúan con éxito los ciclos elRío Suena y Tardecitas Musicales

Tal como sucede cada tardecita de domingo a lo largo del verano, más de 2.500 personas sedieron cita en el Anfiteatro Griego situado en el Parque Costas del Río Cuarto, donde sellevó a cabo la cuarta jornada de la propuesta de “El Río Suena”, impulsada por la Agencia

Córdoba Joven y la Agencia Córdoba Cultura.En esta ocasión se pudo disfrutar el talento de los artistas locales Ezequiel Pedraza y RocíoVillegas, mientras que el cierre de la jornada estuvo a cargo de la cantante salteña CamilaReynoso y su banda, quien en medio de su gira nacional quiso formar parte de este evento.La programación seguirá en el mes de febrero, ofreciendo al público una excelente oportunidadpara disfrutar en familia de la mejor música y bajo un escenario único: el cielo de Río Cuarto.“El Río Suena” es un ciclo de música popular, cuarteto y melódico que se desarrolla en elAnfiteatro Griego Parque Costas del Río Cuarto de 18.30 a 21, con entrada libre y gratuita.Actúan artistas locales y de la región con la participación de Marcos Gómez (Ex-cantante bandaXXI).La otra propuesta recreativa es “Tardecitas Musicales”, que se desarrolla en los Parques delCentro Cívico. En este caso, el ciclo se centra la música y las danzas folclóricas. Participanartistas locales y de la región bajo la conducción de Chito Guzmán. Entrada libre y gratuita, de18:30 a 21. l

Será del 5 al 8 de febrero en Cholila y del 6 al 8 en Gobernador Costa, cuando ambas localidades chubutensesrecibirán a miles de turistas que llegarán para disfrutar de sus festejos

Cholila y Gobernador Costa se preparanpara celebrar sus Fiestas Populares

En Gobernador Costa se vivirá la ediciónnúmero 23 de la Fiesta Provincial del Ca-ballo, la celebración incluirá grandes es-

pectáculos, entre los que se destacan las actua-ciones de Bersuit Vergarabat, Nolberto Alkalá yFabiana Cantilo. En tanto la localidad cordillerana de Cholila serásede de una nueva edición de la Fiesta Nacionaldel Asado. Así, Cholila se convertirá en sede delevento popular más convocante de la provinciadel Chubut, que propone disfrutar de la mejorcarne argentina en un marco cultural y geográ-fico, auténticamente patagónico y con más de100 artistas locales y de renombre nacional, talescomo Facundo Toro y Leonardo Miranda, ade-

más de un intenso cronograma de actividadescomo carreras de caballo, jineteadas, y destrezasgauchas durante todo el evento.

Gobernador CostaLa programación de la Fiesta Provincial del Ca-ballo 2015 tendrá su apertura el próximo viernes6 de febrero, a las 13 horas, en el predio “JulioGarcía”. Ese día, entre las 14 y las 17 horas, serealizarán diversas actividades en el Campo deDoma, como destrezas criollas, presentación depayadores, rueda de monta de petisos, demos-traciones de esquila y el desafío clina limpia.

El mismo viernes,desde las 21 en elGimnasio MunicipalNº 1, se llevará acabo la Noche deFolklore con la pre-sentación de artistaslocales y nacionales,grupos de ballet y elnúmero central conNacho Prado y Da-niel Campos.El sábado 7 a las10:30 tendrá lugar eltradicional DesfileGaucho sobre laAvenida J. A. Roca,con premios a “Me-jor Chapeado, Mejor

Juego de Sogas, Mejor Pelaje y Miss Paisanita”.A partir de las 19:30 se realizará la apertura ofi-cial de la “Noche Costense”. Allí, sobre el esce-nario, se presentarán las candidatas a Reina y sehará la ceremonia de coronación (22:45 horas),habrá reconocimientos a la “Mujer de Campo”y actuará la banda de rock Bersuit Vergarabat.Desde las 2 de la madrugada se desarrollará elGran Baile en el Gimnasio Municipal Nº 1 conla presentación del grupo Ñara de Trelew y Nol-berto Alkalá.Finalmente, el domingo 8 en el Club Hípico“Raúl César Ríos” está programada la realizaciónde “Grandes Carreras Hípicas” (20.000 pesosen premios) y el Clásico de la 23º Fiesta Provin-cial del Caballo (300 metros).Luego, en el predio “Julio García” tendrá lugarel desafío de tropillas con caballos y jinetes ele-gidos de todo elpaís, con 43.000pesos en premios.Entre las activida-des de ese día sedestacan la presen-tación de payado-res; las finales delas categorías Gu-rupa y Bastos conEncimera y la ce-remonia generalde premiación.En el escenariomayor se realizará

el Bingo del Festival, fiscalizado por Lotería delChubut y con 100.000 pesos en premios; mien-tras que el cierre del evento estará a cargo de lareconocida cantante argentina Fabiana Cantilo.

CholilaEste año, la Fiesta Nacional del Asado 2015, in-vita a degustar más de 25 mil kilos de asado,que serán cocidos durante cuatro días en “el fo-gón más caliente de América”, un singular showde asadores, de características únicas en la regiónpor sus proporciones y magnitud del evento.Casi 100 novillos y más de 600 corderos forma-rán parte del plato principal del evento que ensu última edición, registró más de 45 mil visi-tantes llegados de todos los rincones del paíspara disfrutar del asado más grande del país. l

La Secretaria de Turismo de Río Negro,Silvina Arrieta, visitó Colonia Suiza, parainteriorizarse del desarrollo de la tempo-

rada y tomar contacto con prestadores de servi-cios turísticos y visitantes que este verano hanelegido al destino para vacacionar.Colonia Suiza, con 150 habitantes es una pe-queña villa de montaña emplazada a 25 kilóme-tros de San Carlos de Bariloche, al pie del cerroLópez, que concentra cada verano una gran can-tidad de mochileros y acampantes.Como servicios, existen varios campings, hos-terías y alojamientos familiares que albergan alos visitantes y turistas. Desde allí los turistasconcurren a los senderos andinos, ya sea a pie ocabalgando, siendo las excursiones más frecuen-tes hacia la laguna Negra, el cerro López y elrefugio Jakob.Desde Colonia Suiza parten las camionetas 4×4que ascienden hasta el refugio del cerro Lópezcon salidas diarias y una excursión nocturna.Otro aspecto convocante es la gastronomía congran cantidad de visitantes cada fin de semana,complementado los días domingos con el tradi-cional curanto, cordero patagónico y una exqui-sita repostería casera.Las actividades culturales con músicos y bandasen vivo es el reflejo del numeroso público jovenque concurre a disfrutar del lugar.El resurgimiento económico de Colonia Suizavino de la mano del turismo. Los atractivos dellugar van de lo histórico a lo gastronómico, in-

cluyendo artesanías, espectáculos y por supuestolas maravillas naturales del bosque, las montañasy los lagos. Desde el lugar, nacen varias picadaspara llegar a refugios de montaña.

Reseña de Colonia SuizaLa aldea suiza se creó a fines del siglo XIX,

cuando se radicaron en ella los hermanos Félix,Camilo y María Goye, oriundos del cantón deValais, en la suiza francesa.A partir de 1902 con la promulgación de la “LeyHogar”, que favorecía la radicación de los in-migrantes, otras familias suizas se radicaron alpie del cerro López: los Cretton, los Mermoudy los Neu.

Trabajadores incansables del agro, molían losgranos a mano y en embarcaciones construidaspor ellos mismos transportaban mercaderías ha-cia y desde el sur de Chile por los lagos andinos. También cultivaron cerezas, ciruelas, duraznos,manzanas y peras, con los que elaboraron dulcesy conservas caseras que adquirieron renombreen la región. Con madera de la zona construyeronsus casas, la primera escuela y la capilla.En la actualidad los descendientes de aquellospioneros conservan las tradiciones familiares,orientadas hacia las actividades agrícolas queson complementadas con el turismo. En la colo-nia es posible encontrar una gran variedad defrutas y verduras caseras, quesos, dulces y frutasfinas.La tradición de la construcción en madera semantiene en la mayoría de las edificaciones. Enalgunas confiterías-pub puede apreciarse desdesus ventanales el hermoso paisaje con el cerroLópez al fondo, a la vez que se prueba las deli-cias gastronómicas y se disfruta de espectáculosmusicales para una visita que será inolvidable.Durante sus viajes a Chile los Goye conocieronel curanto chilote con mariscos, que luego co-menzaron a elaborar con carnes y hortalizas aquí.Hoy es uno de los principales atractivos de Co-lonia Suiza. l

Desde la PatagoniaArgentina Febrero de 2015

9

Se trata de una pequeña villa de montaña ubicada a 25 km de Bariloche, al pie del cerro López que, en verano,concentra gran cantidad de mochileros y acampantes

Colonia Suiza, destino turístico en la cordillera

3 de fe bre ro de 1538: Pri me ra Fun -da ción de Bue nos Ai res. Pe dro deMen do za, pri mer ade lan ta do del Ríode la Pla ta, fun da por pri me ra vez laciu dad de Bue nos Ai res en las cer ca -nías de la bo ca del Ria chue lo. Se su -po ne que las pri me ras cons truc cio nesha brían es ta do en la zo na del ac tualPar que Le za ma, ubi ca do al sur de laciu dad. Exis ten mu chas ver sio nes so -bre el ori gen de su nom bre. La másacep ta da es que fue en ho me na je a

Nues tra Se ño ra del Buen Ay re, con si -de ra da la Pro tec to ra de los na ve gan -tes y muy ve ne ra da en Cer de ña, is ladel mar Me di te rrá neo que en aque llaépo ca per te ne cía a Es pa ña. La pri -me ra for ta le za que cons tru ye ron erade ba rro y pa ja pues no ha lla ron pie -dras en la re gión.4 de fe bre ro de 1813: La Asam bleaGe ne ral Cons ti tu yen te de cla ra li bresa to dos los es cla vos de paí ses ex tran -

je ros por el só lo he cho de pi sar sue loar gen ti no. Sin em bar go a fi nes de1813 es ta me di da fue sus pen di da a pe -di do del Im pe rio del Bra sil que sos te -nía que sus es cla vos hui rían pa ra re -fu giar se en el Río de la Pla ta. Sede ter mi nó fi nal men te que se rían li breslos que fue ran in tro du ci dos al país pa -ra su ven ta y no los que vi nie ran hu -yen do de otras na cio nes. Re cién en laCons ti tu ción de 1853 se es ta ble ció de -fi ni ti va men te que to do es cla vo que -da ba li bre por el só lo he cho de pi sares te te rri to rio.7 de fe bre ro de 1903: Na ce en Fran -cia, Fe li cia no Bru ne lli, hi jo de un fa -bri can te de acor deo nes, ins tru men tocon el cuál ad qui rió no to rie dad consu pro pio con jun to. En sus prin ci piosfue ga na do por el tan go e in clu so in -te gró el “Cuar te to del 900” con el vio -lín de Emi lio Var da ro, el ban do neónde Aní bal Troi lo y la flau ta de En ri -que Bour y él en el pia no, ya que tam -bién do mi na ba a la per fec ción eseins tru men to. Fa lle ció el 27 de agos tode 1981.8 de fe bre ro de 1752: Fa lle ce en Hu -ma hua ca, Ju ju y, el sa cer do te je sui taPe dro Lo za no con si de ra do uno de losmás gran des his to ria do res de la épo -ca co lo nial. Na ció en Ma drid, Es pa -ña, el 19 de se tiem bre de 1697. Du -ran te su la bor co mo mi sio ne ro ennues tro país, su tra ba jo, re co gien dodo cu men tos por to do el nor te ar gen ti -no per mi tió co no cer la vi da en aque -llos tiem pos en que nues tra pa tria aúnno ha bía na ci do.11 de fe bre ro de 1945: Fa lle ci mien -to en Bue nos Ai res de Adol fo Pu glie -se, el pa dre de Os val do y Al ber to Pu -glie se. Fue no ta ble flau tis ta de tríos ycuar te tos de la guar dia vie ja y así mis -mo el que brin dó las pri me ras lec cio -nes de sol feo a sus hi jos.12 de fe bre ro de 1882: El Cnel.Eduar do Ro dríguez fun da la pri me rapo bla ción es ta ble en la pro vin cia deLa Pam pa, Vic to ri ca. Las pri me rascró ni cas de via je ros por es te te rri to -rio da tan de 1604, cuan do Her nan da -rias lo tran si ta ra en bus ca de la ciu -dad de los Cé sa res. Lue go se lesu ma rían Ca bre ra y Falk ner, pe ro nin -gu no es ta ble ció al gún pue blo fi jo. Re -cién en 1833 cuan do Ro sas hi zo suex pe di ción al de sier to, se tu vo ma yorco no ci mien to de la re gión. Es te mis -mo año se fun da ría Ge ne ral Acha y sela de cla ra ría ca pi tal. En 1888 se es ta -ble ció el pri mer co rreo re gu lar en treGe ne ral Acha y Ba hía Blan ca. LaPam pa fue de cla ra da pro vin cia en1953.13 de fe bre ro de 1813: Pri me ra ju rade la ban de ra. En el río Pa sa je, hoyJu ra men to, el Gral. Ma nuel Bel gra noha ce ju rar a sus tro pas obe dien cia yleal tad al go bier no na cio nal y a la ban -de ra crea da por él, un año atrás.

Desde LejosFebrero de 2015

10

Por Oscar Isidro Márquez

Desde LejosLos pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van.Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

1 de fe bre ro de 1886: Fa lle ce en Bue nos Ai res el Tte. Gral. Juan Es te banPe der ne ra, gran com ba tien te de nues tra In de pen den cia que lle gó a ocu parla Vi ce pre si den cia de la Re pú bli ca. En 1815 in gre só al Re gi mien to de Gra -na de ros a Ca ba llo. Par ti ci pó en las cam pa ñas li ber ta do ras de Chi le y dePe rú, com ba tien do en Cha ca bu co, Can cha Ra ya da, Mai pú e Ica. Tam biénin ter vi no en la gue rra con tra Bra sil. En 1860 fue elec to Vi ce pre si den te dela Con fe de ra ción Ar gen ti na acom pa ñan do al Dr. San tia go Der qui. Ha bíana ci do en San Jo sé del Mo rro, San Luis, el 25 de di ciem bre de 1796.

Tte. Gral. Juan Es te ban Pe der ne ra

7 de fe bre ro de 1785: Na ce en Sal ta, Mar tín Mi guel de Güe mes, uno delos gran des hé roes de nues tra In de pen den cia. Al fren te de un ejér ci to degau chos y de in dios cha guan cos (Los In fer na les), ape nas ar ma dos, re sis tiódu ran te más de diez años na da me nos que sie te in va sio nes rea lis tas quedes de el Al to Pe rú in ten ta ban re cu pe rar el nor te ar gen ti no. En 1814 le ase -gu ró al Gral. San Mar tín que él pro te ge ría la fron te ra nor te del país, pa raque el Li ber ta dor pu die ra cru zar Los An des y li ber tar a Chi le y a Pe rú. Asílo hi zo. Nin gu na fuer za es pa ño la pu do con tra el Gral. Güe mes.

Martín Miguel de Güemes

13 de fe bre ro de 1886: Na ci mien to en Bue nos Ai res de Ri car do Gui ral -des, el au tor de “Don Se gun do Som bra”. La his to ria del tan go lo ubi cacom o uno de los pri me ros bai la ri nes de tan go, que co no ció Pa rís en la dé -ca da del 10. Pre ci sa men te fa lle ció en la ca pi tal de Fran cia el 8 de oc tu brede 1927.

Ricardo Guiraldes

10 de fe bre ro de 1926: Lle ga a Bue nos Ai res el hi droa vión es pa ñol “PlusUl tra”, el pri me ro en cru zar el Océa no Atlán ti co Sur. Sus tri pu lan tes en ca -be za dos por Ra món Fran co, ha bía par ti do el 22 de ene ro del puer to de Pa -los de Mo guer, el mis mo si tio des de don de ini cia ra Co lón el pri mer via jeque lo con du jo a es tas tie rras.

3 de fe bre ro de 1813: Com ba te de San Lo ren zo. Las tro pas del Re gi mien -to a Ca ba llo co man da das por el en ton ces Cnel. San Mar tín, de rro tan com -ple ta men te a las fuer zas rea lis tas que ha bían desembarcado en la Pos ta deSan Lo ren zo.

14 de fe bre ro: DIA DE LOS ENA -MO RA DOS. En los Es ta dos Uni dosel Día de los Ena mo ra dos es una fe -cha de im por tan te ce le bra ción. En Ar -gen ti na fue re cién en 1993 que, porini cia ti va de en ti da des re la cio na dascon la flo ri cul tu ra, se co men zó a fes -te jar es te día en don de Cu pi do, el diosdel amor, une con una fle cha el co ra -zón de los ena mo ra dos.14 de fe bre ro de 1858: Se fun da el

pue blo de Vi lla Cons ti tu ción en el pa -ra je de no mi na do Puer to de las Pie -dras, al sur de la pro vin cia de San taFe. Ac tual men te es una de las prin ci -pa les ciu da des. 16 de fe bre ro de 1835: FA CUN DOQUI RO GA. Es ase si na do en Ba rran -co Ya co, Cór do ba, el cau di llo rio ja noJuan Fa cun do Qui ro ga, “El ti gre delos lla nos”. De fen sor del fe de ra lis mose en fren tó en dos gran des ba ta llas

(La Ta bla da y On ca ti vo) con el má xi -mo je fe mi li tar de los uni ta rios el Gral.Jo sé Ma ría Paz (El man co Paz), sien -do en am bas de rro ta do. A prin ci pio de1835 fue en via do por Ro sas pa ra pa -ci fi car las pro vin cias del No roes te quese ha lla ban en vuel tas en lu chas in tes -ti nas. Pre ci sa men te cuan do re gre sa baa Bue nos Ai res fue ase si na do jun to ato dos sus acom pa ñan tes, por una par -ti da al man do del Ca pi tán Jo sé San -tos Pérez, que res pon día al go ber na -dor de Cór do ba, Jo sé Vi cen te Rei na fé.17 de fe bre ro de 1948: Fa lle ce enBue nos Ai res el Dr. En ri que Fi no -chiet to, ex traor di na rio mé di co ci ru ja -no ar gen ti no. In ter vi no du ran te la Pri -me ra Gue rra Mun dial, co mo mé di codel hos pi tal ar gen ti no ins ta la do en Pa -rís, Fran cia. Ima gi nó y fa bri có nue -vos ins tru men tos qui rúr gi cos que des -pués se rían ado pta dos en to do elmun do: co mo la ca ma or to pé di ca quelle va su nom bre y el “fron to lux”, sis -te ma de ilu mi na ción es pe cial pa raope ra cio nes. Ha bía na ci do en Bue nosAi res, el 13 de mar zo de 1881.20 de fe bre ro de 1827: Du ran te lague rra con tra el Bra sil, nues tras fuer -zas al man do del Gral. Car los Ma ríade Al vear, ob tie nen una vic to ria de ci -si va en los cam pos de Itu zain gó, enple no te rri to rio bra si le ño. El Im pe riono tar da rá mu cho en pro po ner un tra -ta do de paz a Ar gen ti na.20 de fe bre ro de 1920: Na ci mien toen Cha co de Os car Mar ce lo Ale mán.Co no ci do mun dial men te co mo mú si -co de Jazz. Tam bién re co rrió la mú si -ca de tan go y la his to ria lo ubi ca conGas tón Bue no Lo bo y El vi no Var da -ro, gra ban do en el “Trío Víc tor”, sien -do au tor de “Chi ni ta”, “Al Gran Ho -ra cio Sal gán” y “Gui ta rra que Llo ra”,és te úl ti mo con En ri que Ca dí ca mo,gra ba do en 1927 por Agus tín Ma gal -di y lue go en dos opor tu ni da des porÁn gel Var gas. Fa lle ció el 14 de oc tu -bre de 1980.22 de fe bre ro de 1814: El en ton cesSar gen to Ma yor Juan Gre go rio LasHe ras al fren te de una pe que ña fuer zaau xi liar pa trio ta, de rro ta a una for ma -ción rea lis ta en Cu cha Cu cha, Chi le.Aún el cru ce de Los An des y la li ber -tad de Chi le eran só lo un sue ño delGral. San Mar tín. 22 de fe bre ro de 1904: DIA DE LAAN TAR TI DA AR GEN TI NA. Du ran -te la inau gu ra ción de un ob ser va to riome teo ro ló gi co y una es ta fe ta pos talen la is la Lau rie (Or ca das del Sur )

nues tro país enar bo la por pri me ra vezla ban de ra ar gen ti na en te rri to rio an -tár ti co. En re cuer do de es te ac to querea fir ma nues tros de re chos so bre esapor ción del con ti nen te an tár ti co, el go -bier no na cio nal es ta ble ció en 1959 al22 de fe bre ro co mo Día de la An tár ti -da.27 de fe bre ro de 1767: Ex pul sión delos Je sui tas. El rey de Es pa ña, Car losIII, de cre ta la ex pul sión de Amé ri cade los sa cer do tes Je sui tas quie nes yaha bían es ta ble ci do más de 30 mi sio -nes, en las que vi vían unas 100.000

per so nas. La la bor de es ta or den, ab -so lu ta men te pro gre sis ta, en tra ba encon flic to con los in te re ses po lí ti cos yeco nó mi cos de la co ro na es pa ño la. Ala cor te no le gus ta ba el po der que losjesuitas es ta ban ad qui rien do ni el buentra to que le da ban a los in dios, ale ján -do los de los en co men de ros es pa ño lesque los ex plo ta ban sal va je men te.28 de fe bre ro de 1820: Los rio ja nospro cla man su au to no mía y se pa ran sute rri to rio del de la pro vin cia de Cór -do ba, del cual has ta en ton ces de pen -dían. l

Desde LejosFebrero de 2015

11

www.denorteasur.com

Nuestro mundoa su alcance.

Visite:CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN:

14 de fe bre ro de 1920: Fa lle ce en Bue nos Ai res, Ot to Krau se, bri llan te in -ge nie ro, or ga ni za dor de la en se ñan za téc ni ca en nues tro país. Ini ció su ca -rre ra cons tru yen do la línea fé rrea San An to nio de Are co-Arre ci fes, en lapro vin cia de Bue nos Ai res. Tu vo a su car go la Di rec ción de Es cue las In -dus tria les de la Na ción des de don de de sa rro lló una la bor fun da men tal. Ha -bía na ci do en Chi vil coy, Bue nos Ai res el 10 de ju lio de 1856.

Otto Krau se

19 de fe bre ro de 1937: Fa lle ce en Bue nos Ai res, el es cri tor Ho ra cio Qui -ro ga. Ha bía na ci do en Sal to, Uru guay, el 31 de di ciem bre de 1878. En1901 pu bli có su pri mer li bro de poe sías: “Los Arre ci fes de Co ral”. En Bue -nos Ai res tra bó amis tad con Leo pol do Lu go nes, a quien lle vó a co no cer laexuberante sel va mi sio ne ra, el lu gar de sus sue ños, don de trans cu rre la ma -yor par te de sus obra s. En tre sus más im por tan tes cuen tos en con tra mos:“Ana con da”, “Cuen tos de la sel va”, “El De sier to” y “Más allá”. So bre laba se de tres re la tos su yos (Una bo fe ta da, Un Peón y Los Des ti la do res deNa ran jas) se rea li zó en 1939, una de las más be llas pe lí cu las ar gen ti nas:“Pri sio ne ros de la Tie rra”.

Horacio Quiroga

21 de fe bre ro de 1893: El pro fe sor in glés Ale jan dro Wat son Hut ton fun da,en Bue nos Ai res, La Ar gen ti ne As so cia tion Foot ball Lea gue que, tras va -rias mo di fi ca cio nes, en 1934 se con ver ti rá en la ac tual AFA, Aso cia cióndel Fút bol Ar gen ti no.

25 de fe bre ro de 1778: NA CE EL PA DRE DE LA PA TRIA, JO SE FRAN -CIS CO DE SAN MAR TIN. (Día pro pi cio pa ra fes te jar en Ar gen ti na el díadel pa dre)

Gral. José de San Martín

Almagro propuso a Uruguay comosede de la Cumbre Celac 2017

Uruguay y Japón firmanacuerdo para incrementarintercambio comercialPor Ana De Salvo

([email protected])

El ministro de RelacionesExteriores, Luis Almagro, par-ticipó en la reunión Celac-

China, y propuso a Uruguay como lasede latinoamericana para la edición2017. El canciller Luis Almagro participóde la Reunión Anual del Consejo deNegocios China-América Latina y Caribe,organizada por el Consejo Chino para laPromoción del Comercio Internacional(CCPIT).Entre las novedades informadas por Almagroal término de su participación en la cumbre,informó que propuso a Uruguay como la sededel encuentro en 2017 y destacó la visibilidadque eso significó para el país.El ministro se reunió con el presidente deCCPIT, Sr. Jiang Zengwei, para repasar elrelacionamiento comercial existente entreambos países y se discutieron líneas de trabajotendientes a continuar afianzando el intercam-bio de bienes y servicios.El jerarca uruguayo participó como ponente enuna sesión del diálogo económico China-

Celac, titulada “Cooperación y facilitacióncomercial China-ALC”, acompañado por elMinistro de Comercio Exterior de Costa Rica,Sr. Alexander Mora, y altos delegados empre-sariales de compañías chinas de los sectores deinfraestructura, telecomunicaciones y agronegocios.Subrayó la importancia de China en el planocomercial, destacando el aspecto social civili-zador del comercio, el cual permite un creci-miento mutuo de dos regiones en el que ambasestán ganando, según relata un comunicado deCancillería.La reunión se realiza cada año alternandocomo sede una ciudad china con una latinoa-mericana. l El acuerdo para la liberalización, promo-

ción y protección de inversiones entreUruguay y Japón potencia las inversio-

nes japonesas en Uruguay. Éstas, en la actuali-dad, se concentran en la fabricación de autopar-tes, zonas francas, planta regasificadora Puntasde Sayago, logística y energía eólica. La estabi-lidad social, política y económica del país con-tribuye a captar inversiones, destacó el cancillerinterino Luis Porto. Porto y la embajadora de Japón, Keiko Tanaka,suscribieron en esa secretaría de Estado elacuerdo para la liberalización, promoción yprotección de inversiones entre ambos países.Las negociaciones entre los dos gobiernoscomenzaron en noviembre de 2012 y el docu-mento suscripto representa un estímulo parapotenciar las inversiones niponas en Uruguay,destacó Porto.“El objetivo del acuerdo es complementar elmarco normativo vigente, aportar certezas jurí-dicas, desarrollar capacidades, y facilitar el

acceso a los recursos. Esto se suma a la estabi-lidad social, política y económica existente, loque permite captar inversiones”, sostuvo elfuncionario gubernamental.En tanto Tanaka, que antes de arribar a nuestropaís trabajó 30 años en la actividad privada, enel rubro automotriz, señaló que las inversionesjaponesas en Uruguay se concentran en la fabri-cación de autopartes, zonas francas, plantaregasificadora Puntas de Sayago, logística yenergía eólica.La representante diplomática advirtió en elacuerdo un “catalizador” para incrementar elintercambio comercial entre ambos países, y enparticular las inversiones. A principios de diciembre de 2014, una misiónde 40 altos ejecutivos de las principales corpo-raciones japonesas participó en nuestro país delforo “Diálogo de Negocios entre Uruguay yJapón”, y además de Porto y Tanaka asistió elministro de Industria, Energía y Minería,Roberto Kreimerman. l

PolíticaUruguay Febrero de 2015

12

U R U G U AY

¿DE VIAJE DE NEGOCIOS?No importa donde estés,siempre podés estarinformado y conectado

www.denorteasur.com

CUIDE ELMEDIO AMBIENTE,

LEA DE NORTE A SUR EN

Dirección de Deportedel Uruguay

Inversión de500.000 dólares

permite desarrollode actividades enpiscinas públicas

Las 49 piscinas públicas de Montevi-deo, Canelones, de las localidades deJosé Enrique Rodó y Dolores, en So-

riano, y Villa Tambores, entre Paysandú yTacuarembó, desarrollarán en febrero unaserie de actividades con la asistencia de 489profesores de educación física, 45 guarda-vidas, 16 administrativos y 69 auxiliares deservicio. Es en el marco del “Programa deVerano”, que requirió una inversión globalde 500.000 dólares. La plaza de José Enrique Rodó será sede el4 de febrero de un encuentro regional depiscinas abiertas en el que participarán de-legaciones locales, de Dolores, Palmar, VillaIsmael Cortinas, Cardona y Mercedes.Dos días más tarde se disputará el QuintoEncuentro de Natación de Villa Tambores,en la frontera Paysandú-Tacuarembó, con laasistencia de delegaciones de Quebracho,Piedras Coloradas, Guichón, Paysandú Ca-pital, Lorenzo Geyres, Bella Unión, Artigasy Tacuarembó.Además, entre los días 6 y 7 de febrero sellevará adelante una actividad denominada“Nada todo Dolores”, ciudad en la que seefectuarán 24 horas de nado continuado quecomenzará a las 10:00 horas del viernes 6 yfinalizará a las 10:00 horas del sábado 7. El 24 de febrero en la Plaza de Deporte N.°6 de Montevideo, ubicada en el barrio LaTeja, y en la Plaza de Deporte de Las Pie-dras, se realizarán actividades de cierre delprograma, evento que se replicará el 25 de

febrero en la piscina cerrada de la Plaza deDeportes N.° 11 del Cerro.El director de Promoción Deportiva de laDirección Nacional de Deporte, Carlos Pa-zos, en entrevista con la Secretaría de Co-municación, detalló que son 49 las piscinashabilitadas en todo el país para que la po-blación tome clases de natación.En ese orden indicó que la inversión globaldel programa es de 500.000 dólares y quetrabajan 300 profesores de Educación Físicapertenecientes a la plantilla de la DirecciónNacional de Deporte, además de 189 docen-tes que son contratados para tales efectos,45 guardavidas, 16 funcionarios administra-tivos y 69 auxiliares de servicio.“El objetivo es enseñar a nadar a toda lapoblación bajo el entendido de que este de-porte debe ser accesible para la poblaciónde un país que tiene una red de costa demás de 500 kilómetros”, enfatizó el entre-vistado. A través del deporte se promocionanestilos de vida saludables a través de la ac-tividad física y el deporte, la convivenciapacífica, la inclusión social y la participacióncomunitaria.“Para nosotros es importante porque otorgaun momento de recreación para el vecino,puesto que brinda la posibilidad de aproxi-marse a un centro deportivo y tener un mo-mento de esparcimiento en una piscina”,aseveró el jerarca del Ministerio de Turismoy Deporte. l

Diversidad culturale identidad local

Gobierno apoya fiestaspopulares masivas y

diseña segunda ediciónde la guía especializadaLos ministerios de Educación y Cultura

y de Turismo y Deporte elaboraron juntocon la OPP la segunda edición de la

“Guía de fiestas uruguayas”, en línea con lapresentada en 2013. Estos grandes encuentrosartísticos y de esparcimiento, que proliferanpor todo el país, ponen de relieve la diversidadcultural y las identidades locales, además deestimular el turismo, razón por la cual cuentancon el apoyo del Gobierno. Más de 2,5 millones de personas se movilizananualmente en Uruguay para participar en unas200 fiestas populares en las que las comuni-dades celebran alguno de los hitos que marcansu existencia.Los ministerios de Turismo y Deporte y deEducación y Cultura apoyan de forma conjuntaa las muy numerosas fiestas uruguayas y tra-bajan desde hace años en forma estrecha enáreas de Patrimonio Cultural.

Ambas carteras establecieron en abril de 2011un convenio marco de cooperación con la OPP(Oficina de Planeamiento y Presupuesto), quea través del Área de Políticas Territoriales ydel Programa Uruguay Integra permitieron ela-borar en 2013 la “Guía de Fiestas Uruguayas”. Esta iniciativa es parte de la definición de unsistema unificado de apoyo a fiestas y cele-braciones del Uruguay, mediante el trabajo en-marcado en el Plan Nacional de Turismo Sos-tenible 2009-2020”y la Convención para laSalvaguardia del Patrimonio Cultural Inmate-rial de la Unesco”. La publicación releva algunas de las celebra-ciones tradicionales de Uruguay de particularinterés por lo que representan para las locali-dades, por los beneficios que derraman y por-que identifican a los territorios donde se cele-bran.Actualmente se trabaja en el diseño de la se-gunda publicación que incorporará nuevas ce-lebraciones que no figuran en la primera edi-ción.

Para los ministerios, así como también paraRelaciones Exteriores y diferentes entes pú-blicos que las apoyan, estas fiestas constituyenmanifestaciones culturales de gran significa-ción con contenidos diversos vinculados a va-riados temas como el carnaval, étnicos, reli-giosos, artiguistas, de la producción yfolclóricos. Estos encuentros ponen en relieve nuestra di-versidad cultural y las identidades locales,constituyendo una formidable invitación aldescubrimiento de nuestra sociedad, nuestroterritorio y nuestra cultura. Las fiestas populares se convirtieron, además,en un potente estímulo al turismo en Uruguay.A modo de ejemplo, algunas de las fiestas quese celebraran en febrero en distintas partes delterritorio son la Fiesta Nacional del Sábalo,

en la coloniense ciudad de Juan L Lacaze, elFestival a Orillas del Yaguarón, en la arachanaciudad de Río Branco, la Fiesta de la Sandía,la Forestación y la Madera, en la localidad ri-verense de Tranqueras, y la Celebración de laDiosa de Iemanjá, en Montevideo. A esas se debe agregar el Desfile de Llamadasy la Celebración de la Virgen de Lourdes, enMontevideo, el Festival Nacional de FolcloreParque de la Hispanidad, en Durazno, Pan deAzúcar: Dulce Corazón del Canto, en Maldo-nado, y las Llamadas del Interior.También se desarrollan ese mes el FestivalDerrochando Coplas, en Rocha, la Fiesta dela Vendimia de Villa del Carmen, la Fiesta delPollo y la Gallina, en San Bautista, el Desfilede Carnaval de Melo, el Carnaval Internacionalde Rivera, el Carnaval de Bella Unión, el Fes-tival del Salto de Agua, en Cerro Chato, elCarnaval de Artigas, el Entierro del Carnaval,en Colonia, el Festival a Orillas de la Memoria,de San Miguel y el Festival Grito de Asencio,de Mercedes. l

SociedadUruguay Febrero de 2015

13

Salud Pública recomienda no exponerse a rayossolares, usar protección e hidratarse bien

Asistencia ante síntomas

Uruguay avanza en formación de equipos multidisciplinariosabocados a cuidados paliativos

Minimizar el dolor, náuseas y efectos dela falta de aire, afecciones vinculadasa la etapa final de la vida, son algunas

de las acciones que los profesionales de la saluddesarrollan en Uruguay como parte de los “cui-dados paliativos” ante enfermedades graves o

terminales. Aunque hay una vasta trayectoria entrabajo individual, ahora se avanza en la con-formación de equipos multidisciplinarios paradar una mejor respuesta. La directora general de Salud del Ministerio de

Salud Pública (MSP), Marlene Sica, aseguró queUruguay tiene una larga trayectoria de formaciónde los profesionales de forma individual, tantomédicos como otro tipo de profesionales, en laasistencia al final de la vida, lo cual se consideraparte de los “cuidados paliativos”.“En esto se enmarca la asistencia desde el puntode vista sintomático en los principales síntomasque al final de la vida es necesario asistir paralograr tener una muerte digna y minimizar lossíntomas que pueden llevar a complicaciones ya lograr un bienestar en esa etapa. Hablamosde calmar o minimizar el dolor, actualmente te-nemos una vasta terapéutica para lograrlo”,puntualizó.“También minimizar los vómitos y las náuseasque pueden estar vinculados a la etapa final oal tratamiento, y calmar la sensación de sed deaire”, explicó. En nuestro país, dentro de la formación de losprofesionales médicos y no médicos de formaindividual está la asistencia al final de la vida. Esto está enmarcado desde la creación del Sis-tema Nacional Integrado de Salud (SNIS), queindica que los prestadores y el sistema debendar respuesta a esta asistencia. En 2014 se hizo el lanzamiento formal del PlanNacional de Cuidados Paliativos, que está en di-ferentes grados de implementación en los dife-rentes prestadores. Pero lo que enmarca este plan

no es la asistencia individual, como profesional,sino que constituye un grupo multidisciplinariopara dar respuesta.Este equipo multidisciplinario incluye psicólo-gos, médicos con especialidad específica en te-rapia del dolor y personal de enfermería capaci-tado para dar respuesta. Con esta conformaciónse procura optimizar los recursos y dar mejoresresultados. Implica, además, capacitación en tra-bajo en equipo.Sica explicó que se trabaja en la optimización ycoordinación de los recursos en el contexto deun equipo multidisciplinario que dé respuesta.Asimismo, aclaró que todos los profesionalesdel equipo de salud tienen formación para aten-der este tipo de síntomas al final de la vida. El año pasado se realizó una capacitación, valo-rando las herramientas necesarias para los pres-tadores, que éstos conocieran de qué se hablabay así poder disponer de los elementos mínimospara dar respuesta. En el correr de este año se aspira a que todos losequipos lo tengan implementado. Consultada por la prensa sobre la posibilidad deque existan reclamos por parte de la poblaciónen cuanto a la asistencia que en esta área brindanlos prestadores, Sica aclaró que no cuenta condenuncias específicas de fallas en la atención enningún centro de salud. l

Con el fin de evitar trastornosen la salud durante la épocaestival en general y particu-

larmente ante las frecuentes olas decalor, la cartera del área recomiendaa la población, entre otras cosas, noexponerse a los rayos solares enforma innecesaria, sugerencia dirigidaespecialmente a quienes trabajan alaire libre, usar protección como som-brero y crema bloqueadora, hidratarseen forma continua, ingerir alimentosen pequeñas cantidades y consultaral médico ante malestares. A raíz de la advertencia de nivelesamarilla y naranja emitida por las al-tas temperaturas que se registran entodo el país, el Ministerio de SaludPública (MSP) dio a conocer a la po-blación una serie de recomendacionespara sobrellevar mejor estos días yevitar enfermedades varias. Se sugiere evitar la exposición ina-decuada a los rayos ultravioletas porlargo período cuando sea algo inne-cesario. Esto aplica a niños, niñas,adultos y adultos mayores, pero tam-bién y fundamentalmente a los traba-jadores que por diversas circunstan-cias deben estar por períodosprolongados al aire libre. “Si es posible, se sugiere disminuirla exposición a períodos cortos y res-guardarse en zonas protegidas (consombra o bajo techo) a lo largo deldía”, explicó la directora general deSalud del MSP, Marlene Sica.

Es necesario protegerse con indumen-taria adecuada, sombrero o gorro yen lo posible de ala ancha para evitarque los rayos solares lleguen a las zo-nas de piel más expuestas y que mu-chas veces las personas olvidan pro-teger, como nariz, orejas y el cuerocabelludo. También se sugiere el uso de anteojoscon 100 % de filtro ultravioleta, tantoen niños como en adultos, y la colo-cación en forma periódica de protec-ción solar, sobre todo después de ba-ños prolongados y excesivatranspiración.También es importante un consumoadecuado de líquidos, casi exclusiva-mente agua evitando las bebidas colaazucaradas y alcohólicas, así comolas ingestas abundantes de alimentos,

sobre todo con alto contenido calóricoy muy calientes. En esta época, lo adecuado es consu-mir pequeñas cantidades de frutas yverduras de forma periódica a lo largodel día, con la especial recomenda-ción de un correcto lavado de estosproductos para evitar las infeccionesde transmisión alimentaria, con espe-cial énfasis en la refrigeración de losmismos.

Patologías frecuentesLas patologías más frecuentes en elperiodo estival con altas temperatu-ras, son diferentes grados de deshi-dratación, que van desde leve hastalo que se llama el “golpe de calor”,una situación de extrema gravedad y

baja frecuencia, así como la descom-pensación de enfermedades crónicashabituales, como hipertensión, diabe-tes, obesidad o males cardiovascula-res.También se pueden dar infeccionesen el aparato tracto-digestivo por elconsumo de productos alimentariosen inadecuado nivel de refrigeracióno incorrecta manipulación. Específicamente en lo que respecta ala deshidratación, Sica explicó que sedebe tener particular cuidado, depen-diendo de la etapa de la vida que seatraviese, sobre todo en menores deseis años y adultos mayores. Los síntomas de estas alteraciones yla atención son diferentes según loscasos. “Lo primero, como consigna: ante laduda consultar al médico. Siemprees mejor hacer una pregunta atiempo, aunque luego el profesionalindique que la importancia era me-nor, a quedarse con la duda”, ase-guró.Los síntomas en los niños pequeñosimplica la dificultad para despertar-los, el adormecimiento o letargo. Losmás grandes pueden decir que tienensed, pero los más pequeños no, poreso es importante ofrecer periódica-mente agua y en los lactantes mante-ner el amamantamiento en forma fre-cuente. En cuanto a los adultos mayores, pue-den o no tener sed, en los casos más

extremos se pueden registrar calam-bres, dolores musculares, cansancio,hipotensión e incluso aumento de latemperatura corporal y dolor a nivelprecordial. En esta época la población en generalestá sometida más tiempo del día alaire libre, de ahí la importancia deusar repelente para evitar la picadurade mosquitos, sobre todo mantenerlejos el Aedes aegypti, trasmisor deldengue y el chikungunya.“Estas recomendaciones son, inicial-mente, preventivas. Se enmarcan enun plan de acción que, desde la Or-ganización Mundial de la Salud(OMS) se manejó en los últimos años,denominado ‘Cambio climático y sa-lud’”, indicó. “Todos los países y estados miembrosde la OMS estamos obligados a haceresto, sensibilizar a la población, ha-cer recomendaciones y tomar precau-ciones para disfrutar de un períodoestival con extremas temperaturasque, a nivel mundial se visualizan”,explicó. En este período es común que au-menten las consultas, tanto a nivel delas unidades de emergencia móvilcomo en las puertas de urgencias,dato que obliga a seguir estas reco-mendaciones como precaución yalerta. “Como autoridad regulatoria,tenemos la obligación de difundir es-tas indicaciones”, agregó. l

SaludUruguay Febrero de 2015

14

Por Ana De Salvo([email protected])

Ancap confirmó los hallazgos de la em-presa australiana Petrel, quienes indicanla existencia de pozos petroleros en las

zonas de Salto y Piedra Sola, entre Tacuarembóy Rivera.

La compañía australiana Petrel presentó un in-forme sobre la existencia de unos 20 pozos enlos que podría haber petróleo en las zonas deSalto y Piedra Sola, según publica El Observa-dor. El presidente de Ancap, José Coya, dijo quees un resultado “absolutamente importante” paraavanzar en la exploración de hidrocarburos. Enestos lugares Ancap tiene contratos con Schuep-bach Energy International para explorar la exis-

tencia de hidrocarburos.Si se confirman estos indicios de oro negro enel subsuelo uruguayo, estiman que la extracciónsería de unos 1.800 millones de barriles de hi-drocarburo recuperable, que representan 120años de consumo en Uruguay.El director del ente aseguró que este es un “re-sultado absolutamente importante para Ancapy para el Uruguay. Es una posibilidad muchomás cierta de que podamos tener esos volúmenesde petróleo en esos lugares”Un comunicado emitido por Ancap asegura que

en caso de que se confirme la existencia de pe-tróleo en Salto y Piedra Sola, la empresa estatal“tiene el derecho por contrato a asociarse hastaen un 50%” con la petrolera. Además, el estadotendría la posibilidad de recibir parte de las ga-nancias, y cobrar el impuesto a la renta sobrelas ganancias del contratista.“Considerando las tres vías de captura de renta(Asociación de ANCAP, su parte del Profit Oil yel impuesto a la renta) el estado uruguayo ob-tendría aproximadamente el 73% del beneficioeconómico de la actividad”, agrega el comuni-cado. l

De InterésUruguay Febrero de 2015

15

Creció la demandade empleos en el

sector tecnológico

Indicios de petróleo en subsuelouruguayo para 120 años de consumo

Por Enrique Giordano Penadés([email protected])

De acuerdo a los datos revelados porla Encuesta Anual de la Cámara Uru-guaya de Tecnologías de la Informa-

ción (CUTI), en el período comprendido en-tre 2011-2013 la industria de tecnologías dela información y comunicación (TIC) au-mentó un 54% el número de personal con-tratado, llegando a un record históricode 16.332 de personas empleadas para estoscargos.Dentro de los diferentes sectores industriales,con un 69%, el trabajo más demandado es lacomercialización de servicios tecnológicos.Seguido por los que trabajan en empresasque desarrollan sus propios productos infor-máticos con un 24% del sector. Por último,con un 7% vienen las empresas de internet ytelecomunicaciones, Antel no se incluye eneste grupo.Con un 47% de las contrataciones, los espe-cialistas en análisis, desarrollo y programa-ción son las profesiones más solicitadas. Si-guen con un 15% los asistentes para soportetécnico, redes y servicio al cliente. Continúancon un 8,9% los gerentes de proyectos, losdirectivos y propietarios con un 7,5% y losadministrativos con un 7,2%.

En materia de género, la industria continúaestando muy masculinizada con un 74% delos trabajos ocupados por hombres y tan sóloun 26% por mujeres, brecha que se va acre-centado a medida que se van jerarquizandolos cargos. Por ejemplo, entre los directivosy propietarios un 88% son hombres y el restomujeres. Solamente en los puestos destinadosa la limpieza, secretaria y atención telefónicaprevalece la presencia femenina.En otro orden de cosas, el informe destacaque aumentaron las contrataciones depen-dientes, alcanzando el 75% de la totalidadde los empleados. Por su parte, los profesio-nales contratados pasaron a ubicar el 20%, ylas unipersonales el 5%. A su vez, la rotaciónde los trabajos pasó de un 4% a un 3,1%.En cuanto a los salarios, el informe revelaque cuanto mayor sea la facturación, mayoresson los salarios, mostrándose escasas dife-rencias en los rubros: programadores juniory senior, y secretarias. Las cifras actualizadas al 2014 señalan queel sueldo de un gerente de primer nivel rondalos US$ 4.000, el de un líder de proyecto losUS$ 2.800, el de un analista senior los US$2.500, el de un programador senior, los US$2.000 y el de un programador junior llega alos US$ 1.200. Al final de la lista se en-cuentran las secretarias con un sueldo pro-medio de US$ 896. l

2292 3972

26 DE FEBRERO AL 3 DE ABRIL-JUEVES Y VIERNES-SALA ZAVALA MUNIZ

Vuelve un éxito absoluto:‘’La mitad de Dios’’ por la Comedia Nacional

El BNS abre temporada en marzode 2015 con Ballet Coppélia

En febrero, la Comedia Nacional re-pone ‘’La mitad de Dios’’, obra escritay dirigida por Gabriel Calderón. Ante

una posible guerra mundial de carácter reli-gioso, el Papa regresa a su pueblo para revelarel origen de los conflictos que enfrentaron adiversos sectores de la población. Entradasen venta por TickAntel. Apto para mayoresde 15 años.Con el objetivo de promover al autor nacionaly estimulando la presencia de textos contem-poráneos se invitó a Gabriel Calderón a crear

un espectáculo para el elenco de la ComediaNacional. La obra participará del XXXV Fes-tival Internacional de Teatro de Manizales(Colombia), donde será su estreno mundial,previo a su estreno en Montevideo el 13 desetiembre en Sala Zavala Muniz.

SinopsisAnte una posible guerra mundial de carácterreligioso, el Papa regresa a su pueblo para re-velar el origen de los conflictos que enfrenta-ron a diversos sectores de la población. Unpueblo donde se han producido inexplicablesmilagros y extraños comportamientos que sor-prenden a líderes eclesiásticos, políticos y mi-litares que requieren pronta atención, de lamáxima autoridad de la Iglesia. En una at-mósfera de confusión y dudas que amenazanlos cimientos de la religión, una joven mu-sulmana se manifiesta reclamando verdad.

Ficha técnicaElenco:Roxana Blanco, Levón, Stefanie Neu-kirch, Juan Antonio Saraví, Fernando VannetEscenografía e iluminación: Pablo CaballeroVestuario: Pablo AulisoComposición musical: Sylvia MeyerPreparación vocal: Sara SabahTraspuntes: Daniel Pérez, Micaela Rodrí-guezTexto y dirección: Gabriel CalderónValor de las localidades: $110. l

El Ballet Nacional del Sodre, bajo la dirección artística del Mtro. Julio Bocca, abrirá sutemporada del 19 de marzo al 1º de abril, cuando ponga en escena en el Auditorio NacionalAdela Reta el ballet Coppélia, de Léo Delibes, obra estrenada en el Teatro de la Ópera de

París el 25 de mayo de 1870, con Giuseppina Bozzacchi en el rol principal.La trama de Coppélia combina admirablemente lo fantástico con el romance sentimental, y sebasa en un relato de E.T.A. Hoffmann titulado El hombre de arena, publicado en 1815. La co-reografía original del ballet es de Arthur Saint-Léon, sobre un libreto de Saint-Léon y CharlesNuitter. Desarrolla en tres actos una historia de enamorados que tiene lugar en una aldea de Galitzia.La obra alcanzó en ocasión de su estreno un éxito importante, lo que determinó que se diese aconocer rápidamente en diversos países, conquistando en ellos la misma aceptación que en Pa-rís.Las funciones irán de martes a sábados a las 20 horas, y los domingos a las 17.

Precios:Platea alta $ 790, platea baja $ 730, tertulia y palcos platea alta $ 530, galería baja y palcostertulia $ 370, galería alta y palcos galería baja y alta $ 150.Venta de entradas en boletería del Auditorio, en Tickantel y su red de venta; RedPagos y Abitab.Venta online en www.tickantel.com.uy l

Arte y ArtistasUruguay Febrero de 2015

16

Williman 641Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087Celular: [email protected]

• Taller abiertode artes plásticas.

• Clases personalizadas

Febo Aycardo

Jornada Calle 20-Punta del Este

Febrero de 201517

Aprobación de la “Unión Civil”: “Estamos sentando lasbases del Chile de todos, un país que no discrimina”

El Ministro Vocero destacó el trabajo le-gislativo que han realizado los parlamen-tarios, lo que ha permitido esta semana la

aprobación de los proyectos de “Inclusión Es-colar” y de “Educación Parvularia”, y la inicia-tiva que crea el Ministerio de la Mujer, entreotros.El Ministro Secretario General de Gobierno, Ál-varo Elizalde, destacó la aprobación en el Con-greso del proyecto que crea y regula el “Acuerdode Unión Civil”. Al respecto señaló que “estamossentando las bases del Chile de todos, un paísque no discrimina”Añadió que “la unión civil es una instituciónfundamental para las parejas que hoy convivensin estar casadas. Se trata de un estatuto jurídicoque no discrimina y que se aplica a todo tipo deparejas, y lo más importante, que reconoce lasdistintas formas de familia que hay en nuestro

país, otorgándole protección a todas”En este sentido, Elizalde resaltó que lo ocurridoesta jornada en el Congreso “fue un avance sig-nificativo del cual nos sentimos orgullosos comoGobierno, ya que desde que en octubre pasadoen Cerro Castillo la Presidenta de la Repúblicaseñalara cuáles eran las prioridades legislativaspara mejorar la vida de los chilenos, hemos idoavanzando paso a paso todas las semanas paraaprobarlas”El secretario de Estado reconoció el trabajo le-gislativo que han realizado los parlamentarios,indicando que “hemos cerrado un muy buen añolegislativo tras un arduo trabajo del Congreso”.Al respecto destacó la aprobación de los pro-yectos de “Inclusión Escolar” y “Educación Par-vularia”, así como la iniciativa que crea el Mi-nisterio de la Mujer, entre otros. l

Febrero de 201518

Chile

Se crea el Ministerio de laMujer y la Equidad de Género

Se suspendeindefinidamente el

cambio de hora

Tomando en consideración variados estudios sobre lamateria y los efectos que conlleva un cambio de ho-rario dos veces al año, el Gobierno decidió mantener

en forma indefinida un horario único en Chile continental einsular.Se terminará el cambio de hora, comenzando a regir sólo• el horario de verano durante todo el año.Éste quedará definido en el huso horario tres horas al• Oeste del meridiano de Greenwich (-3), en el territoriocontinental, y del huso horario cinco horas al Oeste delmeridiano de Greenwich (-5), en el territorio insular.Es decir, el horario en el Chile continental y Chile insular• será el mismo y es el que rige actualmente (“horario deverano”).“Esta es la mejor forma de asegurar la calidad de vida de• los chilenos y chilenas y promueve el buen uso de laenergía”, señaló el ministro de Energía, Máximo Pacheco.Desconectar artefactos eléctricos cuando no se están uti-• lizando, abrir el refrigerador sólo cuando sea necesario ypreferir productos eléctricos con sello A+ o A++ son al-gunos de los consejos que dio el titular de Energía parael ahorro energético.“De acuerdo a lo establecido en la Agenda de Energía,• continuamos nuestra tarea de fomentar la Eficiencia Ener-gética para conseguir un 20% de reducción en el uso dela energía proyectado para el 2025. El ahorro de energíaes clave para un desarrollo sustentable del país”, sostuvoel Secretario de Estado.Consecuente con lo anterior, el Gobierno realizó el primer• concurso para el cambio de alumbrado público en comu-nas del país, por luminaria eficiente con tecnología LED.De esta forma, 85 comunas, que representan un 25% delos municipios del país, iniciarán, gradualmente, su re-cambio de luminarias durante los años 2015 y 2016. l

C H I L E

El gobierno de la Presidenta Michelle Bachelet se planteócomo objetivo central la lucha contra la desigualdad.Para ello está realizando grandes reformas que permitan

avanzar en una sociedad más democrática y puso en marchauna Nueva Agenda de Género porque la primera desigualdadque se vive en nuestro país es la existe entre mujeres y hom-bres.En este contexto, se firmó el proyecto de ley para crear el Mi-nisterio de la Mujer y la Equidad de Género, uno de los 56compromisos de los primeros 100 días de Gobierno.A pesar de los cambios sociales en nuestro país, existen im-portantes diferencias en los derechos que tienen mujeres yhombres. Para eso se necesita una acción decidida del Estado,a través de un ministerio, que termine con estas brechas.La estructura del ministerio le otorga el rango político, admi-nistrativo y de recursos necesarios para llevar adelante loscambios que nuestro país requiere si pensamos en un desarrolloaccesible para mujeres y hombres, sin que haya diferencias encuanto al ejercicio de sus derechos.El Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género estará en-

cargado de diseñar, coordinar y evaluar las políticas, planes yprogramas para promover la equidad de género y procurar eli-minar todas las formas de discriminación en contra de las mu-jeres.Además, deberá coordinar el trabajo del Comité Interministe-rial para la Igualdad de Derechos y la Equidad de Género,cuyo propósito es que, en los distintos programas del gobierno,se adopte una perspectiva de género. Tendrá asimismo unConsejo Asesor, formado por diez especialistas que duraráncuatro años en el cargo.Para promover fortalecer la asociatividad y liderazgo de lasmujeres, tendrá un fondo para la equidad de género que finan-ciará proyectos, programas, actividades de educación y difusiónen la materia.El Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género tiene comobase el trabajo que durante 24 años ha desarrollado el ServicioNacional de la Mujer. Éste último pasaría a depender del Mi-nisterio, adoptando el nombre de Servicio Nacional de la Mujery la Equidad de Género, y teniendo como labor la ejecuciónde las políticas planes y programas que le encomiende el mi-nisterio. l

El Gobierno Nacional ya puso en marchasu primera campaña audiovisual denomi-nada “Conectate Seguro Py” que busca

crear conciencia en niños, jóvenes y adultos so-bre los peligros en internet y prevenir que losmenores sean víctimas de ciberbullying, groo-ming, sexting, entre otros delitos. Conectate Se-guro Py, es un trabajo conjunto entre la SecretaríaNacional de Tecnologías de la Información yComunicación (SENATICs) y la Secretaría Na-cional de la Niñez y Adolescencia con apoyo dela Secretaría de Información y Comunicación(SICOM).El Ministro de la SENATICs, David Ocampos,mencionó que es muy importante que los padresacompañen a sus hijos y sepan qué hacen en laweb, qué páginas visitan y determinar de esamanera cuáles son aquellas que representan unriesgo para sus niños. Agregó que “la mejorforma es la prevención. Podemos tener sancioneso ley de ciberdelito, llegar a los autores para uncaso que no está tipificado como el bullying. Lamejor forma es que los niños estén conscientessobre los peligros y por sobre todo los padres”

La Secretaría de la Niñez y la Adolescencia tra-bajará activamente en la campaña como institu-ción que articula a los entes públicos y organi-zaciones sociales, ubicando los interesessuperiores del niño y la niña como centro de laspolíticas destinadas al sector, haciendo efectivala vigencia plena de sus derechos. En ese sentido,el Ministro de la SNNA, Carlos Zárate, dijo que“las redes sociales son una realidad, por tantolos peligros que esto acarrea también, y nosotroscomo institución de Estado trabajaremos de lamano con las instancias correspondientes paraprotegerlos”Por su parte, el Ministro de la SICOM, FabrizioCaligaris, resaltó que la campaña será difundidaa través de todos los medios del estado y pidió alos medios privados hacer lo mismo a fin de evi-tar que más jóvenes sigan siendo víctimas acercadel uso inadecuado de internet.“Conectate Seguro PY” también cuenta con elapoyo de la organización española PantallasAmigas, que cedió otros cinco vídeos que educansobre las buenas prácticas en el uso de internet.Jorge Flores, presidente de Pantallas Amigas,

resaltó que el trabajo de prevención del cibera-coso debe ser del Estado en conjunto con la so-ciedad civil, los padres y la industria.Por otra parte, los Ministros asistieron a una vi-deoconferencia con el Presidente de la Agenciade Gobierno Electrónico y Sociedad de la Infor-mación de Uruguay, José Clastornik, quien contó

los resultados de las campañas que su país im-plementa como política de prevención ante elciberacoso.Para una mayor difusión y alcance de la campañaaudiovisual, la SENATICs, la SNNA y SICOM,firmaron un convenio de cooperación institucio-nal. l

Febrero de 201519

Paraguay

La Ruta Jesuítica captainterés de operadores

turísticos europeos

Más de un centenarde operadores deturismo españoles

y de otras partes del mundoespecializados en rutas tu-rísticas y de fe, así comopromotores de rutas cultu-rales, se dieron cita en elpredio donde se desarrollóla Feria Internacional de Tu-rismo de España Fitur 2015,para presenciar la charla dela ministra de Turismo,Marcela Bacigalupo, quemostró la Ruta Jesuítica del Paraguay como el gran atractivoturístico del país. El objetivo de la disertación fue promover y potenciar nuestropaís en el mercado europeo, a través de las Misiones JesuíticasGuaraníes, uno de los productos turísticos más cotizados anivel internacional.En la ocasión, la titular de SENATUR presentó a la Ruta Je-suítica como una ruta de fe, de paz e integración, y esto, te-niendo en cuenta que la institución a su cargo coordina enconjunto con la Organización Mundial de Turismo, la rutamultidestino turística que engloba los países Paraguay, Brasil,Argentina, Uruguay y Bolivia.El público tomó con especial interés la gran riqueza de recursosculturales tangibles e intangibles con alto potencial de desa-rrollo turístico que engloban las antiguas misiones, atendiendola creciente demanda de turismo no masificado y de nuevasexperiencias en el mundo.La ministra presentó las particularidades de cada uno de losocho pueblos que conforman la Ruta Jesuítica en Paraguay,distribuidos entre los departamentos de Itapúa y Misiones, ycómo las comunidades aledañas se han integrado al movi-miento turístico que se genera en torno al gran atractivo, in-cluyendo a los indígenas Mby´a Guaraní. La charla se realizó en la Sala de Prensa del predio ferialIfema de Madrid, donde 165 países expusieron sus atractivosturísticos más importantes. l

Ejecutivo promueve soluciones definitivaspara 20.000 familias de zonas inundables

PARAGUAYCuidado con lo que subís a Internet Conectate Seguro Py

Para el Gobierno Nacional es una prioridad la imple-mentación de programa de soluciones definitivas paraunas 20 mil familias que periódicamente, a raíz de la

crecida del Río Paraguay, son desplazadas de sus hogares.La Municipalidad de Asunción está con el propósito deejecutar las acciones conjuntamente con instituciones comoel MOPC para obras de infraestructura, incluso Yacyretá.El intendente municipal de la capital, Arnaldo Samaniego,fue recibido por el presidente Horacio Cartes. Con poste-rioridad a la reunión realizada en Mburuvicha Roga, el eje-cutivo comunal declaró en conferencia de prensa llevada acabo en la misma residencia presidencial, haber informadoacerca de las obras emprendidas y a iniciarse en coordina-ción con algunos ministerios como el caso de Obras Públi-cas, la Secretaría de Emergencia Nacional.

EN LOS BAÑADOSTras recordar que durante la última crecida el nivel de las aguasalcanzó 7 con 38 metros en el Puerto de Asunción, Samaniegoaclaró que si bien faltan 2 metros para llegar a esa marca ante-rior, están trabajando especialmente en ambos Bañados (Nortey Sur).“Hablamos de aproximadamente 20 mil familias, unas 100 milpersonas. Y para ello venimos desarrollando el Proyecto Ca-pitán Bozzano, que sería el proyecto piloto del modelo a seguir,para ir reubicando a lo largo de ambos Bañados y dar solu-ciones definitivas a estos compatriotas”, dijo.Informó que igualmente están operando con Yacyretá, “aten-diendo la experiencia del ente en cuanto a reubicación y censopoblacional”Afirmó que fue creada una Dirección Ejecutiva del Registrode Ocupación con la intención de “otorgarle un certificado alas personas que viven hace mucho tiempo en los Bañados, demanera a garantizarles una solución definitiva”Mencionó además, que la comuna capitalina está abocada a lacoordinación de obras en la Costanera Sur.Anunció a propósito, que la semana próxima, juntamente conel ministro de Obras Públicas, Ramón Jiménez Gaona, man-tendrán una reunión con el Jefe de Estado “de manera a ir prio-

rizando las tareas en cuanto a infraestructura de la ciudad, po-damos hacer juntos”.

PAGO DE DEUDA HISTORICA DELGOBIERNOAgregó que informó igualmente al mandatario respecto a lasobras que se están ejecutando “con los recursos obtenidos conaquella deuda histórica que tenía el Gobierno Nacional, conla Municipalidad de Asunción. Todo ese dinero será utilizadopara obras de infraestructura. Hablamos de una transferenciade 145 mil millones de guaraníes. Y los procesos licitatoriospara obras a construirse por la Municipalidad, están alrededorde los 250, 260 mil millones de guaraníes”, puntualizó.Comentó que “son las infraestructuras como el mejoramientovial de la Calle General Santos, desde Félix Bogado hasta Ce-rro Corá, en una primera etapa; incluyendo desagüe fluvialen toda esa zona de Fernando de la Mora y General Santos.Así también el mantenimiento de nuestro primer viaducto; pa-vimentación de alrededor de 600 cuadras, generando las víasalternativas de calles y avenidas de la ciudad; desagües plu-viales en otros sectores de Asunción, puentes que unen barrios,mejoramiento de cauces hídricos entre otras obras que venimosdesarrollando y otros que están próximos a ser adjudicadospara el inicio de obras”, detalló. l

OpiniónFebrero de 2015

20

No soy muy amigo de deciresy mandamientos porquecreo que la vida humana

conlleva una fenomenología tan pe-culiar y fluida que nada, nada puedeestar escrito en la piedra. Más bien,como decía el brillante poeta y no-velista Herman Hesse en su Escritoen la Arena: “Así está nuestro cora-zón lealmente entregado, fraternal-mente, a lo fugaz, la vida, lo quemana, no a lo que, sólido, posee du-ración.” Me tienta la idea, en todocaso, de volver a compartir con us-tedes algunas reflexiones que se hanido añejando a través de humildes58 años de experiencia, errores yfracasos naturalmente incluidos,algo así como aquellas cosas queson esenciales de saber y aplicarpara transitar la odisea de vivir másplena y conscientemente. Aquí van,y en cualquier orden, como surgenen mi mente con espontaneidad ysin mucho retoque literario: 1. El amor es posible. Aunque nadiepone en duda el amor entre padrese hijos, entre amigos y compañeros,entre dueños y mascotas, ha pros-perado en las últimas décadas la pre-misa que el amor de pareja no esposible a largo plazo, idea cínicaque lesiona la salud emocionaldesde su raíz e intoxica letalmentela vida matrimonial y familiar.Cuando, a pesar de sus complejida-des, el amor puede definirse senci-llamente como “la ausencia de todocálculo y especulación”, como unaempatía anímica, sexual, axiológicay espiritual que, como todo lo queexiste en este mundo, requiere unacierta energía de mantenimiento, es-fuerzos adaptativos y la debida aten-ción para que florezca y madure enplenitud. 2. Vivir es convivir. Nadie vive soloen el mundo y quien lo hace sufreterriblemente ya que no estamos di-señados (por la naturaleza, Dios, otodos los conceptos intermedios)para una existencia solitaria. Esafue, precisamente, la enorme agoníadel monstruo creado por el doctorFrankenstein en la romántica novelade Mary Shelley: su desesperantesoledad. Por eso es muy importantedesarrollar capacidades de sociali-zación y convivencia más allá decualquier estudio, profesión u oficioque la vida nos ha dado. No termi-namos de “ser” hasta que no somos“con” alguien y “para” alguien.

3. Nada hay más vil que el egoísmo.Aunque la vulgaridad, la mediocri-dad, y el mal gusto son más eviden-tes y se los critica con facilidad,nada hay más rastrero moralmentehablando que el egoísmo. La per-sona no “cultivada” social, intelec-tual, culturalmente, puede aprendera reconocer y apreciar el valor delarte, de la ciencia, de la literatura, yde tantos otros productos de la cul-tura que pulen al ser, expanden elrepertorio emocional e intelectualde los seres humanos y engrandecensu calidad de vida. La personalidadegoísta, en cambio, lleva mucho mástrabajo para superar, comenzandocon la maduración y el aumento dela conciencia de que, lejos de ser elcentro de las cosas, son éstas las quenos definen y ubican existencial-mente. La incultura es un desafío;el egoísmo es una enfermedad.4. Res non verba. En nuestra convi-vencia cotidiana solemos darle de-masiada importancia a la palabra, alo que los demás dicen y declaran,corriendo el riesgo de creer inge-nuamente todo lo que llega a nues-

tros oídos y a ubicarlo en el mismoplano de realidad que las acciones.Por supuesto que esto no es así, quenada es más real y contundente quela humana acción. Como sugeríaLouis Pauwels: “Toda palabra queno se convierte en acción es unamala palabra.” Yo los denomino“planos de realidad”, comenzandopor los pensamientos (siempre ig-notos a los demás), siguiendo por lapalabras (que tienen algo más de im-pacto fenomenológico) y termi-nando con las acciones (la realidaden su sentido más acabado). 5. El propósito de la vida. Decía enmi breve obra “Pensamientos delCorazón” más de una década atrás:“El camino de la liberación co-mienza donde nos damos cuenta queno existen, ni el camino ni la libe-ración.” Somos seres altamente con-dicionados por el decurso de la Evo-lución (cuyo propósito último es lacontinuidad biológica de genes “exi-tosos”), por las fuerzas modeladoras–o devastadoras– de la personalidad(familia, educación, medio am-biente), por nuestros niveles de in-

teligencia (cognitiva y emocional),atención y conciencia, y por los in-tercambios eventuales que se pro-ducen intencional o casualmente en-tre todos ellos. Buscar un propósitosingular a estas increíbles interac-ciones vitales es, en mi humilde opi-nión, absurdo. Más bien, somos ins-trumentos de la vida, agentes de ella,y si fluimos con la vida las cosassuelen ir bien y mejor. 6. La felicidad es una ilusión im-pertinente. La atención extraordina-ria que la sociedad post-modernapone en la felicidad, a su azarosabúsqueda y urgente obtención, esuna de las ignorancias más patéticasque nos toca observar en estos tiem-pos. La felicidad como conceptopermanente es una ilusión, y el pla-cer, un mero recurso de la Natura-leza para reproducirnos, protegernosy saciar necesidades básicas. Y nodigo esto con un ascetismo medievalo por falta de ambición. Todo locontrario, creo todavía que la espe-cie humana se merece algo más tras-cendente que está más allá del placery el bienestar, para lo cual es me-

nester buscar valores y significadosque sólo pueden brindarlos las ex-periencias personales de vivir y con-vivir (no menos válidas por subjeti-vas y a veces inexplicables). Comodigo a menudo, mis perras son muyfelices pero no deseo jamás estar ensus zapatos existenciales. 7. La sombra. En esta búsqueda hu-mana desde la supervivencia hastala trascendencia, ya nos advertía elafamado psicólogo Carl G. Jung enlos albores del siglo XX que no so-mos seres ideales, que conviven ennosotros enormes dualidades y áreasoscuras que pueden y deben ser re-conocidas e integradas armónica-mente a nuestra identidad total. Asi-mismo, el padre del InconscienteColectivo sugería que la espirituali-dad no dogmática es, no solo posi-ble, sino además necesaria. Pode-mos desarrollar una vida espiritualsin necesidad de distraernos en cul-tos, dogmas y ceremonias que son,por supuesto, válidas para millonesde personas más hambrientas queotras de rituales y simbolismos, opara quienes tibias certezas religio-sas les sientan mejor que frías in-certidumbres existenciales. 8. Para terminar. Habitamos unUniverso fantástico, físicamente in-finito y temporalmente eterno,donde la idea de la divinidad tam-bién es posible, aunque la versiónde un dios personalizado es tan ca-prichosamente humana como el pan-teón greco-romano, el politeísmohindú, y el moralmente descabelladoAntiguo Testamento judeo-cristianoy su hermano menor, el Corán. Qui-zás, si meditamos continua y pro-fundamente en la eternidad e infini-tud cósmicas, sentiremos que todoy todos somos partes bellamente im-bricadas de un colosal misterio demisterios. En este contexto existen-cial tan preñado de incertidumbres,me parece que el Amor es el refugiosupremo de la Odisea Humana, sino es el único. l

*Juan Carlos Dumas es psicotera-peuta, escritor y profesor de pos-tgrado de la Universidad de LongIsland. Consultor en Salud Mentalpara la Secretaría de Salud yServicios Humanos, preside elComité de Asesoramiento en Saludde North Manhattan y el CentroHispano de Salud Mental localiza-do en Jackson Heights, Queens.

OpiniónPor Juan Carlos Dumas, Ph.D.*

En el mes del amor,hablemos de él

Febrero de 201521Profesionales

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJAY FAMILIAR.

√ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS

EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN• ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS.• CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN• FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

Centro Hispano deSalud MentalJuan Carlos Dumas,

LMHC, CCP, Director

37-51 76th Street,Jackson Heights, NY 11372

Citas al 718-335-6611

ABOGADAANDREA NATALIA MAZZULA

LICENCIADA EN NUEVA JERSEYY EN LA FLORIDA

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales,Divorcios, Inmigración & Naturalización,

Testamentos, Multas de Tráfico,Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos,

Formación De Corporaciones

969 Stuyvesant AvenueUnion, New Jersey 07083

[email protected] | www.mazzulalaw.com(908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX

*Consultas en Español

LAURA S. OUTEDA, ESQ.ABOGADO / ATTORNEYwww.LauraOutedaLaw.com

Inmigración y Naturalización, Visa por ViolenciaDoméstica, Bancarrotas, Divorcios, Corte deFamilia, Problemas entre Propietario e Inquilino,Desalojos, Juicios en el Tribunal Civil, Testamentos,Poderes, Contratos/Asuntos Comerciales/Sociedades.

Precios Razonables, Atención PersonalizadaHorarios Flexibles

82-11 37th Avenue, Suite LL7Jackson Heights, N.Y. 11372

(718) 651-5121Llame hoy para conocer sus derechos.Ahora puede seguirme en:https://twitter.com/LauraOutedaLawhttps://www.facebook.com/LauraOutedaLawhttp://www.linkedin.com/in/LauraOutedalaw

Miriam R. Cortazzo, CNELicensed Real Estate SalespersonCompra - Venta

Condominios - TownhousesNew York - Florida

Cell. 917.669.2743

914-939-9300Rye Town

Airport ServiceAMERICAN EXPRESS

CORPORATE ACCOUNTS WELCOME

Eduardo Travel & ServicesTravel Consultant

30 años sirviendoa la comunidad

917-668-2323917-231-0900

Fax 1888-510-3106

[email protected]:

EDUARDOTOMTOURS

135 West Nyack Rd. # 58Nanuet, NY 10954

Inspirado en el lema “la corrupción mata”, Antonio Grossi,un argentino de larga militancia en la defensa de los Dere-chos Humanos, ha iniciado una fuerte campaña para que la

corrupción sea judicialmente catalogada como un “crimen delesa humanidad”.Para lograr este propósito, Antonio Grossi ha iniciado una cam-

paña de recolección de firmas que serán entregadas al próximogobierno que surja en Argentina luego de las elecciones delmes de octubre del 2015.La corrupción es un mal endémico que afecta a todos los paísesdel mundo, con mayor o con menor impacto.Es urgente aprobar en cada nación una ley que declare a la co-rrupción imprescriptible y que sanciones a cualquier funcionariopúblico si se prueba un enriquecimiento ilícito.A lo largo del presente año se realizará una campaña destinadaa concientizar al pueblo sobre las funestas consecuencias queafectan a una sociedad gobernada por funcionarios corruptos.Quienes reconozcan que la corrupción crea un bienestar eco-nómico a una minoría y deja a la mayoría en “muerte, hambrey miseria”, podrán con su firma apoyar este proyecto de leyque será un gran avance en la lucha por la dignidad de todoslos ciudadanos.Antonio Grossi confía en los jóvenes, que no han sido conta-minados por el afán de enriquecerse a cualquier costo, paraque sean los que lleven a cabo esta campaña.Confía, igualmente, en los grupos religiosos, de cualquier de-nominación, que aceptan y predican el mandamiento explícitode la ley de Dios que dice: “no robarás”.Desde el papa Francisco hasta el más humilde seguidor de ladoctrina cristiana, Antonio Grossi alienta la esperanza de quesean millones los que con su firma digan “basta” a la corrupcióny promuevan una nueva clase dirigente con auténticos valoresmorales. l

De Norte a SurFebrero de 2015

22

Por P. Carlos A. Mullins

De Norte a Sur ...y de Este a OesteLa violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

LA CORRUPCION:CRIMEN DE LESA HUMANIDAD

T e l : 9 1 4 - 4 2 6 - 5 11 [email protected]

El día 10 de enero del año 2015, MoisésIfayemi Montesino consultó elOráculo de Ifa para obtener sabios

consejos para conducir la Casa de Religiónpor él fundada.Las predicciones aquí publicadas reflejan lascoyunturas generales del año, en cuyo contex-to se sitúan las orientaciones específicas quela consulta oracular señalara en la Escriturade Ifa para los miembros del Ile Ifayemi.

GeneralidadesEn este año se repitió el capítulo de laEscritura que el Oráculo señaló el pasado año2014, evento muy poco común, y que debeser tomado en especial consideración.La reiteración de un capítulo de la Escrituraindica que se continúa en la misma situaciónde la consulta previa, lo cual puede señalaroportunidades para realizar lo que no se hizooportuna o debidamente en la vez anterior, obien que continúa lo mismo, y que se profun-dizará y afianzará, constituyendo a partir deeste año, un elemento estable a ser considera-do.En lo positivo, continuarán los importanteshallazgos arqueológicos, y se consolidaránmovimientos a favor de los derechos huma-nos.Se darán oportunidades de gran potencial paracambios positivos y riqueza, así como tam-bién sus opuestos, privación de las libertadesy agudas carencias de lo necesario, por tratar-se de un signo que tiende a llevar los opuestosa extremos.Aumento de las polarizaciones sociales y eco-nómicas, que afectarán a considerable núme-ro de personas en varios países.

Medio ambienteLas riquezas del subsuelo seguirán determi-nando políticas y conflictos. Habrá importan-te actividad sísmica y volcanológica, conposibles tsunamis.En este año, el protagonismo de los océanosse hará muy presente en la conciencia colecti-va, y los temas de contaminación de las costasserán de interés público.Los daños por tormentas, tempestades yciclones debido a los vientos y precipitacio-nes serán considerables y cuantiosos.Las irregularidades meteorológicas se acen-tuarán, y la pérdida de cosechas y animales

producirá gran miseria.

Temas socialesEs un año peligroso para niños y jóvenes,pues se incrementará la trata de esclavos, asícomo las muertes y matanzas de los mismos.Abandono de ancianos, jubilados y clasespasivas.Habrá importantes movimientos para la justi-cia social, así como para los derechos huma-nos y civiles.Grandes escándalos, pues se descubren temasde corrupción de alto nivel y extensas conse-cuencias.Las desigualdades económicas se harán muyrelevantes y determinarán movimientos alrespecto, con importantes propuestas decolectivizaciones.Estados Unidos, en su empeño por ejercer unliderazgo internacional, pierde oportunidadespara afirmar su destino en la historia, puesdescuida el necesario liderazgo interno alpaís.

InternacionalesEl protagonismo islámico toma mayor rele-vancia, pues a los más extremistas, de unmodo explícito, los gobiernos del mundodesarrollados los reconocen formalmentecomo potencia enemiga, en contra de la cualse comprometerán más profundamente. Porotra parte, de un modo implícito también selos reconoce en las áreas comerciales, en las

cuales continúan moviendo fortunas, y esatendencia se acentuará.Los líderes religiosos de todas las religionestienen una influencia especialmente impor-tante, pues los líderes seculares han dejado ungran vacío en la percepción pública. Profundización y expansión de graves enfer-medades contagiosas, epidemias y posiblespandemias.ES IMPERIOSO SER METODICOS YMETICULOSOS PARA EVITAR CONTA-GIOS.Los temas referentes al espacio y la vidaextraterrestre serán relevantes este año. l

Marcos TorresHierofante Fundador

Iglesia del Culto Solar de las que Naciones

De Norte a SurFebrero de 2015

23

De Norte a Sur ...y de Este a OesteLa violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

PREDICCIONES DE IFA PARA EL AÑO

2015

G A T TRA VEL(908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364

RESERVA DE AUTOS Y HOTELESEN URUGUAY Y ARGENTINA

ENVIOSDe correspondencia, ropa, juguetes,

video cassettes, aparatoselectrónicos, también arreglosflorales y servicio de confiterías.

* Siempre a través de EXUR

453 MORRIS AVE NUE, ELI ZA BETH, N.J.E-Mail: [email protected]

Especiales al Río de la PlataLunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m.

Sábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.

Tickets aéreosy paquetes turísticos

Arreglando el Sistema de Inmigracióna Través de Acción Ejecutiva

El Presidente le solicitó al Se-cretario Johnson y al Fiscal Ge-neral Eric Holder llevar a cabo

una rigurosa e inclusiva revisión parapresentar recomendaciones sobrecómo reformar a través de acción eje-cutiva nuestro sistema de inmigraciónque no funciona. Este proceso de re-visión buscó el asesoramiento y lasaportaciones de los hombres y mujeresencargados de la aplicación de las po-líticas públicas, así como de ideas deuna amplia gama de grupos de interésy los miembros del Congreso de am-bos partidos. Nuestra evaluación iden-tificó las diez áreas siguientes en lasque, dentro de los límites de la ley,podríamos tomar acción para aumen-tar la seguridad en la frontera, con-centrarnos en los recursos de aplica-ción de ley, y asegurar la confiabilidaden nuestro sistema de inmigración.

AccionesEjecutivas

Fortalecer la seguridaden la fronteraDHS implementará una Estrategia deCampaña sobre Frontera Sur y Enfo-ques (documento en inglés) para alte-rar fundamentalmente la manera en laque alineamos los recursos hacia lafrontera. Este nuevo plan utilizará losrecursos de DHS de una manera es-tratégica y coordinada para proporcio-nar el cumplimiento efectivo de nues-tras leyes e interceptar aquellaspersonas que intentan entrar ilegal-mente a través de tierra, mar y aire.

Para lograr esto, DHS ha comisionadotres grupos de trabajo compuesto devarias agencias del orden público. Elprimero se centrará en la frontera ma-rítima del sur. El segundo estará acargo de la frontera terrestre del sur yla Costa Oeste. El tercero se encargaráde investigaciones para apoyar a losotros dos grupos de trabajo. Además,DHS continuará el aumento de aque-llos recursos que redujeron efectiva-mente la cantidad de menores sinacompañantes que cruzaron la fronterailegalmente este verano. Esto incluyeagentes de Patrulla Fronteriza adicio-nales, personal de ICE, investigadorescriminales, monitores adicionales ytrabajar junto con el Departamento deJusticia (DOJ, por sus siglas en inglés)para reordenar expedientes en los tri-bunales de inmigración, junto con re-formas en estos tribunales.

Revisar las prioridadesde remociónDHS implementará a través de todoel departamento una nueva política deaplicación de la ley y remoción, quepondrá máxima prioridad en las ame-nazas a la seguridad nacional, crimi-nales convictos, miembros de pandi-llas, e inmigrantes ilegales detenidosen la frontera. Colocará como priori-dad de segundo nivel a los convictospor delitos menores significativos omúltiples delitos y los que no sonaprehendidos en la frontera que en-traron o volvieron a entrar a este paísde manera ilegal después del 1 deenero de 2014. La tercera prioridad seenfocará en aquellos que no eran de-lincuentes pero que no han cumplido

con una orden final de remoción emi-tida a partir del 1 de enero de 2014.Bajo esta política revisada, los que en-traron ilegalmente antes del 1 de enerode 2014, que nunca desobedecieronuna orden de remoción previa, y nuncahan sido convictos de crímenes serios,no serán prioridad para deportación.Esta política también proporcionaguías claras sobre el ejercicio de ladiscreción procesal.

Eliminar el programade comunidadesseguras y reemplazarlo con un nuevo programa de prioridadde aplicación de ley DHS eliminaráel programa de Comunidades Segurasy lo reemplazará con el Programa dePrioridad de Aplicación de Ley (PEP,por sus siglas en inglés) que reflejaráde cerca y claramente las nuevas prio-ridades de aplicación de ley de DHS.El programa seguirá apoyándose enlos datos biométricos basados en hue-llas dactilares presentadas durantearrestos hechos por las agencias de or-den público estatales y locales e iden-tificará para las agencias federales delorden público los criterios específicospor los cuales una persona está bajosu custodia. La lista de delitos crimi-nales mayores ha sido tomada de laprimera y segunda prioridad de nues-tras nuevas prioridades de aplicaciónde ley. Además, formularemos planespara involucrar a los gobiernos esta-tales y locales sobre las prioridadesde aplicación de la ley y mejoraremosla capacidad del Servicio de Inmigra-ción y Control de Aduanas (ICE, porsus siglas en inglés) para arrestar, de-

tener y deportar personas que aparen-ten ser una amenaza a la seguridadnacional, la seguridad en la frontera ola seguridad pública.

Reforma de personalpara oficiales deinmigración y controlde aduanas de EstadosUnidos (ICE)En relación con estas reformas de apli-cación de la ley y deportaciones, apo-yaremos una realineación en las seriesde trabajos y paga por habilidades es-peciales para oficiales ICE ERO queestán involucrados en operaciones deremoción. Estas medidas son esen-ciales para llevar los salarios de losagentes y oficiales de ICE al nivel delpersonal de otras agencias del ordenpúblico.

Ampliar el programade acción diferida paralos llegados en lainfancia (DACA)Ampliaremos la elegibilidad a DACApara incluir una mayor cantidad de ni-ños. La elegibilidad para DACA es-taba limitada a aquellos que eran me-nores de 31 años al 15 de junio de2012, que habían entrado a EstadosUnidos antes del 15 de junio de 2007y que eran menores de 16 años cuandoentraron al país. Ampliaremos la ele-gibilidad para DACA para incluir to-dos los inmigrantes sin documentoslegales que entraron a Estados Unidosantes de los 16 años de edad, y no tansolo aquellos que nacieron antes del15 de junio de 1981. También ajusta-remos la fecha de entrada al país del15 de junio de 2007 al 1 de enero de2010. Esta ayuda, incluyendo la au-torización de empleo, ahora tendrá unaduración de tres años en lugar de dosaños.

Extender la accióndiferida a padres deestadounidenses y deresidentespermanentes legales(DAPA)DHS ampliará la elegibilidad para laacción diferida a las personas que (i)no son prioridades de remoción bajonuestra nueva política, (ii) han estadoen este país por lo menos 5 años, (iii)tienen hijos que a la fecha de esteanuncio son ciudadanos estadouniden-ses o residentes permanentes legales,y (iv) no presentan otros factores queharían inapropiada la concesión de laacción diferida. Estas personas serán

evaluadas para la elegibilidad para ac-ción diferida caso por caso y luego seles permitirá solicitar la autorizaciónde empleo, siempre y cuando paguenuna tarifa. Cada persona será some-tida a una minuciosa revisión de an-tecedentes en todas las bases de datosrelevante a la seguridad nacional y ba-ses de datos criminales, incluyendolas bases de datos del FBI y DHS. Altener autorización de empleo, estaspersonas tendrán que pagar impuestosy contribuir a la economía.

Ampliar las exencionesprovisionales acónyuges e hijos deresidentespermanentes legalesEl programa de exención provisionalde DHS anunciado en enero 2013 paralos cónyuges e hijos de ciudadanosestadounidenses será ampliado paraincluir a los cónyuges e hijos de resi-dente permanentes legales, así comolos hijos adultos de ciudadanos esta-dounidenses y residentes permanenteslegales. Al mismo tiempo, clarifica-remos el estándar de “dificultad ex-trema” que debe cumplirse para obte-ner una exención.

Revisar lareglamentación parapermisos (“parole”)DHS comenzará a trabajar reglamen-tación para identificar las condicionesbajo las cuales se les deben otorgar alos empresarios talentosos permisosde entrada a Estados Unidos, sobre labase de que su entrada al país produ-ciría un beneficio económico públicosignificativo. DHS también prestaráapoyo a los militares y a sus esfuerzosde reclutamiento trabajando en con-junto con el Departamento de la De-fensa para hacer frente a la disponibi-lidad de permisos para permanenciatemporal en el país (“parole-in-place”)y acción diferida a los cónyuges, pa-dres, e hijos de ciudadanos estadou-nidenses o residentes permanentes le-gales que interesan alistarse en lasFuerzas Armadas de Estados Unidos.DHS también emitirá guías para acla-rar que cuando se le concede a alguien“permiso adelantado” (“advanced pa-role”) para salir del país – incluidosaquellos que obtengan la acción dife-rida – dicha persona no será conside-rada como que salió del país. A losextranjeros sin documentos legales ge-neralmente se les impone una prohi-bición de entre 3 y 10 años, mediantela cual si salen de los Estados Unidosno pueden regresar al país durante di-cho plazo. l

Febrero de 201524Inmigración

Inmigración

Febrero de 201525

IDA Y VUELTA UNA VIA

$950.00 $760.00$899.00 $740.00$899.00 $740.00

UNA VIA

$399.00$399.00$499.00$599.00$899.00

$1075.00 $820.00

$980.00 $860.00

$865.00 $650.00

Este es el PrecioQue Usted Paga

Todos los ImpuestosEstán Incluídos

Tiempo de madurez y sosiegoJosé Carlos García FajardoProfesor Emérito de la UniversidadComplutense de Madrid (UCM). Director del Centro de ColaboracionesSolidarias (CCS)Twitter: @GarciafajardoJC

Vivir el momento presente, aquí y ahora,es el consejo de los sabios en las másimportantes tradiciones de la humanidad,

porque “somos lo que no somos”, según Hegel,sino lo que estamos siendo.La iluminación nunca viene de afuera sino quese alumbra como un despertar al caer en la cuentade la realidad. Mañana no es una realidad sinouna hipótesis sobre la que sería insensato apostarnuestra existencia. Ayer ya pasó, y lo hemos asi-milado haciéndolo nuestro.Cada etapa de la vida tiene sus propias riquezasy tenemos que buscar la armonía y aspirar a laserenidad que nos permita ser nosotros mismos.Esa es la clave de la identidad, que es lo que noshace ser lo que somos y hace que los otros nosreconozcan como somos. Es un proceso, no unaconquista. Una experiencia que nos muestra los

elementos distintos y hasta contradictorios conlos que está formada nuestra personalidad. Sinosotros nos ocupamos en gestionar nuestrascontradicciones, mantendremos alejada la esqui-zofrenia que nos amenaza.

Es importante saborear el propio conocimientoque nos lleva al respeto del otro. No como objetode nuestro amor o de nuestra responsabilidad,sino como sujeto que sale al encuentro y nos in-terpela, para hacer juntos el camino.Caer en la cuenta de que a todos compete el dis-frutar de los bienes comunes nos abre hacia ho-rizontes de plenitud, bondad y belleza. Porqueson auténticos, y autentikós es el que tiene au-toridad sobre alguien y lo promociona.No añoremos el pasado en una nostalgia estéril,sigamos en el camino. Sin atormentarnos por unfuturo que no existe, sino que lo vamos haciendo.Como el tiempo, y hasta como el espacio que sedefine por sus contenidos. Esa es la eleganciaverdadera, que el vaso no sea más que la flor.

Y después, si hubiera algo, nos acogeremos alrazonamiento de Sócrates: “bien me ha validohaber seguido el camino de la virtud”. Y, si nohay nada, “me compensa haber tratado de vivircon coherencia y plenitud”.Dentro de cualquier anciano hay un joven pre-guntándose qué ha sucedido. No hablamos deancianos amargados porque sienten que sus vidasno son lo que podrían haber sido. Se sienten es-tafados. Nadie les enseñó a amar la vida, aamarse a sí mismos, a asumir el único sentidode la existencia: ser felices dentro de las limita-ciones propias de la edad. Y de ese peligro de ir

“haciéndose invisible”, de no estorbar, de asumirque vives en tiempo de descuento, en prórrogaañadida y que debemos tratar de celebrar, dedisfrutar y de no amargarnos. Todo tiene sutiempo, y el misterio su eternidad cósmica; por-que nada se crea ni se destruye, todo se trans-forma. ¿Acaso nos ha preocupado de dónde ve-nimos y cómo “éramos” antes de nacer? Pues lomismo sucederá al entrar en el silencio, tranqui-los porque vivir hasta morir es vivir lo sufi-ciente.Estar feliz es saberse uno mismo, hacer las cosasporque nos da la gana, no porque lo manden opara alcanzar méritos para ultratumba. Esto esun chantaje, posponer la felicidad para mante-nernos dominados y sumisos. Han hecho de laobediencia una virtud. Un buen pueblo, para elque manda, es un rebaño que pasta sin hacerruido.Es urgente la rebelión de las personas mayoresque padecen su soledad como antesala de lamuerte. Nunca es tarde para madurar sin con-fundir envejecimiento, que es cosa del cuerpo,con madurez que es crecer hacia dentro y sabo-rear la vida. Las arrugas son hereditarias. Lospadres las reciben de los hijos.Descubrirnos gotas en un océano de silencio estrasformar la existencia en una celebración. Esdescubrir el universo en el rocío.No hay mayor provocación que ser uno mismo.Atreverse a ser, a discrepar, a gozar y a realizarseen armonía con el universo. El sabio acepta larealidad imponiéndole su sello: para hacer loque queramos tenemos que querer lo que hace-mos. Porque nada puede morir, tan sólo cambiarde forma. La existencia nada sabe de la vejez,

sabe de fructificar. Ya tenemos lo que buscamos.Hay que despertar.Madurez significa que hemos llegado a casa. Lamadurez es conciencia, el envejecimiento sólodesgaste. Todavía queda tiempo para despertarporque, ¿y si la muerte fuera la vida y ésta unacircunstancia en el espacio y en un tiempo queni siquiera existen sino que son formas de en-tendernos? Hablar por hablar y para superar elmiedo a lo desconocido. Pero, con todas sus far-sas, trabajos y sueños rotos, éste sigue siendoun mundo hermoso. Permanezcamos alerta ydescubriendo momentos felices. l

Febrero de 201526Sociedad

Horario:Lunes - Jueves8 am - 10 pm

Viernes - Sábados8 am - 11 pm

Domingos9 am - 9 pm

670 Clarkson AvenueElizabeth, NJ 07202Tel: 908-469-4309

GRAN INAUGURACION

Fiebre por el ejercicio físico

Entrenamientos planificados en lugar delos masificados y de alta intensidad,acondicionamiento enfocado hacia la

competición, ejercicios con el propio peso deldeportista y rutinas desde casa en conexión conotros usuarios gracias a las nuevas tecnologías.Estas tendencias que señala The Chicago Tri-bune confirman la fiebre por el ejercicio físicoque se observa en parques, en las calles y en losgimnasios.Hace unos años se le consideraba “lobo solita-rio” al varón de entre 15 y 40 años que corríapor las ciudades. En la actualidad lo hacen per-sonas mayores, mujeres y hombres, y de distin-tas complexiones.O se aficionan a distintas disciplinas en grupo.Cuando llega la primavera, se pueden ver gruposde ciclistas que recorren decenas de kilómetrospor los arcenes de las carreteras. En cualquierépoca del año se llenan los parques de corredo-res, muchos de ellos con aparatos que les per-miten competir contra ellos mismos al medirritmo, velocidad y pulsaciones. Incluso algunasaplicaciones de teléfono permiten organizar ca-rreras y desafíos virtuales con otros usuarios.Coinciden casi todos en que el deporte les hacesentir bien. ¿Pero en qué sentido? Tras una duraprimera etapa que dura días o semanas y queconsiste en acostumbrar al cuerpo a grandes es-fuerzos, muchas personas se “enganchan” a losefectos de las sustancias que produce el cuerpoal hacer ejercicio.Por otro lado, muchas personas encuentran enel deporte una manera de canalizar diversas ne-cesidades relacionadas con el bienestar físico,con la imagen, con la autoestima y la confianza,con sentirse útiles y con “desconectar” del tra-bajo y del estrés de la vida diaria. En ocasiones,el deporte puede convertirse en una vía de es-cape para quienes tienen problemas con su pa-reja, muchas veces por la sensación de asfixiaque producen la falta de respeto al espacio vitalque muchas personas necesitan para desenvol-verse.Por otro lado, las actividades en grupo abren

una puerta para conocer gente. Hay personasque acaban de llegar a una ciudad y tiene pocasalternativas para conocer gente nueva. Otras pa-decen timidez excesiva o tan sólo buscan nuevosgrupos de posibles amigos con intereses simi-lares. A esto se suma la creciente facilidad conlas que tanta gente “rompe el hielo” y se conectapor medio de redes sociales como Facebook,Twitter o Instagram, o por el WhatsApp, sucesorde chats como MSN Messenger, ICQ y otros,que tuvieron su apogeo hace más de diez años.En cuestión de semanas, hay personas que hi-cieron de su equipo de fútbol de aficionados ode su grupo de corredores o de Cross Fit unabandada de hermanos que comparten parte desus vidas fuera del campo de fútbol o del gim-nasio.Se crean vínculos elegidos de forma libre, a di-ferencia de los impuestos por la familia bioló-gica. Surgen nuevas “familias” donde sus miem-bros pueden encontrar un ambiente másadecuado para sanar heridas del pasado o de-sintoxicarse de relaciones que los ahogan. Estabúsqueda de nuevas “familias” ha llamado laatención de la psicóloga Andrea Henning en susaños de experiencia como terapeuta individualy de pareja, que trabaja con grupos y realiza di-versos talleres en España.El deporte canaliza necesidades similares a lasde actividades culturales o altruistas como elvoluntariado social. Todas estas actividadescomparten beneficios en la salud y en el desa-rrollo del componente social de las personas.Pero también coinciden en los riesgos de refor-zar actitudes que pueden conducir a una socie-dad aún más individualista. En el caso del de-porte abunda el narcisismo y la competitividadque está en la base de un modelo excluyente;en el del voluntariado se produce, a veces sinquerer, una instrumentalización de las personasexcluidas al convertir el voluntariado en un pa-satiempo u actividad social como cualquier otra.Sin embargo, no se pueden atribuir al egoísmoni al individualismo esta fiebre por el deporteni a las distintas formas que encuentran las per-

sonas de organizarse como sociedad civil. Setrataría más bien de síntomas y de reaccionesante cierto malestar que producen algunas for-

mas “modernas” de vivir. Sobre todo, de unaforma de canalizar la energía si se hace con unprograma supervisado por profesionales. l

Febrero de 201527Sociedad

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290

www.imexmarket.com email: [email protected]

1-800-848-5271� VENTA DE PASAJES� EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS� SERVICIO GARANTIZADO DEPUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORESDE PRODUCTOS

URUGUAYOS Y ARGENTINOS• Parrillas • Carbón • Agua Salus

• Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

Cuando la nieve comienza a acumularse, muchos de los que recogen sus palas no se dancuenta que al hacerlo se están poniendo en riesgo de un evento cardíaco como un ataque alcorazón – cuando se bloquea el suministro de sangre al corazón- y un paro cardíaco -cuando

el corazón late de forma irregular y se detiene. Aquí hay unos consejos simples para evitar daños.

¿Quién está en riesgo?Los hombres tienen más riesgo que las mujeres, pero algunas personas con problemas de saludtienen mayor riesgo que otros para un evento cardíaco. Esto incluye cualquier personas que:

Está en malas condiciones físicas• Tiene un historial de enfermedades del corazón, incluyendo ataques al corazón, insuficiencia• cardiaca y accidente cerebrovascularTiene hipertensión o diabetes•

¡Prepárate para palear nieve!Ni mucha ropa, ni muy poca: Use ropa abrigada y en capas, sobre todo si la temperatura• es inferior a 25 grados. Pero evite demasiada ropa. Esto puede llevar a un sobrecalentamien-to.Proteja su cara y boca con un pañuelo o mascarilla. Esta protección es esencial porque•

al golpear la cara, el aire frío desencadena una acción refleja provocando la constricción delas arterias coronarias y un aumento en la presión arterial.Haga un simple precalentamiento como caminar vigorosamente o sólo palear pequeñas• bolas de nieve al principio.

Si la nieve es pesada, los siguientes pasos pueden aligerar eltrabajo – y la carga en su corazón:

Continúe paleando sólo pequeñas bolas de nieve, así estará levantando menos peso por pa-• leada.Tome descansos frecuentes para reducir su ritmo cardíaco.• Reajuste su ropa si siente demasiado calor o demasiado frío.• Si se siente sonrojado y sobre-ejercitado, deje de palear, permita que su cuerpo enfríe bre-• vemente y luego entre a su casa.

SI EXPERIMENTA CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTESSINTOMAS, DEBE PARAR DE INMEDIATO Y PEDIR AYUDA:

Dificultad para respirar, sensación de palpitaciones débiles o mareos, corazón, o en el pecho• o malestar brazo.Cualquier tipo de dolor, incluyendo los brazos, el pecho, el cuello y la espalda, ya que a• veces es difícil distinguir dolores la tensión muscular del brazo y espalda del dolor en el co-razón. l

*El Dr. Melvyn Rubenfire, MD, FACC, FAHA, es un profesor de medicina interna y director deCardiología Preventiva de la Universidad de Michigan. Es pionero en la prevención de enferme-dades coronaria y es responsable del desarrollo de programas de hipertensión pulmonar, la ges-tión de lípidos y de los Programas de Entrenamiento Metabólicos en la UM.

Febrero de 201528

Por Dr. Melvyn Rubenfire

SALUDSalud

Cuide su corazón al palear nieve

Festeje con nosotrosel Día de losEnamorados

Disfrute junto a suamor nuestro variado menúinternacional

¿DE VACACIONES?

Manténte informadoy conectado contu comunidad en:

www.denorteasur.com

CUIDE ELMEDIO AMBIENTE,

LEA DE NORTE A SUR EN

l El objetivo de este estudio fue tener experiencia clínica dentro del sectorpúblico y ofrecer información de economía de la salud para que la medicinapersonalizada, a través de esta prueba genómica, sea el estándar en eltratamiento de las mujeres mexicanas con cáncer de mama.

l De acuerdo con los resultados 37% de las pacientes evitan los tratamientoscon quimioterapia y su uso ofrece ahorros de hasta 50% en los costosdirectos de los tratamientos.

Investigadores del Instituto Nacional de Cancerología (INCan) dieron a conocer los resultadosdel primer y único estudio realizado en Latinoamérica de costo/efectividad con la prueba On-cotype DX y su impacto en el cambio de decisión a la hora de administrar un tratamiento contra

el cáncer de mama en casi 100 pacientes mexicanas que tenían tumores de menos de 5 centímetrosy de cero a tres ganglios positivos.El Dr. Enrique Bargalló, Jefe de Tumores Mamarios del INCan, quien encabezó el estudio con unequipo multidisciplinario de especialistas mexicanos, dijo que los resultados de este análisis fueronmuy alentadores y demostraron un cambio de decisión en el tratamiento del 37% de las pacientes yahorros de hasta 50% en los costos de las terapias. El especialista explicó que antes de saber el resultado del “A Study of Impact of the 21-Gene BreastCancer Asay on the Use of Adjuvant Chemoterherapy in Women with Breast Cancer in a MexicanPublic Hospital” al 62% de las pacientes se consideraba darles quimioterapia; sin embargo con elresultado de Oncotype DX, el cambio de decisión fue de 37%, es decir que un porcentaje muygrande de pacientes no recibieron quimioterapia porque se comprobó su poca utilidad. Otro cambio importante es que en un porcentaje pequeño de mujeres con cáncer de mama sedemostró el beneficio de la quimioterapia. El segundo gran resultado de este análisis fue el tema de economía de la salud, ya que el estudiopermitió hacer un análisis del costo de la quimioterapia que se suministró y que se evitó en este

grupo de pacientes. Los datos presentados señalan que de 96 pacientes a las cuales se les iba a darla quimioterapia, 37 no recibieron este tratamiento (37 por ciento de cambio de decisión), es decirsolamente recibieron tratamiento hormonal en un 44% y después en pacientes que iban a recibir te-rapia hubo un cambio en el 56%, esto llevó a un cambio de 36%. Por otro lado, había pacientes en los cuales el estudio de ONCOTYPE DX demostró un claro bene-ficio para recibir quimioterapia lo que llevó a un cambio de decisión del 16%. Si se considera que el costo directo de la quimioterapia representa el 50% de los costos totales en eltratamiento de un cáncer de mama, el ahorro es elevado, señaló el Dr. Bargalló.De acuerdo con datos del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), el costo promedio enMéxico de un tratamiento de quimioterapia en cáncer de mama es de $11.684 USD, de los cuales el50% son por los medicamentos que la conforman y el restante 50% se distribuye en estudios de la-boratorio, equipamiento e infraestructura médica, personal de salud, catéteres, costos secundariospor incapacidad laboral y eventos adversos.El uso de la prueba Oncotype DX arroja, en promedio, ahorros al sector público por $2.128 USDpor paciente con cáncer de mama en los costos directos del tratamiento, ya que una tercera parteevita la quimioterapia.Las conclusiones confirman que la prueba Oncotype DX mejora el resultado global para laspacientes y su uso influye en los costos globales de tratamiento para cáncer de mama de forma con-sistente, por lo que es costo efectivo en todas partes del mundo y México no es la excepción.

¿Qué es la prueba Oncotype DX?Oncotype DX es una prueba genómica que está disponible en el mundo desde el año 2005 y ha de-mostrado en diversos estudios clínicos internacionales su utilidad pronóstica y predictiva que la haintegrado a las guías de tratamiento de ASCO y NCCN en Estados Unidos, St. Gallen en EuropaNICE en Inglaterra y en México por el Consejo Mexicano de Oncología.Este test genómico está indicado para todas aquellas pacientes con cáncer de mama en etapas tem-pranas I, II y IIIa con receptores de estrógeno positivo, HER2 negativo y ganglios linfáticosnegativos y de uno a tres ganglios positivos.Oncotype DX analiza la información de 21 genes del tumor de mama y con los datos obtenidos decada paciente otorga un índice de recurrencia (Recurrence Score®) que va del 0 al 100, lo que leofrece utilidad clínica en la toma de decisión al médico oncólogo al designar un tratamiento perso-nalizado para la paciente.Cabe destacar que la información de cada paciente analizada por Oncotype DX se divide en unriesgo bajo, intermedio y alto. En el caso de las pacientes con bajo riesgo el beneficio con la qui-mioterapia adyuvante es nulo, pero si el índice de recurrencia es alto el médico puede estar seguroque el tratamiento con quimioterapia es adecuado y no está ofreciendo un sobretratamiento. En aquellas pacientes con riesgo intermedio también ofrece información de utilidad porque se hademostrado que existe un mayor beneficio de la terapia hormonal. En todos los casos, esta informa-ción hace posible una medicina personalizada.Oncotype DX ha sido ampliamente evaluado en trece estudios clínicos con más de 4.000 pacientescon cáncer de mama en todo el mundo, incluyendo un estudio de validación publicado en The NewEngland Journal of Medicine y un estudio de beneficio de la quimioterapia publicado en el Journalof Clinical Oncology. Actualmente se encuentra disponible en más de 60 países y ha sido utilizadoen 500.000 pacientes.En México la prueba Oncotype se encuentra disponible desde el año 2010 y es distribuida porGrupo Fármacos Especializados, quienes tienen un Call Center que trabaja las 24 horas paracualquier pregunta o duda sobre esta prueba.Más información en la línea 01 800 232 8000 o en la página www.oncotypeDX.com l

Febrero de 201529

SALUDSalud

Investigadores del INCAN dan a conocer resultados sobre costo/efectividad de Oncotype DX en pacientes con cáncer de mama

Prueba Oncotype DX mejora el resultadoglobal para las pacientes con cáncer de mama

NO HAY EXCUSA PARALA VIOLENCIA DOMESTICA

BAKERYwww.lanuevabakery.com

EST. 1991LA NUEVA• Postre Chajá• Postre Massini• Flan de Dulce de Leche• Postre Balcarce• Pasta Frola• Alfajores• Palmeritas• Cañoncitos• Tres Leches• Arrollados de Dulce de Leche

• Chorizos• Morcillas• Matambre• Arrollado de Pollo• Lengua a la Vinagreta• Milanesas • Salamines• Longanizas • Lechón• Pernil• Pavo

EMPANADAS• Pollo • Carne• Espinaca• Jamón y Queso• Atún• Choclo con Hongos• Pernil• Vegetales• Queso• Carne con Pasas

• Saladitos • Croquetas• Arrollado Primavera• Sandwiches de Miga• Ensalada Rusa• Pizza Casera• Fugazzeta• Tarta de Zucchini• Tarta de Jamón y Queso• Pascualina• Tortilla Española

Ordene con tiemposu torta en formade Corazón para

su Valentine

86-10 37th Avenue,Jackson Heights, NY 11372

(718) 507-2339 / 4785

Febrero de 2015 Febrero de 201530 31

24 Años al serviciode la comunidadNUESTRA CALIDAD Y

EXPERIENCIAHACEN LA DIFERENCIA

TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOSTRADICIONALES RIOPLATENSES

Adriana Lucía,la artista fanática del porro

Santiago Sainz

Tal vez algún lectorpiensa que Adriana Lu-cía debe irse al Uru-

guay para dar rienda suelta a

su pasión, pero no es así: conColombia, su país natal, lebasta. Sin embargo este mesla artista desembarca en losEstados Unidos para presentarsu último disco, Porro Hecho

en Colombia.

Ahora bien, antes de conti-nuar, es bueno aclarar: el po-rro es un ritmo musical origi-nario de la región del caribe

colombiano donde nació la ar-tista. ¿Está claro? Ok, entoncescontinuamos.

Porro Hecho en Colombia esun disco grabado en vivo enel Centro Ático de la Univer-sidad Javeriana de Bogotá.Contiene 15 canciones –ochoinéditas y siete clásicos de laartista–, entre ellos Enamóratecomo yo, Llegaste tú y Quieroque te quedes. A la vez, la obraviene con un DVD de aquellanoche tan especial paraAdriana.

“El porro tiene bases rítmicasmuy africanas”, explicó en unreciente la cantante nominadaalguna vez a un Grammy La-tino en la categoría Mejor Ál-bum Tropical por Porro Nuevo(2007). “Pero también es unaforma de vida: tiene la melan-colía del indígena, la elegan-

cia y un poco la arroganciablanca. Es bien clásico en sustrajes. Tiene algo de calle conalgo de salón. Soy del depar-tamento de Córdoba. Es unaregión que como la Córdobaen el sur de España, es muyárabe. La gente también tienerasgos muy andaluces”

El próximo año, además, laartista lanzará la película/do-cumental llamada tambiénPorro Hecho en Colombia.Pero en este caso el trabajo –donde la artista es productoray directora– muestra la histo-ria del ritmo denominado po-rro como a la gente que viveen la región del caribe colom-biano. Hasta el momento laobra sólo se proyectó en la ce-remonia de clausura del Fes-tival Internacional de Cine deCartagena. l

Música y EspectáculosFebrero de 2015

32

Adriana Lucía

Música & Espectáculos

MónicaOrozco,

tangodancer,

protagonistadel video

“Twilight”Un tema de la vida real llevado al arte en un video

al narrarlo con la veracidad de quien lo vivió.

Mónica Orozco y Liba Zane, autora y directora de lapieza, narra pasajes de su vida real, en sus expectativasde llegar al triunfal momento que la llevo a la fama inter-nacional que disfruta en la actualidad.Toda su vida de Tango Dancer, la califican de historiadora,narradora de sus experiencias tangueras y escritora de va-rias obras en la temática del ambiente de la música visual,el tango en las pistas de baile.Este último trabajo intercalado con otra artista de gran ta-lento, la cancionista Lisa Zane, creadora del nuevo ritmovariedad de gran dinamismo flamenco gitano, “Flapunco”,cuyo C.D. será presentado en Chicago, en el Night Club“Uncommon Grounds” el próximo 3 de febrero, 2015,que contiene su famoso tema, flamenco pop “She doesnot love you”.Mónica bailará el tema “Crepúsculo” Tango Mix, un temaagradable que promete ser un hit.Dos talentos y finas intérpretes, que agregan una insólitay bella artística colaboración al mundo musical del videoy el C.D. como anuncio del espectáculo que nos enriqueceel alma por su innovación para el futuro expectante de lapróxima novedad.Video “Twilight” y CD “Val D’Amour”.El mejor comienzo para el 2015, un año de renovacionesy novedades de esta índole musical. Apreciémoslo, bien-venidos.Visite: Lisazanemusic.com. YouTube y Facebook: MónicaOrozco, tangopoweresbcglobal.net.Ángel Castelo, Special Events, Beverly Hills, CA. l

Febrero de 201533Mundo Tanguero

Mundo Tanguero© 2015

Por Ángel Castelo

MANHATTAN QUEENS(212) 265-0246 (718) 263-0277email: [email protected] • Teléfono para emergencias: 917-756-4730

HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. •  SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.

Sirviendo a la comunidad

Nuestro servicio no termina hasta que usted está de vuelta en su casa.

Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de ...

Su Agente de Confianza

POR MASDE 50 AÑOS¡GRACIAS!

POR MASDE 50 AÑOS¡GRACIAS!

Mónica Orozco

Febrero de 201534

Phone: 347-410-7123E-Mail: [email protected]: www.elsoldata.com

Para tod

as sus

necesidades de

diseño g

ráfico

• Diseño de

Periódicos

• Diseño de

Revistas

• Diseño de

Libros

• Diseño de

Folletos

• Diseño de

Flyers

• Diseño de

tarjetas

• Diseño y rea

lización

de pá

ginas web

Con las últimas te

ndencias

diseño fresco y pro

fesional

Para tod

as sus

necesidades de

public

idad e

n los

siguientes periódicos

hispanos de N

ueva Yo

rk

De Norte a

Sur •

Presen

cia Panameña e Hispana •

El Tiempo d

e Nueva Yo

rk •

El Sol de M

éxico y Latinoamérica •

La fidelid

ad de

nuestros

lectores, y la habilida

d que

tenemos para llev

ar

su mensa

je de pu

blicidad

a la c

omunida

d hispana,

le ase

guran

que su a

viso

obtendrá

rápid

os resulta

dos,

alcanzando u

n

potente merca

do consu

midor,

con una mínim

a inve

rsión.

media & advertising

el sol de méxico

Febrero de 201535Bienes Raíces

Cinco cosas que todo inquilinodebe hacer antes de alquilar un hogar

Si estás buscando un nuevo hogar, primero considerara tupresupuesto para decidir cuál es tu mejor opción entrecomprar o alquilar. Muchas veces el alquilar un hogar es

más económico, pero asegúrate de tomar los siguientes pasospara que no cometas un error que te podría costar dinero.

• Investiga antes de alquilar.Busca lugares que puedas alquilar dentro de tu presupuesto ycompara los precios con otros en el mismo vecindario para queobtengas el mejor lugar por el mejor precio.

• Lee cuidadosamente el contrato dealquiler.

Este contrato se establece entre el inquilino y el propietario ydefine los derechos y las responsabilidades de cada uno. Léelocuidadosamente antes de firmarlo y ponle atención a cualquierrequisito o cargo extra.

• Haz preguntas. Cada vez que alquilas un lugar el proceso es diferente. Asegúratede hacer preguntas, especialmente sobre el pago del alquiler, eldepósito, pagos de servicios públicos, mascotas y las reglassobre los compañeros de cuarto. También, pregunta a quiéntienes que contactar en caso de una emergencia o si la propiedadnecesita algún mantenimiento.

• Contrata un seguro para inquilinos. Es casi seguro que el propietario de la casa o apartamento quevas a alquilar tenga seguro de casa para protegerse de cualquierpérdida en caso de un incendio u otro tipo de accidente, peroese seguro no te protege a ti ni a tus pertenencias. Algunos pro-

pietarios requieren que obtengas un seguro para inquilino, perodeberías considerarlo aun si no lo requieren.

• Documenta los daños. Antes de que empieces tu mudanza toma fotos del lugar, espe-

cialmente de cualquier daño—como piso dañado o ventanasrotas—para que cuando llegue la hora de mudarte de ese lugar,no te cobren por los daños que ya existían.Cuenta con la ayuda personalizada y en tu idioma de tu agentede seguros para cualquier asunto relacionado con tu hogar oseguro para inquilinos. (Fuente: Allstate) l

Por Miriam Cortazzo

Si estás buscando un nuevo hogar primero tienes queconsiderar tu presupuesto, para decidir cuál es tumejor opción entre comprar o alquilar. - Thinkstock

LLC/Picture Quest

Monica Zeta, Project4Joy

El efectivo proceso de 3 pasos de Project4Joyte ayudará a conseguir sus objetivos:

• 3 programas de coaching adaptados a tus necesidades • 2 sesiones VIP intensivas (en persona y/o virtuales)

Teléfono: (201) 400-5732E-Mail: [email protected]

Sitio web: www.project4joy.com • Facebook: Monica Zeta - Project4Joy

Monica ZetaLife Coach y Mentor de Negocios con más de 15 años

de experiencia internacional en negocios.

¿Sientes que está haciendo falta algo en tu vida?¿CARRERA, AMOR, DINERO, PROPÓSITO DE LA VIDA?

¿Qué te impide poder alcanzarlo?

Entrenador de Vida (Life Coach) Certificada & Mentor de Negocios

¿QUÉ QUIERESLOGRAR EN TU VIDA?

• ¿Atraer más dinero? • ¿Iniciar o hacer crecer tu propio negocio? • ¿Avanzar en tu carrera empresarial? • ¿Encontrar el amor de tu vida? • ¿Descubrir tu propósito en la vida?

¿QUÉ QUIERESLOGRAR EN TU VIDA?

• ¿Atraer más dinero? • ¿Iniciar o hacer crecer tu propio negocio? • ¿Avanzar en tu carrera empresarial? • ¿Encontrar el amor de tu vida? • ¿Descubrir tu propósito en la vida?

Febrero de 201536Turismo y Aventura

Qué lindo seria tener un amigo en cadaciudad que visitamos, alguien que nospueda dar un panorama de los lugares

que no nos podemos perder durante nuestra es-tadía, los rinconcitos que los locales frecuentanpero que pasan desapercibidos para el recién lle-gado, un amigo que haya gastado varias vueltasde calzado recorriendo las calles para que noso-tros aprovechemos al máximo nuestro paso porla ciudad.Ese amigo existe y se llama Julián de Dios, via-jero incansable que recorre minuciosamente ycon ojos curiosos los destinos más apreciadospor los sudamericanos, y los diseca hasta en-contrar las novedades y atracciones dignas deconocer. El resultado de su labor itinerante esuna colección de guías de viaje que compactanel conocimiento personal que acumula en cadauno de sus propios itinerarios. De su colecciónde Guías Completas, la de Nueva York es la máspopular. Y casualmente fue aquí, en Nueva York,urbe donde se mueve con gran familiaridad,donde tuve el gusto de conversar con Julián.Me cuenta que su trayectoria en periodismo co-menzó a los 17 años con la revista Gente y quefue en 1993 cuando abrió sus puertas de DiosEditores, que hoy cuenta con más de 100 títulos.De ellos, las Guías Completas son ya un clásico,a los que se suman las Guías de Mano –una ver-sión reducida de la guía completa, con consejosy datos para maximizar el rendimiento deltiempo y del presupuesto de viaje. Las Guías

Mapa destacan con brevedad y precisión qui-rúrgica los imperdibles del destino, eventos, alo-jamiento, restaurantes y, naturalmente, los in-faltables mapas.Las guías están disponibles a la venta a travésde la misma editorial www.dediosonline.com odel superalmacén Amazon.com.Julián viaja con frecuencia con su familia y setoma el tiempo para vivir y saborear cada ciudad.El ameno contenido de las guías en todas susversiones, sale de su interés por abandonar loscircuitos específicamente turísticos y mezclarsecon la gente del lugar, entablar una charla conlos locales en la barra de algún bar, quienes estánsiempre dispuestos a compartir con orgullo losencantos de su ciudad. Y en referencia a suscompatriotas y principales usuarios de sus guías,Julián comenta “El argentino viaja a Nueva Yorkpara estar al tanto de lo que pasa y para disfru-tar de los shows de Broadway, museos y com-pras; le gusta Florida por el ambiente latinocombinado con las reglas de juego de EstadosUnidos a lo que se agrega la magia de Disney,y a Europa viaja por ser la tierra de los abuelos,sus raíces y las de su tierra”Con el paso ligero y el espíritu libre de un avemigratoria, Julián disfruta respetuosamente dellugar que visita, aprende de él y comparte consus lectores sus mejores hallazgos. “Es impor-tante confiar en la experiencia de uno y conocerlugares nuevos… viajar es un aprendizaje sen-sacional”, declara el exitoso empresario.

Julián ha heredado de su padre -el destacado pe-riodista de turismo Horacio de Dios- la pasiónpor narrar sus crónicas de viaje de una maneramuy personal. Sus crecientes 80.000 seguidorespor los medios sociales se sienten parte de laacción y aportan sus propios comentarios y ex-periencias a través de Facebook /dedioseditoresy Twitter @dedioseditores. Si te interesa viajar,

sumate a la conversación y compartí tus lugarespreferidos que de Dios puede estar en cualquierparte, pero participa activamente de la charlacon sus lectores.Y cualquiera sea tu destino… la guía de Dios tellevará por buen camino (y buenos hoteles, bue-nos restaurantes, buenos bares, buenas atraccio-nes…). l

PorSandraCamponogara

Turismo y Aventura

Con la Guía de Dios

Sandra Camponogara departiendo con Julián de Dios en el lobby delHotel San Carlos en Manhattan.

Febrero de 201537Economía y Finanzas

Encuesta revela que preocupaciones personales e ingresos afectan las actitudes de los consumidores sobre la energía

Los americanos están tan preocupados por el impactoambiental de la energía como por su asequibilidad económi-ca, de acuerdo con los resultados del primer año de la

Encuesta de Energía de la Universidad de Michigan.Los consumidores también expresaron mucha más sensibilidad alos precios altos de la gasolina que a incrementos en la energía delhogar.Realizada cada tres meses, la encuesta da una mirada académica-mente rigurosa a las preocupaciones de los consumidores respectoa la energía, lo que les cuesta, y sus creencias sobre su asequibili-dad, fiabilidad e impacto ambiental. La encuesta se envió juntocon la Encuesta de Consumidores, la misma encuesta de larga dataque genera el índice informado ampliamente de la confianza del

consumidor.“Este nuevo estudio esúnico en cómo examinalas preocupaciones per-sonales sobre la energíaen la manera en que losconsumidores lo ven ensu vida cotidiana”, dijo eldirector de la encuestaJohn DeCicco, profesorde investigación en elInstituto de Energía de laUM. “Este enfoque cui-dadoso difiere de lasencuestas que buscan res-puestas de los consumi-

dores en los debates sobre energía cargados de política del día”Los principales resultados de la encuesta incluyen:La mayoría de los estadounidenses sienten que la energía esasequible. Las opiniones sobre la asequibilidad se probaron pre-guntando a los consumidores qué tanto más cara tendría que ser laenergía antes de que los consumidores tuvieran que cambiar sucomportamiento de sus hogares. En promedio, el 93 por ciento delos consumidores sienten que la energía en casa es asequible y el95 por ciento cree que la gasolina es asequible (los datos aquí pre-sentados fueron tomados antes de la reciente caída de los preciosde la gasolina, por lo que todavía no reflejan la forma en que lasopiniones de los consumidores podrían haber cambiado).Los consumidores de mayores ingresos dicen que podrían sol-ventar muchos mayores aumentos en los costos de energía quelos consumidores de ingresos medios y bajos. En promedio,consumidores de ingresos medio y bajo dijeron que la energía delhogar sería inasequible si el precio de sus facturas se duplicara,mientras que para los consumidores de mayores ingresos eseumbral no se alcanzaría hasta que las facturas de energía se tripli-caran.Consumidores de bajos ingresos son más pesimistas sobre elfuturo los costos de energía. Cuando se les preguntó acerca delos costos de energía dentro de cinco años, el 32 por ciento de losconsumidores de bajos ingresos dijo que espera que los precios deenergía del hogar llegarán a niveles que ellos considerarían inase-quibles, en contraste con el 18 por ciento de los consumidores deingresos medios y el 10 por ciento de los encuestados mayoresingresos.Los consumidores expresan mucha mayor sensibilidad a losprecios altos de la gasolina que a mayores facturas de energíadel hogar. En promedio, los consumidores consideran que unaumento de precios de 140 por ciento como inasequible para lasfacturas de energía del hogar. Por el contrario, ellos ven unaumento de precios de 66 por ciento en la gasolina como inasequi-ble. Cuando se trata de la gasolina, sin embargo, no existe unaclase media: los consumidores de ingresos medios y bajos dicenque sería inasequible si llegara a US $5.60 por galón. Los consu-midores de altos ingresos no considerarían la gasolina inasequiblehasta que alcanzara los $6.60 por galón.Los consumidores están al menos tan preocupados por elimpacto ambiental de la energía como lo están sobre su ase-quibilidad. Entre los encuestados, el 59 por ciento dicen que sepreocupan “mucho” o “bastante” sobre el impacto ambiental de laenergía, mientras que el 55 por ciento se preocupa en la mismamedida sobre la asequibilidad. Los consumidores estaban menospreocupados acerca de la fiabilidad de la energía, y el 32 por cien-to dijo preocuparse mucho o bastante al respecto.

Cuando se trata de su preocupación por el impacto ambientalde la energía, la geografía importa. Los residentes del Noresteregistraron la mayor preocupación por el impacto ambiental de laenergía, con un 68 por ciento de los consumidores diciendo queles preocupa “mucho” o “bastante” el impacto ambiental de laenergía. El nivel de preocupación fue menor en el sur y el oeste,donde el 56 por ciento de los encuestados se preocupa mucho obastante. La respuesta del Medio Oeste correspondió con el pro-medio nacional de 59 por ciento.Instituto de EnergíaLa demanda de soluciones energéticas económicas y ambiental-mente viables es urgente y global. El Instituto de Energía está

basado en la fuerte herencia de investigación de energía en UM,localizada en el corazón de las industrias automotriz y manufactu-rera de la nación, para desarrollar e integrar ciencia, tecnología ysoluciones políticas a los acuciantes problemas energéticos. Instituto para la Investigación SocialEstablecido en 1949, el Instituto de Investigación Social es laorganización más grande del mundo en encuestas de cienciassociales e investigación académica, y un líder mundial en el desa-rrollo y aplicación de la metodología de las ciencias sociales y enla educación de los investigadores y estudiantes alrededor delmundo. l

Economía y Finanzas

Puedes comparar el precio. Pero no puedes

COMPARAR EL SERVICIO.Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.

Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros

State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL;State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX

STATE FARM. UN BUEN VECINO.®

Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés.

P068004 2/06

Jorge Leitman, Agent102-17 Northern BlvdCorona, NY 11368Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211www.jorgeleitman.com

Jorge Leitman, Agent32-56 101st StreetMezzanineEast Elmhurst, NY 11369Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211www.jorgeleitman.com

Para asegurarse de cuidarbien a su mascota duranteuna emergencia, como hu-

racanes, inundaciones u otro tipode desastres naturales, o duranteuna evacuación, debe planificarcon tiempo.Si tiene que salir de su casa, llé-vese a su mascota si es posible.Usted es la persona que mejorpuede cuidar de su mascota. Ade-más, la Asociación Americana deMedicina Veterinaria (AVMA, porsu sigla en inglés) indicó en un fo-lleto que publicó sobre cómo pre-pararse para un desastre, que si lasituación es peligrosa para los se-res humanos, es peligrosa tambiénpara los animales.Pero antes de irse, sepa a dóndepuede llevar su mascota. Descubracuáles moteles u hoteles aceptanmascotas o cuáles aceptan masco-tas en una emergencia. O planeeir a casa de un amigo o familiarque le permita traer a su mascota.Antes de que tenga que viajar,acostumbre a su mascota a estaren una jaula. El estar en un lugarfamiliar puede ayudar a aliviar laansiedad de su mascota y lograrque un animal entre a la jaula paraviajar será más fácil una vez quese acostumbre a usarla.Lleve consigo la comida, medici-nas, registro de vacunas e infor-

mación sobre el seguro de su mas-cota si tiene una póliza. Preparetodo esto en un equipo para de-sastres que pueda agarrar cuandosalga.

Pida ayuda a unvecinoSi se queda atrapado fuera de sucasa debido a un desastre o a otraemergencia, su mascota estará me-

jor si ya ha hecho arreglos con unvecino o amigo cercano para quecuide de su animal.La persona que lo cuide temporal-mente debe tener los números te-lefónicos para comunicarse conusted (un número de teléfono ce-lular pudiera ser lo mejor) y todaslas instrucciones necesarias paracuidar debidamente del animal.Esas instrucciones deben incluiruna autorización firmada de cui-

dado veterinario y los límites fi-nancieros del cuidado veterinario.

Después del desastreLas emergencias pueden hacer quelas mascotas exhiban comporta-mientos inesperados o extraños.Los animales que son calmadospudieran volverse agresivos y de-fensivos ante un evento significa-tivo en sus vidas. Es posible que

el animal no retome su comporta-miento normal en varias semanas.Tenga cuidado al soltar a un ani-mal después de una emergencia,especialmente en lugares que nole sean familiares. Asegúrese deque no pueda escapar. No libereal animal afuera hasta que sepaque el área es segura, dice laAVMA.Dele suficiente tiempo a su mas-cota para descansar y acostum-brarse a un lugar nuevo. Si es po-sible, dele juguetes que le seanfamiliares.El Departamento de SeguridadNacional ha preparado un folletodetallado titulado “Preparar a susmascotas para casos de emergen-cia tiene sentido. Prepárese ahora”.El folleto describe lo que debenhacer los dueños de mascotas paraprepararse para una emergencia.La AVMA tiene un sitio web(www.avma.org/disaster) que pro-vee información detallada paraque se preparen los dueños de dis-tintos tipos de animales, incluidoslos perros, gatos, caballos, cule-bras, pájaros, anfibios, mascotasde bolsillo y animales de granja.El folleto de la AVMA “Saving theWhole Family (Salve a toda la fa-milia)” contiene varias listas deconsejos útiles, así como númerosde contacto para emergencias. l

Febrero de 201538Mundo Animal

MundoAnimal

Cuidado de las mascotas durante undesastre o emergencia

A la distancia podría parecer un árbol común, pero si te acercas descubrirásque en realidad es un generador de energía.

El “Árbol del viento”que podría darle calefacción a tu casa

Por Ana De Salvo([email protected])

La empresa francesa NewWind ha creadoel “Arbre a Vent” o “Árbol del viento”,un generador de 3 metros de altura dise-

ñado para entornos urbanos, el cual aprovechaal máximo las pequeñas corrientes de aire.El árbol de viento opera en casi completo si-lencio y consiste en 72 “hojas aéreas” con microturbinas que rotan en el viento, y generan unaproximado de 3,1 kW de potencia.Si bien esto no es mucho en comparación conlas turbinas de tamaño industrial, las cuales ge-neran de 1 a 3 MW, tener varias turbinas pe-queñas tiene sus usos.“El viento urbano no es muy fuerte pero es muyturbulento”, dice la ingeniera del “Arbre àVent”, Julia Revuz. “Estas turbinas necesitanmenos viento para arrancar y producir alrede-dor de 3 kW de energía, lo que podría darlecalefacción a un hogar pequeño, encender luceso cargar un auto eléctrico”

NewWind fue fundada por Jérôme Michaud-Larivière hace tres años cuando se le ocurrió laidea del árbol del viento mientras daba un pa-seo. Él vio cómo las hojas de un árbol se mo-vían en el viento y empezó a pensar en la posi-bilidad de convertir esa energía cinética enelectricidad.El prototipo actual del árbol es de acero y laenergía que se genera en él pasa a la red deelectricidad y es utilizada de manera local.“Todavía no hemos optimizado la estructura”,dice Revuz. “Esperamos hacer las hojas conmateriales ecológicos y hacer que el árboltenga un impacto ambiental lo más bajo posi-ble”Un prototipo del árbol de 12 metros de alturaestará expuesto a partir del 12 de marzo durantedos meses en la Plaza de la Concordia, la plazapública más grande de París.Este prototipo, el cual pesa alrededor de 5 to-neladas y cuesta aproximadamente 35.000 dó-lares, será utilizado como herramienta educativay tendrá como objetivo mostrarle al público latecnología que está detrás de la estructura. El

árbol del viento será producido en masa para laventa a partir de marzo 2015 y NewWind diceque ha recaudado 1,15 millones de euros (1,34millones de dólares) para comenzar la prepro-ducción.“Hasta el momento, la reacción ha sido posi-tiva”, explica Revuz. “Las personas no sabencómo funciona, pero les gusta; creen que esmágico”“Hay una opinión muy negativa sobre la ener-gía eólica; la gente piensa que es fea y quearruina sus paisajes. Luego ven el árbol deviento y piensan de manera diferente”New Wind ya ha tenido interés por parte delgobierno local en Francia y Europa, al igualque por parte de agentes y negocios que quierentener el árbol en su terreno. Incluso hay con-versaciones sobre tener otro árbol de demos-

tración en Londres el próximo año.El árbol del viento podría no ser asequible ypráctico para todos, pero existen otras aplica-ciones que podrían ser más accesibles.“Nuestra tecnología radica en las miniturbinasde viento (las hojas aéreas)”, dice Revuz. “Asíque estamos desarrollando otras aplicacionespara ellas”“Arquitectos han estado en contacto y están in-teresados es usarlas en su trabajo, quizá en lostechos de edificios. Las mini turbinas son másbaratas de producir y comprar que el árbol delviento”Otras ideas para las hojas aéreas incluyen follajeen la azotea instalado en edificios, follaje enlos bordes de la carretera y el balcón inteligente,donde las mini turbinas están sujetas a las ba-randas de los balcones. l

Febrero de 201539Medio Ambiente

Si no podésconseguir laediciónimpresa, ovivís en algúnpaís al quetodavía nollegamos...

www.denorteasur.com

Los alcaldes Bill de Blasio de la ciudad de Nueva York yEric Garcetti de Los Ángeles anunciaron el plan de másde 30 alcaldes de presentar un amicus brief en la demanda

Texas vs Estados Unidos, en apoyo a la reciente acción ejecutivadel presidente Obama sobre la reforma migratoria. El informese opone a una demanda pendiente en Brownsville, Texas, so-metida por varios estados con la intención de bloquear los es-fuerzos del Presidente Obama en torno a una reforma migrato-ria.De Blasio y Garcetti organizaron a más de 30 ciudades, a laLiga Nacional de Ciudades, y a la Conferencia de Alcaldes delos Estados Unidos en la presentación de un informe legal ar-gumentando que la implementación de las medidas migratoriasdel Presidente Obama sirve con claridad y de manera abruma-dora al interés público de todo el país. El informe tambiénsostiene que el bloqueo de la acción ejecutiva estancaría im-portantes cambios en las políticas de inmigración del gobiernofederal que el país desesperadamente necesita. En conjunto,los alcaldes que firman el informe representan aproximadamentea 28,2 millones de personas, entre ellos 7,5 millones de inmi-grantes.“Nuestra misión es urgente. El retraso en la ejecución de laacción ejecutiva del presidente perjudicará aún más a nuestrasfamilias, impactando negativamente a nuestras economías ycreando una inseguridad innecesaria en nuestras comunida-des”, dijo el alcalde Bill de Blasio. “Las ciudades son loslugares donde los inmigrantes viven, y es en las ciudades dondese ejecutará con éxito la acción ejecutiva del presidente. Esta-mos organizados y vamos a luchar por los cambios que estanación necesita y merece, y lucharemos contra aquellos que seoponen a la reforma de inmigración, ya sea en la sala del tri-bunal, en el Congreso, o en nuestras comunidades. Nuestrasvoces serán escuchadas”“Nuestras ciudades no pueden retrasar las reformas de inmi-gración que fortalecerán a nuestra economía y ayudarán anuestras familias”, dijo el alcalde de Los Ángeles Eric Garcetti,quien estableció la oficina del Alcalde en Asuntos de Inmigra-ción. “Esto no es un asunto rojo o azul [republicano o demó-crata], sino un asunto humano y económico”Este esfuerzo mancomunado para ofrecer al tribunal la pers-pectiva crucial de las ciudades de América, es el resultado dela cumbre de diciembre de inmigración organizada por el alcaldeBill de Blasio en la ciudad de Nueva York, y los esfuerzos deorganización de La Coalición de Ciudades Unidas por la Acciónde Inmigración (CUIA, por sus siglas en inglés). Al sometereste informe en la corte, los alcaldes de América dan un fuerteespaldarazo al plan del presidente de ofrecer un alivio admi-nistrativo a más de 4 millones de niños y adultos indocumenta-dos. El informe demostrará a la Corte que la acción ejecutivabeneficiará a las ciudades al proveer permisos de trabajo a mi-llones de inmigrantes, aumentará los ingresos tributarios, y es-timulará a las economías locales, facilitando la participacióncívica de los inmigrantes, manteniendo a las familias unidas,mejorando la seguridad pública, y fortaleciendo a los vecinda-rios y a las comunidades.En diciembre, 25 estados liderados por gobernadores republi-canos presentaron ante la corte federal del Texas la demandallamada Texas vs. United States que busca frenar la implemen-tación de la acción ejecutiva del presidente. En respuesta, enenero un grupo de 12 estados y el Distrito de Columbia intro-dujeron un informe cuestionando la demanda y argumentandoque, contrario a los alegatos de los demandantes, la reformamigratoria del Presidente vela por el interés público de los es-tados y de sus residentes, tanto de los inmigrantes como de losciudadanos. Un grupo de 27 líderes de cuerpos de seguridad ylegal, y otros grupos, también han presentado informes enapoyo de la acción ejecutiva del presidente.El informe anunciado por los alcaldes es el primero en incluir

la perspectiva de las ciudades en esta discusión judicial.“San Francisco está orgulloso de introducir este informe juntocon otras ciudades grandes y pequeñas del país, y la Confe-rencia de Alcaldes de los Estados Unidos, en apoyo a la acciónejecutiva en asuntos de inmigración del alcalde, y de crear elcambio que ayudará a nuestros residentes a alcanzar el éxito”,dijo el alcalde de San Francisco Ed Lee. “Como el hijo depadres inmigrantes, este asunto es muy personal para mí. Losalcaldes deben liderar esta reforma para darles a todos nuestrosresidentes la esperanza, las oportunidades y los servicios quemerecen. Sabemos que nuestra diversidad es el motor de nuestraeconomía, y nos hace más fuertes”“La acción ejecutiva sobre inmigración del presidente es unpaso adelante para América”, dijo el alcalde de Salt LakeRalph Becker. “Necesitamos apoyar sus esfuerzos de repararel actual sistema de inmigración”“Este informe es nuestra manera de decir: Pittsburg está en ellado correcto de la historia. La acción ejecutiva de inmigracióndel presidente es un paso importante para el progreso, para elcrecimiento y la prosperidad de nuestra nación. No podemosdar ni un paso atrás”, dijo el alcalde de Pittsburg William Pe-duto.“La ciudad de Dayton está orgullosa de ser líder en aceptar ennuestra comunidad a gente de diversas partes del mundo”, dijoel alcalde de Dayton Nan Whaley. “Esta orden fortaleceránuestro compromiso de ser inclusivos, al permitirles a todoslos residentes que contribuyan enteramente al crecimiento dela vitalidad económica de la región. Es esencial que todosnuestros ciudadanos se sientan seguros y comprometidos conel lugar en donde viven”“Esta propuesta es justa, nos beneficia económicamente atodos, y es el paso correcto”, dijo el alcalde de Madison PaulSoglin.“En este momento, nuestro sistema de inmigración invita a losmejores y los más talentosos de todo el mundo a venir y estudiaren nuestras universidades, incluyendo la Universidad de Was-hington y la Universidad de St. Louis, y una vez que han obte-nido la educación que necesitan para inventar algo nuevo ocrear un nuevo negocio, nuestro sistema tiende a decirles quese regresen a sus países, de modo que otros lugares obtienen

los beneficios, los nuevos empleos, las nuevas industrias”, dijoel alcalde de St. Louis Francis Slay. “Esta es una evidencia deldesquebrajado sistema de inmigración actual, y debemos lucharfuerte para repararlo”Los siguientes alcaldes firmaron el informe anunciado:Alcalde Bill de Blasio, New York, New YorkAlcalde Eric Garcetti, Los Ángeles CaliforniaAlcalde Kasim Reed, Atlanta, GeorgiaAlcalde Stephanie Rawlings-Blake, Baltimore, MarylandAlcalde Byron Browm, Buffalo, New YorkAlcalde Rahm Emanuel, Chicago, IllinoisAlcalde Steve Benjamin, Columbia, South CarolinaAlcalde Nan Whaley, Dayton, OhioAlcalde Michael Hancock, Denver, ColoradoAlcalde Muriel Bowser, Washington, DCAlcalde Pedro Segarra, Hartford, ConnecticutAlcalde Annise Parker, Houston, TexasAlcalde Steven Fulop, Jersey City, New JerseyAlcalde Paul Soglin, Madison, WisconsinAlcalde Ras Baraka, Newark, New JerseyAlcalde Michael Nutter, Philadelphia, PennsylvaniaAlcalde Bill Peduto, Pittsburgh, PennsylvaniaAlcalde Charles Hales, Portland, OregonAlcalde John Dickert, Racine, WisconsinAlcalde Tom Butt, Richmond, CaliforniaAlcalde Lovely Warren, Rochester, New YorkAlcalde Ralph Becker, Salt Lake City, UtahAlcalde Ed Lee, San Francisco, CaliforniaAlcalde Gary McCarthy, Schenectady, New YorkAlcalde Ed Murray, Seattle, WashingtonAlcalde Francis Slay, St. Louis, MissouriAlcalde Marilyn Strickland, Tacoma, WashingtonAlcalde Mike Spano, Yonkers, New York

Los siguientes alcaldes han expresado apoyo, y se espera firmenel informe una vez que obtengan autorización local:Alcalde Karen Majewski, Hamtramck, MichiganAlcalde Virg Bernero, Lansing, MichiganAlcalde Tom Barrett, Milwaukee, WisconsinAlcalde Betsy Hodges, Minneapolis, MinnesotaAlcalde Greg Stanton, Phoenix, Arizona l

InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

40

NUEVA YORK-NUEVA JER SEYMás de 30 alcaldes firman oposición a la demanda Texas vs Estados Unidos

que busca frenar las medidas migratorias del Presidente Obama

ALCALDES DE BLASIO Y GARCETTI ANUNCIAN COALICIÓN DE ALCALDES EN APOYOA LA ACCIÓN EJECUTIVA DEL PRESIDENTE OBAMA SOBRE LA REFORMA MIGRATORIA

Otras películas galardonadas: CAFÉ (CANTOS DE HUMO) (México) como Mejor Documental

LAS NIÑAS QUISPE (Chile) como Mejor Ópera PrimaLAS MARTHAS y PURGATORIO,

(ex aequo) Mejor Película Latina de Estados Unidos

Gustavo Fontán (EL ROSTRO, Argentina) como Mejor Director, FicciónCamila José Donoso y Nicolás Videla (NAOMI CAMPBEL, Chile)

como Mejor Director, Documental

La película uruguaya El lugar del hijo deManuel Nieto Zas fue la cinta galardona-da con el premio principal como Mejor

Película Latinoamericana del Año en la 5ª edi-ción de los Premios Cinema Tropical, los cualesfueron anunciados esta noche en una ceremoniaespecial en la sede del New York Times de laciudad de Nueva York. La película mexicana Café (Cantos de humo)de Hatuey Viveros fue la ganadora del premio alMejor Documental Latinoamericano del Año, ala vez que el filme chileno Las niñas Quispe deSebastián Sepúlveda fue nombrado comoMejor Ópera Prima. Por segunda vez losPremios Cinema Tropical otorgaron un premioa la Mejor Película Latina de Estados Unidos yel jurado decidió galardonar (ex aequo) a lascintas Las Marthas de Cristina Ibarra yPurgatorio: Viaje al corazón de la frontera deRodrigo Reyes.El cineasta argentino Gustavo Fontán fue elganador del premio como Mejor Director (fic-ción) por su película El rostro, a la vez queCamila José Donoso y Nicolás Videla fueronlos ganadores del premio al Mejor Director(documental) por su largometraje NaomiCampbel. Philip Klint, conductor de noticias del canalNY1 Noticias, fungió como maestro de cere-monias del evento, el cual contó con la presen-cia de algunos de los cineastas nominados yganadores como Hatuey Viveros, RodrigoReyes, Yolanda Pividal, Carlos Sandoval yCatherine Tambini. La organización sin fines de lucro CinemaTropical también anunció que el público neo-yorquino tendrá oportunidad de ver las pelícu-las galardonadas como parte del FestivalCinema Tropical que se llevará a cabo del 6 al8 de febrero del 2015 en el Museum of theMoving Image. Los ganadores de los Premios Cinema Tropicalde este año fueron seleccionados por un juradocompuesto por Daniela Alatorre, productora delFestival Internacional de Cine de Morelia;Gustavo Beck, cineasta y programador de cine;Marcela Goglio, programadora de cine; Lucila

Moctezuma, Directora Ejecutiva de Producción de UnionDocs; Tamir Muhammad, Director deContenido y Desarrollo Artístico, Time Warner; Rachael Rakes, programadora cine; JoséRodríguez del Tribeca Film Institute; el cineasta Bernardo Ruiz, cineasta; y Naief Yehya, escritor,crítico de cine y cultura. Los Premios Cinema Tropical son presentados en conjunción con The New York Times Company’sLatino Network, The Museum of the Moving Image, y el National Association of LatinoIndependent Producers (NALIP) y son posible con el apoyo de El Instituto Cultural Mexicano deNueva York y de la Embajada de Chile. Patrocinadores en medios: Remezcla. Patrocinador de hotel: Hôtel Americano. Patrocinador devino: Wines of Chile. Los programas de Cinema Tropical son posibles gracias al apoyo del NewYork State Council on the Arts, con el apoyo de Andrew Cuomo y la Asamblea del Estado de NuevaYork. Agradecimientos especiales Mara Behrens y Fabián Caballero.

Acerca de Cinema Tropical y los Premios Cinema Tropical:Con sede en la ciudad de Nueva York, Cinema Tropical es el principal pre-sentador de cine latinoamericano en los Estados Unidos. Creado en el 2001con la misión de distribuir, programar y promocionar lo que se convertiríaen el boom más grande del cine latinoamericano en décadas, CinemaTropical trajo al público estadounidense algunas de las primeras funcionesde películas tales como Amores perros e Y tu mamá también. A través deuna diversidad de programas e iniciativas, Cinema Tropical está prosperan-do como una dinámica y pionera organización sin fines de lucro que estáexperimentando en la creación de más y mejores estrategias de distribu-ción y exhibición para el cine extranjero en los Estados Unidos. LosPremios Cinema Tropical fueron creados en el 2010 para galardonar laexcelencia en el cine latinoamericano. Es el único premio internacionaldedicado enteramente a reconocer arte del cine latinoamericano contempo-ráneo. En su año inaugural, los Premios fueron otorgados a las 10 MejoresPelículas de la Década. l

Arte y ArtistasNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

41

La cinta uruguaya EL LUGAR DEL HIJO de Manuel Nieto Zas se lleva elPremio Cinema Tropical a la Mejor Película Latinoamericana del Año

CONSULADO GENERAL DEL URUGUAY – NUEVA YORK EL PROTOTIPO DE LA ORGANIZACION MUNDIAL DEL TURISMO

PUNTA DEL ESTE 365 SE PRESENTO EN NEW YORK

Destino Punta del Este y la Intendencia de Maldonado, con la colaboración del Consulado Uruguayo, presentaron en New Yorkel Prototipo de la Organización Mundial del Turismo Punta del Este 365 en la cita anual del New York Times Travel ShowEl representante de la Intendencia de Maldonado, Lic. Javier Báez, junto con el Vicepresidente del Board de Miembros

Afiliados de la Organización Mundial del Turismo OMT, Ramón de Isequilla, acompañados por la Cónsul General del Uruguay enla ciudad de New York,Pauline Davies Ambrosoni,presentó el Prototipo Puntadel Este 365.El mismo fue recibido conmucho interés por operado-res norteamericanos queestán permanentemente en labúsqueda de nuevos produc-tos para sus clientes.Asimismo, Destino Punta delEste apoyado por laIntendencia de Maldonado,tuvo su stand en al New YorkTimes Travel Show, que dacita todos los años a los prin-cipales operadores de laCosta Este de EstadosUnidos. En la misma se ofre-cieron productos hoteleros yse informó sobre la construc-ción del Centro deConvenciones y PredioFerial de Punta del Este. l

Federico Zanatta del Consulado uruguayo, Courtney Scioscia, Representante Estancia Vik y Javier Báez de la Intendencia de Maldonado.

InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

42

¡¡¡No a la desnutrición infantil!!!¡¡¡SI a la vida y al futuro de los niños!!!

Queridos AMIGAS Y AMIGOS;

GRACIAS al apoyo de USTEDES, los AMIGOSde “Ayuda, Ya”, hemos podido en el año 2014 cumplir con el

envío mensual de dinero a varios comedores en la Argentina,Un niño con la pancita vacía no puede estudiar, ni crecer, ni desarrollarse.

Es por esta razón que nuestros envíos de dinero solamente deben usarse para la compra de alimentos.

Nuestro AGRADECIMIENTO INFINITO por el apoyo permanente deUSTEDES.

En este nuevo año seguimos en esta tarea de AMOR, ¡¡¡continúenapoyándonos!!!

¡¡¡Sin USTEDES no podemos seguir!!! USTEDES son el motor y la vida de “AYUDA, YA”

COMISION COORDINADORA de “AYUDA, YA”

*Nota: Pueden enviar su ayuda a nuestro P.O. Box:

“AYUDA, YA”107- 23 71st Road - Suite 218

Forest Hills, N.Y. 11375

O llamarnos al 718 - 261 - 3784 Preguntar por Luis o Esther, AYUDA, YA

Para más información: www.ayudaya.orgE-mail: [email protected]

Gaby Grobo

PinturasVernissage: miércoles, febrero 4, 2015 6-8 PM

RSVP to: [email protected]ón abierta al público hasta febrero 26.

Lunes a Viernes de 11AM to 5PMConsulado General de Argentina

12 West 56th Street, New York, NY

Elena Spengler

“Atrapando Memorias”

Vernissage: miércoles, febrero 4, 2015 6-8 PMRSVP to: [email protected]

Exhibición abierta al público hasta febrero 26.Lunes a Viernes de 11AM to 5PMConsulado General de Argentina

12 West 56th Street, New York, NY

InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

43

4 DE FEBRERO DE 2015Hora 19:00

Teléfonos inteligentes yreinventarse

La masificación de los teléfonos inteligentes ha modificado lasmaneras en que nos presentamos e interactuamos. Los autorretratosdigitales espontáneos, selfies, están reconfigurando la imagen quetenemos de nosotros mismos, la forma en que los más jóvenes se

definen y pueden exponerse y la construcción de un nuevoimaginario en las redes. Con la participación de Fran Ilich y Salvador

Olguín. Moderado por Naief Yehya. Ciclo de conferencias

El mapa del conocimiento y el enigma de la conciencia. ParticipantesFran Ilich, ProfesorNaief Yehya, Escritor

Salvador Olguín, InvestigadorOrganiza

Instituto Cervantes (Nueva York)

Free admission / Entrada gratuita

Instituto CervantesInstituto Cervantes at Amster Yard

211-215 East 49th StreetNew York, NY 10017

Subway E,V to Lexington Ave-53rd St; 6 to 51st St.Teléfono: 1-212 308-7720 Fax: 1 212 308 77 [email protected]

THALIA SPANISH THEATRE presenta

TANGO 5 SentidosMúsica

Compuesta,Arreglada yDirigida por Ganador delLATIN

GRAMMYRAUL JAURENA

Creado, Producido, Diseñado y Dirigido porANGEL GIL ORRIOS

Disfrute de esta actuación y permita que sus sentidos se deleiten con uno de los géneros musicales más dinámicos y románticos de América Latina.

Es TANGO como usted nunca ha oído, visto, sentido, probado o experimentado antes!

Con la Cancionista MARGA MITCHELL y el Cantor MARIO BARREIROLos Bailarines

ANDRES BRAVO & CAROLINA JAURENAYAISURI SALAMANCA & JOHN HERNAN RAIGOSA

CARLOS URREGO & CINDY LOPEZNORMAN HINESTROZA & MARTA LOPEZ

El Maestro del Bandoneón RAUL JAURENAPiano EMILIO SOLLA Clarinete AVIGAIL MALACHI-BAEVViolín IGNACIO QUIROZ Contrabajo PABLO LANOUGUERE

¡OCHO ÚNICAS SEMANAS! ENERO 30 a MARZO 22, 2015VIERNES Y SABADOS 8 PM, DOMINGOS 4 PM

$ 40 ENTRADAS $ 37 ESTUDIANTES y JUBILADOS Precio especial para grupos

EVENTOS ESPECIALES!Sábado, Febrero 14 DIA DE SAN VALENTIN

ACTUACION ESPECIAL PARA AMANTES DEL TANGO. ENTRADAS $90Incluye Recepción de vino y tapas con los artistas del espectáculo

TALLER de BAILE de TANGO ABIERTO A TODOS LOS NIVELES. Impartido por Carolina Jaurena y Andres Bravo.

Esta clase está diseñada para nuevos estudiantes y para más avanzados que quieren perfeccionar su técnica.

Febrero 7 a marzo 21-Sábados 5-6PM. Precio total: $140 por 7 clases o una clase $25

Subway # 7 Local to 40th St. Station. Buses Q60, Q32 to Queens Blvd & 41st St.INFORMATION & TICKETS (718) 729-3880 www.thaliatheatre.org

www.denorteasur.com

No importa en qué lugardel mundo estés.

Siempre podrás estarconectado e informado

CUIDE ELMEDIO AMBIENTE,

LEA DE NORTE A SUR EN

Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos!

Eagle TravelMás de 30 años uniendo las méricas garantizan nuestra seriedad

TARIFAS ESPECIALESBuenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza

OPERADORES MAYORISTASTambién disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales

a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos.

Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América

PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:

1-800-344-3808Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento

Teléfonos para reservas e informes

305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818e-mail: [email protected] - [email protected] - [email protected]

InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

44

USD 5te. Don Conecta

Compromi

500.000 ná. Sé parte del cambio

iso 2015: Invert

0+ bio

tir

r on fotiounda A Feaching UR. UUCheque en EE.

rg .reachingu.ongresa a wwwI

toarjeta de crédiT

l t t l 0,5% del preci d

.yguarur Uon fotiounda ($U) ó 3668858 (USD),

y Urugua

yguarur U

g

Ueachingacebook /R.reachingu.org – Fwww

. eaching Ua Rl o totana el 0,5% del precion dmazolizada, Apra reamr cada cooP

le.comAmazonsmi

o, A Feaching Umbre de Ra noo 6412656 ( úmerú, ntaBanco I

Transferencia bancaria en U

, 10163.k, NYroew Y YoNx 3251. BoO.P

r on fotiounda, A Feaching UR

Reaching U trabaja en la promoción de iniciativas y el fortalecimiento de organizaciones con el objetivo de brindar oportunidades de educación que permitan a cada uruguayo en situación de vulnerabilidad social desarrollar plenamente su potencial.

Conectando oportunidades: Liceo Espigas

En el 2015, a través de Reaching U, se canalizará una donación de más de USD 4.000.000 para la

construcción de este liceo, un centro de horario completo, con énfasis en ciencias, matemáticas, inglés y

valores. La Fundación Retoño es una fundación sin fines de lucro que busca desarrollar mejores

oportunidades para la infancia y adolescencia en situación de riesgo social en el Uruguay.

¿Qué logramos en el 2014?

La promoción de iniciativas mejoraron la calidad educativa brindada por 17 organizaciones.

El financiamiento de más de 70 maestros, profesores, educadores, coordinadores, y técnicos incluyendo

trabajadores sociales, psicólogos, psicomotricistas, psicopedagogos, fonoaudiólogos y maestros

especializados, que buscaron en el día a día fortalecer las capacidades de cada uno de los más de 2500

niñas, niños y adolescentes que participaron en estos programas.

La unión del esfuerzo de personas, empresas, fundaciones y voluntarios en Nueva York, Miami,

Washington DC, Los Ángeles, Madrid, Ginebra y Montevideo.

La inversión de USD 473.000

Nuestro impacto en estos 12 años

Invertido + USD 2.500.000 en proyectos de intervención a nivel educativo, social, de salud y otros.

Apoyado + 45 organizaciones.

Tocado la vida de + 30.000 personas.

Educación de calidad en dos grandes áreas

Desarrollo de capacidades cognitivas y socioemocionales en la niñez y juventud, integrando herramientas

acorde a su realidad y potenciando sus posibilidades de avance en el ciclo educativo. 10 proyectos.

Promoción de la permanencia de adolescentes en el sistema educativo formal y la capacitación para

aquellos que buscan otras alternativas. 8 proyectos.

Además, otorgamos becas de educación de tiempo completo.

Cambios generados

El porcentaje de repetición de quienes participan de los programas apoyados por Reaching U es

aproximadamente el 50% menor a los registrados en poblaciones similares.

La intervención de Reaching U acerca educación de calidad y potencia el desarrollo individual y

comunitario.

“Con nuestro trabajo buscamos fortalecer y promover el desarrollo individual y comunitario para romper los ciclos de pobreza y exclusión que condicionan tan fuertemente el presente y el futuro de nuestros estudiantes”. Fiorella Magnano, Encargada de Proyectos.

Fortalecimiento del área educativa del Pre Club de Niños y 1er año escolar: construcción de herramientas para lograr un buen proceso de aprendizaje de cada preescolar y niño que inicia la etapa escolar con una visión integral, preventiva y personalizada.

Aprender a Aprender desarrolla la capacidad de disfrutar y persistir en el aprendizaje, profundiza en el desarrollo de habilidades y competencias vinculadas al área del lenguaje y razonamiento lógico matemático, el trabajo en modalidad de proyectos, el desarrollo de la autonomía, la motivación y confianza necesarias para persistir en los aprendizajes.

Apuesta a la Salud Integral. Permite que niños y adolescentes que presentan trastornos de conducta y dificultades de aprendizaje accedan a un adecuado diagnóstico y tratamiento; y fortalece la propuesta del centro educativo con la incorporación de una psicopedagoga.

Innovación y Mejora Educativa (área psicopedagógica), para desarrollar las potencialidades de los alumnos de 1º y 2º año de ciclo básico a través de la enseñanza de estrategias de aprendizaje que incidan en la mejora del rendimiento académico y que ayuden en la permanencia de los estudiantes en el Sistema Educativo formal.

Equipo técnico del espacio de apoyo escolar para motivar a través de la educación el desarrollo integral y la promoción de talentos para el servicio propio y de la comunidad mediante una atención individualizada con fuerte apoyo de un voluntariado estable. Incluye también talleres puntuales en la escuela de tiempo completo de la zona.

En búsqueda de la continuidad educativa: desarrollo de nuevos formatos de intervención multidisciplinaria integrando el trabajo de la maestra de aula, maestras con especializaciones diferentes y técnicos psicomotricistas, psicopedagogos y psicólogos.

Ultreia - Mejora de la lectoescritura a través del desarrollo cognitivo temprano en un trabajo desde el aula y una intervención en subgrupos de trabajo con los alumnos que presentan mayor grado de dificultad.

Nueva Perspectiva: Acompañamiento educativo de niños y jóvenes que presentan problemas de aprendizaje en el ámbito educativo formal, con el objetivo de mejorar su rendimiento académico y a su vez disminuir la deserción educativa.

Educación a través del Arte: Trabajo conjunto con los Maestros de Grado en la implementación de diversos talleres (Música y Movimiento, Manualidades, Dibujo de Formas y Cuento de Hadas para estudiantes de 1ro y 2do grado) buscando mejorar la predisposición de los niños a recibir el contenido académico a través de asignaturas artísticas.

"Siento, Luego Aprendo" promueve la incorporación de herramientas de trabajo que permitan a educadores fortalecer el desarrollo emocional y facilitar el proceso de enseñanza y aprendizaje escolar de niños y niñas que asisten a escuelas ubicadas en barrios de nivel socioeconómico desfavorable.

Programa de Apoyo Liceal que posibilita un clima apropiado para el estudio personal, la realización de tareas domiciliarias y búsqueda de información, y el acompañamiento en el desarrollo integral del estudiante.

Espacio de Apoyo Liceal, el programa busca que adolescentes del barrio 40 semanas puedan mantenerse insertos en el sistema de educación formal, mientras que el Espacio Frontera recibe a los adolescentes que desertan del sistema educativo formal procurando la inserción de otras alternativas educativas por parte de los jóvenes.

Alternativa Adolescente. Trabaja 3 dimensiones: Espacio de apoyo liceal; orientación formativa-laboral (curso de serigrafía y formación de líderes); y proyecto de vida contemplando el potencial, las actitudes, aptitudes e intereses de cada estudiante.

Espacio Adolescente Juntos. Promover y apoyar a los adolescentes y jóvenes que viven en situación de vulnerabilidad social en la zona de El Dorado, para que realicen trayectorias educativas completas en educación secundaria.

Formación a adolescentes que se plantean una pronta inserción laboral mediante la implementación de Talleres de Formación Profesional (específicamente Taller de Confitería/Panadería).

Una opción para los jóvenes de Casavalle.

Acompañamiento educativo para estudiantes a partir de 4to año de liceo que provienen de hogares de bajos recursos socio-económicos y tienen buen desempeño académico.

Expandir las oportunidades de educación reclutando estudiantes avanzados y egresados de las Universidades del país para enseñar en Liceos situados en contextos vulnerables por 2 años.

Educación escolar de calidad para alumnos del Colegio San Adolfo dirigida a niños que se encuentran en situación socioeconómica vulnerable. El colegio cuenta con un equipo docente sumamente comprometido, un clima educativo basado en el respeto, ofrece un currículo amplio y realiza trabajo personalizado con el alumno y su familia.

Programa de Apoyo Liceal que posibilita un clima apropiado para el estudio personal, la realización de tareas domiciliarias y búsqueda de información, y el acompañamiento en el desarrollo integral del estudiante.

The MET Live in HD Series: transmisión en vivo y en alta definición de los estrenos de The Metropolitan Opera House de New York en el Teatro Solís.

Puentes, Aprender a Emprender: difundir y dinamizar la cultura emprendedora y de innovación en las personas de 50 años y más, apoyando la creación y consolidación de nuevos emprendimientos, así como fortaleciendo los ya existentes, con el fin de generar empleo y transformar este colectivo en un recurso activo para nuestro país.

Centro Educativo Los Tréboles

Centro Educativo Providencia

La Casita y Encarando -ACJ San José

Liceo Jubilar Juan Pablo II

Asociación Civil Madres dela Cruz

Escuela Nro 292 y Jardín de Infantes Ciclo Inicial Nro 328

Colegio San Adolfo - Fe y Alegría

Proyecto Gurisaes - Obra Don Orione en Uruguay

Gurises Unidos

Centro Educativo Los Tréboles

Centro Salesiano Aires Puros

Nombre Organización

Des

arro

llo d

e C

apac

idad

es d

e A

pre

nd

izaj

eP

erm

anen

cia

de

Ad

ole

scen

tes

en e

l Sis

tem

a E

du

cati

vo

Breve descripción del proyecto

Bec

as d

e E

du

caci

ón

Fo

rmal

Otr

os

pro

yect

os

Obra Social y Educativa Don Bosco

Proyecto AdolescenteJuntos - Fe y Alegría

Proyecto Gurisaes - Obra Don Orione en Uruguay

Centro Educativo Los Pinos

Salir Adelante - B'nai B'rith Uruguay

Fundación Enseña Uruguay

Colegio San Adolfo - Fe y Alegría

Liceo Jubilar Juan Pablo II

Fundación Amigos del Teatro Solis

Red de emprendedoresSeniors

Asociación Micael de Artes yCiencias AntroposóficasA.M.A.C.A. - Escuela Nro 255

USD 473.000

InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

45

Reparación de CréditoHemos visto y oído los anuncios de compañías que pro-

meten arreglar y borrar su crédito negativo. Tenga cui-dado ya que muchas de estas ofertas no son más que

estafas que están intentando aprovecharse de usted. Cualquiercosa que una compañía de crédito puede hacer por usted legal-mente, usted lo puede hacer con poco o sin ningún costo. En la División de Asuntos del Consumidor de Nueva Jersey,puede encontrar información acerca del crédito y sugerenciasimportantes para evitar convertirse en una víctima de las esta-fas de reparo de crédito.

¡Sea un consumidorbien informado!

Reparación de crédito • Usted ha visto anuncios, propaganda en carteles y• comerciales de televisión en los cuales las compañíasde reparaciones de crédito prometen “reparar el malcrédito”. Generalmente cargan $50 dólares para ayudar-lo, pero con frecuencia no hacen nada y cogen su dineroy desaparecen.La Ley Imparcial de Informes de Crédito de Nueva• Jersey (New Jersey Fair Credit Reporting Act) permiteque los consumidores revisen la exactitud de sus infor-mes de crédito. Bajo la ley, los consumidores de NuevaJersey pueden obtener una copia cada año, completa-mente gratis. La ley federal también provee a los consu-midores con un número gratis y una página web paraobtener un reporte de crédito completamente gratis delas tres agencias nacionales de crédito más importanteshaciendo solamente un contacto: Annual Credit Report Request Service

P. O. Box 105281Atlanta, Georgia 30348-5281www.AnnualCreditReport.com

877-322-8228

SI TIENE PROBLEMAS CON SU CRÉDITO,TENGA EN CUENTA:

La información verdadera negativa de crédito no se1puede borrar. Si alguna compañía le dice que puedequitar información negativa de su informe de crédito nole está diciendo la verdad. Si usted tiene una historia decrédito mala, lo único que mejorará su crédito será eltiempo y usted.Es ilegal esconder un crédito malo. Algunas compa-2ñías le dirán que ellos pueden “esconder” su créditonegativo ayudándole a establecer una nueva identidadde crédito. Le ofrecerán crear un archivo nuevo de cré-dito con un número falso de Seguro Social. ¡No lo haga!Esto es un fraude y un crimen.Usted mismo puede reconstruir su crédito. Póngase3en contacto con sus acreedores cuando no pueda hacerlos pagos a tiempo. Si necesita ayuda para establecer unplan de pago y un presupuesto, comuníquese con laagencia local de asesoramiento de crédito. Antes de usarlos servicios de las agencias de asesoramiento averigüesi los asesores son certificados, cuanto cuestan los ser-vicios y si la agencia está acreditada. También, constatecon su trabajo, la unión de crédito o con las autoridadesde la vivienda para programas asesores de crédito sincosto.

Si decide obtener ayuda de una compañía que repara el crédi-to, está protegido bajo la Ley de Organizaciones deReparación de Crédito (Credit Repair Organizations Act) Una compañía de crédito no puede tomar ningún dinero de• usted antes de terminar los servicios.

Antes de firmar un contrato la compañía de crédito, debe• indicarle por escrito cuáles son sus derechos.Obtenga copias anuales gratis de su reporte de crédito,• yendo a: www.annualcreditreport.comPara información adicional de las tres agencias nacionales• de crédito vaya a: www.njconsumeraffairs.gov/credit2.htmLa Comisión Federal de Comercio tiene una página web• acerca de las estafas de reparo de crédito en español. Vayaa: http://www.ftc.gov/index_es.shtml ywww.ftc.gov/bcp/edu/microsites/moneymatters/espanol/index.html o puede llamar al número: 1-877-382-4357 y presione el dos para español.• Si decide ponerse en contacto con una Agencia de Asesoría• de Crédito para consejo o para aprender cómo pagar susdeudas a tiempo y manejar su dinero asegúrese de llamar a

la División de Asuntos del Consumidor para saber si se hanpuesto quejas en contra de la compañía que usted escogió.También asegúrese de entrevistar la agencia de asesoría decrédito. Para una lista de las preguntas que tiene que hacervaya a: http://www.ftc.gov/bcp/edu/pubs/consumer/cred-it/scre26.shtmSi usted cree que ha sido una víctima de una estafa de repa-• ración de crédito, por favor póngase en contacto con laDivisión de asuntos del Consumidor llamando al 888-656-6225; o visite: njconsumeraffairs.gov/espanol/spcom-plaint/queja.pdf o escriba a:

Division of Consumer AffairsConsumer Center Service

P.O. Box 45025Newark, N.J. 07101

InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Febrero de 2015

46

FESTEJAMOS EL DIADE SAN VALENTINUnión de Entidades Argentinasjunto con Iglesia de Sionfestejamos el sábado

14 de febrero del 2015, 7:30pm

El día del amor y de la amistad, yqueremos celebrarlo juntos y con mucha

música, baile y alegría.

Seguimos trabajando yayudando

a la educación denuestros niños

Lugar:St. Jacobus Lutheran Church72-01 43 Ave Woodside NY 11377Entrada por Rainbow DayCare Ctr,

sobre la 72 Street(Tren E, F, M, R)

Reservas a los teléfonos:Bocha: 347-236-6235

Graciela: 917-833-9574Fabián: 646-244-5404

“Habrá comida y bebida amódicos precios y sala de

juegos para los niños”

¡¡Gracias!! Porque compartiendo con nosotros estetiempo, ayudamos a que muchos niñospuedan educarse y crecer sana y

alegremente.

U.D.E.A.(Unión De Entidades Argentinas) y

Sion Iglesia Luterana, trabajan desdehace mucho tiempo con las escuelas muy

pobres de fronteras Argentinas,comedores y otras necesidades demuchos hermanos nuestros que

necesitan.Amigos, si todos unidos y siendo muchos,participamos, es mucho más lo que

podremos hacer por ellos.

Ayudemos entretodos a ayudar

Los esperamos conmucha alegría y amor.

Febrero de 201547

Embarques Marítimos

Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somosRESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.

¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!

URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVILSIN pagar impuestos

ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000(valor CIF), sus pertencias y herramientas desu profesión SIN pagar impuestos.119 South State St. Hackensack, NJ 07601

(201) 488-1504Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a

veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega!Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino:

www.congenargentinany.com

¡Envío de cajas a Uruguay Argentinapuerta a puerta sin límite de peso!

¡Precios especiales paracajones y contenedores!

Noemi Portela Prol Twitter: @NoePortela

“Esto no tiene nada que ver con el fútbol”. La frase lapronunciaba Enrique Cerezo, presidente delAtlético de Madrid, en rueda de prensa. Horas

antes, ultras del Deportivo de la Coruña, conocidos comoRiazor Blues, y el Frente Atlético, la sección radical del con-junto rojiblanco, se enzarzaban en una batalla campal en losaledaños del estadio Vicente Calderón. Jimmy, miembro de losRiazor Blues, fallecía a manos de la hinchada rival. La histo-ria, y los hechos, parecen contradecir a Cerezo. No es fútbol,no es deporte, pero si no se toman las medidas necesarias,seguirá formando parte de él.La pelea no supone la primera mancha en su expediente paraninguno de los grupos. En 1998, el Frente Atlético fue respon-sable de la muerte de Aitor Zabaleta, seguidor de la RealSociedad. Los Riazor Blues, por su parte, anunciaban su diso-lución después del fallecimiento en 2003 del aficionado coru-ñés Manuel Ríos, presuntamente, a manos de miembros delgrupo. El único encarcelado por el caso fue finalmente absuel-to.Las actividades de estos grupos se extienden por diversos paí-ses pero la respuesta difiere en cada uno de ellos. En Europadestaca especialmente la situación de Inglaterra. Los hooli-gans convirtieron al país en el máximo exponente de violenciaen el fútbol. Sin embargo, las tragedias de Valley Parade,Heysel y Hillsborough que se saldaron con multitud de falle-cidos fueron el aviso para que Margaret Thatcher, en el poderen ese momento, decidiese aplicar medidas para evitar situa-ciones similares.En la actualidad, personas con antecedentes penales no puedenentrar en el estadio y el país se ha convertido en el referente

para atajar este tipo de problemas. Además, fumar, beber,acceder al recinto en estado de embriaguez o tener un compor-tamiento racista, se consideran delito.Italia y Alemania también han puesto en marcha medidas aun-que de distinto calibre. En Italia no es raro ver ultras dentro delos campos y la legislación no siempre se aplica mientras que,en Alemania, con penas más severas, está prohibido acceder alcampo con pirotecnia o portar simbología ajena al fútbol. El

delito incluye hasta 10 años de cárcel para el responsable ymultas económicas para el club.En España la situación ha cambiado en los últimos años y losradicales han pasado de contar con el beneplácito de los clubesa ser expulsados de algunos estadios. Sus cánticos llenaban lasnoches de fútbol y parecía impensable un campo sin ellos. Sinembargo en 2003, cuando Joan Laporta se convertía en presi-dente del FC Barcelona prometía expulsar a los radicales. Apesar de las amenazas recibidas, Laporta mantuvo su decisióny la dirección se desvinculaba de los Boixos Nois. A lo largode 2014, también Florentino Pérez, presidente del RealMadrid, decidió recortar los privilegios que tenían los UltraSur para expulsarlos del Santiago Bernabéu.Ahora, numerosos clubes planean medidas similares. Es elcaso del Rayo Vallecano, que ya ha prohibido la introducciónde banderas y simbología a los bukaneros, su grupo más extre-mista.La situación en los países de América del Sur, comoArgentina, es más alarmante. Los radicales, denominadosbarras bravas, se enfrentan entre ellos provocando numerososincidentes y peleas que siempre acaban con heridos e inclusocon muertos. Estas barras poseen un gran poder al controlardiversos negocios en torno al fútbol e incluso increpan y agre-den jugadores. Las medidas, escasas, parecen no conseguircalmar la situación.El fútbol transmite valores como el trabajo en equipo, la soli-daridad o el respeto y ha servido de vía de escape para perso-nas en riesgo de exclusión. El fútbol es pasión, es espectáculo,y como tal se ha de vivir de forma festiva. La violencia nosurge del fútbol, sino que se sirve de él como vía de escape. Nopodemos culpar al fútbol de esta violencia, pero tampocomirar hacia otro lado. Que dos términos tan aparentemente dis-pares se unan significa que algo estamos haciendo mal. l

Febrero de 201548Deportes

Sorteo en San Salvador Determina los Grupos y Calendariodel Campeonato Beach Soccer de CONCACAF El Salvador 2015

DeportesDeportesLa otra cara del fútbol

La Confederación de Norte,Centroamérica y el Caribe de FútbolAsociación (CONCACAF) llevó a

cabo el sorteo del Campeonato Beach Soccerde CONCACAF El Salvador 2015.En el Intercontinental Real San Salvador, elPresidente de CONCACAF, Jeffrey Webb,inauguró el evento que determinó los gruposy horarios del campeonato, el cual comenzaráel 28 de marzo.“Este evento en El Salvador significa unanueva era para CONCACAF, mientras nospreparamos para organizar la Copa Mundialde Beach Soccer de la FIFA por primera vez,en las Bahamas en el 2017”, dijo el presidentede CONCACAF, Jeffrey Webb. “Los equiposdel futbol de playa de CONCACAF handemostrado sus habilidades y capacidades dealto nivel en la cancha, compitiendo siempreal más alto nivel en esta disciplina. Lesmando los mejores deseos a todos los equiposque competirán en la fase de clasificación, ylos desafío a que fijen sus ojos no solo en elcampeonato regional, sino también en traerla Copa Mundial de Beach Soccer a CONCA-CAF este verano” El sorteo dividió a los dieciséis países clasifi-cados en cuatro grupos de cuatro. En el GrupoA fueron sorteados junto al anfitrión ElSalvador, las selecciones de Jamaica, PuertoRico y Belice. En el Grupo B estará compues-

to por México, Trinidad y Tobago, Guadalupey las Islas Turcas y Caicos. En el Grupo Cestará compuesto por el actual campeón,USA, junto con Bahamas, Barbados yAntigua y Barbuda. En el Grupo D estarácompuesto por Costa Rica, Guatemala,Panamá y las Islas Vírgenes de EstadosUnidos.

El Estadio de Fútbol Costa del Sol, en Costadel Sol, será sede de todos los partidos delcampeonato de CONCACAF, incluyendo laGran Final, el sábado, 4 de abril de 2015.Además del título regional, las 16Asociaciones Miembro participantes estánpeleando por uno de los dos cupos de CON-CACAF en la Copa Mundial de Beach Soccer

de la FIFA Portugal 2015, que se jugará elpróximo mes de julio. Los dos primeros equi-pos de cada grupo, una vez haya finalizado lafase de grupos, se clasificarán a los cuartos definal.La selección de Estados Unidos es la actualcampeona, después de haber obtenido el títuloen Nassau, Bahamas, en 2013. l

Sedes finales serán determinadas en mayo, 2015Proceso de Selección de Sedes para la Copa América

Centenario 2016 Atrae Interés de 24 ÁreasMetropolitanas en los Estados Unidos

La Confederación de Norte,Centroamérica y el Caribe de FútbolAsociación (CONCACAF), la

Confederación Sudamericana de Fútbol(CONMEBOL) y la FederaciónEstadounidense de Fútbol (USSF) revelaronlas 24 áreas metropolitanas de los EstadosUnidos que han mostrado interés por ser sedede partidos de la Copa América Centenario2016.Estas 24 entidades estarán enviando sus pro-puestas al Comité Organizador Nacional deltorneo, la Federación Estadounidense deFutbol, para así poder ser consideradas en estaedición histórica del torneo. La edición 2016de la Copa América celebra los cien años defundación de la CONMEBOL y del históricocampeonato sudamericano, la copa más anti-gua en el mundo, que por primera vez tendráun escenario diferente — en este caso losEstados Unidos de América.“Estamos ansiosos por dar el primer paso enla organización de este evento histórico queunirá las Américas y el mundo en el 2016”,dijo el Presidente de CONCACAF, JeffreyWebb. “Las oportunidades únicas que tenemoscon la Copa América Centenario y las edicio-nes del 2015 y 2017, de la Copa Oro, ayuda-rán a establecer el escenario para mostrarcómo nuestra región está lista para darle la

bienvenida de nuevo a la Copa Mundial de laFIFA en 2026”“Es un acontecimiento histórico y la mejormanera de rendir tributo a nuestros fundado-res”, dijo el Presidente de CONMEBOL, JuanÁngel Napout. “Es una magnífica oportunidadde ensanchar la geografía del futbol de las tresAméricas y en ese sentido debo manifestar elreconocimiento a las autoridades de la CON-CACAF, en la persona de Jeffrey Webb”, dijoel mandatario del balompié sudamericano alreferirse a esta puesta en marcha de la CopaCentenario, un emprendimiento conjunto de laCONMEBOL y la CONCACAF.Se anticipa seleccionar entre ocho y trece esta-dios para el torneo. Un factor importante en ladeterminación de las candidaturas ganadorasserá la capacidad de los estadios, siendo50.000 el mínimo recomendado, ya que estetorneo de alto perfil seguramente atraerá amultitudes de aficionados a los estadios quesean seleccionados.“El nivel de interés por parte de las ciudadesde todo el país ha sido fenomenal”, dijo el pre-sidente de US Soccer, Sunil Gulati. “Todo elmundo entiende que este será un gran eventodurante el verano de 2016 y es emocionantever a todas estas ciudades presentando candi-daturas para participar. Apenas estamos en

las etapas iniciales de preparación para servircomo anfitriones y ya estamos empezando aver el impacto y el interés que el torneo tendráen los aficionados al fútbol de todo EstadosUnidos”Las áreas metropolitanas deberán presentar sucandidatura antes del 16 de marzo del 2015.Las comunidades ganadoras se anunciarán enmayo. Las 24 áreas metropolitanas que han demostra-do su interés para ser partícipe de la CopaAmérica Centenario incluyen las siguientes,enumerados por estado:

Arizona (1): Phoenix• California (3): Los Ángeles, San• Diego, San FranciscoColorado (1): Denver• Distrito de Columbia (1): Washington,• D.C.Florida (3): Jacksonville, Orlando,• TampaGeorgia (1): Atlanta• Illinois (1): Chicago• Indiana (1): Indianápolis• Maryland (1): Baltimore• Massachusetts (1): Boston• Michigan (1): Detroit• Missouri (2): Kansas City, St. Louis• New York/New Jersey (1): Área•

Metropolitana de Nueva YorkOhio (1): Cleveland• Pennsylvania (1): Filadelfia• Tennessee (1): Nashville• Texas (2): Dallas, Houston• Washington (1): Seattle•

La Copa América Centenario 2016, que tendrálugar en junio de 2016, contará con seis equi-pos de la Confederación Norte, Centroaméricay el Caribe de Fútbol Asociación (CONCA-CAF) y los 10 equipos de la ConfederaciónSudamericana de Fútbol (CONMEBOL).De CONCACAF, el anfitrión, Estados Unidos,y México, se clasificaron automáticamente.Costa Rica, campeón de la CopaCentroamericana 2014 y Jamaica, campeón dela Copa del Caribe 2014, también han asegura-do su boleto. Los últimos dos equipos deCONCACAF serán determinados mediante undesempate entre los primeros cuatro equiposde la Copa Oro 2015, que no se hayan ya cla-sificado a la Copa América Centenario.Las selecciones Sudamericanas que participa-rán son Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguayy Venezuela. Uruguay ocupa el primer lugarcon 15 campeonatos desde que se inauguró eltorneo en 1916, como la Copa Sudamericanade Naciones. l

Febrero de 201549Deportes

Goldcoast Railroad MuseumMuseo Históricodel Sur de Florida

El Museo Histórico del Sur de Florida (Historical Museum of SouthernFlorida) narra la historia de Miami durante los más de 1.000 años depresencia humana.

Las exposiciones ayudan a comprender, de un modo ameno y agradable, cómoera Miami siglos antes de que supiéramos de su existencia.En este museo se exponen recreaciones sobre temas como las dificultades quetuvieron las diferentes culturas a la hora de establecer sus asentamientos en lasoleada Florida o la influencia que tuvo la llegada del ferrocarril.

Una historiainteresanteEl Museo Históricodel Sur de Florida noes otro aburrido mu-seo de historia. Aun-que puede que sunombre incite a pen-sar en algo poco ape-tecible, no hay nadamás lejos de la reali-dad. Se trata un lugardidáctico pero, sobretodo, cuidado al de-

talle y muy agradable de ver. Por medio de sus exposiciones consiguen quequeráis ampliar vuestros conocimientos sobre la historia de Miami.Una ventaja adicional es que todos los carteles informativos se encuentran enespañol, por lo que la visita es mucho más enriquecedora. l

Gold Coast Rail Road Mu-seum es el hogar de algunasviejas locomotoras y trenes

de la edad dorada del ferrocarril. Si-tuado junto al Miami Metrozoo, enel museo encontraréis decenas de tre-nes por los que el tiempo parece nohaber pasado. Podréis visitar el in-terior de algunos de ellos empapán-doos con las historias que les tocóvivir.Estos son algunos de los trenes másinteresantes de la exposición:Ferdinand Magellan: “Fernando• de Magallanes” es un tren que sereformó en el año 1942 para eluso del presidente Roosevelt. Setrata de un modelo Pullman, uncoche cama del año 1928 que fueequipado y blindado para los via-jes presidenciales.U.S. Army Hospital Car: Este• tren hospital era uno de los 100que se utilizaron para trasladar a los pacientes militaresentre los servicios médicos. Recorriendo su interiorpodréis ver algunos departamentos como la cocina olas instalaciones médicas.Vagón de pasajeros Jim Crow: Construido en 1913,• este tren fue un silencioso testigo de la segregaciónsocial de la época. Caminando por su interior reco-rreréis los vagones para los blancos y los de gente decolor diferenciados con carteles.

Un viaje en el tiempo

El Rail Road Museum es un lugar muy interesante e in-teractivo. No tiene precio recorrer los trenes de cadaépoca decorados como si aún siguieran usándose. Se en-cuentra bastante alejado del centro (a unos 40 kilómetros)pero, si tenéis planeado visitar el Metrozoo, estaréis justoal lado. l

InstitucionesFebrero de 2015

50Florida

Trenes delGoldcoastRailroadMuseum

Vagón Jim Crow,con separación

racial

Museo Histórico del Sur de Florida.

F L O R I D A

Febrero de 201551

Florida

Hace 23 años, Mario Graziano y su familiallegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente:

Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de saborescomplejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes,

tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Grazianoes hoy una realidad.

Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDsy la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla

con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staffen cualquier local de Graziano’s Group!

GRAZIANO’S RESTAURANT

¡El más reconocido en suespecialidad! Tradicionesy sabores argentinos, combinadocon una de las mejores seleccionesde vino del Sur de la Florida!

GRAZIANO’S MARKET

La mejor opción para comprarproductos tradicionalmenteargentinos: ¡carne corte argentino!,productos de panadería, tortas,tartas, productos gourmet y unaexcelente selección de vinos¡al mejor precio!

GRAZIANO’S PIZZERIA

Un lugar para la familia,donde disfrutar de la mejor“pizza a la piedra”(¡cocinada en horno de barro!)¿Todavía no la probó?

GRAZIANO’S RESTAURANTBIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130

GRAZIANO’S MARKETBIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables,FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004

GRAZIANO’S PIZZERIABIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165Phone: 305 225-3696

www.grazianosgroup.com

Florida Grand Opera

LOS PESCADORES DE PERLAS

Entre el 28 de febrero y el 14 de marzo, serápresentada en Miami la ópera del compositorfrancés George Bizet, Los Pescadores de Per-

las. Esta obra fue puesta en escena por la compañíafloridana en el 2008 y la misma vuelve a reeditarsenuevamente en esta temporada 2015.

Esta ópera no ha sido tan difundida pese a sus encan-tos musicales. Sin embargo Bizet se identifica en laópera a través de “Carmen”, su obra maestra. LosPescadores fue estrenada en El Teatro Lírico de Parísen 1863 sin mucho éxito, aunque su partitura contienehermosos momentos de lirismo con lucimiento paralos cantantes. Grandes tenores como Enrico Caruso ylos mejores barítonos de su época, incursionaron conéxito en esta obra, cuyo argumento se envuelve enuna atmósfera oriental, convincente por la manerasutil con que la música consigue ubicarse en un am-biente el cual Bizet no conocía, al igual que su Car-men, cuya España nunca visitó. Posiblemente solotenía un conocimiento superficial de la música, ladanza y la cultura de esos lugares; pero tan grandeera su virtuosismo rítmico e instrumental y tan seguro

su instinto, que al verter el texto de sus obras a lamúsica, siempre hallaba los medios apropiados paraconseguir el color local.

George Bizet (1838-1875) descendía de una familiade músicos y colaboró en la creación del teatro líricode su país. Si con Charles Gounod entraron la par-quedad, el refinamiento y la sensibilidad de la óperafrancesa, el aporte de Bizet incluye una orquestacióny armonización enriquecidas; una textura unificada,el empleo del leitmotiv de la escuela wagneriana,combinada con su refinado sentidos del ritmo y unaextrema sensibilidad para el clima. De esta forma, laópera francesa ganó en vigor y pasión,

El elenco de cantantes que la Florida Grand Operapondrá en escena está integrado por la debutante so-prano californiana Sydney Mancasola como Leila. Elpapel de Zurga estará a cargo de otro debutante, elbarítono de Alabama Corey Mckern. El tenor francés,Philippe Talbot, también debutante, será Nadir, y elbajo turco Burak Bilgili será Nurasbad. La orquestaserá conducida por el director de Illinois Anthony Ba-rrese y Scott Parry será el director de escena.

La ópera se cantará en idioma francés con subtítulosen inglés y español y representada en el AdrienneArsht Center de Miami y en el Broward Center deFort Lauderdale.

Para información y tickets 800.741.1010 ywww.FGO.ORG. l

ActualidadesFebrero de 2015

52Florida

Por Pedro Caccamo

Si no podésconseguir laediciónimpresa, ovivís en algúnpaís al quetodavía nollegamos...

www.denorteasur.com

El Festival Internacional de Cine deMiami 2015 del Miami Dade Collegeanuncia su filme de la noche inaugu-

ral, Relatos salvajes, dirigido por DamiánSzifron Relatos salvajes está entre los nueve finalistaspara nominación en la categoría de Mejor Pe-lícula Extranjera de la próxima 87ma ediciónde los premios OscarUn estelar elenco sin precedentes con los me-jores talentos de la actuación cinematográficaen Argentina, incluyendo a Ricardo DarínCo-producida por “El Deseo” de Pedro yAgustín AlmodóvarEl Miami Dade College se complace en anun-ciar que Relatos salvajes, largometraje argen-tino-español dirigido por Damián Szifron,será el Filme de la Noche Inaugural de lasGalas CINEDWNTWN presentadas por laAutoridad de Desarrollo del Downtown deMiami, en el marco de la 32ª edición del Fes-tival Internacional de Cine de Miami, que sellevará a cabo del 6 al 15 del 2015.Esta “comedia negra”, que cuenta con unelenco estelar integrado por todo lo que valey brilla del cine argentino (incluyendo a Ri-cardo Darín, favorito perenne del público delFestival Internacional de Cine de Miami),hace su estreno en la Florida y marca el tercerlogro de dirección de Szifron, participanteasiduo del Festival, y realizador talentosoprocedente de Buenos Aires. Relatos salvajesestá actualmente entre los finalistas para lasnominaciones en la categoría de Mejor Pelí-cula Extranjera de los premios Oscar 2015,uno de solo nueve seleccionados entre la cifrarecord de 83 candidaturas presentadas en todoel mundo.

“¿Una película en la que actúa Ricardo Da-rín, dirigida por Damián Szifron, producidapor Pedro Almodóvar, participante de laCompetencia Oficial de Cannes, y finalistapara las nominaciones al Oscar? Sí, por fa-vor. El Festival se complace absolutamenteal elegir a Relatos salvajes como la películade la Noche Inaugural de las Galas CI-NEDWNTWN, porque la misma combina eltalento de numerosos artistas favoritos denuestro público, todos los cuales logran ac-tuaciones estelares”, expresó Jaie Laplante,director ejecutivo del Festival Internacionalde Cine de Miami del Miami Dade College.La ópera prima en largometrajes de Szifron,El fondo del mar (2003) fue presentado en el21º Festival Internacional de Cine de Miamien el 2004, mientras Tiempo de valientes, susegunda película, igualmente popular, fue pre-sentada en el 2005. Relatos salvajes es la pri-mera colaboración de Szifron con el legen-dario cineasta y productor español PedroAlmodóvar, quien, conjuntamente con su her-mano Agustín, dirige El Deseo, coproductoradel filme, en unión de Kramer & SigmanFilms de Argentina.Relatos salvajes es un carrusel maliciosa-mente divertido de seis cortos independientespero relacionados, con decenas de personajes,que alcanzan alturas operáticas de humor sub-versivo, en cuentos de conflictos entre clasesbajo los temas comunes de violencia y ven-ganza. Simón (Darín) es llevado al límite porburócratas cívicos bonaerenses que remolcansu coche el día del cumpleaños de su hija;mientras que Diego (Leonardo Sbaraglia),comerciante oficinesco, se enfurece con larectitud proletaria en una autopista polvo-rienta y desierta. Por casualidad, la camarera

de un restaurante de carretera (Julieta Zylber-berg) se encuentra con el pomposo estúpidoque destruyó a su familia; y el acaudaladopatriarca Mauricio (Oscar Martínez) se pro-pone ser el pomposo estúpido que no permi-tirá que nadie destruya a la suya.El actor Ricardo Darín no es desconocido enel Festival Internacional de Cine del MiamiDade College, pues ha actuado en numerososfilmes de la Selección Oficial durante muchosaños, y asistió al 29º Festival del 2012 conUn cuento chino en la Gala de la Noche dePremiación. Completan el elenco Erica Rivas,Diego Gentile, Darío Grandinetti, Oscar Mar-tínez, Leonardo Sbaraglia, Julieta Zylberbergy Germán de Silva, entre otras estrellas.“Como Directora de Ejecutiva de MDCul-tura, me entusiasma ser parte de un festivalcon una pródiga historia a la hora de ofrecerlo mejor de la industria del cine mundial anuestra comunidad”, comentó María Muñoz-Blanco, Directora Ejecutiva de MDCulturadel MDC. “Relatos salvajes es la opción per-fecta para una noche de apertura”.El programa completo de la 32ª edición delFestival Internacional de Cine de Miami delMiami Dade College será anunciado el 27 deenero. Ya están a la venta paquetes anticipa-dos de boletos hasta el 16 de enero. Paraoportunidades de membresía o más informa-ción sobre el MiamiFF, visite www.miami-filmfestival.com o llame al 305-237-FILM(3456). El Festival es el único evento impor-tante de su tipo que radica en un college ouniversidad. l

Arte y ArtistasFebrero de 2015

53Florida

¡Relatos salvajes,una selección estelar!

ConsuladoGeneral

de Argentina

Teléfono: (323) 954-9155Fax: (323) 934-9076

5055 Wilshire Blvd., Suite 210,Los Angeles, CA 90036

ConsuladoGeneral

del Uruguay

429 Santa Monica Blvd., Suite 400,Santa Monica, CA 90401

Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140E-mail: [email protected]

NOCHES DE TANGO COMOEN BUENOS AIRESTodos los días domingos.Clases de tango y milonga de 7:30pm a 8:30pmBaile de 8:30pm a 12:00amInvitados: clase y baile $15Baile solamente $10AALA Socios y Estudiantes con ID: Milongasolamente $7Buffet incluidoOrganizadores: Tito & Ricardo

Asociación Argentina de Los Angeles2100 N Glenoaks Blvd - Burbank CA 91504

Tel:818-567-0901 818-567-4108 Fax: (818) 567-0906

Febrero de 201554

California

CAL I FORN I A

Milonga EL ABROJITO TANGO DE LOS JUEVES

Clase con Rafael Galante8:00pm a 9:00pm Clase9:00pm Milonga

Invitados: Clase y Milonga $15Milonga solamente $10AALA Socios y Estudiantes con ID:Milonga solamente $7

Mini Buffet incluido

“CHACARERA”Danza FolklóricaArgentina

¡Clases Gratis!

Cada 1º y 3º martes del mes a las8:00pm¡Participe de la diversión!

NOCHE DE TRUCO

Si es amante del truco, lo invitamos aque venga a jugar y pasar un rato entreamigos.Todos los miércoles de 6:30PM hastala medianoche.

Con cena: socios $12, invitados $15Sin cena: socios gratis, invitados $5

“VOCES DELA TIERRA”

Programa radial argentino con sentido latinoamericanoPor la onda de W690 "La Voz del Pueblo"

y a través de Internet al mundo,por www.wradio690.com

Todos los martes de 7PM a 8PM

Ahora también en: www.programavocesdelatierra.com

(Click en Radio Tantanakuy)Miércoles y viernes de 3PM a 5PM (Pacífico)

Un programa de O.R.O publicidad.

Febrero de 201555

California

1994 2015

2715 Manhattan Beach Blvd.Redondo Beach, CA

¿Te gusta el arte y la cultura? La buena noticia es que Los Ángeles es la ciudad que ofrece lomejor del arte y una gran diversidad cultural, y lo mejor de todo es que es gratis.

Exploren la arquitectura de Los Ángeles: Los Ángeles está llena de tesoros arquitectónicos• que datan de finales del Siglo XIX y principios del Siglo XX, además de algunas fabulosas adi-ciones recientes como el emblemático Walt Disney Concert Hall.Conozcan los Murales de L.A: Estos tesoros de la ciudad nos cuentan una gran cantidad de• historias del pasado, presente y futuro cultural además de las esperanzas y sueños de la ciudadde Los Ángeles los visitantes pueden encontrar muchos de los murales de L.A. en las estacionesdel Metro, para más información visiten http://www.muralconservancy.org/Monumento Histórico El Pueblo: Conozcan más sobre el sitio donde se fundó la ciudad de• Los Ángeles en 1871, ubicado en el centro de la ciudad.La Calle Olvera: Los visitantes pueden ir de compras, escuchar música de mariachi en vivo,• ver bailes folclóricos y cenar en uno de la gran cantidad de restaurantes mexicanos. Tambiénpueden dar un recorrido por la Ávila Adobe, la casa más antigua de L.A. Otros edificios emble-máticos que han sido restaurados son la Iglesia y la Estación de Bomberos de la Plaza.La Villa del Parque Leimert: Localizada en el corazón del distrito Crenshaw, la Villa del• Parque Leimert atrae una gran cantidad de visitantes con el estilo tan singular de las raíces de lacultura Afro Americana en sus tiendas, galerías de arte, cafeterías, restaurantes y clubes de jazz.

Paseo del Arte en el Centro de la Ciudad: Conozcan lo último y las tendencias del arte parti-• cipando en este paseo que se realiza el segundo jueves de cada mes. Los Primeros Viernes en Abbot Kinney: Apoyen a los pequeños comerciantes locales en• Venice participando en esta caminata del arte que es considerada una de las mejores en Los Án-geles.

• Las Noches de Arte en Chinatown: Descubran el lado moderno de Chinatown tomando parte• en una de las caminatas del arte que se celebran cada tres meses a lo largo del Chung KingRoad. El escenario es realmente sorprendente y vibrante. Paseo del Arte en san Pedro: El Paseo del Arte en san Pedro, se celebra el 1er jueves de cada• mes desde 1996 y ha sido un gran éxito desde su creación, pero en los años recientes ha tomadounos bríos renovados y tanto la gente local como los turistas que llegan de los cruceros en elPuerto de Los Ángeles abarrotan el área para formar parte de esta maravillosa experiencia deconvivir con la singular comunidad artística de San Pedro, disfrutar de presentaciones de artistasen las calles y participar en amenas conversaciones en temas relacionados con el arte – ingre-dientes clásicos para un fabuloso paseo del arte.

• La Pequeña Etiopía: Descubran el refrescante escenario auténtico de la Pequeña Etiopía, donde• podrán deleitarse con los aromas de cúrcuma y paprika, y escuchar la colorida música africanaque emana de los radios de las tiendas locales.El Pequeño Tokio: Aquellos que gustan de todo tipo de cosas relacionadas con la cultura Japo-• nesa, tienen que hacer una parada obligada en el Pequeño Tokio, realicen un recorrido por eldistrito cultural y todo lo que ofrece este colorido barrio. Chinatown: Para muchos, la mejor forma de acercarse a Chinatown es como una Aventura• urbana - no dentro de la cultura China pero si de una cultura distinta que emana tanto de laChina como la de Estados Unidos. Como el primer barrio chino establecido en los EstadosUnidos, el área está repleta de importante historia cultural la cual se entrelaza de una forma muyespecial con una comunidad vibrante y moderna.NoHo: El Distrito de las Artes de NoHo (abreviatura de North Hollywood) es una zona que• abarca un poco más de 1.5 kilómetro cuadrado que rápidamente se ha convertido en una de lascomunidades artísticas más vibrantes de Los Ángeles con galerías, arte público, teatros, boutiques,tiendas de moda “vintage”, restaurantes típicos y cafeterías al aire libre para disfrutar del mara-villoso clima de Los Ángeles.Las Torres Watts: Las Torres Watts representan 33 años de trabajo de un inmigrante italiano,• trabajador de la construcción, que hizo de este proyecto su vida entera. Similar en muchosaspectos al estilo del arquitecto Catalán Antoni Gaudí, las 17 estructuras que se encuentran in-terconectadas representan un ejemplo sorprendente de este movimiento artístico en los EstadosUnidos. l

Arte y Cultura Gratis en Los Ángeles

Arte y Cultura Gratis en Los Ángeles

Febrero de 201556

Massachusetts

Hola gente como andan, noso-tros bien por suerte, viendocomo cae nieve sin cesar, y

mientras esta tormenta pasa nos atacaun poco de añoranza, estamos acá ynos llegan noticias de Uruguay, vera-no, una oportunidad de recorrer pla-yas y elegir la que más te guste, lasdel litoral, las del oeste o las esteñas,cada una con su encanto y atractivo,porque, por suerte, hay para todos losgustos.Carnaval con la clásica propuesta dediferentes categorías, una fiesta quedisfrutaremos a la distancia a travésde la radio o Internet, con la fama deser el más largo del mundo, conmuchos conjuntos que se nutren deexcelentes artistas que solo brillan enCarnaval porque viven de sus traba-jos y una vez finalizada la fiesta deMomo, vuelven al anonimato, a espe-rar el próximo febrero, una fiesta her-mosa casi inexplicable por la canti-dad de participantes y el costo deponer un grupo en la calle, realmente

a todos los que participan ¡Salud!La yapa, el Sudamericano Juvenil, uncampeonato con muchas opciones,clasificar para los Juegos Olímpicosde Brasil, para el Mundial Juvenil ypara los Panamericanos, con unUruguay que en primera fase clasifi-có en los 3 primeros partidos y jugóel cuarto contra una Venezuela elimi-nada y un juez boliviano. Lo sucedi-

do en el final nos deja pensando quesi con Suárez actuaron de oficio y leaplicaron la suspensión que le dieronque harán con estos jugadores y coneste juez. Por suerte para Uruguayestaba todo definido, pero, ¿quéhubiese sucedido si hubiésemosdependido de ese punto para clasifi-car? Bueno mejor no pensarlo y aseguir disfrutando de este sudameri-

cano preolímpico.Realmente una variada oferta de dis-tracción y diversión, pero bueno porel motivo que sea la situación es queacá estamos y seguiremos estandopor ahora, ya nos llegará nuestro

verano, mientras tanto seguiremoscon UN POCO DE AÑORANZA.Bueno gente, nos vemos, recuerdenque cada día los quiero más, un besoa ellas, un abrazo a ellos. ¡Chau! l

MASSACHUSETTSJosé “Pocho” Quintana

DESDE FITCHBURGMASSACHUSETTS

PARA TODO EL MUNDOCON PROGRAMACION

EN VIVO TODOS LOS DIAS

UN POCO DE AÑORANZA

Boston José Ignacio

Orgullo Latino

Natalie Fernández y la banda de 10 piezas Beantown celebraron ante 40.000 personas la Inauguración delnuevo Gobernador Charlie Baker de Massachusetts, USA, en el Convention Center de Boston.

El gobernador Baker junto a su esposa fueron acompañados por la canción clásica “Stand By Me” en su primerbaile en sus 4 años de gobierno, interpretado por Natalie Fernandez y los integrantes de Beantown. Después, empezó la fiesta con Natalie al frente de su banda de música Top 40 haciendo la delicia de todos los pre-sentes. Cabe destacar que la cantante Natalie Fernandez y su grupo son invitados con asiduidad a este tipo de eventoshaciendo de ella un orgullo como latina y como argentina. Pueden conocer más de su trabajo musical en www.Nataliefernandez.com l

Febrero de 201557

NO SE DEJE ESTAFAR...NO SEA UNO MAS DE LOS

COMPATRIOTAS PERJUDICADOS.EL ENVIO DE PAQUETES Y

ENCOMIENDAS VIA MARITIMAES CONTRABANDO

ADUANAS INCAUTA LAMERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA

DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS,POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS

EFECTOS ENVIADOS

SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY

Dirección:RIO BRANCO 1377 LOCAL 018Teléfono: (598) 2902 3014

EXUR NEW YORKJACKSON HEIGHTS

NEW YORK, ESTADOS UNIDOSDirección:

92-13 37TH AVENUETeléfono: (718) 626 4262

EXUR ENVIOSMIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS

Dirección:1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230,

C.P.: 33135Teléfono: (305) 541 1542

EXUR MADRIDMADRID, ESPAÑA

Dirección:GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO.

9 METRO IGLESIATeléfono: (914) 455 571

GAT TRAVELELIZABETH, NEW JERSEY,

ESTADOS UNIDOSDirección:

453 MORRIS AVE.Teléfono: (908) 558 1122

IMEXNEWARK, NEW JERSEY,ESTADOS UNIDOS

Dirección:215 WILSON AVE.

Teléfono: (973) 344 6191

PROSERVICEUNION CITY, NEW JERSEY,

ESTADOS UNIDOSDirección:406 43 ST.

Teléfono: (201) 422 7575

JUST NAILMASSACHUSSETTS, ESTADOS UNIDOS

Dirección:166 B HAMILTON STREETLEOMINSTER MA 01453

Teléfono: (508) 733 1161

ORANGE CYBER CAFE & VARIETYDirección:

10A S ESSEX AVENUEORANGE, NJ 07050

Teléfono: (973) 678 1001 Fax: (973) 774 7005

AGENTES

La legislación uruguaya sólo permite

el envío de encomiendas VIA AÉREAy por empresas autorizadasEXUR ENVIOS, con más de veinte

años al servicio de la comunidad

uruguaya en el exterior, empresa seria

y responsable, le ofrece la forma más

segura y legal de hacer llegar susobsequios personalesa sus familiares.

Febrero de 201558

España

Adela CortinaCatedrática de Ética y Filosofía Política de laUniversidad de Valencia, Miembro de la Real Academia de CienciasMorales y Políticas

Amediados de los setenta el sociólogo Da-niel Bell, en su libro Las contradiccionesculturales del capitalismo, puso sobre el

tapete un diagnóstico de esas contradicciones ydos propuestas para superarlas que son de ac-tualidad. En cuanto al diagnóstico, las sociedadespostindustriales necesitan para sobrevivir y me-jorar que sus ciudadanos desarrollen la virtudde la civilidad, que estén dispuestos a trabajarpor su comunidad política, y resulta difícil lo-grarlo cuando en esas sociedades faltan proyec-tos y valores compartidos y reina una desigual-dad profunda entre sus miembros.¿Cómo pedir a quienes están situados en los es-calones inferiores que se esfuercen por un biencomún, del que no participan? ¿Cómo pedir alos bien situados que se ocupen del bien común,y no sólo del particular, si no hay un proyectocompartido? Y, sin embargo, la cooperación delos ciudadanos es indispensable para construiruna buena sociedad.Bell proponía dos caminos para superar esta con-tradicción porque siguen abiertos como posibi-lidades. Uno consiste en promover en la comu-nidad política una religión civil; el otro, en bregarpor la justicia social.La religión civil es la religión de la ciudad, de lacomunidad política.Desde tiempos remotos se entendía que cadaciudad tiene sus dioses, que luchan por defen-derla frente a los dioses y los hombres de lasdemás ciudades. Fue Maquiavelo quien vio enla religión civil una ayuda espléndida para cons-truir una nueva república romana, contando mi-lagros si es preciso, como la leyenda de Rómuloy Remo, y Rousseau dedicó a ese tipo de religiónun apartado en el penúltimo capítulo de El con-trato social. Tras haber meditado sobre los dis-tintos aspectos de ese contrato por el que las

personas pasan a ser ciudadanas de una comu-nidad política, se pregunta si no es dudoso quevayan a cumplir el pacto, y propone como me-dida necesaria para lograrlo recurrir a una reli-gión que dote a los ciudadanos de una fe comúny asegure desde ella su civilidad. No se trata dela religión del hombre, que le liga directamentecon Dios, sino de la religión del ciudadano, lareligión civil, que le liga a la polis.Para construirla pueden seguirse dos procedi-mientos. O bien tomar una religión trascendentey convertirla en la religión de la ciudad, o biendar a los símbolos de la comunidad política unhalo sagrado. Dotar de un carácter sagrado a una

determinada versión de la historia, a la bandera,al himno, a las fiestas, al pueblo, a la raza o laetnia, incluso al equipo de fútbol.Las personas somos animales simbólicos, y esossímbolos, dotados de un carácter numinoso, queexcede con mucho a sus soportes materiales, seinscriben en el terreno fértil de las emociones yhacen vibrar a quienes los comparten. Sintién-dose emocionalmente miembros de esa comu-nidad sagrada los que están siendo tratados deforma desigual olvidan que es así y trabajan conentusiasmo por una comunidad que sienten comosuya. Con lo cual se va tejiendo emotivamenteuna voluntad común, aunque la desigualdad sea

palmaria.Es preciso tener en cuenta el valor de los sím-bolos, pero la religión civil es una solución pre-moderna, que ya no era de recibo en el sigloXVIII, cuando Rousseau la propuso, no digamosen el siglo XXI. En nuestros días es bien claroque el Estado y la sociedad civil son los respon-sables de crear cohesión social poniendo en prác-tica la justicia social.Conviene recordar que el VII Informe sobre ex-clusión y desarrollo social en España, elaboradopor FOESSA y auspiciado por Cáritas, arrojaunos datos escalofriantes, que se han convertidoen la primera preocupación de los españoles, ydeberían serlo de cualquier partido político queaspire a gobernar. La población excluida repre-senta el 25%, cinco millones se encuentran enexclusión severa, y de entre los excluidos, el77,1% está excluido del empleo, el 61,7% de lavivienda y el 46% de la atención sanitaria.El barómetro del CIS de septiembre 2014 reflejaque ésas son las principales preocupaciones delos españoles: el paro, la corrupción y el fraudeque roban recursos públicos, los partidos políti-cos y la situación económica.Pero otros temas son igualmente urgentes, por-que afectan a derechos humanos, como es la in-migración. Es doloroso que Europa no se preocupara de laingente cantidad de africanos que moría por elébola y, sin embargo, encontrara rápidamentedinero para intentar hacerle frente en cuanto laposibilidad de contagio cruzó el Estrecho de Gi-braltar. Construir soluciones con altura humanapara los inmigrantes en el marco de la UniónEuropea es uno de los retos ante los que Europano puede mirar hacia otro lado.Abordar cuestiones como éstas es el proyectoque puede crear civilidad honradamente. Lospartidos que se ocupen prioritariamente de ellashabrán tomado la política en serio. l

E S P A Ñ A

¿Religión civil o justicia social?

Febrero de 201559

España

Atodos los/as socios/as de la Asociación Argentinos de Elx, (A.A.D.E.L.X.)

Estimados/as socios/asLa Asociación de Argentinos de Elx, convoca a todos sus socios/as, para la próxima Asamblea General Ordinaria, que tendrá lugar el próximo Domingo8 de Febrero de 2015 en nuestra sede, ubicada en Camino del Barranco, Partida de Algoros, S/N Polígono 1, a las 9:00 Hs en primeras convocatoriasy a las 9:15 Hs en segunda convocatoria, con el siguiente orden del día:1.- Memoria de actividades y estado de cuentas, del periodo 2014 (9:15 a 10:15 Hs)2.- Elecciones de los Miembros de la Comisión Directiva, Periodo 2015, (10:20 a 12:30 Hs)

Las Listas presentadas oficialmente son dos: Lista Blanca Lista Celeste Presidente: Claudia N. Cueva Coronel Presidente: Diego M. Satostegui Vicepresidente: Estela V. Meier Comesaña Vicepresidente: Marcela A. Rodríguez Secretario: Carlos A. Onofrio Moreno Secretaria: María S. Aguilera Rovera Tesorero: Raúl A. Novaresi Sánchez Tesorero: Jorge A. Rossi Jove Vocales: Vocales: María B. Comesaña Rodríguez Eduardo Bescos María M. Filliol Marisa A. Cubells Karina G. Purgart Antonio A. Sombra Marcos R. Riganti Oscar J. Lucero Patricia C. Caiguara3.- Ruegos y preguntas.

Gracias por apoyarnos hoy y siempreComisión Directiva

Convocatoria a la AsambleaGeneral Anual

www.denorteasur.com

No importa en qué lugardel mundo estés.

Siempre podrás estarconectado e informado

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

Febrero de 201560