danubio cuidados en la instalacion y uso del producto · 11 repisa porta cosméticos 1 12 flexible...

11
CABINA DE DUCHA ESCOCESA DANUBIO DANUBIO Guía de Instalación y Uso CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO Gracias por elegir nuestra Cabina de Ducha Asegurar su normal uso, prolongará la vida de su producto. Lea atentamente las instrucciones de instalación y emplee personal calificado para dicha tarea. 1_ Herramientas necesarias 3 2_ Piezas y accesorios incluidos 4-6 3_ Esquema de conexiones 7 Indice Nota : En Gorena Agua nos dedicamos a mejorar nuestros productos día a día. Esto podría hacer que alguna pieza haya sido reemplazada por una superior y diferir esta guía de su modelo actual. Le pedimos disculpas por cualquier inconveniente de este tipo. 4_ Procedimiento de instalación 8-20 5- Instrucciones eléctricas 21 2

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

CABINA DE DUCHA ESCOCESA

DANUBIODANUBIO

Guía de Instalación y Uso

CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO

Gracias por elegir nuestra Cabina de Ducha Asegurar su normal uso, prolongará la vida de su producto. Lea atentamente las instrucciones de instalación y empleepersonal calificado para dicha tarea.

1_ Herramientas necesarias 3

2_ Piezas y accesorios incluidos 4-6

3_ Esquema de conexiones 7

4_ Procedimiento de instalación 8-20

5- Instrucciones eléctricas 21

Indice

Nota: En Gorena Agua nos dedicamos a mejorar nuestrosproductos día a día. Esto podría hacer que alguna pieza hayasido reemplazada por una superior y diferir esta guía de sumodelo actual.Le pedimos disculpas por cualquier inconveniente de estetipo.

1_ Herramientas necesarias 3

2_ Piezas y accesorios incluidos 4-6

3_ Esquema de conexiones 7

4_ Procedimiento de instalación 8-20

5- Instrucciones eléctricas 21

2

Page 2: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Herramientas necesarias (no incluidas)

Nombre Herramienta

Nivel

Cinta Métrica

Llave francesa

Destornillador phillips

Piezas y Accesorios incluidosNombre Accesorio U.

1.1 Receptáculo 1

1.2 Columna Hidromasaje 1

1.3 Techo 1

2.1 Panel Fondo de vidrio Der 1

2.2 Panel Fondo de vidrio Izq 1

2.3 Vidrio fijo 2

2.4 Puerta 2Destornillador phillips

Tijera

Silicona

Taladro

Mechas 3 mm

Mechas 6 mm

Marcador

Puerta 2

3.1 Perfil Alum Vertical 2

3.2 Riel horizontal superior 1

3.3 Riel horizontal inferior 1

3.4 Perfil de Frente 2

4 Pasamanos 1

5 Manijas 2

43

Page 3: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Item Nombre Accesorio U.

4 Rueda 8

6 Duchón Superior 1

7.1 Duchador de mano 1

7.2 Manguera flexible deDuchador de mano

1

Piezas y Accesorios incluidos Item Nombre Accesorio U.

14.1 Burlete cierre magnético 2

14.2 Escobilla 2

14.3 Burlete U siliconado 2

15.1 Tornillos 4’ 16mm 32

15.2 Tornillos 4’ 10mm 12

Piezas y Accesorios incluidos

Manguera flexible deDuchador de mano

8 Barral Soporte deDuchador de mano

1

9 Masajeador de pies 1

10 Dispenser de jabón yShampú

1

11 Repisa porta cosméticos 1

12 Flexible agua fría ycaliente

2

13 Tope de rueda 8

65

Page 4: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Esquema de conexiones

Procedimiento de instalación

Ubicar el receptáculo en el ángulo y dejarlo nivelado ajustandolas patas roscadas, evitando movimientos.

(1.1)

87

Page 5: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Procedimiento de Instalación

Armar el marco atornillando los Perfiles Vertical con los Rieleshorizontal

Tornillos 4’ 16mm

Procedimiento de instalación

Colocar los Vidrios fijos, con el burlete U siliconado en el bordeposterior, presionando para encastrarlos en los perfilesverticales.

Perfil Vertical

Burlete U siliconado

Vidrio Fijo

(3.2)

(14.3)

(2.3)

(15.1)

(2.3)

Riel horizontal superior

Riel horizontal inferior

Perfil Vertical

Perfil Vertical

(3.1)

(3.2)

(3.3)

(3.1)

109

Page 6: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Procedimiento de Instalación

Procedimiento de instalación

Colocar sobre el borde anterior de los Vidrios fijos el burlete Usiliconado y encastrar los perfiles de frente, presionando yatornillandolo al Riel superior e inferior.

Tornillos 4’ 10mm

Burlete U siliconado

(14.1) (15.2)

Unir los Paneles de Fondo Der .e Izq., a la Columna deHidromasaje perforándola con una mecha de 3mm yatornillando el borde de cada Panel.

Tornillos 4’ 16mm(15.1)

Perfilde

Frente

Vidrio Fijo

(3.4

)

(3.4

)

Panel Fondo Izq.Panel Fondo Der.

ColumnaHidrom.

(2.2)(2.1)

(1.2)

1211

Page 7: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Procedimiento de Instalación

Procedimiento de instalación

Unir los Paneles de Fondo Der .e Izq., al receptáculoperforándolo con una mecha de 3mm y atornillando el bordede cada Panel.

Unir los Paneles de Fondo Der .e Izq., al Marco frontalperforándolo con una mecha de 3mm y atornillando el bordede cada Panel.

Tornillos 4’ 16mm

Perfil Vertical

Tornillos 4’ 16mm

Panel Fondo Izq.Panel Fondo Der.

ColumnaHidrom.

Receptáculo

(15.1)

Panel Fondo Izq.Panel Fondo Der.

ColumnaHidrom.

1413

Page 8: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Procedimiento de Instalación

Colocar el techo, previamente ajustar el Duchón superior yconectar la manguera. Unir los Paneles de Fondo Der .e Izq.,al Techo perforándolo con una mecha de 3mm y atornillandoel borde de cada Panel.

Procedimiento de instalación

DuchónSuperior

(1.3)

(6)

Coloque todos los accesorios: Barral y Duchador de mano,Dispenser Jabón, Masajeador de pies, Repisa, Pasamanos, todoscon sus respectivas tuercas y tornillos.

(11)

(10)

(8)(7.1)

(7.2)

Tornillos 4’ 16mm(15.1)

(9)

(4)

1615

Page 9: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Procedimiento de Instalación

Procedimiento de instalación

Conecte todos los cables con sus respectivas fichas, coincidiendode acuerdo a las etiquetas de funciones.Conecte las mangueras de la Columna Hidrom. al duchador demano, al Masajeador de pies y al equipo de vapor.Conecte los flexibles de Agua Fría y Caliente a la red.Enchufe el toma a 220V (20amp)

Coloque las ruedas y las manijas en las puertas.

(2.4) (2.4)

(4) (4)

(12)

1817

Page 10: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Procedimiento de Instalación

Colocar los topes de ruedas para evitar que estas golpeen,encastrar las puertas en los rieles superior e inferior; Colocarel burlete de cierre magnético al frente de las puertas y lasescobillas en el lateral posterior.

(13)

CABINA DE DUCHA ESCOCESA

DANUBIODANUBIO

(5)

(14.2)

(14.1)

2019

Page 11: DANUBIO CUIDADOS EN LA INSTALACION Y USO DEL PRODUCTO · 11 Repisa porta cosméticos 1 12 Flexible agua fría y caliente 2 13 Tope de rueda 8 5 6. Esquema de conexiones Procedimiento

Para el correcto uso, deberá poseer un toma corriente con cable atierra y protección contra descargas eléctricas.La instalación de este producto debe ser efectuada porprofesionales calificados.

CA 220v – 240v

El suministro de corriente para el producto con equipo de vapordebe estar separado con un interruptor y en una línea con cablesde 2,5mm como mínimo.

Funciones

Extractor

Ozono

Radio

Sintonía

Volumen

Bloqueo

Luz

Vapor

Teléfono

Volumen

Alarma

2221