día das letras galegas 2017 | cpi de...

1
Galerías Aula virtual ‹ Lingua e Literatura Galega arriba Día das Letras galegas 2016 › Inicio » Lingua e Literatura Galega Día das Letras galegas 2017 Antes de comenzar esta nova andaina dos concursos para escoller o cartel e o lema deste ano para o día das letras galegas, os/as membros da Comisión encargada da concesión dos premios ao cartel para o fomento do uso do galego, ante a falsa polémica provocada por intereses que non teñen nada que ver coa realidade neste centro, quere aclarar o seguinte: 1º) A situación lingüística do centro non é precisamente de equilibrio, en canto ao uso cotián dos dous idiomas, xa que predomina dun xeito abafador o castelán sobre o galego. 2º) O Gran Dicionario Xerais da Lingua determina que “lelo” non é unha voz galega e que para os significados desta palabra en castelán, en galego se utiliza a forma “parvo”. Insistimos, para as acepcións que a palabra ten en español. E así, no Diccionario Xerais Castelán Galego recóllese que o castelán “lelo” debe ser traducido por “parvo, aparvado, pampo, pasmado”, catro voces que non son sinónimos perfectos. Desbotada esa acepción, cabe sinalar que o termo “lelo” si se recolle nos dicionarios históricos, anteriores á normativización de 1982, como é o prestixioso Diccionario Enciclopédico Gallego-Castellano de Eladio Rodríguez González, membro da Real Academia Galega, editado por Galaxia en 1960 e no que se recolle que “lelo” ten as acepcións de “hombre locamente enamorado de una mujer, o mujer perdidamente enamorada de un hombre” e que “en sentido familiar y cariñoso equivale al nombre Manuel”, acepcións nas que non existe ningún trazo semántico negativo. Aínda se poderían citar outros dicionarios históricos (Leandro Carré Alvarellos (1951) “zalamería, mimo”), mais pensamos que é suficiente. En calquera caso, desde un punto de vista obxectivamete filolóxico, non pode analizarse un termo usado en galego desde a acepción que lle corresponde en español a outra palabra. É dicir, se o cartel puxese “parvo”, que é a tradución para o galego do español “lelo”, non se podería soster tampouco a connotación negativa, pois “parvo” e “lelo” son obxectivamente palabras que se reciben de forma diferente polos falantes en cada lingua e os matices semánticos non son traducibles. Por tanto, consideramos que non cabe concluír que se está a utilizar un adxectivo despectivo, especialmente cando o propio informe da Valedora di que a ofensa neste caso é “unha cuestión moi subxectiva”, nin que non promova o respecto polas opcións lingüísticas dentro do marco normativo. Por tanto consideramos que non se pode censurar o criterio desta Comisión que elixiu o cartel gañador, que tamén o fixo desde a súa liberdade de interpretación e expresión, igualmente merecedoras de respecto. 3º) Esta Comisión quedou pasmada e alelada, cando entrou na páxina web do valedor/a do pobo, e a viu en castelá, cousa que a o noso entender incumple a normativa vixente. E sen máis dilación: @s gañadores/as do día das Letras galegas 2017 foron: MODALIDADE CARTEL e LEMA 1º POSTO Autora: Emma Leal Blach, 3º ESO FINALISTAS Autora: Alexandra Crespo Rodríguez, 2º ESO Autora: Ana Layeska Bolívar Tovar, 3º ESO Autora: Zyntia Figueroa Conde, 1º ESO E fora de concurso ao entregalo moi tarde pero que se considerou a súa simpatía: Autora: Anónimo Ampliar O centro Localización Historia Calendario escolar Proxectos e Premios Instalacións Equipo directivo Secretaría A oferta educativa Documentos do Centro Persoal docente Persoal non docente Familias Comedor Escolar Profesorado Consello escolar Claustro Reunións Titores Alumnado Bolsas e axudas Deportes Música Radio Patio Saídas escolares Os nosos traballos Páxinas Web de interese Departamentos Primaria Inglés Primaria Primeiro ciclo Segundo ciclo Terceiro ciclo Secundaria Lingua castelá Lingua galega Bioloxía e Xeoloxía Física e Química Linguas Extranxeiras Debuxo Música Educación física Ciencias Sociais Economía Matemáticas Tecnoloxía TIC Ciencias Naturais Relixión Orientación Iniciar sesión Nome de usuario: Contrasinal: Iniciar se Solicitar un novo contrasinal Calendario « Febreiro 2017 » Lun Mar Mér Xov Ven Sáb Dom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PROXECTO: "NÓS SOMOS MAR" Actividades Proxecto ABALAR Reforzos educativos Programa PROA Escolares Extraescolares Biblioteca Animación á lectura Recomendámosche Visita a nosa Biblioteca Pais/Nais Formación ANPA Novas Revista escolar Último número Números anteriores Feito con Drupal (ver. 6.28) Proxecto Webs dinámicas Xunta de Galicia - Consellería de Educación, 2013 Powered by Drupal - Design by artinet Contidos Portal educativo SEM Correo

Upload: others

Post on 22-Jun-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Día das Letras galegas 2017 | CPI de Panxóngaliciabilingue.es/gb/wp-content/uploads/2017/02/captura-web.pdf · Día das Letras galegas 2017 Antes de comenzar esta nova andaina dos

Galerías Aula virtual

‹ Lingua e Literatura Galega arriba Día das Letras galegas 2016 ›

Inicio » Lingua e Literatura Galega

Día das Letras galegas 2017

Antes de comenzar esta nova andaina dos concursos para escoller o cartel e olema deste ano para o día das letras galegas, os/as membros da Comisiónencargada da concesión dos premios ao cartel para o fomento do uso dogalego, ante a falsa polémica provocada por intereses que non teñen nadaque ver coa realidade neste centro, quere aclarar o seguinte:

1º) A situación lingüística do centro non é precisamente de equilibrio, en cantoao uso cotián dos dous idiomas, xa que predomina dun xeito abafador ocastelán sobre o galego.

2º) O Gran Dicionario Xerais da Lingua determina que “lelo” non é unha vozgalega e que para os significados desta palabra en castelán, en galego seutiliza a forma “parvo”. Insistimos, para as acepcións que a palabra ten enespañol. E así, no Diccionario Xerais Castelán Galego recóllese que ocastelán “lelo” debe ser traducido por “parvo, aparvado, pampo, pasmado”,catro voces que non son sinónimos perfectos.Desbotada esa acepción, cabe sinalar que o termo “lelo” si se recolle nosdicionarios históricos, anteriores á normativización de 1982, como é oprestixioso Diccionario Enciclopédico Gallego-Castellano de Eladio RodríguezGonzález, membro da Real Academia Galega, editado por Galaxia en 1960 eno que se recolle que “lelo” ten as acepcións de “hombre locamenteenamorado de una mujer, o mujer perdidamente enamorada de un hombre” eque “en sentido familiar y cariñoso equivale al nombre Manuel”, acepcións nasque non existe ningún trazo semántico negativo. Aínda se poderían citaroutros dicionarios históricos (Leandro Carré Alvarellos (1951) “zalamería,mimo”), mais pensamos que é suficiente.En calquera caso, desde un punto de vista obxectivamete filolóxico, non podeanalizarse un termo usado en galego desde a acepción que lle corresponde enespañol a outra palabra. É dicir, se o cartel puxese “parvo”, que é a traduciónpara o galego do español “lelo”, non se podería soster tampouco aconnotación negativa, pois “parvo” e “lelo” son obxectivamente palabras quese reciben de forma diferente polos falantes en cada lingua e os maticessemánticos non son traducibles.Por tanto, consideramos que non cabe concluír que se está a utilizar unadxectivo despectivo, especialmente cando o propio informe da Valedora dique a ofensa neste caso é “unha cuestión moi subxectiva”, nin que nonpromova o respecto polas opcións lingüísticas dentro do marco normativo. Portanto consideramos que non se pode censurar o criterio desta Comisión queelixiu o cartel gañador, que tamén o fixo desde a súa liberdade deinterpretación e expresión, igualmente merecedoras de respecto.

3º) Esta Comisión quedou pasmada e alelada, cando entrou na páxina web dovaledor/a do pobo, e a viu en castelá, cousa que a o noso entender incumple anormativa vixente.

E sen máis dilación:

@s gañadores/as do día das Letras galegas 2017foron:

MODALIDADE CARTEL e LEMA1º POSTO

Autora: Emma Leal Blach, 3º ESO

FINALISTAS

Autora: Alexandra Crespo Rodríguez, 2º ESO

Autora: Ana Layeska Bolívar Tovar, 3º ESO

Autora: Zyntia Figueroa Conde, 1º ESO

E fora de concurso ao entregalo moi tarde pero que se considerou a súasimpatía:

Autora: Anónimo

Ampliar

O centro

Localización

Historia

Calendario escolar

Proxectos e Premios

Instalacións

Equipo directivo

Secretaría

A oferta educativa

Documentos do Centro

Persoal docente

Persoal non docente

Familias

Comedor Escolar

Profesorado

Consello escolar

Claustro

Reunións

Titores

Alumnado

Bolsas e axudas

Deportes

Música

Radio Patio

Saídas escolares

Os nosos traballos

Páxinas Web de interese

Departamentos

Primaria

Inglés Primaria

Primeiro ciclo

Segundo ciclo

Terceiro ciclo

Secundaria

Lingua castelá

Lingua galega

Bioloxía e Xeoloxía

Física e Química

Linguas Extranxeiras

Debuxo

Música

Educación física

Ciencias SociaisEconomía

Matemáticas

TecnoloxíaTIC

Ciencias Naturais

Relixión

Orientación

Iniciar sesión

Nome de usuario:

Contrasinal:

Iniciar sesión

Solicitar un novo contrasinal

Calendario

« Febreiro 2017 »Lun Mar Mér Xov Ven Sáb Dom

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28

PROXECTO:

"NÓS SOMOS MAR"

Actividades

Proxecto ABALAR

Reforzos educativos

Programa PROA

Escolares

Extraescolares

Biblioteca

Animación á lectura

Recomendámosche

Visita a nosa Biblioteca

Pais/Nais

Formación

ANPA

Novas

Revista escolar

Último número

Números anteriores

Feito con Drupal (ver. 6.28)

Proxecto Webs dinámicas

Xunta de Galicia - Consellería de Educación, 2013

Powered by Drupal - Design by artinet

Contidos Portal educativo SEM Correo