cuerpo directivo vol 7 num... · méxico universidad autónoma de yucatán, méxico dr. adolfo omar...

16

Upload: others

Post on 15-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CUERPO DIRECTIVO Directores Dr. Juan Guillermo Mansilla Sepúlveda Universidad Católica de Temuco, Chile Dr. Francisco Ganga Contreras Universidad de Los Lagos, Chile Subdirectores Mg © Carolina Cabezas Cáceres Universidad de Las Américas, Chile Dr. Andrea Mutolo Universidad Autónoma de la Ciudad de México, México Editor Drdo. Juan Guillermo Estay Sepúlveda Editorial Cuadernos de Sofía, Chile Editor Científico Dr. Luiz Alberto David Araujo Pontificia Universidade Católica de Sao Paulo, Brasil Editor Brasil Drdo. Maicon Herverton Lino Ferreira da Silva Universidade da Pernambuco, Brasil Editor Ruropa del Este Dr. Alekzandar Ivanov Katrandhiev Universidad Suroeste "Neofit Rilski", Bulgaria Cuerpo Asistente Traductora: Inglés Lic. Pauline Corthorn Escudero Editorial Cuadernos de Sofía, Chile Traductora: Portugués Lic. Elaine Cristina Pereira Menegón Editorial Cuadernos de Sofía, Chile Portada Lic. Graciela Pantigoso de Los Santos Editorial Cuadernos de Sofía, Chile

COMITÉ EDITORIAL Dra. Carolina Aroca Toloza Universidad de Chile, Chile Dr. Jaime Bassa Mercado Universidad de Valparaíso, Chile Dra. Heloísa Bellotto Universidad de Sao Paulo, Brasil

Dra. Nidia Burgos Universidad Nacional del Sur, Argentina Mg. María Eugenia Campos Universidad Nacional Autónoma de México, México Dr. Francisco José Francisco Carrera Universidad de Valladolid, España Mg. Keri González Universidad Autónoma de la Ciudad de México, México Dr. Pablo Guadarrama González Universidad Central de Las Villas, Cuba Mg. Amelia Herrera Lavanchy Universidad de La Serena, Chile Mg. Cecilia Jofré Muñoz Universidad San Sebastián, Chile Mg. Mario Lagomarsino Montoya Universidad Adventista de Chile, Chile Dr. Claudio Llanos Reyes Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile

Dr. Werner Mackenbach Universidad de Potsdam, Alemania Universidad de Costa Rica, Costa Rica Mg. Rocío del Pilar Martínez Marín Universidad de Santander, Colombia Ph. D. Natalia Milanesio Universidad de Houston, Estados Unidos Dra. Patricia Virginia Moggia Münchmeyer Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile Ph. D. Maritza Montero Universidad Central de Venezuela, Venezuela Dra. Eleonora Pencheva Universidad Suroeste Neofit Rilski, Bulgaria Dra. Rosa María Regueiro Ferreira Universidad de La Coruña, España Mg. David Ruete Zúñiga Universidad Nacional Andrés Bello, Chile Dr. Andrés Saavedra Barahona Universidad San Clemente de Ojrid de Sofía, Bulgaria

Dr. Efraín Sánchez Cabra Academia Colombiana de Historia, Colombia Dra. Mirka Seitz Universidad del Salvador, Argentina Ph. D. Stefan Todorov Kapralov South West University, Bulgaria COMITÉ CIENTÍFICO INTERNACIONAL Comité Científico Internacional de Honor Dr. Adolfo A. Abadía Universidad ICESI, Colombia Dr. Carlos Antonio Aguirre Rojas Universidad Nacional Autónoma de México, México Dr. Martino Contu Universidad de Sassari, Italia

Dr. Luiz Alberto David Araujo Pontificia Universidad Católica de Sao Paulo, Brasil Dra. Patricia Brogna Universidad Nacional Autónoma de México, México Dr. Horacio Capel Sáez Universidad de Barcelona, España Dr. Javier Carreón Guillén Universidad Nacional Autónoma de México, México Dr. Lancelot Cowie Universidad West Indies, Trinidad y Tobago Dra. Isabel Cruz Ovalle de Amenabar Universidad de Los Andes, Chile Dr. Rodolfo Cruz Vadillo Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla, México Dr. Adolfo Omar Cueto Universidad Nacional de Cuyo, Argentina Dr. Miguel Ángel de Marco Universidad de Buenos Aires, Argentina Dra. Emma de Ramón Acevedo Universidad de Chile, Chile

Dr. Gerardo Echeita Sarrionandia Universidad Autónoma de Madrid, España Dr. Antonio Hermosa Andújar Universidad de Sevilla, España Dra. Patricia Galeana Universidad Nacional Autónoma de México, México Dra. Manuela Garau Centro Studi Sea, Italia Dr. Carlo Ginzburg Ginzburg Scuola Normale Superiore de Pisa, Italia Universidad de California Los Ángeles, Estados Unidos

Dr. Francisco Luis Girardo Gutiérrez Instituto Tecnológico Metropolitano, Colombia José Manuel González Freire Universidad de Colima, México

Dra. Antonia Heredia Herrera Universidad Internacional de Andalucía, España Dr. Eduardo Gomes Onofre Universidade Estadual da Paraíba, Brasil Dr. Miguel León-Portilla Universidad Nacional Autónoma de México, México Dr. Miguel Ángel Mateo Saura Instituto de Estudios Albacetenses “Don Juan Manuel”, España Dr. Carlos Tulio da Silva Medeiros Diálogos em MERCOSUR, Brasil + Dr. Álvaro Márquez-Fernández Universidad del Zulia, Venezuela Dr. Oscar Ortega Arango Universidad Autónoma de Yucatán, México Dr. Antonio-Carlos Pereira Menaut Universidad Santiago de Compostela, España Dr. José Sergio Puig Espinosa Dilemas Contemporáneos, México Dra. Francesca Randazzo Universidad Nacional Autónoma de Honduras, Honduras

Dra. Yolando Ricardo Universidad de La Habana, Cuba Dr. Manuel Alves da Rocha Universidade Católica de Angola Angola Mg. Arnaldo Rodríguez Espinoza Universidad Estatal a Distancia, Costa Rica Dr. Miguel Rojas Mix Coordinador la Cumbre de Rectores Universidades Estatales América Latina y el Caribe Dr. Luis Alberto Romero CONICET / Universidad de Buenos Aires, Argentina Dra. Maura de la Caridad Salabarría Roig Dilemas Contemporáneos, México Dr. Adalberto Santana Hernández Universidad Nacional Autónoma de México, México Dr. Juan Antonio Seda Universidad de Buenos Aires, Argentina Dr. Saulo Cesar Paulino e Silva Universidad de Sao Paulo, Brasil Dr. Miguel Ángel Verdugo Alonso Universidad de Salamanca, España Dr. Josep Vives Rego Universidad de Barcelona, España Dr. Eugenio Raúl Zaffaroni Universidad de Buenos Aires, Argentina Dra. Blanca Estela Zardel Jacobo Universidad Nacional Autónoma de México, México Comité Científico Internacional Mg. Paola Aceituno Universidad Tecnológica Metropolitana, Chile Ph. D. María José Aguilar Idañez Universidad Castilla-La Mancha, España Dra. Elian Araujo Universidad de Mackenzie, Brasil Mg. Rumyana Atanasova Popova Universidad Suroeste Neofit Rilski, Bulgaria

Dra. Ana Bénard da Costa Instituto Universitario de Lisboa, Portugal Centro de Estudios Africanos, Portugal Dra. Alina Bestard Revilla Universidad de Ciencias de la Cultura Física y el Deporte, Cuba Dra. Noemí Brenta Universidad de Buenos Aires, Argentina Ph. D. Juan R. Coca Universidad de Valladolid, España Dr. Antonio Colomer Vialdel Universidad Politécnica de Valencia, España Dr. Christian Daniel Cwik Universidad de Colonia, Alemania Dr. Eric de Léséulec INS HEA, Francia Dr. Andrés Di Masso Tarditti Universidad de Barcelona, España Ph. D. Mauricio Dimant Universidad Hebrea de Jerusalén, Israel

Dr. Jorge Enrique Elías Caro Universidad de Magdalena, Colombia Dra. Claudia Lorena Fonseca Universidad Federal de Pelotas, Brasil Dra. Ada Gallegos Ruiz Conejo Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Perú Dra. Carmen González y González de Mesa Universidad de Oviedo, España

Ph. D. Valentin Kitanov Universidad Suroeste Neofit Rilski, Bulgaria

Mg. Luis Oporto Ordóñez Universidad Mayor San Andrés, Bolivia

Dr. Patricio Quiroga Universidad de Valparaíso, Chile Dr. Gino Ríos Patio Universidad de San Martín de Porres, Perú

Dr. Carlos Manuel Rodríguez Arrechavaleta Universidad Iberoamericana Ciudad de México, México Dra. Vivian Romeu Universidad Iberoamericana Ciudad de México, México Dra. María Laura Salinas Universidad Nacional del Nordeste, Argentina Dr. Stefano Santasilia Universidad della Calabria, Italia Mg. Silvia Laura Vargas López Universidad Autónoma del Estado de Morelos, México

Dra. Jaqueline Vassallo Universidad Nacional de Córdoba, Argentina Dr. Evandro Viera Ouriques Universidad Federal de Río de Janeiro, Brasil Dra. María Luisa Zagalaz Sánchez Universidad de Jaén, España Dra. Maja Zawierzeniec Universidad Wszechnica Polska, Polonia

Editorial Cuadernos de Sofía

Santiago – Chile Representante Legal

Juan Guillermo Estay Sepúlveda Editorial

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Indización, Repositorios y Bases de Datos Académicas Revista Inclusiones, se encuentra indizada en:

CATÁLOGO

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

BIBLIOTECA UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

ISSN 0719-4706 - Volumen 7 / Número Especial / Enero – Marzo 2020 pp. 161-169

DICCIONARIO O GLOSARIO ¡UN ARTE DECIDIR!

DICTIONARY OR GLOSSARY AN ART TO DECIDE!

Dr. José Manuel González Freire

Universidad de Colima, México [email protected]

Dra. Evangelina Flores Hernández Universidad de Colima, México

[email protected]

Fecha de Recepción: 18 de octubre de 2019 – Fecha Revisión: 21 de octubre de 2019

Fecha de Aceptación: 03 de diciembre de 2019 – Fecha de Publicación: 01 de enero de 2020

Resumen

En este documento se aborda el uso del diccionario o glosario por parte del discente, como objetivo principal de recuperar la información, lo que hace muchos años se enseñaba a la gente joven en las escuelas, de cómo usar el diccionario, enciclopedia o glosario y como localizar términos y cuestiones sobre el léxico, la semántica, la morfología, la ortografía, etcétera; es decir, casi todo lo que existe de la lengua española está en los diccionarios o glosarios.

Palabras Claves

Dicente – Enseñanza – Diccionario – Glosario

Abstract

This document addresses how students use the dictionary or glossary, as a main of retrieving information, what young people traditionally used to be taught at schools regarding the use of dictionaries, encyclopedias or glossaries, while being able to identify both and how locate terms and queries related to lexicon, semantics, morphology, spelling and so on, so forth. That is to say, every single element of the Spanish language is thought to be found in dictionaries or glossaries.

Keywords

Student – Teaching – Dictionary – Glossary Para Citar este Artículo: González Freire, José Manuel y Flores Hernández, Evangelina. Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! Revista Inclusiones Vol: 7 num Especial Enero-Marzo (2020): 161-169.

Licencia Creative Commons Atributtion Nom-Comercial 3.0 Uunported (CC BY-NC 3.0)

Licencia Internacional

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 162

Introducción

La educación ha cambiado tanto con las nuevas tecnologías, que parece que ya nos hemos olvidamos de abrir un libro. Por suerte, aun hoy las grandes e importantes bibliotecas del mundo que siguen teniendo en sus salas generales, las enciclopedias, diccionarios, glosarios y catálogos de consulta que hacen más fácil el trabajo del investigador y del curioso.

En los siglos pasados, el discente, utilizaba de cabecera un diccionario, ahí

encontraba todo para entender la lengua y el mundo que le rodeaba. Con un diccionario de griego-español podíamos hacer traducciones de Homero, de un diccionario de francés podíamos traducir o entender los acontecimientos más importantes de la Revolución Francesa. El caso es que antes, los jóvenes con poco y un diccionario podían abstraerse, soñar y localizar los términos, los significados correspondientes a una lectura, es decir dominaban el conocimiento. Hoy en día las tecnologías nos lo hacen tan fácil, que nuestros alumnos no saben moverse por una biblioteca, ni buscar en ella un término, y ya no hablemos de buscar cuestiones gramaticales, me viene a la mente estos diccionarios enriquecidos con premisas del saber, donde el conocimiento de nuestra lengua debería ser para empezar suficiente para conocer nuestra lengua, dominar el léxico y los significados. Hoy en día, sé que muchos jóvenes desconocen estos libros maestros del conocimiento de nuestra lengua: El Glosario de Mexicanismos Multilingüe, Diccionario del Español Usual de México o el Diccionario de la Real Academia Española que aportan un sinfín de información, por decir algunos.

Pretendemos con este documento enseñar una metodología rápida de toda la información que podemos obtener de estos diccionarios o glosarios y como digerirlo sin ahogarnos con tantas palabras.

El profesor de español debe tener en cuenta de dar más énfasis a los procesos de reflexión y creación en las actitudes hacia la lengua escrita y a la cultura mexicana, con la enseñanza y el aprendizaje de ellas. Sin duda, es importante qué enseñamos, pero no lo es menos cómo enseñamos, es decir, cómo les facilitamos el aprendizaje al discente, cómo les transmitimos nuestra actitud positiva hacia la lengua española y la cultura hispana. Además de guiarlos en la selección y secuenciación de los aspectos que necesitan conocer en el uso del diccionario; y podemos serles de suma utilidad, si los orientamos en las técnicas de estudio dirigidas hacia un aprendizaje reflexivo y significativo, esto es, engarzando la nueva información con la información previamente asimilada, tejiendo así redes de conocimiento en la memoria a largo plazo.

Es lamentable que nuestros alumnos aún sigan escribiendo composiciones, artículos, trabajos cargados de faltas de mecanografía (lapsos de tecleado), de ortografía y de faltas elementales de gramática con un vocabulario repetitivo, por no haber recurrido a algunos de los diccionarios de gramática y de sinónimos-antónimos. ¿Quién mejor que los profesores para encaminarlos hacia una lectura extensiva y habituarlos a leer por placer? Si conseguimos crearles adicción a la lectura en español y el uso de los diccionarios, enciclopedias y glosarios, los resultados serán de incalculable valor en dos sentidos: En términos de aprendizaje directo, mejorarán la comprensión lectora y expresión escrita e incluso de la comprensión auditiva; y en términos de aprendizaje indirecto, o sea, de motivación: los logros lingüísticos de los alumnos incidirán positivamente en la motivación por seguir aprendiendo y cometiendo menos errores ortográficos.

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 163

Los recursos informáticos multimedia interactivos, son en efecto, un precioso complemento en el proceso de enseñanza y aprendizaje del español. En suma, si de verdad pretendemos satisfacer sus necesidades de comunicación escrita y de oratoria, es preciso que prestemos atención al lenguaje escrito con un nuevo léxico en sus repertorios y una buena ortografía. Finalidad didáctica del uso del diccionario o glosario El diccionario es una herramienta útil para ayudar al estudiante a resolver dudas ortográficas y buscar los distintos significados léxicos. Pero también responder a preguntas y dudas gramaticales. El diccionario como un instrumento didáctico pretende enseñar al alumno: Aprender el orden alfabético de las letras y palabras. Escoger el significado más apropiado. Resolver dudas de ortografía. Aclarar dudas sobre cuestiones gramaticales de palabras que no se encuentran explícitamente en el diccionario (verbos conjugados, plurales, formas no personales del verbo, adjetivos, conjunciones y etcétera). Descubrir la construcción de las palabras compuestas, las derivadas y las yuxtapuestas. Trabajar con sinónimos y antónimos. Consultar el uso de los niveles del lenguaje. Conocer los principales sufijos, interfijos y afijos. Conocer las relaciones entre las palabras y sus familias. Reconocer la relación significativa de los campos semánticos. Familiarizarse con las convenciones lexicográficas. Ejercitarse en la búsqueda de frases hechas, locuciones, frases latinas. Trabajar con los casos de palabras homófonas, homonimias, parónimos, doble acentuación, préstamos lingüísticos, acortamientos léxicos, gentilicios, acrónimos, barbarismos e hipocorísticos. Reconocer extranjerismos y préstamos. Localizar los regionalismos, los mexicanismos y préstamos de lenguas indígenas en el español de México, por ejemplo. Resolver dudas de acentuación y dudas de la lengua misma. Esto es solamente una pequeña parte de lo que podemos encontrar en un diccionario1. Tenemos que enseñar al alumno la gran importancia que tiene el uso del diccionario de español en su vida de diario y en su futura profesión. Somos los responsables de enseñar a nuestros discentes a usar el lenguaje preciso y correcto para expresarse bien. Esto hará que tengan más seguridad en sí mismos y en escribir sin miedo. Metodología La mayor parte de nuestros alumnos han manejado alguna vez un diccionario, pero nunca se les ha dado toda la información que esconde para sacarle la mayor información que ofrece. Aquí vamos a tratar de enseñar la mayor parte de las claves. Empezaremos por graduar las actividades de manera que el uso del diccionario sea el adecuado para el alumno. Un método efectivo y muy utilizado es empezar a explicarles los preliminares del diccionario, para que sirven las abreviaturas. Se explicará el orden alfabético, la información gramatical, las familias de palabras, los sinónimos y antónimos, las ilustraciones si las tiene, los campos semánticos, las palabras guías y el orden, las convenciones lexicográficas, las etimologías, las locuciones y frases hechas, los niveles del uso del lenguaje, los préstamos y extranjerismos, las variantes dialectológicas del español en otras partes del mundo.

1 J. M. González Freire, Glosario de Mexicanismos Multilingüe (México: Plaza y Valdés, 2012).

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 164

La búsqueda de un verbo y explicarles porque no viene los verbos conjugados. Conocer y practicar todos estos aspectos que permiten utilizar el diccionario, la enciclopedia o el glosario de forma efectiva y completa. Aportará seguridad al alumno, además de ofrecerle una buena información y formación lingüística. Los preliminares Hay que explicar al alumno que los diccionarios no todos son iguales y que están construidos con aspectos diferentes para ayudarnos a resolver ciertos problemas. Cada diccionario tiene una estructura muy particular y nos ayuda a entender sus entradas. Aunque en español la mayor parte de los diccionarios siguen el formato el Diccionario de la Real Academia Española. Los preliminares son fundamentales y hay que explicarlo todas las veces que hagan falta, ya que es la clave para entender el uso correcto del diccionario. Esto es bueno que se haga en el salón de clases con el mismo diccionario y se repita todas las veces posibles. “Permitirá sacar el máximo partido a esta herramienta didáctica y además le acostumbrará al alumno a leer siempre las páginas preliminares de cualquier obra que caiga en sus manos”2. Orden Alfabético Hay que explicar al alumno siempre el orden alfabético que poseen los diccionarios y que sigue la entrada de la ordenación universal, en el que no se consideran la ch y ll como letras independientes, sino como dígrafos y quedan integradas dentro de la c y la l, respectivamente. Con ello se rige el criterio de ordenación por la que se rigen la mayoría de los países que utilizan el alfabeto latino. Las actividades que se pueden realizar son infinitas: ordenar la letra inicial del primer apellido de los compañeros de clase, construir un alfabeto para elaborar un mensaje cifrado, ordenar alfabéticamente las palabras de un dibujo. Hacer esto mismo con agendas, ficheros de bibliotecas, libros telefónicos de una ciudad, etcétera. El lema Se denomina lema. Para encontrar la palabra en el diccionario hay que saber en qué forma deben buscarse. Los alumnos (muchas veces) ignoran que no se buscan igual los adjetivos que los verbos, por ejemplo. Hay que explicarlo, porque a veces los alumnos buscan pero no encuentran y a veces dicen sólo está tubo pero no tuvo. Este ejercicio le va ayudar a trabajar y acercarse al diccionario con más seguridad. Un buen ejercicio para esto es darles un texto con palabras subrayadas (plurales, diminutivos, formas conjugadas, femeninos…) que son las palabras que tiene que buscar. Los discentes irán deduciendo cuáles son los lemas correspondientes. Yo recomiendo hacer este ejercicio similar varias veces para que se vayan mecanizando la búsqueda de los lemas. Cuando ya tiene dominio, ellos mismos irán indicando el lema correspondiente y luego lo comprobarán con el diccionario. La gramática El diccionario ayuda al alumno a familiarizarse con las categorías gramaticales. Un ejemplo sería en un texto subrayar algunas palabras y que puedan sustituirse por otras de

2 A. Martínez Ezquerro, “Metodología para la enseñanza del uso del diccionario”, Aula Abierta, num 71 (2001): 88.

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 165

la misma categoría gramatical. También se puede trabajar con el número y con los géneros, por ejemplo poner estas palabras en plural o estas otras en su femenino. A su vez se pueden ejercitar también con palabras que tienen dos géneros, los plurales donde hay que cambiar el artículo, o jugar con adjetivos para sustantivar con el artículo. O se dan palabras en plural y hay que buscar las palabras en singular. Es muy importante que el maestro explique las categorías gramaticales que dicta la Real Academia Española, las cuales pueden cambiar de una lengua a otra. Palabras guías y el orden Esto es uno de los aspectos más importantes que se deben explicar a los alumnos para empezar a buscar, hablo de las palabras guías, la cual está en la parte superior izquierda de las páginas pares y en la parte superior derecha de las páginas impares. El orden entre las palabras guía aparecen por orden alfabético todas las palabras que se encuentran en ellas, es la primera palabra de la hoja izquierda superior y la última de la derecha. Un ejercicio muy bueno es decir a los alumnos que ordenen alfabéticamente las siguientes palabras: soñar, él, yegua, azúcar, valiente, superior, verbo, alcohol, higo, zopilote, escuincle, toronja, chocolate, vía. Para que todo esto funcione hay que conocer el alfabeto español en todo su orden: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Para aprender el orden del alfabeto, sería bueno pedirle a los discentes que escribían una palabra que comience por cada una de las letras del alfabeto. Otro ejercicio sería que escribieran una historia en la que utilices la mayor cantidad posible de las palabras del ejercicio anterior, con el orden alfabético si es posible y después de corregirlas a conciencia. Familias léxicas, uso de los sinónimos y antónimos Para el uso de las familias léxicas, se puede ofrecer una lista de palabras con el fin de que indiquen cuál es la primitiva. También se puede ir a una página del diccionario y copiar las palabras que están seguidas, y luego se indicarán cuales pertenecen a una misma familia. En el uso de los sinónimos, se puede dar una lista de palabras en la que se incluya una que no lo sea y el alumno tiene que localizarlas y después buscarlas en el diccionario para verificar que su significado es distinto a las otras. En el uso de los antónimos, se puede hacer lo mismo a lo propuesto con los sinónimos. También se puede facilitar un texto en el que se hayan subrayado adjetivos y que busquen sus antónimos y luego verificarlo con el diccionario. Campos semánticos El diccionario es una herramienta que nos aporta mucha información de los campos semánticos. Las posibilidades son múltiples. Por ejemplo, elaborar léxicos próximos a su entorno o dar diferentes oraciones y agrupas las palabras en cosas, cualidades y acciones. Otro ejemplo es elaborar campos profesionales con los oficios: ¿qué hace el herrero?, o ¿qué hace un músico? También se les puede pedir que realicen un campo semántico con la comida, con las frutas agrias. Aquí se puede introducir el concepto de diccionario ideológico.

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 166

Convenciones lexicográficas Muchos alumnos desconocen que los diccionarios tienen una serie de convenciones y esto le impide aprovechar adecuadamente esta herramienta. Hay que enseñar en el salón de clases a comprender la estructura de las entradas. Como ejemplo para ejercitarnos le damos el verbo cantar e ir diseccionándolo en los siguientes apartados:

- Conceptos de artículo, lema o entrada. - Abreviaturas como, art.=Artículo. - Información gramatical. - Expresiones o dichos. - Familias de palabras. - Sinónimos y antónimos. - Cuadro explicativo de la conjugación.

Las etimologías

Cuando hayas localizado la palabra, verás su significado exacto (si tiene más de una definición, la primera será la más común). Muchos se dejan intimidar por las definiciones en sí, porque tienen palabras que hay que buscar. No te desanimes, ve si puedes inferir el significado con las oraciones de ejemplo que brinda el diccionario, si no puedes, busca las palabras que no conozcas. También algunos diccionarios te dan su etimología, origen o historia de las palabras. Aunque no sepas nahua, maya, griego clásico, latín, árabe quizás esta información te ayude a recordar o comprender la palabra en un futuro.

Niveles del uso del lenguaje y las dudas En los diccionarios también podemos encontrar registros de diferentes niveles de las palabras, nos referimos a las palabras cultas, semicultas, arcaicas, vulgares, coloquiales, despectivas, etcétera. Una manera de trabajar estos niveles es partir de situaciones concretas. Por ejemplo, en el nivel culto podemos redactar una conversación entre un profesor de universidad y su alumno. En el nivel coloquial se puede reproducir la conversación entre dos amigas. O incluso se pueden dar palabras con diferentes niveles y buscar en el diccionario: anhelar, nango, zopilote, etc. Los préstamos y extranjerismos Es muy habitual hoy en día en la televisión y en la radio, entre los jóvenes y no tanto, utilizar palabras que proceden o son préstamos de otras lenguas, que a veces por no conocer la palabra que existe en castellano, utilizamos el extranjerismo: closet en vez de armario. En otras ocasiones utilizamos palabras de otro idioma que no han sido aún castellanizadas como footing, walkman y en otras ocasiones palabras que se incorporan al castellano con la forma extranjera como es el caso de rock, rebeca. Un método muy bueno es utilizar la prensa para buscar estos préstamos y realizar alguna redacción con ellos para ver la comprensión de sus significados.

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 167

Los diccionarios online, herramientas imprescindibles en el área de Lengua Los diccionarios online se cuentan entre los recursos TIC más rentables desde un punto de vista educativo, puesto que son fáciles de utilizar y de integrar en páginas y sitios web (a título de ejemplo, véase el widget que aparece en la barra lateral derecha, elaborado gracias al código que propone el artículo Diccionario de la R.A.E. en tu web o blog y proporcionan resultados de forma prácticamente inmediata. Además, la gran variedad de diccionarios generales y especializados que existen hoy en día en Internet hace posible diseñar y poner en práctica una amplísima variedad de actividades didácticas, que proporcionan recursos adecuados para todos los niveles de enseñanza de la lengua, tanto si está orientada a los hablantes nativos como a quienes desean aprenderla como lengua extranjera3. El uso metodológico del diccionario en electrónico y en línea

También hoy en día podemos consultar diccionarios en línea o Internet. Estos son fáciles de usar. Escoge uno bueno y gratuito, sino también podrías suscribirte a uno. Escribe la palabra que quieras buscar. El motor de búsqueda (o la lupa) te brindará la palabra y la sección de la definición contendrá la mayoría de los elementos mencionados.

Aprovecha los audios que proporcionan los diccionarios en línea. Este recurso te

ayudará significativamente cuando no sepas cómo pronunciar la palabra. Para buscar definiciones en Google, o en otro buscador escribe: La palabra entre comillas “balón”. Este motor de búsqueda solo buscará las definiciones de balón.

Ten presente que los servicios gratuitos podrían no ser tan completos como una

suscripción o un diccionario impreso, así que recuérdalo siempre, si no sabes si has encontrado la respuesta correcta.

Las últimas investigaciones muestran como el uso del medio electrónico, en

general, facilita el proceso de aprendizaje de los estudiantes y mejora su capacidad comunicativa. La gran capacidad de la computadora para seleccionar, almacenar y organizar la información de modo casi instantáneo y la capacidad de establecer un diálogo o interacción en el sujeto susceptible de potenciar la individualización, convierte a la pc en un valioso medio para la enseñanza4. A base de este nuevo medio de enseñanza, se ha producido diversos diccionarios electrónicos en CD-ROM, que se pueden instalar en diferentes tipos de computadoras. El Diccionario en dispositivos móviles

De acuerdo con la RAE5, los usuarios de dispositivos móviles pueden adquirir una nueva aplicación para consultar en línea el Diccionario del estudiante a partir de sept de 2017. Dicho diccionario en su última edición, recoge el léxico general, actual y documentado de España y América. Está dirigido en especial a estudiantes de enseñanza

3 E. Larequi y G. Rubio, Propuestas TIC para el área de Lengua. 2017. Disponible en: https://propuestastic.elarequi.com/propuestas-didacticas /diccionarios-online 4 B. Mena Merchán y M. Porras, Nuevas tecnologías para la enseñanza didáctica y metodológica (Madrid: Ediciones de la Torre, 1994). 5 RAE, Diccionario del estudiante, en dispositivos móviles. 2016. Disponible en: https://www.rae.es/noticias/el-diccionario-del-estudiante-en-dispositivos-moviles.

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 168

secundaria y bachillerato, pero se adapta igualmente a las necesidades de los estudiantes de español como lengua extranjera y de los que desean acceder a un diccionario que incluya el vocabulario fundamental de la lengua española. Incluye además los americanismos más usuales, documentados al menos en dos países, una nutrida selección de voces científicas, técnicas y de otras actividades y áreas del saber, y las abreviaturas y siglas más usuales del español.

El diccionario es especialmente rico en ejemplos de uso, que ilustran las

construcciones y combinaciones más características, y en contenidos complementarios, también gramaticales. Proporciona la información sobre las conjugaciones verbales, la lista de los numerales y los principales sinónimos y palabras afines de sustantivos, adjetivos y verbos. Conclusiones

El uso del diccionario de papel o el electrónico y glosarios son necesarios en la vida cotidiana de una persona, no solamente para conocer su lengua, sino para no olvidarse de que existe y que está presente en la vida personal y profesional de todos nosotros.

Un buen diccionario de español garantiza un buen desempeño académico en

todas las áreas de los alumnos. El uso habitual del diccionario mejora nuestro vocabulario y ortografía; mejora

también nuestra expresión oral y escrita. El uso del diccionario y glosario amplia nuestra percepción y aprendizaje del

mundo, así como un amplio léxico y significados que se pueden presentar en la vida misma real o imaginaria.

Los servicios gratuitos de internet te podrán ayudar a buscar definiciones y

términos, pero mucho cuidado, no todos dan la información precisa y correcta. Recomendamos consultar las páginas oficiales, como los de la Academia Mexicana de la Lengua o la Real Academia Española ambas en línea.

Los diccionarios impresos con el tiempo se desactualizan porque el lenguaje

cambia, es por eso que te recomiendo revisar la fecha de publicación del tuyo. Otra manera de calcular la vigencia del diccionario consiste en buscar palabras relativamente nuevas como chatear o nango.

El glosario da una información adicional al diccionario, siendo más técnico y

específico en el área de búsqueda del conocimiento. Finalmente, la tecnología nos ayuda a elegir entre una gran variedad de dispositivos electrónicos para consultas online, sin embargo, el vocabulario del hablante se ha visto mermado por la falta de lectura o por no saber cómo usar un diccionario, una enciclopedia o un glosario. Bibliografía González Freire, J. M. Glosario de Mexicanismos Multilingüe. México: Plaza y Valdés. 2012.

REVISTA INCLUSIONES ISSN 0719-4706 VOLUMEN 7 – NÚMERO ESPECIAL – ENERO/MARZO 2020

DR. JOSÉ MANUEL GONZÁLEZ FREIRE / DRA. EVANGELINA FLORES HERNÁNDEZ

Diccionario o glosario ¡Un arte decidir! pág. 169

Larequi, E. y Rubio, G. Propuestas TIC para el área de Lengua. 2017. Disponible en: https://propuestastic.elarequi.com/propuestas-didacticas /diccionarios-online Martínez Ezquerro, A. “Metodología para la enseñanza del uso del diccionario”. Aula Abierta, num 71 (2001): 85-100. Mena Merchán, B. y Porras, M. Nuevas tecnologías para la enseñanza didáctica y metodológica. Madrid: Ediciones de la Torre. 1994.

RAE. Diccionario del estudiante, en dispositivos móviles. 2016. Disponible en: https://www.rae.es/noticias/el-diccionario-del-estudiante-en-dispositivos-moviles.

Las opiniones, análisis y conclusiones del autor son de su responsabilidad y no necesariamente reflejan el pensamiento de la Revista Inclusiones.

La reproducción parcial y/o total de este artículo

debe hacerse con permiso de Revista Inclusiones.