cucarachero julio 2014

24
El Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO Cucarachero Julio Edición 178

Upload: sociedad-antioquena-de-ornitologia

Post on 02-Apr-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Órgano divulgativo de la SAO

TRANSCRIPT

Page 1: Cucarachero julio 2014

El

Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroJulio Edición

178

Page 2: Cucarachero julio 2014

2 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Resumen CharlaFotografía de aves en Colombia,

una aventura extraordinaria.Por: Rodrigo Gaviria

Uno de los recursos más valiosos y abundantes que tenemos en Colombia son las aves. Los Colombianos tenemos el deber de conocer estos particulares animales.Cerca de 1900 especies viven en Colombia (ocupa el primer lugar en el mundo), esto representa el 20% de la población mundial. Durante la charla pretendo compartir no solo imágenes bellas, sino también, anécdotas de las diferentes excursiones fotográfi cas por las diferentes regiones de la geografía nacional y mostrarles el proceso en la elaboración del libro: Las aves más hermosas de Colombia. En este libro comparto fotos de algunas de las más bellas aves que he encontrado en los recorridos, tal como se ven es su ambiente natural.

Yo no disparo mi cámara con fi nes específi cos en mi mente, yo disparo simplemente por placer, para hacer fotografías que me complazcan e inspirar a otros con su belleza a conservar el medio ambiente.

Pese a su abundancia, las aves suelen ser objetivos difíciles, así que lograr una buena fotografía constituye un gran desafío y muchas veces se convierte en una gran aventura. Lograr buenas tomas, aquellas que describen comportamientos tales como vuelo o cacería, es muy difícil; aunque de vez en cuando se

nos recompensa con una que otra imagen extraordinaria.Un ave no llegará sola a posarse frente al visor esperando ser fotografi ada, o al menos una que se encuentre en estado silvestre. El ave hay que “trabajarla”, y eso signifi ca esperarla, perseguirla, observarla, y por que no, también “engañarla”.

Para conseguir una buena foto no solo son importantes las características de la cámara y el objetivo, sino el ojo que se encuentra detrás y claro, en esta caso es aun más notable, las modelos que vuelan, anidan, cazan y cantan delante.

Un fotógrafo de fauna, cada vez que visita un lugar, va en busca de su santo grial; aquella que constituye la especie más apreciada. Pero, cuál es la mejor foto? Ninguna. No existe. O mejor si existe: es aquella que no se ha tomado. Por eso siempre hay que volver al campo.

Permitamos que las aves sean nuestra guía. Se sabe desde hace tiempo que son indicadoras fi dedignas de la degradación ambiental. Percatémonos que con la disminución en las poblaciones de pájaros se nos está tratando de advertir que estamos encaminándonos hacia la extinción.

Page 3: Cucarachero julio 2014

3Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

PIO-PIOENTERARON?¿SE

• Nos complace informar a la comunidad que La SAO fi rmó convenio de cooperación con la Fundación Biodiversa de Colombia (FBC) para adelantar Proyecto titulado:“Estrategia de Conservación para el Paujil de Pico Azul (Crax alberti) en el Complejo Cenagoso Barbacoas (Antioquia) – Carare (Santander), Colombia” con tiempo de vigencia hasta el 2016. Se proyecta ejecutar la primera fase del proyecto en el mes de septiembre de 2014.

• Durante el primer semestre de 2014 se dio ejecución a la segunda fase del convenio 4600048512 “Turismo de Naturaleza en Medellín” celebrado entre la Alcaldía de Medellín, el Parque Central de Antioquia, la Universidad de Antioquia, el Parque Explora, el Jardín Botánico, el Zoológico Santa Fe, el Parque Arví y la SAO. En el marco de éste convenio se realizó un Diplomado de Biodiversidad enfocado en Turismo de Naturaleza coordinado por la Corporación Ambiental de la Universidad de Antioquia, el cual tuvo una duración de 160 horas y fue clausurado el pasado 25 de junio. La Dirección Ejecutiva de la SAO estuvo a cargo de asesorar científi camente uno de los productos de este convenio: “Plegable de Avistamiento de Aves”, el cual tuvo un primer lanzamiento en un evento privado que organizó la Subsecretaría de Turismo y la Secretaría de Medio Ambiente de Medellín.

• Durante el mes de julio se llevaron a cabo los Censos Neotropicales de Aves Acuáticas (CNAA). En Antioquia estuvieron coordinados por la SAO durante los días 12 y 19 de Julio. Los sitios de censos incluyeron: Los lagos del Jardín Botánico y El Parque Norte, El Humedal Liborio Mejía y el Embalse

Abreo-Malpaso en el municipio de Rionegro, y el Huemdal La Bramadora en el municipio de Sopetrán. Agradecemos a los coordinadores de cada sitio que voluntariamente apoyaron esta iniciativa y celebramos la inclusión de un nuevo sitio de censos para Antioquia (Humedal Liborio Mejía) gracias a la invitación de la Corporación Ecoguardianes quienes vienen realizando monitoreo de este humedal y gestionando su declaratoria como área protegida hace 2 años.

• ¿Tienes tiempo disponible y quieres contribuir a una causa ecológica que benefi cia a las aves, a la naturaleza y a la sociedad? ¡Ésta es tu oportunidad!

• “Héroes de las Aves” el Programa de Voluntariado lanzado a partir del año 2014 por La Sociedad Antioqueña de Ornitología (SAO) te invita a convertirte en un ciudadano activo y consciente. El único requisito para participar es tu interés y compromiso de ayudar de forma altruista y voluntaria. De acuerdo a nuestras líneas de acción existen muchas áreas en las que puedes colaborar, elige la que más te apasione y ¡Conviértete en un Héroe de las Aves! Para más información comunícate con [email protected] y a la ofi cina de la SAO,tel.: 2115461.

• Los costos a partir del 21 de junio y hasta el 15 de octubre para el XXVII Encuentro Nacional de Ornitología (ENO), que se realizará en el departamento del Atlántico, en el centro recreacional Turipaná los días 31 de octubre, 1, 2 y 3 de noviembre de 2014 serán: $540.000 para estudiantes y $580.000 profesionales.

onegro, cipio de

dores yaron

Page 4: Cucarachero julio 2014

4 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

En el siguiente enlace pueden ver el boletín informativo del XXVII Encuentro Nacional de Ornitología: https://www.mediafi re.com/?p06b236f0my8ir9 en donde encontrarán los pasos a seguir para su inscripción. El Formulario de inscripción lo pueden bajar en: https://www.mediafi re.com/?8llv78o87a91704Instrucciones para el envío de resúmenes para posters y ponencias para el XXVII ENO(Cupo limitado). Enviar a [email protected] con el asunto “Resumen Poster o Resumen Ponencia”, antes del 19 de

septiembre de 2014.1. 300 palabras máximo.2. Temas sobre ornitología. 3. Fuente Arial tamaño 12, espacio sencillo y alineación a la izquierda. 4. No gráfi cos, tablas o fi guras en el resumen. 5. Nombres científi cos en itálicas. 6. Al menos uno de los autores deberá estar inscrito en el XXVII ENO 2014.

7. Debe incluir: • Título en mayúsculas y negrita, no debe superar 20 palabras.

• Autor(es): Primer nombre y apellido de cada uno de los autores, subrayar el autor ponente.

• Institución y dirección de e-mail del autor principal y/o ponente. • Planteamiento del problema. • Objetivos. • Métodos. • Resultados y discusión.

• Conclusiones.

• 3 a 5 palabras claves.

Recuerden que todos los productos y publicaciones están disponibles para la venta y consulta en la ofi cina de la SAO, Jardín Botánico de Medellín – Edifi cio Científi co (Tel.: 2115461 y correo:sao@

u n e . n e t .co), en las Ferias M e r c a d o s Verdes del Jardín Botánico (primer domingo de cada mes) y a domicilio con Sergio Jaramillo (tel.: 235 44 26 – cel.: 314 6122707).

Damos una cordial bienvenida a nuestro nuevo socio y los invitamos a disfrutar activamente de nuestras actividades, eventos y descuentos. Nuestros mecanismos de divulgación están abiertos a su participación (boletín sao,

el curachero, la página web, entre otros). Sus comentarios y contribuciones a nuestra labor como organización, serán siempre bienvenidos. Extendemos un saludo a nuestro nuevo socio: felipe delgado restrepo.

PRÓXIMAS ACTIVIDADES

La próxima Pajariada de la SAO está programada para el sábado 30 de agosto en la vereda El Carmen a 2 Km del cementerio del municipio de El Retiro, en la fi nca “Cantos de Agua”, donde la Asociación Ecológica Madremonte ha adelantado un trabajo interesante de siembra y vivero de propagación de especies nativas y plantas para atraer fauna silvestre, en particular aves, en el marco del proyecto “Bosques para la Vida”.http://madremonte.org/website/. ¡Te esperamos!

a e o

@.

ns

s•

aut• P• O• M• Res

• Conc

Page 5: Cucarachero julio 2014

5Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Nombre vulgar: Eufonia gorgiamarillaNombre científi co: Euphonia laniirostrisPronunciación: ‘eufónia laniirrostris’Explicación: Sonidos especiales: ph=f. “Eu” es diptongo latino (como ae, oe y au), pero no así “ia” o “ii”: en ambos casos, deben pronunciarse separadamente. La primera es palabra esdrújula (en español es grave), la segunda es grave y el sonido de la “r” es fuerte, doble, como en “carro”, porque es palabra compuesta y la segunda (“rostris”) tiene sonido inicial fuerte en tanto primitiva (como nuestra “rostro”).

Nombre vulgar: Mielero comúnNombre científi co: Coereba fl aveolaPronunciación: ‘cheréba fl aveóla’Explicación: Siendo “oe” diptongo con sonido “e” (hasta existe escritura especial: ‘œ’), la sílaba debe sonar como siempre suena “ce”: “che”. Es grave porque la penúltima sílaba termina en vocal abierta: e. La segunda palabra tiene cuatro sílabas, siendo la penúltima la vocal “o”, que es abierta: por eso lleva el acento de la palabra.

Nombre vulgar: Chamón parásitoNombre científi co: Molothrus bonariensisPronunciación: ‘molótrus bonariénsis’Explicación: La “h” de “thrus” no tiene sonido. Como “lo” es penúltima sílaba y termina en vocal abierta, es sílaba larga: en ella recae el acento. Como la penúltima sílaba —“en”— termina en consonante, la sílaba es larga y lleva el acento fonético.

La pronunciación de algunos nombres científi cos – IV

Page 6: Cucarachero julio 2014

6 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Nombre vulgar: Gallinazo común (Buitre, Chulo, Golero…)Nombre científi co: Coragyps atratusPronunciación: ‘coráyips atrátus’Explicación: Sonido especial de la consonante “g”, que siempre suena como “ll” con “e” y con “i”. Ambas palabras son graves porque terminan en “a”, vocal abierta.

OBSERVACIONES ORNITÓFILAS

El regreso de los CucaracherosPor: Oscar Domínguez @kikirikioscar

Informo Urbi et orbi que los cucaracheros han vuelto a hacer nido en la pajarera de nuestro cambuche. ¡Recibidos con 100.000 cañonazos! Con vuelo fi rme y el acoso de sus colegas alados, Romeo y Julieta, los nuevos cucaracheros, avanzan en la construcción de su nido.Creemos que Julieta es la que lleva todo el peso de la faena de construcción. Romeo aparece poco para dar una mano. Como en la vida real.Cuando algunos pájaros forasteros se acercan demasiado, la pequeña Julieta ataca. Si logra el trofeo de unas plumas, las incorpora al nido.Julieta -¿o será Romeo?- sigue haciendo

las veces de papá y mamá. Una especie de Krammer con plumas. Le pone pasión a su ofi cio.No podríamos jurar sobre la Biblia que sean los mismos cucaracheros que habían construido antes. Estos parece que estrenan maternidad.Gracias, R y J, por escogernos entre más de siete mil millones de bípedos implumes para ser padres en nuestras propias barbas.Los cucaracheros defi enden su hábitat de los intrusos con su trino que, traducido al cristiano, equivale a los madrazos de Mujica a la FIFA.Durante el partido Brasil-Colombia que nos mandó a la ducha R y J siguieron su trabajo. Nos regalaron una lágrima de viento de solidaridad.

Page 7: Cucarachero julio 2014

7Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Tororoi Comprapán (Grallaria rufi capilla)

Esta Grallaria es muy común en los bosques alrededor de Medellín; se escucha con mucha frecuencia pero es difícil verla; sin embargo, es posible verla, si hacemos una buena imitación de su canto con silbidos, o le hacemos playback (reproducir su canto), pues responde con facilidad y se acerca curiosa a buscar el ave de su especie supuestamente escondida; otra forma de verla, es ir a una reserva

donde la tengan habituada a un comedero de lombrices, como la primera vez que la vi en la Reserva Forestal Protectora Río Blanco en Manizales.

Nombre común: En nuestro país lo llaman Comprapán y en Venezuela, Compadre.Nombre científi co: Grallaria rufi capilla.Signifi cado: Grallaria viene del latín grallarius, que signifi ca caminar en zancos; y rufi capilla signifi ca, con cabello rufo; que también viene del latín rufus (rufo) y capillus (cabello).Como se observa en la foto, las Grallarias tienen sus patas muy largas y pareciera que caminara en zancos.Taxonomía: orden: Passeriformes; familia: Grallaridae; género: Grallaria; especie: rufi capilla. Hay varias subespecies: G. r. albiloris (sur de Ecuador); G. r. avilae (norte de Venezuela); G. r. connectens (sur oeste de Ecuador); G. r. nigrolineata (vertiente de los Andes en Venezuela); G. r. perijana (nordeste de Venezuela, noreste de Colombia en la serranía de Perijá); G. r. rufi capilla (Ecuador y Colombia en las tres cordilleras).La familia Grallaridae se caracteriza por ser aves terrestres insectívoras que tienen patas largas y cola corta; además por sus cantos característicos y por vivir en los bosques de zonas altas.Identifi cación: El macho y la hembra son similares. Miden 20 centímetros. Coronilla, lados de la cabeza y nuca, son rufo canela; espalda y partes superiores de color oliva; los ojos castaño; la garganta es blanca y el resto de partes inferiores es blanco, pero con estrías marginadas de negro y rufo, estrías que varían de acuerdo a las subespecies; los piernas castañas y pies y patas varían desde gris azul pálido a gris oscuro. Los dedos tienen distribución anisodáctila, como todos los Paseriformes.Voz: Canta frecuentemente y apenas 1,5 segundos duran sus tres sílabas, que la gente la

Page 8: Cucarachero julio 2014

8 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

interpreta como si el ave dijera: com – pra - pán, de ahí su nombre común.Comportamiento: Es un ave terrestre de comportamiento esquivo, que vive en el bosque entre la vegetación densa y enmarañada; y salta o corre por las ramas del piso y mueve las hojas del suelo buscando insectos y también escarba e introduce su pico, en suelos húmedos buscando lombrices y otros invertebrados; a veces salen a zonas abiertas adyacentes al bosque, para buscar alimento, esto sucede temprano en la mañana o al atardecer; el nido es una masa de hojas muertas, raíces y musgo a cierta altura sobre el suelo.Hábitat y distribución: Habita en el suelo de selva húmeda, entre 1200 a 2800 metros de altitud, en las tres cordilleras de Colombia y en la serranía de Perijá.Estado de conservación: Catalogada como: preocupación menor, según Birdlife International.

Bibliografía: Hilty S. L y Brown. (2001). Guía de las aves de Colombia. American Bird Conservancy, Princenton Polychrome Press, p. 1030.Restall, R; C. Rodner; M Lentino. (2006). Birds of Northern South America.Volume 1. Yale UniversityPress, p. 880.Farieta, A. (2001). Diccionario de los nombres de las aves de Colombia, origen y uso. Sociedad Antioqueña de Ornitología y Universidad El Bosque. Medellín. p. 169.

Page 9: Cucarachero julio 2014

9Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Habiendo pasado buen tiempo desde que la SAO visitó por ultima vez el Cerro el Volador, en esta ocasión y previo al partido de los octavos de fi nal del mundial, entre la Selección Colombia y la Selección de Uruguay, iniciamos un recorrido por uno de los cerros tutelares mas agradables para pajarear en compañía de los amigos, El famoso Cerro El Volador.El lugar de encuentro fue la entrada principal, sobre la 65, allí a las 6:00 am muy puntuales todos nos encontrábamos ansiosos de iniciar nuestra salida. Como en otras ocasiones las caras nuevas se mezclaban con las de siempre: Mery Gaviria, Raquel Molina, Sergio Jaramillo, Guillermo Rojas, Frank Edison Rivera, Erika Paola Almanza, Carlos Alberto, Roberto Peckham, Santiago Sanín, Santiago Minvielle, Nuestra querida Marle Gómez y yo (Juan Ochoa) conformamos el grupo de pajareros de la jornada.

Los pájaros no se hicieron esperar y sus cantos delataban su presencia, algunos iban y venían fugaces, con la prisa de obtener primero el alimento. La Tortolita (Columbina talpacoti) El cucarachero (Troglodytes aedon), El Azulejo (Thraupis episcopus) y el Pío Judío (Saltator striatipectus) fueron

los primeros en dejarse ver. Para muchos de nosotros estas especies cotidianas son consideradas las “feas” del paseo, seguramente por la prisa que manejamos, siempre las dejamos pasar desapercibidas, olvidando que son sus voces las que probablemente primero escuchamos en la mañana y aunque no nos percatamos de ello a lo largo del día también están presentes. Luego un intento con el Playback fue sufi ciente para que en un rama expuesta apareciera aquella mirla rarita que habita el cerro, el Zorzal Piquinaranja (Catharus aurantirostris), unos pocos segundos bastaron para que esta se dejara ver vocalizando por la mayoría de los asistentes, para luego verla bajar a la densa maraña y tener que conformarnos solo con su metálico canto.

Luego por los binoculares, las cámaras y los ojos pasaban aves como la Silga Mielera (Coereba fl aveola), el Semillero Capuchino (Sporophilla nigricollis), El Semillero cariamarillo (Tiaris olivacea) la Elenia Copetona (Elaenia fl avogaster), el Pechirojo (Pyrocephalus rubinus) y uno

CucaracheroCucaracher

Reporte PajariadaMensual en el Parque Regional Natural Cerro el Volador, Medellín-AntioquiaJunio 28 de 2014Ornitoguía: Juan G. Ochoa Z.

Page 10: Cucarachero julio 2014

10 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

que otro colibrí que iban y venían a toda velocidad y no nos permitían identifi carlos con claridad.

Ya arriba, junto a los tanques de agua, aprovechamos para descansar un poco, mientras veíamos con admiración como se ha transformado el Cerro El Volador en los últimos años, mostrando espacios mas agradables e incluyentes para las personas que lo visitan. Un espacio perfecto para el esparcimiento y el contacto con la naturaleza en medio de una ciudad creciente como la nuestra, donde el deporte, el descanso y la familia van de la mano todos los días de la semana con la seguridad que en otros tiempos fue carencia en este lugar.Ya el calor comenzaba a hacer estragos en la condición física de algunos y la ansiedad por llegar a casa para ver el partido de nuestra selección apremiaban, pero sin mayor afán nos íbamos entreteniendo con el Mango Pechinegro (Anthracothorax nigricollis), la Amazilia coliazul (Amazilia saucerrotteii), la Suelda Crestinegra (Myiozetetes cayanesis), el Mayo (Turdus Ignobillis), la Tángara rastrojera (Tangara vitriolina) y la Tángara Real (Tangara cyanicolllis).

La lista fue corta, pero llenó las expectativas de un grupo que vio con buenos ojos cómo el Cerro el Volador es lugar olvidado para nosotros los pajareros, a sabiendas de la cantidad de pajaritos que allí hay y que podemos disfrutar mas a menudo sin la necesidad de hacer grandes desplazamientos.

Como siempre tomamos la foto para la posteridad y prometimos volver!!!Agradezco a la SAO por la invitación para

guiar esta salida, a Marle por la logística, a los participantes por su entusiasmo y a Mary Ruiz, Martín Bernardo Estrada y a Juan Mario Jaramillo por contribuir con sus fotografías para enriquecer este informe… Ah!!! Y al conductor Andrés Alzate por brindarnos su servicio.

Page 11: Cucarachero julio 2014

11Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Page 12: Cucarachero julio 2014

12 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

EL ESPACIO PARA LA POESÍA

El campeón de las aves.

Por: Martín B. Estrada Montoya

Olé olé, olé olá

Colombia toda es mundial,

Olé olé, olé olá

Campeón en diversidad.

Colombia el campeón de las aves,

un país megadiverso,

desde los cielos hasta los mares,

desde los bosques a las ciudades,

Colombia entera es una bandera

hecha de plumas de mil colores,

que ondea en las cordilleras,

en los páramos y en las costas,

con sus cantos y colores,

embelleciendo nuestra tierra.

Olé olé, olé olá

Colombia toda es mundial,

Olé olé, olé olá

Campeón en diversidad.

Page 13: Cucarachero julio 2014

13Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

EL COLIBRI Y EL LIMONEROLA GRATITUD

En una fresca mañana,un picafl or tempranerolibaba en los azaharesde un fl orido limonero.

El edulcorado néctarsorbíase apresurado,y de pronto el vegetalle dijo malhumorado:

-¡Ten cuidado con mis fl oreslas conviertes en añicos,

con tu rápido aleteoy tu puntiagudo pico!

El colibrí contestóle:-No te alarmes melindroso,

¿cómo podría dañartesi tus pétalos no rozo?

Sutil, raudo y talentosoen mi aletear sostenido,

puedo sorberme tu néctardesde el aire suspendido.

Pero si aquí no soy gratome alejo ya sin rencores,

pues mi fecunda visitaesperan miles de fl ores.

Un mango que presenciabael bochornoso incidenterecombino al limonero

por su gesto displicente:

- Tu ingratitud y altivezte inducen a craso error,no se trata con rudeza

a quien nos hace un favor.

Los colibríes y abejas,por mandato celestial

traen el germen de vidaa nuestro vientre fl oral.

Y las bellas mariposas,la fresca lluvia y el viento,

con su oportuna presencianos brindan vida y aliento.

Y si donas tus esencias sin ninguna condiciónrecibirás como premiola fértil fecundación.

Sonrojado el limonerodijo acatando el consejo:

-Venturosa es tu presencia,¡Vuelve pronto, tominejo!

El picafl or respondióle:-¡El servir es mi misión!

Y el que agradece de verasrecibe doble porción.

Tomado del libro de Fábulas de Nuestro tiempo. Humberto González Rincón.Remite: Socio Sergio Jaramillo Pérez

Page 14: Cucarachero julio 2014

14 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

POR AHÍ PUBLICARON…Cómo volaba el ave “más grande” del planetaRedacciónBBC Mundo. Martes, 8 de julio de 2014

La nueva especie tenía largas y esbeltas alas que le ayudaban a mantenerse en el aire por mucho tiempo.

Vivió hace 25 millones de años, tenía una envergadura de entre 6,1 y 7,4 metros y, según un estudio realizado en EE.UU., era capaz de volar y planear a lo largo de cientos de kilómetros.Se trata del Pelagornis Sandersi, una nueva especie identifi cada tras el estudio de unos restos fósiles hallados originalmente hace 30 años en Carolina del Sur.Según los investigadores, la gigantesca ave supera el récord de tamaño del Argentavis magnifi cens, que vivió hace seis millones de años en los territorios conformados hoy por Argentina y que tenía una envergadura de 5,7 a 6,1 metros.La nueva especie era dos veces mayor que el Albatros Errante, la actual ave voladora más grande.

Page 15: Cucarachero julio 2014

15Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

El pájaro era mucho más grande que las mayores aves actuales, el cóndor de California (izquierda) y el albatros (derecha).

Los investigadores utilizaron un modelo informático para predecir el rendimiento del vuelo del ave según estimaciones de su masa, forma y envergadura.

El responsable del estudio, Dan Ksepka, del Centro Nacional de Síntesis Evolucionaria en Durham, Carolina del Norte, señaló que el Pelagornis sandersi habría sido un planeador extremadamente efi ciente con largas y esbeltas alas que le ayudaban a mantenerse en el aire, a pesar de su gran tamaño.“Podía volar distancias extremadamente largas mientras cruzaba las aguas del océano en búsqueda de presas”, señaló Ksepka.“Probablemente se desplazaría a más de 10 metros por segundo, más rápido que el récord mundial de los seres humanos para los 100 metros planos”, agregó.Sin embargo, también tenía patas cortas y gruesas por lo que sus enormes alas, ideales para volar, resultaban difíciles de manejar a la hora del despegue y el aterrizaje.

Los expertos creen que habría utilizado la misma técnica empleada hoy en día por los deportistas que practican ala delta o parapente, impulsándose cuesta abajo para luego remontar con velocidad y altura.Por el tamaño y pico del ave la nueva especie fue clasifi cada dentro de la familia de los pelagornítidos, un grupo extinto de aves gigantes que tenían dientes de hueso alineados en las mandíbulas superior e inferior.Enormes pájaros como el Palagornis sandersi llegaron a ser comunes en la Tierra, pero desaparecieron hace cerca de tres millones de años sin que se hay descubierto aún el motivo.“Eran como criaturas salidas de una novela fantástica. Simplemente, no hay nada parecido hoy en día”, destacó Ksepka.

Los animales más grandes que surcaron los cielos fueron los pterosaurios, unos reptiles voladores que vivieron hace 65 millones de años.Medían cerca de 10 metros de punta a punta.

Page 16: Cucarachero julio 2014

16 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Un Águila crestada, dos Colibríes y un Correcaminos forman parte de los nuevos registros de 25 aves en la Cordillera Occidental, como resultado de salidas de campo entre el 2003 y el 2012.El seguimiento se llevó a cabo sobre la vertiente occidental de la cordillera, en los departamentos del Cauca, Valle del Cauca, Risaralda y Antioquia, territorios con altitudes que van desde los 1000 metros (m) hasta los 2650 m.

Este territorio hace parte de la ecorregión Chocó-Darién, el cual incluye ecosistemas que abarcan desde bosque húmedo tropical de tierras bajas, hasta bosques montanos y páramos en las estribaciones de los Andes.

La vegetación circundante abarca bosques subandinos y andinos, donde se encuentran zonas de rastrojo, bosques secundarios y primarios y bordes de

en la Cordillera Occidentalen la Cordillera OccidentalNuevos registros de 25 avesNuevos registros de 25 aves

Page 17: Cucarachero julio 2014

17Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

bosque. Asimismo, se encuentran varios espacios protegidos, que albergan un gran componente de biodiversidad, como el Parque Nacional Natural Munchique, el parque Farallones de Cali, el Tatamá y el Orquídeas.

Dentro de las especies que no habían sido registradas, se encuentran la Fregata magnifi cens, conocida en las zonas costeras de los océanos Pacífi co y Atlántico y de la cual no había reportes de avistamiento a los 2640 metros sobre el nivel del mar (m s.n.m.). Otra especie registrada fue la Spizaetus ornatus, llamada Águila crestada, la cual presenta una notable ampliación en su distribución altitudinal y geográfi ca. El Neomorphus radiolosus es un correcaminos que fue observado mientras perseguía una colonia de hormigas; el Eriocnemis mirabilis y el Coeligena orina son Colibrís, el primero ha sido reportado en pocos sitios y el segundo es una especie considerada poco común. Dentro de los hormigueros registrados están el Dysithamnus occidentalis y el Cercomacra parkeri.También se hallaron especies invasoras como la Lonchura malacca, introducida en el centro y el sur de América con fi nes ornamentales. Como resultado de escapes de jaula ha acelerado su proceso de ampliación geográfi ca, pues se ha reproducido en humedales,

áreas abiertas con gramíneas, zonas arbustivas, tierras cultivadas y asentamientos humanos. Infortunadamente también se encontraron amenazas potenciales para estas aves, debido a que la región coincide con una de las áreas de mayor presencia de cultivos ilícitos y grupos armados. Este panorama ha aumentado la probabilidad de conversión de bosques en espacios abiertos y ha afectado directamente las áreas protegidas.

El hallazgo de estos registros y los inventarios de especies en zonas poco exploradas han facilitado la identifi cación de áreas prioritarias, teniendo argumentos sólidos e información de primer orden para su conservación.

El estudio fue realizado por Juan Pablo López, del Instituto de Ciencias Naturales (ICN) de la Universidad Nacional; José Oswaldo Cortés Herrera, de la Asociación Selva, investigación para la conservación en el neotrópico; Carlos Andrés Páez Ortiz y María Fernanda González Rojas, del Grupo de Investigaciones en Geología, Ecología y Conservación de la Universidad del Cauca. El estudio contó, además, con la colaboración y apreciación del profesor del ICN, Gary Stiles.

Page 18: Cucarachero julio 2014

18 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Enviado Por: John Sosa (Fundación Confi ar)

“En los orígenes la música estaba en la naturaleza. El ritmo que dictaban las aguas. El agua colándose entre los bosques y peinando pajonales. En el silencio. El silencio silbando entre barrancones. La música era canto de pájaros, de paraulata, de turupial. / En los orígenes también nuestros indios hicieron música. En su contemplar fascinante de la naturaleza fueron extrayendo sonidos, tomando lo que les brindaba: de un caracol, una guarura; de una caña, una fl auta, y otra fl auta con otras cañas y desde lo profundo del ser, el aire se hizo música; con el cuero de un animal, un tambor, y así…”. Fidel Flores.

F.F.- Poeta, tengo entendido que usted nació en Momostenango, Totonicapán, Guatemala en 1952. Que escribe poemas desde muy joven en Maya-K’iché; su lengua natural. Lengua que usted mismo traduce al castellano… ¿Estoy en lo cierto o me equivoco?

H.A.- Primero permítame agradecer esta entrevista. Y, efectivamente lo que usted sabe de mis orígenes es lo correcto.

F.F.- ¿Cómo descubre Humberto Ak´abal su vocación poética? ¿Cómo fue su primer acercamiento a la escritura? ¿Desde dónde se debe comenzar a ver su poesía?

H.A.- Esta pregunta me lleva a mis primeros años de vida; a mis padres a mis abuelos. Debo decirle que del lado materno mis

abuelas eran contadoras de cuentos (lo que se conoce como tradición oral), y mi madre heredó de ellas el arte de contar, así que los primeros cuentos que escuché fueron en la voz de mi madre. Y del lado paterno, mis abuelos eran músicos-marimbistas compositores, músicos que tocaban al oído, porque tanto los unos como los otros eran analfabetas en el sentido de como se comprende en el mundo occidental. Así que mis oídos por un lado se educaron con el manejo de lo artístico de la palabra, y por el otro con el de la música, esto dio como resultado mis búsquedas y esfuerzos en la poesía.

F.F.- Usted es uno de los pocos poetas que ha tratado de otorgar una dimensión oral a la poesía escrita. Esto contribuye a que el oyente se acerque a la forma original del poema, a los sonidos y silencios de la poesía. ¿Cómo se fue acercando a la oralidad y sonoridad del poema?

H.A.- Mi lengua materna, la maya-k’iché, es muy rica en onomatopeyas, recurrimos siempre a ella en cualquier momento. Un ejemplo de esto son los nombres de los pájaros, estos los tomamos de su canto de modo que nombrar a un pájaro es cantar con él. Lo mismo ocurre con los nombres de algunos animales.

F.F.- El hombre, el mundo, los seres que la habitan; la naturaleza, el paisaje, el olor de la selva, el color de las montañas, el sonido de los bosques, los volcanes, el canto de los pájaros… son los temas principales en su poesía ¿Cuándo escribe o canta, todos estos elementos permanecen en comunicación

Entrevista a Humberto Ak’abal: “Nombrar a un pájaro es cantar con él”

Page 19: Cucarachero julio 2014

19Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

directa con usted?

H.A.- Desde siempre los pueblos indígenas hemos mantenido una comunión, comunicación y armonía con la naturaleza en general. Nuestros antepasados descubrieron el lenguaje de los fenómenos físicos y del comportamiento de los animales, esos conocimientos se han transmitido de generación en generación. Personalmente heredé esos conocimientos de mis abuelos, ellos me enseñaron a “leer” los relámpagos, las tempestades, el sonido del viento, etc. Todo esto de una u otra manera se refl eja en mis versos.

F.F.- ¿De qué se nutre su poesía? ¿Cómo se perfi la en usted el poema?

H.A.- A pesar de que mis poemas son breves detrás de ellos hay una angustia, un trabajo, casi siempre escribo textos extensos y luego poco a poco voy recortando, recortando hasta dejar, según yo, sólo las palabras necesarias. Casi toda mi poesía tiene como base el recuerdo y tal vez también la tristeza…

F.F.- Sus poemas se fundamentan, profunda e intensamente, en los temas tradicionales guatemaltecos y en la cultura indígena de su país. ¿Se considera un escritor indígena?

H.A.- Soy maya-k’iche’ de este tiempo, un indígena orgulloso de sus raíces y de sus ancestros, un poeta amasado con maíz molido en piedra.

F.F.- Algunos de sus poemas pueden verse como un juego de sonidos o de silencios. Su poesía es música y canto, oración y murmullo, celebración y fi esta

¿Qué me responde?

H.A.- Que tiene usted razón. Ha hecho una buena observación porque así es, hay en ella una combinación de canto y voz, y lo que la poesía tiene de espiritual es justamente porque es oración.

F.F.- Usted explora las potencialidades de la expresión humana. Intenta acercarse a la comprensión de las esencias emocionales y espirituales a través de las palabras y las no palabras, de los sonidos y los no sonidos ¿No es cierto?

H.A.- Todo ser humano (eso quiero creer), lleva dentro de sí ese algo que se podría llamar divino y en el alma el anhelo de volar. Y si me permite decirlo, creo que en la poesía es donde se puede realizar ese anhelo. El poeta es un ser privilegiado porque puede tomar el fuego y hacerlo palabra, canto o silencio.

F.F.- ¿Como ve la poesía de nuestro continente? ¿Cómo siente la poesía guatemalteca actual?

H.A.- Me compromete su pregunta y yo no voy a mentirle, conozco en la medida de mis posibilidades algo de lo que se hace en América, pero debo reconocer que es más lo que desconozco. He tenido oportunidad de ver algunas cosas de las que se hacen en Guatemala y en algunos países de nuestro continente, he encontrado voces bastante depuradas, muy bella poesía, búsquedas, veo que hay mucho interés, lo difícil de este ofi cio es que pocos son los que persisten porque este trabajo de poeta requiere dedicarle hambre y desvelo.

F.F.- Usted lee poesía en otros idiomas ¿Qué poetas extranjeros lee sin discusión?

Page 20: Cucarachero julio 2014

20 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

H.A.- Eso de “sin discusión” en mi caso SÍ es discutible. No leo con fl uidez, me esfuerzo por leer cosas en francés y en italiano, pero leo sólo para mí, no soy traductor, para esos menesteres hay poetas y traductores especializados.

F.F. Haber rechazado el Premio Nacional de Literatura “Miguel Ángel Asturias” en el 2003, provocó reacciones a favor y en contra de su poesía ¿Cómo se sintió después de haber rechazado un premio tan prestigioso e importante?

H.A.- No fue fácil. Yo lo tenía claro desde un principio, porque para mí primero está mi dignidad y después lo demás. Sin embargo, como usted comprenderá en Guatemala Miguel Ángel Asturias es un ícono y haber rechazado el premio que lleva su nombre signifi caba meter las manos en el fuego. Las opiniones se dividieron, recibí apoyo de muchas personas y a la vez fui objeto de la crítica y ataque de muchos otros, particularmente del círculo de la intelectualidad guatemalteca, partieron de su descontento por mi rechazo, siguieron con el insulto y terminaron con la ofensa, la calumnia y la mentira. Fue difícil, se lo dije al principio, me llamaron papanatero, envidioso, políticamente correcto, mancillador de Asturias, rencoroso ancestral, Judas, en fi n… Hube de poner por algunos meses el Océano Atlántico de por medio para poder respirar. Mi posición fue clara: no tengo nada en contra del escritor Asturias, y no soy nadie para criticar su obra literaria, mi posición se centra en su tesis “El problema social del indio”, es una tesis racista, una ofensa a los pueblos indígenas de Guatemala y yo soy parte de esos pueblos, con dignidad de ser un hijo

de la tierra.

F.F.- La poesía sonora incluye géneros didácticos y recreativos, pero también ceremoniales y mitológicos ¿No es así?

H.A.- Sobretodo los dos últimos, ceremonial y mitológico, por lo menos en mi caso, y este no es mérito personal sino de la infl uencia de la cultura a la que pertenezco que es de por sí ceremoniosa, dicho en el mejor y más amplio sentido de la palabra.

F.F.- ¿Qué opina de la poesía dicha a gritos, silbada o cantada de los africanos y, especialmente, de la poesía sonora que se hace con sonidos guturales y con el cuerpo?

H.A.- Creo que cada cultura tiene su propia manifestación y cada época tiene sus propias búsquedas. Así como cada poeta o cada poema tiene su propio lector, así también cada manifestación tiene su propio público. Creo fi nalmente como en otros casos que lo que realmente vale perdurará y lo que no, muere con uno o se muere antes. Aunque algunas veces se han sepultado cosas por diversas circunstancias, sin embargo el tiempo se ha encargado de quitarles el polvo y las ha resucitado y les ha dado el brillo que les fue negado en su oportunidad.

F.F- ¿Cómo se le revela la poesía en la actualidad?

H.A.- Como siempre se me ha revelado, en sueños, por un sabor, un olor, una palabra remota o, un dolor y algunas veces por alguna alegría.

F.F.- Existe una expresión en idioma Kariña* para denotar la poesía: vaare, vaarerü; que quiere decir canto. ¿Cómo se escribe la palabra poema o poesía en Maya-K’iché?

Page 21: Cucarachero julio 2014

21Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

H.A.- En maya-k’iché no tenemos la palabra poeta, decimos Ajbix - el cantor, y no tenemos la palabra poesía, decimos aqajtzij-palabramiel.

F.F.- ¿Cómo deben verse las lenguas originarias de nuestros pueblos?

H.A.- Con respeto. Porque no es cosa de la casualidad que hayan fl orecido esas lenguas en nuestras tierras, cada una de ellas tiene una cosmogonía y una fi losofía, ellas son un tesoro de identidad en nuestro continente, no debiéramos permitir que desaparezcan. Con cada lengua originaria que se pierde es un pedazo del alma de América que muere

NOTA: [*] El idioma Kariña, es el lenguaje originario indígena de la región donde vivo. Pertenece a la familia lingüística caribe, y es hablado por una población estimada de unas 11.000 personas, en comunidades dispersas situadas en el centro y sur de Venezuela

Page 22: Cucarachero julio 2014

22 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

La Grulla coronada de cuello negro (Balearica pavovina) es un ave perteneciente a la familia Gruidae (Gruiformes). Particularmente, esta especie posee dos subespecies: Balearica pavonina y cecilia y actualmente son consideradas vulnerables (VU) debido a la perdida de hábitat y al tráfi co ilegal. DISTRIBUCIÓN: Originaria de las sabanas africanas, esta especie se distribuye en sub poblaciones disjuntas desde el sahel de Súdan hasta el sur de la república democrática del Congo. HABITAT: se encuentra en hábitats abiertos secos y húmedos, pero prefi ere los pantanos de agua dulce, pastizales húmedos, y las periferias de las masas de agua. COMPORTAMIENTO: Son omnívoros, normalmente forrajean en suelo seco y hierbas cortas individualmente, en parejas o en grupos e incluso pueden llegar a migrar cientos de kilómetros dependiendo de la estación climática local. Se reproducen en la estación húmeda: Mayo a Diciembre para África occidental y de Julio a Enero en África oriental.

Fotografía: Juan Ignacio Muñoz M.Lugar: Zoológico Santa Fé.

Medellín – Colombia.

Bibliografía

http//:www.Birdlife.orgKone, B.; Fofana, B.; Beilfuss, R.; Dodman, T. 2007.The impact of capture, domestication and trade on black-crowned cranes in the Inner Niger Delta, Mali. Ostrich

78(2): 195-203.

Williams, E.T.C., Beilfuss, R.D. & Dodman, T. 2003. Status survey and conservation action plan for the

Black Crowned Crane Balearicap avonina.

alearicaalearicapavoninapavonina

Page 23: Cucarachero julio 2014

23Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

Se llama N’ Vique, está hecho de lata y tiene una sola cuerda de pelo de caballo. El prestigioso Kronos Quartet de Nueva York quiere incorporarlo a su ensamble.

Marcelo SánchezAllá, hace mucho, en la oscuridad cerrada del monte, los indios lo usaban para buscar pareja. Decían entonces que atraía a las mujeres. Hoy, responden al llamado músicos de vanguardia de prestigio mundial como David Harrington, líder del Kronos Quartet— ensamble neoyorquino que transita las fronteras entre la música culta y popular— que lo usó en varias composiciones y hasta sueña con tocarlo en el Teatro Colón.

¿Qué es entonces lo que un artista de vanguardia encuentra de especial en este instrumento fabricado tan solo con una lata y crin de caballo?

Para descubrirlo habrá que llegar hasta el Chaco, en las afueras de Resistencia, aprender un poco de la nación “Qom” y preguntar en lengua nativa por la “Bandada de Zorzales”.

Cuando el Coro Chelaalapí canta, el tiempo se borra de un zarpazo y uno se queda desnudo, estático ante el rito ancestral de los tobas. Sus voces, sus tambores y sonajas despiertan los ruidos del monte. Sobre esa atmósfera de silbidos cazadores y chillidos animales se distingue una voz aguda, profunda como un lamento. Es la voz del N’vique.

En rigor, se trata de un invento moderno que nació a la sombra de los monjes españoles, a imagen y semejanza de sus primos, el laúd y el violín. Los primeros instrumentos de cuerda que llegaron al Chaco los trajeron los franciscanos de la misión San Buenaventura del

Monte Alto, allá por 1850.

Los tobas hicieron su propia versión con lo primero que tenían a mano: una lata quemada (para subir la estridencia), una cuerda de mechón de caballo o de oso hormiguero. Para el mango utilizaron madera de espina corona y lapacho para el arco.

En el siglo XXI, el músico y productor Gustavo Santaolalla lo prueba en el living de su casa, en Los Angeles, California. Súper cómodo, relajado, el gurú del rock latino juega con su N’vique. Experimenta el vértigo de su cuerda, la estira, la aplasta. “Esta bordona de crin...”, dice a Clarín por teléfono. “...trae un llanto incorporado. Es muy expresiva, con cualidades similares a la voz humana. Pero también suena como un zumbido, una mezcla de Ommm...y de zzzrrr”.

Los oídos avezados podrán reconocerlo en la banda de sonido de las películas Amores perros -del director mexicano González Iñarritu—, Diarios en Motocicleta —del brasileño Walter Salles—, y en muchas composiciones de Santaollala, que lo lleva como sello personal.

“El jefe”, como le llaman sus íntimos, fue quien descubrió el instrumento toba a oídos del Kronos Quartet. David Harrington, su líder, quiso tener esa sonoridad en el ensamble y envió sus emisarios a las tierras del Qom, como se llamaban ellos mismos antes de los españoles los clasifi caran como “tobas”.

Los emisarios Sebastián Escofet y Picky Talarico— músico y cineasta— llegaron rápido, en avión. Pero les tomó su tiempo sentarse a la ronda de los Chelaalapí. Cabe señalar que el grupo funciona como una suerte de Consejo. La mayoría de sus integrantes pisa los 50 y son

EL VIOLÍN TOBA QUE IMITA A LOS PÁJAROS Y CAUTIVA EN EE.UU.

Page 24: Cucarachero julio 2014

24 Boletín Mensual de la Sociedad Antioqueña de Ornitología SAO

CucaracheroEl

RESUMEN DE LA CONFERENCIA DEL MES: Rodrigo GaviriaSE PIO PIO ENTERARON, PRÓXIMAS ACTIVIDADES: Jorjany Botero Orrego, MarleGómez.LA PRONUNCIACIÓN DE LOS NOMBRES CIENTÍFICOS: Alejandro BayerOBSERVACIONES ORNITÓFILAS: Oscar Domínguez, Martín B. EstradaPAJARIANDO MES A MES: Juan OchoaEL ESPACIO PARA LA POESÍA: Martín B. Estrada y Sergio JaramilloPOR AHI PUBLICARON: Sergio Jaramillo y John SosaEDITOR ENCARGADO: Jorjany Botero OrregoDISEÑO GRÁFICO: Felipe Uribe

Sociedad Antioqueña de Ornitología. Tel./Fax: 2115461. Direc ción: Cra. 52 No. 73-298. Jardín Botánico JAU, Edifi cio Científi co, 1er piso. A. A. 60010, Código Postal: 50010 - Medellín.-Colombia. http://www.sao.org.co/

Remitido por: Jhon Sosa

la última generación de aborígenes nacidos y criados en el monte. Son considerados maestros de vida, que guían, curan y aconsejan.

A Escofet le sorprendió que los tobas no afi naban sino que se ponían en clima. Mientras esto pasaba la abuela Zuni, Iguiaké en su lengua, les decía: “Si uno va muy rápido, se le puede salir el alma, y pierde su luz. Sin luz, Dios no consigue verte, y si Dios no te ve, te puede pasar cualquier cosa”. Talarico, dice ahora, lo recuerda habitualmente cuando se mueve por la gran ciudad.

De nuevo en el primer mundo los emisarios desembolsaron videos y grabaciones. Harrington ya hizo su pedido: un juego de violines, viola y violonchelo. No hay fechas, ni proyecto concreto, pero sueña con aggiornarlos en una obra contemporánea, llevarlos de gira y lucirlos a toda gala en el Teatro Colón.

Al luthier toba Gregorio Segundo le gusta. Se le nota en la cara. Está sentado a la sombra de un mango, en su humilde casa del barrio aborigen que construyó el último gobierno militar. También relajado, se acomoda en la silla, se seca el sudor de la frente y aunque es hombre de pocas palabras, habla.

“El N’vique imita el canto de los pájaros, el viento, el zumbido del enjambre, las uñas del jaguar afi lándose en la corteza de los árboles. Y cada uno trae su anuncio”, dice. A él no le caben dudas, el violín tiene magia, y se somete al ritual de quemarla por varias horas. Así va templando el sonido, y la superstición.

Hacinado en la pobreza, Gregorio Segundo se alegra de que los blancos se interesen en su cultura, pero sabe que no pasa lo mismo con sus hijos. Que se está perdiendo el legado. Seguramente por ellos pedirá esta noche, después de que salga el lucero, cuando saque el N’ Vique.