conexiones vsx-834€¦ · operaciones básicas 41 escuchar la radio am/fm 42 sintonización de una...

106
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia Es Tabla de contenidos Conexiones - Conexión de los altavoces Reproducción Configuración Solución de problemas Apéndice AV RECEIVER Manual de instrucciones VSX-834 Información complementaria

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Es

Tabla de contenidos ≫

Conexiones ≫

- Conexión de los altavoces ≫

Reproducción ≫

Configuración ≫

Solución de problemas ≫

Apéndice ≫

AV RECEIVER

Manual de instruccionesVSX-834

Información complementaria ≫

Page 2: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

2

Contenido

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Tabla de contenidos

Qué se encuentra en la caja 4Función adicional (actualización del firmware) 5

Informacióndeactualizacióndelfirmware 5Operacióndelasnuevasfuncionesañadidas 5Procedimientodeactualizacióndelfirmware 6

Nombres de las piezas 8Panel frontal 8Pantalla 10Panel trasero 11Mando a distancia 13

ConexionesConexión de los altavoces 16

Instalación de altavoces 17Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup" 23Combinaciones de altavoces 30

Conexión de la TV 31Con un televisor compatible con ARC 32Con un televisor no compatible con ARC 33

Conexión de los dispositivos de reproducción 34Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado 34Conexióndeuncomponentedeaudio 35

Conexión de un componente de AV en una sala separada (Conexión ZONE B) 36

Conexióndeunpreamplificadorprincipal(ZONEB) 36Conexión de antenas 37Conexión del cable de alimentación 38

ReproducciónReproducción de componente de AV 40

Operaciones básicas 40Reproducción BLUETOOTH® 41

Operaciones básicas 41Escuchar la radio AM/FM 42

Sintonización de una emisora de radio 42Presintonización de una emisora de radio 44UsodeRDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos) 46

Reproducción ZONE B 47Reproducción 47

Funciones prácticas 49UtilizarPERSONALPRESET 49Ajustedeltono 51SleepTimer 53

Modo de escucha 54Selecciónelmododeescucha 54

Page 3: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

3 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Disposición de los altavoces y modos de escucha que puedenseleccionarse 57Efectosdelmododeescucha 59Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse 63

ConfiguraciónMenú de configuración 68

Listadelmenú 68Operacionesdelmenú 701.Input/OutputAssign 712. Speaker 743. MCACC 784.AudioAdjust 795.Source 816.Hardware 837. Miscellaneous 87

AV Adjust 88Operacionesdelmenú 88

Initial Setup con el asistente de arranque automático 90Operaciones 90

Solución de problemasCuandoelfuncionamientodelaunidadseaerrático 94Solucióndeproblemas 95

ApéndiceAcerca de HDMI 101Especificaciones generales 103

Page 4: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

4 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Qué se encuentra en la caja1. Unidadprincipal(1)2. Mandoadistancia(RC-971R)(1),pilas(AAA/R03)(2)3. Micrófonodeconfiguracióndealtavoz(1)

• Utilizado durante la Initial Setup.4. AntenadeFMparainteriores(1)5.AntenaenbucledeAM(1)• Guíadeiniciorápido(1)*Estedocumentoesunmanualdeinstruccionesenlínea.Noseincluyecomoaccesorio.

• Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.• Elcabledealimentaciónnodebeconectarsehastaquenosehayan

completado todas las demás conexiones.• Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexión

de equipos fabricados por otras compañías.• Lasespecificacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.

1

32

54

Page 5: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

5 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Función adicional (actualización del firmware)EstaunidadestáequipadaconunafunciónparaactualizarelfirmwareatravésdelpuertoUSBcuandolaactualizacióndelfirmwareseanunciadespuésdelacompra.Estopermiteagregarvariasfuncionesymejorarlasoperaciones.Dependiendodelasincronizacióndefabricacióndelproducto,elfirmwarepuedecambiarporelactualizado.Entalcaso,sepuedenagregarnuevasfuncionesdesdeelprincipio.Parasabercómoconfirmarelcontenidoylaversióndelfirmwaremásrecientesdelproducto,consultelasiguientesección.

Información de actualización del firmwareParaobtenerelcontenidoylaversióndelfirmwaremásrecientes,visiteelsitiowebdenuestraempresa.Silaversióndelfirmwaredesuproductodifieredelamásreciente,serecomiendaactualizarlo.Paraconfirmarlaversióndelfirmwaredesuproducto,presioneelbotón enelmandoadistanciayconsulte"7.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"Version" ( p87).

Operación de las nuevas funciones añadidasSiseagreganocambianfuncionesdelcontenidodescritoenelManualdeinstrucciones,consultelasiguientereferencia.

Información complementaria ≫

❏ Procedimiento de actualización del firmware ( p6)

Page 6: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

6 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Procedimiento de actualización del firmwareSerequierenaproximadamente30minutosparalaactualización.Losajustesexistentes se mantendrán después de la actualización.

Descargo de responsabilidad:Elprogramayladocumentaciónenlíneaincluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.Nuestracompañíanoseharáresponsableyustednopodrárecurrirlosdañoscausados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programaoladocumentaciónadjuntaenlínea,apesardelateoríalegal,ysinimportarsisurgeenagravioocontrato.Enningúncasonuestracompañíaseráresponsableanteustedoantetercerosporcualquierdañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo,incluidoperonolimitadoalacompensación,reembolsoodañosaconsecuenciadepérdidasdegananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosoporcualquier otra razón.

Actualización del firmware mediante USB• Durantelaactualizacióndelfirmware,evite:

– Desconectaryvolveraconectarcables,undispositivoUSBdealmacenamiento,elmicrófonodeconfiguracióndelaltavozoauriculares,orealizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.

• PrepareundispositivoUSBdealmacenamientode128MBomás.ElformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteelformatodesistemadearchivosFAT16OFAT32.

– LosmediosintroducidosenellectordetarjetasUSBnopuedenutilizarsepara esta función.

– LosdispositivosUSBdealmacenamientoequipadosconfuncióndeseguridadnosoncompatibles.

– LosconcentradoresUSBylosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeconcentradornosoncompatibles.Noconecteestosdispositivos a la unidad.

• EliminecualquierdatoalmacenadoeneldispositivoUSBdealmacenamiento.• Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"Off".

– Pulse .Acontinuación,seleccione"6.Hardware"-"HDMI",pulseENTER,seleccione"HDMICEC"y,acontinuación,seleccione"Off".

* EnfuncióndeldispositivoUSBdealmacenamientoodesucontenido,lacargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarse

correctamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeficiente.* Nuestracompañíanoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodañodedatos,niporfallosdealmacenamientoresultantesdelusodeldispositivoUSBdealmacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.

* Lasdescripcionespuedendiferirdelasvisualizacionesenpantalla,sibienlasoperaciones y las funciones son las mismas.

Actualizar1. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoasuordenador.2. Descargueelarchivodefirmwaredesdeelsitiowebdenuestraempresaasu

PC y descomprímalo.Elnombredelarchivodefirmwareeselsiguiente. PIOAVR_.zipDescomprimaelarchivoenelordenador.Elnúmerodearchivosycarpetasdescomprimidos variará en función del modelo.

3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del dispositivoUSBdealmacenamiento.• Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.

4. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenelpuertoPOWEROUT de esta unidad.• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBdealmacenamiento,conectedichoadaptadoryutilíceloconunatomadecorriente doméstica.

• SiseharealizadolaparticióndeldispositivoUSBdealmacenamiento,cada sección se tratará como un dispositivo independiente.

5.Pulse .Semostraráelmenúdeconfiguraciónenlapantalladeltelevisor.

Setup

1. Input/Output Assign

5. Source

7. Miscellaneous

6. Hardware

2. Speaker

3. MCACC

4. Audio Adjust

1. TV Out / OSD

4. Analog Audio Input

5. Input SkipPERSONAL PRESET Information

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

6.

Page 7: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

7 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

6.Seleccione "7. Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"UpdateviaUSB"conloscursoresenordenydespuéspulseENTER.

Setup

1. Input/Output Assign

2. Speaker

1. Tuner

4. Lock

2. Firmware Update

3. Initial Setup

5. Source

7. Miscellaneous

6. Hardware

3. MCACC

4. Audio Adjust

• Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereunmomento hasta que se inicie.

7. PulseENTER,habiendoseleccionado"Update"parainiciarlaactualización.• Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeelprogresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermaneceráennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendidonuevamente la alimentación.

• Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectareldispositivoUSBdealmacenamiento.

• Cuandosemuestreelmensaje"Completed!",sehabrácompletadolaactualización.

8. DesconecteeldispositivoUSBdealmacenamientodelaunidad.9.Pulse STANDBY/ONenlaunidadprincipalparaponerlaunidadenmodo

deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelfirmwareestaráactualizadoconlaúltimaversión.• Nouse en el mando a distancia.

Si aparece un mensaje de errorSiseproduceunerror,semostraráelmensaje"Error!-" en la pantalla de launidad.(""representauncarácteralfanumérico.)Consultelassiguientesdescripciones y compruebe.

Códigodeerror• -70:EldispositivoUSBdealmacenamientonosereconoce,Elarchivodefirmware

noestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSBdealmacenamientooelarchivodefirmwareesparaotromodelo.CompruebequeeldispositivoUSBdealmacenamientooelcableUSBesténcorrectamenteinsertadosenelpuerto POWEROUT de la unidad.ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoenunafuentedealimentaciónexterna si dispone alimentación propia.

• -51:Elarchivodefirmwareesparaotromodelooelarchivodefirmwareestácorrupto.Inténtelodenuevodesdeladescargadelarchivodefirmware.

• Otros:Trasdesenchufarelenchufedealimentación,introdúzcaloenlatomadomésticay,acontinuación,inicielaoperacióndesdeelprincipio.

Page 8: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

8

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Nombres de las piezas

Panel frontal

❏ Para más información, consulte ( p9)

Page 9: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

9

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

1. MandoINPUTSELECTOR:Permitecambiarlaentradaquesereproducirá.2. Indicador 4K: Se enciende al realizar la mejora de resolución 4K o la

transferencia 4K.3. IndicadorFLOFF:Seenciendecuandoseapagalapantallaalpulsar

repetidamenteelbotónDIMMERdelremotecontroller.4. BotónZONEA/B:Seleccionaundestinodesalidadeaudioentre"ZONEA",

"ZONEB"y"ZONEA+B".( p47)5.BotónPRESET+/-:Seleccionelasemisorasderadiopredeterminadasy

registradasalutilizarelTUNER.( p44)6.Pantalla( p10)7. BotónSTATUS:Cambialainformacióndelapantallayseusaparaoperar

señalesRDS( p46).8. Botóndemododeaudición:Pulse"AUTO/DIRECT","SURROUND"o

"STEREO"paracambiarelmododeescucha.( p54)9.Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.

• Elrangodeseñaldelmandoadistanciaesde,aproximadamente,16'/5m,aunángulode20ºenelejeperpendicularyde30ºaamboslados.

10. BotónSOUNDRETRIEVER:Activa/desactivalafunciónSoundRetriever,queproporciona una mejor calidad del sonido del audio comprimido.

11. MASTERVOLUME12. Botón STANDBY/ON13. ConectorPHONES:Permiteconectarauricularesconunaclavijaestándar

(ø1/4"/6,3mm).14. BotónTUNER:Cambialaentradaareproducira"TUNER".Además,alpulsar

repetidamenteestebotón,cambialaentradaentre"AM"y"FM".15.BotónsPERSONALPRESET1/2/3:Registralascondicionesdeajuste

actuales,comoelselectordeentrada,elmododeescucha,etc.olaconfiguraciónregistrada.( p49)

16.BotónBLUETOOTH:Cambialaentradaareproducira"BLUETOOTH".17. ConectorSETUPMIC:Permiteconectarelmicrófonodeconfiguraicóndelos

altavocesincluido.( p79, 91)

Page 10: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

10 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Pantalla

1. Seiluminaenlassiguientescondiciones.:ConectadomedianteBLUETOOTH.

HDMI: Se introducen las señales HDMI y se selecciona la entrada de HDMI.DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.

2. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyelmodo de escucha.

3. Seiluminaenlassiguientescondiciones.RDS(modeloseuropeos,australianosyasiáticos):RecepcióndetransmisiónRDS.TUNED:RecepciónderadioAM/FM.STEREO:RecepcióndeFMestéreo.SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.( p86)AUTOSTBY:Laesperaautomáticaseactiva.( p86)

4. Muestra el destino de salida de audio.A:Emiteaudiosoloenlasalaprincipal(ZONEA).B:Emiteaudiosoloenunasalaseparada(ZONEB).AB:Emiteaudioenlasalaprincipal(ZONEA)yenunasalaseparada (ZONEB).

5.Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.6.Parpadea cuando se enciende el silencio.7. Muestra información de las señales de entrada.8. Se enciende cuando ajusta el volumen.

9.Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al modo de escucha seleccionado.

1 54 632

7 8 9

Page 11: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

11

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Panel trasero

❏ Para más información, consulte ( p12)

Page 12: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

12

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

1. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un TV.

2. ConectoresHDMIIN:Transmitaseñalesdevídeoyseñalesdeaudioconuncable HDMI conectado a un componente AV.

3. ConectorPOWEROUT:Laalimentación(5V/1A)puedesuministrarseaunreproductordemediosenstreaming,etc.,medianteuncableUSB.( p34)Lafuncióndereproducciónnoescompatible.

4. Cable de alimentación5.ConectoresDIGITALAUDIOINOPTICAL/COAXIAL:Introduzcaseñalesde

audiodigitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitalouncablecoaxialdigital.

6. TerminalANTENNAAMLOOP/FMUNBALANCE75Ω:Permiteconectarlasantenas incluidas.

7. ConectoresAUDIOIN:IntroduzcalaseñaldeaudiodeuncomponenteAVconuncabledeaudioanalógico.

8. ConectoresZONEBPRE/LINEOUT:Permiteemitirseñalesdeaudioconuncabledeaudioanalógicoconectadoaunpreamplificadorprincipaloaunamplificadordepotenciaenunasalaseparada(ZONEB).

9.ConectorSUBWOOFERPREOUT:Conecteunsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaconuncabledesubwoofer.Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentaciónpropia.SeemitelamismaseñaldesdecadaunodelosconectoresSUBWOOFERPREOUT.

10. TerminalesSPEAKERS:Conectelosaltavocesconcablesdealtavoz.(LosterminalesFRONTL/Rdelosmodelosnorteamericanossoncompatiblesconlosconectoresdebanana.)

Page 13: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

13

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Mando a distancia1. Botón STANDBY/ON2. BotónsPERSONALPRESET1/2/3:Registralascondicionesdeajuste

actuales,comoelselectordeentrada,elmododeescucha,etc.olaconfiguraciónregistrada.( p49)

3. Botonesdelselectordeentrada:Cambialaentradaareproducir.4. Botonesdereproducción:Seutilizaparalaoperacióndereproducciónde

undispositivohabilitadoparaBLUETOOTH.Silaunidadsecambiaa"CECMODE"conelbotónMODE,sepodráutilizaruncomponenteAVhabilitadoparalafunciónHDMICEC.(Laoperaciónpodríanoserposiblesegúneldispositivo.)

5.Botón (AVADJUST):Algunosajustescomo"HDMI"y"Audio" se pueden realizar rápidamente durante la reproducción en la pantalla del televisor. ( p88)

6.BotonesdelcursorybotónENTER:SeleccioneelelementoconloscursoresypulseENTERparaconfirmarsuselección.

7. Botón : Se pueden visualizar los elementos de ajuste en la TV y en la pantalla para disfrutar de una experiencia más placentera con esta unidad. ( p70)

8. BotónsTONE/DIALOG/SW:AjustalacalidaddesonidodelosaltavocesyelniveldevolumendelSubwoofer.( p51)

9.BotonesLISTENINGMODE:Lepermitenseleccionarelmododeaudición. ( p54)

10. BotónDIMMER:Puedeapagarlapantallaoajustarsubrilloentrespasos.11. BotónCLEAR:Borratodosloscaracteresquehaintroducidoalintroducir

texto en la pantalla del TV.12. Botón+Fav:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.( p44)13. BotónSLEEP:Ajusteeltemporizadordeapagado.Seleccioneeltiempoentre

"30min","60min"y"90min".( p53)14. BotónZONEA/B:Seleccionaundestinodesalidadeaudioentre"ZONEA",

"ZONEB"y"ZONEA+B".( p47)15.Botón (STATUS):Cambialainformacióndelapantallayseusaparaoperar

señalesRDS( p46).16.Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior.17. Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el

silencio.

Page 14: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

14

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

18. Botonesdevolumen19.BotónAUDIOSEL:Cuandoundispositivoestéconectadoadosomás

terminalesdeentradadeaudioparaunselectordeentrada,podráseleccionarla señal de entrada de audio que desea reproducir.

20. BotónSOUNDRETRIEVER:Activa/desactivalafunciónSoundRetriever,queproporciona una mejor calidad del sonido del audio comprimido.

21. BotónMODE:CambiaentrelasintonizaciónautomáticaylasintonizaciónmanualparalasemisorasdeAM/FM( p42).Además,cuandouncomponenteAVhabilitadoparalafunciónHDMICECestéconectadoaestaunidad,podrácambiar"4.Botonesdereproducción"entre"CECMODE"y"RCVMODE"(modonormal).

Page 15: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

15

Conexiones

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

ConexionesConexión de los altavoces 16Conexión de la TV 31Conexión de los dispositivos de reproducción 34Conexión de un componente de AV en una sala separada (Conexión ZONE B) 36Conexión de antenas 37Conexión del cable de alimentación 38

Page 16: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

16 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

- Conexión de los altavoces

Conexión de los altavocesParautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeflujoparaseleccionarlamejordisposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconfiguraciónpredeterminada.

Sí No

¿Utilizar altavoces de altura?

• Sistema de canales 5.1.2 ( p29) • Sistema de canales 5.1 ( p25)• Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER ( p26)• Sistema de canales 5.1 (Bi-amplificación de altavoces)

( p27)• Sistema de canales 7.1 ( p28)

Page 17: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

17 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Instalación de altavoces � Sistema de canales 5.1

a

b

12

45

3

6

a:De22°a30°,b:120°

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemitensonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos que provienen delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwooferconfuentedealimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasquelos altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposicióndeescucha.Colocarelsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaentreelaltavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando sereproducenfuentesdemúsica.

1,2 Altavocesdelanteros3 Altavoz central4,5 Altavocesenvolventes6 Subwooferconfuentedealimentaciónpropia

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 18: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

18 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 7.1

a

b

c

12

5 4

8 7

3

6

a:22°a30°,b:90°a110°,c:135°a150°

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p17)yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales.Losaltavocesdelanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavocesenvolventescreanuncampodesonidotrasero.Elsubwoofercon fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo desonidorico.Losaltavocesenvolventestraserosmejoranlasensacióndeenvolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero y proporciona un campo sonoro más real. Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasquelos altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposicióndeescucha.Colocarelsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaentreelaltavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando sereproducenfuentesdemúsica.Losaltavocesenvolventestraserosdebencolocarse a la altura del oído.• Encasodeinstalaraltavocestraseros,instaletambiénlosaltavoces

envolventes.

1,2 Altavocesdelanteros3 Altavoz central4,5 Altavocesenvolventes6 Subwooferconfuentedealimentaciónpropia7,8 Altavocesenvolventestraseros

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 19: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

19 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.2Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p17)yunosaltavocesdealturaadicionales.Deentrelossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p20)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p21)

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con tecnología Dolby (altavoces Dolby) ( p22)

Page 20: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

20 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros

a

b

78

78

a:22°a30°,b:120°

3´ (0,9 m)o más

3´ (0,9 m)o más

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p17)queincluyeunosaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,unosaltavocesenvolventesyunsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavocesaltosdelanterosotraseros.Lainstalacióndelosaltavocesdealturaenriquecerálasensacióndelcampodesonidoenelespaciosuperior.Losaltavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos 3´/0,9mmásaltos que los altavoces delanteros.Losaltavocesaltosdelanterosdeberíaninstalarsedirectamenteporencimadelos altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,losaltavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• Altavoces altos delanteros• Altavoces altos traseros

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 21: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

21 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces de techo

a

b

c

7

8 8 8

7 7

a:De30°a55°,b:De65°a100°,c:De125°a150°

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p17)queincluyeunosaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,unosaltavocesenvolventesyunsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavocesdelanterossuperiores,altavocesmediossuperioresoaltavocestraserossuperiores.Lainstalacióndelosaltavocesdealturaenriquecerálasensación del campo de sonido en el espacio superior. Instale los altavoces delanterossuperioreseneltecho,pordelantedelaposicióndelasiento,losaltavoces medios superiores en el techo directamente encima de la posición de asientoylosaltavocestraserossuperioreseneltechodetrás,pordetrásdelaposicióndelasiento.Ladistanciaentrecadapardebecoincidirconladistanciaentre los altavoces delanteros.• DolbyLaboratoriesrecomiendaladisposicióndeestetipodealtavocesdealturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• Altavoces delanteros superiores• Altavoces medios superiores• Altavoces traseros superiores

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 22: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

22 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

❏ Ejemplo de instalación de altavoces con tecnología Dolby (altavoces Dolby)

a

b

78

78

a:De22°a30°,b:120°

Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p17)queincluyeunosaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,unosaltavocesenvolventesyunsubwooferconfuentedealimentaciónpropia,asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolbyenvolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesdiseñadosespecialmenteparaorientarsehaciaeltecho,deformaqueelsonidopuedaescucharseproyectadodesdearriba,alrebotareneltecho.Lainstalaciónde los altavoces de altura enriquecerá la sensación del campo de sonido en el espacio superior.Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.

7,8 AltavocesdealturaElijaunodelossiguientes:• AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)• AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 23: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

23 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"Conexiones

� (Nota) Impedancia de los altavocesConectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.Sialgunodelosaltavocesqueseconectaránpresentaunaimpedanciade4Ωomásymenosde6Ω,ajuste"SpeakerImpedance"en"4ohms"para"SpeakerSetup"enlasecciónInitialSetup( p90).Cuandoconfigure"SpeakerImpedance"desdeelmenúSetup,pulse enelmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"–"Configuration"–"SpeakerImpedance"( p74)en"4ohms".

�Conectar los cables de los altavoces

1/2˝(12 mm)

Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+enlado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajosnosereproduciránadecuadamentedebidoaunafaseinversa.Retuerzaloshilosdelapuntadelcabledelaltavozquequedenexpuestos,deformaquenosobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloscablesexpuestostocanelpaneltraserooloscablesdellado+yellado–setocanentresí,sepuedeproducirunfallode funcionamiento.

Page 24: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

24 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

�Conectar el subwoofer

a

aCabledelSubwooferConecteunsubwooferconfuentedealimentaciónpropiaalaunidadconuncabledesubwoofer.Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFERPREOUT.

Page 25: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

25 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1

12

45

3

6

Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces"( p17).

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p91)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 5.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor ( p36)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor ( p23)

Page 26: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

26 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 + ZONE B SPEAKER

ZONE B

78

MAIN ROOM (ZONE A)

12

45

3

6

MAIN ROOM (ZONE A):Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces"( p17).ZONE B: Mientrasrealizalareproducciónde5.1canalesenlasalaprincipal(ZONEA),puededisfrutarde2canalesdeaudiodelamismafuenteenlasalaseparada(ZONEB)almismotiempo.

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p91)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1 ch

Yes

YesVariable

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 5.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:Yes• ZoneBOutputLevel:Variable• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor ( p23)

Page 27: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

27 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1 (Biamplificación de altavoces)

12

45

3

6

For high-frequency

For low-frequency

Esposibleconfigurarunsistemadecanales5.1( p17)conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexióndebiamplificación.Laconexióndebiamplificaciónpuedemodificarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresederetirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplificacióncompatibles.Consulte,también,elmanualdeinstruccionesdelosaltavoces.

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p91)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 5.1ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor ( p36)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor ( p23)

ConfiguraciónSielelementodeajustepara"Bi-Amp"no se visualiza en "Speaker Setup" enlasecciónInitialSetup,pulse en el mando a distancia después de completarelInitialSetup.Acontinuación,seleccione"2.Speaker"-"Configuration"yconfigure"Bi-Amp"a"Yes".( p74)

Page 28: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

28 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 7.1

12

5 4

8 7

3

6

Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales. Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,consulte"Instalacióndealtavoces" ( p18).

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p91)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

7.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

• Speaker Channels: 7.1 ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:---• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor ( p36)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor ( p23)

Page 29: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

29 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sistema de canales 5.1.278

132

45

6

Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposdeconexión. ❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesaltosdelanterosytraseros( p20)❏Ejemplodeinstalacióndealtavocesdetecho( p21)❏EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p22)

� Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p91)

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

5.1.2 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

Front HighHeight Speaker

• Speaker Channels: 5.1.2ch• Subwoofer:Yes• HeightSpeaker:Seleccione

el tipo de altavoz de altura instalado.

• ZoneBSpeaker:No• ZoneBOutputLevel:Configure

cualquier valor ( p36)• Speaker Impedance: Configure

cualquier valor ( p23)

Page 30: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

30 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Combinaciones de altavoces• Sepuedenconectarhastadossubwoofersconalimentaciónpropia,concualquiercombinación.

Canales de altavoz FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT Bi-AMP ZONE B

(ZONE SPEAKER) 2.1 canales (*1) (*1)3.1 canales (*1) (*1)4.1 canales (*1) (*1)5.1canales (*1) (*1)6.1canales7.1 canales2.1.2 canales3.1.2 canales4.1.2 canales5.1.2canales

(*1)PuedeseleccionarBi-AMPoZONESPEAKER.

Page 31: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

31 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexión de la TVConecteestaunidadentreuntelevisoryuncomponentedeAV.LaconexióndeestaunidadconeltelevisorpermiteemitirlasseñalesdevídeoyaudiodelcomponentedeAVeneltelevisororeproducirelsonidodeltelevisorenestaunidad.LaconexiónconeltelevisorvariaráenfuncióndesiesteadmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio).LafunciónARCtransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad.ParacomprobarsieltelevisoradmitelafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc.

Sí No

¿Su televisor admite la función ARC?

• Con un televisor compatible con ARC ( p32) • Con un televisor no compatible con ARC ( p33)

Page 32: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

32 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Con un televisor compatible con ARCSieltelevisoradmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio)(*),utiliceúnicamenteelcableHDMIparaconectarconeltelevisor.UtiliceelconectorcompatibleconARCHDMIINdeltelevisorpararealizarlaconexión.

Configuración• ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para"3.ARCSetup"enlaInitialSetup( p90).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenelmenúdeconfiguracióntrascompletarlaInitialSetup. Pulse enelmandoadistanciayconfigure"6.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturnChannel"en"On".( p84)

• Paraobtenerinformacióndetalladaacercadelaconexióndeltelevisor,lafunciónCECylasalidadeaudio,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor.

(*)FunciónARC:EstafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad.Laconexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. ParacomprobarsieltelevisoradmitelafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc.

a Cable HDMI

a

TV

Page 33: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

33 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Con un televisor no compatible con ARCSieltelevisornoadmitelafunciónARC(canalderetornodeaudio)(*),conecteuncableHDMIyuncableópticodigital.SieltelevisornodisponedeunconectorDIGITALOPTICALOUT,puedeutilizaruncabledeaudioanalógicoparaelconectorAUDIOINTV.• Siutilizaunsintonizadordesintonizaciónporcable,etc.conectadoalconectordeentradadeestaunidadparamirareltelevisor(sinutilizarelsintonizadorintegradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.

(*)FunciónARC:EstafuncióntransmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad.Laconexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. ParacomprobarsieltelevisoradmitelafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc.

aCableHDMI,bCableópticodigital

ab

TV

Page 34: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

34 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexión de los dispositivos de reproducción

Conexión de un componente de AV con conector HDMI montadoEsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeAVequipadoconunconectorHDMI. Cuando se realice la conexión con un componente de AV que cumpla la normaCEC(Controldeaparatoselectrónicos).seráposibleutilizarlafunciónHDMICEC(*),quepermiteenlazarconselectoresdeentrada,etc.ylafunciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoyaudiodelcomponentedeAValtelevisor,inclusosiestaunidadestáenmododeespera.Además,elpuertoPOWEROUTdelpaneltraseropuedesuministraralimentación(5V/1A)aunreproductordemediosenstreaming,etc.medianteuncableUSB.Parasuministraralimentación,inclusocuandolaunidadestéenmodoenespera,cambieelvalordeajustede"USBPowerOutatStandby"( p86)a"On".• Parareproducirvídeo4Ko1080p,useuncableHDMIdealtavelocidad.

Configuración• LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitanautomáticamentealseleccionar"Yes"para"3.ARCSetup"enlaInitialSetup( p90).Siseselecciona"No,Skip",seránecesariorealizarajustesenelmenúdeconfiguracióntrascompletarlaInitialSetup.Pulse en el mando a distanciayseleccione"6.Hardware"-"HDMI"pararealizarlosajustes. ( p83)

• Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,definalasalidadeaudiodelreproductordediscoBlu-ray,etc.enlasalidadesecuencia de bits.

(*)LafunciónHDMICEC:EstafunciónhabilitavariasoperacionesdeenlacecondispositivosquecumplenlanormaCECcomo,porejemplo,conmutarselectoresdeentradainterbloqueadosconunreproductorquecumplelanormaCEC,conmutar la salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen utilizandoelmandoadistanciadeuntelevisorquecumplalanormaCEC,yconmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueeltelevisor.a Cable HDMI

a

Reproductor multimedia de flujo de datos continuo

GAMEBD/DVD Decodificador de

cable/satélite

Page 35: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

35 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexión de un componente de audioEsteesunejemplodeconexióndeuncomponentedeaudio.ConecteunreproductordeCDutilizandouncablecoaxialdigitalouncabledeaudioanalógico.

aCabledeaudioanalógico,bCablecoaxialdigital

ab

OR

CD

Page 36: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

36 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexión de un componente de AV en una sala separada (Conexión ZONE B)

Conexión de un preamplificador principal (ZONE B)Mientrasrealizalareproduccióndelasalaprincipal(ZONEA),puededisfrutarde2canalesdeaudiodelamismafuenteenlasalaseparada(ZONEB)almismotiempo.UtiliceuncabledeaudioanalógicoparaconectarelconectorZONEB PRE/LINEOUTdeestaunidadyelconectorLINEINdelpreamplificadorprincipalodelamplificadordepotenciaenlasalaseparada.

ConfiguraciónCuandoconecteelamplificadordepotencia,configureel"ZoneBOutputLevel"en"Variable"para"SpeakerSetup"enlasecciónInitialSetup( p90).Cuandoconfigureel"ZoneBOutputLevel"enelmenúSetup,presione en el mando adistanciayconfigure"2.Speaker"-"Configuration"-"ZoneBOutputLevel"( p74)a"Variable".Sinoseconfigura,seemitiráaungranvolumenyelamplificadordepotencia,losaltavoces,etc.podríandañarse.

aCabledeaudioanalógico

a

LINEIN

Preamplificador principal

Page 37: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

37 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexión de antenasConecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores en la pared con chinchetas o cinta adhesiva.

aAntenadeFMparainteriores,b Antena de bucle en AM

b

a

b

a

(Modelosnorteamericanos)

(Modelos europeos,australianos

yasiáticos)

Page 38: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

38 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.

a Cable de alimentación

a

Page 39: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

39

Reproducción

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

ReproducciónReproducción de componente de AV 40Reproducción BLUETOOTH® 41Escuchar la radio AM/FM 42Reproducción ZONE B 47Funciones prácticas 49Modo de escucha 54

Page 40: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

40 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Reproducción de componente de AVPuedereproducirelaudiodesdecomponentesdeAV,comoreproductoresdediscosBlu-rayatravésdeestaunidad.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Pulse el selector de entrada cuyo nombre sea el mismo que el del conector al

que está conectado el reproductor. Porejemplo,pulseBD/DVDparareproducirelreproductorconectadoalconectorBD/DVD.PulseTVparaescucharelsonidodeltelevisor.• CuandolafuncióndeenlaceCECestéenfuncionamiento,laentrada

cambiará automáticamente cuando un televisor que cumpla con el estándar CECounreproductorseconectenaestaunidad,medianteunaconexiónHDMI.

3. Inicie la reproducción en el componente de AV.

Selector de entrada

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Page 41: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

41 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Reproducción BLUETOOTH®

PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.

Operaciones básicasRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Emparejamiento1. CuandopulseelbotónBLUETOOTH,lapantalladeestaunidadmostrará

"NowPairing..."ysehabilitaráelmododeemparejamiento.

2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHy,acontinuación,seleccioneestaunidadentrelosdispositivosmostrados.Siselesolicitaunacontraseña,introduzca"0000".• Estaunidadsemuestracomo"PioneerVSX-834XXXXXX".• ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,mantengapulsadoelbotónBLUETOOTHhastaquesemuestre"NowPairing..."y,acontinuación,realiceelpaso2.Estaunidadpuedealmacenarlainformación de emparejamiento de hasta 8 dispositivos emparejados.

• Eláreadecoberturaesde48´/15m.TengaencuentaquelaconexióncontodoslosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.

Reproducción1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología

BLUETOOTH.2. Reproduccióndeunarchivodemúsica.

Laentradadelaunidadcambiará,automáticamente,a"BLUETOOTH". SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.• DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,elsonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonidoreproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

Pioneer VSX-834 XXX

Page 42: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

42 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Escuchar la radio AM/FMConelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.

Sintonización de una emisora de radioRealiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.

Sintonización automática1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".2. PulseMODErepetidamenteparavisualizar"TunMode:Auto"enlapantalla.

3. Cuando se pulsen los cursores / ,seiniciarálasintonizaciónautomáticaylabúsquedasedetendrácuandoseencuentreunaemisora.Cuandosesintoniceunaemisoraderadio,elindicador"TUNED"seiluminaráenlapantalla.CuandosesintoniceunaemisoraderadioFM,elindicador"STEREO"seiluminará.

TUNER

/ / / ENTER

MODE

Page 43: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

43 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleveacaboelprocedimientopara"Sintonizaciónmanual"( p43).Tengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisionesFMseráenmonoauralenvezdeestéreo,independientementedelasensibilidadderecepción.

Sintonización manualTengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisionesFMseráenmonoauralenvezdeestéreo,independientementedelasensibilidadde recepción.1. PulserepetidamenteTUNERparaseleccionar"AM"o"FM".2. PulseMODErepetidamenteparavisualizar"TunMode:Manual"enlapantalla.

3. Mientras mantiene pulsados los cursores / ,seleccionelaemisoraderadio deseada.• Cada vez que pulse los cursores / ,lafrecuenciacambiaráen1paso.Sielbotónsemantienepulsado,lafrecuenciacambiarádeformacontinuaysisesueltaelbotón,lafrecuenciadejarádecambiar.

Ajuste del paso de frecuenciaPulse yutilizandoloscursoresyENTER,seleccione"7.Miscellaneous"-"Tuner"-"AM/FMFrequencyStep"o"AMFrequencyStep"y,acontinuación,seleccioneelpasodefrecuenciaparasuárea.Tengaencuentaquealcambiaresteajuste,seborrarántodaslasemisorasregistradas.

❏ Presintonización de una emisora de radio ( p44)

Page 44: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

44 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Presintonización de una emisora de radioProcedimiento de registroPuede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.

TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceelsiguienteprocedimiento.1. Pulse+Fav,demodoqueelnúmeropredefinidoparpadeeenlapantalla.

2. Mientraselnúmeropredefinidoestéparpadeando(unos8segundos),pulserepetidamente los botones de cursor / ,paraseleccionarunnúmeroentre1 y 40.

3. Pulse+Favdenuevopararegistrarlaemisora. Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredefinidodejarádeparpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FMfavoritas.

+FavCLEAR

TUNER

/ / / ENTER

Page 45: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

45 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Selección de una emisora de radio presintonizada1. PulseTUNER.2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinido.

Eliminación de una emisora de radio presintonizada1. PulseTUNER.2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredefinidoquesedesea

eliminar.3. Traspulsar+Fav,pulseCLEARmientraselnúmeropredefinidoesté

parpadeando,paraborrarlo.Cuandosehayaborrado,elnúmerodesaparecerá de la pantalla.

❏ Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos) ( p46)

Page 46: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

46 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)RDScorrespondealasinicialesdeRadioDataSystem(Sistemadedatosderadio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñalesderadioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuandosesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,elnombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa en el mando a distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.

Visualización de información de texto (radiotexto)1. Cuandoelnombredelaemisoraderadioaparezcaenlapantalla,pulse en

el mando a distancia una vez. Elradiotexto(RT),informacióndetextodifundidaporlaemisora,sedesplazaráporlapantalla.Cuandolainformacióndetextonosetransmita,lapantallamostrará"NoTextData".

Búsqueda de emisoras por tipo de programa1. Cuandoelnombredelaemisoraaparezcaenlapantalla,pulse en el

mando a distancia dos veces.• SiningunodelosTiposdeProgramaseconfiguranparalaemisoraderadioqueserecibe,semuestra"None".

2. Pulse los cursores / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.• Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletinesinformativos)/Affairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)/Educate(educación)/Drama(teatro)/Culture(Cultura)/Science(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)/Classics(clásicos)/OtherM(otrostiposdemúsica)/Weather(boletínmeteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel(viajes)/Leisure(ocio)/Jazz(músicajazz)/Country(músicaCountry)/NationM(músicanacional)/Oldies(viejoséxitos)/FolkM(músicaFolk)/Document(documentales)

• Enocasioneslainformaciónmostradapuedenocoincidirconelcontenidofacilitado por la emisora.

3. Cuandoseencuentreunaemisora,sunombreparpadearáenlapantalla.PulsarelbotónENTERenesteestadopermitirárecibirlaemisora.SinosepulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.• Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".

• Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles.Nosetratadeunfallodefuncionamiento.Además,silaseñaldelaemisoraesdébil,puedequenoaparezcainformación.

Page 47: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

47 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Reproducción ZONE BMientrasrealizalareproducciónenlasalaprincipal(ZONEA),puededisfrutardelamismafuenteenlasalaseparada(ZONEB)almismotiempo.

Reproducción1. PulseZONEA/Bparaseleccionarundestinodesalidadeaudio.

• ZONEA:Emiteaudiosoloenlasalaprincipal(ZONEA)."A"seiluminaráen la unidad principal.

• ZONEB:Emiteaudiosoloenunasalaseparada(ZONEB)."B"seiluminará en la unidad principal.

• ZONEA+B:Emiteaudioenlasalaprincipal(ZONEA)yenunasalaseparada(ZONEB)."A"y"B"seiluminaránenlapantalladelaunidadprincipal.

2. Inicie la reproducción en el componente de AV.

ZONE A/B

Page 48: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

48 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

3. Silaunidadestáconectadaaunpreamplificadorprincipalenlasalaseparada,ajusteelvolumendelpreamplificadorprincipal.SilaunidadestáconectadaaunamplificadordepotenciaoaltavozZONEenlasalaseparada,ajuste el volumen del mando a distancia.• Cuandoconecteelamplificadordepotencia,configureel"ZoneBOutputLevel"en"Variable"para"SpeakerSetup"enlasecciónInitialSetup( p90).Cuandoconfigureel"ZoneBOutputLevel"enelmenúSetup,presione enelmandoadistanciayconfigure"2.Speaker"-"Configuration"-"ZoneBOutputLevel"( p74)a"Variable".Sinoseconfigura,seemitiráaungranvolumenyelamplificadordepotencia,losaltavoces,etc.podríandañarse.

• Alseleccionar"ZONEA+B"comodestinodesalidadeaudio,solosepuedeseleccionarelmododeescucha"Stereo"paralasalaprincipal(ZONEA)alutilizar la disposición de altavoces del canal 2.1. Al utilizar la disposición de altavocesdelcanal3.1omás,solosepuedeseleccionarelmododeescucha"Ext.Stereo".

Page 49: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

49 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Funciones prácticas

Utilizar PERSONAL PRESETRegistroSepuedenregistrarconfiguraciones( p50) como el selector de entrada y elmododeescuchaconlostresbotonesPERSONALPRESETysolicitarunaconfiguraciónregistradaenunasolaoperación.P.ej.)AlpulsarelbotónPERSONALPRESETcambiaautomáticamenteelselectordeentradaa"TUNER"pararecibirlaemisoraregistrada.Además,elmododeescuchayelniveldevolumencambiaenfuncióndelregistro.

Realicelossiguientespasospararegistrarlaconfiguración.1. Pulseymantengapulsadocualquieradelosbotones1a3dePERSONAL

PRESET.2. "PresetWritten"apareceenlapantallaylaconfiguraciónquedaregistrada.Si

yaseharealizadoelregistro,sesobreescribelaconfiguraciónregistrada.

PERSONAL PRESET

Page 50: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

50 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Configuraciones que se pueden registrarSepuedenregistrarlassiguientesconfiguracionesconPERSONALPRESET.

– Selectordeentrada(tambiénsepuedenregistraremisorasderadioAM/FM.) – Modo de escucha – Niveldevolumen(Límitesuperior"-32dB") – Destinodesalida(Zona) – SoundRetrieverFunciones"On"y"Off" – TREBLE/BASS/DIALOG,etc.

*AlregistrarlasemisorasderadioAM/FM,losnúmerospredefinidosdelTUNER"38","39"y"40"( p44) se sobreescriben.

Cómo utilizar las configuraciones registradas1. Pulsecualquieradelosbotones1a3dePERSONALPRESETconlasquese

hanregistradolasconfiguraciones.• AlpulsarlosbotonesPERSONALPRESETseenciendelaalimentación

incluso cuando la unidad principal está en modo en espera.

Cómo consultar las configuraciones registradas1. Pulse ,seleccione"1.Input/OutputAssign"-"PERSONALPRESET

Information"enelmenúdeconfiguración( p73)ypulseENTER.2. Lasconfiguracionesregistradassemuestranenlalista.

• Algunoselementos,comolafunciónSoundRetrievernoaparecenenlalistas.

Page 51: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

51 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Ajuste del tonoAjuste del TREBLE/BASS Puede ajustar la calidad del sonido de los altavoces.

1. PulseTONErepetidamenteparaseleccionarTrebleoBassyajusteelcontenido.Treble:Intensificaomoderaelrangodetonoaltodelosaltavoces.Bass:Intensificaomoderaelrangodetonobajodelosaltavoces.

2. Pulse+o–paraajustar.

Ajuste del DIALOGEnfatizalasfrasesdelaspelículasylasvocesmusicalesparaescucharlasmásfácilmente.Esefectivoespecialmenteparalasfrasesdelaspelículas.Además,ejerce el efecto incluso si no se utiliza el altavoz central. Seleccione el nivel deseadoentre"1"(bajo)y"5"(alto).

1. PulseDIALOG.2. Pulse+o–paraajustar.• Enfuncióndelafuentedeentradaodelajustedelmododeescucha,esposiblequenoseobtengaelefectodeseado.

Ajuste del SUBWOOFERAjusteelniveldelaltavozdelsubwoofermientrasseestéescuchandoalgúnsonido.

1. Pulse SW.

TONEDIALOGSW+

-

Page 52: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

52 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

2. Pulse+o-paraajustarelnivelentre"-15.0dB"y"+12.0dB".• Silaunidadentraenmododeespera,losajustesrealizadosserestaurarána

su estado anterior.

Page 53: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

53 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Sleep TimerLaunidadpuedeentrarenmodoenesperaautomáticamentecuandohayatranscurridountiempoespecificado.PulseelbotónSLEEPenelmandoadistanciaparaseleccionareltiempoentre"30min","60min"y"90min"."Off":Launidadnoentraráautomáticamenteenmododeespera.

Tambiénpuedeconfigurarlopulsandoelbotón en el mando a distancia y seleccionando"6.Hardware"–"PowerManagement"–"SleepTimer"( p86)enelmenúSetup.

Page 54: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

54 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Modo de escuchaPuedemodificarelmododeaudicióndurantelareproducciónsipulsarepetidamente"AUTO/DIRECT","SURR"o"STEREO".

Selección el modo de escucha• CadaunodelosbotonesAUTO/DIRECT,SURRySTEREOguardaelmododeescuchaqueseseleccionólaúltimavez.Sielcontenidonoescompatibleconelmododeescuchaqueseseleccionólaúltimavez,seseleccionaráautomáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.

• Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de escucha,consulte"Efectosdelmododeescucha"( p59).

• Para conocer los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada formatodeaudiodelasseñalesdeentrada,consulte"Formatosdeentradaymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p63).

AUTO/DIRECTSURRSTEREO

Page 55: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

55 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Botón AUTO/DIRECTPúlselorepetidamenteylosmodosdeaudiciónadecuadosalaseñaldeentradaalternaránentre"AutoSurround","Direct"y"PureDirect".Unavezquehayaseleccionadounodeellos,aparecerá"AutoSurround"(o"Direct"o"PureDirect").Acontinuaciónseseleccionaráautomáticamenteelmododeaudiciónmásadecuadoparaelformatodeaudio(DTSparalasseñalesdeentradamulticanal,Stereoparalasseñalesdeentradadedoscanales,etc.)yenlapantalla se mostrará un indicador como "DTS".

La pantalla cambia automáticamente.

Elmodo"Direct"apagalosprocesosquepuedenafectaralacalidaddelsonido,comolasfuncionesdecontroldeltono,demodoquepuedadisfrutardeunacalidaddesonidoaúnmejor.Elmodo"PureDirect"apagamásprocesosqueafectanalacalidaddelsonidoparaunareproducciónfielalsonidooriginal.Enestecaso,seanularálacalibraciónrealizadaconMCACC.

� Botón SURRPulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales recibidasyalternarentreunagranvariedaddemodosdeaudición.Seleccioneelmodoqueprefiera.Elmododeaudiciónseleccionadosemostraráenlapantalla.

� Botón STEREOPuede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces delanterosyelsubwoofer.

Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos deaudición,consulte"Efectosdelmododeescucha".Paraverlosmodosdeescucha que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de lasseñalesdeentrada,consulte"Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarse".

Page 56: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

56 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Comprobación del formato de entrada y el modo de escuchaAl pulsar el botón en el mando a distancia o en el botón STATUS de la unidad principal repetidamente para cambiar la pantalla de la unidad principal en el siguienteorden.• AlutilizarunaconexiónBLUETOOTH,pulseelbotónSTATUSdelaunidad

principal.• Notodalainformaciónsemuestranecesariamente.

Fuente de entrada y volumen

Modo de escucha

Formato de entrada

Lapantallacambiaráenpocossegundos.

Frecuencia de muestreo

Resolución de la señal de entrada

Page 57: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

57 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarseConsultelasiguientetablaparaverlosmodosdeescuchaquepuedenseleccionarseparacadadisposicióndelosaltavoces.

Disposición de los altavoces Modo de escucha 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 6.1 ch 7.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 4.1.2 ch 5.1.2 ch

DD(DolbyAudio-DD) (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*2) (*2) (*2)DD+(DolbyAudio-DD+) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)DTHD(DolbyAudio-TrueHD) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) Atmos Atmos 2.0/2.1 Atmos 3.0/3.1 Atmos 4.0/4.1Atmos5.0/5.1Atmos6.0/6.1 Atmos 7.0/7.1 Atmos 2.0.2/2.1.2 Atmos 3.0.2/3.1.2Dsur(DolbyAudio-Surr)Dsur2.0/2.1(DolbyAudio-Surr)Dsur3.0/3.1(DolbyAudio-Surr)Dsur4.0/4.1(DolbyAudio-Surr)Dsur5.0/5.1(DolbyAudio-Surr)Dsur6.0/6.1(DolbyAudio-Surr)Dsur7.0/7.1(DolbyAudio-Surr)Dsur2.0.2/2.1.2(DolbyAudio-Surr)Dsur3.0.2/3.1.2(DolbyAudio-Surr)

Page 58: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

58 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Disposición de los altavoces Modo de escucha 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 6.1 ch 7.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 4.1.2 ch 5.1.2 chDTS (*3) (*3) (*3)ESDiscrete(DTS-ESDiscrete)ESMatrix(DTS-ESMatrix)DTS96/24 (*3) (*3) (*3)DTS-HDHR(DTS-HDHighResolution)DTS-HDMaster(DTS-HDMasterAudio)DTSExpressDTS:XDTSNeural:XDTSVirtual:XPCM (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*3) (*3) (*3) (*3)DSD (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*2) (*2) (*2)Direct (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)Pure Direct (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1)Stereo (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4)Mono (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4) (*4)Ext.MonoExt.StereoClassicalEnt.Show(EntertainmentShow)DramaUnpluggedF.S.Surround(FrontStageSurround) (*4) (*5) (*4) (*5) (*4) (*5) (*4) (*5)

*1:Reproducidoconelcampodesonidosegúnelnúmerodecanalesdelasseñalesdeentrada.*2:Noseemitesonidodesdelosaltavocesenvolventestraserosnilosaltavocesdealtura.*3:Noseemitesonidodesdelosaltavocesdealtura.*4: Solo se emite sonido desde los altavoces delanteros.*5:Soloseemitesonidodesdelosaltavocesdelanterosyelaltavozcentral.

Page 59: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

59 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Actualización de los modos de escuchaLosmodosdeescuchacomo Atmos 2.0 y DSur2.0seagregancuandoelfirmwareseactualizadespuésdelacompraocuandoelfirmwaresecambiaen el proceso de producción del producto. Para obtener más información sobre laactualizacióndelfirmware,consulte"Funciónadicional(actualizacióndelfirmware)"( p5).En orden alfabético

� ClassicalAdecuadoparamúsicaclásicayopera.Estemodoacentúaloscanalesenvolventesparaampliarlaimagendelsonidoysimulalareverberaciónnaturaldeungransalón.

� Atmos (Versión del firmware antes de su compatibilidad con Atmos 2.0, etc.)SeleccionableenelmomentodeintroducirelformatodeaudioDolbyAtmos,cuando se conectan los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura. Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidoestereofónicoenelformatode audio Dolby Atmos.Adiferenciadelossistemasenvolventesactuales,DolbyAtmosnoempleacanalesy,ensulugar,permitecolocarconprecisiónobjetossonorosconmovimientoindependienteenunespaciotridimensional,conunaclaridadaúnmayor.DolbyAtmosesunformatodeaudioopcionalparadiscosBlu-rayycreauncampomásestereofónico al introducir un campo de sonido por encima del oyente.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadeBitstream.

� Atmos (Versión del firmware compatible con Atmos 2.0, etc.)DebidoaqueestemodocalculalosdatosdeposicióndelaudiograbadoenDolbyAtmosentiemporealyloemiteatravésdelosaltavocesadecuados,puede disfrutar del campo de sonido natural y estereofónico de Dolby Atmos con cualquierdisposicióndealtavoces,incluidalaconexióndesololosaltavocesdelanteros.Además,eldiseñodesonidoDolbyAtmossepuedereproducirmás

fielmenteconectandolosaltavocesenvolventestraserosolosaltavocesdealtura.Puede seleccionar este modo al introducir el formato de audio Dolby Atmos.Adiferenciadelossistemasenvolventesactuales,DolbyAtmosnoempleacanalesy,ensulugar,permitecolocarconprecisiónobjetossonorosconmovimientoindependienteenunespaciotridimensional,conunaclaridadaúnmayor.DolbyAtmosesunformatodeaudioopcionalparadiscosBlu-rayycreauncampomásestereofónico al introducir un campo de sonido por encima del oyente.

Segúnladisposicióndelosaltavoces,semuestranlossiguientesmodosdeescucha. – Atmos 2.0/2.1: Cuando solo se instalan altavoces delanteros – Atmos 3.0/3.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y un altavoz central – Atmos 4.0/4.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces envolventes – Atmos5.0/5.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces envolventes

– Atmos6.0/6.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,altavocesenvolventes y altavoces envolventes traseros

– Atmos 7.0/7.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,altavocesenvolventesyaltavocesenvolventestraseros

– Atmos 2.0.2/2.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces de altura – Atmos 3.0.2/3.1.2:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces de altura

– Atmos:Seleccionableenlaconfiguración"4.1.2ch"o"5.1.2ch"conaltavoces envolventes y altavoces de altura instalados.

• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

• Cuando"SpeakerVirtualizer"( p78)estáconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On),nosepuedenseleccionarmodosquenoseande Atmos.

� DD (Dolby Audio - DD)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDolbyDigital.DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,Inc.,ampliamenteadoptadoparalaproduccióndepelículas.AdemáseselformatodeaudioestándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabarunmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales,

Efectos del modo de escucha

Page 60: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

60 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorosparaelsubwoofer).• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DD+ (Dolby Audio - DD+)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDolbyDigitalPlus.ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,eincrementaelnúmerodecanalesybuscaoptimizarlacalidaddelsonidomedianteunamayorflexibilidadenlasvelocidadesdebitsdedatos.DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode 7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DSur (Dolby Audio - Surr) (Versión del firmware antes de su compatibilidad con DSur 2.0, etc.)Estemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesamáscanales,paraquelareproducciónserealiceconformealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,ampliandolasseñalesdeentradade2cho5.1cha5.1ch,7.1cho5.1.2ch.,respectivamente.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDTS.

� DSur (Dolby Audio - Surr) (Versión del firmware compatible con DSur 2.0, etc.)Estemododeescuchaamplíalasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa 5.1canales,7.1canaleso5.1.2canales.Estemodoamplíaelnúmerodecanalesexistentesamáscanales,paraquelareproducciónserealiceconformealaconfiguracióndelosaltavocesconectados.Además,inclusosinoexisteunaltavozparalaampliación,porejemplo,cuandosoloseconectanlosaltavocesdelanteros,elaudiodelcanalenvolvente o del canal de altura se crea virtualmente para reproducir la ampliación.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDTS.

Segúnladisposicióndelosaltavoces,semuestranlossiguientesmodosdeescucha. – DSur 2.0/2.1: Cuando solo se instalan altavoces delanteros – DSur 3.0/3.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y un altavoz central

– DSur 4.0/4.1: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces envolventes – DSur5.0/5.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces envolventes

– DSur6.0/6.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,altavocesenvolventes y altavoces envolventes traseros

– DSur 7.0/7.1:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral,altavocesenvolventesyaltavocesenvolventestraseros

– DSur 2.0.2/2.1.2: Cuando se instalan altavoces delanteros y altavoces de altura – DSur 3.0.2/3.1.2:Cuandoseinstalanaltavocesdelanteros,unaltavozcentral y altavoces de altura

– DSur:Seleccionableenlaconfiguración"4.1.2ch"o"5.1.2ch"conaltavoces envolventes y altavoces de altura instalados.

• Cuando"SpeakerVirtualizer"( p78)estáconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On),nosepuedenseleccionarmodosquenoseande DSur.

� DTHD (Dolby Audio - TrueHD)Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio Dolby TrueHD.ElformatodeaudioDolbyTrueHDesunformato"lossless"ampliado,quesebasaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidasdenominadaMLPyposibilitaunareproducciónfieldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanaltraseroenvolvente.Laopciónde7.1canalessegrabaa96kHz/24bitsylade5.1canales,a192kHz/24bits.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DramaAdecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenestudiosdetelevisión.Estemodoaumentalosefectosdesonidoenvolventeatodoelsonido,paraaportarnitidezalasvocesycrearunaimagenacústicarealista.

� DSDEstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.• EstaunidadadmitelaentradadeseñalDSDdesdeelterminaldeentrada

Page 61: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

61 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

HDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerseun mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.

• EstemododeescuchanopuedeseleccionarsesielajustedesalidadelreproductordediscosBlu-rayoDVDnoestáajustadoenDSD.

� DTSEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio DTS.ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,Inc.EsteformatoesunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDyunformatoestándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanalesdelanteros,uncanalcentralyelcanalLFE,específicoparalaregióndelosbajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconunabundantevolumendedatos,conunavelocidaddemuestreomáximade 48kHz,aunaresoluciónde24bitsyunavelocidaddebitsde1,5Mbps.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS 96/24EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS96/24.ElformatoDTS96/24esunformatodeaudioopcionalparavídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorosparaelsubwoofer).Lareproduccióndetalladaseobtienemedianteunagrabacióndecontenidoaunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresoluciónde24bits.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS ExpressEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTSExpress.DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero.Tambiénadmitevelocidades de bits bajas.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncable

HDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-HDHighResolutionAudio.DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode 7.1canales,concanalesadicionales,como,porejemplo,elcanalenvolventetrasero,aunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresoluciónde24bits.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.

� DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudio DTS-HD Master Audio.DTS-HD Master Audio es un formato de audio opcional basado en los 5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero,mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten96kHz/24bitspara7.1canalesy192kHz/24bitspara5.1canales.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� DTS Neural:XEstemododeescuchaamplíaloscanalesexistentesparaquelareproducciónseadaptealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantelaampliacióndelasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canaleso7.1canales,respectivamente.• EstemodonosepuedeseleccionarcuandoserecibelaseñalDolby.

� DTS Virtual:XElmododeescuchaDTSVirtual:Xutilizalatecnologíadeprocesamientodeaudio patentada para crear un sonido tridimensional amplio que incluye audio desdearriba,sinconectaraltavocesdealtura.Estemodosepuedeseleccionarencualquierdisposicióndelosaltavoces,comoporejemploconlaconexióndealtavocesdelanterosúnicamente.PodrádisfrutardesuspelículasoprogramasdeTVfavoritosconunaexperienciadeaudiomásenvolvente.

Page 62: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

62 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

• EstemodonosepodráseleccionarcuandoserecibaseñalDolbyocuandoseconecten altavoces de altura.

• Estemodonosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"( p78)estéconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On).

� DTS:XEstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS:X.ElformatodeaudioDTS:Xesunacombinacióndelmétododemezclabasadoenformatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosenla mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� ES Discrete (DTS-ES Discrete)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-ESDiscrete.DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,conun canal envolvente trasero monaural añadido.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� ES Matrix (DTS-ES Matrix)EstemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatodeaudioDTS-ESMatrix.DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Seintroduceuncanalenvolventetraseroenesteformatomediantecodificaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducciónde6.1canalesseobtienemedianteeldescodificadormatricialdeestaunidad.• Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravésdeuncabledigitalyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidade secuencia de bits.

� Ent.Show (Entertainment Show)Adecuadoparamúsicarockopop.Escucharmúsicaenestemodopermiteobteneruncampodesonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,parasimular el entorno de una discoteca o un concierto de rock.

� Ext.Mono (Extended Mono)Enestemodo,todoslosaltavocesemitenelmismosonidoenmono,deformaqueelsonidoqueseescuchaeselmismo,independientementedequéposiciónocupe en la sala.

� Ext.Stereo (Extended Stereo)Estemodoesidealparalamúsicadefondo.Elsonidoestéreosereproduceatravésdelosaltavocesenvolventesydelosaltavocesdelanteros,creandoasíunaimagenestéreo.

� F.S.Surround (Front Stage Surround)Enestemodo,podrádisfrutardeunareproducciónvirtualdesonidoenvolventemulticanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaformaenquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.• Estemodonosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"( p78)estéconfiguradoen"Off"(Pordefecto:On).

� MonoEnestemodo,elaudiomonoauralsereproducedesdeelaltavozcentralenelmomentodeemitirunaseñalanálogaoseñalPCM.Sinohayunaltavozcentralconectado,elaudiomonoauralsereproducedesdelosaltavocesdelanteros.

� PCMModoadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.

� StereoEnestemodo,elsonidoseemitedesdelosaltavocesdelanterosderechoeizquierdoyelsubwoofer.

� UnpluggedAdecuadoparalosinstrumentosacústicos,vocesyjazz.Estemodohacehincapiéenlaimagenestéreofrontal,dandolasensacióndeestarjustodelantedelescenario.

Page 63: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

63 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Formatos de entrada y modos de escucha que pueden seleccionarsePuedeseleccionardistintosmodosdeescucha,enfunción del formato de audio de la señal introducida.• ElmodoStereosepuedeseleccionarcon

cualquier formato de audio.• CuandosetransmitenseñalesanalógicasenelmodoPureDirect,elmodocambiaaAnalogDirect,quetransmitelasseñalesdirectamentealamplificadorsinqueestaspasenporelDSP(procesadordigitaldeseñal).

• Losúnicosmodosdeaudicióndisponiblescuando los auriculares están conectados son Pure Direct y Stereo.

� Modos de escucha que pueden seleccionarse

Formato de entrada Modo de escuchaAnalog Stereo

Mono DSur

DTSNeural:XDTSVirtual:X*1 *2

Classical*3

Unplugged*3

Ent.Show*3

Drama*3

Ext.Stereo*4

Ext.Mono*4

F.S.Surround*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaPCM Archivosdemúsica(exceptoDSD/DolbyTrueHD)

StereoMono

DSurDTSNeural:X*1

DTSVirtual:X*2 *3

Classical*4

Unplugged*4

Ent.Show*4

Drama*4

Ext.Stereo*5

Ext.Mono*5

F.S.Surround*2

*1 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 64: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

64 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaMultich PCM Stereo

PCM*1

DSurDTSNeural:XDTSVirtual:X*2 *3

Classical*4

Unplugged*4

Ent.Show*4

Drama*4

Ext.Stereo*5

Ext.Mono*5

F.S.Surround*2

*1 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*3 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDSD Stereo

DSD*1 *2

DSurDTSNeural:XDTSVirtual:X*3 *4

Classical*5

Unplugged*5

Ent.Show*5

Drama*5

Ext.Stereo*6

Ext.Mono*6

F.S.Surround*3

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesmonoauralode 2 canales.

*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*6 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escucha Atmos*1 Stereo

AtmosClassicalUnpluggedEnt.ShowDramaExt.StereoExt.MonoF.S.Surround*2

*1 Conlaversióndelfirmwareantesdesucompatibilidadcon Atmos2.0,etc.,podráseleccionarelmododeescucha DD+o DTHD cuando los altavoces envolventes traseros o los altavoces de altura no estén conectados.

*2 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escucha DD Stereo

DD*1 *2

DSurClassical*3

Unplugged*3

Ent.Show*3

Drama*3

Ext.Stereo*4

Ext.Mono*4

F.S.Surround*5

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.*5 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 65: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

65 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDD+ Stereo

DD+*1 *2 *3

DSurClassical*4

Unplugged*4

Ent.Show*4

Drama*4

Ext.Stereo*5

Ext.Mono*5

F.S.Surround*6

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 SilafuentedeentradaesDiscoBlu-rayyladisposicióndealtavoceses5.1choinferior,nosepuedeseleccionar DD+.Encambio,sepuedeseleccionar el modo de escucha para DD.

*4 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*5 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.*6 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escucha DTHD Stereo

DTHD*1 *2

DSurClassical*3

Unplugged*3

Ent.Show*3

Drama*3

Ext.Stereo*4

Ext.Mono*4

F.S.Surround*5

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.*5 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

Formato de entrada Modo de escuchaDTS Stereo

DTS*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Classical*6

Unplugged*6

Ent.Show*6

Drama*6

Ext.Stereo*7

Ext.Mono*7

F.S.Surround*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS96/24 Stereo

DTS96/24*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Classical*6

Unplugged*6

Ent.Show*6

Drama*6

Ext.Stereo*7

Ext.Mono*7

F.S.Surround*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 66: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

66 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTSExpress Stereo

DTSExpress*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Classical*6

Unplugged*6

Ent.Show*6

Drama*6

Ext.Stereo*7

Ext.Mono*7

F.S.Surround*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD HR Stereo

DTS-HD HR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Classical*6

Unplugged*6

Ent.Show*6

Drama*6

Ext.Stereo*7

Ext.Mono*7

F.S.Surround*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-HD MSTR Stereo

DTS-HD MSTR*1 *2

DTSNeural:X*3

DTSVirtual:X*4*5

Classical*6

Unplugged*6

Ent.Show*6

Drama*6

Ext.Stereo*7

Ext.Mono*7

F.S.Surround*4

*1 Nosepuedeseleccionarcuandoelformatodeentradaesde2canales.*2 Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.*3 Nosepodráseleccionarcuandoelformatodeentradaseamonoaural.*4 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*5 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*6 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*7 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 67: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

67 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Formato de entrada Modo de escuchaDTS-ES Stereo

DTS*1

ESMatrix*2

ESDiscrete*2

DTSNeural:XDTSVirtual:X*3 *4

Classical*5

Unplugged*5

Ent.Show*5

Drama*5

Ext.Stereo*6

Ext.Mono*6

F.S.Surround*3

*1 Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolventetrasero conectado.

*2 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.*3 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*4 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*5 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*6 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

Formato de entrada Modo de escuchaDTS:X Stereo

DTS:XDTSVirtual:X*1 *2

Classical*3

Unplugged*3

Ent.Show*3

Drama*3

Ext.Stereo*4

Ext.Mono*4

F.S.Surround*1

*1 Nosepodráseleccionarcuando"SpeakerVirtualizer"estéconfiguradoen"Off".

*2 Nosepodráseleccionarcuandolosaltavocesdealturaesténinstalados.*3 Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de

altura.*4 Debenestarinstaladoselaltavozcentral,losaltavocesenvolventesolos

altavoces de altura.

❏ Disposición de los altavoces y modos de escucha que pueden seleccionarse ( p57)

Page 68: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

68

Configuración

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Menú de configuración

Lista del menúPuedeconfigurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte"Operacionesdelmenú"( p70).

1. Input/Output Assign

1. TV Out / OSD Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quesemuestraeneltelevisor.

p71

2. HDMI Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN. p713. Digital Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN

COAXIAL/OPTICAL.p72

4. Analog Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN. p725. Input Skip Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando las seleccione con

elmandoINPUTSELECTORdelaunidadprincipaloconlosselectoresdeentradadelmandoadistancia.

p73

6. PERSONAL PRESET Information

ConfirmeloscontenidosregistradosdePERSONALPRESET. p73

2. Speaker 1. Configuration Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. p742. Crossover Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce. p753. Distance Definaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha. p764. Channel Level Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz. p775. Dolby Enabled

SpeakerCambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby. p78

6. Speaker Virtualizer LafunciónSpeakerVirtualizersepuedecambiarentreOnyOff. p78

3. MCACC 1. Full Auto MCACC Calculeeltonodepruebadecadaaltavozyconfigureautomáticamenteelniveldevolumenóptimo y la frecuencia de cruce.

p78

2. MCACC Data Check Confirmeelnúmerodecanalesdelosaltavocesconectadosylosvaloresdeloselementosdeconfiguracióndecadaaltavoz.

p79

Page 69: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

69 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

4. Audio Adjust 1. Dual Mono / Mono Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. p792. Dolby Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. p803. DTS Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS. p804. Volume Cambie los ajustes de volumen. p81

5. Source 1. Input Volume Absorber

Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad.

p81

2. Name Edit Definaunnombresencilloparacadaentrada. p823. Audio Select Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio

conectadas a un selector de entrada.p82

6. Hardware 1. HDMI Cambie los ajustes para las funciones HDMI. p832. Bluetooth CambielosajustesparalafunciónBluetooth. p853. Power Management Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía. p86

7. Miscellaneous 1. Tuner Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador. p872. Firmware Update Cambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware. p873. Initial Setup Realicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración. p874. Lock Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes. p87

Page 70: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

70 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Operaciones del menúUtiliceelmenúenpantalla(OSD)queapareceneneltelevisorpararealizarlosajustes.Pulse enelmandoadistanciaparamostrarelmenúdeconfiguración.

Setup

1. Input/Output Assign

5. Source

7. Miscellaneous

6. Hardware

2. Speaker

3. MCACC

4. Audio Adjust

1. TV Out / OSD

4. Analog Audio Input

5. Input SkipPERSONAL PRESET Information

2. HDMI Input

3. Digital Audio Input

6.

Seleccione el elemento con los botones de cursor / del mando a distancia y pulseENTERparaconfirmarsuselección.Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Parasalirdelosajustes,pulse .

Page 71: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

71 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

1. Input/Output Assign � 1. TV Out / OSD

Realicelosajustesparalasalidadetelevisiónyelmenúenpantalla(OSD)quese muestra en el televisor.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

1080p -> 4K Upscaling

Auto Cuando use un televisor que sea compatible con 4K,lasseñalesdevídeode1080psepuedenmejorar automáticamente para salida a 4K."Off":Cuandonosevaausarestafunción"Auto": Cuando se va a usar esta función• Seleccione"Off"sisutelevisornoescompatible

con 4K.Super Resolution 2 Cuandohayacolocado"1080p->4KUpscaling"en"Auto",

podráseleccionarelgradodecorreccióndelaseñaldevídeo,yasea"Off"oentre"1"(débil)y"3"(fuerte).

OSDLanguage English Seleccioneelidiomadelmenúenpantallaentreestas opciones.(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán,francés,español,italiano,holandés,sueco(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)Inglés,alemán,francés,español,italiano,holandés,sueco,ruso,chino

Impose OSD On Definasilapantalladeltelevisormostraráinformación,como,porejemplo,elajustedelvolumen o el cambio de entrada."On":Elmenúenpantalla(OSD)semostraráeneltelevisor."Off":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostraráen el televisor.• Esposiblequeelmenúenpantalla(OSD)nosemuestreenfuncióndelaseñaldeentrada,inclusosisehaseleccionado"On".Entalcaso,cambie la resolución del dispositivo conectado.

Screen Saver 3 minutes Definaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarelsalvapantallas.Seleccioneunvalorentre"3minutes","5minutes","10minutes"y"Off".

� 2. HDMI InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD HDMI 1 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalselectordeentradaBD/DVD.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

GAME HDMI 2 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalselectordeentradaGAME.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

CBL/SAT HDMI 3 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalselectordeentradaCBL/SAT.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

STRMBOX HDMI 4 "HDMI1"a"HDMI4":AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalselectordeentradaSTRMBOX.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".ParaseleccionarunconectorHDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,primerocambiesuconfiguracióna"---".

Page 72: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

72 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 3. Digital Audio InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector,seleccione "---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalselectordeentradaBD/DVD.

GAME --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalselectordeentradaGAME.

CBL/SAT --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalselectordeentradaCBL/SAT.

STRMBOX --- "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalselectordeentradaSTRMBOX.

CD COAXIAL "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalselectordeentradaCD.

TV OPTICAL "COAXIAL","OPTICAL":AsigneelconectorDIGITALINdesuelecciónalselectordeentradaTV.

• LasfrecuenciasdemuestreocompatiblesparaseñalesPCM(estéreo,mono)desdeunaentradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity24 bit.

� 4. Analog Audio InputCambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalselectordeentradaBD/DVD.

GAME --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalselectordeentradaGAME.

CBL/SAT AUDIO 3 "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalselectordeentradaCBL/SAT.

STRMBOX --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalselectordeentradaSTRMBOX.

AUX --- "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalbotónAUX.

CD AUDIO 1 "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalselectordeentradaCD.

TV AUDIO 2 "AUDIO1"a"AUDIO3":AsigneelconectorAUDIOINdesuelecciónalselectordeentradaTV.

Page 73: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

73 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 5. Input SkipPuede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando lasseleccioneconelmandoINPUTSELECTORdelaunidadprincipal.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

BD/DVD Use DeterminesideseasaltarelselectordeentradaBD/DVD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

GAME Use Determine si desea saltar el selector de entrada GAME.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

CBL/SAT Use Determine si desea saltar el selector de entrada CBL/SAT.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

STRMBOX Use Determine si desea saltar el selector de entrada STRM BOX.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

AUX Use Determine si desea saltar el selector de entrada AUX.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

CD Use Determine si desea saltar el selector de entrada CD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

TV Use Determine si desea saltar el selector de entrada TV. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.

TUNER Use Determine si desea saltar el selector de entrada TUNER.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

BLUETOOTH Use Determine si desea saltar el selector de entrada BLUETOOTH.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.

� 6. PERSONAL PRESET InformationConfirmeloscontenidosregistradosdelosbotones1a3dePERSONALPRESET.Laconfiguraciónregistradasevisualizaenlalista.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Preset Preset 1 Seleccionaunnúmeropredefinidoentre"Preset1","Preset 2" y "Preset 3".

Input Selector --- Muestra el selector de entrada que se ha configurado.

Band --- Muestralabanda,"AM"o"FM"quesehaconfigurado.

Station --- Muestraelnombrepredefinidodelaemisoraderadioquesehaconfigurado.

ListeningMode --- Muestra el modo de escucha que se ha configurado.

Volume --- Muestraelniveldevolumenquesehaconfigurado.(Límitesuperior"-32dB")

Zone --- Muestraeldestinodesalida(Zone)entre"A","B"o"A+B"quesehaconfigurado.

• "Band"y"Station"solosemuestrancuandoelselectordeentradaestáconfiguradoen"TUNER".

• Elnombrepredefinidode"Station"semuestraconelnombreconfiguradoen"5.Source"-"NameEdit".Sinoseconfiguraelnombre,semuestralaemisoraderadioensulugar.

Page 74: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

74 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

2. Speaker � 1. Configuration

Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Speaker Channels

7.1 ch Seleccione"2.1ch","3.1ch","4.1ch","5.1ch","6.1ch","7.1ch","2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"segúncorrespondaalnúmerodecanalesconectados de los altavoces.

Subwoofer Yes Definasisehaconectadounsubwoofer."Yes":Cuandosehaconectadounsubwoofer."No":Cuandonosehaconectadounsubwoofer.

HeightSpeaker Top Middle Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura estánconectadosalosterminalesSURROUNDBACKoHEIGHT.Seleccione"TopMiddle","TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker(Surr)","FrontHigh","TopFront",segúneltipoyladisposición de los altavoces conectados.• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar dequesuconexiónseacorrecta,compruebequelaconfiguraciónen"SpeakerChannels"coincidaconelnúmerodecanalesconectados.

ZoneBSpeaker No DefinasilosaltavocesestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZoneB."Yes":CuandolosaltavocesestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZoneB."No":CuandolosaltavocesnoestánconectadosalosterminalesdealtavozdelaZoneB.

ZoneBOutputLevel

Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el preamplificadorprincipalenlasalaseparadaoenestaunidadcuandoseemitaenlaZoneB."Fixed":Ajusteenelpreamplificadorprincipalenlasala separada"Variable": Ajuste en esta unidad• Esteajusteestáfijado"Variable"si"ZoneBSpeaker"estádefinidoen"Yes".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Bi-Amp No Determine si los altavoces delanteros están conectadosconbiamplificación."No":Cuandolosaltavocesdelanterosnoesténconectadosconbiamplificación"Yes":Cuandolosaltavocesdelanterosesténconectadosconbiamplificación• Esteajustesedefineen"No"siel"ZoneBSpeaker"estáconfiguradocomo"Yes".

• Esteajustenosepuedeseleccionarcuandolosaltavoces envolventes traseros y los altavoces de altura están instalados.

Speaker Impedance

6ohmsorabove Definalaimpedancia(Ω)delosaltavocesconectados."4 ohms": Cuando cualquiera de los altavoces conectadostieneunaimpedanciade4Ωomás,peroinferiora6Ω."6ohmsorabove":Cuandolosaltavocesconectadostienentodosunaimpedanciade6Ωomás.• Paralaimpedancia,consultelasindicacionesquefiguranenlaparteposteriordelosaltavoceso en el manual de instrucciones de los mismos.

Page 75: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

75 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 2. CrossoverCambie los ajustes de las frecuencias de cruce.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Front Small Configurelascaracterísticasderangobajodecadacanalajustándolocomopequeñoogrande."Small": Para altavoces pequeños cuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas"Large":Paraaltavocesderangocompletoconcaracterísticasderangobajosuficientes• Si"Configuration"-"Subwoofer"estáen"No","Front"secolocaráen"Large"yelrangodetonobajo de los otros canales saldrá desde los altavoces delanteros. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para realizar el ajuste.

Center Small Configurelascaracterísticasderangobajodecadacanalajustándolocomopequeñoogrande."Small": Para altavoces pequeños cuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas"Large":Paraaltavocesderangocompletoconcaracterísticasderangobajosuficientes• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",esteseconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de quesuconexiónseacorrecta,compruebequelosajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con la cantidad de canales conectados.

Height Small Configurelascaracterísticasderangobajodecadacanalajustándolocomopequeñoogrande."Small": Para altavoces pequeños cuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas"Large":Paraaltavocesderangocompletoconcaracterísticasderangobajosuficientes• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",esteseconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de quesuconexiónseacorrecta,compruebequelosajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con la cantidad de canales conectados.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Surround Small Configurelascaracterísticasderangobajodecadacanalajustándolocomopequeñoogrande."Small": Para altavoces pequeños cuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas"Large":Paraaltavocesderangocompletoconcaracterísticasderangobajosuficientes• Cuando"Front"seconfiguracomo"Small",esteseconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de quesuconexiónseacorrecta,compruebequelosajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con la cantidad de canales conectados.

SurroundBack Small Configurelascaracterísticasderangobajodecadacanalajustándolocomopequeñoogrande."Small": Para altavoces pequeños cuyas característicasderangobajopodríanestarlimitadas"Large":Paraaltavocesderangocompletoconcaracterísticasderangobajosuficientes• Cuando"Surround"seconfiguracomo"Small",esteseconfiguracomo"Small".

• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de quesuconexiónseacorrecta,compruebequelosajustesen"Configuration"-"SpeakerChannels"coincida con la cantidad de canales conectados.

Crossover 80Hz Sihayaltavocesconfiguradoscomo"Small",ajustelosHzalosquelegustaríaquelosotrosaltavocesreprodujesenlosgraves,asícomolosHzalosquelegustaríaqueelLFE(efectodefrecuenciabaja)reprodujeselosgraves.Sepuedeestablecerelvalorentre"50Hz"y"200Hz".

Page 76: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

76 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

DoubleBass On Estosolosepuedeseleccionarcuando"Configuration"-"Subwoofer"estéen"Yes"y"Front"estéen"Large".Acentúelasalidadegravesmediantelaalimentación de sonidos bajos desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y los altavoces dentralesalsubwoofer."On":Sepotenciarálasalidadegraves"Off":Nosepotenciarálasalidadegraves• Elajustenoseconfiguraráautomáticamente

aunque haya utilizado Full Auto MCACC.

� 3. DistanceDefinaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

FrontLeft 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Center 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

FrontRight 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

HeightLeft 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

HeightRight 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurroundRight 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurrBackRight 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurrBackLeft 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

SurroundLeft 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Subwoofer 10.0 ft/3.00 m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozylaposición de escucha.

• Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.• LaunidaddedistanciapuedemodificarsepulsandoelbotónMODEdelmandoadistancia.Cuandoseutilicelaunidad"feet",losajustesestarándisponiblesenincrementosde0,1,entre0,1piesy30,0pies.Cuandolaunidadutilizadasea"meter",losajustesestarándisponiblesenincrementosde0,03m,entre0,03my9,00m.

Page 77: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

77 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 4. Channel LevelAjuste el nivel de volumen de cada altavoz.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

FrontLeft 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Center 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

FrontRight 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

HeightLeft 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

HeightRight 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

SurroundRight 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

SurrBackRight 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

SurrBackLeft 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

SurroundLeft 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Subwoofer 0.0dB Seleccioneunvalorentre"-15.0dB"y"+12.0dB"(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonodeprueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado.

Page 78: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

78 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 5. Dolby Enabled SpeakerCambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

DolbyEnabledSpeaker to Ceiling

6.0ft/1.80m Establezcaladistanciaentreelaltavozhabilitado con Dolby y el techo. Seleccione entre "0.1ft/0.03m"y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde0,1pie/0,03m).• Launidaddedistancia(pies/metros)mostrada

es la unidad seleccionada para uso en "Distance".

ReflexOptimizer Off PuedemejorarelefectodereflejodelosaltavocescontecnologíaDolbydesdeeltecho."Off":Cuandonoseutiliceestafunción."On": Cuando se utilice esta función.• Estafunciónnoesefectivasielmodode

audición es Pure Direct.

• Esteajustesepodráseleccionarcuando"Configuration"-"HeightSpeaker"estédefinidoen "Dolby Speaker".

� 6. Speaker VirtualizerLafunciónSpeakerVirtualizersepuedecambiarentreOnyOff.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Speaker Virtualizer

On Cuandoseconfigureen"On",sepodráconfigurarun altavoz virtual. "On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.• Cuandoseconfigureen"Off",algunosdelos

modos de escucha no se podrán seleccionar. ( p59)

3. MCACC � 1. Full Auto MCACC

Coloqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavocessuministradoenlaposicióndeescuchaymidalostonosdepruebaemitidosporlosaltavoces,acontinuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo paracadaaltavoz,lasfrecuenciasdecruceyladistanciadesdelaposicióndeescucha.Estotambiénajustaautomáticamentelosecualizadoresdelosaltavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústicodelahabitación.• Lacalibracióntardaentre3y12minutosencompletarse.Losaltavocesemiteneltonodepruebaaaltovolumendurantelamedición,demodoquetengacuidadoconelentorno.Mantengalahabitaciónenelmayorsilencioposible durante la medición.

• Sihaconectadounsubwoofer,compruebelaalimentaciónyelvolumendelsubwoofer.Establezcaelvolumendelsubwooferenmásdelasmitad.

• Silaalimentacióndelaunidadsecortaderepente,puedequesedebaaque los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel posterioroconotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzaloshilosdenuevoconvenientementeyasegúresedequenosobresalgandelos terminales de los altavoces al conectarlos.

1. Seleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectados.

Full Auto MCACC

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Bi -Amp

7.1 ch

Yes

- - -Fixed

No

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

Laimagenenlapantallacambiarácuandoelijaelnúmerodecanalesen"SpeakerChannels",demodoquedeberáconsultarlacuandorealicelosajustes.

Page 79: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

79 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

2. ColoqueelmicrófonodeconfiguracióndelosaltavocesprovistoenlaposicióndeescuchayconécteloalconectorSETUPMICdelaunidadprincipal.

SETUP MIC

Sivaacolocarelmicrófonodeconfiguracióndelaltavozenuntrípode,consulte la ilustración.

3. ConfirmequeseemiteuntonodepruebadesdeelsubwooferypulseENTER.4. PulseENTER.Acontinuación,cadaaltavozemitirátonosdepruebaysemedirán

automáticamente los altavoces conectados y el ruido del entorno circundante.5.Despuésdequesemuestrenlosresultadosdelasmediciones,seleccione

"Next",pulseENTERenelmandoadistancia,ylostonosdepruebaseemitirán de nuevo y la unidad automáticamente realizará ajustes como el nivel de volumen y la frecuencia de cruce óptimos.

6.Cuandosehayacompletadolamedición,semostraráelresultado.Pulse los cursores / en el mando a distancia para comprobar los ajustes. PulseENTERcuando"Save"estéseleccionadoparaguardarlosajustes.

7. Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndelosaltavoces.

� 2. MCACC Data CheckPuedecomprobarlacantidaddecanalesdelosaltavocesconectados,asícomoelcontenidoylosvaloresconfiguradosparacadaajustedelosaltavoces.

Speaker Setting: Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectadosylosajustesgrandeypequeñoconfiguradosparalascaracterísticasdereproducciónderangobajodecadaaltavoz.Channel Level: Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.Speaker Distance: Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.

4. Audio Adjust � 1. Dual Mono / Mono

Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Dual Mono Main Ajuste el canal de audio o el idioma que se emitirá cuando se reproduzca audio multiplex o retransmisionesmultilingües,etc."Main": Solo canal principal"Sub": Solo canal secundario"Main/Sub":Loscanalesprincipalesysecundariosse emitirán al mismo tiempo.• Paralasretransmisionesdeaudiomultiplex,

al pulsar el botón enelmandoadistancia,semostrará"1+1"enlapantalladelaunidadprincipal.

Mono Input Channel

Left+Right EnelmododeescuchaMono,ajusteelcanaldeentrada que se vaya a usar para la reproducción decualquierfuentedigitalde2canales,comoDolbyDigitalofuentede2canalesanalógicos/PCM."Left":Solocanalizquierdo"Right":Solocanalderecho"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho

Page 80: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

80 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 2. DolbyCambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

LoudnessManagement

On CuandoreproduzcaDolbyTrueHD,habilitelafuncióndenormalizacióndediálogoquemantieneelvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.TengaencuentaquecuandoesteajusteestáconfiguradocomoOff,lafunciónMidnight que permite escuchar sonido envolvente a un volumen bajosefijaenelvaloroffalreproducirDolbyDigitalPlus/Dolby TrueHD."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.

Center Spread* Off Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - Surr."On": Para extender el ancho del campo de sonido hacia la derecha y la izquierda"Off":Paraconcentrarelsonidoenelcentro• Dependiendodelaconfiguracióndelosaltavoces,seaplicará"Off".

* Estafunciónnoestarádisponibleparasuselecciónsielfirmwareseactualizadespuésdelacompraosielfirmwaresecambiaenelprocesodeproduccióndelproducto.Paraobtenermásinformaciónsobrelaactualizacióndelfirmware,consulte"Funciónadicional(actualizacióndelfirmware)"( p5).

� 3. DTSCambie el ajuste para la entrada de señales DTS.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

DialogControl 0dB Puede incrementar el volumen de la porción de diálogodelaudiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogofácilmenteenun entorno ruidoso.• EstonopodrádefinirseparacontenidosdistintosaDTS:X.

• Estafunciónnopodráseleccionarseparadeterminados contenidos.

Page 81: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

81 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 4. VolumeCambie los ajustes de volumen.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

MuteLevel -∞dB Ajuste el volumen bajado desde el volumen de escucha cuando se active el silenciamiento. Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y "-20dB".

VolumeLimit Off Ajuste el valor máximo para evitar que el volumen sea excesivamente alto. Seleccione un valor entre "Off"yde"-32dB"a"+17dB".

PowerOnVolume

Last Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la unidad.Seleccioneunvalorentre"Last"(niveldevolumenantesdeentrarenelmododeespera),"-∞dB",y"-81.5dB"a"+18.0dB".• Nosepuedeestablecerunvalorsuperioralde"VolumeLimit".

HeadphoneLevel 0.0dB Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB".

5. Source � 1. Input Volume Absorber

Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Input Volume Absorber

0.0dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB".Establezcaunvalornegativosielvolumendeldispositivodedestinoessuperioraldelosdemás,y un valor positivo si es inferior. Para comprobar el audio,reproduzcaeldispositivoconectado.• EstafunciónnofuncionaenZoneB.

Page 82: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

82 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 2. Name EditDefinaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráenlapantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

NameEdit Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursoresypulseENTER. Repita esta operación para introducir hasta 10 caracteres. "A/a":Cambiaentremayúsculasyminúsculas.(TambiénsealternaentremayúsculasyminúsculaspulsandoMODEenelmandoadistancia). "←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaflecha. " ":Eliminauncaráctersituadoalaizquierdadel cursor. "Space": Inserta un espacio.• AlpulsarCLEARenelmandoadistanciase

borran todos los caracteres introducidos.2.Cuandohayaterminado,seleccione"OK"conloscursoresypulseENTER. Seguardaráelnombreintroducido.

Pararestaurarelnombredelvalorpredeterminado,pulseCLEARenelmandoadistanciadelapantalladeentrada.Acontinuación,ymientrasnoseintroducenada,seleccione"OK"ypulseENTER.

• Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenelmandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredefinido.

• Estonosepodráajustarsilasentradas"BLUETOOTH"estánseleccionadas.

� 3. Audio SelectSeleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadasaunselectordeentrada,porejemplo,conexionestantoalconector"BD/DVD"HDMIINcomoalconector"BD/DVD"AUDIOIN.Elajustesepuedeestablecerporseparado para cada selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar esteajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodificarse.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Audio Select BD/DVD: HDMIGAME: HDMICBL/SAT: HDMISTRMBOX: HDMIAUX: ---CD:COAXIALTV:OPTICAL

"ARC": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde el televisor compatible con ARC.• Esteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuando"6.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturn Channel" esté en "On" y además esté seleccionada la entrada "TV".

"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresHDMIIN• EsteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaalconectorHDMIenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"HDMIInput".

"COAXIAL":CuandosedéprioridadalaseñaldeentradadesdelosconectoresDIGITALINCOAXIAL• EsteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaalconectorCOAXIALenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"DigitalAudioInput".

"OPTICAL":CuandosedéprioridadalaseñaldeentradadesdelosconectoresDIGITALINOPTICAL• EsteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaalconectorOPTICALenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"DigitalAudioInput".

"Analog":Cuando se dé prioridad a la señal de entradadesdelosconectoresAUDIOIN• EsteelementosepuedeseleccionarúnicamentecuandolaentradaquedebeajustarseseasignaalconectorAUDIOINenelajuste"1.Input/OutputAssign"-"AnalogAudioInput"setting.

Page 83: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

83 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Fixed PCM Off SeleccionesideseafijarlasseñalesdeentradaaPCM(exceptoPCMmulticanal)cuandohayaseleccionado"HDMI","COAXIAL"u"OPTICAL"enelajuste"AudioSelect".Definaesteelementoen "On" si se produce ruido o si se produce truncamiento al comienzo de una pista al reproducirfuentesPCM.Normalmente,seleccione"Off".• Cadavezquesemodifiqueelajuste"AudioSelect",serestauraráelvalor"Off"delajuste.

• Elajustenosepodrácambiarcuandolasentradas"TUNER"o"BLUETOOTH"esténseleccionadas.

6. Hardware � 1. HDMI

Cambie los ajustes para la función HDMI.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

HDMICEC Off Sisedefineen"On",sehabilitaránelenlacedeselección de entrada y otras funciones de enlace conundispositivoconformeconCECconectadomediante HDMI."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.Cuandosemodifiqueesteajuste,apagueyenciendade nuevo todos los dispositivos conectados.• Dependiendodeltelevisorqueseutilice,podría

ser necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.

• Sisedefineen"On"ysecierralapantalladeoperaciones,semostraráelnombredeldispositivocompatibleconCECy"CECOn"enla pantalla de la unidad principal.

• Cuandosedefinaen"On",elconsumodeenergíaenelmododeesperapodríaaumentar.(Dependiendodelestadodeltelevisor,estaunidadentraráenmododeesperanormal).

• SiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdelaunidadprincipalcuandoesteajusteestédefinidoen "On" y el audio se emita desde los altavoces deltelevisor,elaudiotambiénseemitirádesdelos altavoces conectados a la unidad. Para emitir elaudioúnicamentedesdeunodeellos,cambieelajustedeestaunidadodeltelevisor,obajeelvolumen de la unidad.

• Si se observa un funcionamiento anómalo cuando esteajusteestedefinidoen"On",cámbieloa"Off".

• Sin un dispositivo conectado no es compatible conCEC,osidesconocesiloes,definaelajusteen"Off".

Page 84: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

84 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

HDMI Standby Through

Off Cuandoesteajusteestédefinidodistintoa"Off",podráreproducirelvídeoyelaudiodeunreproductor conectado mediante HDMI en el televisor,inclusosilaunidadestáenmododeespera.Además,solosepodráseleccionar"Auto"y"Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádefinidoen"On".Siseleccionaalgodistinto,defina"HDMICEC"en"Off".• Elconsumodeenergíaenelmododeesperaaumentarásisedefinedistintoa"Off".

"BD/DVD","GAME","CBL/SAT","STRMBOX":Porejemplo,siselecciona"BD/DVD",puedereproducireldispositivoconectadoalconector"BD/DVD"eneltelevisor,inclusosilaunidadestáenmododeespera. Seleccione este ajuste si ha decidido que reproductor desea utilizar con esta función."Last":Puedereproducireneltelevisorelvídeoyel audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad entrará en modo de espera."Auto","Auto(Eco)":Seleccioneunodelosajustessi el reproductor conectado cumple con el estándar CEC.Podráreproducireneltelevisorelvídeoyel audio del reproductor mediante la función de enlaceCEC,independientementedelaentradaseleccionada inmediatamente después de que la unidad entrara en modo de espera.• Para reproducir un reproductor que no cumpla conelestándarCECeneltelevisor,enciendalaunidad y cambie la entrada.

• Cuando utilice un televisor que cumpla con el estándarCEC,podráreducirelconsumodeenergíaenelmododeesperaseleccionandolaopción"Auto(Eco)".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Audio TV Out Off Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida."On": Cuando se utilice esta función."Off":Cuandonoseutiliceestafunción.• Elmododeescuchanopodrámodificarsesi"AudioTVOut"estádefinidoen"On"yelaudiose está emitiendo desde el televisor.

• Dependiendo del televisor o de la señal de entradadeldispositivoconectado,elaudiopodríanoemitirsedesdeeltelevisor,inclusoaunqueelajusteestédefinidoen"On".Entalcaso,elaudioseemitirádesdelosaltavocesdela unidad.

• ElaudioseemitirádesdeestaunidadsiaccionaelmandoMASTERVOLUMEdelaunidadcuando esta reciba audio procedente de los altavoces del televisor. Si no desea emitir el audiodesdelaunidad,cambielaconfiguracióndelaunidadodeltelevisor,obajeelvolumendela unidad.

Audio Return Channel

Off Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad."On": Cuando disfrute del sonido del televisor a través de los altavoces conectados a la unidad."Off":CuandonoseutilicelafunciónARC.

Auto Delay On Estaconfiguracióncorrigeautomáticamentecualquier desincronización existente entre las señalesdevídeoydeaudio,basándoseenlosdatosdeltelevisorcompatibleconHDMILipSync."On": Cuando se habilite la función de corrección automática."Off":Cuandonoseutilicelafuncióndecorrecciónautomática.

Page 85: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

85 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 2. BluetoothCambielosajustesparalafunciónBluetooth.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

Bluetooth On SeleccionesiseutilizarálafunciónBLUETOOTH."On": Habilita la conexión con un dispositivo habilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTHmedianteelusodelafuncióndeBLUETOOTH.Seleccione "On" también al realizar varios ajustes BLUETOOTH."Off":CuandonoseutilicelafunciónBLUETOOTH.

Auto Input Change

On Cuando se reproduce un dispositivo habilitado paraBLUETOOTHmientrasestáconectadoalaunidad,laentradadelaunidadsepuedecambiarautomáticamentea"BLUETOOTH"."On":Laentradaseconfiguraautomáticamenteen"BLUETOOTH"comorespuestaalaoperaciónde reproducción del dispositivo habilitado para BLUETOOTH."Off":Lafunciónsedeshabilitará.• Silaentradanocambiaautomáticamente,ajusteen"Off"ycámbielamanualmente.

Auto Reconnect On EstafunciónvuelveaconectarautomáticamentealdispositivohabilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoporúltimavezcuandosecambialaentradaa"BLUETOOTH"."On": Cuando se va a usar esta función"Off":Cuandonosevaausarestafunción• PuedequeestonofuncioneconalgunosdispositivoshabilitadoscontecnologíainalámbricaBLUETOOTH.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado Detalles del ajuste

PairingInformation

- Puede inicializar la información de emparejamiento guardadaenestaunidad.AlpulsarENTERcuandosemuestre"Clear",seinicializará la información de emparejamiento almacenada en esta unidad.• Estafunciónnoinicializalainformaciónde

emparejamiento en el dispositivo habilitado contecnologíainalámbricaBLUETOOTH.Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo,asegúresedeborrarlainformaciónde emparejamiento del dispositivo habilitado contecnologíainalámbricaBLUETOOTHdeantemano. Para obtener información sobre cómoborrarlainformacióndeemparejamiento,consulte el manual de instrucciones del dispositivohabilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTH.

Device - Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoala unidad.• Elnombrenosemostrarácuando"Status"sea"Ready"y"Pairing".

Status - Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoala unidad."Ready":Noemparejado."Pairing":Emparejado"Connected": Correctamente conectado

• Espereunmomentosi"Bluetooth"noestádisponibleparasuselección.AparecerácuandoseinicielafunciónBLUETOOTH.

Page 86: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

86 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� 3. Power ManagementCambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Sleep Timer Off Launidadpuedeentrarenmododeesperaautomáticamente cuando haya transcurrido un tiempoespecificado.Seleccioneunodeestosvalores:"30minutes","60minutes"y"90minutes"."Off":Launidadnoentraráautomáticamenteenmodo de espera.

Auto Standby On/Off Esteajustepermitequelaunidadentreenmodode espera automáticamente tras 20 minutos de inactividad,sinrecibirningúntipodeentradadeaudio.(Cuando"USBPowerOutatStandby"esténactivados,launidadentraráenelmodoHYBRIDSTANDBY,quereducealmínimoelaumentodeconsumodeenergía)."On":Launidadentraráautomáticamenteenelmododeespera("AUTOSTBY"seiluminará)."Off":Launidadnoentraráautomáticamenteenmodo de espera.• "Auto Standby" se mostrará en la pantalla deestaunidadyenlapantalladeltelevisor,30segundosantesdeentrarenmododeesperaautomático.

• Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.

Auto Standby in HDMI Standby Through

Off Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras "HDMIStandbyThrough"estéactivo."On":Elajustesehabilitará."Off":Elajustesedeshabilitará.• Esteajustenopuedeestablecerseen"On"si"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"estánestablecidosen"Off".

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

USBPowerOutat Standby

Off Cuandoestafunciónsedefinaen"On",sesuministraráelectricidad al dispositivo conectado al puerto POWEROUT,inclusosilaunidadestáenmododeespera.• Cuandoseutiliceestafunción,elconsumodeenergíaaumentaráenelmododeespera.Sinembargo,elincrementodelconsumodeenergíase minimizará entrando automáticamente en el modoHYBRIDSTANDBY,enelcualúnicamentefuncionan los circuitos esenciales.

Page 87: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

87 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

7. Miscellaneous � 1. Tuner

Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

AM/FM Frequency Step (Modelosnorteamericanos)

10 kHz/0.2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.Seleccione"10kHz/0.2MHz"o"9kHz/0.05MHz".• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán

todas las emisoras presintonizadas.AM Frequency Step(Modeloseuropeos,australianos y asiáticos)

9kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para su zona de residencia.Seleccione"10kHz"o"9kHz".• Cuandosemodifiqueesteajuste,seborrarán

todas las emisoras presintonizadas.

� 2. Firmware UpdateCambielosajustesparalaactualizacióndelfirmware.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Version - Semostrarálaversiónactualdelfirmware.UpdateviaUSB - PulseENTERparaseleccionarsideseaactualizar

elfirmwareatravésdeUSB.

� 3. Initial SetupRealicelaconfiguracióninicialdesdeelmenúdeconfiguración.

� 4. LockBloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes.

Elemento de ajuste

Valor predeterminado

Detalles del ajuste

Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconfiguración,deformaquenoseaposiblemodificarlosajustes."Locked":Sebloquearáelmenú."Unlocked":Sedesbloquearáelmenú.

Page 88: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

88 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

AV Adjust

Puedeconfigurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoeltono,etc.

Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción dealgúncontenido.Pulse enelmandoadistanciaparavisualizarelmenúAVAdjust.

AV Adjust

HDMI

Audio

MCACC

Level

Sound Delay

Audio Return Channel

BD/DVD

Seleccione el elemento con los botones de cursor / del mando a distancia y pulseENTERparaconfirmarsuselección.Utilice los cursores para cambiar los ajustes.• Pararegresaralapantallaanterior,pulse .• Parasalirdelosajustes,pulse .

� HDMISound Delay: Sielvídeovapordetrásdelaudio,puederetrasarelaudioparacorregirladiferencia.Sepuedenestablecerdiferentesajustesparacadaselectorde entrada.• NopuedeseleccionarsesielmododeaudiciónesPureDirectylaseñaldeentradaesanalógica.

Audio Return Channel: Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI compatible con ARC conectado mediante a través de los altavoces conectados a la unidad. Seleccione "On" cuando escuche el audio del TV utilizando los altavocesdeestaunidad.Seleccione"Off"cuandonoseutilicelafunciónARC.

Operaciones del menú

Page 89: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

89 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� AudioSound Retriever: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido delareproduccióndearchivoscomprimidosconpérdidascomo,porejemplo,losarchivosMP3.Elajustesepuedeestablecerporseparadoparacadaselectordeentrada.Esteajusteesefectivoparaseñalesdeunmáximode48kHz.Laconfiguraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.• NopuedeajustarsesielmododeaudiciónesDirectoPureDirect.

Midnight:Hacequelossonidospequeñosseoiganconfacilidad.Resultaútilcuando es necesario bajar el volumen mientras se mira una película por la noche.Puededisfrutardelefectoúnicamentecuandosereproducenfuentesdeentrada de la serie Dolby y DTS.• NopuedeajustarsesielmododeaudiciónesDirectoPureDirect.• Esteajustenopodráutilizarseenlossiguientescasos.

– Si"LoudnessManagement"estádefinidoen"Off"cuandosereproduzcaDolbyDigitalPlusoDolbyTrueHD

– CuandolaseñaldeentradaesDTS:Xy"DialogControl"noes0dB• Silaunidadentraenmododeespera,losajustesrealizadosserestaurarána

su estado anterior.

� MCACCMCACC EQ:Habiliteoinhabilitelafuncióndelecualizadorquecorrigeladistorsióncausadaporelambienteacústicodelahabitación.• NopuedeajustarsesielmododeaudiciónesPureDirect.

Phase Control:Corrigelaperturbacióndefaseenelrangobajoparaintensificarlosgraves.Estopermitelograrunareproduccióndegravespotente,fielalsonidooriginal.• NopuedeajustarsesielmododeaudiciónesPureDirect.

Theater Filter:Ajustalabandadesonidoprocesadaparamejorarsurangodeagudosyhacerlamásadecuadaparaelsistemadecineencasa.• NopuedeajustarsesielmododeaudiciónesDirectoPureDirect.

� LevelFront: Ajuste el nivel del altavoz delantero mientras esté escuchando el sonido. Center: Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgúnsonido.

Subwoofer: Ajusteelniveldelaltavozdelsubwoofermientrasseestéescuchandoalgúnsonido.• Silaunidadentraenmododeespera,losajustesrealizadosserestaurarána

su estado anterior.

Page 90: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

90 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Initial Setup con el asistente de arranque automático

Cuandoenciendalaunidadporprimeravezdespuésdelacompra,laInitialSetupsemostraráautomáticamenteeneltelevisor.Deestemodo,podrárealizarlosajustesnecesariosparalapuestaenmarchamedianteoperacionessencillas,siguiendolasindicacionesenpantalla.1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.4. CuandoaparecelapantalladeseleccióndeidiomaenlaTV,seleccioneel

idioma con los cursores / ypulseENTER.• Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTERparaconfirmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior, pulse .

/ / / ENTER

Operaciones

InputsTVHDMI 1HDMI 2HDMI 3

TV

INPUT

TV’s REMOTE

Page 91: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

91 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

• SifinalizalaInitialSetupantesdecompletarla,pongalaunidadenmododeespera.Acontinuación,enciéndaladenuevoparaquevuelvaamostrarselaInitial Setup. LaInitialSetupapareceráenlapantallacadavezqueseenciendaelaparato,salvo que se complete dicha Initial Setup o cuando se seleccione el mensaje "NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.

• PararealizardenuevolaInitialSetuptrascompletarlosajustes,pulse ,seleccione "7. Miscellaneous"-"InitialSetup"y,acontinuación,pulseENTER.

� 1. Speaker Setup1. SeleccionelaconfiguracióndelosaltavocesconectadosypulseENTER.

Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionaelnúmerodecanalesen"SpeakerChannels".

Speaker Setup

Select how many speakers you have.NextENTER

Speaker Channels

Zone B Speaker

Speaker Impedance

7.1 ch

Yes

NoFixed

6 ohms or above

Zone B Output Level

Subwoofer

- - -Height Speaker

2. Se mostrará la combinación de altavoces seleccionada en el paso 1. Se mostrará"Yes"paralosaltavocesseleccionados.Silaconfiguraciónescorrecta,pulseENTER.

3. Seleccione"Next"ypulseENTER.Acontinuación,seemitiráuntonodepruebadesdecadaaltavozparaconfirmarlaconexión.Alseleccionarcadaaltavoz con los cursores / ,seemitiráeltonodeprueba.PulseENTERdespuésdelaconfirmación.

4. Silaconexióndelosaltavocesescorrecta,seleccione"Next"ypulseENTER.Pararegresara"SpeakerSetup",seleccione"BacktoSpeakerSetup"ypulseENTER.

� 2. Full Auto MCACCColoqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.Launidadmediráautomáticamentelostonosdepruebaemitidosdesdelos

altavocesyestableceráelniveldevolumenóptimoparacadaunodeellos,lasfrecuenciasdecruceyladistanciadesdelaposicióndeescucha.Estotambiénajustaráautomáticamentelosecualizadoresdelosaltavocesypermitirácorregirladistorsióncausadaporelentornoacústicodelasala.• Lacalibraciónrequiereentre3y12minutosparacompletarse.Cadaaltavozemiteeltonodepruebaaunvolumenaltodurantelamedición,demodoquetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconelmayor nivel de silencio posible.

• Sihaconectadounsubwoofer,compruebelaalimentaciónyelvolumendelmismo.Ajusteelvolumendelsubwooferamásdelamitad.

• Silaalimentacióndelaunidadsecortaderepente,podríadeberseaqueloshilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o conotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzafirmementedenuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelosaltavoces al conectarlos.

1. ColoqueelmicrófonodeconfiguracióndealtavozincluidoenlaposicióndeescuchayconécteloalconectorSETUPMICdelaunidadprincipal.

SETUP MIC

Paracolocarelmicrófonodeconfiguracióndealtavozenuntrípode,consultela ilustración.

2. ConfirmequeseemiteuntonodepruebadesdeelsubwooferypulseENTER.3. PulseENTER.Acontinuación,cadaaltavozemitirátonosdepruebaysemedirán

automáticamente los altavoces conectados y el ruido del entorno circundante.4. Semuestranlosresultadosdelamediciónenelpaso3.Seleccione"Next"y

pulseENTER.Lostonosdepruebaseemitirándenuevo.Acontinuación,launidadestableceráautomáticamenteelnivelóptimodevolumen,frecuenciadecruce,etc.

Page 92: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

92 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

5.Cuandosehayacompletadolamedición,semostraránlosresultados.Podrácomprobar cada ajuste mediante los cursores / . Seleccione "Save" y pulse ENTERparaguardarlosajustes.

6.Desconecteelmicrófonodeconfiguracióndealtavoz.

� 3. ARC SetupParaconectarconuntelevisorcompatibleconARC,seleccione"Yes".ElajusteARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través de la misma.• Siselecciona"Yes",seactivalafunciónHDMICECyelconsumodeenergía

aumenta durante el modo de espera.

Page 93: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

93

Solución de problemas

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Solución de problemasAntes de iniciar el procedimientoAlgunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagandolaunidadodesconectando/conectandoelcabledealimentación,loqueresultamássencilloquetrabajarenlaconexión,laconfiguraciónyelprocedimientooperativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema consiste en que no se emite vídeo o audiooquelaoperaciónHDMIenlazadanofunciona,desconectar/conectarelcablepodríaresolverlasituación.Cuandovuelvaarealizarlaconexión,eviteenrollarelcableHDMI,dadoqueuncableHDMIenrolladopodríanoencajarcorrectamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidady el dispositivo conectado.• ElreceptordeAVincluyeunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesylasfuncionesdecontrol.Encasosmuypocofrecuentes,lasinterferenciasgraves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestáticapuedenprovocarquesebloquee.Enelremotocasodequeestoocurriera,desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espereunmínimode5segundosyconéctelonuevamente.

• Nuestracompañíanosehaceresponsableporlosdaños(talescomolospagosporalquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxitocausadasporunmalfuncionamientodelaunidad.Antesdegrabardatosimportantes,compruebequeseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente.

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 94Pruebeareiniciarlaunidad 94Restauracióndelaunidad(estorestauralaconfiguraciónpredeterminadadefábrica) 94

Solución de problemas 95 � Alimentación 95 � Audio 95 � Modosdeescucha 97

� Vídeo 98 � Operaciónenlazada 98 � Sintonizador 99 � FunciónBLUETOOTH 99 � FunciónZONEB 100 � Mando a distancia 100 � Pantalla 100 � Otros 100

Page 94: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

94 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático ❏ Pruebe a reiniciar la unidad

Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotón STANDBY/ONdelaunidadprincipalduranteunmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufeyenchufe los cables de alimentación o el cable HDMI de esta unidad y los dispositivos conectados.

❏ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica)Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientesoperaciones.

1. MientrasmantienepulsadoAUTO/DIRECTdelselectordeentradadelaunidadprincipalconlaunidadencendida,pulseelbotón STANDBY/ON.2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.

12

Page 95: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

95 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Solución de problemas � Alimentación ❏ Cuando se encienda la alimentación, aparecerá el "AMP Diag Mode" en la pantalla de la unidad principal

• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpuedehaberseactivado.Silaunidadentrarepentinamenteenestadodeesperayaparece"AMPDiagMode"enlapantalladelaunidadprincipalcuandosevuelveaencender,estafunciónestádiagnosticandosilaunidadprincipalnoestáfuncionandoosihayalgunaanomalíaconlaconexióndelcabledelaltavoz.Unavezcompletadoeldiagnóstico,semostraránlossiguientesmensajes.

CHSPWIRE SilaunidadregresaalestadonormaldeENCENDIDOdespuésdequeaparezca"CHSPWIRE"enlapantalla,esposiblequeelcabledelaltavozhayasidosufridouncortocircuito.Trasconfigurarlaalimentacióndeestaunidadenestadodeespera,vuelvaaconectarelcabledelaltavoz.Retuerzaloshilosexpuestosdelapuntadelcabledelaltavoz,deformaquenosobresalgandelterminaldel altavoz.

NG: Silaoperaciónsehadetenidoyaparece"NG"enlapantalla,ajustelaalimentacióndeestaunidadenestadodeesperainmediatamente y retire el enchufe de la toma de alimentación. Puede existir un fallo de funcionamiento en la unidad. Consulte con un distribuidor.

❏ La unidad se apaga inesperadamente• Si"6.Hardware"-"PowerManagement"-"AutoStandby"estáactivadoenelmenúdeconfiguración,launidadentraráautomáticamenteenel

modo de espera.• Lafuncióndelcircuitodeprotecciónpodríahaberseactivadodebidoaunincrementoanormalenlatemperaturadelaunidad.Entalcaso,elaparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsuficientealrededordelaunidadyespereuntiempohastaquelatemperaturadelaunidaddisminuya.Acontinuación,enciendadenuevolaunidad.

ADVERTENCIA:Sisalehumoopercibeunolorounruidoanormalprovenientedelaunidad,desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelServiciodesoportetécnicodenuestracompañía.

( p86)

� Audio• Asegúresedequeelmicrófonodeconfiguracióndealtavoznoestéconectado.• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.• Si el indicador parpadeaenlapantalla,pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.• CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.• Cuando"5.Source"-"AudioSelect"-"Fixed PCM"delmenúdeconfiguraciónestédefinidoen"On",nosereproduciráningúnsonidocuandolasseñalesentrantesseandistintasalaseñalesPCM.CambieelajusteaOff.

Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

Page 96: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

96 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

❏ El televisor no emite sonido• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.• SieltelevisornoescompatibleconlafunciónARC,juntoconlaconexiónmediantecableHDMI,conecteeltelevisoryestaunidadmedianteuncableópticodigitalouncabledeaudioanalógico.

( p33)

❏ El reproductor conectado no emite sonido• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.• Compruebelaconfiguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatiblesconDVD,elvalorpredeterminadopodríaserdesactivado.

• ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.

❏ Un altavoz no emite sonido• Compruebequelapolaridaddeloscablesdelaltavoz(+/-)sealacorrectayqueloscablesexpuestosnoesténencontactoconlapartemetálica

de los terminales del altavoz.• Compruebe que los cables del altavoz no provoquen un cortocircuito.• Compruebequelasconexionesdelaltavozsehayanrealizadocorrectamenteen"Conectarloscablesdelosaltavoces"( p23).Losajustesdelentornodeconexióndelaltavozdebenrealizarseen"SpeakerSetup",enlaInitialSetup.Consulte"InitialSetupconelasistentedearranqueautomático"( p90).

• Dependiendodelaseñaldeentradaydelmododeescucha,losaltavocesnoemitiránmuchosonido.Seleccioneotromododeescuchaycompruebesiseemitealgúnsonido.

• Encasodetenerinstaladosaltavocesenvolventestraseros,deberántenerseinstaladosaltavocesenvolventes.• Cuandoseutilicelaconexióndebiamplificación,sepodráobtenerunareproducciónmáximade5.1canales.Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplificación.

( p23)

❏ El subwoofer no emite sonidoSilaconfiguracióndelosaltavocesdelanteroses"Large",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeelsubwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientesajustes.1. Cambielaconfiguracióndelosaltavocesdelanterosa"Small".

Loselementosderangobajoseemitirándesdeelsubwooferenlugardelosaltavocesdelanteros.Lerecomendamosquenomodifiqueesteajustesisusaltavocesdelanteroscuentanconunascaracterísticasdereproduccióndelrangobajoóptimas.

2. Cambie"DoubleBass"a"On".Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajospuedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconfiguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.

• Paraconocerlosdetallesdeconfiguración,consulte"2.Speaker"-"Crossover"enelmenúSetup.• Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.

( p75)

❏ Se escuchan ruidos• Utilizarabrazaderasparaunircablesdeclavijadeaudio,cablesdealimentación,cablesdealtavoz,etc.,puededeteriorarelrendimientodelaudio.Eviteunirloscables.• Elcabledeaudiopodríacaptarinterferencias.Cambielaposicióndeloscables.

Page 97: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

97 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

❏ El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye• DebidoaqueserequieremástiempoparaidentificarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida

de audio podría no iniciarse inmediatamente.

❏ El sonido baja de repente• Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumenpuedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.

� Modos de escucha• ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductordediscosBlu-rayconectado,etc.

• Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No se puede seleccionar el modo de escucha deseado• Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Consulte"Disposicióndelosaltavocesymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p57)o"Formatosdeentradaymodosdeescuchaquepuedenseleccionarse"( p63)en "Modo de escucha".

❏ Los formatos de audio Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio no se oyen • SilosformatosdeaudioenDolbyTrueHD,DolbyAtmosoDTS-HDMasterAudionosepuedenemitircorrectamenteenelformatodelafuente,defina"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"Off"enlaconfiguracióndelreproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodificarlaconfiguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconfirme.

❏ Acerca de las señales DTS• EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detengalareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.Lareproducción se realizará con total normalidad.

• LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectadosdigitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreooconversióndelacaracterísticadelafrecuencia)paralaseñalDTSqueseestáemitiendo,estaunidadnopodráreconocerlacomounaverdaderaseñal DTS y podrían producirse ruidos.

• AlreproducirundiscocompatibleconDTS,siserealizaunapausaounsaltoenelreproductor,sepuedenproducirruidosduranteunbreveperiododetiempo.Nosetratadeunfallodefuncionamiento.

Page 98: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

98 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Vídeo• Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.• Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.• Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcabledealimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.

• Compruebeelcambiodelapantalladeentradaenelladodelmonitor,como,porejemplo,eltelevisor.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No aparece ninguna imagen.• Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.

❏ El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes• Paravisualizarvídeodesdeelreproductorconectadoaltelevisormientraslaunidadestáenelmododeespera,deberáhabilitar"6.Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enelmenúdeconfiguración.ParaobtenerinformacióndetalladaacercadelafunciónHDMIStandbyThrough,consulte"6.Hardware"-"HDMI"enelmenúSetup.

• Compruebesiaparece"ResolutionError"enlapantalladelaunidadprincipalcuandolaentradadevídeoatravésdelconectorHDMIINnosemuestra.Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconfiguracióndelreproductor.

• NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeunordenador.

( p84)

❏ Las imágenes parpadean• Laresolucióndesalidadelreproductorpuedeserincompatibleconlaresolucióndeltelevisor.SielreproductorestáconectadoaestaunidadconuncableHDMI,cambelaresolucióndesalidadelreproductor.Estotambiénsepuedesolventarcambiandoelmododepantalladeltelevisor.

❏ El vídeo y el audio no están sincronizados• Dependiendodelaconfiguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.Paraajustarlo,pulse en el mandoadistanciayajústeloen"HDMI"-"SoundDelay"enel"AVAdjust".

( p88)

� Operación enlazada ❏ La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor

• Enelmenúdeconfiguracióndelaunidad,ajuste"6.Hardware"-"HDMI"-"HDMICEC"a"On".• TambiénesnecesarioconfigurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.• AlconectarunreproductorograbadoradelamarcaSharpalosconectoresHDMIIN,configure"6.Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"en"Auto"enelmenúSetup.

( p83)

Page 99: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

99 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Sintonizador ❏ Recepción deficiente o ruido excesivo

• Compruebe de nuevo la conexión de la antena.• Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.• Aleje la unidad del televisor o el ordenador.• Losvehículosyaeronavespuedencausarinterferencias.• Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.• Cambieelmododerecepciónamono( p43).• Utilizar el mando a distancia durante la recepción AM puede causar interferencias.• Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.

( p37)

� Función BLUETOOTH• DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.ReiniciareldispositivocontecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.

• LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperfilA2DP.• Dadoqueseproduciráninterferenciasdeondasderadio,estaunidadnosepuedeutilizarcercadedispositivostalescomounmicroondasounteléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.

• LapresenciadeobjetosmetálicoscercadelaunidadpuedeafectarlaondaderadioypodríannoserposibleestablecerlaconexiónBLUETOOTH.Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.

❏ No se puede conectar con esta unidad• CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada. ( p85)

❏ La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la conexión mediante BLUETOOTH

• CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríanoestardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.

• DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.SeleccioneelmodoEnviar.• DependiendodelascaracterísticasoespecificacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenestaunidad.

❏ El sonido se interrumpe• EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.

❏ La calidad del audio es deficiente tras establecer la conexión con un dispositivo con tecnología BLUETOOTH• LarecepcióndeBLUETOOTHesdeficiente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculopresenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.

Page 100: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

100 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Función ZONE B ❏ No se puede emitir por ZONE B el audio de los componentes de AV conectados externamente

• ParaemitiraudioenZONEB,configureeldestinodesalidadeaudioen"ZONEA+B"o"ZONEB". ( p47)

� Mando a distancia• Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta.• Introduzcapilasnuevas.Nomezcledistintostiposdepilas,nipilasviejasconpilasnuevas.• Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesfluorescentesdetipoinverter.Encasodenecesidad,colóqueloenotrolugar.

• Silaunidadprincipalestáinstaladaenunestanteounaarmarioconpuertasdecristaldecolor,osilaspuertasestáncerradas,elmandoadistancia podría no funcionar con normalidad.

� Pantalla ❏ La pantalla no se enciende

• Cuandolafuncióndeatenuaciónestéactivada,lapantallapuedeoscurecerseoapagarse.PulseelbotónDIMMERycambieelniveldebrillodela pantalla.

( p13)

� Otros ❏ La unidad emite sonidos extraños

• Encasodehaberconectadootrodispositivoalamismatomadecorrientequeestaunidad,sepuedenproducirruidosextrañosdebidosalainfluenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintaspara la unidad y el dispositivo.

❏ Aparece el mensaje "Noise Error" durante Full Auto MCACC• Estopuededeberseaunfallodefuncionamientodelaltavoz.Compruebelasalidadelaltavoz,etc.

❏ Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que los altavoces están a una distancia distinta de la real

• Dependiendodelosaltavocesqueseesténutilizando,sepuedenproducirerroresenlosresultadosdelamedición.Siesteeselcaso,realiceajustesen"2.Speaker"-"Distance"enelmenúdeconfiguración.

( p76)

❏ La función Midnight no funciona• AsegúresedequeelmaterialdeorigenseaDolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS-HDHighResolution,DTS-HDMasterAudiooDTS:X.

Page 101: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

101

Apéndice

Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Acerca de HDMIFunciones compatiblesHDMI(Interfazmultimediadealtadefinición)esunestándardeinterfazdigitalparaconectartelevisores,proyectores,reproductoresdediscosBlu-ray/DVD,sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.HastaahoraserequeríancablesdevídeoyaudioparaconectarloscomponentesdelAV.MedianteHDMI,unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).

FunciónHDMICEC:AlconectarundispositivoconconformidadCEC(Controlelectrónicodelconsumidor)delestándarHDMIutilizandouncableHDMI,esposiblerealizardistintasoperacionesenlazadasentrelosdispositivos.Estafunciónpermiteenlazarlasoperacionesconreproductores,comocambiarlosselectoresdeentradainterbloqueadasconunreproductor,ajustarelvolumendeestaunidadcon el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.LaunidadestádiseñadaparavincularproductosquecumplanconelestándarCEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslosdispositivosCECfuncionesiempre.Paraquelasfuncionesenlazadasfuncionencorrectamente,nosupereelnúmerodedispositivosconformesconelestándarCECquepuedenconectarsealconectorHDMI,talycomosemuestraacontinuación.• ReproductoresdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades• GrabadorasdediscosBlu-ray/DVD:hasta3unidades• Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey

sintonizador emisor satelital: hasta 4 unidadesLaoperaciónsehaconfirmadoenlossiguientesdispositivos:(Confechadeenerode2019)TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductoresygrabadorasmarcaToshiba;reproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseuseconuntelevisormarcaSharp)

ARC(Canalderetornodeaudio):AlrealizarlaconexióndeuntelevisorcompatibleconARCmedianteunúnicocableHDMI,nosoloseráposibletransmitirlaentradadeaudioyvídeodeestaunidadaltelevisor,sinoquetambiénsepodráenviarelsonidodeltelevisoralamisma.

HDMIStandbyThrough:LasseñalesdeentradadesdeloscomponentesAVsetransmitiránaltelevisor,incluso cuando la unidad esté en modo de espera

3D:Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.

4K:Estaunidadescompatibleconseñalesdevídeo4K(3840×2160p)y4KSMPTE(4096×2160p).

LipSync:Estaconfiguracióncorrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistenteentrelasseñalesdevídeoydeaudio,basándoseenlosdatosdeltelevisorcompatibleconHDMILipSync.

ProtecciónCopyright:ElconectorHDMIdeestaunidadcumplelasnormasRevisión1.4yRevisión2.2delaespecificaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.Otros dispositivos conectados a la unidad deben cumplir los estándares HDCP.

Page 102: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

102 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Formatos de audio compatiblesPCM lineal de 2 canales:32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits

PCM lineal multicanal:Máximo7.1canales,32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits

Secuencia de bits:DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X, DTS-HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio,DTS96/24,DTS-ES,DTSExpress

DSD:Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz

ElreproductordediscosDVD/Blu-raytambiéndebesercompatibleconlasalidaHDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.

Resoluciones compatiblesHDMIIN1aIN4:• Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2• Colorspace(ColorDepth):

– 720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2 (12bits)

– 4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8bits),YCbCr4:2:2(12bits),YCbCr4:2:0(8/10/12bits)

Page 103: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

103 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

Especificaciones generales � Sección del amplificador

Potenciadesalidanominal(FTC)(Norteamericano)Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz; 80vatiosnominalesporcanaldepotenciaRMSmínima,connomásdel 0,08%dedistorsiónarmónicatotaldesde250milivatiosasalidanominal.

Potenciadesalidanominal(IEC)(Otros)7canales×135Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode1%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(Norteamericano)165Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD

Potenciadesalidaefectivamáxima(IEC)7canales×155Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD(europeos)

Potenciadesalidaefectivamáxima(JEITA)7canales×155Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD(asiáticoyaustraliano)

Potenciadinámica(*)* IEC60268-Potenciadesalidamáximaacortoplazo160W(3Ω,delantero)125W(4Ω,delantero)85W(8Ω,delantero)

THD+N(Distorsiónarmónicatotal+Ruido)0,08%(20Hz-20.000Hz,mediapotencia)

Sensibilidad e impedancia de entrada200mV/47kΩ(LINE(RCA))

NiveldesalidaRCAnominaleimpedancia1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)1V/2,3kΩ(ZONEBPRE/LINEOUT)

Respuesta de frecuencia10Hz-100kHz/+1dB,–3dB(PureDirect)

Características de control de tono±10dB,20Hz(BASS)±10dB,20kHz(TREBLE)

Señal de ruido en radio109dB(IHF-A,LINEIN,SPOUT)

Impedancia de los altavoces4Ω-16Ω

Salida nominal de los auriculares80mW+80mW(32Ω,1kHz,10%THD)

Impedancia de los auriculares compatibles8Ω-600Ω

Respuesta de frecuencia de los auriculares10 Hz - 100 kHz

� Sección de sintonizadorRangodefrecuenciadesintonizacióndeFM

87,5MHz-107,9MHz(Norteamericano)87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)

Sensibilidaddesilencio50dB(FMMONO)1,0μV,11,2dBf(IHF,1kHz,100%MOD)

RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM530kHz-1710kHz(Norteamericano)522/530kHz-1611/1710kHz(Otros)

Emisorapreestablecida40

� Sección BLUETOOTHSistema de comunicación

VersióndeespecificaciónBLUETOOTH4.2Bandadefrecuencia

Banda2,4GHzMétodo de modulación

FHSS(Espectroensanchadoporsaltodefrecuencia)PerfilesBLUETOOTHcompatibles

A2DP 1.3AVRCP1.5

Page 104: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

104 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

HFP(Perfilmanoslibres)1.6HSP(Perfilauriculares)1.2SPP(Perfilpuertodeserie)1.2

Códecs compatiblesSBCAAC

Rangodetransmisión(A2DP)20Hz-20kHz(Frecuenciademuestreo44,1kHz)

RangodecomunicaciónmáximoLíneadevisióndeaprox.15m(*)

*Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentrelosdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas,electricidadestática,teléfonoinalámbrico,sensibilidadderecepción,rendimientodelaantena,sistemaoperativo,aplicacióndesoftware,etc.

� GeneralAlimentación

120VCA,60Hz(Norteamericano)220-240VCA,50/60Hz(Otros)

Consumodeenergía490W(Norteamericano)480 W (Otros)0,1W(mododeesperatotal) (Norteamericano)0,2W(mododeesperatotal) (Otros)0,1W(HDMICEC)(Norteamericano)0,2W(HDMICEC)(Otros)43,2W(sinsonido)(Norteamericano)38,7W(sinsonido)(Otros)27,4W(HDMIStandbyThrough)(Norteamericano)25,8W(HDMIStandbyThrough)(Otros)

Dimensiones(An×Al×Pr)435mm×148mm×321mm17-1/8"×5-13/16"×12-5/8"

Peso8kg(17,6lbs.)

Potenciaderadiofrecuenciamáximatransmitidaenla(s)banda(s)defrecuencia(europeos)

2402MHz-2480MHz(4dBm(PIRE))

� HDMIEntrada

IN1(BD/DVD),IN2(GAME),IN3(CBL/SAT),IN4(STRMBOX)Salida

OUTCompatible

AudioReturnChannel,3D,4K60Hz,6G,HDR10,BT.2020,HLG,DolbyVision,AutoDelay,CEC

Formato de audioDolbyAtmos,DolbyTrueHD,DolbyDigitalPlus,DTS:X,DTS-HDMasterAudio,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS96/24,DTS-ES,DTSExpress,DSD(EntradaconversiónPCM),PCM

Versión HDCP2.2

Resolución de vídeo máxima4K60Hz(YCbCr4:4:4)

� Resoluciones de entrada admitidasEntradaHDMI

4K,1080p/24,1080p,1080i,720p,480p/576p• LasalidadelconectorHDMIOUTaltelevisoresdelamismaresoluciónquelaentrada.Siutilizauntelevisorcompatiblecon4K,tambiénpodráemitirseñales de vídeo HDMI 1080p como 4K.

� Entradas de audioDigital

OPTICAL(TV)COAXIAL(CD)

AnalógicaCD,TV,CBL/SAT

Page 105: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

105 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫

Contenido ≫ Conexiones ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫

� Salidas de audioAnalógica

ZONEBPRE/LINEOUT2SUBWOOFERPREOUT

Salidas de altavocesFRONTL/R(los modelos norteamericanos admiten enchufes tipo banana),CENTER,SURROUNDL/R,SURROUNDBACKL/RoZONEBL/R

AuricularesPHONES(Frontal,ø6,3mm,1/4")

� OtrosConfiguracióndelmicrófono:1(delantero)USB:1(Solofuentedealimentación,1,0A)

Lasespecificacionesycaracterísticaspuedencambiarsinavisoprevio.

❏ Licencias y marcas comerciales

Page 106: Conexiones VSX-834€¦ · Operaciones básicas 41 Escuchar la radio AM/FM 42 Sintonización de una emisora de radio 42 Presintonización de una emisora de radio 44 Uso de RDS (modelos

SN29403616A_ES©2019Onkyo&PioneerCorporation.Allrightsreserved.

"Pioneer"and"MCACClogo"aretrademarksofPioneerCorporation,andareusedunderlicense.

H1902-1