comisión de climatología · resumen general de los trabajos de la reuniÓn 1. apertura de la...

84
OMM-Nº 1137 Comisión de Climatología Decimosexta reunión Heidelberg 3 a 8 de julio de 2014 Informe final abreviado con resoluciones y recomendaciones

Upload: others

Post on 22-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

OMM-Nº 1137

Comisión de ClimatologíaDecimosexta reuniónHeidelberg 3 a 8 de julio de 2014

Informe final abreviado con resoluciones y recomendaciones

Page 2: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de
Page 3: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

OMM‐Nº1137

ComDeciHeide

3 a 8Inform

misiónimosextelberg

8 de julio dme final abre

n de Ca reunió

de 2014eviado con r

Climatoón

resolucione

ología

s y recome

a

ndaciones

Page 4: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

OMM-Nº 1137

© Organización Meteorológica Mundial, 2014

La OMM se reserva el derecho de publicación en forma impresa, electrónica o de otro tipo y en cualquier idioma. Pueden reproducirse pasajes breves de las publicaciones de la OMM sin autorización siempre que se indique claramente la fuente completa. La correspondencia editorial, así como todas las solicitudes para publicar, reproducir o traducir la presente publicación parcial o totalmente deberán dirigirse al:

Presidente de la Junta de publicaciones Organización Meteorológica Mundial (OMM) 7 bis, avenue de la Paix Tel.: +41 (0) 22 730 84 03 Case postale 2300 Fax: +41 (0) 22 730 80 40 CH-1211 Genève 2, Suiza Correo electrónico: [email protected]

ISBN 978-92-63-31137-5

NOTA

Las denominaciones empleadas en las publicaciones de la OMM y la forma en que aparecen presentados los datos que contienen no entrañan, de parte de la Organización, juicio alguno sobre la condición jurídica de ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites.

La mención de determinados productos o sociedades mercantiles no implica que la OMM los favorezca o recomiende con preferencia a otros análogos que no se mencionan ni se anuncian.

El presente informe contiene el texto tal como ha sido aprobado por la plenaria y ha sido objeto de una edición somera. Las abreviaciones utilizadas en el presente informe figuran en METEOTERM, base terminológica de la OMM disponible en la página web: http://www.wmo.int/pages/prog/lsp/meteoterm_wmo_es.html, o en la lista de abreviaciones, en la siguiente dirección:http://www.wmo.int/pages/themes/acronyms/index_es.html.

Page 5: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

ÍNDICE

Página

RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN

1. APERTURA DE LA REUNIÓN (CCl-16/Docs 1 y 2)) .................................................................... 1

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN (CCl-16/Docs 1 y 2) .............................................................. 2 2.1 Examen del informe sobre credenciales ........................................................................... 2 2.2 Aprobación del orden del día (CCl-16/Doc. 2.2(2)) .................................................................. 2 2.3 Establecimiento de comités ............................................................................................... 2 2.4 Otras cuestiones de organización ..................................................................................... 4

3. INFORME DEL SECRETARIO GENERAL RELATIVO AL PROGRAMA MUNDIAL DESERVICIOS CLIMÁTICOS Y SU CONTRIBUCIÓN AL MARCO MUNDIAL PARA LOSSERVICIOS CLIMÁTICOS (CCl-16/Doc. 3.1) ................................................................................ 4

3.1 Informe sobre las actividades pertinentes a la decimoquinta reunión de la Comisión de Climatología (CCl-16/Doc. 3.1) ............................................................................................... 4

3.2 Marco Mundial para los Servicios Climáticos (CCl-16/Doc. 3.2) ............................................. 4 3.3 Actividades regionales relacionadas con el Programa Mundial de Servicios Climáticos

(CCl-16/Doc. 3.3) .................................................................................................................... 5 3.4 Conferencia técnica de la OMM sobre “Servicios Climáticos Aprovechar el legado de

los CLIPS” (CCl-16/Doc. 3.4) .................................................................................................. 6 3.5 Coordinación de las actividades sobre el clima (CCl-16/Doc. 3.5) .......................................... 6 3.6 Planificación estratégica y gestión basada en los resultados de la Organización

Meteorológica Mundial (CCl-16/Doc. 3.6) ............................................................................... 7 3.7 Marco de gestión de la calidad de la Organización Meteorológica Mundial

(CCl-16/Doc. 3.7)..................................................................................................................... 9

4. INFORME DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN (CCl-16/Doc. 4) ............................................. 9

5. DECISIONES ADOPTADAS POR EL CONGRESO Y EL CONSEJO EJECUTIVOPERTINENTES PARA EL PROGRAMA MUNDIAL SOBRE EL CLIMA Y LA COMISIÓNDE CLIMATOLOGÍA (CCl-16/Doc. 5) ......................................................................................... 11

6. EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES EN CURSO (CCl-16/Doc. 6).................................................. 12

7. PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA(CCl-16/Doc. 7) ............................................................................................................................ 14

8. PRIORIDADES PARA LA LABOR FUTURA DE LA COMISIÓN .......................................... 168.1 Gestión de datos climáticos (CCl-16/Doc. 8.1) ...................................................................... 17 8.2 Vigilancia y evaluación del clima (CCl-16/Doc. 8.2) .............................................................. 20 8.3 Predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro

(CCl-16/Doc. 8.3)................................................................................................................... 23 8.4 Interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos (CCl-16/Doc. 8.4) ....... 26 8.5 Desarrollo de la capacidad (CCl-16/Doc. 8.5) ....................................................................... 28 8.6 Sistema de información de servicios climáticos (CCl-16/Doc. 8.6) ....................................... 30

9. COMUNICACIONES DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (CCl-16/Doc. 9) ........................ 33

10. OTRAS INICIATIVAS FUNDAMENTALES (CCl-16/Doc. 10) ..................................................... 34

11. ELECCIÓN DE AUTORIDADES (CCl-16/Doc. 11) ..................................................................... 35

12. PLAN DE TRABAJO Y ESTRUCTURA FUTURA DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA(2014-2018) (CCl-16/Doc. 12) ...................................................................................................... 35

Page 6: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

iv INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

13. EXAMEN DE LAS RESOLUCIONES Y RECOMENDACIONES ANTERIORES DE LACOMISIÓN Y DE LAS RESOLUCIONES PERTINENTES DEL CONSEJO EJECUTIVO(CCl-16/Doc. 13) .......................................................................................................................... 38

14. OTRAS CUESTIONES (CCl-16/Doc. 14) .................................................................................... 38

15. FECHA Y LUGAR DE LA DECIMOSÉPTIMA REUNIÓN (CCl-16/Doc. 15) ............................... 38

16. CLAUSURA DE LA REUNIÓN (CCl-16/Doc. 16) .................................................................. 39

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA REUNIÓN

Nº Nº de la final reunión

1 8.3/1 Foros regionales sobre la evolución probable del clima ....................... 40

2 12/1 Estructura de trabajo de la Comisión de Climatología (2014-2018) ...... 41

3 13/1 Examen de las resoluciones y recomendaciones anteriores de la Comisión de Climatología ..................................................................... 63

RECOMENDACIONES ADOPTADAS POR LA REUNIÓN

Nº Nº de la final reunión

1 8.1/1 Incorporación de las especificaciones de los Sistemas de gestión de datos climáticos en el Reglamento Técnico de la OMM ....................... 65

2 8.1/2 Cálculo de las normales climatológicas estándares cada diez años ..... 65

3 8.2/1 Creación de una lista de coordinadores nacionales para los productos nacionales de vigilancia del clima ......................................................... 67

4 8.4/1 Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y Foros nacionales sobre el clima ........................................................................................ 68

5 8.6/1 Coordinadores nacionales del Sistema de información de servicios climáticos................................................................................................ 70

6 13/1 Examen de las resoluciones del Consejo Ejecutivo basadas en las recomendaciones anteriores de la Comisión de Climatología, o que la conciernen ............................................................................................. 71

APÉNDICE. Lista de participantes ......................................................................................... 73

Page 7: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN

1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día)

1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de Climatología (CCI) tuvo lugar en el centro de conferencias Kongresshaus “Stadthalle Heidelberg” (Alemania), del 3 al 8 de julio de 2014. El presidente de la Comisión, el señor Thomas Peterson (Estados Unidos de América), inauguró la reunión el 3 de julio, a las 10 de la mañana. Dio la bienvenida a los participantes, en particular a aquellos que asistían a la reunión de la CCl por primera vez, y agradeció al Gobierno de Alemania que fuera el anfitrión de la reunión y de la conferencia técnica que se había celebrado anteriormente. Destacó la importancia de la reunión para establecer el programa de trabajo de la Comisión para el siguiente período entre reuniones.

1.2 El señor Karl Trauernicht, representante del Ministerio Federal de Transporte e Infraestructura Digital (Alemania), dio la bienvenida a los participantes en la reunión en nombre del Ministro Federal, el señor Dobrindt. Señaló que las cuestiones relacionadas con el clima, en particular el cambio climático, eran cada vez más importantes y que el público y los gobiernos les prestaban una atención creciente. El señor Trauernicht observó que la cooperación internacional en el ámbito de las observaciones de la Tierra era fundamental para alcanzar un conocimiento exhaustivo, coordinado y sostenido del sistema climático. Declaró que hacía falta utilizar una infraestructura común para las observaciones y el intercambio de información, que proporcionaban los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos, y que la Organización Meteorológica Mundial (OMM) debía ocuparse de su coordinación. Aseguró a los participantes que las instituciones pertinentes de Alemania participarían y contribuirían activamente a la cooperación mundial en el ámbito del clima.

1.3 El señor Wolfgang Erichson, alcalde de Heidelberg, dio también la bienvenida a los participantes a la ciudad histórica de Heidelberg. Observó que Heidelberg era una ciudad universitaria y la sede de muchos institutos de investigación e instituciones científicas. Destacó la importancia del tiempo y el clima para los ciudadanos de Heidelberg y observó que era una de las ciudades en que se registraban las temperaturas más altas de Alemania. El señor Erichson señaló el papel destacado que desempeñaban organizaciones internacionales como la OMM y el modo en que respaldaban convenciones importantes como la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, la Convención Internacional de lucha contra la desertificación, el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y sus protocolos y enmiendas. Destacó asimismo la importancia de los datos y la información climática para desarrollar fuentes de energía renovables.

1.4 El señor Gerhard Adrian, Director del Servicio Meteorológico de Alemania (DWD) y Representante Permanente de Alemania ante la OMM, dio también la bienvenida a los participantes a Heidelberg y destacó el papel importante que desempeñaba el DWD mediante la operación de los Centros Meteorológicos Regionales Especializados, un Centro regional de telecomunicaciones y varios Centros de producción o de recopilación de datos. Observó que el DWD también participaba en el sistema de estaciones mundiales de la Vigilancia de la Atmósfera Global (VAG) y que, en asociación con otros organismos de financiación, respaldaba el Centro de enseñanza y de formación de la VAG en Hohenpeissenberg, así como la Estación de investigación medioambiental Schneefernerhaus. Entre otros, el DWD también acogía y administraba el Centro Mundial de Climatología de las Precipitaciones, coordinaba la red de Centros Regionales sobre el Clima de la Asociación Regional VI y asumía la responsabilidad principal de la red de Centros Regionales sobre el Clima del nodo de vigilancia del clima de Offenbach. Dijo que esperaba mucho de los resultados que se obtuvieran en la reunión, sobre todo en relación con el papel que desempeñaría la CCl en un marco mundial que abarcaba diversas iniciativas y mecanismos de coordinación, relacionados todos ellos con el clima.

1.5 En su alocución de apertura, el señor Jeremiah Lengoasa, Secretario General Adjunto de la OMM, dio la bienvenida a los delegados y a los representantes de las organizaciones asociadas del sistema de las Naciones Unidas en nombre del señor Michel Jarraud, Secretario General de la OMM. También expresó su agradecimiento al Gobierno de Alemania y al señor

Page 8: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

2 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Gerhard Adrian, Representante Permanente de Alemania ante la OMM y Director del Servicio Meteorológico de Alemania (DWD). El Secretario General Adjunto agradeció asimismo al señor Thomas Peterson, presidente de la Comisión, su hábil dirección en los avances del programa de la Comisión durante los cuatro años anteriores, y su destacada contribución y dedicación a la Comisión. Señaló que, en respuesta a la atención sin precedentes que se prestaba a nivel mundial a las cuestiones relacionadas con el clima, la OMM estaba otorgando cada vez más importancia al clima y a las actividades relacionadas con el mismo. Ello suponía hallar sinergias entre las actividades relacionadas con el clima para apoyar mejor la adaptación al cambio climático, la seguridad alimentaria, la gestión de los recursos hídricos y otras prioridades urgentes. Por ejemplo, el Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), que fue presentado por primera vez en la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima, era ya una realidad y contaba con varios proyectos en curso en África, Asia, América Latina y el Caribe. La publicación del Quinto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), en particular del informe del Grupo de trabajo I, Bases físicas, concedió la máxima prioridad a las cuestiones relacionadas con el clima en el programa mundial, lo que puso de manifiesto, en términos inequívocos, que el problema del cambio climático era real y resaltaba la importante vulnerabilidad social, económica y medioambiental a la variabilidad del clima, los fenómenos climáticos extremos y el cambio climático. Destacados expertos de la Comisión de Climatología habían contribuido activamente tanto al Quinto Informe de Evaluación como a la elaboración del Plan de ejecución del MMSC, y a que el Marco Mundial fuera una de las consideraciones primordiales de la futura estructura de trabajo de la Comisión.

1.6 La Comisión concedió los premios de la decimosexta reunión de la CCI para recompensar la excelencia al i) señor Pierre Bessemoulin (Francia), ex presidente de la CCI, por su constante contribución a la CCI, en particular en el período en el que fue presidente durante el decimocuarto período entre reuniones y por haber terminado la nueva edición de la Guía de Prácticas Climatológicas, y ii) al señor Randall Cerveny (Estados Unidos de América), por haber hecho que la CCI fuera la autoridad reconocida en materia de registros sobre fenómenos meteorológicos extremos mundiales, hemisféricos y continentales.

1.7 La decimosexta reunión de la Comisión contó con la asistencia de 127 participantes, incluidos los representantes de 78 Miembros de la OMM, 2 organizaciones internacionales y 9 expertos invitados. La lista de participantes figura en el apéndice al presente informe.

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN (punto 2 del orden del día)

2.1 Examen del informe sobre credenciales (punto 2.1)

El representante del Secretario General presentó dos informes sobre credenciales. De conformidad con la Regla 23 del Reglamento General, se había preparado, sobre la base del examen de las credenciales, una lista de las personas presentes, en que se indicaba en qué capacidad asistían a la reunión. Los participantes en la reunión aceptaron el informe por unanimidad y adoptaron el informe final sobre credenciales. Convinieron en que no era necesario establecer un Comité de Credenciales.

2.2 Aprobación del orden del día (punto 2.2)

La Comisión aprobó el orden del día anotado propuesto, que figuraba en el documento CCl-16/Doc. 2.2(2), entendiendo que se lo podría completar o modificar en cualquier momento durante la reunión.

2.3 Establecimiento de comités (punto 2.3)

Comité de Candidaturas:

2.3.1 Se constituyó un Comité de Candidaturas, integrado por:

– Señor B. Mukhopadhyay (India)

Page 9: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 3

– Señora Ingeborg Auer (Austria)

– Señor Ali Salem Eddenjal (Libia) (presidente)

– Señor Xiaofeng Xu (China).

Comité de Selección

2.3.2 En la reunión se estableció un Comité de Selección para proponer a la Comisión la composición del Grupo de gestión de la Comisión de Climatología, según lo indicado en el punto 12 del presente informe. El Comité de Selección estaba compuesto por seis miembros, uno de cada Región de la OMM. Con el apoyo de la Secretaría, los grupos regionales se reunieron al comienzo de la reunión (el primer día) para seleccionar a su representante ante el Comité de Selección. El Comité de Selección estuvo integrado por los siguientes miembros:

Región I Señor Alphonse Kanga (Congo)

Región II Señor Tsz-Cheung Lee (Hong Kong, China)

Región III Señora Mónica Beatriz Marino (Argentina)

Región IV Señor Albert Martis (Curazao y San Martín)

Región V Señor Neil Plummer (Australia)

Región VI Señor Paul Becker (Alemania) (presidente).

Comité de Coordinación

2.3.3 De acuerdo con la Regla 29 del Reglamento General, se estableció un Comité de Coordinación, compuesto por el presidente y el vicepresidente de la Comisión, los copresidentes, entre ellos el señor Neil Plummer (Australia), el señor Albert Martis (Curazao y San Martín), el señor Jean-Pierre Céron (Francia), el señor Aryan Van Engelen (Países Bajos) y la señora Manola Brunet (España), por la duración de la reunión, y el representante del Secretario General.

2.3.4 En la reunión se optó por que, durante la sesión plenaria, tan solo cuatro copresidentes ayudaran al presidente de la Comisión a abordar los siguientes puntos del orden del día:

a) el señor Thomas Peterson, presidente de la Comisión (Estados Unidos), se encargó de presidir los puntos 1, 2, 4, la introducción al punto 8, así como también los puntos 8.5, 8.6, 10, 12, 13, 14, 15 y 16 del orden del día;

b) el señor Neil Plummer (Australia) se encargó de presidir el punto 8.1 del orden del día;

c) el señor Aryan Van Engelen (Países Bajos) se encargó de presidir los puntos 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 5, 6, 7, 9 y 11 del orden del día;

d) la señora Manola Brunet (España) se encargó de presidir el punto 8.2 del orden del día;

e) el señor Jean-Pierre Céron (Francia) se encargó de presidir el punto 8.3 del orden del día;

f) el señor Albert Martis (Curazao y San Martín) se encargó de presidir el punto 8.4 del orden del día.

Page 10: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

4 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

2.4 Otras cuestiones de organización (punto 2.4)

2.4.1 Se acordó que el horario de trabajo de la reunión fuese el siguiente: de 09.00 a 12.00 horas y de 14.30 a 17.30 horas.

2.4.2 La Comisión consideró que, de conformidad con lo dispuesto en la Regla 112 del Reglamento General y en vista del carácter técnico de los debates, no era necesario redactar actas de las reuniones plenarias. Por consiguiente, la Comisión decidió que para la decimosexta reunión no se elaborasen tales actas ni se estableciese un Comité de Redacción.

3. INFORME DEL SECRETARIO GENERAL RELATIVO AL PROGRAMA MUNDIAL DE SERVICIOS CLIMÁTICOS Y SU CONTRIBUCIÓN AL MARCO MUNDIAL PARA LOS SERVICIOS CLIMÁTICOS (punto 3 del orden del día)

3.1 Informe sobre las actividades pertinentes a la decimoquinta reunión de la Comisión de Climatología (punto 3.1)

3.1.1 La Comisión señaló que el Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial había reestructurado el Programa Mundial sobre el Clima (PMC), con objeto de prestar un apoyo óptimo a la aplicación y el funcionamiento del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), y que, tras tener en cuenta una decisión de seguimiento de la sexagésima cuarta reunión del Consejo Ejecutivo, el PMC reestructurado constaba de cuatro componentes, a saber: i) el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC); ii) el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC); iii) el Programa Mundial de Servicios Climáticos (PMSC), un nuevo programa que agruparía las actividades realizadas hasta el momento en el marco del Programa Mundial de Datos y Vigilancia del Clima (PMDVC), el Programa Mundial de Aplicaciones y Servicios Climáticos (PMASC) y el proyecto de Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS); y iv) el Programa de Investigaciones sobre la Vulnerabilidad, el Impacto y la Adaptación al Cambio Climático (PROVIA) ejecutado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

3.1.2 La Comisión señaló que las actividades realizadas en el marco del Programa Mundial de Servicios Climáticos durante el decimoquinto período entre reuniones, incluidos los antiguos PMDVC y PMASC ejecutados hasta el Decimosexto Congreso, básicamente eran del ámbito de responsabilidad de los cuatro Grupos abiertos de expertos de la CCl (OPACE). La Comisión reconoció la función de liderazgo que ejercía en la ejecución del PMSC, como contribución principal de la OMM para la ejecución del Marco Mundial.

3.1.3 La Comisión señaló con satisfacción que la labor realizada por los cuatro OPACE (véase también el punto 4 del orden del día) abarcaba los cinco pilares del Marco Mundial, al tiempo que realizaba contribuciones importantes al Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS) y al Sistema de información de la OMM (SIO). La Comisión apreció asimismo que varios expertos de la CCl habían contribuido activamente al desarrollo del plan de ejecución del Marco Mundial.

3.2 Marco Mundial para los Servicios Climáticos (punto 3.2)

3.2.1 La Comisión señaló que la reunión extraordinaria del Congreso Meteorológico Mundial se había celebrado en Ginebra (Suiza) en octubre de 2012; en ella se aprobaron tres resoluciones relativas a:

a) el Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climático (MMSC);

b) el establecimiento de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (JISC), y

c) la financiación de la JISC, la Secretaría y el Plan de ejecución del MMSC.

Page 11: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 5

3.2.2 La Comisión tomó nota de que la primera reunión de la JISC se había celebrado en Ginebra del 1 al 5 de julio de 2013 y de que la Comisión de Climatología (CCl) había contribuido activamente a su labor a fin de demostrar el valor que generan la producción y la aplicación de servicios climáticos desde el nivel mundial hasta el nacional.

3.2.3 La Comisión tomó nota de los avances en la pronta ejecución del MMSC conforme al Plan de ejecución (incluidos sus anexos y ejemplos representativos) y el compendio de proyectos iniciales del MMSC aprobados e instó a los grupos abiertos de expertos de la CCl (OPACE) a abordar los diversos aspectos vinculados a la producción y aplicación de los servicios climáticos en su plan de funcionamiento para el decimosexto período entre reuniones. La Comisión también tomó nota de la necesidad de determinar el respaldo concreto que precisaría la CCl para ejecutar las actividades prioritarias del MMSC a fin de cumplir los objetivos definidos a 2, 6 y 10 años vista. Para ello se deberían coordinar las actividades en marcha y previstas relacionadas con el MMSC en la CCl y con otras comisiones, así como instituir la debida coordinación con los organismos asociados.

3.2.4 La Comisión tomó nota de la posible contribución científica y técnica de la CCl a la subestructura de la JISC. En este sentido, la Comisión solicitó al presidente, previa consulta con el Grupo de gestión, que agrupara y comunicara los planteamientos de la CCl sobre la composición y el funcionamiento de la subestructura para que la JISC los examinara en su segunda reunión, en noviembre de 2014. Asimismo, la Comisión manifestó su deseo de secundar la labor del Comité de gestión de la JISC según procediera.

3.2.5 La Comisión tomó nota con reconocimiento de que la CCl había colaborado activamente con el Equipo especial del Consejo Ejecutivo sobre la política de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) para el intercambio internacional de datos y productos climáticos en apoyo a la ejecución del MMSC. El Equipo especial dio a conocer un conjunto de datos y productos climáticos que debían intercambiarse libremente y sin restricciones de ningún tipo. La Comisión acogió con satisfacción la decisión del Consejo Ejecutivo de presentar el proyecto de resolución correspondiente al Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial. Destacó la importancia de poner en marcha lo antes posible un mecanismo que permitiera disponer de los datos y productos pertinentes para el MMSC y pudiera servir como ejemplo para los demás asociados del Marco.

3.2.6 Se informó a la Comisión de las diversas actividades del MMSC llevadas a cabo por los Miembros y señaló que se invitaría a estos a comunicar sus actividades mediante una plantilla aprobada en la primera reunión del Comité de gestión de la JISC, celebrada los días 15 y 17 de junio de 2014.

3.3 Actividades regionales relacionadas con el Programa Mundial de Servicios Climáticos (punto 3.3)

3.3.1 La Comisión tomó conocimiento con satisfacción de las contribuciones que las asociaciones regionales habían aportado a las actividades del Programa Mundial de Servicios Climáticos a través de sus órganos subsidiarios dedicados a los servicios climáticos. Instó a los presidentes de las asociaciones regionales y a sus órganos subsidiarios a que siguieran reforzando su asociación con la Comisión de Climatología (CCI) para coordinar y facilitar la realización de las actividades relacionadas con el clima y promover la ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) a escalas regional y nacional. Asimismo, la Comisión pidió al presidente de la CCI que prosiguiera activamente su eficaz labor de comunicación con los presidentes de las asociaciones regionales, según procediera.

3.3.2 La Comisión tomó nota con satisfacción de que los presidentes de los grupos de trabajo dedicados a las cuestiones relacionadas con el clima de las seis asociaciones regionales habían participado en la reunión del Grupo de gestión de la CCI en octubre de 2013 y de que habían proporcionado una visión general de sus actividades pertinentes para la estructura de trabajo de la decimoquinta reunión de la CCI. La Comisión convino en que esas interacciones eran muy importantes para comprender los puntos de vista regionales sobre la forma en que la

Page 12: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

6 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

CCI podría participar de forma más eficaz en las iniciativas regionales y contribuir a las actividades climáticas a escala nacional. Instó a los presidentes de las asociaciones regionales a que facilitaran las interacciones de sus órganos dedicados al clima y al MMSC con los grupos abiertos de expertos de la CCl y sus equipos. Por otro lado, la Comisión pidió al presidente de la CCI que facilitara las interacciones de la CCI con los órganos de las asociaciones regionales dedicados al clima y al MMSC. La Comisión también señaló que, de ser necesario y en su caso, esa interacción podría realizarse mediante comunicación en línea.

3.4 Conferencia técnica de la OMM sobre “Servicios Climáticos Aprovechar el legado de los CLIPS” (punto 3.4)

3.4.1 La Comisión acogió con beneplácito el éxito de la organización de la conferencia técnica sobre servicios climáticos – Aprovechar el legado de los Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS), celebrada del 30 de junio al 2 de julio de 2014 al mismo tiempo que la decimosexta reunión de la Comisión de Climatología (CCl), incluida la reunión conjunta de la Comisión de Climatología y el Programa Mundial de Investigaciones Climática (PMIC) que tuvo lugar el 2 de julio de 2014. La Comisión tomó nota asimismo de la activa participación de más de 170 expertos en la conferencia técnica, incluidos los miembros del Comité Científico Mixto del PMIC, de más de 80 países de todas las regiones de la OMM. La Comisión pidió a la Secretaría que facilitara la amplia difusión de las conclusiones y las recomendaciones de la conferencia.

3.4.2 La Comisión tomó nota de que la conferencia había examinado un proyecto de declaración conjunta del PMIC y la CCI sobre colaboración para potenciar los vínculos operativos y de investigación a fin de mejorar la utilización de la información climática. En la declaración se reconocían las posibles funciones del PMIC y la CCI en apoyo a las necesidades más importantes en aras de una ejecución eficaz del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC). La Comisión tomó nota con satisfacción de que los participantes en la conferencia habían formulado valiosas propuestas para mejorar el proyecto de declaración. La Comisión pidió al Grupo de gestión de la CCI que colaborara con el Comité Científico Mixto del PMIC para que tuviera en cuenta esas propuestas y finalizara la declaración conjunta lo antes posible.

3.4.3 La Comisión acordó que los resultados y las recomendaciones de la conferencia repercutieran de forma directa y notable en la labor futura de la Comisión. La Comisión pidió al Grupo de gestión que tuviera en cuenta las recomendaciones al aplicar el plan de trabajo.

3.5 Coordinación de las actividades sobre el clima (punto 3.5)

3.5.1 La Comisión tomó nota de las actividades de coordinación de la OMM en la esfera el clima y las interacciones en curso con otros organismos de las Naciones Unidas. La Comisión observó con satisfacción la participación activa de la Comisión de Climatología en los diferentes órganos del Consejo Ejecutivo que coordinaban las actividades del Programa Mundial sobre el Clima (PMC) y las contribuciones de la OMM al Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC).

Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático

3.5.2 La Comisión observó con satisfacción la participación activa de la OMM en la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y sus procesos. La Comisión solicitó al Secretario General que facilitara la contribución de la Comisión de Climatología a través de la OMM en áreas técnicas como la provisión de datos e información sobre fenómenos climáticos extremos, la vigilancia y predicción del clima, el Sistema de información de servicios climáticos (CSIS), la gestión de riesgos climáticos, los índices climáticos de sectores específicos, el desarrollo de capacidad, etc. que eran necesarios principalmente en las actividades de adaptación.

Page 13: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 7

Formación de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático

3.5.3 La Comisión tomó nota de que UN CC:Learn, una asociación dirigida por el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), había estado cooperando con la Secretaría de la OMM para elaborar módulos introductorios de aprendizaje sobre el cambio climático. La Comisión reconoció que estos módulos eran una herramienta de aprendizaje electrónico y observó con satisfacción que en los mismos se habían hecho numerosas referencias a una serie de publicaciones de la Comisión de Climatología, incluida la Guía de prácticas climatológicas (OMM-Nº 100). La Comisión apoyó esta iniciativa como un buen ejemplo de desarrollo de capacidad y divulgación de la climatología y acogió con beneplácito la propuesta de UN CC:Learn de elaborar paquetes avanzados de aprendizaje en cooperación con la OMM. La Comisión solicitó al Secretario General que facilitara la asociación estrecha y constante entre la OMM y UN CC:Learn.

Programa de Investigaciones sobre la Vulnerabilidad, el Impacto y la Adaptación al Cambio Climático del PNUMA

3.5.4 Observando la inclusión del Programa de Investigaciones sobre la Vulnerabilidad, el Impacto y la Adaptación al Cambio Climático del PNUMA (PROVIA) como componente del Programa Mundial sobre el Clima, la Comisión alentó la cooperación con el PRO-VIA en las áreas en las que los productos de vigilancia y predicción del clima mejoraban las actividades de evaluación del impacto, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático, así como el diálogo con las comunidades de práctica. La Comisión hizo hincapié en que una de las funciones más importantes en relación con el PRO-VIA sería realizar una contribución bien coordinada al PMC como parte integral de su estrategia de ejecución y trabajar de forma asociada con el MMSC. La Comisión solicitó a los grupos abiertos de expertos de la CCl pertinentes que colaboraran con el PRO-VIA, según procediera.

Contribución a los informes de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático

3.5.5 La Comisión destacó que la publicación de los informes de los Grupos de trabajo I, II y III, en el marco del Quinto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), significó la culminación de cuatro años de trabajo realizado por cientos de expertos, incluidos los integrantes de la comunidad de la CCI, quienes ofrecieron voluntariamente su tiempo y experiencia, principalmente para el informe del Grupo de trabajo I, a fin de elaborar una evaluación exhaustiva. La Comisión instó a todos los grupos abiertos de expertos de la CCl y a la comunidad de expertos asociados a continuar su cooperación y apoyo a la labor del IPCC y a tener en cuenta también las conclusiones pertinentes del Quinto Informe de Evaluación mientras planificaban sus actividades en el decimosexto período entre reuniones.

3.5.6 La Comisión señaló que la contribución de la CCI por medio de iniciativas regionales a los proyectos del Banco Mundial y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en relación con la gestión de riesgos climáticos había mejorado las capacidades de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales en los países en desarrollo, en particular en la esfera de los servicios climáticos. También tomó conocimiento de que la contribución al Centro sobre el clima del norte de Eurasia había constituido un ejemplo satisfactorio que mejoró los mecanismos de prestación de servicios climáticos en Asia Central

3.6 Planificación estratégica y gestión basada en los resultados de la Organización Meteorológica Mundial (punto 3.6)

Plan Estratégico de la OMM para 2016-2019

3.6.1 La Comisión recordó que el Decimosexto Congreso había pedido a las comisiones técnicas:

Page 14: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

8 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

a) que se ocuparan de la formulación de los aspectos científicos y técnicos de los programas y actividades de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) de su competencia en el contexto de la preparación del Plan de Funcionamiento de la OMM;

b) que elaboraran sus propios planes de funcionamiento en apoyo a la aplicación del siguiente Plan Estratégico de la OMM.

3.6.2 La Comisión señaló con aprecio la participación activa de sus Miembros y del presidente de la Comisión en la elaboración del Plan Estratégico y del Plan de Funcionamiento de la OMM para 2016–2019 bajo la orientación del Consejo Ejecutivo y su Grupo de trabajo sobre planificación estratégica y operacional, y con aportaciones de todas las asociaciones regionales y comisiones técnicas.

3.6.3 La Comisión recordó que, en diciembre de 2013, el Secretario General había comunicado el proyecto de Plan Estratégico a todos los Miembros de la OMM para que realizaran sus aportaciones e indicaran si mejoraría la capacidad de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) para prestar servicios en caso de que la OMM siguiera las indicaciones estratégicas propuestas en su texto, y si los Miembros podrían utilizar el Plan para informar a los gobiernos sobre las orientaciones estratégicas y las prioridades de la OMM.

3.6.4 La Comisión señaló también que el Consejo Ejecutivo, en su 66ª reunión celebrada en 2014, examinó el proyecto de Plan Estratégico de la OMM para 2016-2019 y decidió recomendárselo al Congreso con nuevas mejoras, que contenían las siguientes prioridades:

1. mejora de la capacidad de los SMN para satisfacer las necesidades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) centrándose en la aceleración de la aplicación de las normas de competencia y los Sistemas de gestión de la calidad para: a) satisfacer las necesidades emergentes del Plan mundial de navegación aérea; b) atender a las cuestiones nuevas de las Regiones de la OMM y c) intensificar los marcos de recuperación de los gastos;

2. aplicación de los servicios climáticos en el marco del Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos, en particular en los países que carecen de ellos, centrándose en el apoyo al establecimiento de Centros Regionales sobre el Clima; la identificación de las necesidades de los usuarios para los productos climáticos; y la elaboración del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS);

3. compleción de la ejecución del marco del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS)/ Sistema de información de la OMM (SIO), centrándose en la aplicación de todos los elementos fundamentales del marco y el apoyo a la comprensión a nivel regional y nacional;

4. aplicación de servicios polares, meteorológicos, climáticos e hidrológicos operativos, centrándose en la puesta en marcha de la Vigilancia de la Criosfera Global y la mejora del Sistema mundial integrado de predicciones en las zonas polares (GIPPS);

5. mejora del desarrollo de capacidad de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) para alcanzar su misión ayudándolos a aumentar sus recursos humanos, capacidades técnicas e infraestructura, en particular en los países en desarrollo, los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo;

6. mejora de los conocimientos técnicos en el suministro de predicciones de calidad basadas en los efectos de los fenómenos y, en particular, de avisos tempranos de fenómenos meteorológicos, climáticos e hidrológicos de efectos devastadores, con el fin de contribuir a los esfuerzos internacionales en materia de reducción y prevención de riesgos de desastre; y

Page 15: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 9

7. realización de un examen estratégico de las estructuras, las disposiciones operacionales y las prácticas presupuestarias de la OMM, centrándose en la eficacia de la actividad de los órganos integrantes y de las disposiciones de la Secretaría.

Plan de Funcionamiento de la OMM para 2016-2019

3.6.5 La Comisión recordó que el Decimosexto Congreso había pedido a las comisiones técnicas que prepararan sus respectivos planes de funcionamiento con objeto de apoyar la ejecución del Plan Estratégico de la OMM. La Comisión recordó también que el Consejo Ejecutivo había decidido que la Organización debía contar con un único Plan de Funcionamiento integrado que incluyera las actividades de las asociaciones regionales y las comisiones técnicas, e incorporara sus planes de funcionamiento. La Comisión instó a su presidente y a su Grupo de gestión a que elaboraran el plan de funcionamiento/acción de la Comisión para 2016-2019 y lo presentaran como contribución al Plan de Funcionamiento de la OMM.

3.6.6 A fin de asegurar la aportación puntual de la contribución de la Comisión al proceso de planificación estratégica integrada de la OMM en el futuro, la Comisión pidió a su presidente y a su Grupo de gestión que establecieran un proceso y que formularan y presentaran esas contribuciones, según fuera necesario, en consultas con los miembros de la Comisión durante el período entre reuniones.

Seguimiento y evaluación

3.6.7 La Comisión señaló que la Secretaría seguía elaborando y poniendo en marcha el Sistema de seguimiento y evaluación de la OMM y que el Consejo Ejecutivo había instado a los órganos integrantes a que utilizaran este Sistema y la Guía preparada por la Secretaría, y a que proporcionaran información para lograr ulteriores mejoras. La Comisión convino en utilizar el Marco de seguimiento y evaluación de la OMM en su labor.

3.7 Marco de gestión de la calidad de la Organización Meteorológica Mundial (punto 3.7)

3.7.1 La Comisión tomó conocimiento del papel desempeñado por las comisiones técnicas de la OMM en el Marco de gestión de la calidad de la OMM (MGC), en particular el desarrollo de las actividades y los instrumentos necesarios de verificación, validación, vigilancia, inspección y otros procedimientos referentes a la calidad específicamente relacionados con los datos y productos generados e intercambiados, y la provisión de recomendaciones sobre la documentación y los registros necesarios para aportar pruebas de que los datos y los productos cumplen los requisitos definidos y establecidos.

3.7.2 La Comisión estuvo de acuerdo en que el reconocimiento de la OMM como órgano de normalización internacional de normas técnicas constituía una valiosa oportunidad para recalcar más el objetivo y las ventajas de la aplicación de la gestión de la calidad en la climatología. Reiteró la importancia para la Comisión de estudiar las posibilidades de elaborar normas técnicas comunes en el marco de los arreglos de trabajo concertados entre la OMM y la ISO.

3.7.3 La Comisión tomó nota con reconocimiento de que la OMM había publicado en 2014 las directrices destinadas a las comisione técnicas y otros órganos encargados de la elaboración de disposiciones reglamentarias, así como a la Secretaría de la OMM, y pidió al Grupo de gestión que promoviera el cumplimiento de las directrices aplicables a la labor de la Comisión.

4. INFORME DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN (punto 4 del orden del día)

4.1 La Comisión tomó conocimiento del informe del presidente, que pasaba revista de susprogresos alcanzados desde la celebración de su decimoquinta reunión, incluidas la labor del Grupo de gestión y sus reuniones celebradas en 2010, 2011 y 2013.

Page 16: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

10 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

4.2 La Comisión tomó conocimiento de los informes sobre la amplia labor de los cuatro Grupos abiertos de expertos de la Comisión de Climatología (OPACE), los equipos de expertos, los equipos especiales y los ponentes. La Comisión dio las gracias a todos los expertos por su tiempo y esfuerzos dedicados de forma voluntaria, así como a los Miembros por facilitar la participación activa de sus expertos en las actividades de la Comisión de Climatología (CCl).

4.3 La Comisión celebró los logros conseguidos por los diversos equipos y observó con satisfacción que gran parte de la labor estaba bien documentada, por ejemplo con publicaciones de climatología sometidas a exámenes por homólogos. La Comisión observó además que varios expertos de la CCl aportaron activamente contribuciones como autores del Quinto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), lo que ayudó a aumentar la experiencia y los conocimientos de la Comisión a nivel mundial. Asimismo, la Comisión valoró positivamente que el aumento de las asociaciones y la colaboración con otros órganos, como la Comisión de Sistemas Básicos (CSB), la Comisión de Instrumentos y Métodos de Observación (CIMO), el Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la Organización Meteorológica Mundial (WIGOS), el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC), el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC), etc. hubiera acelerado y mejorado la impartición de orientaciones y prestación de apoyo a los Miembros, lo que se tradujo en varias oportunidades de labor conjunta. Entre los logros esenciales observados durante el decimoquinto período entre reuniones, la Comisión resaltó los siguientes:

a) la elaboración de una publicación de especificación del Sistema de gestión de datos climáticos (CDMS);

b) la redacción de un libro blanco destinado a un portal para el rescate internacional de datos (I-DARE);

c) la redacción de definiciones de productos nacionales de vigilancia del clima;

d) la implantación regional del sistema internacional de evaluación del clima y conjuntos de datos climáticos;

e) el aumento del ritmo y del alcance de los talleres regionales del Equipo de expertos sobre detección e índices del cambio climático;

f) la implantación de Centros Regionales sobre el Clima (CRC), incluidos el apoyo al desarrollo de fases de demostración y la designación oficial;

g) las recomendaciones sobre la transformación del proyecto de Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS) en el Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), así como la definición de un conjunto mínimo de productos del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS);

h) la creación de un prototipo de boletín sobre el clima estacional mundial y la realización de su fase de prueba;

i) el documento de orientación sobre la gestión de riesgos climáticos;

j) la definición de riesgos climáticos y de índices climáticos para sectores específicos y el paquete informático denominado ClimPACT;

k) la definición de competencias de máximo nivel para los servicios climáticos y la estrategia asociada de desarrollo de capacidades;

l) la publicación de la Guía de prácticas climatológicas (OMM-N° 100) en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

m) la celebración de un taller internacional sobre la gestión de datos climáticos que, a su vez, permitiera poner en marcha una iniciativa para elaborar un marco mundial de

Page 17: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 11

gestión de datos de alta calidad sobre el clima, iniciativa interprogramas para orientar mejor la gestión de datos climáticos.

4.4 La Comisión observó que el Presidente había distribuido una carta de bienvenida y cinco circulares en francés e inglés durante el período entre reuniones, mediante las que mantenía informados con regularidad a los miembros de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) y otros órganos de los progresos y las oportunidades.

4.5 La Comisión observó con aprecio los incansables esfuerzos del presidente, el vicepresidente y los copresidentes de los OPACE con respecto a las cuestiones que la CCl había abordado, como la representación de la CCl ante el resto de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y al margen de ella; la gestión, coordinación y facilitación de interacciones en el seno de la CCl; la contribución directa a varios proyectos distintos en que participaba la CCl, y la labor en la intersección de la CCl y otros proyectos.

4.6 La Comisión afirmó que la evaluación de las temperaturas máximas sin precedentes a nivel mundial, así como la evaluación de todos los demás fenómenos meteorológicos y climáticos mundiales sin precedentes, serían objeto de reevaluaciones y cambios en caso de que surgieran nuevas pruebas.

5. DECISIONES ADOPTADAS POR EL CONGRESO Y EL CONSEJO EJECUTIVO PERTINENTES PARA EL PROGRAMA MUNDIAL SOBRE EL CLIMA Y LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (punto 5 del orden del día)

Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial (2011)

5.1 La Comisión recordó que el Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial había adoptado las resoluciones siguientes, después de examinar el informe de la decimoquinta reunión de la CCl, el estado de ejecución del Programa Mundial sobre el Clima (PMC) y su interacción con otros órganos copatrocinados. La Comisión observó la necesidad de tener en cuenta las consecuencias asociadas de su futura labor:

a) Resolución 16 (Cg-XVI) – Necesidades de datos climáticos;

b) Resolución 17 (Cg-XVI) – Establecimiento del Sistema de información de servicios climáticos;

c) Resolución 18 (Cg-XVI) – Programa Mundial sobre el Clima;

d) Resolución 19 (Cg-XVI) – Desarrollo de una arquitectura para la vigilancia del clima desde el espacio;

e) Resolución 29 (CG-XVI) – Sistema Mundial de Observación del Clima;

f) Resolución 38 (Cg-XVI) – Preparación del Plan Estratégico para 2016-2019;

g) Resolución 43 (Cg-XVI) – Mandato de las comisiones técnicas;

h) Resolución 49 (Cg-XVI) – Estrategia de desarrollo de capacidad de la OMM.

Reunión extraordinaria del Congreso Meteorológico Mundial (2012)

5.2 La Comisión observó que el Congreso Meteorológico Mundial, en su reunión extraordinaria, había aprobado resoluciones sobre el plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) y el establecimiento de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (JISC), como ya se describió en el marco del punto 3.2 del orden del día, y convino en que era necesario ajustar estrechamente las prioridades de su futura labor a los aspectos correspondientes del MMSC.

Page 18: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

12 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Consejo Ejecutivo

5.3 La Comisión tomó conocimiento de las resoluciones aprobadas por el Consejo Ejecutivo en su 62ª reunión (2010), su 63ª reunión (2011), su 64ª reunión (2012), su 65ª reunión (2013) y su 66ª reunión (2014) que tenían relación con su labor y sus responsabilidades para aportar contribuciones a varios órganos del Consejo Ejecutivo.

6. EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES EN CURSO (punto 6 del ordend del día)

6.1 La Comisión tomó nota de los progresos realizados durante el decimoquinto período entre reuniones en los ámbitos de los cuatro grupos abiertos de expertos de la Comisión de Climatología (OPACE), así como en otras cuestiones prioritarias de índole general para la labor de la Comisión (véanse los puntos 3 y 4 del orden del día). Observó que las diversas actividades emprendidas eran un buen complemento del programa de trabajo y las prioridades que se había fijado. Expresó su satisfacción con los progresos generales realizados, habida cuenta de los limitados recursos disponibles, tanto humanos como financieros. La Comisión agradeció su contribución a todos los miembros, directores y coordinadores de los OPACE para realizar sus tareas y alcanzar los resultados esperados.

6.2 La Comisión tomó nota de que algunas actividades estaban todavía en curso y reconoció la necesidad de volver a examinar sus prioridades y decidir cuáles habían de continuarse. Referente a esto último, la Comisión acordó que las actividades con las que se iba a continuar, en particular cuando estas precisaran un sustancial esfuerzo adicional, eran las que se ajustaran a las prioridades de la futura labor de la Comisión (véanse los puntos 8.1 a 8.6 del orden del día). La Comisión instó a las partes interesadas a que agilizaran la conclusión de los proyectos ya casi finalizados.

Gestión de datos climáticos

6.3 La Comisión tomó nota de que se debía proseguir la realización de las siguientes actividades relacionadas con la gestión de datos climáticos y el rescate de datos iniciadas durante el anterior período entre reuniones:

a) mantener, actualizar y continuar la elaboración del documento de especificación sobre los sistemas de gestión de datos climáticos (CDMS);

b) proseguir la colaboración con otras comisiones técnicas para la labor relativa al establecimiento de un Marco mundial de gestión de datos sobre el clima, a raíz de la petición formulada por el Consejo Ejecutivo en su 65ª reunión, celebrada en 2013, sobre este tema;

c) supervisar el diseño y la puesta en marcha del portal web para el rescate internacional de datos I-DARE y prestar apoyo a las iniciativas regionales de colaboración relativas al rescate de datos y al intercambio de datos;

d) continuar el desarrollo de una definición de metadatos específica para el clima, entre ellos los metadatos de localización, de observación y los de procedencia; en estrecha colaboración con la Comisión de Sistemas Básicos (CSB), el Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS) y otros programas de la Organización Meteorológica Mundial (OMM);

e) poner en marcha un mecanismo de la OMM de reconocimiento para estaciones de observación seculares.

Vigilancia y evaluación del clima

6.4 La Comisión reiteró que seguía siendo necesario que la OMM coordinara la vigilancia del sistema climático, su consolidación y su perfeccionamiento. Insistió sobre la necesidad de que

Page 19: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 13

ella misma debía seguir asumiendo su liderazgo en el suministro de coordinación científica y orientación técnica sobre los índices climáticos, la vigilancia del sistema climático de la OMM y la aplicación de sistemas de vigilancia del clima, lo que incluía la adopción de las medidas siguientes:

a) mantener el destacado papel del Equipo de expertos mixto CCl/CLIVAR/CMOMM sobre detección e índices del cambio climático y elaborar nuevos índices climáticos y directrices, en particular para aplicaciones marinas;

b) ultimar la labor relativa a los fenómenos meteorológicos y climáticos extremos, en particular proporcionando directrices a los Miembros sobre sus definiciones y herramientas de vigilancia operativa y la infraestructura conexa de información basada en la web;

c) proporcionar directrices a los Miembros acerca del proyecto de prestación de los seis productos nacionales de vigilancia del clima ; y mantener enlace con la CSB por lo que respecta a los arreglos operativos para su cifrado y difusión;

d) vigilar los fenómenos climáticos extremos en el mundo y mantener al día el sitio web de la OMM en lo referente a los registros mundiales de fenómenos meteorológicos y climáticos extremos;

e) elaborar directrices para la ejecución de los sistemas de vigilancia del clima en todas las Regiones de la OMM, como mecanismo de alerta en caso de anomalías o fenómenos extremos del clima, apoyándose en las instalaciones de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN), de los Centros Regionales sobre el Clima (CRC) y de los Centros mundiales de producción.

Productos y servicios climáticos y sus mecanismos de suministro

6.5 La Comisión tomó nota de que durante el anterior período entre reuniones se había iniciado la realización de cierto número de actividades destinadas a efectuar la transición del proyecto de Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS) al Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), en particular por lo que respecta a los Centros Regionales sobre el Clima (CRC) y los Foros regionales sobre la evolución probable del clima (FREPC), así como a los mecanismos nacionales correspondientes. La Comisión puso de relieve la necesidad de seguir adelante con algunas de esas actividades, entre las cuales cabía citar las siguientes:

a) establecer directrices para mejores prácticas operativas en materia de la puesta en marcha de los CRC, predicción estacional y enfoques de búsqueda de consenso, en particular en los FREPC y los mecanismos nacionales para el empleo óptimo de los productos de los CRC y los FREPC;

b) establecer enfoques de normalización para las operaciones de CRC/FREPC y expandir el concepto de los FREPC a nuevas regiones;

c) elaborar el Boletín sobre el clima estacional mundial para la ejecución operativa y la difusión;

d) formular directrices sobre la puesta en marcha del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS), incluidos los correspondientes aspectos de desarrollo de la capacidad y la elaboración y difusión del juego de herramientas sobre los servicios climáticos.

Información sobre el clima para la adaptación y la gestión de riesgos

6.6 La Comisión convino en que había de efectuarse una labor adicional para completar algunas importantes actividades orientadas al usuario que durante el anterior período entre

Page 20: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

14 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

reuniones habían sido abordadas por equipos especiales/de expertos. Se trataba de las siguientes actividades:

a) finalizar el programa informático ClimPACT y el concepto de taller relativo a los riesgos e índices climáticos para sectores específicos, y organizar talleres regionales;

b) publicar directrices sobre conceptos relativos a la gestión de riesgos climáticos en el ámbito nacional;

c) elaborar directrices acerca de la participación de los usuarios en los Foros regionales sobre la evolución probable del clima y en los Foros sobre la evolución probable del clima por sector específico.

Desarrollo de la capacidad en el ámbito de los servicios climáticos

6.7 La Comisión tomó nota de que, aunque se necesitaría un planteamiento más integral para abordar el desarrollo de la capacidad en el ámbito de los servicios climáticos, como se había previsto para la ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos, era menester continuar la realización de algunas actividades esenciales que se habían iniciado durante el anterior período entre reuniones, como el establecimiento de un orden de prioridad para las actividades de formación mediante el uso de métodos de aprendizaje electrónico en todos los grupos abiertos de expertos de la CCl (OPACE), elaborar programas de estudio y documentación/programas didácticos para las herramientas.

Guía de prácticas climatológicas

6.8 La Comisión observó que la tercera edición de la Guía de prácticas climatológicas se había publicado en 2011, tras la aprobación por el decimosexto Congreso Meteorológico Mundial. La Comisión reconoció que durante el siguiente período entre reuniones sería necesario seguir trabajando con el fin de establecer y aplicar un mecanismo de supervisión para sus actualizaciones regulares, así como efectuar las actualizaciones oportunamente.

7. PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (punto 7del orden del día)

7.1 La Comisión observó con satisfacción que, como había recomendado en sudecimoquinta reunión, el Decimosexto Congreso aprobó el mandato de la CCI, el cual fue debidamente incorporado a los Documentos Fundamentales de la OMM Nº 1 (edición de 2012). Habida cuenta de que su mandato actual abarcaba adecuadamente todos los aspectos fundamentales de su trabajo, incluida su contribución a la ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), la Comisión acordó que no sería necesario efectuar nuevos cambios durante el decimosexto período entre reuniones, y pidió al Grupo de gestión, los Grupos abiertos de expertos de la CCl (OPACE) y otros órganos de la estructura de trabajo de la CCl que utilizasen dicho mandato como guía general a la hora de formular sus objetivos a largo plazo. La Comisión reiteró su adhesión a la Visión y la Declaración de Misión formuladas en la Resolución 1 (CCI-XV) y señaló que estas seguían reflejando debidamente la amplitud de la orientación estratégica de la Comisión.

7.2 La Comisión señaló que, en el contexto del Plan Estratégico de la OMM para 2012 2015 adoptado por el Decimosexto Congreso, los aspectos de los resultados previstos 3, 4, 6 y 7 que guardaban relación con el clima estaban directamente vinculados a su plan de trabajo. Asimismo, indicó que debería colaborar con otros programas y comisiones de la OMM para abordar los aspectos de los resultados previstos 1, 2 y 5 referentes al clima. Consciente de la evolución de las necesidades sociales y económicas de los Miembros, de los avances en las iniciativas internacionales en la materia y de los retos planteados por la variabilidad del clima y el cambio climático, la Comisión propuso armonizar al máximo su enfoque estratégico con los procesos de planificación estratégica y operacional de la OMM durante el decimosexto período

Page 21: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 15

entre reuniones, a fin de asegurar la formulación de vínculos más estrechos y de funciones complementarias de la CCI.

7.3 La Comisión observó que la elaboración del Plan Estratégico de la OMM para 2016 2019, que sería examinado en el Decimoséptimo Congreso, brindaría una oportunidad a las asociaciones regionales y las comisiones técnicas para desarrollar los resultados previstos, los principales indicadores de ejecución, los resultados principales y un número manejable de parámetros de medición de la ejecución, asegurándose de que todos estos fueran acordes con las necesidades de los Miembros y reflejaran debidamente las áreas de programa de la Organización. Teniendo presente que tanto el Plan Estratégico actual como el siguiente abarcarían el próximo período entre reuniones, la Comisión reconoció la necesidad de armonizar convenientemente sus actividades, con miras a cumplir los requisitos de seguimiento y evaluación correspondientes.

7.4 La Comisión señaló que el MMSC constituía un área prioritaria estratégica en el contexto del Plan Estratégico actual y de los planes estratégicos futuros de la OMM, y englobaba la mayoría de las actividades de la CCI. En esta perspectiva, la Comisión pidió a sus Miembros que continuaran aportando conocimientos especializados y expertos al objeto de facilitar su contribución a la ejecución del MMSC.

7.5 Por otra parte, la Comisión reconoció que la contribución a la ejecución del MMSC requeriría coordinación y colaboración entre las diversas comisiones técnicas, las partes interesadas y las instituciones intermedias en el punto de interacción entre los proveedores de información climática y los usuarios de los servicios climáticos. Asimismo, señaló que para que se generasen y utilizasen servicios climáticos mediante la adopción de acuerdos jurídicos e institucionales apropiados, deberían formularse nuevas políticas de datos, a fin de encarar la problemática de las lagunas existentes en la recopilación de datos, las dificultades de acceso a estos, su propiedad y protección, la confidencialidad, el intercambio, las aplicaciones y su uso. A este respecto, la Comisión reconoció su papel en la labor del Equipo especial del Consejo Ejecutivo sobre la política de la OMM para el intercambio internacional de datos y productos climáticos, en apoyo a la ejecución del MMSC, y pidió al Secretario General que continuara respaldando la participación de la Comisión en los órganos pertinentes del Consejo Ejecutivo, para asegurar su apoyo a las acciones en curso en los ámbitos antes mencionados.

7.6 La Comisión señaló que en la primera reunión de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (JISC) se reconoció que las comisiones técnicas, incluida la CCI, tendrían la oportunidad de liderar la acción inicial para reforzar la producción, la disponibilidad, el suministro y la aplicación de predicciones y servicios climáticos basados en conocimientos científicos, en los ámbitos de la seguridad alimentaria, la gestión de los recursos hídricos y la reducción de riesgos de desastre y riesgos para la salud. La Comisión acogió con satisfacción esta oportunidad y expresó su firme voluntad de ayudar al Comité de gestión de la JISC a preparar un proyecto de recomendación, que sería presentado por la JISC en la decimoséptima reunión del Congreso, sobre un mecanismo de interacción apropiado entre la JISC y los órganos integrantes de la OMM, contexto en el cual las comisiones técnicas desempeñarían un papel central al proporcionar asesoramiento técnico y conocimientos especializados.

7.7 Teniendo en cuenta el Plan de aplicación de la Estrategia de prestación de servicios de la OMM aprobado en la sexagésima quinta reunión del Consejo Ejecutivo, la Comisión convino en utilizar ese Plan como base de su labor de desarrollo de capacidad en su área de conocimientos técnicos durante el decimosexto período entre reuniones. Por consiguiente, pidió al Grupo de gestión de la CCI que las prácticas de prestación de servicios se armonizaran y destacaran claramente en las contribuciones de la CCI en relación con la ejecución del MMSC.

7.8 Acogiendo con beneplácito la inclusión del Programa de Investigaciones sobre la Vulnerabilidad, el Impacto y la Adaptación al Cambio Climático del PNUMA (PROVIA) en el Programa Mundial sobre el Clima (PMC), iniciativa que fue aprobada por la sexagésima quinta reunión del Consejo Ejecutivo, la Comisión reconoció que la estrecha interacción entre los cuatro componentes del PMC creaba una base sólida para potenciar la ejecución del MMSC y permitir

Page 22: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

16 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

una utilización más amplia de los conocimientos generales y especializados que suministraba la CCI.

7.9 Observando que el desarrollo de capacidad era una de las esferas prioritarias de la OMM en el decimosexto período financiero (2012-2015) e incidía de manera significativa en las demás esferas prioritarias del Plan Estratégico actual, así como en los planes estratégicos futuros, la Comisión reconoció que era necesario adoptar un enfoque coherente y coordinado del desarrollo de capacidad con miras a optimizar los beneficios de las actividades de la Organización en este campo. Al respecto, la Comisión acogió con satisfacción la cooperación con otras comisiones técnicas y con los grupos de trabajo y de expertos del Consejo Ejecutivo, y acordó que sería necesario adoptar un enfoque consolidado en su estructura de trabajo para el decimosexto período entre reuniones, sobre todo desde una perspectiva operacional, en apoyo al pilar de desarrollo de capacidad del MMSC. En este contexto, la Comisión estuvo de acuerdo en que los Centros Regionales sobre el Clima (CRC) de la OMM podían constituir un recurso eficaz de desarrollo de la capacidad, que debía aprovecharse de manera óptima. La Comisión también acordó utilizar el Plan de aplicación de la Estrategia de desarrollo de capacidad de la OMM en sus actividades pertinentes.

7.10 En el contexto de su apoyo al desarrollo de capacidad, la Comisión convino en que era preciso sintonizar su acción con la de otras comisiones, programas, etc., concretamente a fin de ayudar a los países a alcanzar todas las capacidades necesarias para poner en funcionamiento el Sistema de información de servicios climáticos (CSIS). La Comisión estuvo de acuerdo en que dicha acción estaría en consonancia con sus metas en cuanto al desarrollo de capacidades y en que, además de prestar apoyo a los países, le ayudaría a detectar las necesidades a nivel de países y a responder a ellas, pues dicha acción abarcaba la creación de directrices, métodos, normas y herramientas. La Comisión sugirió que, cuando fuera posible, esto podría hacerse en colaboración con los CRC, permitiendo a estos proporcionar servicios de desarrollo de capacidad a los países de sus regiones respectivas.

7.11 La Comisión reconoció la necesidad de realizar esfuerzos concertados para asegurar una armonización óptima de los diversos elementos de la cadena de resultados del Plan Estratégico de la OMM con sus prioridades y con los componentes pertinentes de su trabajo. Por ello, instó a su Grupo de gestión, al Equipo de coordinación de la ejecución y a los OPACE a que colaboraran con la Secretaría para hacer contribuciones a los aspectos relevantes del proceso de planificación estratégica y operacional de la OMM, como aspecto explícito de su mandato. Asimismo, la Comisión acordó que su Presidente nombrara a una persona encargada de coordinar los aspectos generales de su planificación estratégica en la primera reunión del Grupo de gestión del decimosexto período entre reuniones.

8. PRIORIDADES PARA LA LABOR FUTURA DE LA COMISIÓN (punto 8 del ordendel día)

8.1 La Comisión examinó la labor realizada desde la decimoquinta reunión, incluida la de los cuatro grupos abiertos de expertos (OPACE) de la Comisión de Climatología (CCl), los equipos de expertos, los equipos especiales y los ponentes. Analizó las actividades del Programa Mundial sobre el Clima (PMC) prestando especial atención al Programa Mundial de Servicios Climáticos, la planificación estratégica de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y la gestión basada en los resultados conexa, así como el Marco de gestión de la calidad (MGC), junto con su función relacionada con el apoyo a las contribuciones de la OMM al Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) y con la colaboración para la ejecución del Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS). También señaló las recomendaciones de la Conferencia técnica sobre “Servicios climáticos – Aprovechar el legado de los CLIPS” y la necesidad de incorporar las actividades de los Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS) en el Marco Mundial para los Servicios Climáticos, como se solicitó en el Decimosexto Congreso. La Comisión puso de relieve que su labor en el siguiente período entre reuniones debía basarse en los éxitos, las ventajas y las lecciones aprendidas del anterior; simultáneamente, debía hacer frente a los nuevos desafíos y oportunidades para atender al

Page 23: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 17

cambio continuo de las exigencias. Por consiguiente, la Comisión decidió ocuparse de las cinco esferas temáticas siguientes, con la descripción de las actividades prioritarias conexas convenidas en los puntos 8.1, 8.2, 8.3, 8.4 y 8.5 del orden del día, respectivamente:

a) gestión de datos climáticos;

b) vigilancia y evaluación del clima;

c) predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro;

d) interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos climáticos; y

e) desarrollo de capacidad.

8.2 La Comisión recordó que, mediante la Resolución 17 (Cg-XVI), el Congreso había solicitado a la CCl que guiase la aplicación del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS), pilar del Marco Mundial para los Servicios Climáticos. Por tanto, la Comisión convino en que se necesitaba prestar más atención a aportar una contribución eficaz a la aplicación de dicho Sistema de información mediante la consolidación apropiada de las labores pertinentes en las esferas temáticas antes mencionadas, como se detallaba en relación con el punto 8.6 del orden del día.

8.3 La Comisión recordó también su contribución al refuerzo del pilar de observaciones y vigilancia del Marco Mundial mediante la prestación de orientación y la ejecución de proyectos destinados a mejorar las redes climáticas nacionales, agilizar el rescate de datos y promover la colaboración internacional y regional en la elaboración de conjuntos de datos climáticos e infraestructura conexa. La Comisión convino en continuar su contribución a este pilar.

8.4 La Comisión hizo hincapié en la necesidad de incorporar explícitamente las comunicaciones como esfera prioritaria del siguiente período entre reuniones, tanto en su estructura de trabajo como en la prestación de servicios climáticos eficaces, lo que incluía la necesidad de una relación estrecha con los avances en curso en la ejecución del Marco Mundial.

8.1 Gestión de datos climáticos (punto 8.1)

8.1.1 La Comisión hizo hincapié en la necesidad de mantener e intensificar su apoyo a la gestión de los datos climáticos, incluyendo el rescate de datos y las observaciones relacionadas con el clima, y manifestó su acuerdo con las prioridades que se describen posteriormente en el presente documento, habida cuenta de: los avances registrados en la tecnología y los conocimientos en esta esfera y el conjunto de necesidades de los Miembros; la necesidad de apoyar la labor del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) y otros ámbitos prioritarios, como el Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS); los logros alcanzados en el último período entre reuniones; y las conclusiones y recomendaciones del Grupo de gestión de la CCI. La Comisión observó asimismo el potencial de considerar la iniciativa "Big Data" de las Naciones Unidas una buena ocasión para poner de relieve el papel de la OMM en la gestión de una gran cantidad de datos medioambientales, en particular la extracción y el análisis de datos, lo que facilitaría en gran medida la contribución de la OMM al MMSC.

Sistemas de gestión de datos climáticos

8.1.2 La Comisión tomó nota de la existencia de un número cada vez mayor de soluciones en materia de CDMS y valoró positivamente la colaboración entre los artífices de su desarrollo y la OMM y sus Miembros. La Comisión recordó que en su decimoquinta reunión (CCl-XV) recomendó aportar orientación con respecto a las funciones de los CDMS, de acuerdo con las normas existentes sobre gestión de bases de datos, y que posteriormente, el Consejo Ejecutivo, en su 65ª reunión, solicitó que, con carácter prioritario, se pusiera a punto dicha orientación sobre las necesidades relativas a los CDMS modernos. La Comisión acogió con beneplácito y respaldó la publicación sobre especificaciones en materia de CDMS que había sido preparada por el Equipo de expertos de la CCl sobre CDMS y revisada por expertos. Además, acordó mantener esta

Page 24: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

18 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

publicación actualizada, promover su aplicación por los encargados de desarrollar los CDMS y por los Miembros, y en su caso, incorporar adecuadamente las especificaciones en el Reglamento Técnico de la OMM, en estrecha colaboración con la CSB. En esta perspectiva, la Comisión pidió al Equipo de expertos del Sistema de gestión de datos climáticos que estudiara la posibilidad de formular una propuesta de enmienda del Reglamento Técnico. Confió al Grupo de gestión el examen de esa propuesta. La Comisión aprobó la Recomendación 1 (CCl-16) – Incorporación de las especificaciones de los Sistemas de gestión de datos climáticos en el Reglamento Técnico de la OMM. Asimismo. En consonancia con los resultados de una encuesta de la Comisión de Climatología sobre la situación de los sistemas de gestión de datos climáticos, la Comisión instó a los Miembros y a la Secretaría a que siguieran prestando apoyo a los países en desarrollo y los países menos adelantados para impulsar e implantar los CDMS.

Rescate de datos

8.1.3 La Comisión señaló que, pese al empeño que se estaba poniendo en el rescate de datos, seguía siendo necesario realizar una importante labor de recuperación de datos y un trabajo de digitalización, con carácter urgente y a nivel internacional, en particular en los países en desarrollo, conforme a lo aprobado en 2012 por la reunión extraordinaria del Congreso Meteorológico Mundial, durante el examen del Plan de ejecución del MMSC. Por otra parte, la Comisión reconoció la necesidad de coordinar mejor las numerosas iniciativas impulsadas en estos dos ámbitos en todo el mundo. Teniendo en cuenta i) la recomendación de la decimoquinta reunión de la Comisión de Climatología (CCl-XV) de utilizar portales web para difundir información sobre los proyectos y actividades DARE e inventarios de datos afines y efectuar su seguimiento, ii) la decisión del Grupo de gestión de la CCI en su primera reunión de establecer un portal web para el rescate internacional de datos y iii) el apoyo brindado por el Consejo Ejecutivo en su 65ª reunión, al acoger favorablemente la iniciativa de crear un portal de esta índole, la Comisión agradeció y avaló el libro blanco relativo al establecimiento de un portal web internacional dedicado al rescate de datos (I-DARE). Asimismo, estuvo de acuerdo en poner en marcha I-DARE como medida prioritaria. Teniendo en cuenta las actividades de armonización de rescate de datos a nivel internacional, la Comisión instó a los Miembros y a la Secretaría a que siguiesen prestando apoyo a los países en desarrollo y los países menos adelantados para implantar los CDMS en colaboración con el Grupo abierto de expertos de la CCl sobre vigilancia y evaluación del clima (OPACE 2) y con diversos proyectos e iniciativas internacionales de rescate de datos, como el proyecto ACRE de reconstrucción de la circulación atmosférica sobre la Tierra y la Organización Internacional para el rescate de datos medioambientales

Normales climatológicas

8.1.4 La Comisión observó la preocupación, ampliamente compartida, por el hecho de que el actual método de cálculo de las normales climatológicas estándares (para períodos de 30 años, que se actualizan cada 30 años; el período aplicable en la actualidad es el de 1961-1990) había determinado un patrón de referencia que, en un clima cambiante, podía difícilmente aportar orientaciones adecuadas para la mayoría de las aplicaciones sobre el clima, aunque había ciertas áreas de la climatología en las que se requería un período de referencia relativamente estable, como era el caso del seguimiento de la variabilidad del clima y el cambio climático a largo plazo.

8.1.5 Asimismo, la Comisión observó los resultados de: i) la primera reunión del Grupo de gestión de la CCI organizada para abordar el problema; ii) una encuesta por correo electrónico realizada entre las comisiones técnicas sobre los cambios propuestos a las normales climatológicas de la Organización; y iii) los debates mantenidos en el marco del cursillo internacional sobre necesidades y aplicaciones en relación con los datos climáticos (Nanjing, China, marzo de 2013), en los que intervinieron las partes interesadas, todo lo cual había conducido a la adopción del nuevo modelo en el que las actualizaciones eran más frecuentes, pues las normales climatológicas estándares habían pasado de realizarse cada 30 años a cada diez, y se mantenía el período 1961-1990 como período de referencia estable de la OMM para la variabilidad climatológica y el cambio climático a largo plazo.

Page 25: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 19

8.1.6 Habida cuenta de lo anterior y de la solicitud formulada por el Consejo Ejecutivo en su 65ª reunión a la CCl para que presentase una propuesta de enmienda del Reglamento Técnico de la OMM en lo relativo a la definición, el cálculo y el suministro de normales climatológicas de la Organización, la Comisión adoptó la Recomendación 2 (CCl-16) – Cálculo de normales climatológicas estándares cada diez años. A tal efecto, pidió al Grupo de gestión:

1) que preparara la actualización de la Guía de prácticas climatológicas a fin de incluir, en particular, directrices sobre la forma de utilizar las nuevas definiciones sirviéndose de ejemplos prácticos en las esferas pertinentes y la forma de calcular y facilitar normales climatológicas estándares; y

2) que iniciara y supervisara el examen de documentos de la OMM existentes en relación con el cálculo de las normales, tales como el Documento Técnico Calculation of Monthly and Annual 30-year Standard Normals (WMO/TD-N° 341), 1989, (Cálculo de las normales estándares mensuales y anuales para un período de 30 años) , el Manual de claves (OMM-Nº 306), 2012, la publicación WMO-Nº 847 (1996), la Nota Técnica WMO-TP-108 (1967) y el Documento Técnico WCDMP-61 (2007), con el fin de garantizar la plena coherencia con el nuevo enfoque

Marco de gestión de datos para el clima

8.1.7 La Comisión puso de relieve el hecho de que la expansión de las fuentes de datos, la mejora de la informática y la eficacia de las comunicaciones estaban posibilitando cada vez más el registro de los fenómenos climáticos con una resolución más alta que antes, lo cual contribuía a lograr un mejor seguimiento de los fenómenos climáticos extremos y su predicción. Sin embargo, observó que los requisitos estrictos de puntualidad, resolución, calidad y transparencia en relación con los datos eran cada vez más difíciles de cumplir debido a la diversidad de los procesos que sustentaban los datos y a la generación de productos por diferentes fuentes.

8.1.8 A este respecto, la Comisión recordó la recomendación formulada durante su decimoquinta reunión (CCl-XV) de establecer un marco mundial de alto nivel para la gestión de datos sobre el clima (HQ-GDMFC). Además, señaló la recomendación aprobada en la segunda reunión del Grupo de coordinación intercomisiones sobre el WIGOS (ICG-WIGOS-2) de crear un mecanismo de colaboración entre programas con otras comisiones técnicas, así como de la petición que le formuló el Consejo Ejecutivo en su 65ª reunión para que colaborara estrechamente con otras comisiones y programas, a fin de pasar del concepto a la definición del HQ-GCDMF. La Comisión valoró positivamente que se reconociese, pues, la necesidad de mejorar la orientación y regulación en cuanto a los datos relativos al clima, y aceptó dirigir el desarrollo del HQ GDMFC a través de mecanismos adecuados entre programas, como la CBS, con contribuciones de otras comisiones y programas pertinentes.

8.1.9 La Comisión tomó nota de la recomendación del Grupo de coordinación intercomisiones sobre el Sistema mundial integrado de sistemas de observación (WIGOS -3) de preparar un documento de posición de la OMM sobre la gestión de datos de la Organización, con una nueva visión y paradigma. Al respecto, agradeció la invitación cursada por dicho Grupo a la CCI para que hiciese aportaciones al documento, y estuvo de acuerdo en proporcionar información pertinente a partir de los resultados del HQ-GDMFC.

Directrices sobre las normas relativas al clima y prácticas para observaciones en apoyo al clima

8.1.10 La Comisión reconoció la creciente demanda de directrices de referencia obligada sobre las necesidades especiales de la comunidad climática, a fin de disponer de observaciones de alta calidad de forma continuada, a raíz, sobre todo, de la puesta en marcha del WIGOS, así como de las actividades del PRRD en este campo. Una de las acciones requeridas era establecer la especificidad de la declaración de orientaciones de la CCI sobre las necesidades de observación. La Comisión hizo hincapié en la necesidad de prestar especial atención a los problemas específicos de los países en desarrollo y los países menos adelantados en relación

Page 26: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

20 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

con la sostenibilidad de los sistemas de observación, que a veces podían englobar también actividades especiales de la CCI relativas a los datos y las normas climáticas. Con tal fin y recordando la recomendación de la decimoquinta reunión de la CCI de que se brindara más ayuda a los países para garantizar observaciones adecuadas con respecto al clima, así como las prioridades del eje de observación y supervisión del MMSC, la Comisión estuvo de acuerdo en intensificar sus actividades de orientación sobre los aspectos del desarrollo de redes de observación en apoyo a los servicios climáticos, y sobre la manera de trabajar con datos de observación densos, si bien menos precisos, procedentes de redes de observación voluntarias y de participación masiva, entre otras fuentes.

8.2 Vigilancia y evaluación del clima (punto 8.2)

Productos nacionales de vigilancia del clima

8.2.1 La Comisión de Climatología recordó la decisión que adoptó en su decimoquinta reunión de presentar recomendaciones destinadas a mejorar la vigilancia del sistema climático de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) sobre la base de metodologías y conjuntos de datos para la evaluación de tendencias y variaciones climáticas, así como un mecanismo de divulgación para informar oportunamente sobre los fenómenos meteorológicos y climáticos extremos. Agradeció los avances del Equipo especial sobre productos nacionales de vigilancia del clima, que había redactado el contenido de los siguientes seis (6) productos de ese tipo que deberían elaborar los Miembros a título voluntario:

– Series temporales de la media mensual de la zona de las temperaturas medias (máx.+mín.)/2.

– Valor mensual medio de la zona de anomalías de la precipitación total expresado en porcentajes.

– Valor mensual medio de la zona del índice normalizado de precipitación calculado para cada estación.

– Valor mensual medio de la zona del porcentaje de tiempo en que la temperatura máxima es superior al percentilo 90 de la temperatura máxima diaria.

– Valor mensual medio de la zona del porcentaje de tiempo en que la temperatura mínima es inferior al percentilo 10 de la temperatura mínima diaria.

– Fenómeno climático y meteorológico considerable importante para la zona o la región.

8.2.2 Si bien la Comisión tomó nota de que los productos nacionales de vigilancia del clima contribuirían a la realización de actividades de vigilancia del clima en todo el mundo, también reconoció que esa iniciativa tendría un efecto considerable en la labor operativa de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) una vez puesta en marcha y que era necesario que los Miembros realizaran un examen cuidadoso y exhaustivo, tal como había solicitado el Consejo Ejecutivo en su 66ª reunión. Como se destacó en la 66ª reunión del Consejo, la Comisión reconoció la necesidad de proporcionar directrices para ayudar a los Miembros a calcular los productos nacionales de vigilancia del clima y de poner en marcha mecanismos adecuados para intercambiar y recopilar regularmente esos productos una vez acordados. La Comisión tomó nota asimismo de que deberían seguirse los procedimientos oficiales de la OMM para que los Miembros elaboraran una lista de productos, en caso de que los consideraran norma o práctica recomendada de los SMHN. . La Comisión aprobó la Recomendación 3 (CCl-16) – Creación de una lista de coordinadores nacionales para los productos nacionales de vigilancia del clima.

Page 27: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 21

Definición de fenómenos climáticos extremos

8.2.3 La Comisión reiteró que debía proseguir su labor de orientación de los Miembros en metodologías y normas para la definición de los fenómenos climáticos y meteorológicos extremos que tuvieran efectos importantes en la sociedad, tales como sequías, olas de calor, anomalías de precipitaciones extremas, fuertes lluvias o tormentas de viento, teniendo en cuenta las características climáticas locales, y la evaluación de sus causas y períodos de reincidencia en el marco de un clima cambiante. Además, la Comisión señaló la necesidad científica de evaluar los índices centrados en la vigilancia de los períodos de sequía prolongados y con ello obtener índices de las sequías, y de centrarse en los estudios de observación. A fin de promover la caracterización objetiva de los fenómenos extremos, se deberían tener en cuenta dos aspectos al elaborar nuevos índices y definiciones de esos fenómenos: por una parte, los factores causales de cada tipo de fenómeno extremo, como fenómenos atmosféricos concretos que podrían facilitar la identificación sistemática de fenómenos extremos que entrañaran efectos devastadores; por otra parte, mediciones de efectos muy graves en sectores específicos o componentes del sistema climático, como los índices de incendios forestales, los niveles altos y bajos de las aguas fluviales y la profundidad estacional del suelo congelado y el deshielo en el permafrost, podrían resultar útiles para elaborar índices de fenómenos extremos más sólidos (combinados) La Comisión convino en centrarse en un número relativamente reducido de índices y mediciones de fenómenos para potenciar al máximo las probabilidades de que una proporción razonable de Miembros reaccionara en las fases de operación iniciales. La Comisión acordó asimismo seguir con esta labor partiendo de los logros actuales y las recomendaciones del Equipo especial sobre la definición de los fenómenos meteorológicos y climáticos extremos y promover la colaboración del Equipo especial con otros equipos de expertos de la CCl, como el Equipo de expertos mixto CCl/CLIVAR/CMOMM sobre detección e índices del cambio climático y el Equipo de expertos sobre productos nacionales de vigilancia del clima, así como con otros programas, como el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC), la Comisión de Meteorología Agrícola y la Comisión de Hidrología. Tomó nota de la importancia de tener en cuenta las características regionales y locales al impulsar la labor del Equipo especial. La Comisión solicitó al Grupo de gestión de la CCl que examinara cuidadosamente la labor del Equipo especial sobre la definición de los fenómenos meteorológicos y climáticos extremos y ofreciera asesoramiento sobre sus resultados.

8.2.4 La Comisión celebró la preparación y publicación de un artículo examinado por expertos homólogos sobre un método basado en una técnica de identificación objetiva de los fenómenos extremos regionales establecida por la Administración Meteorológica de China (Ren Fumin y otros l, 2012 Journal of Climate, 25, 7015-7027). Solicitó al OPACE 2 que considerara nuevas medidas para avanzar en la aplicación de ese método, y al Grupo de gestión que examinara el método y ofreciera asesoramiento sobre su utilización.

8.2.5 La Comisión constató con satisfacción que los ponentes sobre registros mundiales de fenómenos meteorológicos y climáticos extremos se habían esforzado considerablemente por verificar los fenómenos extremos nacionales, regionales y mundiales, mantener una base de datos de esos registros y documentar los fenómenos en publicaciones científicas revisadas por expertos homólogos. Subrayó la importancia capital de una evaluación científica de la exactitud de numerosos registros para los que tal vez no se hubiera dispuesto de las normas necesarias con fines de observación, medición, o recopilación y transmisión. La Comisión acordó seguir ocupándose de esta importante actividad.

Índices de cambio climático y homogeneización de los datos

8.2.6 La Comisión acogió con satisfacción los progresos registrados por el Equipo de expertos mixto CCl/CLIVAR-PMIC/CMOMM sobre detección e índices del cambio climático para garantizar una coordinación internacional sumamente útil de la labor sobre los índices del clima y el análisis de los fenómenos climáticos extremos. Reconoció asimismo el constante apoyo del Equipo de expertos a la organización de talleres regionales y subregionales que permitían difundir los conocimientos científicos y los instrumentos prácticos, la metodología y los programas informáticos para analizar la variabilidad del clima y el cambio climático. Esas labores habían

Page 28: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

22 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

contribuido a intensificar la contribución de los Miembros al Quinto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y a ampliar en las regiones la iniciativa internacional de evaluación del clima y conjuntos de datos climáticos, iniciativa conjunta del Equipo de expertos y del Equipo especial sobre rescate de datos de la Comisión de Climatología.

8.2.7 La Comisión observó con agradecimiento que en marzo de 2014 se había organizado una reunión especial de un subgrupo del Equipo de expertos para examinar el futuro plan de trabajo de este (http://www.wmo.int/pages/prog/wcp/ccl/opace/opace2/documents/ETCCDI%20Report260314_final.pdf). También convino en que la nueva función del Equipo de expertos debía reflejar la influencia de los programas de alto nivel de los patrocinadores, como en el caso del gran desafío en materia de fenómenos climáticos extremos del Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC), la necesidad de prestar apoyo a la ejecución del MMSC y la necesidad de adoptar un enfoque centrado en resultados más concretos en relación con los aspectos marinos y la elaboración de los índices conexos.

8.2.8 La Comisión convino en seguir prestando apoyo a la labor del Equipo de expertos. Pidió a este que llevara a cabo su labor con apoyo de los Miembros, tanto de forma directa por sus propios medios, recurriendo a los conocimientos especializados y los recursos de la comunidad más amplia, como fomentando el desarrollo de una red de expertos. Asimismo, pidió a los patrocinadores y al Secretario General que siguieran prestando apoyo financiero y de secretaría a las reuniones y talleres del Equipo de expertos.

8.2.9 La Comisión reconoció que a lo largo del decenio anterior habían proliferado las publicaciones científicas, las iniciativas y los proyectos encaminados a mejorar los procedimientos y métodos para el control de calidad y la homogeneización de las series cronológicas climáticas. Desde la última publicación de exámenes científicos (por ejemplo, Peterson y otros, 1998; Venema y otros, 2012) o guías de la OMM (por ejemplo, Aguilar y otros, 2003), se habían registrado muchos avances en el ámbito de la homogeneización estadística de las series cronológicas. Además, la labor en curso emprendida en el ámbito de la Iniciativa internacional sobre las temperaturas en superficie también daba a entender que se avanzaba en ese ámbito en medio de un número creciente de contribuciones y publicaciones científicas sobre el tema. Con dicho fin, la Comisión acordó encargarse de orientar a los Miembros en materia de métodos e instrumentos para aplicar enfoques de homogeneización de los datos con base científica. También acordó establecer un Equipo especial sobre homogeneización de datos.

8.2.10 La Comisión reiteró su apoyo a la puesta en marcha de iniciativas regionales de rescate de datos semejantes al proyecto ACRE de reconstrucción de la circulación atmosférica sobre la Tierra y a la Iniciativa de rescate de datos climáticos del Mediterráneo (MEDARE) con el objeto de preparar series cronológicas climáticas homogeneizadas a largo plazo y de calidad y de facilitar el reanálisis a nivel mundial y regional. Acogió con satisfacción la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo en su 65ª reunión, por la que instó a los Miembros de la Gran Región del Mediterráneo a que siguieran prestando apoyo a los conjuntos de datos y los metadatos de MEDARE aportando los datos y metadatos necesarios para confeccionar conjuntos de datos climáticos homogeneizados a largo plazo y de calidad en pro de la labor de la región centrada en la adaptación al clima. Dio las gracias a todos los Miembros que habían contribuido a los conjuntos de datos e instó a los demás Miembros a que siguieran contribuyendo a los conjuntos de datos y metadatos en apoyo de ACRE, MEDARE, la Evaluación del Clima Internacional y Base de Datos, la Iniciativa internacional sobre las temperaturas en superficie, el conjunto internacional integrado de datos oceánicos y atmosféricos y el Banco internacional de datos sobre la presión en superficie.

Declaraciones y publicaciones sobre el clima

8.2.11 La Comisión observó con satisfacción el vínculo reforzado entre la vigilancia del sistema climático (VSC) de la OMM y el Programa Espacial de la OMM para impulsar la colaboración en las aplicaciones de vigilancia del clima. A ese respecto, observó con

Page 29: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 23

agradecimiento el uso de productos satelitales adicionales en las declaraciones y exámenes de la OMM sobre el clima, por ejemplo en la determinación de los cambios anuales y a largo plazo de la extensión del hielo marino, las capas de hielo, la capa de nieve, la humedad del suelo, etc. Convino en seguir prestando apoyo científico a las declaraciones anuales de la OMM sobre el estado del clima mundial. Convino igualmente en examinar, junto con las comunidades de operadores de satélites, las posibilidades de usar otros productos que potenciaran en mayor medida los aspectos científicos y operacionales de la vigilancia del sistema climático de la OMM. Convino en crear un equipo especial sobre el uso de datos y productos satelitales con fines de vigilancia del clima y tomó nota de la labor de otras actividades pertinentes, en particular del Equipo de expertos interprogramas sobre diseño y evolución de los sistemas de observación de la Comisión de Sistemas Básicos, el Consejo consultivo sobre datos del PMIC y el Sistema Mundial de Observación del Clima.

8.2.12 La Comisión observó con reconocimiento que el Centro Nacional de Datos Climáticos de la Administración Nacional del Océano y de la Atmósfera seguía publicando regularmente en el Boletín de la Sociedad Meteorológica Americana un artículo sobre el estado del clima. Observó asimismo que esa publicación era de importancia capital para ofrecer un análisis completo del estado del clima sobre la base de las contribuciones y exámenes llevados a cabo por expertos internacionales. Instó a los Miembros a que mantuvieran y reforzaran su contribución a esa publicación.

8.3 Predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro (punto 8.3)

8.3.1 La Comisión tomó nota de los rápidos avances científicos en la estimación de los estados futuros de la variabilidad y el cambio del clima en distintas escalas temporales y espaciales, y del reconocimiento cada vez mayor por parte de los Miembros de la importancia de los productos de predicción y proyección climáticas para respaldar la adaptación al clima y la gestión de riesgos, en particular para los sistemas de alerta temprana y la planificación anticipada. La Comisión señaló que la predicción y la proyección climáticas son funciones mínimas altamente prioritarias establecidas para los Sistema de información de servicios climáticos (CSIS) en el plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC). La Comisión reconoció su función esencial de respaldo a las contribuciones de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) al MMSC, así como de fomento de la autenticidad, la fiabilidad y la coherencia de los productos y servicios de predicción y proyección climáticas, en concreto mediante los mecanismos operativos pertinentes en las escalas regionales y nacionales correspondientes.

8.3.2 Las mejores ocasiones de demostrar los beneficios de la utilización y los resultados de la información climática se dan durante fenómenos meteorológicos y climáticos extremos como El Niño y La Niña. La Comisión tomó conocimiento de la importancia de poder documentar retrospectivamente las bases científicas que determinan los fenómenos extremos, así como las ventajas de utilizar la información climática y de velar por que ello constituyera una de las prioridades de sus planes de trabajo en la medida en que se dispusiera de recursos suficientes.

Predicción climática operativa

8.3.3 La Comisión reconoció que la predicción climática operativa, con arreglo a una gama de escalas temporales y espaciales abordadas sin discontinuidades cada vez en mayor medida, representaba un tema general de importancia decisiva para la adopción eficiente de decisiones. La Comisión acordó que, para el propio concepto de modelización sin discontinuidades, los modelos climáticos utilizados en toda la gama de predicciones y proyecciones climáticas debían armonizarse al máximo, en particular por lo que se refería a que sus productos finales permitieran una interpretación coherente en todas las escalas temporales. Aún más importante, la Comisión señaló que el concepto de utilización sin interrupciones de las predicciones climáticas perseguía optimizar la información disponible en todas las escalas temporales y garantizar el mayor provecho de la utilización de información avanzada sobre la variabilidad y el cambio climáticos. La Comisión puso de manifiesto la importancia de contar con enfoques y diagnósticos comunes en todas las escalas temporales a fin de mantener la coherencia.

Page 30: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

24 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

8.3.4 La Comisión tomó nota con satisfacción de que la verificación de los productos de predicción climática se encontraba cada vez más integrada en los sistemas operativos pertinentes y subrayó que el enfoque de verificación no solo debía abarcar los productos, sino extenderse a la verificación de la calidad de los procesos de adopción de decisiones sobre la base de información climática, dado que la importancia de la información climática en la adopción de decisiones es fundamental para demostrar el valor de los servicios climáticos. La Comisión señaló que para ello sería necesario una coordinación mejorada entre los interesados, a fin de determinar las necesidades y oportunidades, los requisitos y los canales de suministro, así como de transmitir los conocimientos sobre la incertidumbre.

8.3.5 La Comisión señaló que en el último período entre sesiones tuvo lugar una colaboración reforzada entre la Comisión de Climatología (CCl) y la Comisión de Sistemas Básicos (CSB) en materia de predicción climática operativa, facilitada por el Equipo de expertos CSB/CCl sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas y el Equipo de expertos CCl/CSB sobre Centros Regionales sobre el Clima. La Comisión tomó nota con reconocimiento de un taller organizado por la CSB y la CCl sobre “Predicción operativa a largo plazo: centros mundiales de producción y Centros Regionales sobre el Clima (CRC) en apoyo a los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) y los Foros regionales sobre la evolución probable del clima (FREPC)”, celebrado en Brasilia (Brasil) del 25 al 27 de noviembre, para determinar las prioridades al objeto de reforzar la cooperación y mejorar el intercambio de datos, métodos e instrumentos entre los centros mundiales de producción de predicciones a largo plazo y los CRC, además de establecer formas de mejorar la práctica operativa en la predicción a largo plazo, en particular como medida de apoyo a los SMHN y los FREPC. La Comisión tomó nota de las recomendaciones del taller sobre las etapas necesarias para fortalecer el proceso de generación de predicciones a largo plazo mediante un aumento de la capacidad de síntesis de la información de predicción a escalas mundial, regional y nacional.

8.3.6 La Comisión señaló que los sectores socioeconómicos sensibles al clima disponían de escalas temporales de planificación plurianuales y decenales o a corto plazo que actualmente no estaban adecuadamente provistas de información de predicción. Reconoció que el desarrollo de información de predicción sobre la variabilidad y el cambio climáticos en esta escala temporal era necesario para satisfacer una carencia de información ampliamente reconocida que acusaban las instancias decisorias. La Comisión tomó nota de los recientes avances en el desarrollo de sistemas de predicción plurianuales y decenales, y la labor concertada para coordinar el intercambio informal de predicciones decenales en tiempo real. Reconoció las limitaciones científicas existentes en materia de capacidad de predicción en esa escala temporal y las contribuciones anticipadas a tal efecto del Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC) y del Grupo abierto de expertos de la CCl sobre Productos y servicios climáticos y sus mecanismos de suministro (OPACE III). La Comisión reconoció asimismo las inquietudes sobre las predicciones multianuales a decenales teniendo en cuenta los servicios operativos, en particular la utilización racional de las predicciones, la comprensión de sus limitaciones y su armonización con las proyecciones decenales a nivel nacional efectuadas por los SMHN. La Comisión pidió al Equipo de expertos sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas que prosiguiera su labor de predicción multianual a decenal .

Boletín sobre el clima estacional mundial

8.3.7 La Comisión recordó que el objetivo del Boletín sobre el clima estacional mundial sería prestar apoyo a los SMHN, así como a los CRC y los FREPC. Tomó nota de que el Equipo especial de la CCl para dicho Boletín había avanzado con la fase de prueba del Boletín y que se habían realizado algunas actualizaciones para evaluar el contenido y las necesidades operativas. La Comisión agradeció al Equipo de expertos sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas, así como a sus miembros representantes de los centros mundiales de producción, el apoyo que activamente prestaban al mejoramiento del prototipo. La Comisión reconoció que la participación de los centros mundiales de producción y de otras organizaciones pertinentes, como los CRC, revestía importancia para la mejora del Boletín. La Comisión acordó continuar con el desarrollo del Boletín durante el siguiente período entre reuniones, en estrecha colaboración con la CSB, con el objetivo de convertirlo en un producto

Page 31: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 25

operativo sobre la base de las orientaciones proporcionadas por el Consejo Ejecutivo en su 64ª reunión.

Centros Regionales sobre el Clima

8.3.8 La Comisión tomó nota con satisfacción de que se hubiera reconocido a los CRC como elementos fundamentales del plan de ejecución del MMSC y de que la cobertura de los Centros estuviera aumentando progresivamente. Se produjeron nuevas designaciones de CRC y comenzaron las fases de demostración de varios Centros durante el último período entre sesiones. La Comisión agradeció la estrecha colaboración de las entidades conjuntas de la CCl y la CSB involucradas (el Equipo de expertos sobre Centros Regionales sobre el Clima y el Equipo de expertos sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas) para respaldar el proceso de designación de los CRC, y las instó a desplegar esfuerzos coordinados con los órganos pertinentes de las asociaciones regionales para garantizar el establecimiento de CRC en todas las Regiones al objeto de satisfacer las necesidades inmediatas de ejecución del MMSC. La Comisión reconoció la necesidad de llevar adelante la normalización de los productos y servicios de los CRC, y convino en que poseía el cometido vigente de brindar orientación sobre este y otros aspectos operativos de los CRC. La Comisión instó a los presidentes de las asociaciones regionales, de la CCl y la CSB a trabajar estrechamente para garantizar el establecimiento y el funcionamiento satisfactorios de los CRC en todas las Regiones y facilitar la utilización efectiva de sus productos y servicios por parte de los SMHN.

Foros regionales sobre la evolución probable del clima

8.3.9 La Comisión reconoció el cometido de los FREPC en cuanto que plataformas eficaces para reunir a los países que poseen características climatológicas comunes y facilitar la congruencia en el acceso a la información disponible y a su interpretación, así como para suministrar una gama de productos de seguimiento y evolución probable del tiempo a escala regional. La Comisión reconoció también que, además de las oportunidades de generación de productos, formación de redes y desarrollo de la capacidad que los FREPC ofrecen a los miembros, estos también promueven la sensibilización de los interesados, la formulación de observaciones y los productos orientados a apoyar las decisiones. La Comisión tomó nota con satisfacción del funcionamiento ininterrumpido de los FREPC existentes y de la expansión de este concepto a otras subregiones mediante el intercambio de las buenas prácticas adquiridas en esos FREPC. La Comisión reconoció que mejorar, fortalecer y expandir el proceso de los FREPC, mejorar las aportaciones y los métodos técnicos, aumentar la eficiencia e incrementar la atención prestada a los usuarios mejoraría la sostenibilidad de los Foros. La Comisión abogó por un enfoque bien orientado para prestar apoyo a los FREPC en estos aspectos, y aprobó la Resolución 1 (CCl-16) – Foros regionales sobre la evolución probable del clima.

Proyecciones del cambio climático

8.3.10 La Comisión reconoció la necesidad de desarrollar un mecanismo eficiente para suministrar periódicamente información esencial y coherente sobre la proyección del cambio climático a fin de sentar las bases de la adaptación nacional a este fenómeno. La Comisión observó que, mientras que las bases de datos coordinadas por el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC) servían de recursos integrales para que la comunidad científica realizara simulaciones de cambio climático, también mediante la reducción de escala, serían necesarios esfuerzos complementarios para establecer y poner en funcionamiento sistemas de información sólidos, orientación para realizar interpretaciones adecuadas y mecanismos de suministro para respaldar la gama potencialmente amplia de aplicaciones especializadas, especialmente a nivel nacional. La Comisión decidió colaborar estrechamente con el PMIC y el MMSC para ampliar la cartera de productos de los mecanismos de los CRC a fin de incluir proyecciones del cambio climático. La Comisión también alentó a que los procesos de los FREPC abarcaran el intercambio de información relativa a las proyecciones del cambio climático.

Page 32: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

26 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Información climática a medida

8.3.11 La Comisión reconoció la necesidad de desarrollar productos climáticos más aptos para su utilización por las instancias decisorias en distintos sectores. Desde la perspectiva de la prestación de servicios climáticos, la Comisión señaló que los propios productos debían evolucionar para pasar de productos “básicos”, como la temperatura o las precipitaciones, a productos que se ajusten más a las necesidades y puedan representar el impacto en la actividad de los interesados. La Comisión señaló que existía claramente una necesidad de desarrollar productos a medida que sirvieran de indicadores de los impactos, como previsiones de las características hidrológicas, previsiones de la producción y el consumo de energía, alertas tempranas de interés para la esfera de la salud y perspectivas para la agricultura y la producción de cultivos, entre otros ámbitos. La Comisión también observó que estas necesidades incipientes tendrían una importancia cada vez más creciente y que aumentaría progresivamente la demanda de mecanismos de suministro de información climática para apoyar las interfaces pertinentes para los modelos de impacto y los índices climáticos integrados apropiados al objeto de que los procesos de adopción de decisiones fueran más eficientes y beneficiosos para los interesados y las sociedades. La Comisión también señaló las nuevas oportunidades para colaborar directamente con los organismos asociados a varios niveles, con objeto de aprovechar la experiencia sectorial específica en la ampliación de su labor.

8.4 Interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos (punto 8.4)

8.4.1 La Comisión destacó que la integración de la información, los productos y las predicciones climáticas en la planificación y los procesos de adopción de decisiones, con miras a hacer frente a la variabilidad del clima y el cambio climático, mejoraría considerablemente las operaciones, la adaptación al clima y la gestión de riesgos en una amplia gama de sectores socioeconómicos sensibles al clima. Además, reconociendo la importancia de mejorar el proceso de toma de decisiones y teniendo en cuenta tanto el cambio climático como la variabilidad del clima, la Comisión enfatizó la necesidad de mantener y reforzar su apoyo al desarrollo y la promoción del amplio acceso y utilización de la información climática, y de productos y servicios específicamente adaptados. La Comisión tomó nota de la importancia primordial otorgada a un enfoque orientado al usuario en el Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) y destacó que el suministro de información climática para la adaptación al clima y gestión de riesgos seguiría siendo un área prioritaria para la CCI.

Interfaz de usuario

8.4.2 La Comisión subrayó que establecer interfaces entre las partes interesadas, incluidos los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN), facilitaría la adopción de decisiones adaptadas al clima en sectores clave, lo que permitiría reducir el impacto de los desastres relacionados con el clima, mejorar la seguridad alimentaria y los resultados sanitarios, y gestionar eficientemente los recursos hídricos. Por tanto, la Comisión acordó impulsar actividades dirigidas al desarrollo de métodos y herramientas; proporcionar directrices y promover, en particular en el nivel nacional, el uso de información práctica y productos adaptados para la aplicación de la información climática en beneficio de la sociedad. La Comisión acordó, además, que estas actividades sin duda constituían su contribución al establecimiento de la plataforma de interfaz de usuario, pilar del MMSC.

Riesgos climáticos e índices climáticos para sectores específicos

8.4.3 La Comisión tomó nota con agrado de los recientes progresos del Equipo de expertos sobre riesgos climáticos e índices climáticos para sectores específicos en cuanto a la identificación de nuevos índices “centrados en los efectos” pertinentes para los sectores sensibles al clima, como la salud, la agricultura y el agua, entre otros; al desarrollo de un programa informático normalizado “ClimPACT” con material de capacitación complementario, y también a la promoción del uso de estos índices mediante talleres de capacitación piloto. En particular, la Comisión tomó conocimiento con satisfacción del éxito en la organización de un taller de demostración conceptual para los países andinos sobre mejora de los índices climáticos para

Page 33: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 27

aplicaciones de sectores específicos, que había tenido lugar en junio de 2013 en Guayaquil (Ecuador). La Comisión instó a que se realizaran talleres similares en otras subregiones, y también labores adicionales para mejorar los índices y el programa informático, y que se incluyeran otros sectores económicos importantes sensibles al clima. A ese respecto, subrayó la necesidad de una estrecha colaboración con entidades específicas por sector, incluidas las comisiones técnicas pertinentes, como la Comisión de Hidrología (CHi) y la Comisión de Meteorología Agrícola (CMAg).

Gestión de riesgos climáticos

8.4.4 Reconociendo que la información climática se utilizaba cada vez más para sustentar la gestión de riesgos climáticos y las decisiones sobre adaptación en una amplia gama de sectores y regiones, y para contribuir al conocimiento de la sensibilidad de sectores, regiones e industrias específicos a la variabilidad del clima y también al cambio climático proyectado, la Comisión subrayó la necesidad de elaborar y ejecutar una estrategia a fin de extender el concepto de gestión de riesgos climáticos en los Estados Miembros de la OMM, por ejemplo, a través de talleres de capacitación, materiales educativos, herramientas prácticas para aplicar los principios de la gestión de riesgos climáticos y la recomendación de aprender de los ejemplos de mejores prácticas en la gestión de estos riesgos en diferentes sectores y regiones.

8.4.5 La Comisión tomó nota con agrado de los esfuerzos del Equipo especial sobre la gestión de riesgos climáticos en la coordinación de la redacción del documento conceptual Improving Climate Risk Management at Local Level – Techniques, Case Studies, Good Practices and Guidance for World Meteorological Organization Members (Mejora de la gestión de riesgos climáticos a nivel local: técnicas, estudios de casos, buenas prácticas y directrices para los Miembros de la Organización Meteorológica Mundial) que había sido publicado en septiembre de 2012 como capítulo del libro Risk Management – Current Issues and Challenges (Gestión de riesgos: cuestiones y problemas actuales) [Los enlaces se eliminarán en el informe final]. Alentó a que se emprendieran más actividades basadas en esa iniciativa para elaborar orientaciones, en particular mediante talleres regionales y específicos por sector, encaminados a promover el concepto de gestión de riesgos climáticos, que además podrían servir como contribución de la CCI al pilar de la plataforma de interfaz de usuario en la ejecución del MMSC.

Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y Foros nacionales sobre el clima

8.4.6 La Comisión observó que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima eran considerados un mecanismo esencial para la promoción de la coordinación interinstitucional y el diálogo regular con múltiples partes interesadas en el que participaban suministradores de información y usuarios del ámbito nacional, que respaldarían la ejecución a nivel nacional tanto del Sistema de información de servicios climáticos, como de los pilares de la plataforma de interfaz de usuario del MMSC.

8.4.7 La Comisión tomó conocimiento con agrado de los Foros nacionales piloto sobre la evolución probable del clima que habían tenido lugar en México (Aguascalientes, noviembre de 2013), Mozambique (Maputo, marzo de 2014) y Belice (junio de 2014), así como de foros similares convocados por los SMHN en otros países, que habían tenido éxito en cuanto a demostrar la importancia de crear una plataforma regular que vinculara la información climática generada por los SMHN con las principales instituciones interesadas. La Comisión tomó nota, además, de la eficacia del concepto de los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima en materia de aplicación de la información climática, en particular la evolución probable del clima a escala estacional, también a través de la interpretación de la información mundial y regional en el contexto nacional.

8.4.8 La Comisión convino en que, como ya se describía en el Plan de ejecución del MMSC (en el anexo sobre el Sistema de información de servicios climáticos), para organizar ese tipo de foros nacionales de modo que brindaran una mayor flexibilidad y diálogo para elaborar información climática especialmente adaptada, que incluyera datos, seguimiento, predicción y proyección, debería generalizarse el concepto de Foro nacional sobre la evolución probable del

Page 34: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

28 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

clima, más allá del contexto de “proyección del clima”, para elaborar y establecer “Foros nacionales sobre el clima”.

8.4.9 Teniendo en cuenta que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima podrían aumentar considerablemente la participación de los sectores de usuarios y representaban vías posibles para consolidar las capacidades de los usuarios de información climática, la Comisión convino en que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima podrían considerarse mecanismos eficaces para la aplicación a nivel nacional tanto del Programa de interfaz de usuario como de los pilares de desarrollo de capacidad del MMSC, ya que ofrecían excelentes oportunidades a los SMHN de interactuar con las demás partes interesadas. La Comisión tomó nota asimismo de que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima ya se habían incorporado al Plan de ejecución del MMSC.

8.4.10 La Comisión, por tanto, instó a los Miembros a que iniciaran la ejecución sistemática de Foros nacionales sobre la evolución probable del clima, Foros nacionales sobre el clima y demás foros centrados en los usuarios de interés nacional como componentes primordiales de la ejecución del MMSC a nivel nacional, y a que reconocieran la necesidad de proporcionar mejores directrices y facilitar la aplicación sostenida de los foros. La Comisión aprobó el proyecto de Recomendación 4 (CCl-16) – Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y Foros nacionales sobre el clima para su consideración por el Decimoséptimo Congreso Meteorológico Mundial.

Reducción de los riesgos de desastre

8.4.11 La Comisión destacó que la reducción de los riesgos de desastre era un área prioritaria definida por el Decimosexto Congreso, y que un resultado clave del Plan de trabajo para la reducción de los riesgos de desastre era la elaboración de directrices y normas sobre la definición, vigilancia y detección de peligros, así como bases de datos y análisis, y herramientas de predicción de riesgos relacionados con el tiempo, el clima y el agua. La Comisión observó que las actividades de algunos equipos de la Comisión de Climatología eran directamente pertinentes y apreció que la Comisión de Climatología hubiera participado activamente en el Programa de la OMM de reducción de riesgos de desastre a este respecto. La Comisión acordó continuar apoyando el Programa de reducción de los riesgos de desastre.

8.5 Desarrollo de la capacidad (punto 8.5)

8.5.1 La Comisión reconoció que toda actividadde desarrollo de la capacidad debe ser integradora, tener el potencial de ser sostenida y evolucionar dinámicamente en función de los requisitos que surjan. En este contexto, la Comisión estudió la posibilidad de elaborar instrumentos y métodos de aplicación común como importante contribución a la normalización de la formación profesional y a las operaciones desde la óptica de la sostenibilidad. Asimismo, consideró que la demostración de mejores prácticas de aplicación de la información climática en sectores socioeconómicos cruciales era una contribución importante. La Comisión procurará también fortalecer la prestación de servicios de desarrollo de la capacidad mediante mecanismos regionales e institucionales.

8.5.2 La Comisión recordó que el desarrollo de la capacidad es un importante pilar transectorial del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) centrado expresamente en la capacidad institucional, de infraestructura, de procedimiento y de recursos humanos. Asimismo, observó que los aspectos pertinentes expuestos en el Plan de Ejecución del MMSC pueden considerarse cimientos de la estrategia de la CCI en materia de desarrollo de la capacidad correspondientes a los requisitos concretos determinados en cada Grupo abierto de expertos de la CCl (OPACE), a la vez que pueden servir para abordar otros elementos vinculados con los requisitos, como las instituciones, la infraestructura y el personal. La Comisión reconoció que era necesario consolidar los logros de las iniciativas iniciales de anteriores programas de trabajo con el objeto central de incorporar y fortalecer en el MMSC el desarrollo de la capacidad a escala

Page 35: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 29

mundial, regional y nacional y disponer de métodos e instrumentos normalizados para los servicios climáticos.

Enseñanza y formación profesional

8.5.3 La Comisión recordó que el Decimosexto Congreso había pedido a las comisiones técnicas que dieran prioridad a la elaboración de normas de competencia para las tareas principales. La Comisión juzgó que los climatólogos cualificados debían ocupar un lugar destacado en el suministro de productos y servicios climáticos, lo cual supone definir claramente requisitos mínimos en cuanto a títulos y certificación por lo que se refiere a la enseñanza y la formación profesional de diversos aspectos de los servicios climáticos. También supone examinar de forma permanente los requisitos y la disponibilidad conexos en materia de enseñanza y formación profesional a escala nacional en función de las capacidades y necesidades de los climatólogos de los SMHN. La Comisión observó con reconocimiento que el Grupo de expertos de la Comisión de Climatología sobre la estrategia para el fomento de la capacidad de servicios relacionados con el clima (ET-SCBCS) había definido los requisitos en materia de competencias para los proveedores de servicios climáticos, junto con sus correspondientes descripciones, criterios de rendimiento y requisitos de conocimientos. La Comisión señaló que era necesario presentar esas propuestas de requisitos en materia de competencias a los Miembros para que las examinaran antes de que se estudiasen con miras a su incorporación en los Reglamentos Técnicos de la OMM. La Comisión convino en ocuparse de la elaboración de normas en materia de competencias en su decimosexto período entre reuniones.

8.5.4 La Comisión observó que los criterios de desempeño y los requisitos de conocimientos en los que se basan las competencias deberían adaptarse al entorno específico de cada organización. Sin embargo, la Comisión convino en que, en la mayoría de las circunstancias, se aplicaran los siguientes criterios y requisitos generales en materia de competencias climáticas sugeridos por el ET-SCBCS: i) crear y gestionar bases de datos climáticos; ii) derivar e interpretar productos a partir de los datos climáticos; iii) facilitar el acceso e interpretar los resultados de los modelos climáticos, elaborar predicciones climáticas probabilísticas y establecer escenarios para aplicaciones en sectores específicos; iv) velar por la calidad de la información y los servicios climáticos; y v) comunicar información climatológica a los usuarios. La Comisión reconoció asimismo la importancia fundamental de colaborar con las partes interesadas en contextos de adopción de decisiones desde la óptica del clima a fin de determinar las necesidades y elaborar y suministrar productos y servicios apropiados. En consecuencia, convino en explorar la elaboración de normas en materia de competencia también en este ámbito, en asociación con las comisiones técnicas y los programas pertinentes de la OMM.

8.5.5 La Comisión reconoció que las necesidades de desarrollo de la capacidad dependen del contexto y que las estrategias, instrumentos y mecanismos de ejecución al respecto deben prepararse en función de necesidades determinadas, en particular en relación con la ejecución del MMSC. La Comisión procurará contribuir de forma integrada al desarrollo de la capacidad en las distintas esferas de los pilares del MMSC respaldados por la Comisión en coordinación con otras comisiones técnicas y programas centrados en el desarrollo de la capacidad en esferas complementarias. En consecuencia, la Comisión convino en dar prioridad al desarrollo de su capacidad en función de las necesidades de apoyo a la ejecución del MMSC en contextos determinados. La Comisión también convino en dar mayor prioridad a las actividades de desarrollo de la capacidad, por ejemplo empleando métodos de aprendizaje electrónico en todos los OPACE (principalmente por conducto de Centros Regionales de Formación, redes de expertos y comunidades de usuarios), para recabar aportaciones a la orientación técnica necesaria.

8.5.6 La Comisión tomó nota de que, además de los proveedores de formación en el ámbito de la información climática, era igualmente importante aumentar la capacidad de los usuarios de información climática. Ello contribuiría a que los usuarios tomaran decisiones más fundamentadas e hicieran un mayor uso, y más eficaz, de la información climática. El aumento de la capacidad de los usuarios se podría alcanzar mediante varios procesos, en particular la organización de actividades de sensibilización y de seminarios y talleres.

Page 36: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

30 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Gestión de la calidad

8.5.7 La Comisión señaló que las observaciones climáticas, la gestión de los datos climáticos, la vigilancia del clima, la modelización del clima y las predicciones climáticas perfilan un ámbito en el que el enfoque de sistemas de gestión de la calidad se asienta en bases ya existentes como documentos técnicos, guías, manuales y reglamentos y normas técnicos. La Comisión convino en que debía seguir elaborando una estrategia para la aplicación de la gestión de la calidad en la climatología, en particular en las actividades operacionales básicas, para garantizar un descubrimiento documentado, fácil y de procedencia verificable de los datos, productos y servicios conexos.

Guía de prácticas climatológicas

8.5.8 La Comisión observó que la Guía de prácticas climatológicas (OMM-Nº 100), única publicación obligatoria de la OMM bajo la responsabilidad de la CCI, ofrecía una perspectiva integral de una gama completa de actividades climáticas. La Comisión señaló asimismo que la Guía se usaba como referencia operacional y de formación para facilitar el desarrollo de la capacidad en los SMHN. La Comisión celebró que la Guía se hubiera traducido a todos los idiomas oficiales de la OMM y observó que se había ampliado su difusión en las comunidades de usuarios. La Comisión subrayó que la Guía debía ponerse a disposición de fuentes de aprendizaje electrónico, entre otros ámbitos, y que en el decimosexto período entre reuniones debían proseguir el examen y actualización periódicos de la publicación.

Redes sociales

8.5.9 La Comisión observó que había mucho margen para mejorar la comunicación y la divulgación, especialmente en ámbitos relativos a la incertidumbre en los productos climáticos; los efectos climáticos inmediatos, incluidas sus consecuencias socioeconómicas; y la comunicación entre los proveedores de servicios climáticos y los usuarios sectoriales. Teniendo en cuenta la rápida proliferación de tecnologías de las redes sociales en todas las comunidades, la Comisión convino en que el apoyo profesional mediante un asesor o asesores en redes sociales y la organización de actividades de intercambio de información entre los Miembros contribuirían a que la CCI comunicara con más eficiencia información sobre la climatología y los servicios climáticos coordinados de la OMM. La Comisión propuso que el uso de las redes sociales por las estructuras de trabajo de la CCI se ampliara en el decimosexto período entre reuniones de conformidad con las políticas de la OMM en la materia.

Capacidades institucionales y de infraestructura

8.5.10 La Comisión señaló los esfuerzos de los Miembros por abordar las capacidades institucionales y de infraestructura relativas a los servicios climáticos de los SMHN con el objeto de proporcionar y perfeccionar, entre otras cosas, redes de observación, recursos informáticos, instalaciones de telecomunicaciones y gestión de datos y la capacitación profesional del personal. La Comisión convino en que hacía falta una labor centrada en objetivos concretos para facilitar la elaboración de un mandato institucional de servicios climáticos, el flujo sostenido de conocimientos y el intercambio de datos, productos y servicios. La Comisión convino asimismo en que la calidad y la puntualidad que hacían falta para atender a las necesidades de los usuarios actuales y cambiantes y para consolidar la capacidad necesaria, requerían coordinación con los asociados regionales y nacionales y en la comunidad de usuarios, con el fin de mejorar la comprensión de la información.

8.6 Sistema de información de servicios climáticos (punto 8.6)

Estrategia de ejecución

8.6.1 La Comisión observó con aprecio que los expertos de la Comisión de Climatología (CCl) habían desempeñado un papel principal en la organización de un curso internacional de la OMM (abril de 2011, Ginebra) destinado a formular una estrategia para la ejecución efectiva del

Page 37: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 31

Sistema de información de servicios climáticos (CSIS), pilar del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC). La Comisión señaló que la recomendación general del curso fue desarrollar una “metodología sistémica” que incorporara de la manera más eficaz todas las entidades mundiales y regionales del CSIS, con objeto de apoyar la prestación de servicios climáticos por los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN), lo que exigiría la participación sustancial de todos los Grupos abiertos de expertos de la CCl (OPACE) en la ejecución del CSIS.

8.6.2 La Comisión señaló que el Congreso, en la Resolución 17 (Cg-XVI), estableció el CSIS con entidades mundiales, regionales y nacionales que proporcionarían información climática operacional, entre ellos, productos de datos, de vigilancia y de predicción en el ámbito del MMSC, y decidió que la ejecución del CSIS seguiría las orientaciones de la CCl en estrecha colaboración con la Comisión de Sistemas Básicos. La Comisión señaló también que, considerando la importancia que la ejecución del CSSI revestía para las actividades de la CCI, así como la decisión del Congreso, el Grupo de gestión estableció, en su decimoquinto período entre reuniones, un Equipo de expertos específicamente dedicado al CSIS en el marco del OPACE 3.

8.6.3 La Comisión tomó nota de que el CSIS respondía al propósito de generar en régimen rutinario información sobre el clima, como datos, diagnósticos, evaluaciones, vigilancia, advertencias climáticas, predicciones, proyecciones, etc., que los usuarios necesitaban para una amplia gama de decisiones sensibles al clima a distintas escalas. La Comisión reconoció que, para generar información climática operacional fiable a escala nacional, era esencial disponer de aportes y productos mundiales y regionales adecuados. La Comisión puso de relieve que el CSIS sería introducido por los centros altamente especializados que habían sido designados por la OMM sobre la base de normas y criterios bien fundamentados, por ejemplo, los Centros mundiales de producción de las predicciones a largo plazo, los Centros Regionales sobre el Clima (CRC), así como mecanismos como los Foros regionales sobre la evolución probable del clima y la recién establecida Evaluación del Clima Internacional y Base de Datos (ICA&D).

8.6.4 La Comisión señaló con aprecio que el Equipo de expertos sobre el Sistema de información de servicios climáticos, en su reunión celebrada en diciembre de 2012, había propuesto un conjunto de funciones obligatorias para el CSIS en los planos mundial, regional y nacional, sobre la base de la información disponible acerca de las funciones obligatorias de los Centros Regionales sobre el Clima de la OMM, como figuraban en el Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción (SMPDP). La Comisión señaló también que la ejecución del CSIS ofrecía excelentes oportunidades para la transición de las actividades del proyecto de Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS) en el MMSC, atendiendo a la solicitud del Decimosexto Congreso, así como para la incorporación de otros elementos del Programa Mundial sobre el Clima que habían venido surgiendo durante los últimos años, como la vigilancia del clima y los índices climáticos.

8.6.5 La Comisión señaló con aprecio el reconocimiento por parte de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (JISC), en su primera reunión, de que casi toda la labor realizada en el marco de la CCl contribuía directamente al MMSC. La Comisión examinó la posible contribución de la CCl a las subestructuras de la JISC, especialmente en lo relativo al examen del comité técnico por la JISC en su segunda reunión, que se celebraría en noviembre de 2014. A ese respecto, la Comisión convino en que su liderazgo de la ejecución del CSIS ofrecía una oportunidad excelente para garantizar la existencia de un estrecho vínculo entre las estructuras de gestión del MMSC para el CSIS y las de la CCl, como ya se describía en el anexo sobre el CSIS del Plan de ejecución del MMSC. Por consiguiente, la Comisión convino también en poner en marcha un mecanismo apropiado de ejecución y coordinación destinado a asegurar las contribuciones consolidadas y complementarias de todos los OPACE con miras a la ejecución del CSIS como aportación sustantiva de la OMM al MMSC. A este respecto, la Comisión reconoció también la necesidad de mantener y reforzar su colaboración con la Comisión de Sistemas Básicos acerca del desarrollo de mecanismos oficiales para realizar las funciones del CSIS, y con el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC) para permitir que el CSIS proporcionara la información sobre el cambio climático necesaria en los planos regional, nacional y local.

Page 38: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

32 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Manual de referencia técnica para el CSIS

8.6.6 La Comisión recordó que el Consejo Ejecutivo, en su 64ª reunión, había pedido a la CCl que desarrollara un Manual de referencia técnica para el CSIS, basado en los manuales y guías existentes de la OMM (por ejemplo, los relativos al Sistema Mundial de Observación, al Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción, al Sistema de Información de la OMM, al Sistema mundial de observación del clima, a los principios de monitoreo del clima, etc.). El Manual podría contener, entre otras cosas, definiciones, elementos y normas de producto, procedimientos técnicos y estructuras organizativas para la generación y difusión de productos y servicios climáticos. El desarrollo del Manual debería abarcar actividades esenciales que estuvieran siendo desempeñadas en el marco del Programa Mundial de Servicios Climáticos (entre otros, datos climáticos, seguimiento, advertencias climáticas, predicciones y proyecciones, y entidades operacionales asociadas), así como las competencias básicas del personal que desempeñara esas tareas. La Comisión señaló además la necesidad de que el manual del CSIS definiera las interfaces que facilitaran el flujo de información, las interacciones y los enlaces de apoyo con otros pilares del MMSC.

8.6.7 La Comisión convino en que las estructuras oficialmente designadas para los elementos y mecanismos del CSIS eran esenciales para la normalización, la sostenibilidad, la fiabilidad, el cumplimiento de políticas, etc. La Comisión señaló que los elementos estructurales existentes del CSIS, en particular en relación con los aspectos relativos a datos climáticos, vigilancia del clima o predicciones climáticas, salvo en las escalas temporales estacionales representadas por los Centros mundiales de producción de predicciones, podrían coordinarse de forma más eficaz con respecto al MMSC, teniendo en cuenta que los elementos estructurales servían de punto de partida para la aplicación del CSIS. La Comisión señaló la necesidad de colaborar estrechamente con la Comisión de Sistemas Básicos, como había pedido el Consejo Ejecutivo en su 66ª reunión, para analizar posibles enfoques orientados a definir elementos estructurales del CSIS con arreglo a una coordinación más formal y de conformidad con el Principio 7 de ejecución del MMSC, es decir, facilitar y potenciar, y no duplicar, la infraestructura existente, dado que esas entidades ya existían a escala regional en forma de Centros Regionales sobre el Clima y que las responsabilidades nacionales serían en relación con los SMHN correspondientes.

Juego de herramientas sobre los servicios climáticos

8.6.8 La Comisión reconoció que la ejecución del CSIS a escala nacional entrañaría exigencias considerables para los suministradores de información climática, incluidos los SMHN. La Comisión observó que un Juego de herramientas sobre los servicios climáticos, basado en normas y buenas prácticas acordadas en apoyo de las actividades del CSIS, mejoraría la eficiencia y aumentaría la capacidad de los prestadores de servicios, y aseguraría que la información y los productos desarrollados para los usuarios y proporcionados a estos fueran fiables, coherentes, auténticos, útiles y de alta calidad. La Comisión convino también en que, gracias a esas herramientas, los cursillos de capacitación en materia de aptitudes operativas serían más específicos, concretos y eficientes. Por consiguiente, la Comisión instó a los desarrolladores de herramientas para la generación de información climática (por ejemplo, vigilancia, advertencias y predicciones) y de conjuntos de datos sobre el clima adecuados para su inclusión en el Juego de herramientas sobre los servicios climáticos a que apoyasen los esfuerzos de la CCI orientados a su desarrollo y difusión, en estrecha coordinación con las actividades de ejecución del MMSC.

Coordinadores nacionales para el CSIS

8.6.9 Puesto que el éxito real de la ejecución del CSIS dependía del funcionamiento efectivo de las entidades del CSIS en el plano nacional, la Comisión reconoció la necesidad de establecer coordinadores nacionales que facilitaran la comunicación entre las entidades mundiales, regionales y nacionales del CSIS y que también coordinaran las operaciones del CSIS dentro de cada país. La Comisión sugirió que las responsabilidades de los coordinadores nacionales del CSIS debían ser fundamentalmente en materia de coordinación y comunicación. La Comisión

Page 39: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 33

instó a todos los Miembros a que nombraran coordinadores capacitados y aprobaron la Recomendación 5 (CCl-16) – Coordinadores nacionales del Sistema de información de servicios climáticos. La Comisión instó a la Secretaría a que mantuviera y gestionara una lista de coordinadores de forma pertinente y adecuada para que pudiera utilizarse como medio de comunicación e intercambio de información eficaz.

9. COMUNICACIONES DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (punto 9 del ordendel día)

9.1 La Comisión reconoció que la comunicación de conceptos difíciles y de materialcomplejo era una necesidad fundamental en todos los ámbitos de su labor. Tomó nota con satisfacción de los esfuerzos realizados durante el anterior período entre reuniones para mejorar la comunicación de la labor de la Comisión de Climatología (CCl) en los diversos aspectos de las actividades climáticas en apoyo a los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN).

9.2 La Comisión acogió con beneplácito la importancia concedida a la eficiencia de la comunicación de las cuestiones técnicas y científicas a través de los medios sociales y otras tecnologías nuevas. Tomó nota de que para ampliar la labor de divulgación de la CCl era necesario potenciar la capacidad de comunicar eficazmente la información climática y no climática entre los interesados y adaptar el lenguaje a las necesidades concretas de los medios de comunicación y de uso final. En cuanto al desarrollo de la capacidad humana para fines de comunicación, la Comisión tomó nota de la necesidad de aprovechar los resultados alcanzados en relación con las cuestiones meteorológicas. Alentó la colaboración con los comunicadores profesionales de la información climática, ya que estos eran asociados y canales importantes para hacer llegar los productos climáticos a los interesados y ayudar a la comunidad climática a comprender y responder mejor a las necesidades de adopción de decisiones.

9.3 La Comisión destacó que para los SMHN era fundamental establecer un sistema sólido y de múltiples canales de difusión y comunicación de la información sobre el tiempo, el clima y el agua a todos los asociados y al público, o mejorarlo, que funcionara sin interrupciones. En ese contexto, la Comisión subrayó la necesidad de que su labor abarcara diversas disciplinas para garantizar la difusión de mensajes debidamente relacionados e integrados, y en particular, a nivel interno, las contribuciones de los diferentes grupos abiertos de expertos de la CCl a la estructura de trabajo de la Comisión y, a nivel externo, la colaboración con otras comisiones técnicas.

9.4 La Comisión subrayó también la necesidad de una orientación al uso final que tuviera en cuenta, entre otras cosas, la labor de divulgación continua a los grupos de interesados con el fin de definir orientaciones comunes para la elaboración y utilización de los productos y servicios climáticos que tenían por objetivo lograr beneficios sociales concretos. La Comisión tomó nota de que para atender a esa necesidad haría falta desarrollar capacidad en los SMHN para colaborar con los grupos centrados en los sectores o en el uso final.

9.5 En consecuencia, la Comisión convino en continuar el proceso de selección de asesores de comunicación, que incluiría, entre sus prioridades, la determinación de medios para mejorar la presentación de los productos de divulgación de la información climática, la colaboración entre los interesados del ámbito climático y del no climático, la elaboración de un vocabulario útil y la recopilación de buenos ejemplos que facilitaran la preparación de las comunicaciones en el futuro; el objetivo era evaluar las necesidades de uso final y el suministro de productos a los usuarios finales, en lugar de esperar que los usuarios finales obtuvieran conocimientos sobre temas relacionados con la ciencia del clima para utilizar los productos científicos.

Page 40: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

34 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

10. OTRAS INICIATIVAS FUNDAMENTALES (punto 10 del orden del día)

Reconocimiento por la Organización Meteorológica Mundial de las estaciones de observación seculares

10.1 La Comisión reconoció el interés de los Miembros en proteger las estaciones bien ubicadas de observación a largo plazo, entre ellas las estaciones de observación seculares, con datos de series temporales de buena calidad de parámetros meteorológicos. Sin embargo, la Comisión observó que algunas de esas estaciones de observación podían estar en peligro debido a los cambios significativos del entorno circundante (por ejemplo, estructuras artificiales) o debido a la clausura o reubicación como resultado de intereses sociales en pugna.

10.2 La Comisión observó con aprecio la iniciativa emprendida por su Grupo de gestión de considerar la posibilidad de establecer un proceso para que la OMM reconociera oficialmente las estaciones de observación seculares, lo que apoyó posteriormente el Grupo de coordinación intercomisiones sobre el Sistema mundial integrado de sistemas de observación de la OMM (WIGOS) en su segunda reunión. La Comisión acogió con beneplácito además las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo en su 65ª reunión: i) instar a los Miembros a que apoyaran los programas de observación pertinentes como patrimonio inestimable para las generaciones futuras, y ii) pedir a la Comisión de Climatología (CCl) que, conjuntamente con el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC) y la Comisión de Instrumentos y Métodos de Observación (CIMO), examinaran un mecanismo adecuado de la OMM para el reconocimiento de las estaciones de observación seculares, fundamentado en un conjunto mínimo de criterios de evaluación objetivos. La Comisión convino en seguir apoyando esa iniciativa.

Aprobación por la Comisión de Climatología de Centros del Sistema de información relacionados con el clima

10.3 La Comisión observó que, conforme a lo exigido en virtud del Reglamento Técnico (OMM-Nº 49), Volumen I, parte I, sección 3, párrafo 3.3.3, el Congreso y el Consejo Ejecutivo, atendiendo a las recomendaciones de la Comisión de Sistemas Básicos (CSB) y en coordinación con las comisiones técnicas y las asociaciones regionales pertinentes, según procediera, considerarían la designación de Centros Mundiales del Sistema de Información (CMSI) y de Centros de producción o de recopilación de datos (CPRD) del Sistema de información de la Organización Meteorológica Mundial (OMM). Reconoció además que tal vez sería necesario que la CCl examinara las solicitudes de los centros relacionados con el clima, basándose en las recomendaciones de la CSB sobre la designación de esos centros como CPRD del Sistema de información de la OMM (SIO).

10.4 La Comisión pidió a su Grupo de gestión que encargara a los equipos más apropiados de la CCl (cuestión examinada en el punto 12 del orden del día) la elaboración de una lista de criterios generales como base de las opiniones de la CCl sobre la candidatura de los centros relacionados con el clima para convertirse en CPRD del SIO.

10.5 La Comisión convino además en aplicar, por el momento, un enfoque de aprobación tácita en el caso de las entidades bien definidas que presentaban solicitudes para convertirse en CPRD del SIO, tales como los Centros Regionales sobre el Clima (CRC) de la OMM.

Observaciones diarias en los nuevos mensajes de tipo CLIMAT

10.6 La Comisión estuvo de acuerdo en que los datos CLIMAT mensuales, así como los resúmenes diarios, comunicados vía mensajes SYNOP, constituían una base insuficiente para comunicar numerosos tipos de fenómenos climáticos extremos. La Comisión tomó conocimiento de la recomendación formulada en 2012 por el Grupo de expertos sobre observaciones atmosféricas con fines climáticos (AOPC) del SMOC para producir mensajes CLIMAT diarios. Tomó conocimiento además de la recomendación formulada ese mismo año por el Equipo de coordinación de la ejecución de sistemas de observación integrados de la CSB, en su séptima reunión, para incluir informes de temperaturas máximas/mínimas como parte obligatoria de los

Page 41: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 35

mensajes CLIMAT mensuales en forma de clave BUFR. Se informó a la Comisión de que el Centro Nacional de Datos Climáticos (NCDC) de la Administración Nacional del Océano y de la Atmósfera (NOAA) estaba trabajando en ello con el Equipo de expertos interprogramas de la OMM sobre representación, mantenimiento y control de datos y los Centros Nacionales de Predicción del Medio Ambiente (NCEP) de la NOAA para que se llevara a la práctica por medio de mensajes en forma de clave BUFR y de que el desarrollo de programas informáticos se había completado en el segundo trimestre de 2014 y estaba en proceso de validación por el Equipo de expertos interprogramas. La Comisión aprobó la iniciativa del SMOC y la CSB para examinar la presentación de datos diarios en los nuevos mensajes propuestos de tipo CLIMAT y pidió a su Grupo de gestión que garantizara la participación apropiada de los expertos de la CCl durante el período de validación previsto en estrecha colaboración con la CSB y el SMOC para asesorar a los Miembros en materia de adopción de nuevas medidas. La Comisión tomó nota también de que debería darse tiempo suficiente para la preparación de la presentación de datos de observaciones diarias en estrecha colaboración con las entidades pertinentes.

Intercambio coordinado de predicciones plurianuales a decenales

10.7 La Comisión recordó el reconocimiento por el Consejo Ejecutivo, en su 61ª reunión, de que el papel de algunos Centros Mundiales de Producción de Predicciones a Largo Plazo se ampliaría para que proporcionaran predicciones interanuales a decenales al Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) propuesto y que el Consejo Ejecutivo, en dicha reunión, había acogido con beneplácito la declaración del Servicio Meteorológico de Reino Unido según la cual, desearía ampliar el papel de su Centro Mundial de Producción para satisfacer las nuevas necesidades. La Comisión observó con aprecio que el Centro Mundial de Producción de Exeter había logrado avances considerables en ese sentido, con nueve centros por lo menos que habían completado hasta entonces cuatro intercambios en tiempo real, y que ya se disponía de gráficas de las predicciones en un sitio web especial que mantenía dicho Centro. La Comisión observó que el Equipo de expertos de la CSB y la CCl sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas, que ya estaba examinando propuestas relativas al papel y las funciones correspondientes a un centro principal de predicción climática a corto plazo, necesitaría proseguir el intercambio en virtud de arreglos de carácter más oficial, así como un conjunto mínimo de productos de predicción y verificación. La Comisión acogió con beneplácito ese avance logrado y pidió que el papel y las funciones del centro principal de predicción climática a corto plazo se finalizaran y presentaran para su consideración por la CSB, en su reunión extraordinaria de 2014, a fin de adoptar nuevas medidas.

11. ELECCIÓN DE AUTORIDADES (punto 11 del orden del día)

11.1 La Comisión examinó el informe del Comité de Candidaturas presidido por el señor Ali Salem Eddenjal (Libia) e integrado por la señora Ingeborg Auer (Austria), el señor Xu Xiaofeng (China) y el señor B. Mukhopadhyay (India), establecido con arreglo al punto 2 del orden del día.

11.2 El señor Thomas Peterson (Estados Unidos) fue elegido por unanimidad presidente de la Comisión para el decimosexto período entre reuniones.

11.3 La señora Barbara Tapia Cortés (Chile) fue elegida por unanimidad vicepresidenta de la Comisión para el decimosexto período entre reuniones.

12. PLAN DE TRABAJO Y ESTRUCTURA FUTURA DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (2014-2018) (punto 12 del orden del día)

Factores que influyen en el trabajo y las prioridades de la Comisión

12.1 La Comisión de Climatología (CCI) reconoció que tenía responsabilidades especiales en materia de asesoramiento y orientación de las actividades de la OMM en el marco del Programa Mundial sobre el Clima, en particular en relación con el Programa Mundial de Servicios Climáticos, en colaboración, cuando procediera, con otras comisiones técnicas de la OMM.

Page 42: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

36 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

La Comisión recordó que el Congreso aprobó su mandato en virtud de la Resolución 43 (Cg-XVI) sobre la base de la Recomendación 1 (CCl-XV). La Comisión recordó asimismo su visión y sus declaraciones de misión, que figuraban en la Resolución 1 (CCl-XV). La Comisión convino en que, de momento, no era necesario incorporar nuevos cambios.

12.2 La Comisión se mostró de acuerdo con la importancia de los principios de la gestión de la calidad y de tener en cuenta el Plan Estratégico de la OMM en su programa de trabajo.

12.3 La Comisión reconoció que su plan de trabajo para el próximo período entre reuniones seguiría armonizado en el apoyo a la ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC).

12.4 La Comisión observó que en el plan de trabajo para 2014-2018 se tendrían en cuenta las actividades en curso del decimoquinto período entre reuniones que hubiera que finalizar, las recomendaciones del Grupo de gestión y las recomendaciones realizadas durante la Conferencia técnica sobre “Servicios climáticos – Aprovechar el legado de los CLIPS”, celebrada inmediatamente antes de la decimosexta reunión de la CCI. La Comisión observó también la importancia de tener en cuenta las necesidades regionales al elaborar y aplicar su plan de trabajo.

Voluntarios de la Comisión de Climatología

12.5 La Comisión reconoció el papel de los voluntarios en los trabajos de la Comisión y observó que la estrategia de establecer Grupos abiertos de expertos de la CCl (OPACE) permitía a los expertos incorporarse en los OPACE en cualquier momento durante el período entre reuniones.

12.6 La Comisión observó que los puestos de liderazgo de la estructura de la CCI exigían tiempo y dedicación considerables a los expertos designados. La CCI rogó a los Miembros que facilitaran la participación de expertos en sus actividades y que apoyaran su labor en pro de la Comisión integrándola en su mandato como parte de sus obligaciones normales.

12.7 La Comisión observó en particular la importancia de la veracidad, la integridad y la fiabilidad de los resultados de su labor y mostró su firme acuerdo con que sus órganos técnicos y de gestión se constituyeran con el máximo nivel de experiencia posible.

12.8 La Comisión recalcó que era necesario que expertos diversos ocuparan cargos de liderazgo, prestando atención al equilibrio geográfico y de género, para potenciar los logros de la CCI. La Comisión observó con agradecimiento que el Comité de Selección constituido conforme al punto 2.3 del orden del día estaba formado por un miembro de cada asociación regional, lo cual ofrecía oportunidades de garantizar esa diversidad.

12.9 En vista de que los miembros de los equipos de la CCI debían presentar un alto grado de diversidad y calidad, la Comisión convino asimismo en que cada asociación regional designara una persona de cada equipo subordinado a un OPACE, con lo cual habría seis expertos por equipo. La Comisión pidió al Grupo de gestión en su primera sesión del decimosexto período entre reuniones que seleccionara los expertos adicionales que fueran necesarios para garantizar la experiencia necesaria y eligiera un jefe de equipo. En el caso de los equipos mixtos con otros órganos integrados por menos de seis miembros en representación de la CCI, la Comisión autorizó al Grupo de gestión para que seleccionara entre los integrantes de un grupo de expertos propuesto por el Comité de Selección desde la óptica del equilibrio regional y de género.

12.10 Por lo que se refiere a los miembros designados para formar parte de los OPACE y a los seleccionados para los equipos de expertos, los equipos especiales y los ponentes, la Comisión autorizó al presidente, con la orientación del Grupo de gestión y previa solicitud de los jefes de equipo, a designar sustitutos si cualquiera de esos miembros no pudiera agotar todo el cargo o no pudiera dedicar tiempo suficiente a la tarea encomendada.

Page 43: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 37

Estructura y programa de trabajo de la Comisión de Climatología durante el decimosexto período entre reuniones

12.11 La Comisión, teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por el Grupo de gestión en su reunión de 2013 y lo que se esperaba de ella en cuanto a respaldo a las contribuciones de la OMM a la ejecución del MMSC, acordó establecer una nueva estructura integrada por las siguientes cinco esferas temáticas de trabajo:

a)

b)

c)

d)

e)

gestión de los datos climáticos;

vigilancia y evaluación del clima a escala mundial y regional;

predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro;

interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos climáticos;

desarrollo de capacidad.

El alcance de las actividades y las prioridades a largo plazo de dichas esferas temáticas se estudiaron en el marco de los puntos 8.1 a 8.5 del orden del día.

12.12 La Comisión, tras analizar debidamente el rendimiento de sus anteriores estructuras, convino en que los equipos especiales o de expertos y los ponentes estuvieran subordinados a los copresidentes de los respectivos OPACE. Los copresidentes dirigirían conjuntamente los OPACE y asumirían la responsabilidad general de llevar a cabo la labor de sus esferas temáticas con el apoyo de expertos de sus respectivos equipos. Los OPACE seguirán siendo de composición abierta durante todo el período entre reuniones.

12.13 La Comisión recordó el papel rector confiado a la CCI por el Decimosexto Congreso en la implantación del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS), lo cual exigiría contribuciones de los cinco OPACE, y convino en que habría que redoblar los esfuerzos por garantizar una consolidación y coordinación eficaces del apoyo de la CCI al CSIS. En consecuencia, la Comisión hizo suya la propuesta del Grupo de gestión de crear un Equipo de coordinación de la ejecución en el ámbito del CSIS que estaría subordinado directamente al Grupo de gestión. La Comisión convino en que los cinco OPACE estuvieran representados en este Equipo de coordinación. El alcance de las actividades de apoyo al CSIS se examinó en relación con el punto 8.6 del orden del día.

12.14 La Comisión, tras examinar el desempeño positivo del Grupo de gestión, convino en que siguiera encargándose de la orientación general de la labor de la Comisión y formulando recomendaciones al presidente de la CCI sobre asuntos relativos al papel de la Comisión en la ejecución del MMSC, entre otras cosas. La Comisión convino en que el Grupo de gestión estuviera integrado, además de por el presidente y el vicepresidente, por los copresidentes de todos los OPACE y el presidente del Equipo de coordinación de la ejecución en el ámbito del CSIS, con lo cual se compondría en total de 13 miembros.

12.15 Teniendo en cuenta la contribución constante y mejorada de la Comisión al apoyo a la ejecución del MMSC, así como la necesidad de centrarse de forma más coordinada en las comunicaciones de la CCI, la Comisión convino en que el presidente contara con el apoyo de un asesor de alto nivel en relación con el MMSC y varios asesores sobre comunicaciones a quienes designaría el presidente en consulta con el Grupo de gestión.

12.16 En consecuencia, la Comisión adoptó el proyecto de Resolución 2 (CCl-16) – Estructura de trabajo de la Comisión de Climatología (2014-2018). En la Resolución figuran dos anexos en los que se exponen los respectivos mandatos de:

Anexo 1:

• el presidente y el vicepresidente;

Page 44: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

38 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

• el Grupo de gestión;

• el Equipo de coordinación de la ejecución en el ámbito del CSIS;

• el asesor de alto nivel en relación con el MMSC y los asesores sobre comunicaciones del presidente;

Anexo 2:

• los copresidentes de los OPACE;

• los equipos de expertos y ponentes en el marco de los cinco OPACE.

La resolución incluye también un anexo 3, que contiene una lista inicial de los miembros de los equipos de expertos y de los ponentes.

12.17 La Comisión observó que los expertos en cuestión se encargaban de la mayor parte de la labor de forma voluntaria, aunque la Secretaría podía facilitar algunas tareas (por ejemplo, mediante reuniones, talleres, etc.) o se podían realizar con recursos extrapresupuestarios. La Comisión instó a los copresidentes de los OPACE a que hicieran esfuerzos especiales por llevar a cabo sus actividades con el apoyo activo de los miembros de los OPACE pertinentes, teniendo presente que la naturaleza transectorial de sus actividades podría exigir la participación de expertos ajenos a sus OPACE. La Comisión acordó que las actividades del Grupo de gestión debían tener objetivos específicos, mensurables, alcanzables, realistas y de duración determinada.

12.18 La Comisión instó al Grupo de gestión a que fomentara abiertamente oportunidades de copatrocinio y participación en la financiación de los gastos de los actos organizados con los asociados y a que, en la medida de lo posible, recurriera a medios de comunicación electrónicos, lo cual reduciría al mínimo los costos y el impacto medioambiental de los viajes. La Comisión instó al Secretario General a que en el futuro se afanase por garantizar apoyo adecuado al Programa Mundial de Servicios Climáticos en aras de una ejecución oportuna y eficiente de las actividades de la Comisión. La Comisión propugnó que se hicieran esfuerzos especiales por explorar recursos extrapresupuestarios para prestar apoyo a su plan de trabajo.

13. EXAMEN DE LAS RESOLUCIONES Y RECOMENDACIONES ANTERIORES DE LA COMISIÓN Y DE LAS RESOLUCIONES PERTINENTES DEL CONSEJO EJECUTIVO (punto 13 del orden del día)

La Comisión examinó las resoluciones y recomendaciones aprobadas en sus reuniones anteriores que seguían en vigor en el momento de celebrarse su decimosexta reunión. También examinó aquellas resoluciones del Consejo Ejecutivo basadas en recomendaciones anteriores de la Comisión que seguían en vigor. En consecuencia, la Comisión aprobó la Resolución 3 (CCl-16) – Examen de las resoluciones y recomendaciones anteriores de la Comisión de Climatología y la Recomendación 6 (CCl-16) – Examen de las resoluciones del Consejo Ejecutivo basadas en las recomendaciones anteriores de la Comisión de Climatología, o que la conciernen.

14. OTRAS CUESTIONES (punto 14 del orden del día)

La Comisión tomó conocimiento de que se habían debatido otras cuestiones de interés para la decimosexta reunión en los respectivos puntos del orden del día.

15. FECHA Y LUGAR DE LA DECIMOSÉPTIMA REUNIÓN (punto 15 del orden del día)

15.1 La Comisión señaló que, de conformidad con las Reglas 188 y 189 del Reglamento General de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el presidente de la Comisión habría de

Page 45: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESUMEN GENERAL 39

determinar la fecha y el lugar de celebración de la decimoséptima reunión, de acuerdo con el Presidente de la Organización y previa consulta con el Secretario General durante el período entre reuniones.

15.2 La Comisión tomó nota con agradecimiento de la amable invitación de Marruecos de acoger la decimoséptima reunión, que estaba sujeta a confirmación posterior.

15.3 La Comisión reconoció la necesidad de que las reuniones de la Comisión de Climatología (CCI) se celebraran con eficiencia, lo que requeriría más recursos para las actividades de la Comisión y permitiría lograr el resultado previsto 8 de la OMM, a saber, desarrollar una Organización eficaz y eficiente. Asimismo, tomó nota del reconocimiento de los Miembros respecto de la conferencia técnica de la OMM previa a la reunión y de la importancia que ese evento tuvo para ellos. Reconoció que sería posible aumentar la eficiencia de la reunión intergubernamental y, en consecuencia, reducir su duración, centrándose en el debate de documentos más importantes y otras medidas particularmente pertinentes para la labor de la Comisión. La Comisión pidió a la Secretaría y al Grupo de gestión de la CCI que tomasen en cuenta esas consideraciones en la planificación de las futuras reuniones de la CCI, con objeto de seguir disminuyendo la duración total de la conferencia técnica y de las reuniones de la CCI.

16. CLAUSURA DE LA REUNIÓN (punto 16 del orden del día)

16.1 En su alocución de clausura, el presidente de la Comisión expresó su agradecimiento atodas las personas que habían contribuido al éxito de los trabajos de la reunión, en particular los delegados, el Gobierno de Alemania y el Servicio Meteorológico de Alemania (DWD) y su Director, el señor Gerhard Adrian, por las excelentes disposiciones adoptadas y los óptimos servicios facilitados durante la reunión, así como el personal de la Secretaría de la OMM y de las secretarías locales, entre ellos los intérpretes, los traductores y las personas que contribuyeron a la elaboración de los documentos en segundo plano. Felicitó a la señora Barbara Tapia Cortés (Chile) por su elección como vicepresidenta de la Comisión para el próximo período entre reuniones, así como a los presidentes de los Grupos abiertos de expertos de la Comisión de Climatología (OPACE) y a los expertos escogidos para la nueva estructura de trabajo de la Comisión de Climatología, expresándoles los mejores deseos en su futura labor durante el decimosexto período entre reuniones.

16.2 La decimosexta reunión de la Comisión de Climatología clausuró sus trabajos el 8 de julio de 2014 a las 09.48 horas.

Page 46: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA REUNIÓN

Resolución 1 (CCl-16)

FOROS REGIONALES SOBRE LA EVOLUCIÓN PROBABLE DEL CLIMA

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta:

1) el Informe final abreviado con resoluciones del Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial (OMM-Nº 1077),

2) el Informe final abreviado con resoluciones y recomendaciones de la decimoquinta reunión de la Comisión de Climatología (OMM-Nº 1054),

3) el Informe final abreviado con resoluciones de la primera reunión de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (OMM-Nº 1124),

4) los resultados de la Conferencia técnica de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) sobre “Servicios climáticos Aprovechar el legado de los CLIPS” (30 de junio a 2 de julio de 2014, Heidelberg, Alemania),

Teniendo en cuenta además:

1) que en muchas zonas del mundo, con el apoyo activo del proyecto de los Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS), la cooperación regional en la esfera de los servicios climáticos ha conllevado la creación de Foros regionales sobre la evolución probable del clima (FREPC) que atienden a más de la mitad de la población mundial,

2) que los FREPC reúnen a distintas partes interesadas dedicadas a la predicción climática a fin de generar productos consensuados de evolución probable del clima para la región correspondiente y de facilitar las iniciativas de desarrollo de la capacidad,

3) que el Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial, en virtud de la Resolución 17 (Cg-XVI) Establecimiento del Sistema de información de servicios climáticos, respaldó la propuesta formulada por la Comisión en su decimoquinta reunión de hacer efectiva la incorporación de las actividades del proyecto CLIPS al Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), y de dar por concluido ese proyecto a más tardar en 2015,

4) que los FREPC constituyen un mecanismo importante establecido en el Plan de ejecución del MMSC y asentado en sus dos pilares, el Sistema de información de servicios climáticos y la plataforma de interfaz de usuario,

Decide elaborar directrices técnicas para mejorar, reforzar y expandir el proceso de los FREPC por medio del examen de métodos, instrumentos y prácticas operativas mejorados y normalizados, teniendo en cuenta protocolos objetivos para la verificación y evaluación y mediante el intercambio de buenas prácticas a fin de suministrar a los usuarios información y productos más coherentes y regulares apropiados a sus necesidades;

Pide al presidente de la Comisión que siga examinando las orientaciones técnicas anteriormente mencionadas elaboradas por medio de un mecanismo de la Comisión adecuado, y que facilite esa relación con los expertos pertinentes de las asociaciones regionales y los Centros Regionales sobre el Clima (CRC) o las redes de CRC correspondientes;

Alienta a todos los Centros Mundiales de Producción de Predicciones a Largo Plazo a que suministren las aportaciones y la orientación técnica necesarias a los FREPC, con arreglo a lo

Page 47: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 41

estipulado en el Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción (OMM-Nº 485), volumen I;

Alienta a los Centros Regionales sobre el Clima y a las redes de CRC concernidos a que respalden, orienten y coordinen las actividades de los FREPC en sus esferas de responsabilidad;

Alienta a los Miembros a que participen activamente en los FREPC y faciliten la compartición de los costos, la implicación local, la participación de los usuarios y la utilización óptima de los recursos;

Invita a las asociaciones regionales a que contribuyan a garantizar el funcionamiento continuo y reforzado de los FREPC;

Invita al Comité Científico Mixto del Programa Mundial de Investigaciones Climáticas a que facilite una participación más estrecha de la comunidad científica en la mejora de la ciencia que subyace a las actividades de los FREPC, y a que aumente la interacción con sus grupos de expertos regionales correspondientes;

Invita al Secretario General a que preste apoyo para ampliar la cobertura mundial de los FREPC, teniendo presentes, en particular, las necesidades de los países en desarrollo y de los países menos adelantados, mediante iniciativas de movilización de recursos con el apoyo de Miembros con capacidad necesaria, de organismos asociados pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y de organismos de desarrollo.

Resolución 2 (CCl-16)

ESTRUCTURA DE TRABAJO DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (2014-2018)

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta,

1) el Informe final abreviado con resoluciones del Decimosexto Congreso MeteorológicoMundial (OMM-Nº 1077),

2) el Informe final abreviado con resoluciones de la reunión extraordinaria de 2012 delCongreso Meteorológico Mundial (OMM-Nº 1102),

3) los principales resultados de las reuniones 63ª a 66ª del Consejo Ejecutivo que seanpertinentes para la Comisión,

4) el Informe final abreviado con resoluciones de la primera reunión de la JuntaIntergubernamental sobre los Servicios Climáticos (OMM-Nº 1124),

5) el Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), aprobado,junto con sus anexos y ejemplos represenativos, por la Junta Intergubernamental sobre losServicios Climáticos en su primera reunión,

6) los Informes del Grupo de gestión de la Comisión de CIimatología (CCl) (mayo de 2010,octubre de 2011 y octubre de 2013),

Page 48: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

42 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Teniendo en cuenta además:

1) la necesidad de armonizar las actividades de la Comisión con el Plan Estratégico de laOrganización Meteorológica Mundial (OMM) y su enfoque de gestión basada en losresultados,

2) la necesidad de seguir los principios del Marco de gestión de la calidad de la OMM,

3) la necesidad de armonizar las actividades de la Comisión en pro de la ejecución del MMSC,

4) las orientaciones estratégicas acordadas por la Comisión en los puntos 5 a 11 del orden deldía y en las resoluciones correspondientes de su decimosexta reunión,

Decide:

1) armonizar estrechamente el plan de trabajo y las actividades de la Comisión durante elpróximo período entre reuniones para apoyar la ejecución del MMSC según se describe acontinuación y responder a las prioridades que surjan a medida que se ejecute el Marco;

2) adoptar, con efecto inmediato, la siguiente estructura de trabajo de la Comisión:

a) Grupo de gestión de la CCI;

b) Grupo abierto de expertos de la CCl (OPACE) 1: Gestión de datos climáticos;

c) OPACE 2: Vigilancia y evaluación del clima;

d) OPACE 3: Predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro;

e) OPACE 4: Interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos climáticos;

f) OPACE 5: Desarrollo de capacidad;

3) establecer equipos de expertos, equipos especiales y ponentes subordinados a cada uno delos OPACE respectivos:

a) OPACE 1: Gestión de datos climáticos

i) Equipo de expertos sobre sistemas de gestión de bases de datos climáticos;

ii) Equipo de expertos sobre rescate de datos;

iii) Ponentes sobre cuestiones relativas a las observaciones climáticas (encolaboración con voluntarios de la Comisión Técnica Mixta de la OMM y la COIsobre Oceanografía y Meteorología Marina);

iv) Equipo de expertos interprogramas sobre el Programa de Modernización deDatos Climáticos;

v) Equipo especial relativo a la declaración de orientaciones sobre las necesidadesde observación de la CCl;

vi) Ponentes sobre las redes de observación voluntaria;

b) OPACE 2: Vigilancia y evaluación del clima

i) Equipo de expertos sobre productos nacionales de vigilancia del clima;

ii) Equipo especial sobre la definición de los fenómenos meteorológicos yclimáticos extremos;

iii) Equipo de expertos mixto CCl/PMIC/CMOMM sobre detección e índices delcambio climático;

Page 49: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 43

iv) Equipo especial sobre homogeneización;

v) Ponentes sobre los registros mundiales de fenómenos meteorológicos yclimáticos extremos;

vi) Equipo especial sobre el uso de los datos obtenidos por teledetección para lavigilancia del clima;

c) OPACE 3: Predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro

i) Equipo de expertos mixto CSB/CCI sobre Centros Regionales sobre el Clima;

ii) Equipo de expertos mixto CSB/CCI sobre predicciones operativas de escalasubestacional a escalas de tiempo más largas;

iii) Equipo especial encargado de la elaboración del Boletín sobre el climaestacional mundial;

vi) Equipo especial encargado de los Foros regionales sobre la evolución probabledel clima;

v) Equipo especial sobre la adaptación de la información climática;

d) OPACE 4: Interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos climáticos

i) Equipo de expertos sobre riesgos climáticos e índices climáticos para sectoresespecíficos;

ii) Equipo de expertos sobre la interfaz de usuario para el suministro de informaciónclimática;

iii) Equipo de expertos sobre la gestión de riesgos climáticos;

iv) Coordinador para la reducción de riesgos de desastre;

e) OPACE 5: Desarrollo de capacidad

i) Equipo de expertos sobre enseñanza y formación profesional;

ii) Equipo de expertos sobre gestión de la calidad;

iii) Equipo especial sobre la Guía de prácticas climatológicas;

iv) Asesores en redes sociales;

v) Equipo de expertos sobre capacidad institucional y de infraestructura;

4) establecer el Equipo de coordinación de la ejecución del Sistema de información deservicios climáticos subordinado al Grupo de gestión;

5) armonizar la labor de la Comisión con la estructura del MMSC teniendo en cuenta lasinterrelaciones entre los cinco pilares del Marco y las consiguientes interrelacionesnecesarias entre los OPACE de la Comisión, así como con otras comisiones técnicas yprogramas que respaldan la ejecución de los pilares, y crear un puesto de asesor de altonivel sobre el Marco Mundial para los Servicios Climáticos, que informará al presidente;

6) crear puestos de asesores en comunicación, que informen al presidente, para que orientenlas comunicaciones en toda la estructura de trabajo de la Comisión;

7) aprobar el mandato del presidente, el vicepresidente y el Equipo de coordinación de laejecución, así como el mandato, la composición y el modo de funcionamento del Grupo degestión, que figuran en el anexo 1 a la presente Resolución;

8) aprobar el mandato de los copresidentes de los OPACE y de sus equipos de expertos,equipos especiales y ponentes, así como la composición inicial, que figuran respectivamenteen los anexos 2 y 3 de la presente Resolución.

Page 50: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

44 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

______

Nota: La presente Resolución sustituye a la Resolución 8 (CCl-XV), que deja de estar en vigor.

Anexo 1 a la Resolución 2 (CCI-16)

MANDATOS DEL PRESIDENTE, EL VICEPRESIDENTE, EL GRUPO DE GESTIÓN Y EL EQUIPO DE COORDINACIÓN DE LA EJECUCIÓN

1. MANDATO DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

a) Cumplir las funciones propias del presidente de una comisión técnica de la OrganizaciónMeteorológica Mundial (OMM) en virtud de la Regla 186 del Reglamento General de laOMM;

b) Representar a la CCl en una serie de reuniones, talleres y conferencias pertinentes de laOMM, en particular de otras comisiones técnicas, el Congreso y el Consejo Ejecutivo,incluidos sus órganos subsidiarios competentes, y de la Junta Intergubernamental sobrelos Servicios Climáticos (JISC), reuniones de órganos del Consejo Ejecutivo y reunionesde los presidentes de las comisiones técnicas y, de oficio, en el Comité directivo delSMOC;

c) Promover el reconocimiento y la concienciación con respecto a la función de la OMM enrelación con el clima, en particular por lo que se refiere al Marco Mundial para los ServiciosClimáticos (MMSC);

d) Aportar información, presentaciones e informes, según sea necesario, a las reuniones delos órganos integrantes de la OMM, en particular el Consejo Ejecutivo y el Congreso;

e) Designar un sustituto en caso de que algún copresidente de un Grupo abierto de expertosde la CCl (OPACE) no pueda seguir ejerciendo dicha función, de conformidad con lasdirectrices de la Regla 33 del Reglamento General;

f) Mantener comunicaciones periódicas sobre sus actividades con los miembros de laComisión (por ejemplo, mediante boletines).

2. MANDATO DEL VICEPRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

a) Ayudar al presidente de la Comisión y dirigir en la medida necesaria las actividades que leasigne el presidente, representar a la Comisión cuando el presidente no pueda participarpersonalmente en las reuniones del Grupo de gestión de la CCl en ausencia del presidentey presidirlas;

b) Garantizar una comunicación eficaz entre el Grupo de gestión de la CCI y los grupos detrabajo y ponentes regionales sobre sus actividades y prioridades climáticas,especialmente antes de las reuniones de los órganos integrantes de la OMM dedicadas aasuntos relacionados con el clima;

c) Actuar de enlace con los copresidentes de los OPACE en la ejecución de sus planes detrabajo, la búsqueda de soluciones y el asesoramiento sobre la solución de problemassobrevenidos durante la realización de las tareas acordadas, en consulta con elpresidente, el Grupo de gestión de la CCI y la Secretaría;

d) Coordinar los informes al Grupo de gestión y a la Secretaría en reuniones, boletines,reuniones de los órganos integrantes y para la siguiente reunión de la Comisión.

Page 51: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 45

3. MANDATO DEL GRUPO DE GESTIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

a) Analizar y decidir las prioridades de las tareas que deben realizar los OPACE, respaldar los planes de trabajo teniendo en cuenta las recomendaciones de la Comisión en su decimosexta reunión y las consecuencias para los recursos, valorar y evaluar el progreso alcanzado y proporcionar permanentemente orientaciones sobre el calendario de su labor y sus resultados;

b) Analizar de forma permanente la estructura interna y los métodos de trabajo de la Comisión e incorporar las modificaciones necesarias en la estructura de trabajo durante el período entre reuniones, con inclusión del establecimiento, activación o disolución de equipos y ponentes, según proceda, y el perfeccionamiento o elaboración de su mandato sobre la base de los conceptos básicos expuestos en la presente Resolución;

c) Asesorar al presidente de la Comisión sobre la designación de los responsables de los equipos de expertos y sobre las necesidades que surjan entre sus reuniones;

d) Colaborar con la Secretaría de la OMM en el proceso de gestión basada en los resultados, según proceda; cumplir los compromisos recogidos en el Plan estratégico de la OMM; promover la movilización de los recursos extrapresupuestarios necesarios para prestar apoyo a la labor de la Comisión; y asesorar al presidente sobre la adopción de medidas pertinentes;

e) Asesorar al presidente de la Comisión en asuntos relativos a la colaboración con otras comisiones técnicas y de apoyo a otros programas de la OMM y programas copatrocinados;

f) Ayudar a la Secretaría a forjar y mantener vínculos estrechos con las Naciones Unidas y otros organismos o asociaciones vinculados con la OMM en asuntos relativos al clima.

3.1 Composición del Grupo de gestión de la Comisión de Climatología

El Grupo de gestión de la CCl constará del presidente, el vicepresidente, los copresidentes de los OPACE 1 a 5 y el presidente del Equipo de coordinación de la ejecución del Sistema de información de servicios climáticos. Se consideran miembros del Grupo de gestión de la CCl los siguientes copresidentes de OPACE y el presidente del Equipo de coordinación de la ejecución del Sistema de información de servicios climáticos, seleccionados de conformidad con la Regla 32 del Reglamento General de la OMM:

OPACE 1: Gestión de datos climáticos

Copresidente: señor Lianchun Song (China)

Copresidente: señor William Wright (Australia)

OPACE 2: Vigilancia y evaluación del clima

Copresidenta: señora Manola Brunet (España)

Copresidenta: señora Fatima Driouech (Marruecos)

OPACE 3: Predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro

Copresidente: señor Jean-Pierre Céron (Francia)

Copresidente: señor Akihiko Shimpo (Japón)

Page 52: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

46 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

OPACE 4: Interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos climáticos

Copresidente: señor Rodney Martínez (Ecuador)

Copresidente: señor Andrew Tait (Nueva Zelandia)

OPACE 5: Desarrollo de capacidad

Copresidente: señor Joseph Daniel Intsiful (Ghana)

Copresidenta: señora Tanja Cegnar (Eslovenia)

Equipo de coordinación de la ejecución del Sistema de información de servicios climáticos

Presidente: por determinar

3.2 Modo de funcionamiento del Grupo de gestión

a) El Grupo de gestión de la CCl, con sujeción a los recursos disponibles, debería reunirseanualmente, o al menos tres veces durante el período entre reuniones, pero deberíarealizar la mayor parte de su labor por correspondencia o por teleconferencia, siempre quesea posible.

b) Para armonizar las actividades y prioridades regionales en asuntos climáticos y garantizarla incorporación de los intereses regionales en la labor de la Comisión, se invitará a losrepresentantes regionales a, por lo menos, una reunión del Grupo de gestión durante elperíodo entre reuniones, preferiblemente a la primera, en la que se establecen lasprioridades del programa de trabajo. Esos expertos regionales pueden proceder de gruposo subgrupos de trabajo de asociaciones regionales que se ocupan de asuntos climáticos, obien ser otro tipo de expertos regionales sobre el clima designados para este fin por elpresidente de la asociación regional en cuestión.

c) El presidente puede invitar a sus reuniones a determinados responsables o ponentes deequipos y grupos de expertos dependientes del Grupo de gestión de la CCI o a expertosen importantes asuntos concretos, en función del orden del día y de la disponibilidad defondos.

4. EQUIPO DE COORDINACIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL SISTEMA DE INFORMACIÓNDE SERVICIOS CLIMÁTICOS

a) Mantener en examen las características del Sistema de información de servicios climáticosdentro del plan de ejecución del MMSC y determinar posibles contribuciones de la CCI alrespecto;

b) Encargarse del asesoramiento y la coordinación en toda la CCI velando por que participentodos los OPACE en relación con la evolución del Sistema de información de serviciosclimáticos y la contribución a este, incluida, entre otras cosas, la transición al MMSC de lasactividades de proyectos de los Servicios de Información y Predicción del Clima (CLIPS)tras su conclusión, prevista para 2015 conforme a la decisión del Decimosexto Congreso;

c) Asesorar al presidente de la CCI sobre los aspectos de la gobernanza del MMSCrelacionados con el Sistema de información de servicios climáticos;

d) Elaborar un conjunto mínimo de productos de información climática que comprendan datoshistóricos y relativos a la vigilancia, la predicción y la verificación que se espera obtener aescala mundial, regional y nacional mediante el Sistema de información de serviciosclimáticos;

Page 53: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 47

e) Mantener un vínculo estrecho con la CSB, el Programa Mundial de InvestigacionesClimáticas (PMIC) y otros órganos pertinentes para establecer las estructuras formales delos elementos operacionales del Sistema de información y facilitar los vínculos mundiales,regionales y nacionales en el flujo de información climática, incluida la preparación de unmanual de referencia técnica para el Sistema de información sobre los servicios climáticos;

f) Colaborar con expertos de la Comisión y ajenos a esta para contribuir a la preparación, laaplicación y la coordinación de un conjunto de instrumentos sobre servicios climáticosestrechamente vinculados con las actividades conexas del plan de ejecución del MMSC;

g) Proporcionar asesoramiento sobre los aspectos del Sistema de información de serviciosclimáticos relacionados con la interfaz del usuario y el desarrollo de la capacidad paravelar por la incorporación efectiva del Sistema en la ejecución general del MMSC;

5. MANDATO DE LOS ASESORES DEL PRESIDENTE

5.1 Asesores en comunicación

a) Ser fuente de asesoramiento para una comunicación eficaz a la que pueda dirigirse elGrupo de gestión, así como todos los equipos y ponentes;

b) Asesorar sobre enfoques eficientes y eficaces para las comunicaciones de la CCI.

5.2 Asesor de alto nivel sobre el Marco Mundial para los Servicios Climáticos

a) Mantener en examen la evolución de la ejecución del MMSC prestando especial atención alas decisiones de la JISC y asesorar al presidente sobre todos los asuntos relacionadoscon el MMSC;

b) Representar a la CCI en todas las reuniones pertinentes del MMSC, en estrecha consultacon el presidente;

c) Examinar los informes y documentos de sesiones relacionadas con el MMSC, así como losresultados conexos de las actividades de la CCI, para velar por que el asesoramientoimpartido se base en la información más reciente y más actualizada sobre el MMSC, asícomo en las contribuciones en curso de la CCI.

Anexo 2 a la Resolución 2 (CCI-16)

GRUPOS ABIERTOS DE EXPERTOS DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA (OPACE) Y SUS SUBESTRUCTURAS

1. MANDATO COMÚN A TODOS LOS COPRESIDENTES DE LOS OPACE

a) Adoptar medidas en relación con las cuestiones remitidas al OPACE por el Grupo degestión y mantener una supervisión activa y sensible de todos los resultados y actividadesrelacionados con las prioridades del OPACE;

b) Garantizar que los OPACE, incluido cualquier equipo o ponente de los mismos, estándebidamente informados sobre las actividades a nivel mundial y regional en sus esferas deresponsabilidad;

c) Supervisar las funciones, actividades y prioridades de los equipos de expertos, equiposespeciales y ponentes establecidos por la Comisión bajo la responsabilidad del OPACEpara garantizar la coordinación entre los equipos y asesorar sobre eventuales cambios;

Page 54: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

48 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

d) En su condición de miembros del Grupo de gestión, participar en las decisiones sobre lacomposición de los equipos del OPACE, con inclusión de su constitución y delperfeccionamiento y elaboración de su mandato;

e) Asesorar a los responsables de los equipos sobre sus planes de trabajo, la coordinaciónde los equipos y los resultados concretos, incluida la posible interacción con otros órganosinteresados;

f) Transmitir observaciones a los miembros de los OPACE, incluida la elaboración de uninforme de las actividades al final de cada año civil del período entre reuniones;

g) promover la aplicación de principios de gestión de la calidad en la labor del OPACE, susequipos y sus actividades, con inclusión del enlace con los usuarios y los procesos depresentación y publicación de informes.

h) Presentar informes al Grupo de gestión y a la Secretaría para reuniones en general,boletines, reuniones de los órganos integrantes y la siguiente reunión de la Comisión;

1.1 Modos de funcionamiento de todos los OPACE

a) Los copresidentes de los OPACE asumirán la labor de sus respectivas esferas temáticascon apoyo de los expertos de los OPACE correspondientes. Con dicho fin, mantendránuna comunicación eficaz con los expertos de su OPACE y entre sí sobre todos los asuntosrelativos a las esferas temáticas del OPACE y compartirán las responsabilidades dedirección del OPACE.

b) Los copresidentes de los OPACE colaborarán con los responsables de sus respectivosequipos especiales, equipos de expertos y ponentes para establecer y modificar elmandato según proceda con el objeto de perfilar mejor los resultados concretos para eldecimosexto período entre reuniones. Los copresidentes establecerán planes de trabajode conformidad con las prioridades determinadas por el Grupo de gestión y en estrechaconsulta con la Secretaría en cuanto a las consecuencias para los recursos y ladisponibilidad de estos; asignando tareas, resultados concretos y plazos de ejecución,supervisarán y promoverán el cumplimento del plan de trabajo; mantendrán diálogo con losexpertos a quienes se hayan encomendado tareas; y comunicarán los logros y los asuntospertinentes al Grupo de gestión.

c) Previa aprobación por el Grupo de gestión, los copresidentes de OPACE podránestablecer un número limitado de equipos especiales en relación con la esfera temática encuestión a fin de llevar a cabo determinadas tareas prioritarias.

2. MANDATO COMÚN A TODOS LOS EQUIPOS DE EXPERTOS, EQUIPOS ESPECIALESY PONENTES DE LOS OPACE

a) Mantener en examen los aspectos del plan de ejecución del MMSC que incumben alequipo y contribuir a la labor de la CCI de apoyo a la contribución de la OMM a laejecución del MMSC, en particular mediante la participación en actividades de este;

b) Explorar, documentar y formular recomendaciones en atención a las necesidades decursillos, conferencias y cursos en esta esfera, en estrecha consulta con la Secretaría porlo que se refiere a las consecuencias para los recursos;

c) Mantener enlace con otros órganos de trabajo apropiados, incluidos los afiliados a la CCI,así como con otras comisiones técnicas y órganos copatrocinados por la OMM en todacuestión pertinente relacionada con el equipo;

d) Elaborar el material de formación necesario para prestar apoyo al desarrollo de lacapacidad y promover enfoques uniformes en todo el mundo para la aplicación de dichastécnicas;

Page 55: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 49

e) Proponer, de ser necesarias, modificaciones de su respectivo mandato durante el período entre reuniones para que las examinen los copresidentes del OPACE en cuestión y el Grupo de gestión;

f) Presentar informes de conformidad con los calendarios establecidos por los copresidentes de OPACE y contribuir a las labores de comunicación de la CCI;

3. MANDATO DE LOS EQUIPOS Y PONENTES DEL OPACE 1

3.1 Equipo de expertos sobre sistemas de gestión de bases de datos climáticos

a) Crear y aplicar un mecanismo de supervisión para la actualización permanente del documento de especificaciones de los sistemas de gestión de datos climáticos (CDMS) y establecer un registro actualizable del cumplimiento por los CDMS de las especificaciones;

b) Consolidar la labor realizada en cuanto a la definición de las especificaciones de los CDMS y el establecimiento de una descripción adecuada de los metadatos climáticos en la que también se distinga entre observaciones de fuentes formales e informales, como los datos obtenidos de la externalización en masa;

c) Examinar la posibilidad de formular una propuesta para una posible enmienda del Reglamento Técnico en lo referente a las especificaciones relativas a los CDMS;

d) Colaborar con el Equipo de expertos interprogramas sobre desarrollo de la representación de metadatos y datos de la CSB en la elaboración de un modelo lógico de datos que facilite el intercambio eficiente de datos y metadatos de observaciones climáticas;

e) Seguir elaborando y fomentando una estrategia de desarrollo de CDMS en código abierto;

f) Colaborar con el MMSC y otros órganos y comisiones técnicas competentes en la elaboración de una estrategia sostenible para atender las actuales necesidades de apoyo, formación y disponibilidad de expertos en materia de CDMS y rescate de datos.

3.2 Equipo de expertos sobre rescate de datos

a) Emprender actividades que permitan rescatar más datos con arreglo, entre otras cosas, al siguiente mandato;

b) Establecer y consignar, gracias a la colaboración con las partes interesadas, incluidos los usuarios de datos y los centros de datos, las necesidades generales y específicas relativas al rescate de datos de observación históricos y los registros de metadatos;

c) Evaluar las necesidades regionales de los proyectos de rescate de datos y estudiar las posibles sinergias en esa esfera entre las diferentes regiones, los programas y las comisiones de la OMM y otras labores internacionales de recuperación de datos climáticos;

d) Ocuparse de crear, alimentar y mantener un portal web para el rescate internacional de datos (I-DARE) en el que se resuma información esencial junto con un análisis de las deficiencias con respecto a las actividades de rescate de datos a escala internacional;

e) Elaborar y modificar según proceda directrices y mejores prácticas necesarias para el rescate, el inventario, el almacenamiento electrónico y de material impreso y la digitalización o creación de imágenes a partir de los registros de datos climáticos;

f) Colaborar con grupos vinculados con la prestación de servicios e investigaciones climáticos en torno a sus prioridades en materia de rescate de datos, incluidos talleres al respecto;

Page 56: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

50 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

g) Explorar opciones de externalización en masa de tareas como estrategia de rescate de datos (por ejemplo, http://oldweather.org, alianza en pro de los datos marinos y la ciencia a favor de los ciudadanos).

3.3 Ponentes sobre cuestiones relativas a las observaciones climáticas

Por cuenta propia y en colaboración con otros expertos movilizados de la Comisión o ajenos a esta, abordar diversas cuestiones relativas a las observaciones climáticas, como las siguientes;

a) Proporcionar orientación autorizada sobre las necesidades especiales de la comunidad dedicada al clima en cuanto a observaciones homogéneas, constantes y de calidad;

b) Determinar y comunicar estas necesidades climáticas a las comisiones técnicas pertinentes y otros grupos como el WIGOS, el SIO, el SMOC, la CMOMM y la Vigilancia mundial de la criosfera;

c) Reconocer los problemas de los países en desarrollo y menos adelantados en cuanto a la sostenibilidad de los sistemas de observación y elaborar planes para cuestiones como el establecimiento de redes voluntarias de observación a escala mundial;

d) Prestar apoyo a actividades concretas de la CCI relacionadas con observaciones, datos y normas climáticas (como estaciones climáticas seculares, normales climatológicas reglamentarias, etc.);

e) Adelantar en las especificaciones de las redes de referencia de datos climáticos; elaborar una declaración de orientaciones para crear redes de observación climática o estaciones climáticas de referencia con aspectos como tipos de instrumentos, metadatos y ubicación;

f) Subsanar las deficiencias de la labor de la Industria de Equipos Hidrometeorológicos en cuanto a la vinculación entre los fabricantes y la labor de la Comisión de Instrumentos y Métodos de Observación (CIMO) en el ámbito de la precisión de los instrumentos y los sensores y los metadatos recopilados y disponibles en las CDMS, con detalles sobre la exposición de los instrumentos de superficie;

g) Examinar maneras de emplear datos de observación procedentes de fuentes voluntarias, externalizadas en masa y de otro tipo y otras redes de observación cuyas normas en materia de instrumentación y exposición no coincidan obligatoriamente con la totalidad de las normas, si bien su mismo carácter reporta otros beneficios, especialmente la densidad de las observaciones y una mayor participación de las comunidades.

3.4 Equipo de expertos interprogramas sobre el Programa de Modernización de los Datos Climáticos

a) Elaborar orientación coherente sobre los datos y metadatos climáticos procedentes de distintas fuentes, en particular sobre las normas de conservación, archivo, gestión y servicios de información, lo cual fomentaría la disponibilidad, el descubrimiento y el intercambio de datos climáticos con la calidad y la puntualidad necesarias;

b) Emprender labores de revisión y actualización de los Reglamentos Técnicos y documentos de orientación aplicables de la OMM, definiendo cuando se estime necesario nuevos reglamentos técnicos relativos a los datos y metadatos en pro de los servicios climáticos;

c) Recomendar estrategias de formación y desarrollo de la capacidad y determinar los elementos de la infraestructura mundial necesaria;

d) Seguir elaborando la nueva definición propuesta de las normales climatológicas reglamentarias como Reglamentos Técnico del Decimoséptimo Congreso y elaborar una estrategia de comunicación para explicar el uso de la nueva norma a los Miembros y sus principales interesados;

Page 57: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 51

e) Estudiar maneras de combinar la información satelital con observaciones desde estacionesen las zonas vulnerables y donde escasean los datos subsanando las carenciasespaciales y temporales de las observaciones climáticas disponibles.

f) Colaborar con otras comisiones técnicas y otros grupos, como el Sistema mundialintegrado de sistemas de observación de la OMM, el Sistema de información de la OMM,el Sistema Mundial de Observación del Clima o la Comisión Técnica Mixta OMM/COIsobre Oceanografía y Meteorología Marina, en cuestiones relacionadas con los datosclimáticos.

3.5 Equipo especial relativo a la declaración de orientaciones sobre las necesidades de observación de la CCl

a) Investigar la necesidad y la viabilidad de cuantificar la declaración de orientaciones sobrelas necesidades de observación de la CCl;

b) Efectuar nuevos análisis cuando sea necesario.

3.6 Ponentes sobre las redes de observación voluntaria

a) Fomentar el crecimiento de las redes de observación voluntaria;

b) Mantener enlace con la Comisión de Meteorología Agrícola y la Comisión de Hidrología enrelación con su labor de fomento de las redes de observación voluntaria.

4. MANDATO DE LOS EQUIPOS Y PONENTES DEL OPACE 2

4.1 Equipo de expertos sobre productos nacionales de vigilancia del clima

a) Elaborar las especificaciones de los productos nacionales de vigilancia del clima reciéndefinidos, en particular en cuanto a su obtención y los programas informáticos conexosnecesarios, y elaborar orientación sobre su producción operacional y su difusión;

b) Realizar una evaluación de la capacidad disponible de vigilancia climática nacional, enparticular mediante encuestas y talleres;

c) Colaborar con otros grupos, como los equipos pertinentes de la CSB, con respecto a lacreación, la codificación, la aplicación y el intercambio de productos nacionales devigilancia del clima, recabar observaciones sobre su aplicación hechas por personas decontacto adecuadas de los SMHN y mantener un enlace apropiado con los Centrosmundiales de datos para obtener orientación científica y técnica;

d) Colaborar con el Equipo de expertos mixto CCl/CLIVAR/CMOMM sobre detección eíndices del cambio climático para evaluar la viabilidad de combinar RClimDex conprogramas de reticulación adecuados a fin de elaborar un conjunto unificado de programasaplicable a los productos nacionales de vigilancia del clima para que los SMHN lo usen deforma habitual.

4.2 Equipo especial sobre la definición de los fenómenos meteorológicos y climáticos extremos

a) Aportar a los Miembros orientación sobre las metodologías y normas para la definición delos fenómenos meteorológicos y climáticos extremos, evaluar sus causas y períodos dereincidencia y asesorar sobre los instrumentos informáticos adecuados para la evaluación;

b) Determinar y presentar un conjunto de instrumentos y definiciones unívocas para analizarlos fenómenos climáticos extremos de forma puntual y mediante índices regionales;

Page 58: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

52 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

c) Crear un portal web interoperable que contenga una base de datos de fenómenos meteorológicos y climáticos extremos regionales;

d) Investigar y proponer nuevos índices de fenómenos extremos, en particular los no tratados en la decimoquinta reunión de la CCI.

4.3 Equipo de expertos mixto CCl/PMIC/CMOMM sobre detección e índices del cambio climático

a) Coordinar, organizar y colaborar en el ámbito de los fenómenos climáticos extremos, los índices y la detección del cambio climático, en particular con respecto a las actividades de la "gran aspiración en materia de fenómenos extremos" del PMIC y las contribuciones a la elaboración de servicios climáticos relacionados con los fenómenos extremos en pro del MMSC;

b) Fomentar y facilitar la creación de bases de datos nacionales e internacionales para prestar apoyo a las investigaciones y los servicios relacionados con los fenómenos climáticos extremos y la labor de gestión y rescate de datos sobre las tierras y los océanos;

c) Seguir elaborando y dando a conocer índices acordados internacionalmente de la variabilidad y el cambio del clima mundial y sus metodologías, prestando más atención a los índices del clima marino;

d) Facilitar el uso de datos de observación para evaluar productos de los modelos climáticos y proporcionar orientación sobre los datos conexos y los requisitos de los productos de los modelos para los análisis de los fenómenos extremos;

e) Coordinar las actividades regionales pertinentes, como el cálculo e intercambio de índices, mediante talleres regionales y, de forma habitual, mediante centros regionales y la iniciativa internacional de evaluación del clima y de series de datos;

4.4 Equipo especial sobre homogeneización

a) Estudiar, sobre la base de la labor existente, maneras de determinar los mejores métodos de homogeneización funcional, cualificada y eficiente y procedimientos de control de calidad para las distintas variables climáticas esenciales y escalas temporales (de periodicidad mensual a inferior a un día);

b) Determinar y evaluar los procedimientos y programas informáticos actualmente disponibles para el control de la calidad de las series cronológicas climáticas (por ejemplo, para la determinación de disparidades no sistemáticas en los registros climáticos);

c) Determinar y evaluar las aptitudes y ventajas de los métodos de homogeneización modernos e innovadores a fin de determinar métodos más sólidos y eficientes, incluidos los programas informáticos correspondientes;

d) Suministrar a los Miembros orientación sobre las metodologías, las normas y los programas para el control de la calidad de las series cronológicas climáticas, haciendo especial hincapié en las variables de temperatura y precipitación a escala diaria, además de examinar los controles de calidad correspondientes a otras variables y escalas temporales.

Page 59: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 53

4.5 Ponentes sobre los registros mundiales de fenómenos meteorológicos y climáticos extremos

a) Elaborar orientaciones y mecanismos adecuados (por ejemplo, un Comité de evaluación ad-hoc) para la verificación de situaciones extremas a nivel nacional, regional y mundial;

b) Asumir el liderazgo en la creación, la verificación y el mantenimiento de una base de datos de registros de fenómenos extremos a escala nacional, regional y mundial y en la documentación de esos fenómenos, por ejemplo en publicaciones científicas revisadas por expertos homólogos;

c) Elaborar directrices y recomendar medios de seguir registrando fenómenos extremos en un archivo permanente;

d) Establecer un comité especial y realizar una evaluación del posible récord de temperatura extrema de 57,3 °C registrada en El Azizia (Libia) el 24º día del mes de agosto de 1923. En ese comité especial de evaluación participarían personas con experiencia pertinente reconocida a nivel internacional, además del señor Ali Eddenjal y otra persona designada por el Representante Permanente de Libia.

4.6 Equipo especial sobre el uso de los datos obtenidos por teledetección para la vigilancia del clima

a) Promover el uso de datos obtenidos desde el espacio, mediante radares u otras plataformas de teledetección, y evaluar su adecuación a la climatología;

b) Colaborar estrechamente con el Programa Espacial de la OMM, la CSB, la CIMO y el SMOC en la elaboración de orientación destinada a los SMHN y otras entidades de usuarios para aprovechar los datos y productos de la teleobservación y poder utilizarlos de manera correcta y práctica en el análisis y la vigilancia climáticos y fomentar la prestación de mejores servicios climáticos.

5. MANDATO DE LOS EQUIPOS Y PONENTES DEL OPACE 3

5.1 Equipo de expertos mixto CSB/CCI sobre Centros Regionales sobre el Clima

a) Orientar la labor de ayuda a la implantación, el diseño y la puesta en marcha de Centros Regionales sobre el Clima (CRC) y redes de CRC, incluido el apoyo a estos para que se mantengan al tanto de los avances y novedades en los ámbitos de la investigación y el funcionamiento y asumir otras funciones altamente recomendadas, como previsiones de cambios climáticos regionales;

b) Determinar y promover la formación necesaria para preparar y suministrar productos y servicios de los CRC;

c) Establecer a nivel mundial normas sobre los productos y servicios obligatorios de los CRC y su suministro, así como sobre la verificación de las predicciones y la notificación de resultados; supervisar el rendimiento de los CRC y proponer las mejoras que sean necesarias;

d) Promover la utilización de los productos de predicciones del Centro mundial de producción (CMP) y de los CRC a nivel regional y nacional, y desarrollar predicciones basadas en el consenso, especialmente mediante mecanismos como los Foros regionales sobre la evolución probable del clima (FREPC);

e) Supervisar, orientar y asesorar en torno a las principales cuestiones de aplicación relativas a los CRC; asesorar al presidente sobre las solicitudes de designación de CRC en consulta con los órganos competentes de las asociaciones regionales y la CSB.

Page 60: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

54 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

5.2 Equipo de expertos mixto CSB/CCI sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas

a) Promover, en colaboración con la CCI y la CSB, la utilización de los productos de predicción y verificación de los Centros mundiales de producción y de los centros principales por los CRC, los FREPC y los SMHN, elaborar nuevas orientaciones interpretativas para facilitar su uso y fomentar la transmisión de retroinformación sobre su utilidad y aplicación;

b) Informar sobre la producción, la accesibilidad, la difusión y el intercambio de productos de predicción a largo plazo y proporcionar recomendaciones con miras a su ulterior examen y adopción por la Comisión de Ciencias Atmosféricas (CCA), la CCl, la CSB, el PMIC y otros órganos apropiados;

c) En consulta con expertos apropiados de la CCA y la CCl y con el Equipo de expertos de la CSB sobre la predicción meteorológica operativa y el apoyo a esa predicción, examinar las novedades en materia de índices y prácticas de verificación con miras a actualizar el sistema de verificación normalizado de predicción a largo plazo;

d) Revisar las reglas por las que se rige el acceso de los usuarios a los productos de predicción de los Centros mundiales de producción y de los Centros principales de predicción a largo plazo mediante conjuntos multimodelos;

e) Examinar la situación de las actividades de predicción de plazo ampliado, y promover la disponibilidad y el intercambio de predicciones de plazo ampliado y de productos de verificación;

f) En estrecha colaboración con el PMIC, promover la cooperación e investigación internacionales sobre predicciones puestas en marcha a escalas de tiempo superiores a la estacional e informar a la CSB y a la CCl sobre las posibilidades de predicciones operativas;

g) Revisar el Manual sobre el Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción (OMM-Nº 485) y proponer las actualizaciones necesarias en lo referente a las predicciones ampliadas y a largo plazo.

5.3 Equipo especial encargado de la elaboración del Boletín sobre el clima estacional mundial

a) Seguir elaborando el prototipo del Boletín sobre el clima estacional mundial para incorporar evaluaciones por expertos de los productos mundiales de vigilancia del clima de la estación en curso y de las evoluciones probables en la estación venidera en lo referente a los patrones generales de precipitación y temperatura, junto con las principales características de la circulación general de la atmósfera y del océano;

b) Determinar enfoques prácticos para mejorar el uso por los CRC y otras entidades regionales, los FREPC y los SMHN, en particular por conducto del Boletín sobre el clima estacional mundial, del concepto de productos de la predicción a largo plazo obtenidos por Centros mundiales de producción y centros principales conexos;

c) Velar por la incorporación apropiada de aspectos relativos a la incertidumbre en el Boletín sobre el clima estacional mundial para contribuir a la gestión de los riesgos, las políticas de adaptación y la adopción de decisiones;

d) Elaborar un plan de aplicación para captar la participación de posibles aliados en la puesta en marcha del Boletín tras el examen por expertos homólogos y la ultimación del prototipo;

e) Mantener enlace con los equipos especiales y de expertos del OPACE 2 en aspectos de la vigilancia y la evaluación del clima.

Page 61: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 55

5.4 Equipo especial encargado de los Foros regionales sobre la evolución probable del clima

a) Preparar orientación técnica para mejorar, fortalecer y ampliar el proceso de los FREPC por medios, instrumentos y prácticas operacionales perfeccionados y normalizados, así como protocolos objetivos de verificación y evaluación;

b) Orientar a los FREPC para que puedan proporcionar a los usuarios información y productos más coherentes y regulares adecuados a sus necesidades;

c) Promover las operaciones sostenidas de los FREPC existentes y la ampliación del concepto a otras subregiones necesitadas;

d) Incorporar nuevas metodologías y técnicas en las operaciones de los FREPC, así como nuevos parámetros que se debieran pronosticar (por ejemplo, productos para aplicaciones hidrológicas), como previsiones de cambios climáticos regionales;

e) Prestar apoyo a las labores de desarrollo de la capacidad para que mejoren las contribuciones de los SMHN a los FREPC en cuestión, así como a un mejor uso de los productos de los FREPC en el ámbito nacional, incluidos los foros nacionales sobre la evolución probable del clima.

5.5 Equipo especial sobre la adaptación de la información climática

a) Evaluar la necesidad de información adaptada sobre el clima, especialmente en las esferas prioritarias del MMSC;

b) Elaborar orientación técnica en apoyo de las interfaces de los mecanismos de suministro de información climática para aportar información relativa al impacto concreto e índices climáticos integrados y adaptados;

c) Mantener enlace con el OPACE 4 con respecto a la interfaz de usuario y los índices climáticos correspondientes a sectores concretos;

d) Colaborar con otros expertos de la Comisión y ajenos a ella en la elaboración de un conjunto de muestras de productos de información climática adaptados con fines de ensayo de los conceptos y preparar una estrategia de aplicación para su producción operativa.

6. MANDATO DE LOS EQUIPOS Y PONENTES DEL OPACE 4

6.1 Equipo de expertos sobre riesgos climáticos e índices climáticos para sectores específicos

a) Seguir desarrollando el programa informático normalizado ClimPACT preparado durante el decimoquinto período entre reuniones para generar índices climáticos específicos de los sectores, con inclusión de sus series cronológicas basadas en datos históricos, y metodologías para definir riesgos climáticos sencillos y complejos;

b) Promover la utilización de índices climáticos para sectores específicos con una coherencia global a fin de exponer la variabilidad y las tendencias climáticas de especial interés para los sectores socioeconómicos (por ejemplo, las sequías) y contribuir a definir la sensibilidad al clima de diversos sectores;

c) Elaborar el material de formación necesario para fomentar la capacidad y promover enfoques uniformes en todo el mundo para la aplicación de dichas técnicas;

d) Coordinar y dirigir talleres regionales inspirados en la experiencia acumulada en el taller inicial (región occidental de América del Sur, 2013);

Page 62: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

56 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

e) Ampliar el conjunto informático ClimPACT para dar cabida a índices derivados de otras variables climáticas que guardan relación con repercusiones sectoriales.

6.2 Equipo de expertos sobre la interfaz de usuario para el suministro de información climática

a) Elaborar orientación dirigida a los usuarios sobre la incorporación de predicciones e información climáticas en la gestión de los riesgos climáticos y las estrategias y planificación de adaptación al clima empleando una terminología fácil de usar;

b) Reunir y analizar estudios de casos sobre la manera de cuantificar los beneficios socioeconómicos que reporta la utilización de información, productos y servicios climáticos;

c) Recopilar información sobre la vulnerabilidad de los sectores prioritarios del MMSC a la variabilidad del clima y el cambio climático y sobre el uso de la información climática en la gestión de los riesgos climáticos y la adaptación por estos sectores, y publicar los resultados en una base de conocimientos en línea.

6.3 Equipo de expertos sobre la gestión de riesgos climáticos (OPACE 4)

a) Seguir preparando orientación sobre el concepto de gestión de los riesgos relacionados con el clima;

b) Determinar y describir ejemplos de mejores prácticas en materia de gestión de los riesgos relacionados con el clima que se empleen en distintas partes del mundo, sobre todo en sectores prioritarios del MMSC;

c) Elaborar una estrategia para que los Miembros de la OMM apliquen sistemáticamente el concepto de gestión de los riesgos relacionados con el clima mediante talleres de formación, material didáctico (preferentemente en forma de aprendizaje electrónico) e instrumentos prácticos para aplicar los principios de este tipo de gestión.

6.4 Coordinador para la reducción de riesgos de desastre (OPACE 4)

a) Asesorar a los copresidentes del OPACE en asuntos relacionados con la reducción de riesgos de desastre;

b) Representar a la CCI en actividades y reuniones relacionadas con el programa de la OMM de reducción de riesgos de desastre y facilitar los vínculos.

7. MANDATO DE LOS EQUIPOS Y PONENTES DEL OPACE 5

7.1 Equipo de expertos sobre enseñanza y formación profesional

a) Asesorar sobre los aspectos del desarrollo de la capacidad climatológica en el ámbito de la enseñanza y la formación profesional y seguir elaborando las normas sobre competencias ya existentes para las tareas básicas de los servicios climáticos en los otros cuatro OPACE y junto con otras comisiones técnicas y órganos de la OMM, como el PMIC y el SMOC, y con el Programa de Enseñanza y Formación Profesional de la OMM (PEFP);

b) Determinar material de orientación que contribuya al fomento de la capacidad de los SMHN. Si el tema corresponde al ámbito de estudio de uno de los otros OPACE, alentar a este a que elabore la orientación. Si el material corresponde a varios OPACE o no entra en el ámbito de otro OPACE, ocuparse de la elaboración del material de orientación en colaboración con expertos de todo el mundo.

Page 63: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 57

7.2 Equipo de expertos sobre gestión de la calidad

a) Asesorar sobre prioridades y enfoques adecuados para la elaboración y aplicación de una estrategia de gestión de la calidad en la esfera de la climatología teniendo en cuenta la experiencia adquirida por otras comisiones en relación con el Marco de gestión de la calidad de la OMM;

b) Informar sobre las mejores prácticas de gestión de la calidad en otras disciplinas y promover su adaptación a los SMHN, los CRC y otras instituciones climáticas teniendo en cuenta su amplio abanico de competencias y conocimientos avanzados en las actividades relacionadas con el clima;

c) Elaborar un concepto integral para la aplicación de la gestión de la calidad en la esfera de la climatología;

d) Proponer prácticas y documentos de referencia de la CCI como posibles temas de nuevas normas técnicas conjuntas de la OMM y la Organización Internacional de Normalización (ISO);

e) Plantearse redactar una sección de la Guía de prácticas climatológicas sobre la gestión de la capacidad en la climatología y formular recomendaciones sobre si se trata o no de una buena idea y, en caso afirmativo, sobre la manera de proceder a su implantación. Prestar atención a la labor semejante emprendida por la Comisión de Hidrología para que podamos aprovechar sus logros.

7.3 Equipo especial sobre la Guía de prácticas climatológicas

a) Determinar examinadores destacados en los otros cuatro OPACE para mantener la Guía de prácticas climatológicas actualizada en función de los últimos adelantos científicos;

b) Examinar secciones de la Guía con arreglo al actual calendario, que dispone que los aspectos que evolucionan con rapidez se examinen con más frecuencia que las partes que evolucionan lentamente; coordinar la actualización de esas secciones de la Guía según corresponda;

c) Elaborar un nuevo modelo de la Guía para facilitar la actualización (por ejemplo, la Guía de la CIMO está formada por una serie de capítulos en formato pdf que se pueden actualizar por separado sin que los demás capítulos se vean afectados);

d) En colaboración con la Secretaría, examinar las partes relativas al clima de las normas y reglamentos técnicos de la OMM y, cuando proceda, proponer actualizaciones.

7.4 Asesores en redes sociales

a) Gestionar la página de Facebook de la CCI en coordinación con la Secretaría de la OMM;

b) Impulsar el uso de otras redes sociales en las comunicaciones de la CCI;

c) Aprovechar las redes sociales para fomentar una comunidad de la CCI;

d) Hacer uso de las redes sociales para informar a la comunidad de la CCI de las novedades importantes en el ámbito del clima;

e) Definir procedimientos y directrices para que los expertos de la CCl puedan comunicarse a través de los canales de las redes sociales y sepan gestionar sus responsabilidades tanto en la institución nacional como en el marco de las políticas de la OMM;

f) Mantenerse en contacto con la Oficina de comunicación y de relaciones públicas de la OMM para utilizar de forma más eficaz las redes sociales y la política relativa a los medios

Page 64: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

58 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

de comunicación en general, con el fin de estudiar maneras de difundir mejor las cuestiones relacionadas con el clima.

7.5 Equipo de expertos sobre capacidad institucional y de infraestructura

a) Determinar las necesidades de infraestructura de mayor importancia para que los SMHN presten los servicios que se espera de ellos conforme al MMSC;

b) Presentar descripciones y especificaciones técnicas de las necesidades de infraestructura para la aplicación del Sistema de información de servicios climáticos, en particular a escala regional y nacional;

c) Suministrar orientación sobre las estructuras y mecanismos institucionales eficientes necesarios para que los SMHN presten apoyo a los servicios climáticos, incluidos procesos, políticas y procedimientos que permitan ofrecer de manera eficaz servicios climáticos, así como las relaciones esenciales entre las distintas organizaciones y sectores;

d) Esforzarse por coordinar las actividades y los posibles recursos para atender las necesidades de infraestructura;

e) Dar publicidad a esta labor (por ejemplo, mediante un artículo del Boletín de la OMM) con el objeto de recabar más apoyo.

Anexo 3 a la Resolución 2 (CCI-16)

MIEMBROS DE LOS GRUPOS ABIERTOS DE EXPERTOS DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA, EQUIPOS Y PONENTES

La presente lista abarca las decisiones que se adoptaron al final de la decimosexta reunión de la Comisión de Climatología. Durante el decimosexto período entre reuniones se publicará información actualizada en la página web de la Comisión.

OPACE 1: Gestión de datos climáticos Copresidente: señor LIANCHUN Song (China) Copresidente: señor WRIGHT William (Australia) 1.1 Equipo de expertos sobre sistemas de gestión de bases de datos climáticos Expertos: señor SEBBARI Rachid (Marruecos)

señor XIONG Anyuan (China) señor VEIGA Hernán (Argentina) señor BOEKHOUDT Joffrey (Curazao) señor BANNERMAN Bruce (Australia) señor STUBER Denis (Francia)

1.2 Equipo de expertos sobre rescate de datos Expertos: señor MUCHEMI David (Kenya) señor KRISHNA KUMAR G (India)

señor CANALES José Carlos (Perú) señora WESTCOTT Nancy (Estados Unidos de América) señora FLANNERY Meaghan (Australia) señor VAN ENGELEN Aryan (Países Bajos)

Page 65: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 59

1.3 Ponentes sobre cuestiones relativas a las observaciones climáticas (en colaboración con voluntarios de la Comisión Técnica Mixta OMM/COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina)

Expertos: señor ABAKAR Souleymane Hamid (Chad) por determinar (AR II) por determinar (AR III) señor LAWRIMORE Jay (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señor THORNE Peter (Noruega)

1.4 Equipo de expertos interprogramas sobre el Programa de Modernización de Datos Climáticos

Expertos: señora ALAOURI Meriem (Marruecos) señor WANG Guofu (China) por determinar (AR III) señora LIEF Christiana (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señor EKICI Mithat (Turquía)

1.5 Equipo especial relativo a la declaración de orientaciones sobre las necesidades de observación de la CCl

Expertos: señor TILYA Faustine (Tanzanía, República Unida de) señor JOSHI U.R. (India) por determinar (AR III) señora NICHOLSON Sharon (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señor TÜTEN Özden (Turquía)

1.6 Ponentes sobre las redes de observación voluntaria

Expertos: señor EL ASHMAWY ELBIALY Fathy (Egipto) señor LEE Sai-ming (Hong Kong, China)* por determinar (AR III) señor REGES Henry (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señora BELTRANO Maria Carmen (Italia)

OPACE 2: Vigilancia y evaluación del clima

Copresidenta: señora BRUNET Manola (España) Copresidenta: señora DRIOUECH Fatima (Marruecos)

2.1 Equipo de expertos sobre productos nacionales de vigilancia del clima

Expertos: señor CHANG’A Ladislaus (Tanzanía, República Unida de) señora TAKEUCHI Ayako (Japón) señor SILVA Fabricio (Brasil) señora VINCENT Lucie (Canadá) señor BRAGANZA Karl (Australia) señor KENNEDY John (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

2.2 Equipo especial sobre la definición de los fenómenos meteorológicos y climáticos extremos

Page 66: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

60 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Expertos: señor DJE Kouakou Bernard (Côte d’Ivoire) señor ZHAI Panmao (China) señora SKANSI María de los Milagros (Argentina) señora SÁNCHEZ-LUGO Ahira (Estados Unidos de América) señor SOPAHELUWAKAN Ardhasena (Indonesia) señora IVANOV Mirjana (Montenegro)*

2.3 Equipo de expertos mixto CCl/PMIC/CMOMM sobre detección e índices del cambio climático

Expertos: señor MOUTOUMOUNKATA Moukouba (Congo) señora SUN Ying (China) por determinar (AR III) señor VÁZQUEZ-AGUIRRE Jorge (México) señor RENWICK James (Nueva Zelandia) señor KLEIN TANK Albert (Países Bajos)

2.4 Equipo especial sobre homogeneización

Expertos: señor LIKEBA LOUAMBA Wilfrid Serge Raoul (Congo) señor RASUL Ghulam (Pakistán) señora ORIA Clara (Perú) señora WANG Xiaolan (Canadá) señor TREWIN Blair (Australia) señor SZENTIMREY Tamás (Hungría)

2.5 Ponentes sobre los registros mundiales de fenómenos meteorológicos y climáticos extremos

Expertos: señor EDDENJAl Ali Salem (Libia)* señor PATTANAIK D.R. (India) señor STELLA José Luis (Argentina) señor CERVENY Randall (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señora YAGAN Serpil (Turquía)

2.6 Equipo especial sobre el uso de los datos obtenidos por teledetección para la vigilancia del clima

Expertos: señor DUBE Themba Lawrence (Sudáfrica) señora SEHATKASHANI Saviz (Irán, República Islámica del) señora RUSTICUCCI Matilde (Argentina) señor WARDLOW Brian (Estados Unidos de América)* por determinar (AR V) señor HOLLMAN Rainer (Alemania)

OPACE 3: Predicciones y proyecciones climáticas y sus mecanismos de suministro

Copresidente: señor CERON Jean-Pierre (Francia) Copresidente: señor SHIMPO Akihiko (Japón)

3.1 Equipo de expertos mixto CSB/CCI sobre Centros Regionales sobre el Clima

Expertos: señor EL RHAZ Khalid (Marruecos) señor YAMADA Ryuji (Japón) señora SKANSI María de los Milagros (Argentina) señora PAHALAD Janita (Australia) señor VAN MEERBEECK Cédric (Territorios Británicos del Caribe)

Page 67: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 61

señora KHAN Valentina (Federación de Rusia) señor GEVORGYAN Artur (Armenia)

3.2 Equipo de expertos mixto CSB/CCI sobre predicciones operativas de escala subestacional a escalas de tiempo más largas

Expertos: señor MINDE Ngakougnon (Chad) señor JIA Xiaolong (China) señor KUMAR Arun (Estados Unidos de América) señor JONES David (Australia)* señor DELL’AQUILA Alessandro (Italia)

3.3 Equipo especial encargado de la elaboración del Boletín sobre el clima estacional mundial

Expertos: señora BEN RACHED Soumaya (Túnez) señor PARK Suhee (República de Corea) señora AVALOS Grinia (Perú) señor KLUCK Doug (Estados Unidos de América) señor FAUCHEREAU Nicolas (Nueva Zelandia) señora BROOKSHAW Anca (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

3.4 Equipo especial encargado de los Foros regionales sobre la evolución probable del clima

Expertos: señor COULIBALY Kolotioloma Alama (Côte d’Ivoire) señor PAI D.S. (India) señora ALDECO Laura (Argentina) señora RAMÍREZ Patricia (Costa Rica)* señor COUGHLAN Michael (Australia)* señora SMAILAGIC Jasminka (Serbia)*

3.5 Equipo especial sobre la adaptación de la información climática

Expertos: señora SIMA Fatou (Gambia) señor ALMAZROUI Mansour (Arabia Saudita) señor ARÉVALO Juan (Venezuela, República Bolivariana de) señor MASON Simon (Estados Unidos de América) señor WALLAND David (Australia) señora SILLMANN Jana (Noruega)

OPACE 4: Interfaz de usuario para la adaptación al clima y la gestión de riesgos climáticos

Copresidente: señor MARTÍNEZ Rodney (Ecuador) Copresidente: señor TAIT Andrew (Nueva Zelandia)

4.1 Equipo de expertos sobre riesgos climáticos e índices climáticos para sectores específicos

Expertos: señora EL GUELAI Fatima Zohra (Marruecos) señor NAKAEGAWA Toshiyuki (Japón) señora DÍAZ PABLO Amelia (Perú) señor KALKSTEIN Adam (Estados Unidos de América) señora ALEXANDER Lisa (Australia) señor VERVER Gé (Países Bajos)

4.2 Equipo de expertos sobre la interfaz de usuario para el suministro de información climática

Page 68: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

62 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Expertos: señor AGREBI Aymen (Túnez) señor ITO Akira (Japón) señor VILLEGAS Esequiel (Perú) señor TROTMAN Adrian (Territorios Británicos del Caribe) señor STONE Roger (Australia) señor HEWITT Chris (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

4.3 Equipo de expertos sobre la gestión de riesgos climáticos Expertos: señor WEPUKHULO Daniel W. (Kenya)

señor MERKUSHKIN Aleksandr (Uzbekistán) señora ROSAS Gabriela (Perú) señora MILTON Jennifer (Canadá)* señor MUSHTAQ Shahbaz (Australia) señora AKENTEVA Elena (Federación de Rusia)

4.4 Coordinador para la reducción de riesgos de desastre Expertos: señora OYEDE Modoukpè Inès (Benin)

señor JIANG Tong (China) señor MEJÍA Raúl (Ecuador) señora TOKAR Sezin (Estados Unidos de América)* por determinar (AR V) señora PAVLOVA Tatiana (Federación de Rusia)

OPACE 5: Desarrollo de capacidad Copresidente: señor INTSIFUL Joseph Daniel (Ghana) Copresidenta: señora CEGNAR Tanja (Eslovenia) 5.1 Equipo de expertos sobre enseñanza y formación profesional Expertos: señora CHEMAIYO Pascaline (Kenya)

señor PALLATH Pradeep Kumar (India) señor ITA Niceforo (Perú) señor ARNDT Derek (Estados Unidos de América) señor ABAWI Yahya (Australia) señor AGUILAR Enric (España)

5.2 Equipo de expertos sobre gestión de la calidad Expertos: señora BENSAID Fatima Zahra (Marruecos)

señor WU Huanping (China) por determinar (AR III)

señor MILLS Willis (Trinidad y Tabago) por determinar (AR V) señor ACAR Yilmaz (Turquía)

5.3 Equipo especial sobre la Guía de prácticas climatológicas Expertos: señor HAJJEJ Mohamed (Túnez)

señor SRINIVASAN Govindarajalu (India) señor MEJÍA Raúl (Ecuador) señora STEPHENSON Tannecia (Jamaica) por determinar (AR V) señora BALDI Marina (Italia)

Page 69: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RESOLUCIONES 63

5.4 Asesores en redes sociales Expertos: señora BIDIE DZITOUKOULOU Laurentine (Congo)*

señora ZAYTSEVA Irina (Uzbekistán) señora DOMÍNGUEZ Diana (Argentina) señora CULLEN Heidi (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señor STERIN Alexander (Federación de Rusia)

5.5 Equipo de expertos sobre capacidad institucional y de infraestructura Expertos: señor HANI Mosbah Shtewi (Libia)*

señor RAO V.U.M. (India) señora RUSTICUCCI Matilde (Argentina) señor THIAW Wassila (Estados Unidos de América) por determinar (AR V) señor DEMIRCAN Mesut (Turquía)

Otros equipos y asesores Equipo de coordinación de la ejecución del Sistema de información de servicios climáticos Copresidente: por determinar** Asesor de alto nivel sobre el Marco Mundial para los Servicios Climáticos** Asesores en comunicación** Expertos: señor LUGANDA Patrick (Uganda)*

señor BABAEIAN Iman (Irán, República Islámica del) por determinar (AR III) señora HASSOL Susan (Estados Unidos de América) señor TOROK Simon (Australia) por determinar (AR VI)

_______

* En espera de confirmación por el Representante Permanente.

** Será designado por el presidente en consulta con el Grupo de gestión.

Resolución 3 (CCl-16)

EXAMEN DE LAS RESOLUCIONES Y RECOMENDACIONES ANTERIORES DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta las resoluciones y recomendaciones anteriores de la Comisión y las medidas adoptadas al respecto,

Decide mantener en vigor las Resoluciones 1 (CCl-XV), 2 (CCl-XV), 3 (CCl-XV), 4 (CCl-XV), 5 (CCl-XV), 6 (CCl-XV) y 7 (CCl-XV);

Page 70: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

64 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Decide además:

1) no mantener en vigor las Resoluciones 8 (CCl-XV) y 9 (CCl-XV);

2) no mantener en vigor las Recomendaciones 1 (CCl-XV) y 2 (CCl-XV).

__________

Nota: La presente Resolución sustituye a la Resolución 9 (CCI-XV), que deja de estar en vigor.

Page 71: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RECOMENDACIONES ADOPTADAS POR LA REUNIÓN

Recomendación 1 (CCl-16)

INCORPORACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES DE LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE DATOS CLIMÁTICOS EN EL REGLAMENTO TÉCNICO DE LA OMM

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta:

1) el problema ampliamente reconocido de que, al no existir una norma para los sistemas de gestión de datos climáticos (CDMS) y dada la diversidad de soluciones de CDMS en uso en todo el mundo, se ven obstaculizados el intercambio internacional de datos climáticos, la coherencia de las estadísticas climáticas básicas y la creación de capacidad,

2) la recomendación formulada por la Comisión en su decimoquinta reunión con objeto de proporcionar orientaciones sobre las funciones de los CDMS basándose en las normas existentes sobre gestión de bases de datos, y la solicitud presentada posteriormente por el Consejo Ejecutivo en su 65a reunión para que se finalizasen, con carácter prioritario, dichas orientaciones sobre las necesidades de los CDMS modernos,

3) que el Grupo de expertos sobre sistemas de gestión de datos climáticos de la Comisión preparó una publicación dedicada a las especificaciones de dichos sistemas, en la que se precisan las funciones que se espera tengan los CDMS,

Teniendo en cuenta además:

1) la posibilidad de actualizar el Reglamento Técnico de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) por lo que se refiere a las normas y mejores prácticas en apoyo a las actividades climáticas,

2) la evolución del Sistema de Información de la OMM (SIO), y que los textos reglamentarios relativos al SIO podrían ser el lugar adecuado para recoger las especificaciones de los CDMS,

Recomienda que la Comisión de Sistemas Básicos colabore estrechamente con la Comisión de Climatología a fin de determinar las partes pertinentes de la publicación sobre las especificaciones de los CDMS que podrían incorporarse en el Reglamento Técnico de la OMM;

Pide al Secretario General que facilite una coordinación apropiada entre programas y que recabe un apoyo general dentro de la Secretaría.

Recomendación 2 (CCl-16)

CÁLCULO DE LAS NORMALES CLIMATOLÓGICAS ESTÁNDARES CADA DIEZ AÑOS

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta:

1) el problema ampliamente reconocido de que el actual método de cálculo de las normales climatológicas estándares (para períodos de 30 años, con actualización cada 30 años; el período aplicable en la actualidad es el de 1961-1990) da como resultado una norma de

Page 72: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

66 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

referencia que, en un clima cambiante, puede difícilmente aportar orientaciones adecuadas para la mayoría de las aplicaciones climáticas,

2) la mayor capacidad para actualizar con relativa facilidad las normales climatológicas y los productos derivados, gracias a la informática moderna y a los sistemas de bases de datos cada vez más perfeccionados,

3) que de hecho hay algunas áreas de la climatología en las que se requiere un período de referencia relativamente estable, en particular en la evaluación de la variabilidad del clima y la vigilancia del cambio climático a largo plazo,

4) el Informe final abreviado con resoluciones de la sexagésima quinta reunión del Consejo Ejecutivo (OMM-N° 1118), resumen general, párrafo 4.4.73,

Considerando:

1) los resultados de una encuesta de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) entre las comisiones técnicas sobre un nuevo modelo propuesto, y del Taller internacional sobre las necesidades y aplicaciones de datos climáticos (Nankín, China, marzo de 2013),

2) que muchos Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) ya han adoptado el período de 30 años más reciente (1981-2010) como período de normales climatológicas,

3) que el Consejo Ejecutivo, en su 65ª reunión, acogió favorablemente la propuesta del Grupo de gestión de la Comisión de aumentar la frecuencia de las actualizaciones de los períodos de 30 años de las normales climatológicas estándares de la OMM para pasar de cada 30 años a cada 10, tomando al mismo tiempo en consideración la opinión de los expertos de la Comisión de que debería mantenerse el período 1961-1990 como período de referencia estable de la OMM, específicamente para la evaluación de la variabilidad del clima y el cambio climático mundial a largo plazo,

Considerando además que el Consejo Ejecutivo, en su 65ª reunión, pidió a la Comisión que sometiera una propuesta para enmendar el Reglamento Técnico de la OMM con respecto a la definición, el cálculo y el suministro de las normales climatológicas de la OMM,

Recomienda:

1) que las normales climatológicas estándares se calculen cada 10 años, al inicio de cada nueva década en el año que termina con el dígito 1; que se apliquen al período de 30 años más reciente, considerando como nueva norma el período 1981-2010, y que para el propósito específico de la vigilancia del cambio climático a largo plazo se mantenga el período 1961-1990 como período de referencia, ya sea de forma perpetua o hasta el momento en que se plantee un caso científico convincente que haga necesario su cambio;

2) que la OMM coordine la creación y distribución de los conjuntos de datos sobre las normales climatológicas estándares para el período 1981-2010, y los relativos a las actualizaciones para el período de 10 años posterior;

Recomienda además que se enmiende el Reglamento Técnico (OMM-Nº 49), Volumen I, con respecto a la definición de las medias de un período, las normales y las normales climatológicas estándares, como figura en el anexo a la presente Recomendación;

Pide al Grupo de gestión de la Comisión de Climatología que prepare el suministro de directrices destinadas a los Miembros y a otros programas de la OMM sobre la forma de comunicar a los usuarios y los medios de comunicación la información climática basada en estas nuevas definiciones;

Page 73: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RECOMENDACIONES 67

Pide al presidente de la Comisión que señale la presente Recomendación a la atención de todas las demás comisiones técnicas;

Pide al Secretario General:

1) que señale la presente Recomendación a la atención de todos los Miembros y asociados de la OMM;

2) que presente al Decimoséptimo Congreso Meteorológico Mundial, para su aprobación, las enmiendas propuestas al Reglamento Técnico que figuran en el anexo a la presente Recomendación.

Anexo a la Recomendación 2 (CCl-16)

ENMIENDAS PROPUESTAS AL RELGAMENTO TÉCNICO (OMM-Nº 49), VOLUMEN I, EN RELACIÓN CON LAS NORMALES CLIMATOLÓGICAS ESTÁNDARES

Las enmiendas propuestas al Reglamento Técnico (OMM-Nº 49), Volumen I, sobre normales climatológicas estándares, son:

Normales climatológicas estándares:

Texto actual:

Medias de los datos climatológicos calculadas para los siguientes períodos consecutivos de 30 años: 1 de enero de 1901 a 31 de diciembre de 1930, 1 de enero de 1931 a 31 de diciembre de 1960, etc.

Enmienda propuesta:

Medias de los datos climatológicos calculadas para los siguientes períodos consecutivos de 30 años: 1 de enero de 1981 a 31 de diciembre de 2010, 1 de enero de 1991 a 31 de diciembre de 2020, etc.

Período de referencia (para la evaluación del cambio climático a largo plazo)

Texto adicional propuesto:

Medias de los datos climatológicos calculadas para el siguiente período consecutivo de 30 años: 1 de enero de 1961 a 31 de diciembre de 1990.

Recomendación 3 (CCl-16)

CREACIÓN DE UNA LISTA DE COORDINADORES NACIONALES PARA LOS PRODUCTOS NACIONALES DE VIGILANCIA DEL CLIMA

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Recordando:

1) las prioridades establecidas por la Comisión en su decimoquinta reunión, entre otras cosas en relación con la mejora de la vigilancia del sistema climático de la Organización Meteorológica Mundial (OMM),

Page 74: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

68 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

2) la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo en su 62ª reunión, celebrada en 2010, en la que pidió a la Comisión que elaborara directrices en los formatos adecuados y con mecanismos apropiados para la presentación de las contribuciones nacionales a la Declaración anual de la OMM sobre el estado del clima mundial,

3) la Resolución 16 (Cg-XVI) – Necesidades de datos climáticos, en la que se daba prioridad, entre otras cosas, a la promoción del uso de métodos y técnicas mejorados para el análisis de datos climáticos procedentes de diversas fuentes,

Teniendo en cuenta:

1) los avances logrados por el Equipo especial de la Comisión de Climatología sobre productos nacionales de vigilancia del clima para determinar y definir el contenido de seis productos nacionales de vigilancia del clima,

2) la necesidad de ofrecer directrices y formación a los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) para el suministro de datos y metadatos que hacen falta para el cálculo de los productos nacionales de vigilancia del clima,

3) la importancia de ofrecer a los Miembros de la OMM productos nacionales de vigilancia del clima con fines de adaptación y gestión de los riesgos,

4) las dificultades surgidas al preparar un inventario de los productos existentes, en particular para encontrar personas de contacto adecuadas en los SMHN,

Recomienda crear una lista de coordinadores nacionales para los productos nacionales de vigilancia del clima que actúen de enlace con la Comisión, en particular respecto de la definición de las fuentes nacionales disponibles de productos nacionales de vigilancia del clima y la capacidad conexa, el suministro y la divulgación de esos productos, y la determinación de las necesidades de formación y desarrollo de capacidad;

Pide al Secretario General:

1) que señale la presente Recomendación a la atención de los Miembros;

2) que preste apoyo a la labor de la Comisión de suministro de las directrices, los programas informáticos y la formación necesarios;

Insta a los Miembros a que colaboren con la Comisión y la Secretaría de la OMM en la aplicación de la presente Recomendación.

Recomendación 4 (CCl-16)

FOROS NACIONALES SOBRE LA EVOLUCIÓN PROBABLE DEL CLIMA Y FOROS NACIONALES SOBRE EL CLIMA

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta:

1) el Informe final abreviado con resoluciones de la primera reunión de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (OMM-Nº 1124),

2) el Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos, incluidos los anexos y ejemplos representativos,

Page 75: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RECOMENDACIONES 69

Considerando:

1) que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima estimulan la generación y el uso de la información climática en el contexto nacional, permiten determinar las deficiencias de capacidad y crear una plataforma para reforzar la interacción entre los proveedores de información climática y los usuarios,

2) que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima han sido señalados como actividades nacionales clave del Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos,

3) la necesidad de brindar apoyo a las partes interesadas en el uso y la interpretación adecuados de la información climática proporcionada por los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) y de estudiar diferentes opciones decisorias mediante un proceso participativo, que permita el intercambio de información para mejorar aún más los servicios,

4) la necesidad de promover el fortalecimiento de la cooperación interinstitucional entre los SMHN y una serie de instituciones nacionales interesadas,

5) la necesidad de elaborar mecanismos para mejorar la capacidad de los SMHN (en materia de recursos humanos y participación institucional, entre otras) para que puedan organizar y celebrar Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y Foros nacionales sobre el clima de forma regular,

Reconociendo que varios SMHN ya han puesto en marcha Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y Foros nacionales sobre el clima y que otros han organizado con éxito foros similares mediante los que han demostrado los beneficios del concepto de ambos tipos de Foros,

Recomienda:

1) que los Miembros de la OMM promuevan la realización de Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y de Foros Nacionales sobre el Clima de manera apropiada al contexto nacional;

2) que se definan los mecanismos pertinentes, incluidos los acuerdos institucionales y los enfoques de interfaz de usuario, a fin de contribuir a la sostenibilidad de los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima;

3) que se formulen directrices técnicas sobre el concepto de los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima, así como enfoques prácticos para su ejecución;

4) que los Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y los Foros nacionales sobre el clima se utilicen eficazmente para recabar los comentarios de los usuarios y documentar la evolución de la participación de los usuarios mediante, entre otras cosas, informes anuales;

Invita al Secretario General:

1) que señale la presente Recomendación a la atención del Decimoséptimo Congreso Meteorológico Mundial;

2) que facilite una difusión más amplia del concepto de Foros nacionales sobre la evolución probable del clima y de Foros nacionales sobre el clima, y de la orientación pertinente;

Invita a los Miembros:

1) a que contribuyan a la elaboración de información multidisciplinaria nacional mediante una colaboración interinstitucional;

Page 76: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

70 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

2) a que fomenten las asociaciones y colaboraciones entre los SMHN y los grupos de usuarios nacionales mediante la celebración de Foros nacionales sobre la evolución probable del clima, Foros nacionales sobre el clima u otros mecanismos nacionales centrados en los usuarios;

3) a que faciliten la creación de foros similares orientados a sectores específicos, así como el acceso de estos foros a la información y las directrices climáticas necesarias proporcionadas por los SMHN.

Recomendación 5 (CCl-16)

COORDINADORES NACIONALES DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE SERVICIOS CLIMÁTICOS

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Teniendo en cuenta:

1) el Informe final abreviado con resoluciones y recomendaciones de la decimoquinta reunión de la Comisión de Climatología (OMM-Nº 1054),

2) el Informe final abreviado con resoluciones del Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial (OMM-Nº 1077), en particular la Resolución 17 (Cg-XVI) Establecimiento del Sistema de información de servicios climáticos,

3) el Informe final abreviado con resoluciones de la primera reunión de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos (OMM-Nº 1124),

2) el Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC), en particular el anexo relativo al Sistema de información de servicios climáticos (CSIS),

Teniendo en cuenta además:

1) que el Decimosexto Congreso Meteorológico Mundial, en virtud de la Resolución 17 (Cg-XVI), estableció el Sistema de información de servicios climáticos en el marco del Programa Mundial sobre el Clima con entidades mundiales, regionales y nacionales que proporcionan información climática operacional,

2) que el Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos presenta claramente al CSIS como el principal mecanismo del Marco que recopilará, almacenará y procesará sistemáticamente información sobre el clima pasado, presente y futuro,

3) que, a escala nacional y local, el CSIS será ejecutado por los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales y en virtud de acuerdos institucionales nacionales, con otros asociados,

4) que la ejecución del CSIS a escala nacional exige coordinación y comunicación tanto dentro de los países como con las entidades regionales y mundiales de ese Sistema,

Recomienda que se establezcan coordinadores nacionales del Sistema de información de servicios climáticos con las siguientes funciones:

a) actuar como principal persona de contacto para la ejecución del CSIS a escala nacional, así como en las interacciones pertinentes con los órganos de la Comisión;

Page 77: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

RECOMENDACIONES 71

b) examinar periódicamente las nuevas características del CSIS en el contexto de la ejecución del MMSC a escala nacional;

c) promover, a escala nacional, la producción y difusión de información y servicios climáticos, encontrar medios para facilitar el acceso a la información climática mundial y regional, así como su uso, y mejorar la interfaz de usuario con el CSIS;

d) promover los mecanismos nacionales del CSIS, entre otras cosas, detectando las necesidades de desarrollo de capacidad;

Invita al Secretario General:

1) a que señale la presente Recomendación a la atención del Decimoséptimo Congreso Meteorológico Mundial;

2) a que siga brindando apoyo a la labor de la Comisión a fin de facilitar la orientación, las herramientas y la capacitación necesarias a los coordinadores nacionales del CSIS, utilizando los recursos disponibles;

Pide al Grupo de gestión de la Comisión que elabore un mandato detallado para los coordinadores nacionales del CSIS sobre la base de la presente Recomendación para noviembre de 2014, que deberá examinar periódicamente para su mejora según las necesidades, y que oriente la labor de dichos coordinadores;

Insta a los Miembros de la Comisión a que faciliten la labor de los coordinadores nacionales del CSIS en sus respectivos países, así como la colaboración de dichos coordinadores con la Comisión, la Secretaría de la OMM y las entidades del MMSC pertinentes.

Recomendación 6 (CCl-16)

EXAMEN DE LAS RESOLUCIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO BASADAS EN LAS RECOMENDACIONES ANTERIORES DE LA COMISIÓN

DE CLIMATOLOGÍA, O QUE LA CONCIERNEN

LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA,

Tomando nota con satisfacción de las medidas adoptadas por el Consejo Ejecutivo sobre la base de las recomendaciones anteriores de la Comisión, o que la conciernen,

Recomienda:

1) que se mantengan en vigor las siguientes resoluciones del Consejo Ejecutivo:

Resolución 6 (EC-XXXVI),

Resolución 4 (EC-LX),

Resolución 4 (EC-LXI),

Resolución 10 (EC-LXII),

Resoluciones 2 y 3 (EC-LXIII),

Resoluciones 3, 4 y 5 (EC-64),

Resoluciones 2 y 6 (EC-65);

Page 78: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

72 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

2) que se consideren obsoletas las siguientes resoluciones:

Resolución 3 (EC-LVII),

Resolución 4 (EC-LVIII),

Resolución 22 (EC-LIX),

Resolución 7 (EC-LXII).

__________

Nota: La presente Recomendación sustituye a la Recomendación 2 (CCI-XV), que deja de estar en vigor.

Page 79: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

APÉNDICE

LISTA DE PARTICIPANTES

(únicamente en inglés) 1. Officers of the session

Thomas C. PETERSON President

Serhat SENSOY Vice-President

2. Members of CCl

Argentina Mónica Beatriz MARINO (Ms) Principal Delegate

Armenia Levon VARDANYAN Principal Delegate

Australia Neil PLUMMER Principal Delegate

Roger STONE Delegate

Blair TREWIN Delegate

Austria Ingeborg AUER (Ms) Principal Delegate

Belarus Alena KAMAROUSKAYA (Ms) Delegate

Belgium Christian TRICOT Principal Delegate

Belize Catherine CUMBERBATCH (Ms) Principal Delegate

Benin Adjacobinon Pierre DAKO Principal Delegate

Brazil Caio COELHO Principal Delegate

British Caribbean Territories Adrian TROTMAN Principal Delegate

Burkina Faso Aimé Evariste OUEDRAOGO Principal Delegate

Canada Diane CAMPBELL (Ms) Principal Delegate

Marjorie SHEPHERD (Ms) Alternate

Chantale COTE (Ms) Delegate

Chile Bárbara TAPIA CORTÉS (Ms) Principal Delegate

China XIAOFENG XU Principal Delegate

LIANCHUN SONG Alternate

XIAOLONG JIA Delegate

XIANGHUA XU Delegate

HONGZHENG ZHANG Delegate

Congo Alphonse KANGA Principal Delegate

Page 80: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

74 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE METEOROLOGÍA AGRÍCOLA

Côte d'Ivoire Kouakou Bernard DJE Principal Delegate

Croatia Marjana GAJIC CAPKA (Ms) Principal Delegate

Janja MILKOVIC (Ms) Delegate

Curaçao and Sint Maarten Albert A.E. MARTIS Principal Delegate

Czech Republic Radim TOLASZ Principal Delegate

Ecuador Raúl MEJÍA Principal Delegate

Egypt Ahmed ABD ELAAL Principal Delegate

Fathi ELASHMAWY Alternate

Ethiopia Dula Shanko LEBETA Principal Delegate

Melesse Lema TENA Delegate

Finland Heikki TUOMENVIRTA Principal Delegate

France Patrick JOSSE Principal Delegate

Jean-Pierre CÉRON Alternate

Gambia Fatou SIMA (Ms) Principal Delegate

Georgia Lia MEGRELIDZE (Ms) Principal Delegate

Germany Paul BECKER Principal Delegate

Klaus-Jürgen SCHREIBER Alternate

Andreas BECKER Delegate

Tobias FUCHS Delegate

Rainer HOLLMANN Delegate

Stefan RÖSNER Delegate

Guinea Aissatou DIALLO (Ms) Delegate

Honduras Erick MARTINEZ FLORES Principal Delegate

Hong Kong, China Tsz-cheung LEE Principal Delegate

Hungary Zita KONKOLYNE BIHARI (Ms) Principal Delegate

India B. MUKHOPADHYAY Principal Delegate

Indonesia Widada SULISTYA Principal Delegate

Ardhasena SOPAHELUWAKAN Delegate

Ireland Seamus WALSH Principal Delegate

Page 81: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

APÉNDICE 75

Israel Avner FURSHPAN Principal Delegate

Italy Gianpaolo MORDACCHINI Principal Delegate

Marina BALDI (Ms) Delegate

Franco DESIATO Delegate

Japan Teruko MANABE (Ms) Principal Delegate

Akihiko SHIMPO Alternate

Ryuji YAMADA Alternate

Jordan Mohammed AL-SAMAWI Principal Delegate

Kenya Peter G. AMBENJE Principal Delegate

Libya Ali S. EDDENJAL Principal Delegate

Husien M. AHMID Delegate Khaled M. ELSHARIF Delegate

Macao, China I Hang LIU Principal Delegate

Malaysia Alui BAHARI Principal Delegate

Mexico Jorge Luis VÁZQUEZ AGUIRRE Delegate

Morocco Fatima DRIOUECH (Ms) Principal Delegate

Rachid SEBBARI Alternate

Netherlands Aryan VAN ENGELEN Principal Delegate

Gé VERVER Delegate

New Zealand Andrew TAIT Principal Delegate

Nigeria Joseph ALOZIE Principal Delegate

Norway Hans Olav HYGEN Principal Delegate

Peru Grinia Jesus AVALOS ROLDAN (Ms) Principal Delegate

Qatar Mohammad Hassan AL-SULAITI Principal Delegate

Krishna Kumar KANIKICHARLA Delegate

Republic of Korea Suhee PARK Principal Delegate

Younghwa BYUN (Ms) Delegate

Romania Roxana BOJARIU (Ms) Principal Delegate

Russian Federation Alexandre M. STERIN Principal Delegate

Elena M. AKENTYEVA (Ms) Delegate

Page 82: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

76 INFORME FINAL ABREVIADO DE LA DECIMOSEXTA REUNIÓN DE LA COMISIÓN DE METEOROLOGÍA AGRÍCOLA

Olga BULYGINA (Ms) Delegate

Valentina KHAN (Ms) Delegate

Serbia Jasminka SMAILAGIC (Ms) Principal Delegate

Sierra Leone Abubakarr JALLOH Principal Delegate

Slovakia Pavel STASTNY Principal Delegate

Slovenia Tanja CEGNAR (Ms) Principal Delegate

South Africa Themba DUBE Principal Delegate Spain Antonio F. MESTRE BARCELÓ Principal Delegate

Francisco S. ESPEJO GIL Alternate

Manola BRUNET (Ms) Delegate

Sweden Weine JOSEFSSON Principal Delegate

Switzerland Mischa CROCI-MASPOLI Principal Delegate

Jacqueline FLÜCKIGER KNUTTI (Ms) Alternate

Thailand Worapat TIEWTHANOM Principal Delegate

Kornrawee SITTHICHIVAPAK (Ms) Alternate

The former Yugoslav Republic of Macedonia Nina ALEKSOVSKA (Ms) Principal Delegate

Trinidad and Tobago Kenneth KERR Principal Delegate

Tunisia Mohamed HAJJEJ Principal Delegate

Turkey Serhat SENSOY Principal Delegate

Mesut DEMIRCAN Delegate

Uganda Amos ASALU Principal Delegate

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Chris HEWITT Principal Delegate

Tim ALLOTT Alternate

United Republic of Tanzania Ladislaus CHANG'A Principal Delegate

Faustine TILYA Alternate

United States of America William C. BOLHOFER Principal Delegate

Randall CERVENY Delegate

Roger S. PULWARTY Delegate

Wassila M. THIAW Delegate

Uzbekistan Irina ZAYTSEVA (Ms) Delegate

Page 83: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

APÉNDICE 77

3. Representatives of non-members of CCl

Algeria Djamel BOUCHERF Principal Delegate

Amel BENZAMA (Ms) Alternate

4. Representatives of international organizations (Observers)

European Space Agency Simonetta CHELI (Ms) Observer

United Nations Environment Programme Hartwig KREMER Observer

5. Invited experts

Frans BERKHOUT Observer

Olena DONICH (Ms) Observer

Roger Vidal HERNANDEZ PEREZ Observer

Mirjana IVANOV (Ms) Observer

André KAMGA FOAMOUHOUE Observer

Ingeborg LEVIN (Ms) Observer

Thorsten MAURITSEN Observer

Antoine MOLNÉ Observer

Ulrich PLATT Observer

Page 84: Comisión de Climatología · RESUMEN GENERAL DE LOS TRABAJOS DE LA REUNIÓN 1. APERTURA DE LA REUNIÓN (punto 1 del orden del día) 1.1 La decimosexta reunión de la Comisión de

www.wmo.int JN 1

4161

1

Para más información, diríjase a:

Organización Meteorológica Mundial7 bis, avenue de la Paix – Case postale 2300 – CH 1211 Genève 2 – Suiza

Oficina de comunicación y de relaciones públicas

Tel.: +41 (0) 22 730 83 14/15 – Fax: +41 (0) 22 730 80 27

Correo electrónico: [email protected]