christmas menu | companies empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões...

12
MENU DE NATAL empresas 2019 CHRISTMAS MENU | COMPANIES

Upload: others

Post on 14-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

MENU DE NATAL

empresas2 0 1 9

C H R I S T M A S M E N U | C O M P A N I E S

Page 2: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

B E B I D A S | V I N H O S

EspumanteVinho Branco Messias DouroVinho Tinto Messias Douro

Sumo de aranja natural Vinho Moscatel de Setúbal

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

AS

W E L C O M E D R I N K

30 minutos / 30 minutes

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

AS

I N C L U Í D O E M T O D O S O S M E N U S E B U F F E T S

I N C L U D E D I N A L L M E N U S A N D B U F F E T S

B E V E R A G E S | W I N E S

Sparkling winesMessias Douro White WineMessias Douro Red Wine

Fresh orange juiceMoscatel de Setúbal Wine

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 3: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S

P A R A C O M E Ç A R

Creme de abóbora assada com castanhas

caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados

·P A R A D E S F R U T A R

Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata

assada e ovo a baixa temperatura

·E N V O L V E R

Bolo de mousse de chocolate com gelado de

citrinos e café

M E N U I

I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R

* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal

4 3 , 0 0 € P O R P E S S O A *

T O S T A R T

Roasted squash velouté with caramelized chestnuts,

fennel and toasted pine nuts

·T O E N J O Y

Cod confit with creamy rapini, roasted potato

and low temperature egg

·T O E N F O L D

Chocolate mousse cake with citrus

and coffee ice-cream

M E N U I

V A T I N C L U D E D

* Welcome drink 30 minutes | Beverages includedChristmas decorations: centerpieces and Christmas tree

4 3 , 0 0 € P E R P E R S O N *

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 4: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S

P A R A C O M E Ç A R

Espargos verdes orgânicos grelhados, creme de batata

e cogumelos e ovo a baixa temperatura

·P A R A D E S F R U T A R

Lombo de porco preto, polenta cremosa com

tomate seco e feijão quenia grelhado; molho de

anchova e salsa

·E N V O L V E R

Tarte de requeijão com redução de Moscatel, abóbora

caramelizada e gelado de canela

M E N U I I

* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal

4 8 , 0 0 € P O R P E S S O A *

M E N U I I

* Welcome drink 30 minutes | Beverages includedChristmas decorations: centerpieces and Christmas tree

4 8 , 0 0 € P E R P E R S O N *

T O S T A R T

Grilled bio green asparagus, creamy mashed potatoes

and mushrooms and low temperature egg

·T O E N J O Y

Black Iberian pig loin, creamy polenta with sun dried

tomatoes and grilled Kenyan beans; anchovy and

parsley sauce

·T O E N F O L D

Cottage cheese pie with Moscatel wine reduction,

caramelized squash and cinnamon ice cream

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R V A T I N C L U D E D

Page 5: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S

P A R A C O M E Ç A R

Tataki de atum yellow fin e camarão, salada de algas

wakame e batata doce

·P A R A D E S F R U T A R

Magret de pato, gratinado de aipo e pêra, molho de

foie gras e mini cenouras bio

·E N V O L V E R

Crocante de avelã com cremoso de lima e

gelado de coco

M E N U I I I

* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal

5 5 , 0 0 € P O R P E S S O A *

M E N U I I I

* Welcome drink 30 minutes | Beverages includedChristmas decorations: centerpieces and Christmas tree

5 5 , 0 0 € P E R P E R S O N *

T O S T A R T

Yellow fin tuna and shrimp tataki, wakame salad

and sweet potato

·T O E N J O Y

Duck magret, celery and pear gratin, foie gras sauce

and bio baby carrots

·T O E N F O L D

Hazelnut crisp with lime cream and

coconut ice cream

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R V A T I N C L U D E D

Page 6: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

E N T R A D A S S T A R T E R S

Tomate cherry, mozzarelline, manjericão e redução de balsâmico com avelãs

Cherry tomato, mozzarelline, basil and balsamic reduction with hazelnut

Tataki de espadarte, wakame e batata-doceSwordfish tataki, wakame and sweet potato

Rosbife com molho de mostarda e tomilhoRoast beef with mustard and thyme sauce

Quiche de camarão, alho-francês e anetoShrimp, leek and dill quiche

Wraps de massa de arroz, molho de soja e gengibreRice noodles wrap, soy and ginger sauce

Tábua de queijos e enchidos portuguesesPortuguese cheese and cold cuts platter

S A L A D A S S A L A D S

Seleção de saladas simples Salad selection

Salada Bulgur com camarão, manga e pepino com vinagreta de erva-príncipe

Bulgur, shrimp, mango and cucumber salad with lemongrass vinaigrette

Salada de grão-de-bico e bacalhau com coentros e azeite virgemChickpea and cod salad with coriander and virgin olive oil

Salada grega com azeitonas Kalamata e oregãosGreek salad with Kalamata olives and oregano

Salada de frango, cebola grelhada, manga, abacate e coentrosChicken salad with grilled onions, mango, avocado and coriander

Salada de lulas, mexilhão, pimentos e alcaparras, vinagreta de limão

Squid, mussels, peppers and capers salad, lemon vinaigrette

B U F F E TM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

SME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

AS

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 7: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

P R A T O S Q U E N T E S H O T S T A T I O N S

Creme de espargos verdes, pancetta crocante e óleo de trufa de Alba

Green asparagus velouté, crispy pancetta and Alba truffle oil

Bacalhau assado com crosta de broa de milho, grelos e batatinhas; chips de alho

Roasted codfish with cornbread crust, rapini and baby potatoes; garlic chips

Peito de peru tradicional recheado com castanhas, espinafres e foie gras

Traditional turkey breast stuffed with chestnuts, spinach and foie gras

Pappardelle fresco com cogumelos selvagens, molho de parmesão e cebolinho

Fresh pappardelle with wild mushrooms, parmesan and chives sauce

Couve penca salteada com alho e azeite D.O.PPortuguese cabbage sautéed with garlic and PDO olive oil

Arroz de açafrão e cajus torradosSaffron and toasted cashew rice

S O B R E M E S A S D E S S E R T S

Bolo rei “Bolo Rei” (traditional Christmas cake)

Sonhos "Sonhos" (traditional Christmas beignets)

Rabanadas de brioche com frutos frescos e maple syrupBrioche "rabanada" (traditional Christmas french toast)

with fresh fruit and maple syrup

Tronco de Natal de chocolate, maracujá e carameloChocolate Yule log cake, passion fruit and caramel

Farófias com molho de laranjaFloating island with orange sauce

Arroz-doce com baunilha de BourbonRice pudding with Bourbon vanilla

Toucinho-do-céu “Toucinho-do-céu” (Portuguese almond cake)

Torta de laranja Orange roll cake

Cheesecake com coulis de goiaba Cheesecake with guava coulis

Fruta laminada Fruit platter

* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas | Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal

*Welcome drink 30 minutes | Beverages included | Christmas decorations: centerpieces and Christmas tree

6 0 , 0 0 € P O R P E S S O A | P E R P E R S O N *

I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R

B U F F E TM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

SME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

AS

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 8: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S

O F E R T A S O F F E R S

A L O J A M E N T O

De 1 a 23 de Dezembro de 2019, o InterContinental Lisbon oferece uma tarifa especial a partir de 140€ para alojamento

incluindo pequeno-almoço na sala Eduardo VII aos clientes de eventos que permaneçam no hotel na noite do evento.

Esta oferta está sujeita a disponibilidade.

E V E N T O S D E 2 0 A 5 0

P A R T I C I P A N T E S

Oferta de um jantar para duas pessoas no restaurante AKLA, incluindo entrada, prato principal, sobremesa e bebidas

(vinho branco e tinto seleção InterContinental, águas e café). Oferta de uma experiência de degustação no Bago Du Vin

para duas pessoas.

Esta oferta está sujeita a disponibilidade.

A C C O M O D A T I O N

From the 1st until the 23rd of December 2019, InterContinental Lisbon offers the guests attending events and wanting to stay at the hotel at the night of the event, a special rate from 140€, for accommodation, including buffet breakfast at Eduardo VII room.

Offer subject to availability.

E V E N T S F R O M 2 0 T O 5 0

P A R T I C I P A N T S

Dinner offer for two at AKLA restaurant, including starter, main dish, dessert and drinks (white and red wine

InterContinental selection, water and coffee). Tasting experience offer at Bago du Vin for two.

Offer subject to availability.

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 9: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S E V E N T O S D E 5 0 A 9 9

P A R T I C I P A N T E S

Oferta de uma noite de alojamento para duas pessoas em quarto duplo incluindo pequeno-almoço na sala Eduardo VII.

Oferta de uma experiência de degustação no Bago Du Vin para duas pessoas. Oferta de um jantar para duas

pessoas no restaurante AKLA, incluindo entrada, prato principal, sobremesa e bebidas (vinho branco e tinto seleção

InterContinental, águas e café).

Esta oferta está sujeita a disponibilidade.

E V E N T S F R O M 5 0 T O 9 9 P A R T I C I P A N T S

One night accomodation offer for two, in a double room, including breakfast at Eduardo VII room. Tasting experience offer at

Bago du Vin for two. Dinner offer for two at AKLA restaurant, including starter, main dish, dessert and drinks (white and

red wine InterContinental selection, water and coffee).

Offers subject to availability.

O F E R T A S O F F E R S

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 10: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S

O F E R T A S O F F E R S

E V E N T O S P A R A M A I S

D E 1 0 0 P A R T I C I P A N T E S

3 vouchers de oferta de uma noite de alojamento para duas pessoas em quarto duplo incluindo pequeno-almoço na sala Eduardo VII. Oferta de uma experiência de degustação no Bago Du Vin para duas pessoas. Oferta de um jantar para

duas pessoas no restaurante AKLA, incluindo entrada, prato principal, sobremesa e bebidas (vinho branco e tinto seleção

InterContinental, águas e café).

Esta oferta está sujeita a disponibilidade.

E V E N T S F O R M O R E

T H A N 1 0 0 P A R T I C I P A N T S

3 vouchers offer for one night accommodation for two, in a double room, including breakfast at Eduardo VII room.Tasting experience offer at Bago du Vin for two. Dinner offer

for two at AKLA restaurant, including starter, main dish, dessert and drinks (white and red wine InterContinental

selection, water and coffee).

Offers subject to availability.

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 11: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

P A R A C O M P L E M E N T O D O

E V E N T O S U G E R I M O S

· DJ (valores a partir de 555€)

· Saxofonista | Guitarrista | Harpista (valores a partir de 600€)

· Duo Musical (valores a partir de 825€)

· Quarteto Musical (valores a partir de 1585€)

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

AS

A N I M A Ç Ã O

E N T E R T A I N M E N T

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

AS

T O C O M P L E M E N T T H E E V E N T W E S U G G E S T

· DJ (from 555€)

· Saxophonist | Guitarist | Harpist (from 600€)

· Musical duo (from 825€)

· Musical quartet (from 1585€)

Contacto directo para informação e reservas (sujeito a confirmação)Direct contact for information and reservations (subject to availability)Sandra Ribeiro | +351 213 818 710 | [email protected]

ME

NU

D

E

NA

TA

L

|

EM

PR

ES

ASM

EN

U

DE

N

AT

AL

|

E

MP

RE

SA

S

M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O

Page 12: CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados · PARA DESFRUTAR Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata assada e ovo

Rua Castilho,149 - 1099-034 Lisboa | Tel: + 351 13 818 700 | Fax + 351 213 890 [email protected] | www.lisbonintercontinental.com