charla sobre la programación de inmersión en dos idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

15
Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m.

Upload: rodrigo-ruiz-peralta

Post on 24-Jan-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas

23 de octubre de 20136:00 a 8:00 p.m.

Page 2: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Bienvenidos

I. Palabras de Bienvenida (5 minutos)

II. Presentación (15 minutos)A. El proposito de la reuniónB. Presentación sobre los datos de la matriculaciónC. Resumen de los grupos de enfoque de los padres D. Las normas para los grupos de discusión

III. Discusión en grupos pequeños (30 minutos)

IV. Reportar sobre las discusiones en grupos (30 minutos)

Page 3: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Propósito de la Reunión

El propósito de esta charla es recibir comentarios de la comunidad que puedan ser útiles para el distrito escolar en la creación del

plan de estudio para los estudiantes participando en los programas de inmersión en

dos idiomas en Las Escuelas Publicas de Minneapolis.

Page 4: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 5: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 6: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 7: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 8: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 9: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 10: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m
Page 11: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Resumen de los grupos de enfoque de los padres

1. ¿Por qué inmersión? Los padres ven el aprendizaje de una segunda lengua como un

activo Algunos padres destacaron la importancia de mantener su lengua

materna y de tener miembros del personal que hablan español2. Expectativas de Lenguaje y Contenido

1. Los padres estaban bastante satisfechos con el progreso en el que sus hijos estaban aprendiendo español y están emocionados de ver que sus hijos también tienen el mismo éxito con sus habilidades en inglés

2. Los padres expresaron cierta frustración en la comprensión de lo que la expectativa de idioma español es para los estudiantes que están matriculados en el modelo de inmersión

Page 12: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Resumen de los grupos de enfoque de los padres

3. ¿La Programación de la Escuela Intermedia? Algunos padres compartieron que ellos dejarían que sus hijos

asistieran a Anwatin mientras que otros padres no estaban seguros de esto debido a diferentes razones

Los padres preferirían tener una escuela secundaria que se encuentre centrada, sin embargo algunos padres consideran que sería un desafío “no importa donde los coloques”

4. ¿Programa de Secundaria? Los padres con hijos en la escuela secundaria no están satisfechos con

las oportunidades disponibles para los estudiantes que salen del programa de inmersión

Los padres expresaron su interés en un programa de inmersión para la escuela secundaria y se preguntan por qué no tenemos uno ya

Page 13: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

RecomendacionesRecomendaciones Recomendaciones seguidas por el distrito

1. Evaluaciones de contenido en español

PODER, una evaluación de dominio del idioma español, se pondrá a prueba en el nivel de jardín de infantes (Kínder) en Windom durante el año escolar 2013-2014. Además, estamos llevando a cabo una prueba de campo potencial de PODER para primero y segundo grado.

2. Un coordinador del programa del distrito para el programa de doble inmersión de dos vías

El distrito esta en el proceso de contratar a un Coordinador de las Escuelas “Magnet,” cuyas responsabilidades incluyen la supervisión del trabajo de la programación y la creación del plan de estudio para el programa Inmersión en Dos Idiomas.

3. Un programa de inmersión en la escuela secundaria para completar el plan de estudio de inmersión

Se esta trabajando en un programa de inmersión de escuela secundaria de calidad que se ejecutarán para el otoño 2014.

Page 14: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Normas de discusión en grupos pequeños

1. Bienvenidos los desacuerdos y enfoque en las soluciones

2. Critica a las ideas, no a las personas3. No monopolizar la discusión4. Hable de su propia experiencia sin

generalizar

Page 15: Charla sobre la Programación de Inmersión en Dos Idiomas 23 de octubre de 2013 6:00 a 8:00 p.m

Preguntas para la discusión en grupos pequeños

1. ¿Qué aspectos le atrae a usted/su hijo a continuar en el programa de inmersión?

2. ¿Cuáles son los obstáculos más importantes para usted y / o su hijo a continuar en el programa de inmersión?

3. ¿Qué características son las más importantes para usted y su hijo al elegir inscribirse en las clases de inmersión?

4. ¿Qué características deben estar presentes en la escuela en su conjunto para que usted pueda seguir la vía de inmersión?

5. ¿Qué haría falta para que usted se sienta cómodo en participar en el programa de inmersión?

6. ¿Hay otros factores que debemos tomar en cuenta para planificar un plan de estudio de inmersión exitoso y de calidad?