central analÓgica afp4000 - notifier

45
MI-DT-230 4 JUNIO 1999 Ref.: 997-141; Revisión: 2 CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 MANUAL DE INSTALACIÓN, PUESTA MANUAL DE INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO NOTIFIER ESPAÑA, S.A. Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35

Upload: others

Post on 28-Jul-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

MI-DT-2304 JUNIO 1999

Ref.: 997-141; Revisión: 2

CENTRAL ANALÓGICAAFP4000

MANUAL DE INSTALACIÓN, PUESTAMANUAL DE INSTALACIÓN, PUESTAEN MARCHA Y FUNCIONAMIENTOEN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

NOTIFIER ESPAÑA, S.A.Avda Conflent 84, nave 23Pol. Ind. Pomar de Dalt08916 Badalona (Barcelona)Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35

Page 2: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 2

CONTENIDOS

1. INTRODUCCIÓN------------------------------------------------------------------------------- 5

1.1 Sobre este manual----------------------------------------------------------------------------------------------- 5

1.2 Glosario-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6

1.3 Precauciones al Instalar --------------------------------------------------------------------------------------- 71.3.1 Limitaciones de los Sistemas de Alarma Contra Incendios -------------------------------------- 8

2. DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL -------------------------------------------------------10

2.1 Pantalla Gráfica--------------------------------------------------------------------------------------------------10

2.2 Control LCD del Usuario--------------------------------------------------------------------------------------112.2.1 Teclas de Función del Display --------------------------------------------------------------------------11

2.3 LEDS de la Central----------------------------------------------------------------------------------------------112.3.1 ALARMA-------------------------------------------------------------------------------------------------------122.3.2 FALLO COMÚN ---------------------------------------------------------------------------------------------122.3.3 ANULADO ----------------------------------------------------------------------------------------------------122.3.4 FALLO PANEL-----------------------------------------------------------------------------------------------122.3.5 RED CORRECTA-------------------------------------------------------------------------------------------122.3.6 FALLO ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------------------------------122.3.7 FALLO SIRENA ---------------------------------------------------------------------------------------------132.3.8 FALLO REMOTO -------------------------------------------------------------------------------------------132.3.9 FALLO ZONA ------------------------------------------------------------------------------------------------132.3.10 SIRENA ANULADA---------------------------------------------------------------------------------------132.3.11 REMOTO ANULADO-------------------------------------------------------------------------------------132.3.12 PANEL REARMADO -------------------------------------------------------------------------------------132.3.13 PRUEBA-----------------------------------------------------------------------------------------------------132.3.14 ALERTA MANTENIMIENTO ---------------------------------------------------------------------------132.3.15 PRE-ALARMA----------------------------------------------------------------------------------------------13

2.4 Teclado tipo QWERTY-----------------------------------------------------------------------------------------132.4.1 Teclas de Función Dedicadas---------------------------------------------------------------------------14

2.5 Zumbador interno-----------------------------------------------------------------------------------------------16

2.6 Equipos de Campo Opcionales ----------------------------------------------------------------------------162.6.1 Sensores ------------------------------------------------------------------------------------------------------162.6.2 Módulos--------------------------------------------------------------------------------------------------------17

2.7 Impresora ----------------------------------------------------------------------------------------------------------17

2.8 Especificaciones Básicas------------------------------------------------------------------------------------18

2.9 Electrónica de la Central -------------------------------------------------------------------------------------182.9.1 Placa de Control Principal --------------------------------------------------------------------------------182.9.2 Terminales de la Placa de Control Principal---------------------------------------------------------182.9.3 Tarjeta de Expansión --------------------------------------------------------------------------------------192.9.4 Terminales de la Tarjeta de Expansión ---------------------------------------------------------------192.9.5 Tarjeta de Lazos --------------------------------------------------------------------------------------------192.9.6 Tarjeta interface de Sirena/Relé ------------------------------------------------------------------------19

Page 3: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 3

3. INSTALACIÓN---------------------------------------------------------------------------------20

3.1 Instalación de la Cabina --------------------------------------------------------------------------------------20

3.2 Cableado -----------------------------------------------------------------------------------------------------------21

3.3 Alimentación de 24Vdc----------------------------------------------------------------------------------------21

3.4 Equipos de Entrada/Salida-----------------------------------------------------------------------------------21

3.5 Impresora ----------------------------------------------------------------------------------------------------------21

3.6 Conexiones--------------------------------------------------------------------------------------------------------233.6.1 Placa de Control Principal --------------------------------------------------------------------------------233.6.2 Instalación de la tarjeta de lazo LIB y RIB sirenas/relé-------------------------------------------23

4. PUESTA EN MARCHA ----------------------------------------------------------------------26

4.1 Comprobaciones Preliminares -----------------------------------------------------------------------------26

4.2 Alimentación del Panel----------------------------------------------------------------------------------------26

4.3 Cableado Externo -----------------------------------------------------------------------------------------------274.3.1 Cableado del Lazo------------------------------------------------------------------------------------------274.3.2 Configuración Sirena/Relé -------------------------------------------------------------------------------274.3.3 Circuitos de Sirena -----------------------------------------------------------------------------------------284.3.4 Circuitos de Relé--------------------------------------------------------------------------------------------284.3.5 Cableado de las Entradas Digitales -------------------------------------------------------------------284.3.6 Relé de Alarma común ------------------------------------------------------------------------------------304.3.7 Relé de Avería común -------------------------------------------------------------------------------------304.3.8 Repetidores---------------------------------------------------------------------------------------------------30

4.4 Configuración ----------------------------------------------------------------------------------------------------31

5. FUNCIONAMIENTO--------------------------------------------------------------------------32

5.1 Conceptos del Panel -------------------------------------------------------------------------------------------32

5.2 Inicio del Panel---------------------------------------------------------------------------------------------------33

5.3 Funcionamiento del Panel -----------------------------------------------------------------------------------335.3.1 Condición de Alarma---------------------------------------------------------------------------------------335.3.2 Condición de Pre-Alarma ---------------------------------------------------------------------------------335.3.3 Condición de Avería----------------------------------------------------------------------------------------345.3.4 Alerta por Mantenimiento ---------------------------------------------------------------------------------35

5.4 Menús e Informes -----------------------------------------------------------------------------------------------355.4.1 Utilización de los menús ----------------------------------------------------------------------------------35

5.5 Opciones del Menú ---------------------------------------------------------------------------------------------365.5.1 Menú de Informe --------------------------------------------------------------------------------------------365.5.2 Menú de Aislar/Habilitar-----------------------------------------------------------------------------------375.5.3 Menú de Test ------------------------------------------------------------------------------------------------37

Page 4: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 4

5.5.4 Test de Zonas de Alarma ---------------------------------------------------------------------------------375.5.5 Test de Puntos del Lazo ----------------------------------------------------------------------------------38

5.5.6 Test de Zonas Auxiliares ---------------------------------------------------------------------------------385.5.7 Test de Lazos ------------------------------------------------------------------------------------------------385.5.8 Menú de Servicio--------------------------------------------------------------------------------------------395.5.9 Menú de Clave de Acceso--------------------------------------------------------------------------------395.5.10 AutoConfiguración ----------------------------------------------------------------------------------------395.5.11 Editor de Configuración ---------------------------------------------------------------------------------395.5.12 Modo de Impresión: Siempre --------------------------------------------------------------------------395.5.13 Modo de Impresión: Demanda-------------------------------------------------------------------------395.5.14 Ajustar Fecha/Hora ---------------------------------------------------------------------------------------405.5.15 Contadores--------------------------------------------------------------------------------------------------40

6. GARANTÍA--------------------------------------------------------------------------------------41

7. ENTRADAS DE TENSIÓN Y DIGITALES ----------------------------------------------42

8. CÁLCULOS DE CONSUMO DE CORRIENTE DEL SISTEMA

9. ÁRBOL DE MENÚS--------------------------------------------------------------------------45

Figura 1 - Vista General del Panel ----------------------------------------------------------------------------------- 5Figure 2 - Disposición de la Pantalla --------------------------------------------------------------------------------10Figura 3 - LEDs de la Central------------------------------------------------------------------------------------------12Figura 4 -Teclado tipo QWERTY -------------------------------------------------------------------------------------14Figura 5 - Placa de la Impresora--------------------------------------------------------------------------------------22Figura 6 - Conexiones de Alimentación en la AFP4000-------------------------------------------------------24Figura 7 - Conexiones de Alimentación en la APS4000 -------------------------------------------------------24Figura 8 - Diagrama de Conexiones en la AFP4000 de 8 lazos --------------------------------------------25Figura 9 - Diagrama de Conexiones en la AFP4000 de 16 lazos -------------------------------------------25Figura 10 - Inhibición del Cargador ----------------------------------------------------------------------------------26Figure 11 - Conexión del Lazo ----------------------------------------------------------------------------------------27Figure 12 - Conexiones de la Sirena /Relé ------------------------------------------------------------------------28Figure 13 - Conexiones de las Entradas Digitales---------------------------------------------------------------28Figure 14 - Conexión de la Entrada de Rearme------------------------------------------------------------------29Figure 15 - Conexión de la Entrada de Silencio Sirenas-------------------------------------------------------29Figure 16 - Conexión de la Entrada de Evacuación-------------------------------------------------------------29Figure 17 - Relé de Avería Común-----------------------------------------------------------------------------------30Figure 18 - Relé de Avería Común-----------------------------------------------------------------------------------30Figure 19 - Conexiones del Repetidor ------------------------------------------------------------------------------30Figure 20 - Menú de la Central ----------------------------------------------------------------------------------------36

Page 5: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 5

1. INTRODUCCIÓN

TESTING

MAINTENANCEALERT

PRE-ALARM

ZONE FAULT

FAULT

SOUNDERISOLATE

REMOTEISOLATE

RESTARTEDPANEL

PSU FAULT

SOUNDER

REMOTEFAULT

SHIFT

WQ E

A S D

Z X

CTRL CTRL

R T Y U I O

SPACE

F

C

G H J

V B N

K

M ,(

SHIFT

P -/ 7

L &#

.) 1

4ENTER

DEL

AFP4000

PANEL FAULT

POWER ON

FAULT

ISOLATED

FIRE

SERIAL NO.

ATTENTION!

8 9

O

2 3

5 6

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

R

Figura 1 - Vista general del Panel

La Serie AFP4000 de Centrales analógicas y repetidores se ha diseñado para controlarhasta ocho, o dieciséis lazos de equipos analógicos. Puede tener un máximo de 24salidas internas programables como sirenas o relé y una capacidad de hasta 120 zonas.Además tiene tres entradas digitales dedicadas a funciones de la Central (Rearme,Silencio Sirenas y Evacuación).

Las Centrales de la Serie AFP4000 cuentan con un amplio display de 640x200 pixeles elcual proporciona al usuario una amplia información del estado del sistema indicando ladescripción del equipo en alarma y la zona además se podrá obtener gráficas del nivelde alarma de cada equipo. Incorpora también con un teclado tipo QWERTY cuyo accesopuede ser restringido mediante llave.

El equipo básico consiste en una tarjeta (LIB) para dos lazos analógicos y una tarjeta(RIB) con 4 equipos de salida configurables como relé/sirena. Estas tarjetas puedenexpandirse hasta su máxima capacidad 8/16 lazos (4/8 tarjetas LIB en total) o bien hastaun total de 24 equipos de salida programables (6 tarjetas RIB).

La fuente de alimentación se encuentra en una cabina independiente.

Se puede conectar una impresora interna de 40 columnas y hasta 31 repetidoresutilizando la interface RS485.

1.1 Acerca de este Manual

El propósito de este manual es proporcionar la información necesaria para instalar,puesta en marcha y funcionamiento de la Central. La programación de la Central seencuentra en el Manual de Programación. La Central puede programarse tambiénutilizando un ordenador personal. La información del repetidor se encuentra en unmanual aparte.

Page 6: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 6

Se recomienda leer detenidamente este manual antes de iniciar la instalación y puestaen marcha de la Central.

La información contenida en este manual hace referencia a la versión distribuida porNotifier España. Pueden existir variantes de control y funciones del display en otroslugares.

NOTA: Las teclas de función y controles de la Central se indicarán en el manual enmayúsculas.

1.2 Glosario

Activo: Equipo asignado a una zona auxiliar que se encuentra activo (en alarma).

Punto Direccionable: Punto que puede ser identificado individualmente por la Centralde Incendios.

Sistema Direccionable: Sistema en el cual las señales procedentes de cada sensor,pulsador de alarma y módulo se identifican individualmente en la Central de Incendios.

Condición de Alarma: Señal de aviso proveniente de un sensor, pulsador manual dealarmas o equipo de entrada (también condición de fuego).

Condición de Alerta: Señal de Precaución de Alarma. La señal de alerta se origina porla tecla de control de ALERTA o cualquier módulo de entrada programado comoALERTA.

Sistema de Alarma de Incendios automático: Un sistema de alarma de incendio estaformado por los equipos necesarios para la detección automática de incendios, control yseñalización de alarmas. El sistema puede incluir también pulsadores de alarmamanuales.

Entrada Auxiliar: Entrada utilizada para aplicaciones de no alarma.

Zona auxiliar: Subdivisión utilizada para aplicaciones de no alarma. Ver Zona

Señal de Respaldo de Alarma: Línea de control de emergencia que afecta a todas lassalidas internas de relé/sirena de las tarjetas RIB, al relé de alarma común y al led dealarma. Esta línea habilita a cualquier tarjeta de lazos LIB a activar a todas las salidas encaso de perdida de comunicaciones con el procesador de la placa principal.

Campanas: Ver Sirenas.

Relés incorporados: Relé de alarma y avería común.

Zumbador interno (Buzzer): Zumbador interno de la Central de precaución local.

Central de Alarma de Incendios: Centro de Control permanente, el personal del cualnotificará de cualquier alarma al personal de bomberos.

Condición: Estado definido por la Central de Incendios caracterizado por su indicaciónen la Central. Por ejemplo, una condición de alarma cuando tenga lugar una alarma ocondición de avería en caso de existir una avería.

Fallo de Tierra: Conexión resistiva no intencionada entre cualquier parte de la Centralde Incendios y Tierra. Sólo la cabina de la Central y la fuente de alimentación deberántener conexiones a Tierra.

Condición de Evacuación: Aviso de ecuación debido a un incendio no controlado. Laseñal de precaución/aviso se inicia por la tecla de EVACUACIÓN de la Central o suentrada digital.

Evento: Condición no normal indicada por la Central.

Precaución por Avería: Indicación automática sonora/visual indicando la existencia deuna avería en la Central de Incendios.

Sistema De Alarma de Incendios: Sistema que proporcionará una señal sonoro y/ovisible en caso de detectar una alarma de incendios. Normalmente, el sistema consta desensores de humo, térmicos, pulsadores manuales, equipos de señalización y controlesde alarma con capacidad de señalización remota.

Page 7: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 7

Test de Alto Nivel: Test en el cual la Central comprueba todos los equipos, en la zonadeseada, con el fin de simular una condición de alarma.

En Alarma/Fuego: Equipo de Entrada que ha detectado una condición de alarma por locual la Central dejará de estar en Estado Normal.

Equipo de Entrada: Unidad que controla el ambiente y detecta la presencia de unacondición no normal, es decir: detectores/sensores de humo y temperatura. Algunosequipos de entrada estarán presentes sólo para indicar la presencia de averías talescomo fallo de alimentación o fallo de cargador. Otros se utilizarán para controlar señalestécnicas.

Aislado: Un equipo podrá ser aislado por programación con la finalidad de aislarlo delresto del sistema en cuyo caso pasará a ser no operativo, por ejemplo durante elmantenimiento.

Alerta por Mantenimiento: Una entrada que puede indicar que un sensor se encuentrasucio y requiere mantenimiento.

Pulsador Manual de Alarma: Normalmente del tipo “Romper el Cristal en Caso deAlarma” para indicar la existencia de un incendio manualmente.

Modo Normal: La Central estará funcionando en modo normal cuando la fuente dealimentación este funcionando normalmente (sin condiciones de avería) y la Central seencuentre en Estado Normal. No existirán ni alarmas ni averías.

Equipo de Salida: Son equipo externos dedicados a señalización tales como sirenas omódulos de control. Su activación estará basada en la “información” recibida de losequipos de entrada, dependiendo de la programación la Central.

Clave de Acceso: Números de identificación del usuario necesarios antes de realizarcualquier operación de alto nivel.

Pre-Alarma: Punto en el cual un equipo de entrada indicará que se encuentra próximo alnivel de alarma.

Rearme: Operación utilizada para poner a cero el sistema, finalizar una condición dealarma/avería y volver a su estado normal.

Reinicio/Reboot: Los microprocesadores de la Central han sido iniciados y se harestablecido el funcionamiento de la Central. Por ejemplo después de una pérdida totalde alimentación. El led de Panel Reiniciado se encontrará activado se apagará se pulsala tecla REARME.

Sensor: Equipo que da una señal en respuesta a un cambio en las condicionesambientales. Ver Equipo de Entrada.

Silenciado: Operación manual de apagado de las señales audibles de los equipossonoros o equipos de salida.

Sirenas: Equipos de salida (campanas) utilizadas para dar una señal acústica dealarma, alerta o evacuación.

Zona: Subdivisión en la cual existe uno o más equipos instalados los cuales compartenuna zona común en la Central.

1.3 Precauciones en la Instalación

Cableado - Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión. La Central de Control y los equipos asociados pueden ser dañados quitandoy/o insertando tarjetas, módulos o interconectando cables mientras la Central seencuentre alimentada. No intente instalar, realizar la puesta en marcha o programar laCentral hasta no haber leído y comprendido totalmente este Manual.

Precaución - El Sistema puede volver a probarse después de realizar cambios desoftware. Se recomienda volver a probar la Central después de realizar cualquier cambiode Software, añadir o borrar equipos del Sistema o después de realizar cualquiermodificación, reparación o ajuste en el hardware del Sistema o en el cableado. Todos loscomponentes, circuitos, funciones del sistema o funciones de software conocidas quepuedan ser afectadas por un cambio deberán ser probadas en su totalidad. Además,

Page 8: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 8

para asegurar que no se ha modificado ninguna función inadvertidamente, al menos el10% de los equipos de inicio de alarma (sensores y módulos monitores) que no esténafectados directamente por el cambio, hasta un máximo de 50 equipos, deberán serprobados y verificados.

El sistema cumple los requerimientos preliminares de EN54 para temperaturas defuncionamientos entre -1 a 40ºC y una humedad relativa del 93% RH (no condensada) a40ºC. En cuyo caso, la vida útil de las baterías del sistema y los componenteselectrónicos pueden verse afectados por rangos de temperaturas extremas y por lahumedad. De todas formas, se recomienda que la Central y sus periféricos esténinstalados en un entorno con una temperatura nominal entre 15 y 26ºC.

Verifique que la sección del cable es la adecuada en todos los equipos conectados allazo de comunicaciones. La mayoría de equipos no toleran una caída de tensión del 10%de su tensión especifica.

Al igual que todos los equipos electrónicos de estado sólido, este sistema puedefuncionar incorrectamente o puede ser dañado si se ve afectado por transitoriosinducidos. Aunque ningún sistema es completamente inmune a transitorios ointerferencias, una buena conexión a tierra reduce este riesgo. Notifier no recomienda eluso de cableado exterior debido a las inducciones posibles. Consulte con elDepartamento Técnico si se prevé cualquier problema o en caso de duda.

• Extraiga todos los componentes electrónicos antes de realizar cualquier perforaciónen la cabina de la Central. Antes de realizar cualquier modificación, verifique que nodañará los circuitos de la impresora.

• No fuerce las sujeciones de los terminales. En caso de forzar las sujeciones podrádificultar la posterior extracción de los terminales.

• Este sistema contiene componentes sensibles a corrientes estáticas. Deberáconectarse una pulsera antiestática antes de manipular cualquier circuito con el finde eliminar cualquier carga estática existente. El incumplimiento de este punto podráinvalidar la garantía.

• Sigue las instrucciones de los manuales del usuario. Deberá seguir estasinstrucciones con el fin de evitar cualquier daño que se pueda producir en la Centraly en sus equipos. El funcionamiento de la Central y su seguridad dependen de sucorrecta instalación.

1.3.1 Limitaciones de los Sistemas Contra Incendios

Un sistema automático de alarma de incendios - normalmente formado por detectores dehumo, térmicos, pulsadores manuales, equipos de señalización o aviso y de control concapacidad de señalización remota - pueden proporcionar una aviso incipiente deldesarrollo de un incendio. Tal sistema, de cualquier modo, no asegura una proteccióncontra los daños o pérdidas resultantes producidas por un incendio.

Cualquier sistema de alarmas de incendio puede fallar debido a diferentes razones:

• Los detectores de humo no podrán detectar el incendio si el humo no alcanza aldetector si este sale por chimeneas, paredes, tejados o en otras salas donde no seencuentre el detector. Un detector por ejemplo en la segunda planta no podrádetectar humo en la primera. Además, todos los tipos de detectores de humo -ambos iónicos y ópticos tienen limitaciones de sensibilidad. Ningún tipo de detectorde humo puede detectar todos los tipos de incendios causados por descuidos ylugares de riesgo como humo en la cama, explosiones violentes, escapes de gas,almacenaje incorrecto o materiales inflamables, sobrecargas en circuitos eléctricos,niños jugando con cerillas, etc.

• Los equipos de señalización sonora tales como sirenas no podrán alertar a laspersonas si estos equipos están localizados en el otro lado del local o en otra plantadel edificio.

• Un sistema de alarma no funcionará correctamente sin alimentación. Si laalimentación de 220 Vac falla, el sistema funcionará a partir de las baterías duranteun tiempo limitado.

Page 9: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 9

• Los detectores termovelocimétricos pueden estar sujetos a una reducción desensibilidad con el paso del tiempo. Por esta razón, la característica del gradiente detemperatura de cada detector deberá probarse al menos una vez al año por personalespecializado.

• El equipamiento utilizado en el sistema puede no ser técnicamente compatible con elde control. Es esencial que el uso de equipos compatibles indicados por el personalresponsable de la Central.

La causa más común de un mal funcionamiento de una Central de Alarmas de Incendios,es un inadecuado mantenimiento. Todos los equipos y el cableado del sistema deberánser comprobados y un instalador profesional deberá realizar el mantenimiento deacuerdo con los procedimientos indicados en cada equipo. La inspección del sistema ysu comprobación deberá realizarse mensualmente o según las autoridades locales.Deberá realizarse un registro de todas las inspecciones realizadas.

Page 10: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 10

2. DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL

La siguiente sección describe la disposición de la Central. Vea la Figura 1.

2.1 Pantalla Gráfica

La pantalla gráfica (LCD) de la Central AFP4000 se divide en diferentes áreas, cada unade las cuales esta reservada para una función en concreto. Vea la Figura 2.

Las diferentes áreas contienen información la cual permite al usuario visualizar ycontrolar el estado del sistema. El LCD dispone de retroiluminación.

Las áreas del LCD son:

Estado del Sistema: Contiene un gráfico (icono) indicando el estado del sistema, esdecir alarma, avería, off line, emergencia (funcionamiento incorrecto del sistema). Si elsistema se encuentra funcionando en estado normal (es decir no se encuentra ni enalarma, ni en avería ni en modo de emergencia) aparecerá el logotipo de Notifer.

System Status

Time/Date

Menu Options

Menu Prompt

User Input Area

List/Report Area

List Title/Normal Message

Scroll Up

Scroll Down

Next Display

Test Lamps

Mute Sounder

AlarmsFaultsIsolates

Pre-AlarmsMaintenance

Fault Message/Evac/Alert/Silence

Figure 2 - Disposición de la Pantalla

Fecha/Hora: En este área se visualiza la hora actual y fecha.

Opciones del Menú: En esta área se muestra los menús desde los cuales se puederealizar la selección. Se selecciona una opción situándose sobre ella con las flechas é oê y presionando ü.

Indicación de Menú: En esta área se muestra un mensaje indicando la siguiente opcióna realizar en caso que sea necesaria.

Área de Entrada del Usuario: En esta área aparecerán los datos introducidos por elusuario, tales como la Clave de Acceso.

Área de Lista/Informe: Esta área es la de trabajo y se utiliza para mostrar informes (olistados) que proporcionen información detallada acerca del estado del sistema, porejemplo, la Lista de Zonas en Alarma de la pantalla se utiliza para mostrar informes (olistados) que proporcionen información detallada del estado del sistema, por ejemplo, laLista de Zonas en Alarma proporciona información detalladas de las zonas queactualmente se encuentren en alarma. Se utiliza también para ofrecer información gráficade valores analógicos de sensores. En condiciones normales, el mensaje de estadonormal aparecerá en la línea superior de la pantalla.

Alarmas/Averías/Aislados/Pre Alarma/Mantenimiento: En esta área se mostrará elnúmero de zonas en alarma, prealarmas, mantenimiento, puntos en averías o puntosaislados. En estado normal aparecerá “0 Zonas en Alarma”

Page 11: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 11

Mensaje de Avería: Utilizado para mostrar el mensaje deseado en condiciones deavería de la Central o Estado del Panel de Control tales como EVACUACIÓN, ALETA,etc.

Áreas de Teclas de Control del Usuario: Se explica detalladamente en la siguientesección.

2.2 Teclas de Control del Usuario

Existen cuatro niveles de controles de usuario en la Central AFP4000.

1. En el nivel Uno las Teclas de Control de la Pantalla Gráfica LCD so accesibles porTodo el personal. Corresponde a las cinco teclas de función situadasinmediatamente por debajo de la pantalla LCD.

2. En el nivel Dos el usuario dispone de una llave para acceder al teclado QWERTY dela Central.

3. En el nivel Tres el usuario puede acceder al teclado QWERTY y dispone de la Clavede Acceso de Servicio.

4. En el nivel Cuatro el usuario podrá acceder al teclado QWERTY y podrá modificar oentrar en la programación al disponer de una Clave de Acceso de Programación.

2.2.1 Teclas de Función

Las teclas de función accesible por cualquier usuario permiten acceder a la informaciónde la pantalla gráfica LCD.

• HACIA ARRIBA

• HACIA ABAJO

• SIGUIENTE PANTALLA

• PRUEBA LEDS

• SILENCIO INTERNO

El área de la pantalla situada sobre cada control del usuario se utiliza para indicar lafunción de control. La función actual de la central de incendios determina qué teclasestán operativas en cada momento. Siempre que un control se encuentre inoperativo, lapantalla adecuada estará en blanco.

La función de cada control de l usuario se describe a continuación:

HACIA ARRIBA/ABAJO: Estos dos controles se utilizan para moverse a través de losinformes que aparecen en pantalla cuando la información que contienen no cabe en lapantalla. Cuando el teclado QWERTY es accesible, utilizando la tecla de mayúsculas +hacia arriba/abajo se avanza de diez en diez dentro de la lista.

SIGUIENTE PANTALLA: Este control se utiliza para avanzar a través de los informes deResumen de Alarma, Fallo, Pre-Alarma y Equipos Anulados.

PRUEBA LEDS: Este control se utiliza para probar los LEDs (ver sección 2.3), paraasegurarse de que funcionan correctamente. Los LEDs se encenderán en secuencias(por bloques) y la sirena interna se pondrá en funcionamiento.

SILENCIO INTERNO: Este control sólo se puede utilizar cuando la sirena interna estáfuncionando. Silenciando la sirena interna no siempre se apagará completamente sinoque puede que únicamente reduzca su volumen o funcione mediante pulsaciones,depende del estado del panel.

2.3 LEDs de la Central

Junto a la pantalla hay cuatro bloques de LEDs que se utilizan para dar informaciónsobre el estado del sistema. El primer bloque de LEDs (en el lado derecho tal y como semira al panel) se encuentra los LEDs “comunes”. Éstos indican el estado general delsistema, es decir, sin especificar ninguna zona. Los otros tres bloques de LEDs sonespecíficos de una zona y cuando una zona entra en alarma, el LED de esa zona seiluminará junto con el LED de FUEGO.

Page 12: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 12

Los LEDs de fuego y el de zona apropiada estarán en rojo, el de RED CORRECTAestará en verde, y los demás en amarillo.

Ver Figura 3.

REARMADO

377 17 27

EN PRUEBA

ALERTAMANTENIMIENTO

PRE-ALARMA

PANELREARMADO

38

39

40

8

9

10

18

19

20

28

29

30

RED CORRECTA

FALLO PANEL

FALLO COMÚN

ANULADO

ALARMA

LEDs Comunes

SIRENAANULADA

REMOTOANULADO

FALLO ZONA

FALLOALIMENTACIÓN

FALLOSIRENA

FALLOREMOTO

35

36

5

6

15

16

25

26

344 14 24

32

33

1

2

3

11

12

13

21

22

23

31

978747 57 67 77 107 117

48

49

50

58

59

60

68

69

70

78

79

80

98

99

100

88

89

90

108

109

110

118

119

120

45

46

55

56

65

66

75

76

44 54 64 74

41

42

43

51

52

53

61

62

63

71

72

73

LEDs Alarma Zona

94

95

96

85

86

84

105

106

115

116

104 114

92

93

81

82

83

91 101

102

103

111

112

113

Figura 3 - LEDs de la Central

Las funciones de los LEDs comunes se especifican a continuación.

Indicaciones de LEDs cuando están iluminados

2.3.1 FUEGO

Se ha detectado una alarma en una o más zonas. Aparte de iluminarse este LED,también se iluminarán los LEDs apropiados de las zonas.

2.3.2 FALLO COMÚN

El panel indica uno o más fallos. Este LED también se ilumina cuando el LED DE FALLOPANEL está encendido. Estos dos LEDs se iluminan brevemente cuando se alimenta porprimera vez la central.

2.3.3 ANULADO

El panel indica uno o más puntos o zonas anulados.

2.3.4 FALLO PANEL

Si está encendido, el panel indica que existe un fallo interno importante, por ejemplo, siexiste un fallo en el procesador o el software del panel no puede ser ejecutado. Estopuede significar que el sistema de alarma de incendio no funciona correctamente. EsteLED está controlado por varios equipos de hardware en el sistema. Se enciende cuandoel procesador se reinicia y cuando se activa el “watchdog” de la CPU. Cada procesadordebe desactivar el fallo del paneI cuando éste se reinicia, de lo contrario, el LEDpermanecerá iluminado.

2.3.5 RED CORRECTA

Conectado directamente con la fuente de alimentación interna. Indica que el panel estáalimentado correctamente.

2.3.6 FALLO ALIMENTACIÓN

El panel indica un fallo en una o más de las fuentes de alimentación internas, o en elcargador externo de 24Vdc, o que existe un fallo de Tierra.

Page 13: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 13

2.3.7 FALLO SIRENA

Uno o más circuitos de sirena tienen algún fallo.

2.3.8 FALLO REMOTO

Uno o más circuitos de salida de RMC se encuentra en estado de fallo.

2.3.9 FALLO ZONA

Uno o más quipos de entrada o salida en una zona de fuego tiene algún fallo.

2.3.10 SIRENA ANULADA

Uno o más de los circuitos de sirena está anulado.

2.3.11 REMOTO ANULADO

Uno o más de los circuitos de salida de RMC está anulado; esto incluye también a losrelés internos incorporados.

2.3.12 PANEL REARMADO

El software del panel ha sido reiniciado, por ejemplo después de una pérdida total dealimentación.

Este LED se inicia automáticamente cuando el software se pone en marcha y se apagacuando se pulsa la tecla de REARME. Ver los controles del usuario.

2.3.13 PRUEBA

Se está realizando alguna función de prueba en el panel.

2.3.14 ALERTA MANTENIMIENTO

Uno o más de los sensores de lazo controlados por la central necesita mantenimiento,normalmente debido a problemas de suciedad.

2.3.15 PRE-ALARMA

Uno o más de los equipos de entrada en el sistema a alcanzado su umbral de pre-alarma.

2.4 Teclado tipo QWERTY

Loa paneles de serie 4000 están equipados con un teclado integral (ver Figura 4) que seencuentra detrás de una puerta con cierre. Situado inmediatamente debajo de las teclasprogramables. El teclado se utiliza para controlar las funciones del panel principal yconsta de las siguientes teclas:

• Diez teclas de función dedicadas - iconos.

• Teclado numérico que también consta de las teclas ü y û que se utilizanjunto con los menús.

• El teclado tipo QWERTY sólo se utiliza para la configuración.

• Las teclas de control del cursor sólo se utilizan para desplazarse por elmenú.

• Símbolo de la llave para confirmar cambios en la programación.

Page 14: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 14

SHIFT

K

SHIFT

D

Q

XZ

CTRL

E

SA

W

B

SPACE

Y

VC

G

TR

F

MN

H

I

J

U - /

.),(

CTRL

&#L

PO DEL

ENTE

21

O

8

5

7

4

3

9

6

Figura 4 - Teclado tipo QWERTY

2.4.1 Teclas de Función Dedicadas

Cada tecla tiene la forma de un icono que indica su función, descritas a continuación(siguiendo el panel de izquierda a derecha). También encontrará instrucciones sobredichas funciones en el adhesivo que se encuentra en la parte inferior de la puerta delteclado.

IMPRIMIR

Se utiliza para imprimir cualquier informe que se encuentre en ese momento en pantallaen el LCD. Se imprime el informe completo, no sólo la parte visible en pantalla.

PARAR IMPRESIÓN

Para anular cualquier operación de impresión que esté en funcionamiento..

AVANZAR PAPEL

Para avanzar el papel en la impresora incorporada en seis líneas.

REMOTO HABILITADO

Page 15: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 15

Para re-habilitar cualquier punto del RMC que haya sido anulado por un REMOTOANULADO o mediante el menú anulado.

REMOTO ANULADO

Para anular todos los puntos del RMC. Se utiliza normalmente para evitar que se avise alos bomberos a causa de una falsa alarma, por ejemplo durante una prueba.

EVACUACIÓN

Esta tecla inicia la función programada para una EVACUACIÓN.

ALERTA

Esta tecla inicia la función programada de ALERTA.

ACTIVACIÓN DE SIRENAS

Esta tecla cancela los efectos de la tecla SILENCIO SIRENAS (más prioritaria).

SILENCIO

Para silenciar cualquier salida a causa de una regla silenciable tanto si está activa comosi no lo está. También cancelará cualquier temporizador ininterrumpible que pueda estaren marcha. Nótese que una salida que haya sido silenciada o no mediante programaciónpuede ser silenciada tanto si un temporizador está en funcionamiento como si no lo está.

Page 16: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 16

REARME

Para que el panel se rearme, es decir, para que todas las alarmas, pre-alarmas, fallos, yalertas mantenimiento sean eliminadas. Cualquier operación iniciada mediante las teclasde EVACUACIÓN, ALERTA o SILENCIO también se cancelarán. Sin embargo, si lacondición de fuego o fallo no ha sido eliminada, automáticamente todos los circuitos desalida se rearman y lo LEDs adecuados del panel se iluminarán de nuevo.

2.5 Zumbador Interno

El zumbador interno tiene la función de proporcionar una señalización local en el panel.El zumbador tiene dos niveles de volumen, alto y bajo, así como varias secuencias depulsación. Se utiliza tal y como se especifica a continuación, donde se detallan losintervalos de “ACTIVADO /DESACTIVADO”.

Tono normal Tono silenciado

FUEGO Alto Continuo Suave Pulsaciones0.5:0.5

PRE-ALARMA Alto. Pulsaciones1:1

Suave. Pulsaciones1:15

ALERTA MANTENIMIENTO Alto. Pulsaciones1:1

Suave Pulsaciones1:15

FALLO Alto. Pulsaciones1:1

Suave. Pulsaciones1:15

RE-INICIO (sin un REARME) Alto. Pulsaciones1:1

Suave. Pulsaciones1:15

ANULADOS Suave.Pulsaciones 1:15

No se aplica

2.6 Equipos Opcionales

Los equipos opcionales de campo de entrada y salida que se especifican a continuaciónpueden ser suministrados por Notifier.

2.6.1 Sensores

Los equipos de entrada proporcionan una información analógica al panel de la serie4000. Esta información se está procesando continuamente por el panel para determinarel estado de cada uno de los equipos de entrada, es decir, alarma, pre-alarma,mantenimiento y fallo. Cada equipo responde a una dirección que se ajusta mediantemicrointerruptores rotatorios.

Todos los sensores analógicos de temperatura o humo se montan en una base B501para facilitar su instalación y sustitución. La siguiente lista muestra los modelosdisponibles.

Sensores analógicos de humo por ionización:

CPX-551 Mide el nivel de los productos de combustión en su cámarautilizando un principio de ionización.

CPX-751 Versión de bajo perfil del CPX-551.

Sensores ópticos analógicos de humo:

SDX-551 Proporcionan mediciones analógicas de los niveles de humovisibles en su cámara.

SDX-751 Versión del bajo perfil del SDX-551.

Page 17: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 17

SDX-551TH Combinación de térmico y óptico analógicos.

Sensor térmico analógico:

FDX-551 Detector Térmico de temperatura grado 2.

FDX-551R Detector Térmico de temperatura grado 1.

2.6.2 Módulos

Pulsadores de manuales de alarma:

M500/KAC Para una respuesta rápida, todas las direcciones de lospulsadores manuales deben situarse en direcciones con "polling"prioritarios. Pueden ser superficiales o empotrables dependiendode la caja de montaje.

CMX-2 Módulo de control direccionable. Proporciona una interface entreel panel y los equipos de control del sistema. Responde a unadirección fijada por el usuario mediante microinterruptoresdecádicos rotatorios. Está equipado con una tapa termoplásticapara montar el módulo a una caja de montaje separada.

Si se dispone de una fuente de alimentación, el módulo de controlse puede utilizar como circuito de sirena para alimentar ysupervisar equipos de sirena compatibles. Rompiendo las doslengüetas incorporadas, el Módulo puede emplearse como relélibre de tensión, sin necesidad de ninguna alimentación externa.

ID1000/CDI interface del detector convencional. Es una variante del CMX-2pero con una interface con detectores convencionales opulsadores de alarma.

MMX-1 Modulo de Monitor Direccionable. Proporciona una interface entreel panel y los equipos de circuitos de entrada para interruptores.Responde a una dirección ajustada por el usuario mediante unosmicrointerruptores decádicos incorporados. (Está equipado conuna tapa termoplástica para montar el módulo a una caja demontaje separada).

El módulo del monitor se utiliza para dirigir equiposconvencionales de inicio de alarma de contacto normalmenteabierto, tales como pulsadores de alarma, sensores térmicosconvencionales, sensores de gas, sprinklers, etc...

ISO-X Módulo Aislador. Interruptor automático que abre el circuitosiempre que se detecta un fallo de cortocircuito en el lazo. Elresto de las comunicaciones del lazo dirigidas al módulo aisladorcontinuarán funcionando, sin ser afectadas por el fallo. Senecesita un ISO-X al menos para cada 32 detectores y/opulsadores de alarma según EN54 parte 2.

MMX-101 Módulo Monitor en Miniatura. Funcionalmente idéntico al Módulodel Monitor pero se presenta en un paquete más pequeño paramontarlo directamente al equipo.

PS2/500 Controlador de circuito de sirena de 1 amp. y 2 salidascontroladas de lazo con alimentación incorporada. Requiere unaalimentación de red y baterías para ser un equipo integral.

CMX-10 Módulo de 10 salidas para activación de LEDs etc.

CMX-10R Módulo de 10 salidas. Salida de contacto libre de tensión máximo1 amperio a 30 voltios.

MMX-10 Módulo de 10 entradas. Cada uno se utiliza como si fuera unaMMX-1.

2.7 Impresora

Al panel de serie 4000 se puede acoplar a una impresora integral térmica de 40columnas. Funcionará si está en modo de demanda, es decir, sólo imprimirá cuando se

Page 18: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 18

pulse el botón de impresión, o en modo de “siempre”, en el que imprimiráautomáticamente después de cada evento. En el modo de “siempre” también puedeseleccionar la impresión manual mediante la tecla de impresión, igual que en el modo dedemanda. El modo de impresión se ajusta mediante el Menú de Servicio.

Temperatura de funcionamiento: de 0°C a 49°C

2.8 Especificaciones básicas

Especificaciones del Panel de Control para modelos de 8(16) lazos

Con un máximo de 1608 (3192) puntos de entrada/salida programables por panel:

792(1584) sensores direccionables

792(1584) pulsadores manuales/módulos monitor/controldireccionables.

24 salidas internas programables ( contacto seco o sirenas)

Contactos secos de FALLO y FUEGO no-programables

Pantalla de Zona: 120 zonas de fuego del software mostradas en pantalla (LEDs).

Pantalla de LCD: 640 pixeles por 200 pixeles, retroiluminado

Alimentación

de entrada: 24Vdc desde fuente de alimentación dedicada (MPS4000)

Corriente de Salida: 5A para salidas de usuario

Dimensiones (mm): 540 (ancho) x 400(579, 16 lazos) (alto) x 185 (profundo)

Opciones integrales: Impresora (PRN4000)

Otras opciones: Tarjetas de LIB (2 lazos por tarjeta) (LIB4000)

Tarjetas de RIB (4 salidas por tarjeta) (RIB4000)

Repetidores (MRP4000)

Programa de Configuración del PC (MPK4000)

2.9 Electrónica del Panel

En las siguientes secciones se especifican los PCBs del panel. El panel consta de dosPCBs acoplados a la puerta del panel, la Placa de Control Principal (MCB) y la pantallade LEDs. Además Los Terminales de la Placa de Control Principal (MTB) estánacoplados a la caja posterior. Se puede equipar también con una placa de impresoraopcional en la puerta. En el MTB hay dos tipos de tarjetas conectadas; las tarjetas deLazos (LIBs) y las Tarjetas interface de Sirena/Relé (RIBs). Se pueden instalar hastacuatro LIBs y seis tarjetas RIBs formando un total de ocho lazos analógicos y 24 salidasde sirena/relé. También hay instalados en el MTB relés de fallo y fuego comunes. Existeun espacio extra para ampliar hasta 16 lazos en un recinto ampliado, para el Terminal dela Tarjeta de Expansión y los cuatro extra LIBs.

2.9.1 Placa de Control Principal

La Placa de Control Principal (MOB) está situada en la parte posterior de la puerta delpanel. Consta de un procesador 16Mhz, EPROMs para el idioma (castellano comoestándar), pero también están disponibles otros idiomas. Ponerse en contacto conNotifier), EEPROM para almacenar los datos de configuración al igual que la memoriaRAM no volátil y el reloj en tiempo real.

2.9.2 Terminal de la Placa de Control Principal (MTB

El Terminal de la Placa de Control Principal (MTB) está situado en la caja posterior.Consta de conexiones y de interface RS232 y RS485, un relé de fuego común y un reléde fallo común, cuatro entradas digitales aisladas ópticamente de hasta 4 Tarjetas deLazos y 6 Tarjetas Interface de Relé.

Page 19: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 19

2.9.3 Tarjeta de Expansión (FEP

La Tarjeta de Expansión FEP (FEP=Front End Processor) sólo es necesaria si seconectan más 8 lazos. Está conectada a 96 salidas situadas en la base del MCB.

2.9.4 Terminales de La Tarjeta de Expansión

El Terminal de la Tarjeta de Expansión sólo es necesario si el panel tiene más de 8lazos. Está situado en la parte inferior-posterior de la caja debajo del MTB en el espacioextra proporcionado para los 16 lazos. La tarjeta se alimenta desde el MTB, control ydatos desde la Tarjeta de Expansión. Contiene suficientes slots para conectar hastaotras cuatro tarjetas de lazos. (8 lazos analógicos).

2.9.5 Tarjeta de Lazos

La Tarjeta de Lazos (LIB) consta de 2 lazos analógicos direccionables. Se puedenconectar a cada lazo hasta 198 equipos (99 sensores, 99 módulos).

2.9.6 Interface de Relé/Sirena

Consta de cuatro salidas de sirena/relé, configurables individualmente como sirena o relémediante microinterruptores en el PCB. Todas las salidas pueden ser controladas poruna señal de alarma en modo local, fallo con la CPU, a menos que se hayan configuradode diferente manera (eliminando conexión). Los circuitos de sirena proporcionan 24Vdc yhasta 1A, supervisado mediante resistencia final de línea de 47K. En forma relé, loscircuitos pueden soportar 30V y 1A.

Page 20: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 20

3. INSTALACIÓN

En este apartado se detallan las instrucciones necesarias para la instalación de cadacomponente del panel.

Antes de llevar cabo la instalación se debe prestar atención a la localización del panel.La serie 4000, como cualquier otro equipo electrónico, puede deteriorarse a causa de lascondiciones medioambientales extremas. El lugar que se escoja para la instalación debeestar seco y limpio y no debe someterse a niveles altos de vibraciones o choques. Engeneral, la temperatura ambiente recomendable es de 15 a 26ºC y la humedad relativainferior a 85% (no-condensada).

La instalación del panel sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado. El paneldebe ser montado en la pared en una posición tal que permita una clara visibilidad y unacceso fácil para los controles de funcionamiento. NOTA: Los circuitos electrónicos delpanel utilizan tecnología CMOS que pueden deteriorarse por carga estática.. Se debentomar las precauciones necesarias cuando se manejan las placas del circuito.

Antes de empezar la instalación, debe desempaquetar con cuidado el sistema ycomprobar si han sufrido algún deterioro durante su transporte.

3.1 Instalación de la Cabina

La cabina del panel debe instalarse siguiendo los pasos que se especifican acontinuación.

1. Asegúrese que lleva puesta la pulsera antiestática.

2. Desbloquear y abrir la puerta en la parte frontal del panel utilizando la llave Allen quese proporciona, abrir el cierre de seguridad situado en la parte superior derecha delteclado tipo QWERTY.

3. En el espacio de los 16 lazos, quitar la tapa del Terminal de la Tarjeta de Expansión,deslizándola hacia arriba y hacia afuera. Guardarla en un lugar seguro.

4. Desconectar los siguientes cables del Terminal de la Placa de Control Principal(MTB) situada en la parte posterior de la cabina.

• Dos cables de alimentación de 24V desde J24 y J27 en la parte inferiorderecha del MTB.

• Cable de cintas de comunicaciones desde J23 en la parte derecha en elMTB.

• Cable de alimentación de 24V de J25 situado en la parte inferior del cablede comunicaciones.

• Conector de alimentación al Terminal de Tarjeta de Expansión si estáacoplado.

5. Quitar el montaje del MTB destornillando los dos tornillos que están en la parteinferior del montaje y aflojando los otros dos en la parte superior. Deslizar la placahacia afuera y hacia la derecha y guardarla en un lugar seguro y limpio. Evitardescargas estáticas que puedan dañar la placa.

6. En la cabina de 16 lazos, quitar el Terminal de la Tarjeta de Expansióndesconectando el conector desde la Tarjeta de Expansión. Destornillarlos dostornillos que están en la parte inferior del montaje y aflojar los otros dos en la partesuperior. Deslizar la placa hacia afuera y hacia la derecha y apartarla en un lugarseguro y limpio. Evitar descargas estáticas que puedan dañar la placa.

7. Quitar la tapa, desconectando primero cualquier conexión a tierra. Levantar la puertay separarla de las bisagras.

8. Asegúrese que el lugar escogido está a la altura adecuada en la pared. Marcar laposición de las fijaciones en la pared utilizando la caja posterior como plantilla.Asegúrese que hay suficiente espacio para los cables y para que la puerta se puedaabrir.

9. Taladrar los agujeros en las posiciones marcadas y montar la caja posterior(habiendo abierto antes, si es necesario, todos los agujeros para el cableado).

Page 21: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 21

Apretar los tornillos y abrir los agujeros de cableado para la entrada superior oinferior .

10. Cuando el sitio esté seco y libre de polvo, colocar la puerta y la placa deentrada/salida en la parte trasera de la cabina y volver a conectar los cables de lasiguiente manera:

• Cable de alimentación de 24V a J25 del MTB

• Cable de las comunicaciones a J23 del MTB

• Dos cables de alimentación de 24V a J24 y J27 del MTB

• Para los 16 lazos, colocar el Terminal de la Tarjeta de Expansión y volver aconectarlo al MTB y a la Tarjeta de Expansión FEP.

NOTA IMPORTANTE: Es de vital importancia para que su salud no corra ningún riesgovolver a conectar cualquier conducto de tierra que se haya desconectado durante lainstalación.

3.2 Cableado

Los cables deben ser conducidos a la cabina a través de agujeros de 20mm que estánen la cabina (21 en la parte superior e inferior, 13 en la parte posterior). Utilice el cableapropiado para cumplir con la normativa local. Los extremos deben tener la suficientelongitud como para poder ser conectados en los terminales a través de los bordes de lasplacas adecuadas. Se incluyen conectores de tierra en la parte posterior de la caja paralos cables de pantalla, que deben mantenerse lo más próximos posibles.

3.3 Alimentación de 24V

La alimentación requerida para el panel es de 24Vdc y no de 220Vac. La protección desobrecorriente para el circuito debe cumplir con los requisitos y estándares nacionales.Conectar al bloque del terminal principal en la parte posterior de la cabina. Desconectartodas las fuentes de alimentación antes de ponerlo en marcha. El panel y el equipoasociado pueden resultar dañados al quitar y poner tarjetas, módulos o interconectarcables mientras el panel está activado. NOTA: El EN-54 requiere fuentes de alimentaciónduplicadas. Si no se utiliza la fuente de alimentación dedicada, es necesaria unaresistencia de 100K entre 0V y Tierra para que sea posible llevarse a cabo el control defallo de tierra.

3.4 Equipos de Entrada/Salida

Los sensores, pulsadores de alarma y sirenas están empaquetados con instruccionesque muestran las conexiones correctas para cada aplicación. Antes de conectar el panela un equipo de entrada/salida, la instalación de cada lazo y/o línea de sirena debe serprobada para su continuidad y aislamiento. Una vez los componentes están conectados,ningún aparato de control de alto voltaje, tales como Meggers, deben ser utilizados en lazona o líneas de sirena. Se pueden utilizar comprobadores de baja tensión tales comomultímetros.

3.5 Impresora

La impresora consta de un montaje de placa de impresora, ver Figura 5, cable de cintade alimentación/datos y un rollo de papel.

Page 22: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 22

Figura 5 - Placa de Impresora

Para la instalación de la impresora, siga las siguientes instrucciones después deasegurarse que el panel ha sido desconectado.

1. Ajuste la placa de la impresora a los cuatro soportes de los pilares situados en laparte inferior izquierda en el interior d la puerta. Asegúrese que la conexión de tierraflexible y plana está situada en el soporte superior derecho (entre el pilar y la parteposterior de la placa de la impresora) antes de colocar la placa de la impresora.

2. Asegúrese de que el cable para el mecanismo motor está ajustado alrededor delcierre de la puerta y ajuste los tornillos con un destornillador.

3. Conecte un extremo del cable de cinta de datos al conector interfase de la impresoraen el MCB (J11). Enchufe el otro extremo en el conector en la parte inferior derechadel montaje de la placa de la impresora(J3).

4. Deslice el rollo de papel por el soporte del papel y ajustar los tornillos. Asegúreseque el rollo de papel se mueve con facilidad. Corte el final del papel hasta un punto ycoloque el papel debajo de la barra de metal por dentro de la ranura que hay justoencima. Empuje el papel por debajo del plato de metal (visible a través de la ranura)entre el plato y el mecanismo de la impresora.

Page 23: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 23

5. Empuje el papel por debajo del plato de metal (visible a través de la ranura) entre elplato y el mecanismo de la impresora.

6. Cuando el papel se haga visible a través de la ranura en la parte frontal del panel, y laalimentación esté conectada al panel, pulse el botón gris de avanzar papel sobre laplaca de la impresora para que el papel avance y esté preparado para la impresión. Amedida que el papel avance, asegúrese de que se alimenta a través de la ranura enla parte inferior de la puerta.

NOTA: Asegúrese que el papel está siempre colocado correctamente.

3.6 Conexiones

Los siguientes apartados detallan las conexiones para la electrónica del panel. Ver

Figura , Figura ,

Figura y Figura .

3.6.1 Placa de Control Principal

Las siguientes conexiones tienen lugar en el MTB.

1. Puerto hembra de 9 pines RS232 utilizados para las comunicaciones con un PC.

2. Puerto macho de 9 pines RS232 para diagnósticos del panel (sólo para personalespecializado)

3. 8 juegos de terminales de tornillos, cada uno con cuatro conexiones para lazos deentrada.

4. 24 juegos de terminales de tornillos cada uno con cuatro conexiones para salidas desirenas/relé.

5. 2 juegos de terminales para salida de repetidor y red RS485

6. 10 conexiones con 4 entradas digitales , 0Vdc y 24Vdc.

7. 3 conexiones con contactos para alarma remota.

8. 3 conexiones con contactos para avería remota.

9. 2 conexiones con función de inhibición del cargador

3.6.2 Instalación de la Tarjeta de Lazo LIB y RIB sirenas/relé

Quitar la barra de cierre de los 3 pilares de soporte en el MTB. Los LIBs se conectan algrupo de cuatro conectores situados al lado izquierdo del MTB. Los RIBs estánconectados en el grupo de los seis conectores situados al lado derecho del MTB.Reajustar la barra de cierre sobre los tres pilares de soporte en el MTB, manteniendo lastarjetas de LIB y RIB firmemente en su lugar.

Page 24: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 24

2 x 24 VDC entradasal panel principal

4 Núcleo de fallo de cargador e

inhibición alarma/ cargador

Red 220 Vac

4000 SERIES POWER SUPPLY UNIT

TRICKLE CHARGE

LOW BATTERY

MAIN PSU FAILURE

BATTERY FAILURE

MAIN CHARGER

MAINS ON

APS400

MAINTENANCE

PRE- ALARM

ZONE FAULT

RESTARTED

PSU FAULT

PANEL FAULT

POWER ON

AFP4000

FAULT

ISOLATED

FIRE 41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

TESTING

ALERT

SOUNDERISOLATE

REMOTEISOLATE

PANEL

FAULTSOUNDER

REMOTEFAULT

R

AFP400

Figura 6 -Conexiones de Alimentación en la AFP400

F1 Fusible de Red 3.15A

NOTA: Esta unidad DEBE conectarse a Tierra.

Figura 7 - Conexiones de Alimentación en la APS4000

Page 25: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 25

J1-J14: Cada conector espara dos lazos dedetectores(Ver página siguiente para

CONECTORES SÓLOPARA TARJETAS DE RELÉ

CONECTORES SÓLO PARATARJETAS DE LAZO

CABLE DE DATOSA M.C.B

CABLE DE ALIMENT.AL CABLE DEPARA CENTRALES DE 16 LAZOS

CLAVIJA DE CONEXIÓNTIERRA PARA CABLE ALPANEL FRONTAL

CABLE DE ALIMENT.A MCB

PUERTO RS-232 PARADIAGNOSIS(SÓLO PARA USO DE FÁBRICA)

1

2

8

53

4

5

6

3

4

8

7 1

2

1

1

1

7 1

1

6

9

1

1

1

2

1

1

2

2

2

2

-24V+ -

24V+

J1-J4: CADA CONECTOR ES PARA DOSLAZOS DE DETECTORES (VER PÁGINASIGUIENTE SI DESEA MÁS DETALLESSOBRE EL CABLEADO)

J5-J10: CADA DETECTOR ES PARADOS CIRCUITOS RELÉ/SIRENA(VER PÁGINA SIGUIENTE)

2 X 24V DESDE LAF.A.CONEXIÓN ATIERRA A LA F.A OA CUALQUIEROTRA TOMA DETIERRA

SALIDA DE INHIBICIÓN DELCARGADOR DE BATERÍARELÉ DE FALLO

COMÚ N

RELÉ DE

ALARMA

COMÚN

J30-J35: CADA CONECTOR ES PARA

DOS CIRCUITOS DE RELÉ/SIRENA

ENTRADAS DIGITALES:

1: FALLO F.A

2: EVACUACIÓN

3: SILENCIO

4: REARME

RS-485 PARAREPETIDORES

CORTAR R70 SI EL PANEL NO

ES EL FINAL DE LA

CADENA RS-485

PUERTO RS-232PARACONFIGURACIÓNDESDE PC

Figura 8 -Diagrama de Conexiones en la AFP4000 de 8 lazos

3 7 11 15 19

84 12 16 20

1

2

3

4

5

6 8

7 51

2 6

9

10

13

14

17

18

23

24

+24V

-+24V

-

21

22

J1-J5: CADA CONECTOR ES PARA DOSLAZOS DE DETECTORES (VER PÁGINASIGUIENTE SI DESEA MÁS DETALLESSOBRE EL CABLEADO)

J5-J10: CADA DETECTOR ES PARA DOSCIRCUITOS RELÉ/SIRENA (VERPÁGINA SIGUIENTE) CONECTORES SÓLO PARA

TARJETAS DE RELÉ

2 X 24V DESDE LAF.A.CONEXIÓN ATIERRA A LA F.A. OA CUALQUIER OTRATOMA DE TIERRA.

SALIDA DEINHIBICIÓN DELCARGADOR DEBATERÍA

RELÉ DE FALLOCOMÚN

RELÉ DEALARMACOMÚN

J7-J10: CADA CONECTOR ES PARA DOSLAZOS DE DETECTORES (VER PÁGINASIGUIENTE)

CONECTORES SÓLO PARATARJETAS DE LAZO

CONECTORPARA LATARJETA DEEXPANSIÓN

J30-J35: CADA CONECTORES PARA DOS CIRCUITOSRELÉ/SIRENA (VERPÁGINA SIGUIENTE)

ENTRADAS DIGITALES:1: FALLO F.A.2: EVACUACIÓN3: SILENCIO4: REARME

RS-485 PARAREPETIDORES

CORTAR R70 SI ELPANEL NO ES EL FINALDE LA CADENA RS-485

CABLE DEALIMENT. A MCB

CABLE ALIMENT. P MTBDE EXPANSIÓNPARA PANEL DE 16 LAZOS

CABLE DE ALIMENT. A MCB

PUERTO RS-232PARACONFIGURACIÓNDEL PC

PUERTO RS-232 PARADIACNÓSTICOS (SÓLOPARAUSO DE FÁBRICA)

CONECTORES SÓLO PARATARJETAS DE LAZO

Figura 9 - Diagrama de Conexiones en la AFP4000 de 16 lazos

Page 26: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 26

4. PUESTA EN MARCHA

Los pasos que se detallan a continuación le permitirán poner en marcha el panel y ésteya estará preparado para programar (configuración). Los detalles sobre la programacióndel panel los encontrará en el Manual de Programación para la Configuración.

NOTA: El mínimo requerido para conseguir una protección contra incendios se alcanzacuando se realiza una AUTO PROGRAMACIÓN de la central ( ver sección 0) ha sidofinalizada.

4.1 Comprobaciones Preliminares

Se deben tener en cuenta las siguientes comprobaciones:

1. Comprobar que todas las placas del circuito están correctamente ajustadas y quetodos los conectores internos de la instalación están adecuadamente fijados. Lainstalación de los lazos y los circuitos de la sirena externos no deben conectarsetodavía.

2. Asegúrese que las resistencias de 47K de fin de línea están conectadas a lassalidas de sirena. Cada circuito de sirena proporciona 24Vdc a 1A. El máximo decorriente de un circuito de sirena es de 5A.

4.2 Alimentación del Panel

El panel se debe alimentar de la siguiente manera:

1. Aislar la alimentación principal a la alimentación dedicada de la serie.

2. Conectar un voltímetro DC a través de los terminales de salida PSU positivo (+V) ynegativo (0V) . NOTA: NO CONECTAR AL PANEL PRINCIPAL. Conectar laalimentación principal AC. El voltaje de salida debe leer 29Vdc y no superar los32Vdc (consultar a la fábrica si el voltaje supera los 32Vdc). Repetir la operación através del segundo juego de terminales de salida PSU.

3. Aislar la alimentación de nuevo y conectar los dos juegos de conductos de 24Vdc albloque del terminal situado junto al MTB en el panel principal.

4. Conectar uno de los terminales de Tierra sobre el bloque de terminales en la parteinferior del MTB al bloque de conectores de tierra de la cabina.

5. Instalación eléctrica de fallo del PSU: En el conector T3 en el PSU hay dosterminales indicados como C/F+ y C/F-. El C/F+ debe conectarse al pin 9 y el C/F- alpin 10 de J29 en el MTB del panel. Se requiere un puente en J29 entre el pin 1 y 8.

6. Cableado para inhibir el cargador: En el conector T4 en el PSU, hay dos terminalesindicados como Alarma + y Alarma -. La Alarma+ debe conectarse al pin positivo y laAlarma - al pin negativo de J38 en el MTB. Coloque la alimentación principal AC alPSU, pero suprima la conexión de la batería por ahora. Ver Figura 10.

Negativo Positivo

Figura 10 - Inhibición del Cargador

4.3 Cableado Externo

Conectar el panel para comprobar que el LCD está funcionando. Al final de la secuenciade puesta en marcha, el panel mostrará en pantalla el logotipo de Notifier y otras

Page 27: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 27

informaciones. ( Cualquier fallo adverso registrado debe corregirse ahora, antes decontinuar.) El panel debe ser apagado para llevar a cabo la instalación del circuito desirenas y lazos.

4.3.1 Cableado de Lazo

Es necesario realizar comprobaciones en la instalación del lazo para asegurarse que noexisten equipos invertidos, cortocircuitos o circuitos abiertos. Para realizar estascomprobaciones es necesario enlazar cualquier aislador en el lazo, realizandotemporalmente un puente entre los terminales 2 y 4 en cada aislador. Se deben llevar acabo las siguientes pruebas mediante un multímetro de bajo voltaje.

1. Comprobar cada extremo del lazo y medir la resistencia. Verificar que la resistenciatotal del lazo sea inferior a 40 ohms, es decir, la suma de los extremos + y - del lazo.

2. Utilizando un multímetro que pueda realizar pruebas de diodos, conectar elmultímetro en polaridad “invertida” (+vo al lazo -vo y -vo al lazo +vo). El multímetrodebe indicar la presencia de un número de diodos polarizados correctamente enparalelo.

3. Conectar el multímetro en polaridad “normal” (+vo al lazo +vo y -vo al lazo -vo). Elmultímetro debe inicialmente leer una resistencia baja pero debe de irincrementando a medida que se cargan las capacidades de los equipos de lazo. Siel multímetro indica la presencia de una corriente positiva (diodo), es probable queuno (o más de uno) de los equipos esté conectado en polaridad invertida o que laconexión esté cruzada. Los equipo(s) invertidos pueden ser localizados porsucesivas reducciones (a la mitad) del lazo, en el caso de que esto sea difícil debidoa la distribución del sitio, pueden ser identificados mediante mensajes de fallo delpanel después de que el sistema se haya configurado.

4. Cuando la conexión del lazo ha sido comprobada de manera satisfactoria, lospuentes de los módulos aisladores deben ser extraídos antes de que el cableadosea conectado al panel. Al conectar el cableado del lazo, observe que la polaridades correcta y que los extremos denominados A+ y A- (lazos 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 y15) y B+ y B- (lazos 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 y 16) están conectados a los terminalesadecuados.

5. Conectar el panel, y comprobar los fallos de lazo.

Figura 11 - Conexión del Lazo

4.3.2 Configuración Sirena/Relé

Cada Tarjeta Relé (RIB) tiene cuatro salidas que pueden ser configuradas como salidasde sirena o de relé mediante los interruptores desde el S1 al S4 tal y como estánmarcados en la tarjeta RIB. Cada salida puede desconectarse de la señal de ModoLocal (no comunicaciones con la CPU) eliminando entonces las conexiones LK1-LK4respectivamente.

4.3.3 Circuitos de Sirena

Los Circuitos de sirena deben ser conectados en la posición de sirena en el RIB.

Antes de conectar los circuitos de sirena se recomienda que se hayan comprobado todoslos circuitos de detección y que no se estén generando condiciones de alarma molestas.

Salida negativa dellazoSalida positiva del lazo

Entrada positiva del lazo

Entrada negativa del lazo

Page 28: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 28

Si las sirenas no están polarizadas deben ser polarizadas utilizando diodos 1N4002 (osimilar). A los circuitos deberán instalarse resistencias de final de línea 47K.

Compruebe la resistencia en todos los circuitos de sirena mediante un multímetro debajo voltaje. Con el multímetro conectado en polaridad invertida (+vo a -vo y -vo a +vo))la lectura debe ser de 47K. Con el multímetro conectado al circuito en polaridad normal(+vo a +vo y -vo a -vo), el multímetro puede que indique un valor inferior debido a losdiodos polarizados correctamente en serie con las sirenas. Si se utilizan sirenaselectrónicas, la prueba no revelará la existencia de equipos invertidos.

Por lo tanto, se recomienda que si la resistencia del equipo es correcta, el circuito debeconectarse a la salida del panel con polaridad correcta.

4.3.4 Circuitos de Relé

Los relés deben ser conectados en la posición de relé en el RIB. Las salidas del panelconfiguradas como relés tienen los contactos libres de tensión de 30V a 1A y no debenutilizarse para activar relés no suprimidos. Las conexiones de los cables se muestran enla Figura 11b.

Sirena Negativo/ Rele ComúnSirena Positivo

Relé Normalmente abierto

Relé Normalmente de contactocerrado

Figura 11b - Conexión Sirena/Relé

4.3.5 Cableado de las Entradas Digitales

Hay cuatro entradas en J29 (ver Figura - Figura ):

1. REARME

2. SILENCIO

3. EVACUACIÓN

4. FALLO DE PSU (Ver sección 0)

Entrada 4+Entrada 3-

Entrada 3+

0VEntrada 4-

Entrada 1-Entrada 2+

Entrada 2-

+24VEntrada 1+

Figura 12 - Conexiones de las Entradas Digitales

La entrada de REARME se conecta de la siguiente manera:

1. El pin 1 (24V) al pin 2 (1+).

Page 29: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 29

2. El pin 3 (1-) a un lado del contacto de libre voltaje y el pin 10 (0V) al otro lado.

Figura 13 - Cableado para la entrada de rearme

La entrada de SILENCIO se conecta de la siguiente manera:

1. El pin 1 (24V) al pin 4 (2+).

2. El pin 5 (2-) a un lado del contacto libre de tensión y el pin 10 (0V) al otro lado.

Figura 14 - Cableado para la entrada de Silencio

La entrada de EVACUACIÓN se conecta de la siguiente manera:

1. El pin 1 (24V) al pin 6 (3+).

2. El pin 7 (3-) a un lado del contacto libre de tensión y el pin 10 (0V) al otro lado.

Figura 15 - Cableado para la entrada de Evacuación4.3.6 Relé de Alarma Común

J36 en el MTB. Los tres pines son la salida de contacto del relé. De izquierda a derechalos pines son: normalmente abierto, común y normalmente cerrado. El contacto es a1A/30Vdc. Ver Figura 1.

Page 30: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 30

Común

Normalmenteabierto

Normalmentecerrado

Figura 16 - Relé de Alarma Común

4.3.7 Relé de Avería Común

J37 en el MTB. Los tres pines son la salida de contacto del relé. De izquierda a derechalos pines son: normalmente cerrado, común y normalmente abierto. El contacto es a1A/30Vdc. Ver Figura . Observe que estos contactos se muestran en el panel encondición de reposo, cuando el relé se encuentra polarizado, (por ejemplo: El “Común”cuando esté conectado a “normalmente abierto” dará lugar a una condición de fallo.)

Común

Normalmentecerrado

Normalmenteabierto

Figura 17 - Relé de Avería Común

4.3.8 Repetidores

A la AFP4000 se le pueden conectar hasta 31 repetidores (ARP4000).El ARP4000 seconecta al panel mediante la salida estándar RS485 de J28 del MTB, esto si se tienenterminales de entrada y salida . Ver Figura 2. NOTA: Si el panel no corresponde alextremo final de la línea RS485 cortar R70 en MTB. Ver Figura 8 o Figura .

ABFigura 28 - Conexión del Repetidor

4.4 Configuración

Después de conectar todo el cableado externo al panel y si el estado es normal, ya sepuede configurar el panel. La configuración del panel es la información almacenada porel panel sobre los equipos de entrada/salida que controla y sus “reglas” de operación.

La Configuración del panel puede llevarse a cabo de tres maneras:

• El panel se puede “auto programar mediante la detección de equipos en el sistema.Realizando una AUTO PROGRAMACIÓN desde el Menú de Servicio (ver sección 0)el sistema encuentra automáticamente todos los equipos conectados en los lazos y

Page 31: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 31

los relés/sirenas internos. Todos los equipos serán situados en la zona de alarma 1con un texto por defecto y un conjunto de reglas básicas.

• NOTA: Cualquier configuración previa será eliminada si se selecciona estaopción.

• Descargando la información desde PC (ver Configuración Manual del PC). Lainformación de la auto-programación también puede ser cargada en el PC.

• Configuración Manual al panel (Manual de Configuración del Panel)

Después de finalizar la configuración y rectificar los fallos, el sistema está preparadopara probar los equipos (si es necesario) antes de entregarse al usuario.

Page 32: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 32

5. FUNCIONAMIENTO

Debe prestarse atención a algunos conceptos básicos del sistema de incendios de laserie 4000 antes de proporcionar información detallada sobre el funcionamiento delpanel.

5.1 Conceptos del Panel

El panel de control de la serie 4000 está conectado a un número de equipos de entrada ysalida, cuyo estado está continuamente controlado por el panel. Cada equipo puedeestar en más de un estado a la vez. Los equipos de entrada, como pueden ser lossensores, están supervisados por:

• Alarma

• Pre-Alarma

• Alerta Mantenimiento

• Fallo

Los equipos de salida están controlados por los Fallos y pueden ser asignados a zonasde alarma o zonas auxiliares.

Cuando un equipo de entrada está en estado de alarma debe ser rearmado en el panelantes de que pueda volver a su funcionamiento normal (incluso si la fuente de la alarmaya no está presente). Esto es conocido como Alarma No Rearmable. Al pulsar la teclaREARME desaparecen todas las alarmas del sistema pero si todavía se detecta algúnfuego, se generarán nuevas alarmas.

Con la serie 4000 también se pueden aislar partes del sistema de incendios. Cuando losequipos de entrada se anulan, no podrán generar alarmas, fallos o alertas. Esto se utilizapara evitar falsas alarmas, por ejemplo a causa de trabajos de construcción. Cuando losequipos de salida se anulan, no generan fallos ni funcionan.

El sistema de incendios está diseñado principalmente para trabajar con sirenas queavisen a los ocupantes de un edificio en caso de incendio. Puede ser dirigido ycontrolado por el usuario de diversas maneras.

• Pueden aislarse las partes del sistema.

• Las sirenas se pueden configurar para que funcionen mediante los controles deALERTA y EVACUACIÓN en el panel, para avisar a los ocupantes de un edificio, sinque haya un incendio necesariamente.

• Las sirenas que están en funcionamiento pueden ser silenciadas y activadas denuevo utilizando los controles adecuados en el panel, si se configura.

• El sistema puede ser rearmado para eliminar alarmas no rearmables y condicionesde fallo.

El LCD permite al usuario acceder a menús desde los cuales puede llevar a cabomuchas de las funciones arriba citadas. Los detalles sobre menús se especifican en lasección 0. Normalmente las claves de funciones dedicadas proporcionan las funcionesutilizadas. El sistema también proporciona protección de funciones para usuarios noautorizados mediante una puerta que puede ser cerrada para ocultar los controlesprincipales, de la misma manera existen claves de acceso. Se accede al panel interiormediante una llave.

Algunos equipos pueden ser asignados al sistema auxiliar. Estos no forman parte delsistema de incendios necesariamente y no se gobiernan por los estándares deincendios. Las salidas y entradas pueden ser asignadas a las zonas auxiliares pero no alas zonas de incendios.

Los equipos que forman parte del sistema auxiliar no afectan necesariamente al sistemade incendios - esto es opcional. El sistema auxiliar puede utilizarse para cualquieroperación que pueda ser dirigida mediante activación manual o automática de losequipos de entrada.

Page 33: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 33

5.2 Inicio del Panel

Cuando se pone en marcha por primera vez el panel, la sirena interna se pone enfuncionamiento. Los LEDs de FALLO DEL PANEL, FALLO y REINICIO también seencienden. Pulse SILENCIO INTERNO para silenciar la sirena y luego pulse REARME.Habrá un retardo de unos 15 segundos antes de que los controles puedan funcionar.Cuando el “FALLO DE PANEL” finalice(automáticamente), pulse REARME para eliminarel LED de “REINICIO DE PANEL” y silenciar el zumbador. Los controles quizá nofuncionen mientras esté iluminado el “FALLO DE PANEL”.

5.3 Funcionamiento del Panel

Los siguientes apartados describen el funcionamiento del panel según los sucesos quetengan lugar. (Alarma, Fallo, Pre-Alarma, y Alerta Mantenimiento). Se supone que elestado actual del panel es normal con el logotipo de Notifier en pantalla. Observe que elfuncionamiento exacto del panel dependerá sobre todo de la configuración específica delpanel.

5.3.1 Condición de Alarma

Si el sistema detecta fuego, el funcionamiento típico del panel es el siguiente:

1. La sirena interna funciona de manera continua.

2. El LED de ALARMA se ilumina junto con el/los LED(s) de zona asociados.

3. Si la impresora integral (opcional) se encuentra en modo de impresión continua, losdetalles del suceso se imprimen automáticamente.

4. Funcionan los relés de alarma (alerta a un RMC) y relé de alarma común.

5. Las sirenas y los módulos de control remoto funcionan tal y como está programadoen la matriz de control (ver Manual sobre Programación de Configuración)

6. En Pantalla: El logotipo de Notifier será substituido por el de ALARMA. Laidentificación y localización de las zonas que señalan alarma se especifica en elárea de Informe/Lista del LCD. Además, aparece en pantalla el número de zonas enalarma. Si se requiere más información sobre el suceso se puede obtener a partir devarios informes asociados mediante el menú principal. (Ver sección 0).

Las medidas a tomar recomendadas son las siguientes:

1. Pulse el control SILENCIO INTERNO. La sirena interna entonces emite un tono depulsaciones suave y rápido.

2. Investigue la causa de la alarma y si es necesario, pulse el control deEVACUACIÓN. Siga las instrucciones prescritas para la evacuación de locales,notificación al Cuerpo de Bomberos e investigación de la causa del suceso.

3. Una vez a tenido lugar la evacuación de los locales o bajo la dirección de unapersona autorizada, las sirenas pueden ser silenciadas pulsando el controlSILENCIO. Si es necesario reiniciar las sirenas de nuevo, pulse el control deEVACUACIÓN o ACTIVACIÓN SIRENAS según sea lo adecuado.

4. Cuando ya se ha eliminado la causa de la alarma y se han rearmado los equipos deentrada y los pulsadores de alarma rearmables, el sistema vuelve al modo normal alpulsar REARME.

5. Informe de los detalles en el libro de registro.

5.3.2. Condición de Pre-Alarma

Tiene lugar cuando alguno(s) de los equipos de entrada ha dado una señal de pre-alarma al panel, es decir, existe una lectura más alta de lo normal pero no llega al nivelde alarma. Ocurre normalmente cuando el nivel de alarma se encuentra entre el 80-99%.El funcionamiento típico del panel es el siguiente:

1. La sirena interna funciona de manera intermitente.

Page 34: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 34

2. El LED de PRE-ALARMA se ilumina.

3. Si la impresora integral (opcional) se encuentra en modo de registro, los detalles delsuceso se imprimen automáticamente.

4. Las sirenas y los módulos de control remoto funcionan tal y como está programadoen la matriz de control (ver Manual sobre Programación de Configuración)

5. En Pantalla: El logotipo de Notifier será substituido por el de PRE_ALARMA. Laidentificación y localización de las zonas que señalan pre-alarma se especifica en elárea de Informe/Lista del LCD. Además, aparece en pantalla el número de zonas enalarma. Si se requiere más información sobre el suceso se puede obtener a partir devarios informes asociados mediante el menú principal. (Ver sección 0).

Las medidas a tomar recomendadas son las siguientes;

1. Pulse el control SILENCIO INTERNO. La sirena entonces emitirá un tono depulsación intermitente y suave.

2. Compruebe el Informe Completo para identificar el sensor o sensores que indican lapre-alarma y compruebe el área de posible incendio. Si la causa no puede serdeterminada, debe notificar a la compañía de servicio técnico autorizada.

3. Una vez se ha eliminado la causa de la alarma pulse REARME.

4. Anote los detalles en el libro de registro.

5.3.3. Condición de Avería

La mayoría de las condiciones de avería se explican por sí mismas, de todos modosconsulte el apartado número 7 en donde encontrará una lista de monitores/equiposabreviada.

En el caso de que exista una avería, el funcionamiento típico del panel es el siguiente.(Observe que los informes normalmente proporcionan una información más detallada).

1. La sirena interna funciona de manera intermitente.

2. Los LEDs de FALLO relevantes y FALLO común se iluminan.

3. Si la impresora integral (opcional) se encuentra en modo de impresión continua, losdetalles del suceso se imprimen automáticamente.

4. Activación del relé de fallo común (para alertar automática mente a un modoremoto).

5. Las sirenas y los módulos de control remoto funcionan tal y como está programadoen la matriz de control (ver Manual sobre Programación de Configuración)

6. En Pantalla: El logotipo de Notifier será substituido por el de AVERÍA. Laidentificación y localización de la(s) avería(s) se especifica en el área deInforme/Listado del LCD. Además, aparece en pantalla el número de zonas enalarma. Si se requiere más información sobre el suceso se puede obtener a partir devarios informes asociados mediante el menú principal. (Ver sección 0).

Las medidas a tomar recomendadas son las siguientes:

1. Pulse el control SILENCIO INTERNO. La sirena interna emitirá entonces un tonointermitente y suave.

2. Compruebe el informe completo para conocer los detalles sobre el equipo o equiposde entrada o salida que señalan una avería (ver sección 0).

3. Revise el equipo para ver si la causa de la avería es aparente y puede ser corregidade manera inmediata.

4. Una vez la causa de la avería se ha eliminado, pulse REARME. NOTA: Las averíasdel equipo son auto-rearmables.

Page 35: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 35

5. Si la causa de la avería no puede ser demostrada o eliminada, tome nota de laavería y notifique a la compañía de servicio técnico autorizada.

6. Anote los detalles en el libro de registro.

5.3.4. Alerta por Mantenimiento

Una condición de alerta por mantenimiento tiene lugar cuando el nivel analógico de unsensor en particular se encuentra entre los niveles 10-14% o 75-79% de su nivel dealarma, durante un período de 12 horas o más.

En el caso de que exista una alerta por mantenimiento el funcionamiento típico del paneles el siguiente:

1. La sirena funciona de manera intermitente.

2. El LED de ALERTA MANTENIMIENTO se ilumina.

3. Si la impresora integral (opcional) se encuentra en modo de registro, los detalles delsuceso se imprimen automáticamente.

4. Las sirenas y los módulos de control remoto funcionan tal y como está programadoen la matriz de control (ver Manual sobre Programación de Configuración)

5. En Pantalla: El logotipo de Notifier es reemplazado por el de MANTENIMIENTO. Laidentificación y localización de la(s) alerta(s) por mantenimiento se especifica en elárea de Informe/Listado del LCD. Además, aparece en pantalla el número de zonasen alarma. Si se requiere más información sobre el suceso se puede obtener a partirde varios informes asociados mediante el menú principal. (Ver sección 0).

Las medidas a tomar recomendadas son las siguientes:

1. Pulsar el control SILENCIO INTERNO. La sirena emitirá entonces un tono depulsación lento y suave.

2. Compruebe el informe completo (ver sección 0) para identificar el equipo o equiposde salida o entrada que señalan una alerta por mantenimiento.

3. Revisar el equipo para ver si la causa de la alerta es aparente y puede ser corregidade manera inmediata.

4. Una vez la causa de la avería ha sido eliminada, pulse REARME.

5. Si la causa de la alerta no ha podido ser demostrada o eliminada, tome nota de laavería y notifique a la compañía de servicio técnico autorizada.

6. Anote los detalles en el libro de registro.

5.4 Menús e Informes

La serie 4000 proporciona al usuario una amplia información sobre el estado del sistemade alarmas de incendio ya que aparecen en pantalla descripciones de puntos y zonassignificativos, gráficos e informes detallados, a los que se puede acceder mediante elsistema de menú. Los informes que están disponibles en todo momento variarán segúnel estado actual del sistema. En el apéndice C aparece un mapa completo del menú.Observe que las opciones escritas en cursiva sólo son posibles vía la Clave de Accesode Programación.

El sistema de menú también facilita la mayoría de las funciones detalladas del panel. Porejemplo, puede utilizar el menú para aislar zonas y puntos o para realizar pruebas enlazos, zonas y puntos.

5.4.1 Utilización de los Menús

Los Menús constan normalmente de tres partes:

1. Una lista de opciones. Las teclas con flecha del cursor se utilizan para mover labarra del cursor hacia arriba o hacia abajo. Para seleccionar una opción específica,marcarla con el cursor y pulsar ü.

2. Una nota en la parte inferior de la pantalla que le indicará las diferentes opciones desu menú.

Page 36: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 36

3. Un área dónde aparecerá lo que está pulsando en la central.

El sistema de menú forma una estructura jerárquica, es decir, la mayoría de los menústienen submenús asociados. Para descender por la jerarquía utilice la tecla ü . Utilice latecla û para volver al menú inicial. Los menús están disponibles en todo momento perono aparecen en pantalla hasta que se pulse la tecla ü . NOTA: Si después de un ciertotiempo, no se ha pulsado ninguna tecla, el panel automáticamente volverá a la pantallanormal del sistema, es decir, no aparecerá ningún menú en pantalla. Cuando estosuceda, la sirena interna emitirá un pitido.

Algunos menús disponen de opciones que no son relevantes en el estado actual delpanel. Por ejemplo, si una zona ya ha sido anulada, no se tendrá acceso a la opción delmenú de zona anulada. Las opciones a las cuales no se puede acceder estánsombreadas en gris.

5.5 Opciones del Menú

En esta sección se describen detalladamente cada una de las opciones del menú. LaFigura 3 muestra el primer menú del sistema (menú principal desde el cual se tieneacceso a varios informes, anula/ habilita partes del sistema, prueba partes del sistema ylleva acabo funciones de servicio técnico).

PIN:[*****]

Option 5 ....................Option 6 ....................Option 7 ....................

ScrollUp Down

Scroll NextDisplay Panel

Mute

123.FIRE - ZONE 123 at 08:45 (123 alarms) Second floor of main building OPT:Norman Lamont's Office

123.FIRE - ZONE 123 at 08:45 (123 alarms) Second floor of main building OPT:Norman Lamont's Office

123.FIRE - ZONE 123 at 08:45 (123 alarms) Second floor of main building OPT:Norman Lamont's Office

System Normal

10:23 >> 07/07/93

0 Zone Alarms

TestLamps

ISOLATE/ENABLETEST

REPORT

SERVICE

Scroll to select

menu item and pressü

SYSTEM NORMAL

Figura 3 - Menú de la Central

5.5.1 Menú de Informe

Con esta opción puede acceder a los siguientes informes:

Informe Completo: El Informe Completo da una información más detallada sobre elinforme actual que aparezca en el LCD. Por ejemplo, cuando una zona está en alarma,aparecerá automáticamente en pantalla con el primer equipo en la zona en alarma. Alseleccionar la opción del Informe Completo, las zonas y todos los sensores en alarmapueden aparecer pantalla utilizando las teclas para moverse hacia arriba/abajo siempreque sea posible.

Registro Histórico: Registra detalles de los últimos 512 sucesos, como máximo.Pueden imprimirse, si hay una impresora conectada, pulsando la tecla de funciónIMPRIMIR y debe PARAR la IMPRESIÓN cuando ya se hayan impreso suficientesdatos.

Page 37: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 37

Estado del Sistema: El informe del Estado del Sistema proporciona detalles sobrela organización del sistema del panel de la serie 4000. Esto incluye información sobre lasversiones de software, tipo de impresora, número de lazos, zonas, sirenas, etc,incluyendo Contadores de Alarmas y De Rearme realizados.

Informe de Datos no Válidos: El Informe de Datos no Válidos proporciona detallessobre los puntos individuales en lazos en los que se han introducido datos no válidosdurante la programación.

5.5.2 Menú de Anular/Habilitar

Con esta opción usted puede anular/habilitar zonas de alarma, zonas auxiliares, y Relésinternos.

Zonas de Alarma: En pantalla aparece la primera Zona de Alarma. Utilice lasteclas “hacia arriba/abajo” para marcar la zona que se desea aislar y seleccione AnularZona. La zona seleccionada ya no volverá a tener acceso a esta opción. Para re-habilitarla zona, márquela de manera adecuada y seleccione Habilitar Zona. Siga los mismospasos para cada zona.

Puntos de Lazo : También puede anular puntos individuales dentro de cada zonade alarma. Seleccione la opción Puntos de Lazo. Utilice las teclas “hacia arriba/abajo”para seleccionar el punto que se desea anular y luego seleccione Anular Punto. Repitalos mismos pasos para cada punto que desee anular. El número total de puntosanulados aparece en pantalla en la línea donde se indica Alarmas/Averías/Anulados enel LCD.

Para volver a habilitar un punto, seleccione la Zona de Incendio seguido de Puntos deZona y Habilitar Punto.

Zonas Auxiliares: En pantalla aparece la primera Zona Auxiliar. Utilice las teclas “haciaarriba/abajo” para marcar la zona que se desee anular y seleccionar Anular Zona. Paravolver a habilitar la zona, marque y seleccione Habilitar Zona. Repita el mismoprocedimiento para cada zona que desee anular.

Puntos de Zona: Dentro de cada zona auxiliar, también puede anular puntosindividuales. Seleccione la opción Puntos de Zona. Utilice las teclas “hacia arriba/abajo”para marcar el punto que desea anular y seleccione Anular Punto. Repita este procesopara cada punto que desee anular. El número total de puntos anulados aparece enpantalla en la línea donde se indica Alarmas/ Averías/Anulados en el LCD.

Lazo: Aparece en pantalla el primer lazo. Utilice las teclas “hacia arriba/abajo” paramarcar el lazo que desea anular y seleccione Anular Lazo. Esta acción ya no estarádisponible para el lazo seleccionado. Para re-habilitar el Lazo, marque y seleccioneHabilitar Lazo. Repita el mismo procedimiento para cada lazo que desee anular.

Puntos de Lazo: También puede anular puntos individuales dentro de cada lazo. Utilicelas teclas “hacia arriba/abajo” para seleccionar el punto que se desea anular y luegoseleccione Anular Punto. Repita los mismos pasos para cada punto que desee anular. Elnúmero total de puntos anulados aparece en pantalla en la línea donde se indicaAlarmas/Averías/Anulados en el LCD.

Relés Internos: Los relés de avería y de alarma principal pueden ser anulados ohabilitados. NOTA: Estos son los puntos de Llamada Remota (RMC).

5.5.3 Menú de Test

Con esta opción puede hacer funcionar diversos tipos de pruebas en zonas y lazos.NOTA: si tiene lugar una alarma fuera del área que se está probando se cancelarántodos los tests. Durante la prueba, todos los equipos de entrada que se están probandoson anulados automáticamente.

5.5.4 Test de Zonas de Alarma

Aparece en pantalla la primera Zona de Alarma. Utilice las teclas de “hacia arriba/abajo”para marcar la zona que desea probar y seleccione Realizar Test de Zona. Todos lossensores y pulsadores de alarma y módulos de sirena de esa zona serán probados

Page 38: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 38

detalladamente y así estarán ya disponibles para una prueba manual. Repita esteproceso para cada zona a probar.

5.5.5 Test de Puntos de Lazo

Puede realizar diferentes pruebas en puntos individuales dentro de cada zona de alarma.Las opciones son las siguientes:

1. La Muestra de Valores Analógicos le proporciona una muestra gráfica en pantalla delos valores analógicos actuales de un punto, que se actualiza cada pocos segundos.

2. El Punto de Test prueba el punto seleccionado mediante una prueba detallada yluego permite que se realice una prueba manual.

3. Visualizar Muestra de Datos. Aparecen en pantalla los datos (de manera gráfica)que se han guardado del punto seleccionado. Añada el punto al registro en pantallaantes de que los datos aparezcan en la pantalla. Ver el párrafo 4 a continuación.

4. Añadir Muestras de Datos. Deberá seleccionar un punto sobre el cual se quiererealizar la muestra de datos antes de que esta opción esté disponible. Se debeintroducir el número máximo de pruebas. Cuando se alcanza el número máximo,los valores anteriores son reemplazados por las nuevas lecturas. Se puedenregistrar hasta diez equipos cada vez, cada registro puede abarcar hasta 500muestras.

5. Se le pide también que introduzca el intervalo en el que los datos se registran paracada punto, entre 1 y 500 segundos.

6. Fin de Datos de Equipo. Con esta opción deja de funcionar el registro de valoresanalógicos para el punto seleccionado.

Mientras trabaje con la opción Test de Puntos de Lazo, utilice las teclas “haciaarriba/abajo” para seleccionar el punto de zona específico que desea probar y luegoseleccione la opción de prueba requerida desde el menú.

5.5.6 Test de Zonas Auxiliares

Las zonas auxiliares o puntos de zona individual pueden probarse del mismo modo quelas zonas de alarma. Siga los mismos pasos descritos anteriormente, después de haberseleccionado primero Test de Zonas Auxiliares desde el Menú de Test.

5.5.7 Test de Lazos

Aparece en pantalla el Informe de Punto de Lazo desde el cual puede seleccionar el lazoespecífico que desea probar. Utilice las teclas “hacia arriba/abajo” para marcar el lazodeseado y luego seleccione uno de los siguientes tests:

1. Realizar Test de Lazo. Se lleva a cabo un test de zona en el lazo seleccionado.

2. Test de Puntos de Lazo. Se seleccionará sólo un punto dentro del lazo.

3. Test de Continuidad. Se comprueba la integridad de la continuidad del lazo,únicamente la del lazo seleccionado.

4. Muestra de Continuidad. Aparecen en pantalla los resultados de la prueba decontinuidad.

NOTA: Los resultados sólo aparecen en pantalla inmediatamente después del test.

Los resultados se pueden imprimir pulsando la tecla de función de impresión y se pararáal pulsar la tecla de cancelar impresión.

Page 39: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 39

5.5.8 Menú de Servicio

Para utilizar esta opción es necesario que introduzca una Clave de Acceso (PIN) ya quesus funciones están restringidas. Introduzca la Clave de Acceso adecuada queaparecerá en forma de asteriscos. Después de haber introducido los seis caracterespulse ü. Se accede a la Clave de Acceso desde el Menú de Programación del sistema.La Clave de Acceso por defecto aparece en el Manual sobre Programación.

5.5.9 Menú de Clave de Acceso

Mediante el Menú de Clave de Acceso puede cambiar la Clave de Acceso de Servicio ode Programación. Debe introducir el nuevo número dos veces para asegurarse que escorrecto. Si el número que introduce por segunda vez difiere del primero no podrárealizar el cambio. La Clave de Acceso de Servicio posibilita el acceso a todas lasfunciones incluyendo la de configuración, mientras que la Clave de Acceso deProgramación sólo da acceso a funciones limitadas.

5.5.10 Auto Configuración

Esta opción permite que el panel se configure automáticamente realizando unaautoprogramación. Todos los equipos conectados a los lazos y todas las tarjetas de relése encuentran en la Zona de Alarma 1, junto con un texto por defecto y unas reglasbásicas de funcionamiento. La Autoprogramación se debe utilizar como una ayuda inicialdel sistema; una vez el panel ha encontrado los equipos, los datos se pueden trasladaral PC a través del Programa de Configuración del PC y pueden configurarseadecuadamente antes de volver a trasladarse al panel ( o pueden editarse vía tecladodirectamente en la central).

NOTA: Mediante esta opción se pierden cualquier configuración anterior y el registrohistórico de sucesos previos. Si se requiere la configuración ya existente, cárguela al PCantes de utilizar la autoconfiguración. De la misma manera, debería también imprimir elregistro histórico.

5.5.11 Editor de Configuración

Ver Manual de Configuración.

NOTA: Mediante esta opción se pierde el registro histórico de otros sucesos Quizádesee imprimir el registro antes de seleccionar esta opción.

5.5.12 Modo de Impresión: Siempre

Mediante esta opción la impresora integral se pone en modo de registro automático, asílos sucesos se imprimen a medida que van ocurriendo. Los informes también se puedenimprimir utilizando la tecla de función de IMPRESIÓN.

5.5.13 Modo de Impresión: Requerida

Mediante esta opción, la impresora integral se pone en modo de demanda. Sólo seimprimen los sucesos cuando se pulsa la tecla de función de IMPRESIÓN.

Page 40: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 40

5.5.14 Ajustar Fecha/Hora

Mediante esta opción puede cambiar la fecha o la hora. Seleccione la opción del menúadecuada e introduzca los datos tal y como se indica.

5.5.15 Contadores

Dentro de esta opción del menú pueden ponerse a “0” los contadores de Alarma yRearme.

Page 41: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 41

6. GARANTÍA

Notifier garantiza sus productos en relación con cualquier defecto de material o de manode obra, durante un período de doce (12) meses, desde la fecha de su fabricación, bajocondiciones de uso y servicio normales. Los productos están marcados con su fecha defabricación. La obligación de Notifier queda limitada a reparar o reemplazar, según loestimara conveniente, sin cargo alguno, bien en relación con las piezas o la mano deobra, cualquier pieza que en su opinión fuera defectuosa en condiciones de uso yservicio normales, debido a los materiales o mano de obra utilizados en su fabricación.Esta garantía quedará anulada si el producto se modifica, repara o manipula porpersonas ajenas a Notifier.

Las piezas defectuosas se devolverán a Notifier, con porte pagado, en el caso de queNotifier las reclamara.

Este documento constituye el acuerdo completo entre Comprador y Vendedor. ElVendedor no garantiza sus productos contra los daños causados por el fuego, ni queéstos vayan a proporcionar, en todos los casos, la protección para la cual se instalan. ElComprador estará de acuerdo en que el Vendedor no se constituye en asegurador y que,por lo tanto, no se responsabiliza de las pérdidas, daños, gastos o inconvenientesderivados del transporte, uso indebido, abuso, accidente o hecho similar.

No existe ninguna garantía, expresa o similar, de comerciabilidad, adecuación para elpropósito previsto o similar, que vaya más allá de lo indicado anteriormente. Todas lasgarantías implícitas ofrecidas por Notifier en relación con sus productos, incluyendo lagarantía de comerciabilidad, quedan limitadas a un período de doce (12) meses desde lafecha de su fabricación o, en relación con aquellos productos para los que Notifier nopudiera llevar a cabo el control en base a su fecha de fabricación, la garantía será dedoce (12) meses desde la fecha de su adquisición original, salvo si las instrucciones deinstalación o catálogo establecen un período de garantía más corto, en cuyo caso, esteúltimo será de aplicación.

Notifier no podrá, en ningún caso, considerarse responsable de las pérdidas o daños alas instalaciones, que pudieran derivarse directa o indirectamente, del uso oimposibilidad de utilizar el producto, Notifier tampoco se responsabilizará de los dañospersonales o heridas que pudieran ocasionarse durante o como consecuencia del usocomercial o industrial de los productos. (Excepto en el caso de heridas personales acausa de negligencia tal y como se especifica en el Acta “Unfair Contract Terms Act” de1977). Siempre, sin embargo, que en tal cláusula no existiera nada que pudiera excluircualquier garantía o condición implícita en la ley respecto a la calidad de los productosen el caso de que el producto, al ser vendido a personas que así mismo lo puedanvender se convierta en consumo para ventas tal y como se define en el Acta de Ventade Productos de 1979, o en cualquier nueva promulgación de estatuto o modificacióndel mismo, excepto en el caso de que haya una reclamación bajo tal garantía o condicióndebida a cualquier acto u omisión al vender los productos a través de consumo paraventas.

Esta garantía sustituye cualesquiera anteriormente existentes y representa la únicagarantía de Notifier en relación con este producto. Queda prohibida cualquier adición omodificación, verbal o escrita, de la obligación cubierta por esta garantía.

“Notifier” es una marca registrada autorizada de Notifier Limited.

Page 42: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 42

7. Tensión y Entradas Digitales

Muchos de los puntos dentro del panel de control de la Serie 4000 funcionan o sesupervisan de manera automática. El panel no proporciona una descripción amplia delequipo sino que utiliza abreviaturas, tales como VM 03, o DIN 02. A continuación sedetalla una lista con todas las abreviaturas utilizadas:

TENSIÓN DE REFERENCIA

VM 01 Tensión de Referencia Número 1. Esta tensión es de unaalimentación lógica de 5V para los Circuitos Integrados. El panelno funciona correctamente si la tensión se encuentra fuera deunos límites específicos, así, esta avería no deberá registrarse sila alimentación de 5V es errónea.

VM 02 Tensión de Referencia Número 2. La tensión es de alimentaciónauxiliar de 5V, que se utiliza para hacer funcionar los LEDs delpanel, las luces del LCD, el zumbador interno del panel, y laimpresora, si está acoplada.

VM 03 Tensión de Referencia Número 3. Esta tensión es de 12V. Seutiliza principalmente para la alimentación del LCD y para latensión de conducción de la bobina del relé.

VM 04 Tensión de Referencia Número 4. Tensión de 24V interna encontraposición a la de entrada de 24V DC. Esta tensión se utilizaprincipalmente para la señal del lazo analógico y para lapolarización de las entradas digitales.

VM 05 Tensión de Referencia Número 5. Tensión que indica lapresencia de una Derivación a Tierra. Podrá detectar unaresistencia menor a 10K o menos entre cualquier conectorexterno y la tierra del chasis.

VM 06,07,08 Tensión de Referencia de 6, 7 y 8. Actualmente no se utilizan.

VM 09 Tensión de Referencia Número 9. Conexión de 24V +va de J27situada en el Terminal de la Placa de Control Principal (MTB),que suministra alimentación al panel desde la fuente dealimentación externa.

VM 10 Tensión de Referencia Número 10. Conexión de 24V -va de J27situada en el Terminal de la Placa de Control Principal (MTB),que suministra alimentación al panel desde la fuente dealimentación externa.

VM 11 Tensión de Referencia Número 11. Conexión de 24V +va de J24situada en el Terminal de la Placa de Control Principal (MTB),que suministra alimentación al panel desde la fuente dealimentación externa.

VM 12 Tensión de Referencia Número 12. Conexión de 24V -va de J24situada en el Terminal de la Placa de Control Principal (MTB),que suministra corriente al panel desde la fuente de alimentaciónexterna.

Page 43: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 43

ENTRADAS DIGITALES

DIN 01 Entrada Digital Número 1. Entrada digital para los terminales 2 y3 del conector J29 situado en el MTB. La entrada se consideraque está activada cuando el terminal 2 se encuentra a unatensión de 24V +vo respecto al terminal 3, durante un período de1 segundo aproximadamente. Esta entrada activará en marcha unREARME REMOTO del panel de control.

DIN 02 Entrada Digital Número 2. Entrada digital para terminales 4 y 5del conector J29 situado en el MTB. La entrada se considera queestá activada cuando el terminal 4 se encuentra a una tensión de24V +vo respecto al terminal 5, durante un período de 1 segundoaproximadamente. Esta entrada activará un SILENCIOSIRENAS REMOTO del control del panel.

DIN 03 Entrada Digital Número 3. Entrada digital para terminales 6 y 7del conector J29 situado en el MTB. La entrada se considera queestá activada cuando el terminal 4 se encuentra a una tensión de24V +vo respecto al terminal 5, durante un período de 1 segundoaproximadamente. Esta entrada activará una EVACUACIÓNREMOTA del control del panel.

DIN 04 Entrada Digital Número 4. Entrada digital para terminales 8 y 9del conector J29 situado en el MTB. La entrada se considera queestá activada cuando el terminal 4 se encuentra a una tensión de24V +vo respecto al terminal 5, durante un período de 20segundos aproximadamente. Esta entrada activará un FALLODE CARGADOR/ALIMENTADOR (PSU) del control del panel porfallo, y se utiliza para supervisar la unidad de Fuente deAlimentación /Cargador exterior a causa de cualquier condiciónde fallo. Se debe, entonces, comprobar la Fuente de Alimentaciónpara encontrar la causa de la condición de fallo.

RELÉS INTERNOS INCORPORADOS

L00:64 Esta es la dirección asignada del Relé Interno de AlarmaPrincipal, situado en el MTB, que utiliza los terminales 1, 2 y 3del conector J36. Es una salida de Llamada Remota (RMC) yanulable. No es en absoluto programable, y funcionará en elcaso de que se active una condición de alarma en cualquier zonade Alarma de la Central.

L00:65 Esta es la dirección asignada del Relé Interno de AveríaPrincipal, situado en el MTB, que utiliza los terminales 1, 2 y 3del conector J36. Es una salida de Llamada Remota (RMC) yanulable. No es en absoluto programable, y funcionará en el casode que se active una condición de alarma en cualquier zona deAlarma de la Central.

Page 44: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 44

EQUIPO Cant. x Amps = Total

Equipo Básico de la 4000 (1xLIB,1xRIB) 1 x [0.305] = 0.305

Tarjeta extra de Lazos (LIB) x [0.033] =

Tarjeta extra interface de Relé (RIB) x [0.020] =

Retroiluminado en el LCD x [0.142] =

Impresora x [0.043] =

Sensores Térmicos + Ópticos + Iónicos x [0.00020] =

Módulos de Control + Monitor x [0.00030] =

Módulos Aisladores x [0.00045] =

Repetidor x [0.025] =

Equipo de Auxiliares x =

(X) Corriente en reposo =

(Y) Corriente de Alarma Aux. (Sirenasetc,)

=

Total en Reposo = Nº de Horas Reposo x (X)

Amperios Horas = Hrs x =

Corriente Total en Alarma Nº de Horas enAlarma

x ((X) + (Y))

Amperios Horas = Hrs x ( ) =

Capacidad Mínima deBatería

Total en Reposo AH + Total en AlarmaAH

AH + AH =

Multiplicar por el factor x 1.2 =

Page 45: CENTRAL ANALÓGICA AFP4000 - Notifier

Manual de Instalación, Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Central AFP4000

MI-DT-230 NOTIFIER ESPAÑA 45

Opciones de menú

Pulse √ para verlos menús

INFORME Informe completo Cancelar informe completo

Histórico View Cancelar ver históricoInforme del sistema Cancelar informe sistemaInforme dato inválido Cancelar informe dato invalido

ANULAR/HABILITAR ZONAS EN ALARMA Anular zonaHabilitar zonaPUNTOS DE ZONA Anular punto

Habilitar puntoZONAS AUXILIARES Anular zona

Habilitar zonaPUNTOS DE ZONA Anular punto

Habilitar puntoLAZOS Anular lazo

Habilitar lazoPUNTOS DE LAZO Anular punto

Habilitar puntoRELÉS ALARMA/AVERÍA Anular punto

Habilitar punto

TEST TEST ZONAS ALARMA Realizar test zona Cancelar test zonaTEST DE PUNTOS ZONA Ver valor analógico

Test de equipoVer datosAñadir punto en el registroEliminar punto

TEST ZONAS AUXILIAR Realizar test zona Cancelar test zonaTEST DE PUNTOS ZONA Ver valor analógico

Test de equipoVer datosAñadir punto en el registroEliminar punto

TEST DE LAZOS Realizar test de lazo Cancelar test lazoTEST DE PUNTOS LAZO Ver valor analógico

Test de equipoVer datosAñadir punto en el registroEliminar punto

Test de continuidad en lazoVer continuidad lazo Cancelar pantalla

SERVICIO Introducir CLAVE DE ACCESO MENÚ DE CLAVE CAMBIO CLAVEPROGRAMACIÓN

CLAVE DE ACCESO incorrecta CAMBIO CLAVE SERVICIO

Autoconfiguración Confirmar autoconfiguraciónEditor autoconfiguración Programar configuraciónModo impresión: SIEMPREModo impresión:REQUERIDAAjustar FECHA / HORACONTADORES Reiniciar contador a cero

Contador de alarma a cero