código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua...

120
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Curso 2018/2019 Centro: EOI Santa Cruz de Tenerife Código: 38009916 Departamento: FRANCÉS

Upload: others

Post on 25-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

Curso 2018/2019

Centro: EOI Santa Cruz de Tenerife

Código: 38009916 Departamento: FRANCÉS

Page 2: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

ÍNDICE

1. Consideraciones generales 2. Orientaciones metodológicas

3. Actividades complementarias y extraescolares 4. Medidas de atención a la diversidad 5. Objetivos y criterios de evaluación del Departamento 6. Definición de los niveles. Objetivos y criterios de evaluación 7. Evaluación académica. Calificaciones. Convocatorias 8. Prueba de clasificación 9. Prueba de certificación 10. Derecho de reclamación a las calificaciones 11. Procedimientos para valorar el ajuste entre el diseño, el desarrollo y los resultados de la programación didáctica. 12. Relación del profesorado del departamento de Francés 13. Programación de A2.1 14. Programación de A2.2 15. Programación de B1.1 16. Programación de B1.2 17. Programación de B2.1 18. Programación de B2.2 19. Programación del curso específico de Francés Atención al Público nivel A2.1 20. Programación del curso específico de Francés competencia comunicativa nivel A2 21. Programación del curso específico de Francés competencia comunicativa nivel B1 22. Programación del curso específico de Francés competencia comunicativa nivel B2

Page 3: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

1. CONSIDERACIONES GENERALES

En aplicación de la normativa y según los niveles establecidos en el MCER, los cursos que se imparten este año escolar en la EOI de Santa Cruz de Tenerife en el idioma francés son:

• Nivel A2: Curso A2.1 y Curso A2.2

• Nivel B1: Curso B1.1 y Curso B1.2

• Nivel B2: Curso B2.1 y Curso B2.2

• Curso específico de francés Atención al público nivel A2.1

• Cursos específicos de francés competencia comunicativa : nivel A2, B1 y B2 Las Escuelas Oficiales de Idiomas pueden ofrecer cursos especializados para el perfeccionamiento de competencias en idiomas, previa autorización por parte de la Dirección General correspondiente. Estos cursos estarán dirigidos a desarrollar una o varias destrezas comunicativas, o bien a adquirir el lenguaje específico de un perfil profesional determinado. Acogiéndose a dicha disposición y dado el éxito que tuvieron los dos últimos años, durante este curso escolar el departamento de francés volverá a impartir dos cursos específicos de francés competencia comunicativa para docentes y otros colectivos, uno a nivel B1 y otro a nivel B2 del MCRL. También se impartirá por pimera vez un curso específico de francés para Atención al público para principiantes en el primer cuatrimestre y otro de competencia comunicativa para docentes y otros colectivos a nivel A2 en el segundo. Las enseñanzas de idiomas se pueden impartir en régimen presencial, semipresencial y otros regímenes a distancia. Lamentablemente, este departamento no ha sido autorizado para seguir impartiendo francés a nivel A2 en la modalidad semipresencial.

2. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS

El objeto prioritario de la enseñanza de lenguas es desarrollar la competencia comunicativa,

es decir, la capacidad de reconocer y producir lenguaje que no sólo sea correcto, sino también apropiado a la situación en que se usa. Deben ser las necesidades del alumno, en cada momento, y las condiciones comunicativas de cada momento también, las que aconsejen la utilización de diferentes recursos y estrategias, aunque ello suponga la conjunción de diversos enfoques metodológicos. Según esta orientación, los alumnos deben ser los protagonistas de su aprendizaje. Se tenderá a organizar las clases de forma que se facilite la interacción entre los alumnos, la motivación hacia el aprendizaje y la intervención del alumno en situaciones de comunicación real. Se fomentará el trabajo en grupo o cooperativo, ya que desarrolla la autonomía del alumno, y supone la aceptación de diferentes ritmos y estilos de aprendizaje, así como la valoración de las aportaciones individuales. El profesor pasa a ser presentador, informador, animador y evaluador de la actividad; no se limitará a la corrección de errores sino que observará las dificultades colectivas e individuales. De acuerdo con esto planificará las fases de presentación, comprensión, práctica y creación.

Dentro de las competencias comunicativas, se desarrollarán la competencia lingüística, la competencia sociolingüística y la competencia sociocultural e intercultural. Partiendo de la prioridad de la lengua hablada en la vida real, se atenderá equilibradamente a todos los aspectos de comprensión y producción en discursos orales y textos escritos.

El establecimiento de estrategias de aprendizaje estará orientado hacia el desarrollo de

Page 4: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación. Los alumnos deberán adquirir estrategias para cada una de las destrezas, tanto receptivas como productivas, lo que les permitirá comunicarse de forma más eficaz. La enseñanza será cíclica y acumulativa.

Teniendo en cuenta la dimensión de la lengua como vehículo de interrelación social, se hace

indispensable el desarrollo de ciertas habilidades socioculturales e interculturales. En este sentido, las tecnologías de la información y comunicación (TIC) desempeñan un papel importante en el proceso de aprendizaje y autoaprendizaje de las lenguas, tanto dentro como fuera del aula. Las TIC no constituyen sólo una herramienta para obtener información sino que son un medio para entrar en contacto con la cultura, con hablantes y con textos auténticos y actualizados de la lengua objeto de estudio.

METODOLOGÍA

1. Papel del profesor y papel del alumno:

Lo que interesa es una metodología ante todo funcional, participativa, que haga a los alumnos partícipes de su enseñanza-aprendizaje. El profesor tratará de presentarse como un recurso más para los alumnos, los cuales deben considerar al profesor como una fuente más de conocimientos, como una ayuda, como un moderador, como un orientador en su experiencia con la lengua de la que se trate. El objetivo final es conseguir que el alumno sea autónomo, que se preocupe activamente por el trabajo que desarrolla en la escuela y que su esfuerzo se vea pues premiado por la certeza de haber aprendido.

2. Agrupamientos:

El trabajo en grupo será la estrategia más importante, ya que trabajar colectivamente estimula varias facetas fundamentales para el aprendizaje de calidad. Al afrontar un trabajo en grupo, los alumnos se ven llamados a hablar en la lengua extranjera instantáneamente, expresando sus puntos de vista y reaccionando ante ellos según sus intereses, estando de acuerdo o mostrando su desacuerdo. Esta discusión en la que se da la búsqueda de puntos convergentes significa un mejor análisis de lo propuesto, un análisis que a su vez implica el que los unos ayuden a los otros, enriqueciéndose colectivamente y no sólo desde un punto de vista lingüístico, sino humano (y es ésta una de las consideraciones del Marco Común de Referencia.)

Dentro del trabajo en grupo, se considerarán tres formas de trabajar:

a. Grupos de dos: Esta combinación permite trabajar actividades como los juegos de rol, la elaboración de diálogos, la puesta en común sobre puntos que se tienen que comunicar después, etc. Permite un trabajo pormenorizado y más detallado.

b. Pequeños grupos (entre cuatro y cinco alumnos): Esta posibilidad permite abordar tareas un poco más complejas que exigen una organización (moderador, portavoz, secretario), como la elaboración de argumentos para sostener un debate posterior, la organización de simulaciones globales, etc.

c. Gran grupo (toda la clase): Esta configuración permite trabajar la puesta en común sobre un trabajo dado y previamente preparado en pequeño grupo. Esta modalidad debe utilizarse como conclusión de un trabajo previo en el que se han trabajado todas las destrezas: expresión oral (los que hablan), comprensión oral (los que escuchan) y, previamente, comprensión escrita (el documento de referencia puede ser escrito, pero también oral), y expresión escrita (los alumnos han debido tomar notas). Quizá la destreza que más se practique en esta modalidad grupal sea la interacción, ya que el debate final (entiéndase que no todas las actividades tendrán como conclusión esta opción) será el criterio que evalúe la actividad que se ha propuesto: la intervención del alumno nos deja ver su grado de motivación, su interés, el grado de implicación con lo

Page 5: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

propuesto, etc.

3. Materiales y recursos.

Aparte del soporte del libro de texto, que debe ser usado como orientación y asesoramiento para alumnos y profesores, el profesor recomienda y utiliza en las clases diferentes medios y recursos como:

- Fotocopias.

- Diccionarios monolingües y bilingües.

- Gramáticas.

- Diccionarios del buen uso de la lengua, de ortografía, de conjugación, de etimología, etc.

- Enciclopedias generales y literarias.

- Biografías de los autores más conocidos.

- Álbumes de música aportados por el profesor o los alumnos.

- Vídeos musicales.

- Documentales.

- Material específico elaborado por el profesor para el trabajo exclusivo del alumno en casa.

- Dibujos animados y cómics.

- Grabaciones de telediarios recientes.

- Libros de lectura adaptados y en versión integral.

- Escucha con su correspondiente texto por escrito.

- Ejercicios de corrección fonética.

- Juegos confeccionados por los profesores sobre las rutinas diarias, sobre los números, las partes del cuerpo, los días de la semana, los meses del año, etc.

- Grabaciones de escuchas para proyectos de audición en casa.

- Material didáctico obtenido en el sitio Internet del método propuesto.

- Periódicos y revistas.

- Mapas gigantes para gran grupo y pequeños para grupos reducidos.

- Puzzles.

- Películas.

- Cintas de audio.

- Proyecciones de DVD con fines didácticos.

- Transparencias (con ayuda del retroproyector.)

- Carteles con reglas esenciales de la lengua (aquéllas que los alumnos olvidan muchas veces, que de paso decoran el aula.)

- Excursiones virtuales por diferentes lugares del país cuya lengua se estudia y otras actividades para Internet, ya que contamos con la suerte de disponer de un ordenador con conexión a Internet y su correspondiente cañón de proyección.

- Y un largo etcétera que completa el abanico de posibles propuestas didácticas tendentes a la mejor consecución de nuestros objetivos programados.

Y además de estos recursos, el departamento cuenta con una amplia variedad de propuestas en cuanto a las actividades que propone a los alumnos. Estas actividades tienen como fin hacer pasar el mensaje que se pretende transmitir de una manera lúdica. Se intentará variar al máximo estas propuestas para que el alumno se sienta más cómodo y al mismo tiempo más seguro. Proponiendo la máxima cantidad de actividades se reforzarán las habilidades de los alumnos, pues unas estarán enfocadas hacia la explotación de la expresión oral, otras se centrarán más en la comprensión oral, otro grupo de propuestas estará dedicado a la expresión escrita, etc. De esta manera, los alumnos

Page 6: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

siempre podrán trabajar de manera específica aquella habilidad en la que se sientan menos preparados manteniendo sin embargo el trabajo en las demás habilidades.

A continuación se consignan algunas de las actividades más efectivas:

- Juegos de rol.

- Confección de recetas de platos típicos.

- Juegos con cartulinas y tarjetas sobre rutinas diarias.

- Mapas a rellenar (estudio de la geografía).

- Acertijos, refranes, trabalenguas.

- Explotación de las fiestas del país (Navidad, día de la Madre, San Valentín, Carnavales, día del Trabajo, etc.)

- Diversos juegos de vocabulario (crucigramas, adivinanzas, etc.)

- Planteamiento de debates en clase.

- Exposiciones orales de los alumnos.

- Trabajos expositivos sobre temas de civilización (costumbres, ciudades, historia reciente y antigua, grandes eventos de la cultura del país.)

- Teatro (interpretación de papeles, creación de guiones, etc.)

- Concursos (literarios, de tarjetas postales, etc.)

- Lectura de sketches (y teatro en general) en clase para trabajar ritmo y entonación y otras actividades fonéticas.

- Exposición oral sobre el significado de refranes, frases hechas u otras posibilidades con respecto al argot, la lengua familiar, etc.

- Escribir documentos con fines reales como una carta para hacer llegar determinada publicación a la escuela o un panel informativo para difundir una información al resto del alumnado.

- Participar de manera activa en la celebración de la Jornada Cultural de la Escuela contando cuentos preparados y/o vistos en clase.

- Explotación de canciones (vocabulario, debate posterior, etc.)

3. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES

Para el tratamiento transversal de la educación en valores se organizarán las siguientes actividades encaminadas a conocer y respetar las diferentes culturas de los países en los que se hablan los idiomas estudiados en la escuela :

- Asistencia a conferencias/películas o cualquier otra manifestación cultural que surja a lo largo del curso en el TEA o en los cines de la ciudad. En concreto, alumnos de los grupos de lunes y miércoles asistirán a la película “Joyeux Nöel” de Christian Carion en el Círculo de la Amistad XII de Enero de esta ciudad, el día 21 de noviembre, proyección que se hace como homenaje a los 100 años del Armisticio de la Primera Guerra Mundial

- Actividades de la jornada cultural de la escuela.

- Celebración de la Chandeleur (el 2 de febrero) con un taller de crêpes.

- Charla con D. Jean-Jacques Michelet, escritor dramaturgo y actor de teatro.

4. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Si algo caracteriza al alumnado de las escuelas de idiomas es su heterogeneidad cultural y la variedad de edades y motivaciones que pueden reunirse en un aula. Esto supone un

Page 7: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

reto para el profesor que debe atender a esta diversidad tomando las medidas oportunas para realizar su tarea teniendo en cuenta los distintos ritmos de aprendizaje y ayudando al alumno con alguna discapacidad a salvar los obstáculos que se le presenten en el camino. Las medidas de atención a la diversidad son las siguientes:

• El profesor debe aplicar un enfoque comunicativo para mantener viva la motivación del alumno: la diversidad debe ser considerada como un instrumento más para recrear situaciones en las que el alumno tenga que comunicarse produciendo mensajes significativos. Como se explica en el apartado de metodología, deben ser las necesidades del alumno, en cada momento, y las condiciones comunicativas de cada momento también, las que aconsejen la utilización de diferentes recursos y estrategias, aunque ello suponga la conjunción de diversos enfoques metodológicos.

• El profesor fomentará el trabajo en equipo, en parejas o en pequeños grupos. Como se decía en el apartado de metodología, se fomentará el trabajo en grupo o cooperativo, ya que desarrolla la autonomía del alumno, y supone la aceptación de diferentes ritmos y estilos de aprendizaje, así como la valoración de las aportaciones individuales.

• Cada profesor dispone de al menos una hora semanal de atención individualizada al alumnado y a los padres y madres de alumnos menores de edad.

• El profesor facilitará al alumno que lo desee las direcciones electrónicas oportunas para que el alumno progrese en su aprendizaje dentro y/o fuera de la escuela. Asimismo, el profesor recomendará lecturas apropiadas para cada nivel.

• El profesor animará al alumno a usar el aula de recursos y la biblioteca del centro para fomentar el autoaprendizaje.

Medidas específicas para

• Alumnos con un ritmo de aprendizaje más lento: ofrecerles el apoyo necesario para que, con la práctica, vayan acelerando su aprendizaje.

• Alumnos con un ritmo de aprendizaje más rápido: procurarles actividades de refuerzo y profundización. Hacer que ayuden a sus compañeros para que se sientan útiles y participen en todo momento en el proceso de aprendizaje propio y ajeno.

• Alumnos con alguna discapacidad: recurrir a los profesores especialistas de la dificultad de aprendizaje que se trate. El profesor de idiomas necesita formación para atender a alumnos con dificultades específicas de aprendizaje. Existe el problema añadido de que no siempre el alumno manifiesta que sufre algún tipo de discapacidad en el momento de matricularse (problemas psíquicos, dislexia,...), por lo que el profesor de idiomas debe ser capaz de detectar el problema y pedir ayuda a la administración de educación que es quien debe ofrecer el apoyo necesario en estos casos. Algunos ejemplos:

- Recurrir a los profesores de apoyo de la ONCE cuando se trate de una discapacidad visual para que pasen el libro de texto y las fotocopias al sistema braille. Instalar en el ordenador de clase un programa que lea en voz alta lo escrito.

- Los alumnos con dislexia o con dificultades del habla deben ser atendidos siguiendo las consignas de los especialistas en estos trastornos.

- Si se trata de una dificultad motriz, facilitar el acceso al aula. El alumnado con alguna patología física tendrá que disponer de una mesa y una silla adecuados.

5. OBJETIVOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN del departamento

OBJETIVOS GENERALES

• Reducir el absentismo

Page 8: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Aumentar el rendimiento del alumnado.

• Garantizar la coordinación entre cursos y niveles.

• Fomentar el uso de la lengua francesa en el aula y fuera de ella.

• Animar al alumno a que lea y se comunique en el idioma objeto de estudio utilizando todos los medios a su alcance y facilitándole direcciones de páginas web.

• Insistir en la mejora de la pronunciación del alumnado.

• Fomentar el uso de la Biblioteca del centro para que el alumno tome prestado libros, audiolibros, DVD, revistas,…

• Facilitar intercambios con francófonos (alumnos de español para extranjeros de la EOI).

• Despertar en el alumnado el entusiasmo por la lengua y la civilización francesa organizando actividades en la Jornada cultural de la escuela y/o durante el curso.

• Incentivar la curiosidad por el mundo francófono dando publicidad de cualquier evento relacionado con él.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El Departamento podrá comprobar si se han cumplido los objetivos establecidos de la siguiente manera:

▪ Comparando con las tasas de absentismo de cursos anteriores. ▪ Comparando con las tasas de rendimiento de cursos anteriores. ▪ En las reuniones del departamento se hará un seguimiento periódico del desarrollo

de la programación para asegurar la coordinación de cursos y niveles ▪ Evaluando el grado de participación en clase y tomando nota de ello en la ficha

individual del alumno. ▪ Evaluando el progreso de la pronunciación cuando se realicen actividades de

expresión e interacción oral. ▪ Evaluando la mejora en la comprensión lectora del alumnado y comprobando el uso

de material de la Biblioteca del centro. ▪ Velando por que los alumnos participen en los intercambios que se organicen junto

con el Departamento de Español. ▪ Comprobando el grado de participación del alumnado en las diferentes actividades

organizadas por el departamento.

Medidas para la mejora de las cifras de abandono escolar y rendimiento:

Es necesario tomar medidas para mejorar las cifras de abandono escolar, así como del rendimiento del alumnado. Al tratarse de enseñanzas de régimen especial y debido a las particularidades de nuestros alumnos, en su mayoría adultos con familia, trabajo o estudios que acaparan su dedicación diaria de manera primordial, las cifras de absentismo son considerables.

Se propone:

• Promover que el alumnado perciba su proceso de aprendizaje como adecuado y satisfactorio. Para ello se intentará aumentar la motivación e interés por el aprendizaje del idioma fomentando la autoestima, fomentando el concepto positivo del “yo” y el nosotros (a través del trabajo individual y grupal) y la actitud positiva dentro del aula. Por otro lado, también se debe fomentar la participación activa de los alumnos, haciéndoles sentir responsables de su propio aprendizaje ya que son ellos los protagonistas y beneficiados de dicho proceso. Para ello se promoveá su participación en las actividades que se desarrollen tanto dentro del aula como fuera (celebración de actividades culturales dentro y fuera del centro).

Page 9: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Adecuar los contenidos y las actividades a las necesidades del alumnado. Acorde con el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER) y con la metodología actual, se debe asumir un enfoque comunicativo de acción o enfoque de aprendizaje en el uso. El alumno es considerado como usuario de la lengua, como agente social que lleva a cabo acciones o "tareas" concretas, a través de actividades comunicativas; estas tareas, al ser de interés para el que aprende, activan todos los recursos y conocimientos previos y de esa forma generan aprendizaje significativo Asimismo, se realizan aportaciones de temas novedosos y noticias de actualidad con material complementario. De este modo, el alumnado puede sentir que su aprendizaje no sirve únicamente para conseguir un certificado, sino que también será de utilidad en su vida no académica (viajes, relaciones personales, ámbito laboral, etc…).

• Crear material adaptado para el alumnado con dificultades físicas o sensoriales. En este sentido se promoverá la impresión en un tipo de letra mayor de las pruebas para alumnado con dificultades visuales, el asesoramiento al profesorado y la adaptación de material para el alumnado ciego, a través de la ONCE y el apoyo de la imagen en las pruebas de comprensión auditiva para el alumnado con discapacidad auditiva.

• Por último, es vital que el alumnado sea bien nivelado a través de la Prueba de Clasificación, ya que un alumno que sabe demasiado o demasiado poco en un aula puede sentirse o hacer que sus compañeros de clase se sientan incómodos con respecto a su nivel de conocimiento, lo cual podría provocar desidia o bien ansiedad y, como consecuencia, el abandono del aprendizaje del idioma.

7. DEFINICIÓN DE LOS NIVELES – OBJETIVOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

7.1 NIVEL BÁSICO (A2)

El Nivel Básico tiene como finalidad capacitar al alumnado para usar el idioma de manera

suficiente, receptiva y productivamente, tanto en la forma hablada como escrita, en situaciones cotidianas y de inmediata necesidad que requieran comprender y producir textos breves, en diversos registros y en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que contengan expresiones, estructuras y léxico de uso frecuente.

El Nivel Básico tiene como referencia un nivel de competencia A2, tal y como este se describe

en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa.

OBJETIVOS GENERALES Comprensión auditiva Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales de textos orales breves sobre asuntos de la vida cotidiana, correctamente estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.) y articulados de forma lenta, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean adecuadas y el mensaje no esté distorsionado. Comprensión de lectura Comprender, siempre que se pueda releer, el sentido general, la información esencial y los detalles relevantes en textos escritos breves correctamente estructurados, en un registro formal o neutro, referidos a asuntos de la vida cotidiana. Expresión oral

Page 10: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

Producir textos orales breves de forma comprensible en un registro neutro aunque se hagan pausas, se titubee, resulte evidente el acento extranjero y sea necesaria la repetición y la paráfrasis. Expresión escrita Escribir textos breves y de estructura sencilla en un registro neutro referidos a asuntos de la vida cotidiana, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión tales como conectores y convenciones ortográficas y de puntuación elementales. Interacción Participar, reaccionando y cooperando, en situaciones de comunicación oral y escrita que requieran un intercambio sencillo y directo de información sobre asuntos corrientes y cotidianos, utilizando y reconociendo los gestos más usuales, las fórmulas cotidianas de saludo, tratamiento y cortesía, y siempre que se cuente con la ayuda del interlocutor. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este nivel, en cada una de las destrezas, cuando sea capaz de: Comprensión de lectura

• Inferir el tema de un texto a partir de la estructura y las imágenes del mismo.

• Identificar cada uno de los elementos de una situación comunicativa (receptor, emisor, canal...) como medio de ayuda a la comprensión del texto.

• Deducir el significado de palabras desconocidas por las imágenes, contexto, similitud con la lengua extranjera...

• Identificar las frases y palabras clave de cualquier texto breve y sencillo que permitan captar las ideas principales y los cambios de tema.

• Comprender frases y vocabulario habitual sobre temas de interés personal relacionado con la propia persona, familia, lugar de residencia, hábitos y entorno, en general.

• Comprender los mensajes sencillos en notas personales sobre situaciones de la vida cotidiana, familiar y social.

• Comprender la información relevante de instrucciones e indicaciones en letreros, señales y carteles en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y lugares públicos , siempre que el texto se presente con una estructura clara y ordenada.

• Comprender indicaciones muy básicas para completar fichas, impresos y otro tipo de documentos de la vida cotidiana.

• Comprender la información general contenida en correspondencia personal sencilla sobre temas de la vida cotidiana.

• Comprender la idea general del contenido de un texto que relate experiencias muy concretas, siempre que pueda solicitar aclaración o tener un segundo contacto con el texto.

• Comprender la información esencial en artículos de prensa o en televisión que narren hechos o acontecimientos, siempre que tengan un apoyo visual.

• Comprender la información específica en folletos ilustrados y otro material informativo como prospectos, listados, horarios, etc., sobre actividades y ocio tales como actividades culturales y deportivas, horarios de apertura y cierre de establecimientos, menús, etc.

• Comprender la información específica en anuncios breves de periódicos, revistas…

Page 11: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Comprender la información específica en correspondencia formal breve sobre cuestiones prácticas de la vida cotidiana tales como la reserva de la habitación de un hotel o la información sobre un curso de idiomas en el extranjero.

• Delimitar lo verdadero o falso de un texto.

• Reconocer convenciones culturales propias del idioma que se estudia. Comprensión auditiva

• Identificar el tema de una conversación sencilla entre dos o más interlocutores.

• Comprender el sentido general e información específica de conversaciones en las que no se participa e identificar un cambio de tema.

• Comprender frases, expresiones y palabras clave sobre temas de relevancia inmediata, siempre que se hable despacio y con claridad.

• Comprender y extraer información esencial de pasajes cortos grabados que traten sobre asuntos cotidianos y predecibles y que estén pronunciados con lentitud y claridad.

• Comprender los puntos principales y los detalles relevantes en mensajes grabados o en directo, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información si las palabras son claras y las condiciones acústicas no dificultan la audición.

Expresión escrita

• Escribir con la corrección ortográfica exigida para este nivel (correspondencia sonido-letra, apóstrofes, acentos...).

• Utilizar las convenciones ortográficas que rigen en cada texto de los señalados para el nivel: carta, correo electrónico...

• Producir textos adecuados a las funciones comunicativas señaladas para el nivel.

• Utilizar un repertorio de elementos lingüísticos básicos que le permitan abordar situaciones cotidianas de contenido predecible, aunque tengan que adaptar el mensaje y buscar palabras.

• Utilizar los conectores propios de este nivel con el fin de contar una historia o describir algo.

• Rellenar un cuestionario o ficha aportando datos personales e información sobre educación, trabajo, intereses y conocimientos o habilidades.

• Utilizar un lenguaje sencillo y descriptivo para realizar breves declaraciones sobre personas, objetos y posesiones y para hacer comparaciones.

• Escribir notas o mensajes con información, instrucciones e indicaciones relativas a actividades cotidianas o de inmediata necesidad.

• Realizar con el lenguaje especificado para el nivel descripciones o presentaciones de personas, lugares, condiciones de vida o trabajo y actividades diarias.

• Describir planes y citas, costumbres, actividades habituales o pertenecientes al pasado, y experiencias personales.

• Ofrecer brevemente motivos y explicaciones para expresar ciertas opiniones, planes y acciones.

• Narrar historias presentes o pasadas, reales o inventadas, mediante una relación sencilla de elementos.

• Distinguir, en líneas generales, las situaciones formales e informales según sea la situación y el contexto.

• Utilizar las frases estereotipadas que rigen algunos textos, por ejemplo, para el saludo, la despedida, la felicitación...

Page 12: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

Expresión oral

• Pronunciar de forma clara y comprensible, aunque resulte evidente su acento y entonación extranjeros, y los errores no interfieran en la comunicación.

• Utilizar un repertorio de elementos lingüísticos básicos que le permita abordar situaciones cotidianas de contenido predecible, aunque generalmente tenga que adaptar el mensaje y buscar palabras.

• Utilizar las estructuras descritas para el nivel, aunque siga cometiendo errores básicos siempre que estos no interfieran en la comunicación.

• Utilizar los conectores propios del nivel.

• Realizar breves descripciones de objetos, personas, lugares, condiciones de vida o trabajo y actividades diarias.

• Hablar sobre experiencias, costumbres y planes.

• Narrar historias o describir algo mediante una relación sencilla de elementos.

• Ofrecer brevemente motivos y explicaciones para expresar ciertas opiniones, planes y acciones.

Interacción

• Interactuar en las diferentes situaciones descritas para el nivel utilizando las fórmulas cotidianas de saludo y tratamiento y actuando según las normas de cortesía.

• Participar en conversaciones que impliquen dar información personal, respondiendo a preguntas sobre cuestiones habituales, reaccionando ante comentarios y/o expresando opiniones, siempre que el interlocutor se muestre cooperativo.

• Participar en conversaciones en que se establece contacto social de forma breve en el ámbito público: restaurantes, tiendas, bancos…

• Utilizar fórmulas sencillas para iniciar, mantener o terminar una conversación breve.

• Pedir que se repitan o aclaren palabras clave o enunciados que no se han comprendido.

• Mantener correspondencia personal en la que se hable de uno mismo o de su entorno (familia, amigos, condiciones de vida, trabajo, tiempo libre, etc.).

• Mantener correspondencia formal sencilla en la que se recaba información sobre algo, se piden disculpas, se solicita un servicio…

• Realizar, ante una audiencia, presentaciones breves y ensayadas sobre temas habituales y responder a preguntas breves y sencillas de los oyentes.

6.2 NIVEL B1

El Nivel B1, tal y como éste se describe en el Marco Común de Referencia para las Lenguas

del Consejo de Europa. tiene como finalidad utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así como para mediar entre hablantes, en situaciones cotidianas y menos corrientes que en el nivel precedente, que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar, con estructuras habituales y un repertorio léxico común no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, cotidianos o en los que se tiene un interés personal.

OBJETIVOS GENERALES

Comprensión auditiva

Page 13: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar, articulados a velocidad media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos, siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho, sobre los temas señalados para el nivel, generales, de actualidad y de interés personal. Comprensión de lectura Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes expresados de forma explícita, aunque puedan aparecer de forma implícita si es fácil deducir el sentido, en textos escritos claros, bien organizados y en un formato accesible en lengua estándar, y sobre los temas señalados para el nivel, generales, de actualidad y de interés personal. Expresión e interacción oral Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo; y desenvolverse en un registro neutro, con cierta flexibilidad para adaptarse a diferentes situaciones y con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan mantener la interacción, aunque resulten evidentes el acento extranjero y las pausas para planear el discurso o para corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los interlocutores en situaciones imprevistas. Expresión e interacción escrita Redactar textos sencillos, cohesionados y respetando las convenciones que les son propias, sobre los temas señalados para el nivel, temas cotidianos o en los que se tiene un interés personal, y en los que se pide o transmite información; se narran historias; se describen experiencias, acontecimientos, ya sean reales o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican o argumentan brevemente opiniones y se explican planes. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este nivel, en cada una de las destrezas, cuando sea capaz de: Comprensión de lectura

• Comprender el repertorio de vocabulario, estructuras y funciones lingüísticas aprendidas y adecuadas, en las situaciones comunicativas señaladas para el nivel.

• Identificar referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural de los textos.

• Comprender de forma satisfactoria textos sencillos sobre hechos concretos que tratan sobre temas relacionados con su especialidad y campos de interés.

• Comprender suficientemente la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales para mantener correspondencia regular con amigos.

• Localizar y comprender información relevante en textos relacionados con la vida cotidiana, como cartas, catálogos, folletos y documentos oficiales cortos.

• Localizar información relevante en textos largos y obtener información de distintas partes del texto o de varios textos para resolver un problema específico.

• Reconocer las ideas principales de artículos de prensa sencillos sobre temas conocidos.

• Identificar las conclusiones en textos de argumentación claros.

Page 14: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Reconocer la línea de la argumentación, aunque no en detalle, de un tema tratado.

• Comprender las instrucciones sencillas y claras, relativas al funcionamiento de aparatos técnicos de uso corriente.

• Leer textos sencillos con muchos datos sobre temas relacionados con su campo de especialización e interés con un nivel satisfactorio de comprensión.

Comprensión auditiva

• Comprender el mensaje general, las ideas principales y los detalles específicos y más relevantes, siempre que el discurso esté bien articulado, sea claro y esté formulado en lengua estándar, con un acento generalmente conocido y se trate de asuntos cotidianos, relacionados con el trabajo, la escuela, el tiempo de ocio…

• Deducir por el contexto el significado de frases y de algunas palabras desconocidas, si el tema es conocido.

• Seguir conversaciones claras, aunque se tenga que pedir de vez en cuando que se repitan algunas palabras y frases concretas.

• Comprender las ideas generales de una discusión informal que tenga lugar en su presencia siempre que la articulación sea clara y se hable en lengua estándar.

• Comprender la mayor parte de la información de una conversación formal (de trabajo o sobre temas de interés personal) que tenga lugar en su presencia, siempre que la pronunciación sea clara y se evite un uso muy idiomático.

• Comprender una conferencia o charla, siempre que el tema sea relativamente conocido y la estructura del discurso sea sencilla y clara.

• Seguir las ideas principales de un debate largo, siempre que el discurso esté articulado con claridad en un nivel de lengua estándar.

• Comprender información técnica sencilla como, por ejemplo, las instrucciones de uso de un aparato de uso cotidiano, y seguir instrucciones detalladas que se dan en la vida diaria.

• Captar lo esencial de los informativos y de programas de radio o televisión, de mensajes telefónicos, de megafonía y material audio grabado, sobre temas conocidos, siempre que se hable relativamente despacio, con claridad, de forma sencilla y en un lenguaje estándar.

• Comprender las ideas principales y la línea argumental de películas con una historia sencilla, en las que los elementos visuales y la propia acción permiten inferir gran parte del argumento, y el lenguaje utilizado es claro y sencillo.

Expresión escrita

• Producir textos sencillos y cohesionados sobre una serie de temas cotidianos dentro de su campo de interés, enlazando una serie de distintos elementos breves en una secuencia lineal.

• Escribir textos detallados sobre temas relacionados con su campo de interés y los señalados para el nivel, resumiendo y evaluando la información y los argumentos procedentes de distintas fuentes.

• Narrar y describir un acontecimiento, un viaje (real o imaginario) y experiencias, sentimientos y opiniones, en un texto coherente, sencillo y estructurado.

• Narrar una historia.

• Describir detalles básicos de sucesos imprevisibles como, por ejemplo, un accidente.

• Describir sentimientos, sueños, esperanzas y ambiciones.

• Describir el argumento de un libro o de una película y expresar su opinión.

Page 15: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Resumir, comunicar y ofrecer su opinión con cierta seguridad sobre hechos concretos relativos a asuntos cotidianos, habituales o no, propios de su especialidad o interés.

• Producir informes muy breves, redactados en formato convencional, de forma sencilla y muy estructurada, sobre hechos habituales.

• Exponer brevemente las razones y dar explicaciones sobre las opiniones, planes y acciones.

• Utilizar, en cualquier situación comunicativa, el repertorio de vocabulario, estructuras, funciones lingüísticas aprendidas y adecuadas.

• Producir textos sencillos con coherencia y cohesión, sobre temas habituales de su interés y de los temas señalados para el nivel, utilizando los marcadores y otros recursos lingüísticos y no lingüísticos adecuados y las convenciones propias de los textos escritos señalados para el nivel.

• Poner en juego los referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural necesarias.

Interacción escrita

• Utilizar, en cualquier caso, el repertorio de vocabulario, estructuras, funciones lingüísticas aprendidas y adecuadas para cada situación comunicativa.

• Producir textos sencillos con coherencia y cohesión, sobre temas habituales de su interés y de los temas señalados para el nivel, utilizando los marcadores y otros recursos lingüísticos y no lingüísticos adecuados y las convenciones propias de los textos escritos señalados para el nivel.

• Poner en juego los referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural necesarias.

• Tomar notas acerca de problemas, peticiones de información, etc.

• Escribir cartas personales, correos electrónicos, notas… pidiendo o dando información sencilla de relevancia inmediata, centrándose en el aspecto que considera relevante a sus amigos, personas relacionadas con servicios, profesores y otros que forman parte de su vida diaria.

• Escribir cartas personales describiendo con cierto detalle sus experiencias, sentimientos y acontecimientos o dando noticias y expresando sus pensamientos sobre temas abstractos o culturales como música, películas...

• Transmitir información e ideas sobre temas concretos y abstractos, controlar la información y hacer preguntas o explicar problemas con precisión.

Expresión oral

• Utilizar, en cualquier situación comunicativa, el repertorio de vocabulario, estructuras y funciones lingüísticas aprendidas y adecuadas al contexto.

• Relatar con razonable fluidez una historia o dar una descripción sencilla sobre algún tema de su campo de interés y de asuntos habituales, presentándolo como una secuencia lineal.

• Contar detalladamente experiencias y sucesos imprevistos, describiendo sentimientos y reacciones.

• Relatar el argumento de un libro o una película; narrar una historia real o imaginaria.

• Describir, de forma detallada, sucesos, tanto reales como imaginarios, y sentimientos, sueños, deseos, ambiciones, experiencias y reacciones.

• Dar explicaciones y razonamientos breves sobre opiniones, planes y acciones.

Page 16: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Desarrollar un argumento con suficiente fluidez como para ser seguido sin problemas.

• Hacer declaraciones y exposiciones breves sobre un tema relacionado con la vida cotidiana o sobre un tema conocido dentro de su campo de interés de forma que, a pesar de un acento y entonación extranjeras, sean sin embargo suficientemente inteligibles, y en las que los puntos significativos se expliquen con razonable precisión; y contestar a preguntas formuladas, aunque tenga que pedir que se repitan si el interlocutor habla rápido.

Interacción oral

• Expresarse con razonable corrección, aunque en ocasiones haya dudas, se utilicen circunloquios y haya limitaciones léxicas que produzcan repeticiones.

• Poner en juego los referentes culturales, y las normas y convenciones de carácter sociocultural necesarias.

• Participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria, aunque tenga que pedir ayuda o repetición.

• Participar en una discusión informal siempre que se hable de forma clara, en lengua estándar, aunque tenga cierta dificultad para participar en el debate.

• Desenvolverse en casi todas las situaciones que puedan surgir antes, durante y después de un viaje, pudiendo cursar una reclamación por un mal servicio.

• Desenvolverse en situaciones menos rutinarias en tiendas, oficinas de correo o bancos, como por ejemplo: devolver una compra, formular una queja…

• Comunicarse con cierta seguridad en asuntos habituales o no, relacionados con sus intereses personales y su especialidad.

• Pedir y seguir unas instrucciones detalladas.

• Intercambiar, contrastar y confirmar una información, solucionar situaciones menos habituales y explicar el motivo de un problema.

• Expresar opiniones sobre temas culturales y abstractos (como libros, películas, música...) y expresar acuerdo y desacuerdo ante las opiniones de otras personas.

• Expresar y responder a sentimientos y sensaciones tales como sorpresa, tristeza, enfado, interés, desinterés, aburrimiento…

• Expresar con amabilidad creencias, opiniones, acuerdos y desacuerdos.

• Comparar alternativas, evaluando qué hacer, a dónde ir o qué elegir y cómo organizar un evento.

• Participar en una discusión formal rutinaria sobre temas conocidos que requiera el intercambio de datos, para recibir instrucciones y solucionar problemas prácticos, siempre que se hable en lengua estándar y de manera clara.

• Dar opiniones personales sobre temas de interés, realizar breves comentarios sobre los puntos de vista de otras personas e invitar a otros a expresar sus puntos de vista.

• Resumir y dar opinión sobre una historia corta, un artículo, una charla, un debate, una entrevista o un documental y responder preguntas para dar más detalles.

• Utilizar un cuestionario para hacer una entrevista estructurada, con algunas preguntas no preparadas para recabar más información.

• Realizar entrevistas preparadas, comprobando y confirmando la información, aunque tenga que pedir que le repitan lo dicho o que ello le sea reformulado si la respuesta de la otra persona es rápida o extensa.

6.3 NIVEL B2

Page 17: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

El Nivel B2, tal y como éste se describe en el Marco Común de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa, tiene como objetivo principal el desarrollo de la capacidad creativa del alumno en el uso del idioma, hasta un grado que le permita una mayor flexibilidad y matización en su comprensión y expresión. Se trata de profundizar en el estudio de las características gramaticales y normas de interacción comunicativa de la lengua, así como intensificar el contacto con los acentos y estilos más comunes del francés, a fin de que el alumno consiga una mayor capacidad de comunicación en las distintas comunidades de hablantes y en diferentes contextos socio-culturales.

OBJETIVOS GENERALES

Se tratará de proporcionar al alumno los recursos para que amplíe activamente tanto su capacidad de adquisición de léxico como su competencia de comunicación en distintas comunidades de hablantes y en diferentes contextos socioculturales, utilizando las estrategias lingüísticas y de aprendizaje desarrolladas para reflexionar y corregir los propios errores y deficiencias en la expresión y en la comprensión orales y escritas. Se le capacitará para continuar de forma autónoma el aprendizaje del idioma, incorporando al propio discurso los elementos distintivos de la lengua para que éste resulte más eficaz y próximo a la lengua de los nativos. Con este fin, se le alentará para que haga uso de una manera eficaz de los recursos y materiales de consulta a su alcance, para ampliar conocimientos y resolver dudas. El soporte sobre el que se establecerá la interacción comunicativa será auténtico, abordándose campos temáticos culturales, con referencia a la actualidad tanto en Francia como en la comunidad francófona, utilizando el conocimiento de aspectos socioculturales de los países hablantes de la lengua para incrementar la comprensión y enriquecer la comunicación. Competencia comunicativa oral y escrita A los alumnos se les capacitará para:

• comprender a hablantes con distintos acentos y registros, en todo tipo de situaciones y contextos (debates, películas, informativos), incluso los que conlleven posibles distorsiones (teléfono, radio, ruidos ambientales).

• comprender las ideas principales y extraer información específica de textos orales de diversa tipología, incluso en condiciones de audición poco favorables y cuando la pronunciación no sea standard.

• comprender artículos de prensa no especializada y obras literarias contemporáneas en versión integral, extrayendo información específica de los textos y mostrando sensibilidad por las diferencias de estilo y las figuras retóricas.

• exponer sus ideas y opiniones con fluidez, utilizando el léxico y el registro requeridos por el contexto, captando las actitudes, los estados de ánimo y la intención de las personas que hablan, así como la relación entre ellas.

• responder con inmediatez y de manera adecuada en circunstancias diversas.

• producir mensajes orales y escritos extensos con distintos objetivos y funciones, organizando las ideas y la información de forma coherente y comprensible, mostrando precisión en la expresión y dominio de los distintos registros.

• desarrollar un tema de debate, estableciendo sus puntos de vista con claridad y precisión.

• transmitir por escrito todo tipo de información (correspondencia personal, resúmenes, descripciones de ideas, acontecimientos, etc.)

• demostrar en el proceso de aprendizaje respeto e interés por las diferencias

Page 18: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

socioculturales.

• mostrar capacidad para continuar de forma autónoma el aprendizaje del idioma. Competencia lingüística Los alumnos deberán:

• mejorar su pronunciación, ritmo y entonación, y conocer los signos de transcripción fonética que figuran en los diccionarios.

• reconocer algunas variedades regionales de pronunciación.

• utilizar adecuadamente las estructuras morfosintácticas aprendidas en cursos anteriores y adquirir otras más complejas.

• ampliar su dominio en el campo léxico (léxico de expresión y descripción; léxico activo para transmitir información y resumir un tema; léxico pasivo en campos más especializados).

Competencia cultural Como la comunicación ha de tener un soporte real sobre el que desarrollarse, parece lógico que sean los fenómenos culturales y sociales los vehículos para establecer dicha comuni-cación. El alumno ampliará en este Nivel sus conocimientos de la realidad sociocultural del país (o países) cuya lengua estudia, siendo los temas de civilización francesa el bastidor para la adquisición de la competencia comunicativa y lingüística y para la mejor comprensión de la mentalidad, actitudes y criterios que conforman una lengua y una cultura. El alumno se ejercitará pues en las siguientes actividades:

• lectura de obras literarias modernas y artículos de prensa.

• comprensión de películas, informativos, debates televisados, documentales.

• exposición oral de temas actuales.

• debates. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de lo siguiente: Comprensión de lectura:

• Entender el contenido y la intención comunicativa de cualquier tipo de texto (artículos de prensa, anuncios públicos, formularios, hojas de instrucciones, etc.), incluidas obras literarias actuales.

• Reconocer las ideas principales y secundarias.

• Localizar datos específicos.

• Identificar el tipo de texto y hacer inferencias sobre el mismo.

• Conocer el significado de palabras o expresiones concretas del texto. Comprensión auditiva:

• Comprender mensajes orales auténticos de tipología variada (intervenciones públicas, charlas o conferencias, programas informativos o debates en radio, televisión, obras de teatro o cine) con posibles acentos dialectales y diferentes registros. Dichos mensajes pueden ofrecer información de manera directa o indirecta y presentar cambios de tema; pueden sufrir además distorsiones o ruidos debidos al medio o a la situación comunicativa.

Page 19: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Identificar el tipo de mensaje y las partes relevantes del mismo, así como hacer inferencias.

• Identificar la situación y las características de los participantes de la conversación. Expresión escrita

• Redactar cartas, telegramas, resúmenes, informes, etc. con la debida corrección formal, lingüística y léxica, adecuándose al registro de lengua.

• Producir textos estructurados y cohesionados sobre temas generales de actualidad.

• Escribir textos detallados sobre temas relacionados con su campo de interés y los señalados para el nivel, resumiendo y evaluando la información y los argumentos procedentes de distintas fuentes.

• Narrar y describir acontecimientos y experiencias, sentimientos y opiniones.

• Describir el argumento de un libro o de una película y expresar su opinión.

• Resumir, comunicar y ofrecer su opinión con cierta seguridad sobre hechos concretos relativos a asuntos habituales o no, propios de su especialidad o interés.

• Producir informes redactados en registro formal, de forma estructurada, sobre hechos habituales.

• Exponer las razones y dar explicaciones sobre las opiniones, planes y acciones.

• Utilizar, en cualquier situación comunicativa, el repertorio de vocabulario, estructuras, y funciones lingüísticas aprendidas y adecuadas al nivel.

• Producir textos con coherencia y cohesión, sobre temas generales señalados para el nivel, utilizando los marcadores y otros recursos lingüísticos y no lingüísticos adecuados y las convenciones propias de los textos escritos señalados para el nivel.

• Poner en juego los referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural necesarias.

Interacción escrita

• Utilizar, en cualquier caso, el repertorio de vocabulario, estructuras, funciones lingüísticas aprendidas y adecuadas para cada situación comunicativa.

• Producir textos complejos con coherencia y cohesión, sobre los temas señalados para el nivel, utilizando los marcadores y otros recursos lingüísticos y no lingüísticos adecuados y las convenciones propias de los textos escritos señalados para el nivel.

• Poner en juego los referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural necesarias.

• Escribir cartas personales o profesionales, correos electrónicos, notas… pidiendo o dando información de relevancia.

• Escribir cartas personales describiendo con cierto detalle sus experiencias, sentimientos y acontecimientos o dando noticias y expresando sus pensamientos sobre temas abstractos o culturales como música, películas...

• Transmitir información e ideas sobre temas concretos y abstractos, controlar la información y hacer preguntas o explicar problemas con precisión.

Expresión oral

• Utilizar, en cualquier situación comunicativa, el repertorio de vocabulario, estructuras y funciones lingüísticas adecuadas al contexto.

• Relatar con fluidez una historia o dar una descripción detallada sobre un tema de actualidad, presentándolo como una secuencia lineal.

Page 20: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Contar detalladamente experiencias y sucesos imprevistos, describiendo sentimientos y reacciones.

• Relatar el argumento de un libro o una película; narrar una historia real o imaginaria.

• Describir, de forma detallada, sucesos, tanto reales como imaginarios, y sentimientos, sueños, deseos, ambiciones, experiencias y reacciones.

• Dar explicaciones y razonamientos breves sobre opiniones, planes y acciones.

• Desarrollar un argumento con suficiente fluidez como para ser seguido sin problemas.

• Hacer declaraciones y exposiciones breves sobre un tema relacionado con la vida cotidiana o sobre un tema de actualidad de forma que sean suficientemente inteligibles, y en las que los puntos significativos se expliquen con razonable precisión; y contestar a preguntas formuladas, aunque tenga que pedir que se repitan si el interlocutor habla rápido.

• Narrar detalladamente experiencias propias y ajenas, describir acontecimientos.

• Desarrollar un tema de debate, con claridad, precisión y extensión.

• Desenvolverse en cualquier situación comunicativa (conversaciones con uno o varios interlocutores, relativa a cualquier tipo de información, en registro formal e informal).

Interacción oral

• Expresarse con razonable corrección.

• Comprender e interpretar a interlocutores de habla francesa y reaccionar de acuerdo con sus necesidades e intereses.

• Exponer puntos de vista y opiniones con fluidez y matización.

• Poner en juego los referentes culturales, normas y convenciones de carácter sociocultural necesarias.

• Participar en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria.

• Comunicarse con seguridad en asuntos habituales o no, relacionados con sus intereses personales y su especialidad.

• Pedir y seguir unas instrucciones detalladas.

• Intercambiar, contrastar y confirmar una información, solucionar situaciones menos habituales y explicar el motivo de un problema.

• Expresar opiniones sobre temas culturales y abstractos (como libros, películas, música...) y expresar acuerdo y desacuerdo ante las opiniones de otras personas.

• Expresar con amabilidad creencias, opiniones, acuerdos y desacuerdos.

• Comparar alternativas, evaluando qué hacer, a dónde ir o qué elegir y cómo organizar un evento.

• Participar en una discusión formal rutinaria sobre temas conocidos que requiera el intercambio de datos, para recibir instrucciones y solucionar problemas prácticos, siempre que se hable en lengua estándar y de manera clara.

• Dar opiniones personales al discutir sobre temas de interés, realizar breves comentarios sobre los puntos de vista de otras personas e invitar a otros a expresar sus puntos de vista sobre la forma de proceder.

• Resumir y dar opinión sobre una historia corta, un artículo, una charla, un debate, una entrevista o un documental y responder preguntas para dar más detalles.

• Tomar la iniciativa en una entrevista.

• Realizar entrevistas preparadas, comprobando y confirmando la información, aunque tenga que pedir que le repitan lo dicho o que ello le sea reformulado si la

Page 21: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

respuesta de la otra persona es rápida o extensa.

7. EVALUACIÓN ACADÉMICA – CALIFICACIONES – CONVOCATORIAS

Véase PGA.

8. PRUEBA DE CLASIFICACIÓN

Véase PGA.

9. PRUEBAS DE CERTIFICACIÓN

Véase PGA.

10. DERECHO DE RECLAMACIÓN A LAS CALIFICACIONES

Véase PGA.

11. PROCEDIMIENTOS PARA VALORAR EL AJUSTE ENTRE EL DISEÑO, EL DESARROLLO Y LOS RESULTADOS DE LA PROGRAMACIÓN.

En las reuniones de departamento se llevará a cabo la coordinación de los diferentes cursos y niveles. En ella se realizará un seguimiento de los niveles de concreción y la temporalización de la programación didáctica. Cuando sea necesario, se llevarán a cabo ajustes de la misma, por ejemplo, en casos de baja de un profesor o de muchas festividades que coincidan en los mismos grupos, o cualquier otra incidencia que altere la programación prevista o suponga un desfase en el progreso entre unos grupos y otros. A través de esta práctica se consigue garantizar el correcto cumplimiento de la programación, así como un avance paralelo en los diferentes cursos, respetando el hecho diferencial de cada grupo. En la memoria final de curso se evaluará la consecución de los objetivos programados y se extraerán conclusiones y propuestas de mejora para el siguiente curso escolar.

12. RELACIÓN DEL PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

Los miembros del departamento de francés durante el presente curso escolar 2018-2019 son los siguientes:

Dª Clara Mª Alsina Peña D. Patrice Berregard Dª Isabel Soraya Bobet Reyes Dª Leticia Paz Benítez Dª Carmen Teresa Peña Perera

Page 22: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Nivel Básico A2.1

Curso escolar 2018-2019

Page 23: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El desarrollo de la materia ha de contribuir a la adquisición de las siguientes capacidades:

- Introducir al alumnado en el conocimiento y uso básico de la lengua francesa. - Desarrollar las habilidades lingüísticas del alumno. - Fomentar la autonomía del aprendizaje. - Motivar al alumno para la obtención de una mayor seguridad en cuanto a sus capacidades lingüísticas. - Fomentar la adquisición de un nivel razonable de comprensión y expresión tanto oral como escrita de la lengua francesa. - Fomentar el respeto por la pluralidad cultural y la valoración de la propia identidad.

A continuación se desglosan los objetivos generales que deberían adquirir los alumnos en cada destreza:

COMPRENSIÓN DE LECTURA

Comprender el sentido general, la información esencial y los detalles relevantes en textos escritos breves correctamente estructurados en un registro formal o neutro, referidos a asuntos de la vida cotidiana y siempre que se pueda volver a leer. COMPRENSIÓN AUDITIVA

Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales de textos orales breves sobre asuntos de la vida cotidiana, correctamente estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.) y articulados de forma lenta, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean adecuadas y el mensaje no esté distorsionada. EXPRESIÓN ESCRITA

Escribir textos breves y de estructura sencilla en un registro neutro referidos a asuntos de la vida cotidiana, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión tales como conectores y convenciones ortográficas y de puntuación elementales. EXPRESIÓN ORAL

Producir textos orales breves de forma comprensible en un registro neutro aunque se hagan pausas, se titubee, resulte evidente el acento extranjero y sea necesaria la repetición y la paráfrasis. INTERACCIÓN Y MEDIACIÓN

Participar, reaccionando y cooperando, en situaciones de comunicación oral y escrita que requieran un intercambio sencillo y directo de información sobre asuntos corrientes y cotidianos, utilizando y reconociendo los gestos más usuales, las fórmulas cotidianas de saludo, tratamiento y cortesía, y siempre que se cuente con la ayuda del interlocutor.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Al final de este primer curso el alumno debería ser capaz de:

• Utilizar la lengua extranjera de forma oral y escrita, como medio de comunicación en

Page 24: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

situaciones sencillas de la vida cotidiana y de manera comprensible para un nativo de la lengua, con el fin de comunicar con fluidez y corrección mediante el uso de estrategias adecuadas.

• Comprender y reproducir los matices básicos de la entonación, los tipos de ritmo y los fonemas de la lengua francesa.

• Conocer y emplear las estructuras básicas de la gramática francesa.

• Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en situaciones de comunicación habitual y por los medios de comunicación, y ser capaz de resumirlos brevemente o contestar preguntas sencillas sobre los mismos.

• Utilizar estrategias de comprensión que permitan inferir significados de léxico desconocido a través del contexto, su propio conocimiento del mundo y aspectos lingüísticos, tales como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y antónimos, etc.

• Leer sin ayuda de diccionario textos de temática general o adecuados a sus intereses, comprender sus elementos esenciales y captar su función y organización discursiva.

• Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas, en situaciones cada vez más variadas e imprevistas.

• Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua en el futuro.

• Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua estudiada, para conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.

• Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propias, y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural.

• Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales, comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

- Identificar un idioma

- Presentarse

- Informarse sobre la identidad del otro

- Contar

Page 25: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comunicar en clase

- Saludar, despedirse

- Pedir/dar informaciones personales

- Saludar, despedirse

- Presentarse

- Pedir/dar informaciones personales

- Pedir/preguntar de forma educada

- Pedir el precio de algo

- Indicar sus gustos

- Hablar de sus pasiones, de sus sueños

- Hablar de sus gustos y de sus actividades

- Hablar de su profesión

- Hablar de sí mismo

- Hablar de sus gustos y de sus centros de interés

- Caracterizar a una persona

- Hablar de su familia

- Comprender una participación de nacimiento/de boda

- Anunciar un evento familiar

- Reaccionar, felicitar

- Pedir/Dar noticias de alguien

- Pedir/Dar la hora y los horarios

- Expresar una obligación

- Hablar de sus costumbres cotidianas

- Proponer/Aceptar/Rechazar una salida

- Fijar una cita

- Invitar

- Dar instrucciones

- Hablar de los proyectos

- Hablar de sus actividades cotidianas, de su horario habitual

- Contar acontecimientos pasados

- Nombrar y localizar lugares en la ciudad

- Hablar de su ciudad

- Dar las gracias/contestar a un agradecimiento

- Comprender/Indicar un itinerario sencillo

- Indicar el modo de desplazamiento

- Escribir una postal

- Dar sus impresiones sobre un lugar

Page 26: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Hablar de sus actividades

- Pedir/indicar el país de procedencia, de destino

- Decir el tiempo que hace

CONTENIDOS GRAMATICALES

- Los adjetivos de nacionalidades (masculino/femenino)

- Los verbos “s’appeler” et “être”

- Los artículos definidos

- El genero de los nombres de los países - El verbo “avoir” en presente

- Los adjetivos posesivos

- La negación “ne... pas”

- Los artículos indefinidos

- El adjetivo interrogativo “quel(le)”

- Las preposiciones + nombres de países

- El presente de los verbos en –er

- Los verbos “être” / “avoir”

- “Aimer, adorer, détester” + nombre/verbo

- El presente del verbo ”faire”

- “Faire/aller” + artículos contractos

- Masculino/femenino de las profesiones

- Masculino / femenino / plural de los adjetivos calificativos

- Los pronombres tónicos

- El presente del verbo “dire”

- “C'est/il est”

- Diferentes maneras de dar la hora

- “Il faut/devoir” + infinitivo

- El presente del verbo “devoir”

- El presente para expresar la costumbre

- Los verbos pronominales en presente

- Expresiones de tiempo: la regularidad

- El presente de los verbos “pouvoir/vouloir”

- El pronombre “on”=”nous”

- El imperativo: 2ª persona

- El futuro próximo

- Expresión de tiempo: la regularidad / Los momentos puntuales

Page 27: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- El “passé composé”: Morfología y localización de la negación

- El presente para expresar la costumbre / el “passé composé”

- Los artículos definidos / indefinidos

- Las preposiciones de lugar + artículos contractos

- ¿Por qué? / Porque

- Las preguntas cerradas: “est-ce que”

- El presente de los verbos “prendre, descendre, et aller”

- A pie/ en bicicleta – En coche/tren

- Las preposiciones + nombres de países (2)

- Los adjetivos demostrativos

- El presente del verbo “venir”

CONTENIDOS FONÉTICOS

- La acentuación en la última sílaba

- Fonía-grafía: Signos y tildes

- [y] / [u]

- La entonación ascendente y descendente

- “Liaison” y encadenamiento

- Fonía-grafía de [y] / [u]

- La pronunciación de los números

- [s] / [z]

- La “liaison” con [z]

- Fonía-grafía:Letras mudas (el presente de los verbos en -er)

- La distinción masculino y femenino de las profesiones

- Fonía-grafía: Terminaciones –eur, -ère, -er

- Grafías eu y œu

- La marca del genero en los adjetivos al oral

- La “liaison” con el adjetivo posesivo

- Fonía-grafía: Discriminación masculino/femenino

- Pronunciación de la hora–

- La “e caduc” en los verbos pronominales en presente

- – El sonido

- [ø] / [œ]

- Fonía-grafía: Verbos en –ener, -eler, -eter

- [e] / [ø]

- [ø] / [œ]

Page 28: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Distinción presente/”passé composé”

- Fonía-grafía: Participio pasado de los verbos en -er

- La pronunciación de“un” / “une” + nombre

- Fonía-grafía: “Accent grave, accent aigu”

- La entonación de la pregunta–

- Fonía-grafía: La grafía “ent”

- Verbos “prendre” y “descendre”

- La elisión (de/d´) con los nombres de los países

- La silabación y la acentuación de la última sílaba

- Fonía-grafía: Homófonos/Elisión

CONTENIDOS TEMÁTICOS

- Nombres y apellidos franceses

- Algunas personalidades francesas e internacionales- Saludos

- Uso de “tu” y “vous”

- Los números de teléfonos en Francia

- Algunos acontecimientos culturales/festivos en París

- La francofonía

- Los franceses y el deporte

- Los programas de telerrealidad

- Los nuevos modo de encuentro

- Los apellidos de las mujeres casadas/de los niños

- Participaciones de nacimiento/boda y eventos familiares

- Las diferencias hombres/mujeres

- Los apellidos de las mujeres casadas/de los niños

- Participaciones de nacimiento/boda y eventos familiares

- La prensa rosa y la vida de los famosos

- Ritmos de vida y ritmos de la ciudad

- Internet y los medios de comunicación en la vida cotidiana

- Las salidas

- Vida de familia y tareas domesticas

- Rutina y cambio de ritmo

- Paris y “l’îles-de-France”

- La ciudad

- La ciudad de “Annecy”

Page 29: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- La redacción de una dirección en Francia

- El código postal y los departamentos

- La correspondencia

LIBRO DE TEXTO

• Alter ego + A1 1 (Méthode de français)- Ed. hachette

• Alter ego + A1 1 (Cahier d’activités)- Ed. hachette

GRAMÁTICAS Y DICCIONARIOS RECOMENDADOS

• Grammaire expliquée du français (niveau débutant) – S. Poisson-Quinton – Ed. CLE International

• Grammaire progressive du français + CD, niveau débutant + corrigés: Ed. CLE International

• Exercices de la Grammaire expliquée du français (niveau débutant) - Ed. CLE International

• L’art de conjuguer – Ed. Bescherelle

• Dictionnaire français-espagnol / español-francés «Compact» - Ed. Larousse

Page 30: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA – A2.1 Curso 2018-2019

Entendemos que por las características del alumnado de las EEOOII las que coexisten en un mismo curso alumnos con niveles de conocimientos diferentes, arriesgarnos a una temporalización rigurosa nos resulta un hecho contrario a la metodología actual que considera al alumno como protagonista del proceso de aprendizaje. Sin embargo esbozaremos mínimamente aquí una posibilidad de estructuración para nuestra programación.

Del 12 de septiembre al 18 de octubre – 5 semanas (25 horas / 11 sesiones) Dossier 0: “Découverte”

Del 18 de octubre al 29 de noviembre – 6 semanas (28 horas / 11 sesiones) Dossier 1: “Les uns, les autres” Lección 1: Contacts

Lección 2: M comme médiathèque

Lección 3: En direct de TV5

Del 3 de diciembre al 31 de enero – 6 semanas (29 horas +1/2 / 13 sesiones) Dossier 3: “Dis-moi qui tu es” Lección 1: J’adore

Lección 2: Solo ou duo

Dossier 5: “Temps forts” Lección 3: Vie privée, vie publique

Dossier 3: “Dis-moi qui tu es” Lección 3: En famille

*Vacaciones de Navidad del 24 de diciembre de 2017 al 7 de enero de 2018.

Información sobre resultados de la primera evaluación miércoles 14/15 de enero.

*Semana de carnaval del 4 al 8 de marzo.

Del 31 de enero al 21 de marzo – 6 semanas ( 28 horas / 12 sesiones) Dossier 4: “À Chacun son rythme” Lección 1: Au fil des heures

Lección 2: Rendez-vous

Lección 3: Au jour le jour

*Vacaciones de Semana Santa del 15 al 19 de abril.

Del 21 de marzo al 8 de mayo – 6 semanas ( 28 horas / 12 sesiones) Dossier 2: “Ici, ailleurs”

Lección 1: C’est ma ville

Lección 2: Passer une nuit… (Indiquer un itinéraire p 50-51)

Lección 3: Bon baiser de...

Información sobre resultados de la evaluación de progreso final 7/8 de mayo.

Del 8 al 23 de mayo – 2 semanas ( 9 horas / 4 sesiones) Realización de las pruebas de aprovechamiento de final curso del 9 al 21 de mayo. Información sobre resultados de la evaluación de aprovechamiento 22/23 de mayo. Publicación de calificaciones finales. (24 de mayo)

Page 31: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA CURSO A2.1 E INTENSIVO (1er CUATRIMESTRE) Curso 2018-2019

Presentación del curso: Miércoles 12 de septiembre

Del 13 al 27 de septiembre Dossier 0: “Découverte”

Del 01 al 18 de octubre Dossier 1: “Les uns, les autres” Lección 1: Contacts

Lección 2: M comme médiathèque

Lección 3: En direct de TV5 Exámenes Progreso octubre: Martes 22 de octubre

(Comprension de Lectura / Comprension auditiva/Expresión e Interacción Escrita)

Del 23 de octubre al 20 de noviembre Dossier 3: “Dis-moi qui tu es” Lección 1: J’adore

Lección 2: Solo ou duo

Dossier 5: “Temps forts” Lección 3: Vie privée, vie publique Dossier 3: “Dis-moi qui tu es” Lección 3: En famille Exámenes Progreso Noviembre: Lunes 12 de enero: (Comprensión de Lectura / Comprensión auditiva / Expresión e Interacción Escrita) Martes 13 de noviembre: (Expresión e interacción oral) Del 21 de noviembre al 13 de diciembre Dossier 4: “À Chacun son rythme” Lección 1: Au fil des heures

Lección 2: Rendez-vous

Lección 3: Au jour le jour

Exámenes Progreso Diciembre: Lunes 17 de diciembre (Comprensión de Lectura / Comprensión auditiva/Expresión e Interacción Escrita) Martes 18 de diciembre: (Expresión e interacción oral)

Del 19 de diciembre al 09 de enero Dossier 2: “Ici, ailleurs”

Lección 1: C’est ma ville

Lección 2: Passer une nuit… (Indiquer un itinéraire p 50-51)

Del 10 al 14 de enero Realización de las pruebas de aprovechamiento de final curso del 10 al 14 de enero. Información sobre resultados de la evaluación de aprovechamiento 15 de enero.

Page 32: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

UNIDAD 0: « DÉCOUVERTE »

1. OBJETIVOS

- Identificar una lengua

- Presentarse

- Informarse sobre la identidad de alguien

- Contar

- Aprender los actos de habla para comunicar en clase

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Escuchar documento e identificar las lenguas oídas

- Escuchar diálogos y asociarlos a imágenes

- Escuchar el alfabeto y responder preguntas sobre diálogo

- Asociar diálogos a imágenes y a actos de habla

- Distinguir el género de adjetivos fonéticamente

- Escuchar diálogo y discriminar los nombres oídos

- Escuchar documento e identificar contenido

- Escuchar listas de números y distinguir en una serie

- Escuchar documentos y discriminar información solicitada

- Identificar actos de habla al contexto

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Saludar y presentarse al grupo

- Deletrear nombres

- Conversar sobre los idiomas que se hablan en clase

- Conversar en contexto: presentarse en un cóctel

- Conversar sobre personalidades francesas conocidas

- Recitar el alfabeto y asociar sonido y grafías

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Asociar diálogos a imágenes y a actos de habla

- Distinguir el género de adjetivos fonéticamente

- Leer listado e identificar la expresión del saludo en francés

- Leer pequeños diálogos de presentación

- Leer listado de nombres y nacionalidades

- Leer e identificar países con personas y nacionalidades

- Leer los números

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Escribir nombres escuchados y hacer lista de nombres de clase

- Completar frases con formas verbales

- Escribir los nombres de personajes franceses

Page 33: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- Los adjetivos de nacionalidades (masculino/femenino)

- Los verbos “s’appeler” et “être”

- Los artículos definidos

- El genero de los nombres de los países

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- Los idiomas

- Las nacionalidades

- Los números de 0 a 69

- El abecedario

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La acentuación en la última sílaba

- Fonía-grafía: Signos y tildes

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Nombres y apellidos franceses

- Algunas personalidades francesas e internacionales

UNIDAD 1: « LES UNS, LES AUTRES »

1. OBJETIVOS

- Saludar, presentarse y despedirse

- Dar y pedir datos personales

- Preguntar y pedir de forma educada

- Informarse sobre el precio

- Indicar sus gustos y sus sueños

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Escuchar diálogos, asociar a imágenes y completar información

- Re-escuchar diálogos y clasificar actos de habla

- Escuchar documento discriminando sonidos

- Identificar entonaciones ascendente y descendente

- Discriminar sonidos e identificar a grafías

- Escuchar diálogo y elegir las respuestas correctas

- Re-escuchar diálogo y asociar contenido a imágenes

- Re-escuchar diálogo y completar informaciones de una ficha

- Discriminar las preguntas realizadas en la conversación

- Escuchar números cardinales y deducir la formación

- Escuchar números de teléfono y anotarlos

Page 34: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Ordenar números escuchados

- Escuchar diálogo y elegir las respuestas correctas

- Re-escuchar diálogo y asociar contenido a imágenes

- Re-escuchar diálogo y completar informaciones de una ficha

- Discriminar las preguntas realizadas en la conversación

- Escuchar números cardinales y deducir la formación

- Escuchar números de teléfono y anotarlos

- Ordenar números escuchados

- Escuchar emisión de TV5 y extraer la información requerida

- Escuchar testimonios y atribuir imágenes a cada uno

- Escuchar documento y discriminar información solicitada

- Discriminar sonidos sordo y sonoro /s/ /z/

- Escuchar documento (DELF-A1) y responder test

- Grafías mudas

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Hablar sobre fórmulas de saludo en francés

- Saludar y despedirse en tres situaciones diferentes

- Hablar sobre la edad y los estudios

- Conversar sobre documento de inscripción

- Intercambiarse números de teléfono y direcciones electrónicas

- Conversar en contexto: inscripción a actividad cultural

- Elegir país para vivir, conversar sobre ello y justificar elección

- Realizar oralmente los ejercicios propuestos en «S'exercer»

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Identificar situación comunicativa

- Leer pagina inicio de una web y responder «vrai/faux»

- Leer perfiles personales y asociar a ficha de inscripción

- Asociar datos a personas

- Leer ficha de inscripción y ordenar informaciones contenidas

- Leer direcciones de correo electrónico

- Leer anuncio para un concurso y elegir respuesta correcta

- Leer texto sobre francofonía

- Leer testimonios sobre pasiones y sueños

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Completar perfil personal en ficha de inscripción

- Elaborar el organigrama del grupo

Page 35: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Elaborar formulario de inscripción a actividad cultural

- Hacer una agenda de direcciones de la clase

- Realizar el perfil del grupo

- Realizar por escrito los ejercicios propuestos en «S'exercer»

- Completar formulario para participar en un sorteo

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- El verbo “avoir” en presente

- Los adjetivos posesivos (1)

- La negación “ne... pas”

- Los artículos indefinidos

- El adjetivo interrogativo “quel(le)”

- Las preposiciones + nombres de países (1)

- El presente de los verbos en –er

- Los verbos “être” / “avoir”

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- Los momentos del día y los días de la semana

- Algunas formulas de salutaciones formales, de salutaciones informales

- Los elementos de la identidad

- Los meses del año

- Los números de 70 a 99

- Los signos de puntuación

- La expresión de los gustos (1)

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- [y] / [u]

- La entonación ascendente y descendente

- “Liaison” y encadenamiento

- Fonía-grafía de [y] / [u]

- La pronunciación de los números

- [s] / [z]

- La “liaison” con [z]

- Fonía-grafía:

- Letras mudas

- El presente de los verbos en -er

Page 36: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Saludos

- Uso de “tu” y “vous”

- Los números de teléfonos en Francia

- Algunos acontecimientos culturales/festivos en Paris

- La francofonía

UNIDAD 3: « DIS-MOI QUI TU ES »

1. OBJETIVOS

- Hablar de sus gustos, actividades preferidas e intereses

- Hablar de sí mismo, de su profesión y de su familia

- Anunciar acontecimientos familiares/personales

- Responder a dichos anuncios y dar noticias de sí mismo o de alguien

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Escuchar testimonios sobre profesiones y asociar imágenes

- Distinguir fonéticamente las terminaciones: -eur/-ère/-er

- Escuchar documentos y discriminar informaciones solicitadas

- Escuchar diálogo e identificar situaciones

- Re-escuchar e identificar las características seleccionadas

- Escuchar testimonio de personaje y asociar a foto

- Distinguir fonéticamente el singular y el plural

- Escuchar conversación telefónica e identificar situaciones

- Re-escuchar y ordenar el contenido

- Distinguir marcas de género fonéticamente

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Conversar sobre programas televisivos

- Comparar gustos personales con los de compañeros

- Hablar sobre el deporte que se practica

- Jugar para encontrar el máximo de palabras en torno a oficios

- Definir una profesión y adivinar de qué se trata

- Conversar sobre profesiones preferidas

- Inventar personajes de ficción para una película

- Interactuar en situación: encuentros en citas rápidas

- Hacer una encuesta en clase sobre cualidades y defectos

Page 37: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Conversar sobre conflictos de pareja

- Presentar su familia a la clase

- Adivinar a través de mímica la parte del cuerpo donde hay dolor

- Crear una familia protagonista para una película

- Hablar sobre actividades en propuestas de «carnet de voyage»

- Conversar sobre actividades de ocio en Francia y en tu país

- Preparar una encuesta de clase sobre actividades de ocio

- Realizar actividad de comprensión oral para en DELF A1

- Realizar oralmente los ejercicios propuestos en «S'exercer»

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Leer anuncios de la cadena M6 e identificar tipos de programas

- Leer fichas de candidatos a programas y extraer informaciones

- Leer anuncios para encontrar pareja y seleccionar informaciones

- Imaginar las parejas que se pueden dar y justificar

- Asociar enunciados de contenido equivalente

- Leer portada de libro y extraer información

- Leer diálogo y árbol genealógico y extraer información

- Responder «vrai/faux» a partir del árbol genealógico

- Leer anuncios e invitaciones y extraer información solicitada

- Leer SMS y responder a preguntas de comprensión

- Leer carteles sobre actividades de ocio y estadística

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Escribir una ficha de candidatura para un programa, por parejas

- Redactar ficha personal para participar en un programa

- Escribir perfiles de personajes de ficción para la película

- Escribir un anuncio personal para encontrar pareja

- Elaborar por escrito la encuesta sobre cualidades y defectos

- Definir por escrito el carácter de los personajes de ficción

- Crear en grupo una tarjeta de anuncio de nacimiento

- Redactar un mail en respuesta a dicho anuncio

- Redactar características de la familia protagonista de película

- Elaborar encuesta por escrito sobre actividades de ocio

- Realizar por escrito los ejercicios propuestos en «S'exercer»

- Realizar el ejercicio de producción escrita para el DELF A1

Page 38: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- “aimer, adore, détester” + nombre/verbo

- El presente del verbo ”faire”

- “Faire/aller” + artículos contractos

- Masculino/femenino de las profesiones

- Masculino / femenino / plural de los adjetivos calificativos

- Los pronombres tónicos

- Los adjetivos posesivos (2)

- El presente del verbo “dire”

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- Algunas profesiones

- Algunas actividades deportivas y culturales

- La caracterización física y psicológica

- Los eventos familiares

- “Avoir mal à” + partes del cuerpo

- El parentesco (1)

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La distinción masculino y femenino de las profesiones

- Fonía-grafía: Terminaciones –eur, -ère, -er

- Grafías eu y œu

- La marca del genero en los adjetivos al oral

- La “liaison” con el adjetivo posesivo

- Fonía-grafía: Discriminación masculino/femenino

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Los franceses y el deporte

- Los programas de telerrealidad

- Los nuevos modo de encuentro

- Los apellidos de las mujeres casadas/de los niños

- Participaciones de nacimiento/boda y eventos familiares

- Las diferencias hombres/mujeres

- Los apellidos de las mujeres casadas/de los niños

- Participaciones de nacimiento/boda y eventos familiares

UNIDAD 5: « TEMPS FORTS »

Page 39: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

LECCIÓN 3: “Vie privée, vie publique”/ “Décrire physiquement une personne”

1. OBJETIVOS

- Describir físicamente a personas y buscar parecidos

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Escuchar diálogo,identificar la situación y relacionar con artículo

- Escuchar documento y relacionarlo con página web y con foto

- Realizar actividad de comprensión oral para en DELF A1

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Comparar fotos de personajes famosos

- Realizar oralmente los ejercicios propuestos en «S'exercer»

- Conversar sobre familias famosas en su país

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Leer página web y explicar título de artículo

- Leer textos y asociar a imágenes de página web

- Re-leer textos e identificar parecidos físicos

- Leer texto y deducir el significado del título

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Realizar por escrito los ejercicios propuestos en «S'exercer»

- Realizar el ejercicio de producción escrita para el DELF A1

- Hacer el reportaje de la flashmob

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- “C'est/il est”

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- La descripción física

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- Fonía-grafía: – [jɛ] / [jɛn]

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

Page 40: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- La prensa rosa y la vida de los famosos

UNIDAD 4: « À CHACUN SON RYTHME »

1. OBJETIVOS

- Preguntar y decir la hora

- Hablar de actividades cotidianas

- Expresar obligación y dar instrucciones

- Proponer, aceptar o rechazar una cita, fijar la cita

- Hablar de proyectos y de acontecimientos pasados

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Escuchar diálogo y responder al test

- Escuchar mensajes e identificar situaciones y contextos

- Re-escuchar y distinguir horarios de apertura de tiendas

- Escuchar y anotar los horarios e identificar los lugares

- Distinguir la “liaison” con los numerales cardinales

- Escuchar documento de fonética y contar sílabas

- Escuchar documento y distinguir « vrai ou faux »

- Re-escuchar, verificar informaciones y completar agenda

- Discriminar sonido en secuencias fónicas y repetirlo

- Escuchar, repetir y diferenciar pares vocálicos distintivos

- Escuchar, repetir y diferenciar sonidos vocálicos

- Escuchar enunciados y diferenciar pronunciación

- Escuchar canción, identificar el tema y asociar letras a imágenes

- Diferenciar sonidos vocálicos en pares distintivos

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Conversar preguntando los horarios de apertura de tiendas

- Hablar sobre los ritmos de vida de la clase

- Conversar para elegir una salida o actividad y fijar la cita

- Preparar un programa para salidas de grupo

- Conversar comparando ritmos de vida diferentes y preferencias

- Conversar imaginando la semana de vacaciones de una persona

- Organizar una jornada de salidas

- Hablar sobre el tema de la canción

Page 41: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comentar estadística de tareas domésticas

- Comentar imagen de vídeo-clip

- Realizar oralmente los ejercicios propuestos en « S'exercer »

- Simular diálogo en la taquilla de un espectáculo para el DELF A1

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Leer testimonios en revista y discriminar información requerida

- Leer parrilla de TV/ elegir programas para personas del artículo

- Distinguir actividades cotidianas y uso de Internet diferentes

- Describir sus costumbres y horarios sobre TV e Internet

- Leer SMS y completar un mensaje

- Asociar actividades con lugares

- Leer mail y una nota escrita y discriminar información requerida

- Reestructurar las respuestas de personaje a las dos invitaciones

- Observar la BD, responder test y ordenar el contenido

- Re-leer comentarios y responder pregunta justificando

- Leer diario íntimo y completar actividades de comprensión

- Leer artículo de prensa sobre división de tareas domésticas

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Redactar documento con los ritmos de vida de la clase

- Redactar un mail para invitar a un/a amigo/a

- Redactar programa de salidas para el grupo

- Redactar una entrevista a una persona conocida

- Redactar un mail narrando semana de vacaciones de personaje

- Inventar el relato de un día en el diario del personaje

- Realizar por escrito los ejercicios propuestos en « S'exercer »

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- Diferentes maneras de dar la hora

- “Il faut/devoir” + infinitivo

- El presente del verbo “devoir”

- El presente para expresar la costumbre

- Los verbos pronominales en presente

- Expresiones de tiempo: la regularidad (1)

- El presente de los verbos “pouvoir/vouloir”

Page 42: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- El pronombre “on”=”nous” (1)

- El imperativo: 2ª persona

- El futuro próximo

- Expresión de tiempo: la regularidad (2) / Los momentos puntuales

- El “passé composé” (1): Morfología y localización de la negación

- El presente para expresar la costumbre / el “passé composé”

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- Preposiciones + hora

- Las actividades cotidianas (1)

- Algunos articuladores cronológicos

- Términos relacionados con las salidas

- Registro familiar (1)

- Las actividades cotidianas (2)

- Algunas expresiones de frecuencia

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La distinción masculino y femenino de las profesiones

- Fonía-grafía: Terminaciones –eur, -ère, -er

- Grafías eu y œu

- La marca del genero en los adjetivos al oral

- La “liaison” con el adjetivo posesivo

- Fonía-grafía: Discriminación masculino/femenino

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Ritmos de vida y ritmos de la ciudad

- Internet y los medios de comunicación en la vida cotidiana

- Las salidas

- Vida de familia y tareas domesticas

- Rutina y cambio de ritmo

UNIDAD 2: « ICI, AILLEURS »

LECCIÓN 1: “C'est ma ville” / LECCIÓN 2: “Passer une nuit” (Indiquer un itinéraire p 50-51) / LECCIÓN 3: “Bons baisers de...”

1. OBJETIVOS

- Localizar lugares en la ciudad y hablar sobre su ciudad

- Informarse y reservar alojamientos

- Dar las gracias

- Indicar itinerarios y modos de desplazamiento

Page 43: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Escribir una postal

- Dar sus impresiones sobre un lugar

- Hablar de sus actividades

- Pedir/indicar el país de procedencia, de destino

- Decir el tiempo que hace

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Escuchar grabación e identificar la situación de comunicación

- Re-escuchar documento extrayendo información solicitada

- Distinguir fonéticamente la “liaison”

- Escuchar documento y verificar contenido con plano de ciudad

- Acentos grave y agudo

- Escuchar diálogo e identificar situación comunicativa

- Escuchar diálogos y verificar situaciones en que se producen

- Diferenciar distintos tipos de entonación

- Asociar fotos a distintos tipos de alojamiento turístico

- Escuchar documento y discriminar informaciones solicitadas

- Escuchar grabación y discriminar informaciones solicitadas

- Escuchar enunciados, repetirlos y distinguir sílabas

- Escuchar mensaje telefónicos y extraer información solicitada

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Conversar sobre lugares de interés en Pontoise

- Conversar sobre realización de una foto de la clase

- Elegir lugares de interés de su ciudad

- Conversar sobre preferencias en alojamientos turísticos

- Conversar en contexto: diálogo con recepcionista

- Conversar sobre itinerarios sobre el plano de Annecy

- Pronunciación del presente de indicativo

- Realizar oralmente los ejercicios propuestos en «S'exercer»

- Monosílabos homófonos y apóstrofe

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Leer páginas de la web de albergue juvenil en Annecy

- Asociar pequeños textos a símbolos

- A partir de cartel de Pontoise hacer hipótesis sobre la ciudad

Page 44: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Leer documentos sobre la ciudad

- Leer página de revista sobre lugares de interés en Pontoise

- Verificar informaciones sobre la ciudad

- Leer postales y asociarlas a lugares

- Leer documentos postales y discriminar informaciones

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Hacer listado de lugares de interés en Pontoise

- Clasificar dichos lugares

- Situar dichos lugares en un plano

- Verificar informaciones sobre la ciudad

- Participar en un foro de Internet sobre lugares preferidos

- Redactar un mail explicando un itinerario

- Elaborar un itinerario de paseo en su ciudad

- Redactar postal a un/a amigo/a

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- Los artículos definidos / indefinidos

- Las preposiciones de lugar + artículos contractos

- ¿Por qué? / Porque

- Las preguntas cerradas: “est-ce que”

- El presente de los verbos “prendre, descendre, et aller”

- Adjetivos demostrativos

- Preposiciones para indicar procedencia

- A pie/ en bicicleta – En coche/tren

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- Algunos lugares en la ciudad

- Algunas expresiones de localización

- Numerales ordinales

- Términos relacionados con el alojamiento algunos verbos e indicaciones de dirección

- Algunas fórmulas de educación

- Fórmulas para correspondencia escrita

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

Page 45: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- La pronunciación de “un” / “une” + nombre

- Fonía-grafía: “Accent grave, accent aigu”

- La entonación de la pregunta (1)

- Fonía-grafía: La grafía “ent”

- Verbos “prendre” y “descendre”

- Monosílabos homófonos y apóstrofe

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Paris y “l’île-de-France”

- La ciudad de Pontoise

- La ciudad de “Annecy” sobre plano

- Lugares de interés en ciudad

- Lugares de interés turísticos en el mundo

- Documentos postales

- Departamentos franceses y códigos postales

Page 46: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Nivel A2.2

Curso escolar 2018 - 2019

Page 47: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

• Fomentar una actitud de respeto e interés por comprender y hacerse comprender en las diversas situaciones habituales de comunicación que tienen lugar en el aula.

• Valorar la riqueza significativa del aprendizaje del francés como acceso a culturas distintas a la propia.

• Utilizar estrategias de aprendizaje autónomo a partir de las experiencias previas con otras lenguas, incluida la propia.

• Fomentar una lectura comprensiva y autónoma de textos escritos en francés en un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumno, obteniendo informaciones globales y específicas de los mismos.

• Comprender las ideas principales y extraer información general y específica básica de textos orales y escritos adaptados al nivel.

• Consolidar lo aprendido en el Primer Curso, enlazando contenidos comunicativos ya familiares con otros nuevos.

• Utilizar el idioma como medio de comunicación en situaciones sencillas de la vida cotidiana y como medio de expresión personal en clase.

• Entender mensajes orales breves, en un contexto dado, sin la presencia del emisor.

• Incrementar la capacidad de reacción ante el estímulo de los mensajes orales.

• Utilizar el contexto lingüístico y no lingüístico como medio para incrementar la comprensión.

• Comprender las actitudes y los estados de ánimo de las personas que hablan.

• Mejorar la producción oral y la expresión escrita mediante actividades en grupo, organizando ideas e información de modo coherente y comprensible.

• Escribir notas, anuncios breves, comunicaciones de tipo personal y formularios sencillos, y en general mensajes sencillos de manera comprensible para un nativo de la lengua.

• Comprender y reproducir de forma apropiada los matices básicos de la entonación del idioma.

• Adquirir estructuras lingüísticas y léxico necesarios para mejorar la capacidad comunicativa.

• Iniciarse a los distintos registros de la lengua (formal, informal, familiar, etc.).

• Relatar hechos y sucesos presentes, pasados y futuros de forma sencilla.

• Familiarizarse con los libros de consulta más habituales (diccionarios, gramáticas, etc.)

• Mostrar cierta habilidad para analizar las propias necesidades comunicativas, controlar el propio proceso de aprendizaje y evaluar los objetivos alcanzados.

• Mostrar capacidad para ampliar los conocimientos del idioma fuera de clase.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Pedir a alguien que haga algo, en diferentes contextos de comunicación.

• Relatar un suceso en pasado. Evocar recuerdos.

• Comparar situaciones del pasado y actuales.

• Comprender una relación de hechos pasados referida por correo electrónico.

• Expresar opiniones de acuerdo o desacuerdo y justificarlas.

• Pedir y ofrecer ayuda.

• Solicitar ayuda por correo.

Page 48: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Expresar un punto de vista positivo y negativo.

• Expresar cantidades exactas o aproximadas.

• Pedir información sobre precios y cantidades.

• Hablar de costumbres y tradiciones

• Pedir y dar informaciones sobre un lugar.

• Tomar notas a partir de indicaciones orales.

• Expresar la obligación y la prohibición.

• Expresar sensaciones.

• Comprender y hablar del tiempo.

• Hablar por teléfono.

• Aconsejar.

• Aconsejar: dar informaciones y consejos antes de un viaje.

• Describir un lugar.

• Situar en el espacio y en el tiempo.

• Intercambiar información sobre actividades de ocio y culturales.

• Hablar de actividades al aire libre.

• Comprender un catálogo turístico, comprender pictogramas.

• Contar, relatar.

• Describir las etapas de una acción.

• Describir a una persona y hablar de parecidos.

• Describir la ropa.

• Hacer comentarios positivos y negativos de una persona y su vestimenta.

• Pedir y preguntar acerca de colores, formas y tallas.

• Elegir un regalo.

• Caracterizar un objeto y ser capaz de hablar de su función.

• Proponer una salida.

• Describir una vivienda.

• Buscar una vivienda.

• Comprender y ser capaz de hablar de las condiciones del alojamiento.

• Comprender anuncios inmobiliarios.

• Hablar de la alimentación y del consumo.

• Hacer la compra.

• Comprender y redactar un menú.

• Desenvolverse en un restaurante.

• Expresar la intensidad y la cantidad.

• Escribir una biografía.

• Expresar la solución de problemas rutinarios.

• Convenciones epistolares básicas: fórmulas de inicio, tratamiento y conclusión.

• Hacer predicciones sencillas.

• Hablar del futuro.

CONTENIDOS FONÉTICOS Y GRÁFICOS

• Entonación del francés: declaración, exclamación e interrogación.

• Diferentes pronunciaciones de la grafía e.

• El acento gráfico sobre e.

• Diferentes pronunciaciones de plus.

Page 49: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Los fonemas [k] / [s] en la grafía c.

• Los fonemas [g] / [ʒ] en la grafía g.

• La e caduca de las formas pronominales del passé composé.

• Diferencia entre [j ɛ] y [j ɛn].

• Consonantes y vocales mudas.

• Diferencia en la pronunciación présent / imparfait / passé composé.

• Pronunciación de la tercera persona verbal con inversión y t eufónica.

• Oposición de los fonemas [e / ε], [y / u / i].

• Oposición de los fonemas [ ʃ / ʒ ], [s / z].

• Oposición de los fonemas [a / ã] [ε / ɛ ], [o / ɔ ].

• S añadida al imperativo seguido de en o y.

CONTENIDOS MORFOSINTÁCTICOS

• Perífrasis verbales más frecuentes: presente continuo, futuro próximo y pasado reciente.

• El impersonal il y a. El passé composé (afirmativo y negativo). Los auxiliares avoir y être.

• El passé composé con verbos reflexivos.

• El artículo partitivo, casos de sustitución por de.

• La expresión de la cantidad.

• El imperativo afirmativo y negativo. Imperativo de verbos pronominales.

• Los adjetivos demostrativos.

• Pronombres indefinidos: quelque chose, rien, quelqu’un, personne.

• Los pronombres relativos simples qui, que, où.

• El adjetivo calificativo y su colocación en la frase.

• Pronombres en, y.

• Pronombres COD / COI.

• El futuro de indicativo y sus indicadores cronológicos.

• El verbo: modificaciones ocasionadas por la inversión del sujeto.

• Chez + pronombre tónico.

• C’est / Il est

• La negación: ne … pas, ne … plus, ne … personne, ne… rien.

• La negación restrictiva: ne… que.

• El imperfecto.

• La comparación (nombre, adjetivo, adverbio y verbo).

• Depuis / il y a.

• La narración en pasado: passé composé / imparfait.

• La obligación : il faut…, devoir + infinitif.

• Revisión del condicional.

CONTENIDOS LÉXICOS Y CULTURALES

• El ocio.

• Las compras, los comercios.

• El dinero. Modos de pago.

Page 50: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• La ciudad (Bruselas y Montreal).

• Los Departamentos de ultramar.

• Fiestas y tradiciones en Francia.

• La descripción: personas, lugares y objetos.

• El tiempo.

• Los alimentos.

• La ropa.

• La vivienda.

• El restaurante.

LIBROS DE TEXTO

• Alter Ego + A1 – Annie Berthet et alii – Ed. Hachette. – Méthode de français.

• Alter Ego + A1 – Annie Berthet et alii – Ed. Hachette. – Cahier d’activités

LIBROS DE CONSULTA

• Exercices Audio de Grammaire. Niveau Intermédiaire. – Maïa Grégoire et Alina Kostucki.- Ed. CLE International

• Grammaire expliquée du français. Niveau débutant – S. Poisson-Quiton et alii – Ed. CLE International

• Cahier d’exercices de la Grammaire expliquée du français, niveau débutant - Ed. CLE International

• Larousse de la conjugaison – Ed- Larousse

• Dictionnaire français-espagnol / español-francés « compact » - Ed. Larousse

Page 51: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA – A2.2 Curso 2018-2019

Del 12 de septiembre al 18 de octubre – 5 semanas (22 horas y media) Revisión general de contenidos. Dossier 5 Del 22 de octubre al 22 de noviembre – 5 semanas (22 horas y media) Dossier 7 Del 26 de noviembre al 17 de enero – 6 semanas (27 horas) Dossier 8 Vacaciones de Navidad del 22 de diciembre al 7 de enero de 2019. Información del Progreso hasta el primer cuatrimestre – mediados de enero. Del 21 de enero al 21 de febrero – 5 semanas (22 horas y media) Dossier 9 Del 25 de febrero al 30 de abril – 7 semanas (31 horas y media) Dossier 6 Semana de carnavales del 4 al 8 de marzo. Vacaciones de Semana Santa del 15 al 19 de abril. Información a los alumnos de la evaluación de Progreso. Del 2 al 23 de mayo – 4 semanas (18 horas) Celebración de las pruebas de aprovechamiento del curso. Información a los alumnos de la evaluación final de aprovechamiento. Publicación de calificaciones finales.

Page 52: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA CURSO A2.2 E INTENSIVO (2º CUATRIMESTRE) Curso 2018-2019

Del 24 de enero al 05 de febrero Dossier 5: “Temps forts” Lección 1: Jour de fête

Lección 2: Grande nouvelle ! Lección 3: Vie privée, vie publique (p 106/107)

Del 06 al 27 de febrero Dossier 7: “C'est mon choix” Lección 2: Quel Look ?

Lección 3: Des cadeaux pour tous

Lección 1: Question de goût

Exámenes Progreso Febrero: Miércoles 20 de febrero

(Comprensión de Lectura / Comprensión auditiva/Expresión e Interacción Escrita)

Del 28 de febrero al 21 de marzo Dossier 8: “Vivre en ville ?” Lección 1: Achats citadins

Lección 2: Un dîner en ville

Lección 3: Changement de décor

Exámenes Progreso Marzo: Lunes 25 de marzo: (Comprensión de Lectura / Comprensión auditiva / Expresión e Interacción Escrita) Martes 26 de marzo: (Expresión e interacción oral)

Del 27 de marzo de marzo al 23 de abril Dossier 9: “Lieux de vie” Lección 1: Une maison de rêve

Lección 2: Un toit pour moi Lección 3: Cherchons locataire

Exámenes Progreso Abril: Miércoles 24 de abril: (Comprensión de Lectura / Comprensión auditiva / Expresión e Interacción Escrita) Jueves 25 de abril: (Expresión e interacción oral)

Del 29 de abril al 15 de mayo Dossier 6: “Voyage, voyages” Lección 1: Au fil des saisons

Lección 2: La France des 3 océans

Lección 3: Une capitale européenne

Del 16 al 20 de mayo Dossier 2: “Ici, Ailleurs” Lección 2: Passer une nuit (p 48/49)

Del 21 al 22 de Mayo Realización de las pruebas de aprovechamiento de final curso el 21 y 22 de mayo. Información sobre resultados de la evaluación de aprovechamiento 23 de mayo.

Page 53: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

DOSSIER 5 : « TEMPS FORTS »

1. OBJETIVOS

• Comprender una encuesta • Hacer preguntas • Hablar de fiestas y tradiciones • Llamar y responder al teléfono • Dar consejos • Evocar hechos pasados • Comprender informaciones biográficas • Describir físicamente a una persona y evocar parecidos

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender una encuesta - Comprender una página de Internet (red social, site web,...) - Comprender un artículo de una revista

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un acontecimiento festivo - Redactar un cuestionario - Pedir consejo sobre un viaje en un forum - Escribir la biografía de un personaje famoso

2.3 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una encuesta en la calle - Comprender una conversación telefónica entre amigos - Comprender una conversación en la que se habla de una celebridad

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hacer una encuesta sobre fiestas - Llamar por teléfono para anunciar un acontecimiento importante - Identificar / dar información sobre una persona

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Estructura interrogativa

- Chez + pronombre tónico

- Presente de verbos en –yer y en –ir - Verbos pronominales recíprocos

- El pasado reciente y el futuro próximo - Imperativo de los verbos Être y Avoir y de los verbos pronominales - Passé composé de los verbos pronominales - Passé composé de los verbos con Être - C’est / Il est

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Nombres de fiestas y vocabulario relacionado con las tradiciones francesas - Fórmulas de la conversación telefónica - Vocabulario relacionado con los viajes - La descripción física

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

Page 54: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Fiestas y tradiciones en Francia. - Conversaciones telefónicas. - Las redes sociales. - Guías y fórums relacionadas con los viajes. - Prensa amarilla y vida de famosos. DOSSIER 6 : « VOYAGE, VOYAGES »

1. OBJETIVOS

• Hablar de las estaciones • Comprender información meteorológica • Hablar del tiempo • Expresar sensaciones, sentimientos y percepciones • Situar un lugar • Presentar y caracterizar un lugar • Hablar de actividades al aire libre • Comprender / redactar un programa con visitas • Hablar de los hobbies y actividades culturales • Redactar un texto contando las vacaciones

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender una página de Internet sobre el clima - Comprender un folleto turístico - Comprender un artículo sobre una ciudad - Comprender una carta en la que se relatan unas vacaciones

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar la previsión del tiempo en una página de Internet - Redactar un folleto turístico - Redactar un programa con visitas turísticas - Redactar una carta contando las vacaciones en un lugar determinado

2.3 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una entrevista en la que se narran sensaciones - Comprender un concurso televisivo - Comprender los comentarios de los turistas sobre un lugar

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de las estaciones y las sensaciones que se asocian a ellas - Jeux de Rôles asociados con el turismo y sus actividades - Hacer preguntas sobre geografía, clima y localización

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Estructuras para hablar del tiempo y del clima - Estructuras para situar temporalmente un acontecimiento - Estructuras para caracterizar un lugar - El adjetivo calificativo y su colocación en la frase - El pronombre y

- El futuro - El presente contínuo

Page 55: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- El pronombre on (repaso)

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Verbos y nombres relacionados con los sentidos, sensaciones y percepciones - Vocabulario del tiempo y del clima - Los colores - La localización geográfica - Adjetivos para caracterizar un lugar - Vocabulario de actividades al aire libre - Términos relacionados con la visita a una ciudad y las actividades de recreo

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Montreal - El clima - Francia y departamentos de ultramar - La Reunión - Bruselas DOSSIER 7: « C'EST MON CHOIX » 1. OBJETIVOS

• Hablar de gustos y consumo de alimentos • Comprender / redactar un menú • Describir la ropa • Hacer una apreciación positiva / negativa acerca de la ropa y las personas • Pedir / indicar la talla, el número… • Dar consejo • Elegir un regalo • Caracterizar un objeto e indicar su función

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender una pirámide de alimentos - Comprender un menú - Comprender una página web sobre moda y apariencia física - Comprender una página de venta por internet - Comprender la descripción de objetos

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un menú - Presentar el plato preferido en un blog - Redactar un texto que describa un objeto

2.3 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una conversación sobre la alimentación - Comprender una encuesta sobre usos alimentarios - Comprender una conversación sobre un desfile de moda - Comprender consejos para un cambio de imagen

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de los gustos y hábitos alimentarios y compararlos con los de Francia - Presentar un plato - Hablar sobre las preferencias en el vestir

Page 56: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Aconsejar sobre la ropa adecuada para cada circunstancia - Jeux de rôles en tiendas de ropa y accesorios

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Preposición de y à para nombrar un plato - Artículos partitivos, definidos e indefinidos - La cantidad negativa: pas de

- Pronombres complemento COD y COI - Pronombres relativos: qui, que

- Estructuras para aconsejar

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Los alimentos - Expresión de la frecuencia - Ropa y accesorios (nombres y características) - Adjetivos para la apreciación positiva y negativa - Adverbios para modificar una apreciación - La talla y el número del calzado - Términos relacionados con las compras en Internet - Los objetos y sus características - Adjetivos en -able

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Programa nacional de nutrición y salud y la semana gastronómica - Alimentación y hábitos gastronómicos en Francia - Grandes modistos y alta costura - La moda y la imagen personal - Las compras en Internet - Los regalos DOSSIER 8: « VIVRE EN VILLE » 1. OBJETIVOS

• Hacer la compra • Hacer la lista de la compra, expresar cantidades • Caracterizar productos de alimentación • Entender la presentación de un restaurante • Proponer una salida y reaccionar • Describir un restaurante • Pedir, expresar satisfacción / insatisfacción en el restaurante • Expresar condiciones • Rememorar • Comparar una situación del pasado con el presente

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender el directorio de unos grandes almacenes - Comprender la lista de la compra - Comprender un artículo que presenta restaurantes - Comprender la carta de un restaurante

Page 57: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comprender textos en los que se evoca el pasado - Comprender un artículo sobre modos de vida

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar la lista de la compra - Redactar una crítica gastronómica - Redactar un texto con recuerdos de la infancia - Escribir un artículo que cuente los cambios en la vida de una persona

2.3 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un diálogo en el mercado - Comprender un diálogo sobre un restaurante - Comprender un diálogo en un restaurante - Comprender testimonios del pasado - Comprender el testimonio que cuenta cambios en su vida

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de tiendas y preferencias - Presentar un restaurante - Jeu de rôles en un restaurante - Relatar recuerdos de infancia - Hablar sobre los cambios en la propia vida

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - La expresión de la cantidad precisa e imprecisa - El pronombre en

- La colocación de los adjetivos calificativos - La negación: ne… plus, ne… non plus

- La restricción: ne… que

- Adverbios de cantidad - El imperfecto para evocar recuerdos - El imperfecto para evocar el pasado / el presente para una situación actual - La comparación: adjetivo, adverbio, nombre y verbo

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Textos culturales / tecnológicos - Los comercios y los comerciantes - La expresión de la cantidad - Fórmulas para proponer una salida / reaccionar - El registro familiar - Adjetivos que caracterizan positiva y negativamente - Vocabulario relacionado con la comida y el restaurante - Expresiones para evocar un recuerdo - Términos relacionados con la vida en la ciudad / en el campo, ventajas e inconvenientes

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Los grandes almacenes - Las compras - Los medios y hábitos de pago - Los grandes chefs y las guías gastronómicas - Críticas de restaurantes - Recuerdos de un lugar en el que se ha vivido

Page 58: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Los neo-rurales DOSSIER 9: « LIEUX DE VIE » 1. OBJETIVOS

• Describir un alojamiento y su acondicionamiento • Indicar para qué sirve cada parte de la casa • Situar un acontecimiento en el tiempo • Entender anuncios inmobiliarios • Comprender y pedir detalles con respecto a una vivienda y condiciones de alquiler • Comprender la descripción de una vivienda atípica • Indicar cambios • Hablar de las relaciones con los compañeros de piso • Comprender / expresar reglas (prohibiciones y recomendaciones)

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender la descripción de una casa - Comprender una página de Internet sobre la vivienda - Comprender anucios de venta y alquiler de vivienda - Comprender anuncios apara compartir piso - Comprender un texto sobre normas de convivencia a la hora de compartir piso

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Describir la vivienda tipo en España y compararla con la de Francia - Redactar un comentario en una página web relatando los cambios en una vivienda después de realizar obras - Redactar anuncios inmobiliarios / para compartir piso - Redactar un reglamento interno de convivencia

2.3 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una conversación sobre el alojamiento - Comprender testimonios de personas que viven en distintos tipos de vivienda - Comprender un diálogo entre alguien que quiere compartir piso y alguien que busca alojamiento

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Describir la casa ideal - Hablar de las diferentes casas en las que se ha vivido - Jeu de rôles : buscar / alquilar piso - Hablar de las distintas formas de alojamiento : viviendas alternativas - Jeu de rôles para compartit casa

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Depuis / Il y a - Servir à / de - El imperfecto, el passé composé y el presente

- De plus en plus (de) / De moins en moins (de) - Los pronombres COD, COI - El infinitivo para las recomendaciones - Expresión de las reglas: Devoir + infinitif / Il faut + infinitif / Impératif

Page 59: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - La vivienda y el mobiliario - Verbos relacionados con mudanzas, obras y decoración de una casa - Anuncios inmobiliarios - La casa alternativa - Vocabulario para expresar cambios - Fórmulas de prohibición y de recomendación

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Preferencias de los Franceses en relación a su vivienda - La búsqueda de un alojamiento - El hábitat alternativo y atípico - Compartir piso

Page 60: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Nivel B1.1

Curso escolar 2018 – 2019

Page 61: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El objetivo a conseguir en este curso es que el alumno sea capaz de afrontar cualquier situación que se le pueda presentar en un entorno cotidiano, valiéndose de los conocimientos adquiridos previamente, propios de su nivel en lengua francesa. Para lograrlo, las actividades y las tareas se centrarán en:

• El refuerzo de lo aprendido en los cursos anteriores.

• La potenciación de la producción oral, sin dejar de lado las otras destrezas precisas para el dominio de la lengua, como son la comprensión auditiva y lectora y la expresión escrita.

• El desarrollo de la competencia cultural.

• La introducción de los nuevos contenidos adecuados al nivel. Al final de este curso, el alumno demostrará su competencia comunicativa mediante la comprensión auditiva y lectora de textos apropiados para su nivel, así como la producción oral y escrita de mensajes.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

Hablar de las relaciones personales (amistosas, vecinales, amorosas). Describir a alguien con sus cualidades y defectos. Establecer comparaciones entre las características de alguien o de algo. Evocar recuerdos y cambios, relatar hechos pasados y autobiográficos. Referir las palabras de alguien. Transmitir una información. Saber leer las ofertas de empleo. Comprender y redactar un currículo, un correo electrónico. Entender y redactar cartas administrativas y solicitudes de empleo. Aconsejar a alguien, ponerle sobre aviso. Expresar necesidades y obligaciones. Hablar de las propias actividades y experiencias profesionales. Hablar de la alimentación y de la gastronomía francesa Describir la casa ideal Redactar un reglamento Contar una anécdota Hablar sobre las nuevas tecnologías Hablar de los medios de comunicación Hablar de la familia Describir tipos de relaciones Comprender textos literarios. Comprender titulares de prensa. Comprender informaciones y acontecimientos aparecidos en diversos medios de comunicación. Entender mensajes grabados (radio, contestadores automáticos). Comprender programas de radio Entender testimonios Leer anuncios y sucesos. Hacer proposiciones de diversa índole. Resumir artículos de prensa.

CONTENIDOS GRAMATICALES

Pronombres relativos simples: qui, que, où, dont. C’est…qui, c’est… que, la mise en relief. Revisión del passé composé y la concordancia del participio pasado con avoir y être, y con verbos pronominales. El discurso indirecto con verbo introductor en presente. Alternancia présent / imparfait / passé composé.

Page 62: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

La narración en pasado: imparfait/passé composé/plus-que-parfait La comparación. El superlativo. La expresión de la finalidad. La negación y la restricción. La oposición y la concesión. La expresión de la opinión: certeza, duda, probabilidad El presente de subjuntivo. Formación. Su empleo para expresar consejo, necesidad obligación y prohibición. La nominalización. Los adverbios de manera en –ment. La voz pasiva.

CONTENIDOS FONÉTICOS

Con el fin de mejorar la pronunciación, se procederá a repasar los contenidos fonéticos de los cursos anteriores, insistiendo en los que figuran a continuación. Correcta pronunciación de las terminaciones verbales.

Fonía / grafía [e / ε / ә] Fonía / grafía [Ø] Oposición [u / y] La nasalización. La liaison. La entonación para expresar diferentes estados de ánimo.

CONTENIDOS TEMÁTICOS

Relaciones sentimentales, vecinales, y de amistad. La manifestación de los sentimientos. El mundo laboral en Francia La familia Los estudios superiores en Francia La cocina y a gastronomía Las nuevas tecnologías Fiestas y tradiciones Los medios de comunicación. La prensa en Francia. La vida en una comunidad de vecinos

LIBRO DE TEXTO

Le Nouvel Édito niveau B1. Méthode de français. E. Heu et alii. Ed. Didier / Edelsa.

Le Nouvel Édito niveau B1. Cahier d’activités. E. Heu et alii. Ed. Didier / Edelsa.

LIBROS DE CONSULTA

Exercices audio de grammaire. Grammaire progressive du Français (niveau intermédiaire) – M. Grégoire, A. Kostucki – Ed. CLE International Grammaire expliquée du français (niveau intermédiaire) – S. Poisson-Quinton – Ed. CLE International Exercices de la Grammaire expliquée du français (niveau intermédiaire) – Ed. CLE International Larousse de la conjugaison – Ed. Larousse Gran diccionario Larousse Español/Francés, Francés/Español – Ed. Larousse Le Robert pour tous, dictionnaire de la langue française – Ed. Le Robert

Page 63: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA

Período del 12 de septiembre al 12 de noviembre - 8 semanas (36 horas)

Autoevaluación

Tema 1: Dossiers 1 y 2.

Período del 14 de noviembre al 21 de enero – 8 semanas (36 horas)

Tema 2: Dossiers 1 y 2.

Información sobre la evaluación del primer cuatrimestre.

Vacaciones de navidad del 24 de diciembre al 7 de enero.

Período del 23 de enero al 25 de marzo – 8 semanas (36 horas)

Tema 3: Dossiers 1 y 2.

Semana de carnavales del 4 al 11 de febrero.

Período del 27 de marzo al 22 de mayo – 8 semanas

Tema 4: Dossiers 1 y 2.

Vacaciones de Semana Santa del 15 de abril al 21 de abril.

En el mes de mayo, realización de las pruebas finales de aprovechamiento e información sobre

resultados de la evaluación de progreso y de aprovechamiento.

Publicación de calificaciones finales.

Page 64: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

UNIDAD 1: « VIVIR JUNTOS »

1. OBJETIVOS

• Comprender un programa de radio sobre compartir piso • Comprender un programa de radio sobre la gastronomía y consumo alimentario • Comprender textos que tratan de la convivencia • Hablar de gastronomía y organización de un evento • Debatir sobre tipos de convivencia en un piso • Contar una experiencia relacionada con la convivencia • Redactar un reglamento • Escribir un texto narrativo • Redactar las preguntas para una encuesta • Redactar una receta

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un programa de radio que trata de la experiencia de compartir piso - Comprender un programa de radio que trata del consumo de alimentos y de la presentación de una mesa - Comprender un documento que habla de la comida gastronómica francesa

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de tipos de la convivencia bajo el mismo techo - Hablar de la vida en común en una comunidad de vecinos - Hablar de gastronomía y de comida rápida - Describir la casa ideal - Pedir información acerca de una vivienda - Pedir/dar consejos de cómo organizar una fiesta

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender artículos sobre la convivencia (en una misma casa, en una comunidad de vecinos) - Comprender un texto literario - Comprender consejos para vivir bien - Comprender estadísticas

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Narrar el testimonio de haber compartido piso -Contar una anécdota - Escribir el reglamento de un restaurante - Redactar un cuestionario sobre gastronomía - Escribir una receta

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - El pasado: pasé composé/imparfait - La concordancia del participio pasado - Posición del adverbio en frases con formas verbales compuestas - El presente de Subjuntivo. Formación - El presente de Subjuntivo en frases que expresan: consejo, orden, permiso y prohibición

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para expresar el consejo, el orden, el permiso, la prohibición

Page 65: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Vocabulario relacionado con la vivienda y la comunidad de vecinos - Léxico propio de la restauración - Vocabulario de la alimentación

3.3 CONTENIDOS FONÉTICOS - Entonación: orden, permiso, prohibición - El fonema [e] y las distintas grafías.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La vida en una comunidad de vecinos - Compartir piso - La cocina - La gastronomía francesa - Hábitos en la comida

UNIDAD 2: « ¡A TRABAJAR! » 1. OBJETIVOS

• Comprender testimonios relacionados con el trabajo y la vida estudiante • Comprender textos y testimonios relacionados con el mundo laboral • Debatir sobre la vida de estudiante y el mundo laboral • Hablar de diferentes tipos de trabajo • Contar los pasos a seguir para obtener un empleo • Dar consejos • Contar recuerdos del pasado • Redactar un currículo • Redactar una carta de presentación

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una entrevista a un estudiante extranjero - Comprender un reportaje del trabajo de los estudiantes - Comprender un programa que trata del mundo laboral - Comprender una entrevista de trabajo

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Debatir sobre la vida de estudiante - Hablar del mundo laboral (entrevista de trabajo, currículo, teletrabajo) - Dramatizar una entrevista de trabajo - Hablar sobre la formación personal - Pedir/dar consejos sobre la entrevista de trabajo

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender testimonios de estudiantes extranjeros -Comprender textos sobre enseñanza - Comprender artículos que hablan del mundo laboral (currículo, ofertas de empleo)

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Narrar el testimonio de estudiante extranjero en Francia - Contar un recuerdo de la infancia - Redactar un currículo

Page 66: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Escribir una carta de motivación

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Pronombres relativos simples - La mise en relief: c'est... qui / c'est...que

- Posición del adjetivo en la frase - Formación de los adverbios en -MENT

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Vocabulario relacionado con el mundo profesional - Léxico propio de la formación académica - Vocabulario relativo a la enseñanza 3.3 CONTENIDOS FONÉTICOS - Entonación: la expresión de la felicidad / tristeza - El fonema [u] y las distintas grafías.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Los estudios superiores en Francia - Los programas de intercambios - La vida de estudiante y la enseñanza - El mundo profesional - El currículo

- La entrevista de trabajo

UNIDAD 3: « ¡PASE EL MENSAJE! » 1. OBJETIVOS

• Comprender entrevistas sobre los medios de comunicación franceses • Comprender entrevistas acerca de las nuevas tecnologías y redes sociales • Debatir sobre los medios de comunicación • Debatir sobre las nuevas tecnologías y las redes sociales • Simular un debate en la tele • Comprender crónicas, artículos y textos sobre los medios de comunicación • Comprender crónicas, artículos y textos sobre las nuevas tecnologías • Describir la prensa de su propio país • Escribir sobre las nuevas tecnologías • Dar consejos de cómo utilizar las nuevas tecnologías

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una entrevista radiofónica que trata de los medios de comunicación franceses - Comprender un programa de radio que trata de la televisión del futuro - Comprender un programa de radio sobre las nuevas tecnologías - Comprender un programa de radio que habla de las redes sociales

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de distintos tipos de medios de comunicación - Debatir sobre nuevas tecnologías

Page 67: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Hablar de las redes sociales - Realizar una encuesta que trata de la dependencia a las nuevas tecnologías - Hacer una entrevista en la televisión - Reprochar a un amigo el uso incorrecto del móvil - Marcarse objetivos

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender artículos sobre los medios de comunicación franceses - Comprender viñetas sobre la prensa - Comprender un texto literario - Comprender un texto sobre vivir sin tele - Comprender un documento sobre las nuevas tecnologías - Comprender propuestas de políticos - Comprender un texto sobre la lengua de los signos

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Describir la prensa de su país - Describir la vida sin tele - Opinar sobre la vida sin móvil - Redactar un propuesta a los políticos sobre las nuevas tecnologías - Enseñar a alguien el funcionamiento de un ordenador

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - La nominalización de la frase - La forma pasiva con verbo introductor en presente - La expresión de la finalidad - La negación y la restricción

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para expresar la finalidad - Términos específicos para expresar la negación y la restricción - Vocabulario relacionado con la prensa y los medios de comunicación - Léxico propio de la comunicación y de las nuevas tecnologías 3.3 CONTENIDOS FONÉTICOS - Entonación: la televisión - Entonación: sentimientos y carácter - El fonema [ε] y las distintas grafías.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La prensa - Noticias sobre temas actuales relacionados con los medio de comunicación - Conexión a Internet - Nuevas tecnologías y comunicación UNIDAD 4: « ENTRE NOSOTROS» 1. OBJETIVOS

Page 68: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Comprender un programa de radio sobre la vida en familia y la vida en pareja • Debatir sobre temas que tratan de la familia (educación de hijos, costumbres...) • Comparar • Contar un encuentro amoroso • Comprender artículos que tratan de la familia, el amor, distintos tipos de uniones • Redactar una carta sobre la educación • Escribir un texto comparando dos modos de vida • Describir a un amigo • Opinar en un foro

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un programa de radio que trata del pasado - Comprender un reportaje de la soledad y de la vida en pareja - Comprender un testimonio sobre la pasión amorosa

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Debatir sobre la educación de los hijos - Hablar de la familia y de las tradiciones familiares - Hablar del amor y de la amistad - Dramatizar una escena entre médico y paciente - Hacer comparaciones entre los miembros de una familia - Contar un encuentro amoroso

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender artículos sobre educación - Comprender un texto que compara diferentes modos de vida - Comprender un documento que habla de los distintos tipos de unión - Comprender viñetas sobre el matrimonio

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Escribir una carta al correo de lectores que habla de la educación - Escribir un texto para comparar distintos modos de vida - Describir a un amigo - Participar en un foro sobre el matrimonio

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - La comparación y el superlativo - La oposición y la concesión - La expresión de la opinión: certeza, duda, probabilidad, posibilidad

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para expresar la comparación - Términos específicos para expresar la oposición y la concesión - Términos específicos para expresar la opinión: certeza, duda, probabilidad, posibilidad - Vocabulario relacionado con la familia - Léxico relacionado con la salud - Vocabulario de los sentimientos: la amistad, el amor 3.3 CONTENIDOS FONÉTICOS - Entonación: aceptar, dudar, rechazar

Page 69: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Entonación: alegría, tristeza - El fonema [Ø] y las distintas grafías.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La familia - La educación de los hijos - La evolución de los modos de vida - Las fiestas y tradiciones familiares - Diferentes formas de unión

- Los sentimientos: el amor y la amistad

Page 70: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Nivel B1.2

Curso escolar 2018-2019

Page 71: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

Este curso cierra el Nivel B1, nivel en el que la enseñanza se orientará de modo que se consoliden los conocimientos y destrezas adquiridos en el nivel anterior. El alumno posee los conocimientos básicos de la lengua francesa, por lo que ya es capaz de ulilizarla como instrumento de comunicación en situaciones de la vida cotidiana. Es por ello que, durante el Nivel B1.2, se tenderá a favorecer la naturalidad, la precisión y la fluidez en la expresión oral y escrita, se concederá una mayor importancia a la adquisición de vocabulario y se comenzará a profundizar en el estudio de los casos particulares de la lengua. Asímismo se propondrán actividades tendentes a una mayor capacidad creativa en el uso de la lengua francesa por parte de alumno. Además, se procurará que el alumno adquiera un mayor contacto con la realidad cultural francesa por medio de la lectura, de la proyección de películas y de programas informativos o documentales, y se introducirá el empleo de la lengua familiar y el argot.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Al término de este curso el alumno estará capacitado para:

• Utilizar estrategias de comprensión que permitan inferir significados de léxico desconocido a través del contexto, su propio conocimiento del mundo y aspectos lingüísticos, tales como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y antónimos, etc., para alcanzar cierto grado de adecuación en la comprensión y en la expresión.

• Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en situaciones habituales de comunicación, y por los diferentes medios (prensa, televisión, radio) superando incluso dificultades derivadas de condiciones de audición poco favorables.

• Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas, en situaciones cada vez más variadas e imprevistas.

• Leer sin ayuda de diccionario textos de temática general o adecuado a sus intereses, comprender sus elementos esenciales y captar su función y organización discursiva.

• Utilizar la lengua extranjera de forma oral y escrita, con el fin de comunicar con fluidez y corrección mediante el uso de estrategias adecuadas.

• Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua estudiada, para conseguir una mejor comunicación, comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.

• Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua en el futuro.

• Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que ello tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propias, y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural.

• Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales, comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.

• Utilizar estrategias lingüísticas desarrolladas, para corregir los propios errores.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Comprender informaciones turísticas de diversa índole

• Justificar las propias elecciones.

• Expresar opiniones.

• Comprender críticas cinematográficas.

• Entender mensajes grabados (radio, contestadores automáticos).

• Leer anuncios y sucesos.

Page 72: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Resumir artículos de prensa.

• Expresar apreciaciones.

• Expresar deseos y expectativas.

• Hacer sugerencias.

• Hablar de los propios compromisos humanitarios.

• Imaginar situaciones hipotéticas.

• Comprender resúmenes y presentaciones de libros.

• Expresar la causa y la consecuencia.

• Expresar acuerdo y desacuerdo.

• Hablar de sí mismo a través de situaciones ficticias.

• Referir en pasado las palabras de alguien.

• Relatar acontecimientos extraordinarios.

• Expresar arrepentimiento.

• Comprender un relato autobiográfico a partir de un texto literario.

• Comprender textos sobre ecología.

• Incitar a la acción, tomar posición.

CONTENIDOS GRAMATICALES

Todos los correspondientes a cursos anteriores y especialmente:

• El gerundio. Formación y empleo.

• El condicional presente y pasado.

• El condicional para expresar deseos, sugerencias.

• La expresión de la hipótesis y la finalidad.

• La expresión de la condición: proyectos, situaciones irreal.

• La expresión de la causa y la consecuencia.

• Los pronombres EN et Y como complementos.

• El futuro de indicativo (repaso).

• El estilo indirecto con verbo introductor en pasado.

• La concordancia de tiempos.

• Perífrasis verbales en pasado.

• Localizadores temporales.

• La doble pronominalización.

• Los diferentes registros de lengua: estándar, familiar, vulgar.

• La precisión en el léxico: sinónimos en función del nivel de lengua.

CONTENIDOS FONÉTICOS Y ORTOGRÁFICOS

Se consolidarán los conocimientos de fonética adquiridos en años anteriores mediante ejercicios de discriminación. Se trabajarán además los aspectos siguientes: ▪ Reglas de acentuación. ▪ Las vocales orales y nasales. ▪ Las semivocales. ▪ La liaison y la élision. ▪ La [ә] caduca. ▪ Oposición de fonemas que presentan problemas a los hispanohablantes.

CONTENIDOS LÉXICOS Y CULTURALES

Los correspondientes a cursos anteriores y además todos los que siguen:

Page 73: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

▪ Las novelas policiacas ▪ El turismo y las vacaciones. ▪ Críticas cinematográficas. ▪ El futuro: aspiraciones, deseos. ▪ Compromisos humanitarios. ▪ Relatos de viajes. ▪ Biografías de escritores y artistas. ▪ La sociedad de consumo. ▪ Medioambiente y ecología. ▪ La globalización. ▪ Lectura y cultura. ▪ Acontecimientos históricos. ▪ El arte y los museos. ▪ La adquisición de la nacionalidad.

LIBRO DE TEXTO

▪ Le Nouvel Édito niveau B1. Méthode de français. E. Heu et alii. Ed. Didier / Edelsa

LIBROS DE CONSULTA

• Grammaire expliquée du français (intermédiaire) – S. Poisson-Quinton – Ed. CLE (naranja)

• Exercices de la Grammaire expliquée du français (intermédiaire) – Ed. CLE (naranja)

• Grammaire du français, Cours de Civilisation de la Sorbonne – Ed. Hachette F.L.E.

• L’Exercisier, l’expression française pour le niveau intermédiaire, Ed. Flem

• 350 exercices niveau supérieur 1 – Ed. Hachette

• Grammaire Progressive du Français, Niv. Avancé - 400 exercices – Ed.CLE International.

• Larousse de la conjugaison – Ed. Larousse

• Gran diccionario Larousse Español/Francés, Francés/Español – Ed. Larousse

• Le Robert pour tous, dictionnaire de la langue française – Ed. Le Robert

Page 74: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA – B1.2 Curso 2018-2019

Período del 13 de septiembre al 18 de octubre – 5 semanas (27 horas)

Revisión de contenidos

Unité 5. Dossiers 1 y 2.

Período del 23 de octubre al 29 de noviembre - 6 semanas (27 horas)

Unité 6. Dossier 1 y 2.

Período del 4 de diciembre al 31 de enero – 6 semanas ( 29 horas )

Unité 7. Dossiers 1 y 2.

* Vacaciones de Navidad del 24 de diciembre al 7 de enero (ambos inclusive)

A mediados de enero se informará sobre la evaluación de progreso del primer cuatrimestre.

Período del 5 de febrero al 28 de marzo - 7 semanas (31 horas)

Unité 8. Dossiers 1 y 2.

* Semana de carnavales del 4 al 8 de marzo.

Período del 2 de abril al 21 de mayo - 7 semanas (29 horas)

Unité 9. Dossiers 1 y 2..

* Vacaciones de Semana Santa del 15 al 19 de abril.

Durante el mes de mayo, se realizarán las pruebas de aprovechamiento.

El dia 23 de mayo se informará sobre la evaluación final de aprovechamiento.

Page 75: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

UNIDAD 5 : « À L'HORIZON »

1. OBJETIVOS

• Comprender un programa de radio • Comprender un reportaje audiovisual sobre los turistas que visitan Francia • Hablar sobre viajes y transportes • Debatir sobre el compañero de viaje • Opinar sobre el turismo en general • Redactar un texto sobre un viaje • Escribir un e-mail de invitación a un amigo • Organizar un viaje

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un programa de radio presentando una ciudad - Comprender un programa de radio sobre las vacaciones solidarias - Comprender un programa de radio sobre los transportes aéreos - Comprender un reportaje audiovisual sobre los turistas que visitan Francia

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar sobre viajes y transportes - Debatir sobre el compañero de viaje ideal - Contar un recuerdo de vacaciones - Debatir sobre las distintas maneras de hacer turismo - Jeu de rôles para organizar un viaje

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender un artículo sobre viajes - Comprender una historieta de cómic sobre el turismo - Comprender un testimonio en un blog - Comprender una serie de consejos para viajar - Comprender un texto sobre los viajes en avión - Comprender un texto literario sobre viajes

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un texto sobre viajes en tren - Escribir un correo electrónico a un amigo para invitarle a visitarnos - Redactar un texto para contar un viaje

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Formación y empleo del pluscuamperfecto - Los indicadores temporales - La anterioridad, la simultaneidad y la posterioridad

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos relativos al turismo - Vocabulario relacionado con los viajes

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Los viajes

Page 76: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Las diversas maneras de hacer turismo - Los medios de transporte - Las vacaciones solidarias

UNIDAD 6 : « DU NÉCESSAIRE AU SUPERFLU » 1. OBJETIVOS

• Comprender una entrevista de radio • Comprender un reportaje sobre el géocaching • Comprender una canción • Comprender un cuento • Debatir sobre el consumo • Opinar sobre el reciclaje • Hablar de las aficiones • Debatir sobre el futuro del planeta • Organizar una fiesta de cumpleaños • Redactar un texto sobre la vida de un ecologista

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una entrevista de radio sobre los consumidores franceses - Comprender un reportaje sobre el géocaching - Comprender una canción y un cuento - Comprender un reportaje audiovisual sobre el consumo responsable

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hacer reproches sobre el consumo a otros estudiantes - Debatir sobre la apertura de un supermercado - Debatir sobre el futuro del planeta - Jeu de rôles para organizar una fiesta de cumpleaños

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender un texto sobre el ritual de las compras - Comprender un texto sobre el reciclaje - Comprender la letra de una canción. - Comprender un artículo sobre la huella ecológica - Comprender un articulo- informe sobre las aficiones de los franceses - Comprender un párrafo de una novela 2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un resumen para una contraportada - Escribir un texto imaginando la vida de una persona que recicla continuamente - Contar una salida

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Le futur (Repaso) - El condicional (Repaso) - La condición y la hipótesis - El pronombre EN - El pronombre Y

Page 77: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos relativos al consumo y al uso del dinero. - Vocabulario relacionado con el tiempo libre.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Las aficiones y el tiempo libre - La sociedad de consumo - EL reciclaje - La preservación del Medio Ambiente - Los cuentos UNIDAD 7 : « TOUS CITOYENS ! » 1. OBJETIVOS

• Comprender un reportaje de radio • Comprender una secuencia de una película policiaca • Comprender unn artículo sobre la adquisición de la nacionalidad • Debatir sobre las condiciones de acceso a la nacionalidad. • Opinar sobre los derechos y deberes de los ciudadanos • Redactar acerca de una experiencia de servicio social

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un programa de redio dobre el test de naturalización - Comprender un reportaje radiofónico sobre la justicia - Comprender una secuencia de una película policiaca 2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Opinar dobre la Carta de derechos y deberes de los ciudadanos - Debatir sobre la las condiciones de acceso a la nacionalidad - Jeu de rôles sobre una denuncia por robo en un juzgado - Expresar opiniones sobre las novelas policiacas

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender un texto escrito sobre la adquisición de la nacionalidad francesa - Comprender un artículo escrito sobre un sevicio social - Comprender un párrafo de una novela policiaca - Comprender la biografía de un reporter- acuarelista 2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar una carta de solicitud de subvenciones - Aconsejar a alguien para lograr pasar el test de naturalización - Contar una experiencia de servicio social

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Los indefinidos - El gerundio y el participio presente - Los pronombres relativos compuestos

Page 78: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos relativos ala justicia. - Vocabulario relacionado con la adquisición de la ciudadanía.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La justicia francesa y cuanto la rodea - Test de cultura francesa - Los derechos y deberes de los ciudadanos - La policía a través de películas y relatos UNIDAD 8 : « PERLES DE CULTURE » 1. OBJETIVOS

• Comprender una entrevista de radio • Comprender un reportaje sobre fotografía • Comprender un reportaje sobre el Louvre • Comprender la crítica de una película • Debatir sobre las artes y los pintores • Describir una foto • Interpretar una una escena teatral • Escribir sobre nuestro artista preferido • Escribir una crítica de una pélicula.

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un programa de radio sobre un cuadro - Comprender un reportaje sobre un fotógrafo y su obra - Comprender una emisión sobre la historia del Louvre - Comprender un clip de presentación de un castillo en reparación

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Debatir sobre el arte y los artistas : pintores y escritores - Simular una pelea con un amigo - Describir una foto - Hablar de los museos y los monumentos

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender el testimonio de un artista - Comprender un sondeo sobre la frecuentación de museos - Comprender la crítica de una película - Comprender un testo sobre Mayo del 68 - Comprender una escena teatral 2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un texto sobre su artista favorito - Escribir una crítica de una película - Describir un cuadro

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

Page 79: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Le discurso indirecto - La concordancia de tiempos - El pasado simple 3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos relativos al mundo del arte - Vocabulario usual en textos históricos

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- El arte y los museos - Historia mundial (Quiz) - Historia de Francia UNIDAD 9: « AINSI VA LE MONDE ! » 1. OBJETIVOS

• Comprender un reportaje de radio • Debatir sobre las ventajas y los inconvenientes de los productos • Debatir sobre la globalización • Comprender un texto humorístico • Comprender un párrafo de una novela • Redactar un escrito para un forum de opinió

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una entrevista de radio sobre los productos alimmentarios - Comprender un reportaje de radio sobre la globalización - Comprender un reportaje audiovisual sobre el Parlamento europeo - Comprender u nreportaje sobre la reforma de la PAC

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Debatir sobre los productos bio - Debatir sobre la política europea - Proponer un iniciativa ciudadana europea

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender un texto humorístico sobre la PAC - Comprender un texto sobre la iniciativa ciudadana europea - Comprender un texto literario - Comprender una definición del concepto de globalización 2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar una carta decribiendo la vida campesina en nuestro país - Escribir un artículo sobre el derecho al olvido de lo digital - Redactar un texto argumentativo sobre la globalización

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - La causa y la consecuencia

Page 80: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Los dobles pronombres - los pronombres simples 3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Vocabulario institucional - Vocabulario relacionado con la globalización.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La Unión europea - La globalización

Page 81: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Nivel B2.1

Curso escolar 2018 – 2019

Page 82: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El curso B2.1 es el primero de los dos que conforman el llamado nivel Intermedio B2, nivel en el que la enseñanza se orientará de modo que se consoliden los conocimientos y destrezas adquiridos en el nivel Intermedio B1. Superado el nivel B1, el alumno posee los conocimientos básicos de la lengua francesa, por lo que ya es capaz de ulilizarla como instrumento de comunicación en situaciones de la vida cotidiana. Es por ello que, durante este curso B2.1, se tenderá a favorecer la naturalidad, la precisión y la fluidez en la expresión oral y escrita, se concederá una mayor importancia a la adquisición de vocabulario y se profundizará en el estudio de los casos particulares de la lengua. Asímismo se propondrán actividades tendentes a una mayor capacidad creativa en el uso de la lengua francesa por parte de alumno. Además, se procurará que el alumno adquiera un mayor contacto con la realidad cultural francesa por medio de la lectura, de la proyección de películas y de programas informativos o documentales, y se ampliará el empleo de la lengua familiar y el argot.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Al término de este curso el alumno estará capacitado para:

• Utilizar estrategias de comprensión que permitan inferir significados de léxico desconocido a través del contexto, su propio conocimiento del mundo y aspectos lingüísticos, tales como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y antónimos, etc., para alcanzar cierto grado de adecuación en la comprensión y en la expresión.

• Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en situaciones habituales de comunicación, y por los diferentes medios (prensa, televisión, radio) superando incluso dificultades derivadas de condiciones de audición poco favorables.

• Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas, en situaciones cada vez más variadas e imprevistas.

• Leer sin ayuda de diccionario textos de temática general o adecuados a sus intereses, comprender sus elementos esenciales y captar su función y organización discursiva.

• Utilizar la lengua extranjera de forma oral y escrita, con el fin de comunicar con fluidez y corrección mediante el uso de estrategias adecuadas.

• Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua estudiada, para conseguir una mejor comunicación, comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.

• Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua en el futuro.

• Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que ello tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propias, y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural.

• Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales, comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.

• Utilizar estrategias lingüísticas para corregir los propios errores.

Page 83: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Expresar sensaciones, sentimientos y opiniones.

• Hacer elogios y reproches.

• Pedir y dar consejos e información por correo electrónico.

• Resaltar elementos en la conversación o enfatizar hechos o ideas.

• Comparar dos o más elementos.

• Negociar y discutir (precios, etc.).

• Hacer una reclamación por correo electrónico.

• Referir las palabras de una tercera persona.

• Establecer relaciones lógicas: oposición, concesión.

• Comprender y participar en una entrevista profesional.

• Contar un suceso en pasado. Relatar.

• Situar en el tiempo (duración, frecuencia, sucesión, etc.).

• Establecer relaciones de causa, consecuencia y finalidad.

• Defender una causa, oponerse, comprometerse.

• Expresar simultaneidad, anterioridad y posterioridad.

• Tomar la palabra en un debate, interrumpir a un interlocutor, formular preguntas.

• Expresar condiciones e hipótesis realizables o no realizables.

• Expresar suposiciones y probabilidades.

• Escribir cartas formales de reclamación (administración, etc.)

• Argumentar, recomendar.

• Resolver problemas por teléfono.

CONTENIDOS GRAMATICALES

Todos los correspondientes a cursos anteriores y especialmente:

• Los usos del subjuntivo.

• Alternancia y usos de indicativo / subjuntivo ; infinitivo / subjuntivo.

• Expresiones para la presentación (c’est … que, c’est … qui, c’est, il est…).

• La mise en relief.

• Revisión de los pronombres relativos simples e introducción de los compuestos.

• Los comparativos.

• El estilo indirecto con verbo introductor en presente y pasado.

• La concordancia de tiempos.

• La expresión de la hipótesis, la oposición, la concesión y la finalidad.

• La voz pasiva.

• La frase nominal.

• La expresión de la condición, la causa, la consecuencia.

• El participio presente y el gerundio.

• Las oraciones relativas con subjuntivo.

• La interrogación con inversión del sujeto.

• Las diferentes formas de interrogación.

• Revisión del condicional presente y pasado.

• Revisión de los pronombres y / en. La doble pronominalización.

Page 84: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Revisión de la negación.

• El pretérito indefinido (passé simple) como tiempo del relato.

• Revisión progresiva de todos los tiempos y modos verbales.

• Los diferentes registros de lengua: estándar, familiar, vulgar.

CONTENIDOS FONÉTICOS Y ORTOGRÁFICOS

Se consolidarán los conocimientos de fonética adquiridos en años anteriores mediante ejercicios de discriminación y ejercicios de producción.

CONTENIDOS LÉXICOS Y CULTURALES

Los correspondientes a cursos anteriores y además todos los que siguen:

• El compromiso social. Asociaciones e intituciones en Francia.

• La igualdad de sexos

• El léxico para hablar del aprendizaje.

• La lengua francesa. Influencia de otras lenguas en el francés.

• La prensa, tendencias y lectores.

• Viajes

• Geografía de Francia

• La inmigración

• La salud y la imagen personal

LIBRO DE TEXTO

• Édito 3 niveau B2 3e édition, méthode de français – E. Heu et J-J. Mabilat – Ed. Didier

/ Edelsa

• Édito 3 niveau B2 3e édition, cahier d’activités – E. Heu et J-J. Mabilat – Ed. Didier / Edelsa

LIBROS DE CONSULTA

• 350 exercices, niveau supérieur – Hachette

• Grammaire du français – Cours de Civilisation de la Sorbonne – Hachette

• Larousse de la conjugaison – Larousse

• Le Nouvel Espaces Perfectionnement 3 – Hachette F.L.E.

• L’Exercisier, l’expression française pour le niveau intermédiaire – Flem

• Grammaire Progressive du Français - 400 exercices – CLE International

• Dictionnaire du français (référence apprentissage) – Dictionnaires Le Robert, CLE International

Page 85: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA – B2.1 Curso 2018-2019

Del 12 de septiembre al 11 de octubre – 4 semanas (18 horas) Unité 1: À mon avis

Del 15 de octubre al 12 de noviembre – 4 semanas (18 horas) Unité 2: Quelque chose à déclarer?

Del 15 de noviembre al 20 de diciembre – 4 semanas y media (20 horas y cuarto) Unité 3: Ça presse! Vacaciones de Navidad del 22 de diciembre al 7 de enero de 2019. Información sobre el Progreso del primer cuatrimestre, a mediados de enero. Del 8 de enero al 5 de febrero – 4 semanas y media (20 horas y cuarto) Unité 4: Partir Semana de carnaval del 4 al 8 de marzo. Del 7 de febrero al 14 de marzo – 4 semanas y media (20 horas y cuarto) Unité 5: Histoire de... Del 19 de marzo al 25 de abril – 5 semanas (22 horas y media) Unité 6: À votre santé! Vacaciones de Semana Santa del 15 al 19 de abril. 30 de abril: Información sobre los resultados de la evaluación de progreso . Del 2 al 21 de mayo: Realización de las pruebas de aprovechamiento del curso. 23 de mayo: Información sobre resultados de la evaluación de aprovechamiento. Publicación de calificaciones finales.

Page 86: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

UNIDAD 1 : « À MON AVIS »

1. OBJETIVOS

• Comprender un debate sobre un tema actual • Comprender testimonios y textos sobre Francia • Expresar una opinión • Hablar de Francia y de los franceses • Debatir sobre la paridad de sexos • Hablar del compromiso con la sociedad • Redactar un texto que retrate la sociedad francesa • Redactar el acta de una reunión

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un debate de radio sobre la paridad - Comprender una conversación sobre el tema de las elecciones - Comprender un sketch humorístico

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de Francia y de los franceses - Dar una opinión sobre diferentes afirmaciones - Debatir sobre el tema de la igualdad de sexos - Opinar sobre temas de actualidad del país - Manifestarse sobre el compromiso social

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender testimonios de extranjeros sobre Francia - Comprender un artículo sobre Francia - Comprender un texto literario - Comprender una entrevista

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un texto sobre la opinión que tienen los extranjeros de España - Escribir el acta de una reunión - Redactar un texto que retrate la sociedad francesa

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Alternancia Indicativo / Subjuntivo en oraciones que expresan la opinión

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para expresar la opinión - Vocabulario relacionado con la igualdad de sexos en el trabajo y otros ámbitos de la vida - Léxico para expresar el compromiso social

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Francia y los franceses. - La vida en Francia - Igualdad entre sexos en el trabajo y en la sociedad - El compromiso social - Las elecciones - La lengua francesa y sus dificultades

Page 87: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Las instituciones de la V República - Personalidades políticas e históricas UNIDAD 2 : « QUELQUE CHOSE À DÉCLARER ? »

1. OBJETIVOS

• Comprender un testimonio sobre las lenguas extranjeras • Comprender testimonios de extranjeros sobre el aprendizaje del francés • Comprender un debate sobre la identidad • Comprender un texto jurídico • Expresar una opinión sobre las lenguas extranjeras • Interrogar a alguien • Redactar la biografía de un escritor • Redactar una carta de queja expresando el enfado

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un testimonio sobre las lenguas extranjeras - Comprender una conversación sobre un encuentro - Comprender una emisión de radio sobre la identidad gascona - Comprender un reportage televisivo sobre un escritor francófono

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Charlar sobre las lenguas extranjeras - Interrogar a una persona sobre su vida - Opinar sobre el aprendizaje de una lengua

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender testimonios de extranjeros sobre el aprendizaje del francés - Comprender un artículo sobre la interpretación del francés jurídico - Comprender un artículo sobre los anglicismos

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Expresar el desacuerdo y el enfado en una carta de queja - Redactar la biografía de un escritor

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - El discurso indirecto - La concordancia de tiempos

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Verbos introductores del discurso - Conectores

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La Academia francesa de la lengua - El escritor Danny Laferrière - Los traductores e intérpretes UNIDAD 3 : « ÇA PRESSE ! »

Page 88: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

1. OBJETIVOS

• Comprender una conversación radiofónica • Comprender una conversación sobre la prensa • Comprender el sumario de un telediario • Hablar de los medios de comunicación • Explicar los gustos en materia de prensa • Presentar información de actualidad • Comprender testimonios escritos sobre la prensa • Comprender un artículo sobre la fabricación de un periódico • Comprender un suceso • Redactar un texto sobre el derecho a la intimidad de las celebridades • Redactar un suceso

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una conversación radiofónica - Comprender una conversación sobre la prensa - Comprender el sumario de un telediario

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de los medios de comunicación - Explicar los gustos en materia de prensa - Presentar información de actualidad - Ponerse de acuerdo sobre el programa de televisión

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender testimonios escritos de extranjeros sobre la prensa - Comprender datos sobre los franceses y la información - Comprender un artículo sobre la fabricación de un periódico - Comprender un suceso

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un texto sobre el derecho a la intimidad de las celebridades - Escribir los titulares de un telediario desarrollando los contenidos - Redactar un suceso

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - La causa y la consecuencia - La voz pasiva - El condicional para hechos sin confirmar

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Vocabulario relacionado con la prensa - Términos específicos de los sucesos

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La prensa francófona - El declive de la prensa escrita UNIDAD 4 : « PARTIR »

Page 89: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

1. OBJETIVOS

• Comprender testimonios de viajes • Comprender un reportage sobre la expatriación • Comentar datos sobre la expatriación • Contar recuerdos de viajes • Comprender un texto sobre la presencia de franceses en el extranjero • Comprender artículos sobre el tema de los viajes • Relatar por escrito un viaje. • Escribir una carta de reclamación. • Hacer el retrato de un personaje fuera de lo común

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender un testimonio en la radio sobre un viaje - Comprender un poema - Comprender un reportaje televisivo sobre la expatriación

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Comentar datos sobre la expatriación - Hablar de viajes y contar recuerdos de viajes - Hablar de un personaje fuera de lo común - Presentar la geografía de un país

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender testimonios de extranjeros sobre viajes - Comprender datos sobre la presencia de franceses en el extranjero - Comprender una encuesta sobre el tema de la expatriación - Comprender artículos sobre el tema de los viajes

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Hacer el relato de un viaje - Escribir una carta de reclamación - Hacer el retrato de un personaje fuera de lo común

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Tiempos verbales del pasado - Concordancia del participio pasado - Concordancia sujeto-verbo

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para hablar de un lugar - Vocabulario relacionado con la geografía

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La expatriación. - Geografía de Francia - Presencia de franceses en el extranjero - Los viajes de aventura y descubrimiento UNIDAD 5 : « HISTOIRE DE... »

Page 90: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

1. OBJETIVOS

• Comprender el testimonio de un inmigrante en Francia • Comprender el trailer de una película • Hablar de la inmigración • Hablar de hechos y personajes históricos • Comprender testimonios escritos de extranjeros • Comprender datos sobre inmigración en Francia • Redactar una carta para reaccionar ante un artículo • Contar una película en un mail • Redactar un artículo

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender el testimonio de un inmigrante en Francia - Comprender el trailer de una película

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de la presencia de inmigrantes en un país - Hablar de hechos y personajes históricos - Debatir sobre el tema de la inmigración - Presentar personajes de la historia de Francia

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender testimonios de extranjeros sobre el tema de la historia - Comprender datos sobre el número de extranjeros en Francia

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar una carta para reaccionar ante un artículo - Contar una película en un mail - Redactar un artículo - Hacer el retrato de un héroe

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - El pasado - La expresión del tiempo - Proposociones temporales

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para expresar el tiempo - Vocabulario relacionado con la inmigración

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La historia. - La inmigración - Periodos históricos en Francia y en Europa - Personajes históricos de Francia UNIDAD 6 : « À VOTRE SANTÉ ! »

1. OBJETIVOS

Page 91: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

• Comprender una emisión radiofónica sobre la salud • Comprender una escena de teatro, Le malade imaginaire de Molière • Hablar de la salud y de la medicina • Hablar de la medicina humanitaria • Debatir sobre el tema de la apariencia física y la cirugía estética • Comprender artículos y testimonios escritos sobre la medicina • Redactar un texto sobre las nuevas tecnologías y la medicina • Contar una anécdota por escrito

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL - Comprender una emisión radiofónica sobre la salud - Comprender una escena de teatro, Le malade imaginaire de Molière

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL - Hablar de la salud y de la medicina - Hablar de la medicina humanitaria - Debatir sobre el tema de la apariencia física - Expresarse sobre el tema de la cirugía estética

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA - Comprender el testimonio de una extranjera sobre la medicina - Comprender datos sobre los franceses y la medicina - Comprender un texto literario - Comprender un artículo sobre la apariencia física

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA - Redactar un texto sobre las nuevas tecnologías y la medicina - Contar una anécdota

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES - Participio presente, gerundio y adjetivo verbal - Participio pasado y participio compuesto

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS - Términos específicos para hacer una descripción física - Vocabulario relacionado con la salud y la medicina

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La salud en Francia - Medicina humanitaria : Médicos sin fronteras y Médicos del mundo - El culto al cuerpo

Page 92: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Nivel B2.2

Curso escolar 2018 – 2019

Page 93: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El nivel B2.2 tiene como objetivo principal el desarrollo de la capacidad creativa del alumno en el uso del idioma, hasta un grado que le permita una mayor flexibilidad y matización en su comprensión y expresión.

Se tratará de proporcionar al alumno los recursos para que amplíe activamente tanto su capacidad de adquisición de léxico como su competencia de comunicación en distintas comunidades de hablantes y en diferentes contextos socioculturales, utilizando las estrategias lingüísticas y de aprendizaje desarrolladas para reflexionar y corregir los propios errores y deficiencias en la expresión y en la comprensión orales y escritas. Se le capacitará para continuar de forma autónoma el aprendizaje del idioma, incorporando al propio discurso los elementos distintivos de la lengua para que éste resulte más eficaz y próximo a la lengua de los nativos. Con este fin, se le alentará para que haga uso de una manera eficaz de los recursos y materiales de consulta a su alcance, para ampliar conocimientos y resolver dudas.

El soporte sobre el que se establecerá la interacción comunicativa será auténtico, abordándose campos temáticos culturales, con referencia a la actualidad en Francia y en la comunidad francófona, utilizando el conocimiento de aspectos socioculturales de los países hablantes de la lengua para incrementar la comprensión y enriquecer la comunicación.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

A) Competencia comunicativa oral y escrita.

Los alumnos estarán capacitados para:

• comprender a hablantes con distintos acentos y registros, en todo tipo de situaciones y contextos (debates, películas, informativos), incluso los que conlleven posibles distorsiones (teléfono, radio, ruidos ambientales).

• comprender las ideas principales y extraer información específica de textos orales de diversa tipología, incluso en condiciones de audición poco favorables y cuando la pronunciación no sea estándar.

• comprender artículos de prensa no especializada y obras literarias contemporáneas en versión integral, extrayendo información específica de los textos y mostrando sensibilidad por las diferencias de estilo y las figuras retóricas.

• exponer sus ideas y opiniones con fluidez, utilizando el léxico y el registro requeridos por el contexto, captando las actitudes, los estados de ánimo y la intención de las personas que hablan, así como la relación entre ellas.

• responder con inmediatez y de manera adecuada en circunstancias diversas.

• producir mensajes orales y escritos extensos con distintos objetivos y funciones, organizando las ideas y la información de forma coherente y comprensible, mostrando precisión en la expresión y dominio de los distintos registros.

• desarrollar un tema de debate, estableciendo sus puntos de vista con claridad y precisión.

• transmitir por escrito todo tipo de información (correspondencia personal, resúmenes, descripciones de ideas, acontecimientos, etc.)

• demostrar en el proceso de aprendizaje respeto e interés por las diferencias

Page 94: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

socioculturales.

• mostrar capacidad para continuar de forma autónoma el aprendizaje del idioma.

B) Competencia lingüística.

Los alumnos deberán:

• mejorar su pronunciación, ritmo y entonación, y conocer los signos de transcripción fonética que figuran en los diccionarios.

• reconocer algunas variedades regionales de pronunciación.

• utilizar adecuadamente las estructuras morfosintácticas aprendidas en cursos anteriores y adquirir otras más complejas.

• ampliar su dominio en el campo léxico (léxico de expresión y descripción; léxico activo para transmitir información y resumir un tema; léxico pasivo en campos más especializados)

C) Competencia cultural.

Como la comunicación ha de tener un soporte real sobre el que desarrollarse, parece lógico que sean los fenómenos culturales y sociales los vehículos para establecer dicha comunicación. El alumno ampliará en este nivel Avanzado 2 sus conocimientos de la realidad sociocultural del país (o países) cuya lengua estudia, siendo los temas de civilización francesa el bastidor para la adquisición de la competencia comunicativa y lingüística y para la mejor comprensión de la mentalidad, actitudes y criterios que conforman una lengua y una cultura.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

- Expresar por escrito su punto

- Expresar su opinión sobre un tema determinado

- Debatir sobre un tema determinado

- Contar una anécdota

- Debatir sobre un tema determinado

- Redactar un artículo

- Hacer el retrato de un héroe

- Hacer el resumen una película en un correo electrónico

- Reaccionar a un artículo en una carta

- Describir y comprender un cartel

- Describir y comentar una plancha de cómic

- Presentar personalidades históricas francesas

- Hablar de hechos y personajes históricos

- Imaginar el contenido de una carta

Page 95: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Escribir una carta de reclamación

- Redactar un relato de viaje

- Comprender y comentar un artículo

- Presentar la geografía de su país

- Hacer el retrato de una persona

- Hablar de sus viajes, contar un recuerdo de vacaciones

- Comprender y analizar datos en un mapa del mundo de vista sobre un tema

determinado

- Contar una experiencia personal

- Redactar un CV

- Comparar su país con Francia

- Hablar sobre un tema determinado

- Dar su opinión por escrito sobre un tema determinado

- Escribir al correo de los lectores de un periódico

CONTENIDOS GRAMATICALES

- Participio presente, gerundio, adjetivo verbal

- Participio pasado y participio compuesto

- Los pronombres personales

- Los pronombres relativos

- La expresión del modo

- La condición y la hipótesis

- La comparación

- La concesión y la oposición

- Indicativo, subjuntivo o infinitivo?

- El futuro próximo, simple y anterior.

- Le but y los cambios.

CONTENIDOS FONÉTICOS

- La pronunciación de expresiones con los pronombre “y” y “en”.

- La entonación para expresar una apreciación positiva o negativa.

Page 96: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- La entonación para expresar sentimientos.

- La entonación con el uso de expresiones que expresan la comparación.

- La entonación con el uso de expresiones que expresan la concesión y la oposición.

Además de los contenidos anteriormente citados, se consolidarán los conocimientos

de fonética adquiridos en años anteriores mediante ejercicios de discriminación y

ejercicios de producción.

CONTENIDOS TEMÁTICOS

- La arquitectura y la moda.

- Los objetos y los cambios en la sociedad.

- La meteorología

- El medio ambiente

- El arte

- La vida cotidiana

- El trabajo

- La economía

- Internet

- La informática

LIBRO DE TEXTO

• Édito niveau B2 (3e édition), méthode de français – E. Heu et J-J. Mabilat – Ed. Didier

/ Edelsa

• Édito niveau B2 (3e édition), cahier d’activités – E. Heu et J-J. Mabilat – Ed. Didier /

Edelsa

GRAMÁTICAS Y DICCIONARIOS RECOMENDADOS

• Grammaire progressive du français + CD, niveau avancé + corrigés: Ed. CLE

International

• Vocabulaire progressif du français, niveau avancé + corrigés: Ed. CLE International

• L’art de conjuguer – Ed. Bescherelle

• Dictionnaire français-espagnol / español-francés «Compact» - Ed. Larousse

Page 97: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación
Page 98: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

TEMPORALIZACIÓN ORIENTATIVA – B2.2 Curso 2018 / 2019

Entendemos que por las características del alumnado de las EEOOII, las que coexisten en un mismo curso, alumnos con niveles de conocimientos diferentes, arriesgarnos a una temporalización rigurosa nos resulta un hecho contrario a la metodología actual que considera al alumno como protagonista del proceso de aprendizaje. Sin embargo, esbozaremos mínimamente aquí una posibilidad de estructuración para nuestra programación.

Del 12 de septiembre al 11 de octubre –4 semanas (18 horas)

Unidad 7 : “CHASSEZ LE NATUREL...”

Del 15 de octubre al 12 de noviembre – 4 semanas (18 horas )

Unidad 8 : “C'EST DE L'ART !”

Del 15 de noviembre al 20 de diciembre – 4 semanas y media (examen) (20 horas y

¼ )

Unidad 9 : “DE VOUS À MOI”

*Vacaciones de Navidad del 22 de diciembre de 2016 al 7 de enero de 2019.

Información sobre resultados de la primera evaluación mediados de enero.

Del 8 de enero al 5 de febrero – 4 semanas y media (20 horas y cuarto)

Unidad 10 : “AU BOULOT”

*Semana de carnaval del 4 al 8 de marzo.

Del 7 de febrero al 14 de marzo – 4 semanas y media (20 horas y cuarto)

Unidad 11 : “C'EST PAS NET”

Del 19 de marzo al 5 de abril – 5 semanas (22 horas y 1/2 )

Unidad 12 : “MAIS OÙ VA-T-ON?”

*Vacaciones de Semana Santa del 15 al 19 de abril.

30 de abril: información sobre los resultados de la evaluación de Progreso

Del 2 al 21 de mayo – Realización de las pruebas de aprovechamiento de final de curso.

23 de mayo: Información sobre resultados de la evaluación de aprovechamiento.

Publicación de calificaciones finales.

Page 99: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

A continuación se desglosan los objetivos específicos que deberían adquirir los alumnos en

cada “dossier” :

UNIDAD 7: « CHASSEZ LE NATUREL... »

1. OBJETIVOS

- Comprender un testimonio

- Comprender un programa de radio

- Comprender un reportaje de televisión

- Expresarse sobre un tema determinado

- Debatir sobre un tema determinado

- Hablar sobre un tema determinado

- Comprender datos numéricos

- Comprender un artículo

- Comprender y analizar datos en un mapa del mundo

- Comprender un dibujo humorístico

- Expresar por escrito su punto de vista sobre un tema determinado

- Escribir un artículo

- Contar una anécdota

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Comprender el testimonio de Franceses sobre un proyecto de expedición

- Comprender un programa de radio sobre la contaminación de los mares

- Comprender un reportaje sobre el zoo de “Vincennes”

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Expresar su opinión sobre los “OMG”

- Debatir sobre la cuestión de los zoológicos

- Hablar Sobre el calentamiento climático

- Hablar de la meteorología

- Debatir sobre el medio ambiente

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Comprender el testimonio de una extranjera sobre el tema de la biotecnología

- Comprender datos numéricos sobre los Franceses y los “OMG”

Page 100: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comprender dos artículos sobre el tema del zoo de Vincennes

- Comprender un mapa del mundo y un dibujo humorístico cobre el calentamiento

climático

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Expresar su opinión sobre los problemas ecológicos

- Expresar su punto de vista sobre los parques zoológicos

- Escribir un artículo sobre los riesgos del calentamiento climático

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- Los pronombres personales

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- La meteorología

- El medio ambiente

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La pronunciación de expresiones con los pronombre “y” y “en”

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Marion Cotillard y Pierre Rabhi

UNIDAD 8: « C'EST DE L'ART ! »

1. OBJETIVOS

- Comprender una entrevista radiofónica

- Comprender las reacciones de unas personas

- Comprender una receta de cocina

- Expresarse sobre un tema determinado

- Debatir sobre un tema determinado

- Hablar sobre un tema determinado

- Comprender testimonios

- Comprender datos numéricos

- Comprender un artículo

Page 101: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comprender un extracto literario

- Redactar una critica

- Presentar por escrito una especialidad culinaria

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Comprender una entrevista radiofónica de Charlélie Couture

- Comprender las reacciones de unos visitantes frente a una acción artistica

- Comprender una receta de cocina

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Debatir sobre el tema del arte

- Hablar del tema de la cocina

- Expresar sus gustos a nivel de salidas

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Comprender el testimonio de una extranjera sobre el tema del arte

- Comprender datos numéricos sobre los Franceses y el arte contemporáneo

- Comprender un artículo sobre una acción artística

- Comprender un extracto literario, Madame Bovary, de Gustave Flaubert

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Expresar su interés/desinterés sobre un libro de oro

- Describir sus especialidades y costumbres culinarias

- Redactar una receta de cocina de su país/su región

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- Los pronombres relativos

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- El arte

- La apreciación

- La expresión de la cantidad

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

Page 102: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- La pronunciación de expresiones que expresan una apreciación positiva o negativa

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Voces africanas

UNIDAD 9 : « DE VOUS À MOI ! »

1. OBJETIVOS

- Comprender un programa de radio

- Comprender una conversación

- Comprender un programa de televisión

- Expresarse sobre un tema determinado

- Hablar sobre un tema determinado

- Expresar su opinión sobre un tema determinado

- Comprender testimonios

- Comprender datos numéricos

- Comprender un artículo

- Comprender un extracto literario

- Redactar un texto expresando sus impresiones

- Redactar una carta

- Contar una historia por escritos

- Dar definiciones por escrito

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Comprender un programa de radio sobre el testimonio de una francesa que vive en Londres

- Comprender una conversación sobre el tema de bricolaje

- Comprender una serie de televisión

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Hablar de sus impresiones sobre Francia

- Expresar su opinión sobre proverbios sobre el amor

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Comprender unos testimonios de extranjeros sobre la vida cotidiana francesa

- Comprender datos numéricos sobre las preocupaciones de los Franceses

Page 103: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comprender un artículo sobre el alojamiento de los Franceses

- Comprender un artículo sobre el beso

- Comprender un extracto literario, Le coeur à rire et à pleurer, de Maryse Condé

- Comprender un extracto de una autobiografía (Georges Sand)

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Expresar sus impresiones por escrito por escrito sobre su llegada a un nuevo país

- Redactar una carta de queja

- Contar una historia de amor, de amistad

- Dar una definición del amor y de la amistad

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- La expresión del modo

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- La vida cotidiana

- Los electrodomésticos y las herramientas

- Los sentimientos

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La pronunciación de expresiones que expresan una apreciación positiva o negativa

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Georges Sand

UNIDAD 10: « AU BOULOT!»

1. OBJETIVOS

- Comprender un programa de radio

- Comprender una conversación

- Comprender un reportaje de televisión

- Representar una escena de discusión

- Hablar sobre un tema determinado

- Debatir sobre un tema determinado

Page 104: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Contar una experiencia personal

- Comprender un testimonio

- Comprender datos numéricos

- Comprender los resultados de un sondeo

- Comprender un artículo

- Comprender una plancha de cómic

- Comprender un extracto literario

- Redactar un CV

- Contar una Experiencia personales

- Comparar su país con Francia

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Comprender un programa de radio sobre el tema de la expatriación

- Comprender una conversación entre compañeros de trabajo

- Comprender un reportaje sobre la emigración en Quebec

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Representar una escena de discusión

- Hablar de su trabajo

- Debatir sobre la cuestión del CV anónimo

- Debatir a propósito de la emigración profesional en Quebec

- Hablar sobre el tema de la pereza

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Comprender el testimonio de una extranjera y de un Francés sobre el tema del

trabajo

- Comprender datos numéricos sobre el tiempo de trabajo en Europa

- Comprender un sondeo sobre la “pause-Café” en una empresa

- Comprender un artículo sobre el CV anónimo

- Comprender una plancha de cómic sobre el tema del trabajo

- Comprender un extracto literario, “El derecho de la pereza”, de Paul Lafargue.

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Redactar un CV

Page 105: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Contar una experiencia de práctica/trabajo

- Comparar su país con Francia

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- La condición y la hipótesis

- La comparación

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- El trabajo

- La economía

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La entonación con el uso de expresiones que expresan la comparación

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- Paul Lafargue

UNIDAD 11: « C'EST PAS NET »

1. OBJETIVOS

- Comprender una canción

- Comprender una conversación

- Comprender un reportaje de televisión

- Dar su opinión al oral sobre un tema determinado

- Hablar sobre un tema determinado

- Comprender unos testimonios

- Comprender un artículo

- Comprender una descripción

- Dar su opinión por escrito sobre un tema determinado

- Escribir al correo de los lectores de un periódico

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Comprender una canción

- Comprender una conversación sobre el tema del móvil

Page 106: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Comprender un reportaje televisivo sobre el biomimetismo

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Expresar su opinión sobre redes sociales

- Hablar de las herramientas digitales

- Hablar de la informática

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Comprender testimonios de extranjeros sobre el tema de las redes sociales

- Comprender un artículo sobre un creador de videojuego

- Comprender datos numéricos sobre la relación de Los Franceses con el mundo digital

- Comprender un artículo sobre los Franceses y las herramientas digitales

- Comprender un artículo sobre el biomimetismo.

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Expresar su opinión sobre la noción de “amistad digital”

- Escribir al correo de los lectores sobre las redes sociales

- Expresar su punto de vista sobre la importancia de informática en el futuro

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES

- La concesión y la oposición

- Indicativo, subjuntivo o infinitivo.

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- Internet

- La informática

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La entonación con el uso de expresiones que expresan la concesión y la oposición.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- En búsqueda de los Zuckerberg franceses.

UNIDAD 12: « MAIS OÙ VA-T-ON ?»

Page 107: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

1. OBJETIVOS

- Comprender un programa de radio

- Comprender una conversación específica.

- Comprender del tema de la moda/arquitectura.

- Debatir sobre un tema determinado.

- Comprender un testimonio.

- Comprender un artículo.

- Expresar su punto de vista sobre un tema determinado.

- Contar una anécdota7vivencia.

2. CONTENIDOS POR DESTREZAS

2.1 COMPRENSIÓN ORAL

- Comprender un programa de radio sobre los coches sin conductor.

- Comprender una conversación sobre los cambios en el barrio.

2.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

- Hablar sobre la moda et imaginar inventos.

- Hablar de las nuevas tendencias y sobre la arquitectura.

- Debatir sobre cambios.

- Presentar un libro de ciencia ficción y hablar de un gran sueño.

2.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA

- Comprender el testimonio de una extranjera sobre el tema de la moda.

- Comprender un artículo sobre el perfil de una Francesa en Japón.

- Comprender un dibujo humorístico.

- Comprender un artículo sobre el tema del food-surfing.

- Comprender una plancha de cómic sobre el tema de la cirugía estética

2.4 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA

- Expresar su punto de vista sobre el progreso en el siglo XXI.

- Expresar un enfado en una carta a un periódico local.

- Hablar de un cambio en su vida.

- Presentar un libro de ciencia ficción.

- Dar su opinión sobre un reportaje en un correo.

Page 108: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

3. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

3.1 CONTENIDOS GRAMATICALES.

- El futuro próximo, simple y anterior.

- Le but et le changement.

3.2 CONTENIDOS LÉXICOS

- La arquitectura y la moda.

- Los cambios (les changements).

3.3. CONTENIDOS FONÉTICOS

- La entonación.

4. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

- La Ciencia-Ficción en Francia.

Page 109: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Atención al público Nivel A2.1

Curso escolar 2018 – 2019

Page 110: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El curso se dirige fundamentalmente a personas del sector servicios, principiantes en francés, que deseen aprender a comunicarse oralmente con francófonos. El objetivo prioritario de este curso es pues desarrollar en el alumno la capacidad de interactuar oralmente en distintos contextos: se pretende que sea capaz tanto de comprender como de responder con plena efectividad en cualquier situación de carácter cotidiano. El desarrollo de la competencia comunicativa oral se consigue mediante actividades dinámicas y motivadoras. Es por ello por lo que las clases serán de carácter práctico y participativo, a partir de documentos que servirán de soporte para la realización de tareas de producción oral que se llevarán a cabo de manera individual, en parejas o en grupos y serán de diversa índole: juegos, presentación, jeux de rôle, etc.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Utilizar las estrategias verbales y no verbales para comunicarse con coherencia, cohesión y adecuación a distintas intenciones comunicativas con un registro lingüístico formal.

• Comunicarse con cierta facilidad y fluidez, utilizando el registro apropiado en situaciones cotidianas.

• Trabajar la pronunciación, la entonación y el ritmo.

• Adquirir el vocabulario básico para desenvolverse en situaciones concretas.

• Desarrollar estrategias comunicativas del registro oral formal.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Actividades variadas para desarrollar las destrezas de la lengua (escu-char, hablar, e interactuar fundamentalmente).

• Actividades encaminadas a ampliar el conocimiento de la cultura, convenciones so-ciales, formas de vida, etc. de los países francófonos.

• Actividades diversas encaminadas a desarrollar la competencia lingüística de los asistentes en los aspectos léxicos, fonéticos, semánticos y gramaticales.

Las actividades girarán en torno a una situación real concreta de comunicación para atender a un público francófono. Los bloques temáticos son de interés general y están relacionados con las necesi-dades básicas (se présenter, alimentation, voyages…).

MATERIAL

Las fuentes de las que se parte para integrar las propuestas comunicativas son de diversa índole. Por un lado habrá material extraído de libros de texto enfocados a la mejora de la comprensión auditiva y la expresión oral: - Objectif Express 1 (A1 > A2), Le monde professionnel en français, nouvelle édition. Anne-

Page 111: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

Lyse Dubois et Béatrice Tauzin, Hachette 2013 - Alter ego 1+, Annie Berthet et alii, ed. Hachette, 2012

- Paroles en situation A1-B1, E.Guimbretière, V. Laurens, ed Hahette, 2015

- Comprehension orale, Compétences, Niveau 1, M. Barféty, P. Beaujoinin, ed. CLE International, 2007

- Expression orale, Compétences, Niveau 1, M. Barféty, P. Beaujoinin, ed. CLE International, 2004

Sobre todo se trabajarán documentos auténticos de distinta naturaleza (páginas web, blogs, cuestionarios web, flash informativos, podcasts, anuncios publicitarios, foros de Internet, vídeos de YouTube) de fácil acceso a través de la web, con el objetivo de que los propios alumnos puedan trabajar por su cuenta y llegar más lejos si así lo desean.

EVALUACIÓN

El profesor encargado de impartir este curso de especialización valorará, por medio de la observación directa, la participación activa del alumno en las actividades propuestas y el rendimiento individual de cada uno con relación a los objetivos del curso. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

TEMPORALIZACIÓN ORENTATIVA

El curso comenzará el 12 de septiembre de 2018 y finalizará el 14 de enero de 2019. Tendrá una frecuencia semanal de 4:30 horas en dos sesiones, hasta completar las 60 horas del módulo.

CERTIFICACIÓN DEL CURSO

En aplicación de la normativa que rige los cursos de actualización y especialización, el alumno que culmine el curso con aprovechamiento recibirá una certificación acreditativa emitida por la Escuela Oficial de Idiomas en que se haya realizado el curso. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

Page 112: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Competencia comunicativa para docentes y otros colectivos

Nivel A2.2

Curso escolar 2018 – 2019

Page 113: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El curso se dirige a docentes y otros colectivos que deseen mejorar la competencia comunicativa oral y que tengan una competencia mínima de A2.1 en el MCER. El objetivo prioritario de este curso es pues desarrollar en el alumno la capacidad de interactuar oralmente en distintos contextos: se pretende que sea capaz tanto de comprender como de participar con plena efectividad en cualquier situación de carácter cotidiano. El desarrollo y actualización de la competencia comunicativa oral se consigue mediante actividades dinámicas y motivadoras. Es por ello por lo que las clases serán de carácter práctico y participativo, a partir de documentos que servirán de soporte para la realización de tareas de producción oral que se llevarán a cabo de manera individual, en parejas o en grupos y serán de diversa índole: juegos, presentación, jeux de rôle, etc.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Utilizar las estrategias verbales y no verbales para comunicarse con coherencia, cohesión y adecuación a los distintos registros lingüísticos e intenciones comunicativas.

• Comunicarse con facilidad y fluidez, utilizando el registro apropiado en situaciones cotidianas.

• Perfeccionar la pronunciación, la entonación y el ritmo.

• Mejorar la fluidez oral.

• Ampliar el vocabulario.

• Desarrollar estrategias comunicativas del registro oral formal e informal.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Actividades variadas para desarrollar las destrezas de la lengua (escu-char, hablar, leer e interactuar).

• Actividades encaminadas a ampliar el conocimiento de la cultura, convenciones so-ciales, expresiones coloquiales, formas de vida, etc. de los países francófonos.

• Actividades diversas encaminadas a desarrollar la competencia lingüística de los asistentes en los aspectos léxicos, fonéticos, semánticos y gramaticales.

Las actividades girarán en torno a una situación real concreta de comunicación. Los bloques temáticos son de interés general (se présenter, alimentation, voya-ges…) y el léxico y expresiones trabajados permitirán reactivar y enriquecer la ex-presión y fluidez oral.

MATERIAL

Las fuentes de las que se parte para integrar las propuestas comunicativas son de diversa índole. Por un lado habrá material extraído de libros de texto enfocados a la mejora de la comprensión auditiva y la expresión oral:

Page 114: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

- Alter ego 1+, Annie Berthet et alii, ed. Hachette, 2012

- Paroles en situation A1-B1, E.Guimbretière, V. Laurens, ed Hahette, 2015

- Comprehension orale, Compétences, Niveau 1, M. Barféty, P. Beaujoinin, ed. CLE International, 2007

- Expression orale, Compétences, Niveau 1, M. Barféty, P. Beaujoinin, ed. CLE International, 2004

- Guide pratique de la communication, A. Chamberlain, R. Steele, ed. Didier, 1985

Sobre todo se trabajarán textos auténticos de distinta naturaleza (páginas web, blogs, cuestionarios web, flash informativos, podcasts, crónicas de radio, canciones, vídeos musicales, anuncios publicitarios, foros de Internet, vídeos de YouTube) de fácil acceso a través de la web, con el objetivo de que los propios alumnos puedan trabajar por su cuenta y llegar más lejos si así lo desean.

EVALUACIÓN

El profesor encargado de impartir este curso de especialización valorará, por medio de la observación directa, la participación activa del alumno en las actividades propuestas y el rendimiento individual de cada uno con relación a los objetivos del curso. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

TEMPORALIZACIÓN ORENTATIVA

El curso comenzará el 23 de enero de 2018 y finalizará el 22 de mayo de 2019. Tendrá una frecuencia semanal de 4:30 horas en dos sesiones, hasta completar las 60 horas del módulo.

CERTIFICACIÓN DEL CURSO

En aplicación de la normativa que rige los cursos de actualización y especialización, el alumno que culmine el curso con aprovechamiento recibirá una certificación acreditativa emitida por la Escuela Oficial de Idiomas en que se haya realizado el curso. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

Page 115: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Competencia comunicativa para docentes y otros colectivos

Nivel B1

Curso escolar 2018 – 2019

Page 116: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El curso se dirige a personas que deseen mejorar la competencia comunicativa oral y que tengan una competencia mínima de A2 en el MCER. El objetivo prioritario de este curso es pues desarrollar en el alumno la capacidad de interactuar oralmente en distintos contextos: se pretende que sea capaz tanto de comprender como de participar con plena efectividad en cualquier situación de carácter general. El desarrollo y actualización de la competencia comunicativa oral se consigue mediante actividades dinámicas y motivadoras. Es por ello por lo que las clases serán de carácter práctico y participativo, a partir de documentos que servirán de soporte para la realización de tareas de producción oral que se llevarán a cabo de manera individual, en parejas o en grupos y serán de diversa índole: debates, juegos, presentación, jeux de rôle, etc.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Utilizar las estrategias verbales y no verbales para comunicarse con coherencia, cohesión y adecuación a los distintos registros lingüísticos e intenciones comunicativas.

• Comunicarse con facilidad y fluidez, utilizando el registro apropiado en un amplio abanico de temas generales, académicos, profesionales y de ocio.

• Perfeccionar la pronunciación, la entonación y el ritmo.

• Mejorar la fluidez oral.

• Ampliar el vocabulario.

• Desarrollar estrategias comunicativas del registro oral formal e informal.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Actividades variadas para desarrollar las destrezas de la lengua (escu-char, hablar, leer e interactuar).

• Actividades encaminadas a ampliar el conocimiento de la cultura, convenciones so-ciales, expresiones coloquiales, formas de vida, etc. de los países francófonos.

• Actividades diversas encaminadas a desarrollar la competencia lingüística de los asistentes en los aspectos léxicos, fonéticos, semánticos y gramaticales.

Las actividades trabajarán un tema en concreto a través de situaciones reales de comuni-cación y de contenidos de otras áreas en lengua extranjera. Los bloques temáticos son de interés general (se présenter, alimentation, environ-nement, voyages, télévision, livres, cinéma, art,…) y el léxico y expresiones trabaja-dos permitirán reactivar y enriquecer la expresión y fluidez de la expresión oral.

MATERIAL

Las fuentes de las que se parte para integrar las propuestas comunicativas son de diversa índole. Por un lado habrá material extraído de libros de texto enfocados a la mejora de la

Page 117: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

comprensión auditiva y la expresión oral: - Alter ego 3, C. Dollez, S. Pons, ed. Hachette, 2014

- Le nouvel Édito B1, E. Heu, M. Abou-Samra, M.Perrard, C. Pinson, ed. Didier, 2012

- C'est la vie 3, H. Augé, Mª D. Cañada, C. Marlhens, L. Molinos, ed Santillana, 2005

- Paroles en situation A1-B1, E.Guimbretière, V. Laurens, ed Hahette, 2015

- Comprehension orale, Compétences, Niveau 2, M. Barféty, P. Beaujoinin, ed. CLE International, 2005

- Comprehension orale, Compétences, Niveau 3, M. Barféty, ed. CLE International, 2006

- Expression orale, Compétences, Niveau 3, M. Barféty, ed. CLE International, 2006

-Écouter et comprendre. La France au quotidien, Civilisation, B1-B2, R. Roesch, R. Rolle-Harold, PUG, 2009

- Guide pratique de la communication, A. Chamberlain, R. Steele, ed. Didier, 1985

Sobre todo se trabajarán textos auténticos de distinta naturaleza (páginas web, blogs, cuestionarios web, flash informativos, podcasts, crónicas de radio, artículos de prensa, canciones, vídeos musicales, extractos de películas, anuncios publicitarios, foros de Internet, vídeos de YouTube) de fácil acceso a través de la web, con el objetivo de que los propios alumnos puedan trabajar por su cuenta y llegar más lejos si así lo desean.

EVALUACIÓN

Se valorará la participación activa del alumno en las actividades propuestas y el rendimiento individual de cada uno con relación a los objetivos del curso. El profesor encargado de impartir este curso de especialización determinará, por medio de la observación directa de la participación activa y progreso del alumno en el aula. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

TEMPORALIZACIÓN ORENTATIVA

El curso comenzará el 12 de septiembre de 2018 finalizará el 22 de mayo de 2019. Tendrá una frecuencia semanal de 2:15 horas en una sola sesión, hasta completar las 60 horas del módulo.

CERTIFICACIÓN DEL CURSO

En aplicación de la normativa que rige los cursos de actualización y especialización, el alumno que culmine el curso con aprovechamiento recibirá una certificación acreditativa emitida por la Escuela Oficial de Idiomas en que se haya realizado el curso. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

Page 118: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS

Competencia comunicativa para docentes y otros colectivos

Nivel B2

Curso escolar 2018 – 2019

Page 119: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

OBJETIVOS GENERALES

El curso se dirige a personas que deseen mejorar la competencia comunicativa oral y que tengan una competencia mínima de B1 en el MCER. El objetivo prioritario de este curso es pues desarrollar en el alumno la capacidad de interactuar oralmente en distintos contextos: se pretende que sea capaz tanto de comprender como de participar con plena efectividad en cualquier situación de carácter general. El desarrollo y actualización de la competencia comunicativa oral se consigue mediante actividades dinámicas y motivadoras. Es por ello por lo que las clases serán de carácter práctico y participativo, a partir de documentos que servirán de soporte para la realización de tareas de producción oral que se llevarán a cabo de manera individual, en parejas o en grupos y serán de diversa índole: debates, juegos, presentación, jeux de rôle, etc.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Utilizar las estrategias verbales y no verbales para comunicarse con coherencia, cohesión y adecuación a los distintos registros lingüísticos e intenciones comunicativas.

• Comunicarse con facilidad y fluidez, utilizando el registro apropiado en un amplio abanico de temas generales, académicos, profesionales y de ocio.

• Perfeccionar la pronunciación, la entonación y el ritmo.

• Mejorar la fluidez oral.

• Ampliar el vocabulario.

• Desarrollar estrategias comunicativas del registro oral formal e informal.

CONTENIDOS COMUNICATIVOS

• Actividades variadas para desarrollar las destrezas de la lengua (escuchar, hablar, leer e interactuar).

• Actividades encaminadas a ampliar el conocimiento de la cultura, convenciones so-ciales, expresiones coloquiales, formas de vida, etc. de los países francófonos.

• Actividades diversas encaminadas a desarrollar la competencia lingüística de los asistentes en los aspectos léxicos, fonéticos, semánticos y gramaticales.

Las actividades trabajarán un tema en concreto a través de situaciones reales de comuni-cación y de contenidos de otras áreas en lengua extranjera. Los bloques temáticos son de interés general (la solitude, la ville/la campagne, le consumérisme, l’art, le cinéma, les livres, la télévision…) y el léxico y expresiones trabajados permitirán reactivar y enriquecer la expresión y fluidez de la expresión oral.

Page 120: Código: 38009916 · habilidades y actitudes que permitan optimizar los conocimientos de la lengua de estudio ante las limitaciones y obstáculos que surgen en el proceso de comunicación

MATERIAL

Las fuentes de las que se parte para integrar las propuestas comunicativas son de diversa índole. Por un lado habrá material extraído de libros de texto enfocados a la mejora de la comprensión auditiva y la expresión oral: - Alter ego 4, M. Antier, J. Bonenfant y otros, ed. Hachette, 2014

- Alter ego 5, A. Berthet, C. Louvel, ed. Hachette, 2010 - Le nouvel Édito B2, E. Heu, C Brillant, R. Racine, J-C schenker, ed. Didier, 2012

- C'est la vie 4, H. Augé, Mª D. Cañada, C. Marlhens, L. Molinos, ed Santillana, 2005

- Comprehension orale, Compétences, Niveau 4, M. Barféty, P., ed. CLE International, 2010

- Expression orale, Compétences, Niveau B2/C1, M. Barféty, ed. CLE International, 2009

- Écouter et comprendre. La France au quotidien, Civilisation, B1-B2, R. Roesch, R. Rolle-Harold, PUG, 2009

- Guide pratique de la communication, A. Chamberlain, R. Steele, ed. Didier, 1985

Sobre todo se trabajarán textos auténticos de distinta naturaleza (páginas web, blogs, cuestionarios web, flash informativos, podcasts, crónicas de radio, artículos de prensa, canciones, vídeos musicales, extractos de películas, anuncios publicitarios, foros de Internet, vídeos de YouTube) de fácil acceso a través de la web, con el objetivo de que los propios alumnos puedan trabajar por su cuenta y llegar más lejos si así lo desean.

EVALUACIÓN

Se valorará la participación activa del alumno en las actividades propuestas y el rendimiento individual de cada uno con relación a los objetivos del curso. El profesor encargado de impartir este curso de especialización determinará, por medio de la observación directa de la participación activa y progreso del alumno en el aula. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.

TEMPORALIZACIÓN ORENTATIVA

El curso comenzará el 17 de septiembre de 2018 finalizará el 20 de mayo de 2019. Tendrá una frecuencia semanal de 2:15 horas en una sola sesión de lunes, hasta completar las 60 horas del módulo.

CERTIFICACIÓN DEL CURSO

En aplicación de la normativa que rige los cursos de actualización y especialización, el alumno que culmine el curso con aprovechamiento recibirá una certificación acreditativa emitida por la Escuela Oficial de Idiomas en que se haya realizado el curso. En todo caso, para obtener el certificado acreditativo del curso será necesario haber asistido al 85% de las horas lectivas.