capitulo 12 it essentials 2 sistemas operativos de red - español

64
Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux 1 Índice Descripción general ................................................................................................................................ 2 12.1 Términos, Conceptos y Componentes de Hardware........................................................... 3 12.1.1 Descripción general de los componentes de hardware ............................................ 3 12.1.2 Unidad Central de Procesamiento (CPU) ..................................................................... 7 12.1.3 Hardware de video ............................................................................................................ 8 12.1.4 Hardware y componentes misceláneos........................................................................ 9 12.1.5 Dispositivos de monitoreo de hardware..................................................................... 13 12.2 Instalación, Configuración y Mantenimiento del Hardware ............................................. 19 12.2.1 Localización de controladores de hardware para Linux.......................................... 19 12.2.2 Configuración del hardware en un sistema Linux .................................................... 22 12.2.3 Módulos del Kernel Linux.............................................................................................. 27 12.3 Verificación y Confirmación de la Configuración del Hardware ..................................... 35 12.3.1 Cables de alimentación.................................................................................................. 35 12.3.2 Configuraciones IRQ, DMA, e I/O ................................................................................. 39 12.3.3 Dispositivos EIDE ........................................................................................................... 42 12.3.4 Dispositivos SCSI ........................................................................................................... 43 12.3.5 Configuraciones del BIOS ............................................................................................. 47 12.3.6 Diagnóstico y resolución de problemas de los dispositivos .................................. 49 12.3.7 Dispositivos periféricos................................................................................................. 52 12.3.8 Hardware del sistema central ....................................................................................... 57 12.4 Laptop y Dispositivos Móviles .............................................................................................. 59 12.4.1 Administración de la alimentación .............................................................................. 59 12.4.2 Dispositivos de placas PC ............................................................................................ 61 Resumen ................................................................................................................................................. 64

Upload: milkjaus

Post on 12-Jun-2015

3.916 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

ESPAÑOLCapitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - EspañolINACAP Primavera 2009*El curso de este curriculo de Cisco ya no se realiza pero la informacion es válida.

TRANSCRIPT

Page 1: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

1

Índice

Descripción general ................................................................................................................................212.1 Términos, Conceptos y Componentes de Hardware...........................................................3

12.1.1 Descripción general de los componentes de hardware ............................................312.1.2 Unidad Central de Procesamiento (CPU) .....................................................................712.1.3 Hardware de video ............................................................................................................812.1.4 Hardware y componentes misceláneos........................................................................912.1.5 Dispositivos de monitoreo de hardware.....................................................................13

12.2 Instalación, Configuración y Mantenimiento del Hardware .............................................1912.2.1 Localización de controladores de hardware para Linux..........................................1912.2.2 Configuración del hardware en un sistema Linux ....................................................2212.2.3 Módulos del Kernel Linux..............................................................................................27

12.3 Verificación y Confirmación de la Configuración del Hardware .....................................3512.3.1 Cables de alimentación..................................................................................................3512.3.2 Configuraciones IRQ, DMA, e I/O .................................................................................3912.3.3 Dispositivos EIDE ...........................................................................................................4212.3.4 Dispositivos SCSI ...........................................................................................................4312.3.5 Configuraciones del BIOS .............................................................................................4712.3.6 Diagnóstico y resolución de problemas de los dispositivos..................................4912.3.7 Dispositivos periféricos.................................................................................................5212.3.8 Hardware del sistema central .......................................................................................57

12.4 Laptop y Dispositivos Móviles ..............................................................................................5912.4.1 Administración de la alimentación ..............................................................................5912.4.2 Dispositivos de placas PC ............................................................................................61

Resumen .................................................................................................................................................64

Page 2: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

2

Descripción general

La mayor parte de las distribuciones Linux actuales han evolucionado para ser capaces de auto-detectar y configurarse a sí mismas para usar el software durante o después de la instalación. Noobstante, habrá situaciones cuando el proceso de auto-detección no ocurrirá. A veces es necesarioconfigurar manualmente el nuevo hardware o valerse sin la configuración automática. Este capítulotrata cómo configurar manualmente nuevo hardware con el diverso hardware que se usa en unsistema Linux. Este capítulo también trata instalaciones especiales y trucos que será precisorealizar al instalar Linux en una laptop o dispositivo móvil.

Page 3: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

3

12.1 Términos, Conceptos y Componentes de Hardware

12.1.1 Descripción general de los componentes de hardware

A lo largo de este curso, se ha aprendido a instalar, mantener y solucionar problemas de hardwareen un entorno Windows. También hemos descubierto que los entornos Linux/Unix son diferentesdel entorno Windows. Por lo tanto, en este capítulo, aprenderemos cómo identificar, instalar,mantener y solucionar problemas apropiadamente en hardware en lo que atañe específicamente aun sistema Linux, ya que los sistemas Windows y Linux pueden ser muy diferentes.

Uno de los primeros elementos que necesitan tenerse en cuenta al reunir hardware para instalar enun sistema Linux es la compatibilidad. Linux ha hecho progresos en proporcionar soporte a unagran cantidad de hardware. No obstante, Linux no es compatible con tantas piezas de hardwarecomo lo es un sistema Windows. Esto es especialmente cierto en el caso de las placas de video,placas de red, adaptadores host SCSI, y placas de sonido. Estos componentes tienen diversosproblemas de compatibilidad con los sistemas Linux. Investigar un poco en la obtención delhardware correcto que funcionará en un sistema Linux puede ahorrar mucho tiempo y problemasen el futuro.

Hasta ahora la mayor parte de este curso se ha concentrado principalmente en la administracióndel software Linux. No obstante, el software es sólo un aspecto de los deberes de los cuales esresponsable un administrador de sistemas. La administración del hardware Linux es tan importantecomo el conocimiento de cómo administrar el sistema operativo Linux. Al menos la mitad deltiempo de un administrador de sistemas se emplea administrando hardware. Por lo tanto, lo mejores primeramente proporcionar un informe detallado de los diversos componentes de hardware queel administrador usará o encontrará en un sistema Linux en lo que se relacionan a sistemas Linuxespecíficamente.

La primera pieza de hardware que necesita mencionarse es el motherboard, que se muestra en laFigura . El motherboard es el componente al cual otros componentes se conectan. Incluso losdispositivos externos, que se conectan a través de los puertos USB, serial o paralelos, se conectanal motherboard. Otras piezas de hardware pueden reemplazarse sin hacer que el sistema secuelgue si fallan. No obstante, si el motherboard falla, el sistema no operará.

El motherboard también determina qué tipo de CPU y RAM deben instalar los usuarios en sussistemas. Esto es particularmente importante si un usuario está seleccionando un motherboard ainstalar en un sistema Linux. Como se mencionó en capítulos anteriores, una distribucióndeterminada puede usar sólo determinado procesador. Esto convierte a la elección delmotherboard correcto para un sistema Linux un paso muy importante.

La CPU es lo que se conoce como el cerebro de un sistema informático porque lleva a cabo todo el"pensamiento" o cálculos. Es importante elegir una CPU compatible con el sistema Linux. Lamemoria es otro componente de hardware crucial en cualquier computadora. El término memoriase refiere usualmente a la RAM. Al instalar RAM, lo cual se muestra en la Figura , los usuarios notienen realmente que preocuparse por la compatibilidad con Linux. El usuario puede instalarcualquier RAM de cualquier fabricante en un sistema Linux. Los únicos problemas decompatibilidad con la RAM son que el usuario debe instalar el tipo correcto de RAM para elmotherboard que selecciona. Por ejemplo, si el usuario selecciona un motherboard que sólosoporta RAM dinámica síncrona (SDRAM), el usuario debe adquirir e instalar SDRAM. De igualforma, si el motherboard sólo soporta Rambu DRAM (RDRAM) o DDR-RAM, entonces el usuariodebe instalar ese tipo de RAM.

Una vez seleccionado el motherboard, CPU y paquete de memoria para el sistema Linux, hay quepensar en qué otro hardware es necesario agregar al sistema. El tipo de hardware necesario

Page 4: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

4

depende mucho del uso del sistema Linux o de si el sistema está pensado para ser un servidor. Siel sistema sólo se utilizará para procesamiento de texto básico, e-mail y acceso a Internet,entonces el hardware necesario es una unidad de disco rígido de poca capacidad, que se muestraen la Figura , una unidad de CD-ROM, que se muestra en la Figura , y una placa de video debajo costo, que se muestra en la Figura . El usuario podría necesitar hardware más costoso si elusuario necesita un sistema para editar video, CAD, otro software de dibujo arquitectónico, o si elusuario necesita un sistema para hacer muchos cálculos matemáticos. Estos sistemas necesitaráncaracterísticas tales como:

• Procesadores más rápidos• Más RAM• Placas de video más caras• Unidades de disco rígido más rápidas y de mayor capacidad• Mejores monitores• Unidades de CD-RW y DVD-RW• Parlantes

Si el sistema es un servidor, entonces monitores, parlantes o placas de video de alta potencia noserán necesarios. No obstante, puede ser necesario instalar procesadores, RAM, unidades dedisco rígido, o controladores RAID de alta potencia en servidores.

La principal consideración en el caso de los sistemas Linux es la compatibilidad y el soporte decontroladores. Esto es de mayor importancia al instalar placas de video y placa de sonido porrazones que ya se han tratado en capítulos anteriores. También es importante recordar que si unadministrador está instalando unidades de disco rígido SCSI u otros dispositivos SCSI, seránecesario que instale drivers para los controladores SCSI.

Page 5: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

5

Page 6: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

6

Page 7: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

7

12.1.2 Unidad Central de Procesamiento (CPU)

Los tipos de CPUs que son compatibles con las diferentes distribuciones importantes de Linux setrataron en los capítulos anteriores. Esta sección trata las especificaciones acerca de estosprocesadores y cómo se relacionan en general a los sistemas Linux. Los procesadores principalesen los cuales se instalará un sistema Linux son Intel, AMD serie K6, Athlon y Duron.

Originalmente, Linux fue desarrollado para Intel 80x86. Este sistema también se denominabaprocesador x86. Linux fue desarrollado en el sistema 386 y aún puede ejecutárselo en ese sistemahoy. Los usos para tal sistema se mencionaron en capítulos anteriores. Linux también escompatible con la subsecuente familia de procesadores Intel, como el 486 y toda la clase deprocesadores Pentium.

Otros chips x86 compatibles de otros fabricantes como los procesadores Athlon, Duron y AMD K6también son compatibles con Linux. La Figura muestra un ejemplo de un procesador. Otrosfabricantes también producen procesadores compatibles con x86. No obstante, estos procesadoresse quedan atrás substancialmente en velocidad y rendimiento. No se tratarán en este curso. Encapítulos anteriores se aprendió que otras distribuciones podían ejecutarse en otros tipos deprocesadores también. Es en general más eficaz en materia de costos usar los procesadores x86 yLinux parece correr mejor en los procesadores x86. Se recomienda usar procesadores x86 en lossistemas Linux cada vez que sea posible.

El desempeño de la CPU se mide en velocidad de reloj. Esta velocidad se calcula por la cantidadde pulsos que la CPU produce en una cantidad de tiempo específica. Estas velocidades depulsaciones se miden en megahertz (MHz) o gigahertz (GHz, 1 GHz equivale a 1000 MHz). Así,diferentes procesadores pulsan a diferentes velocidades. Por ejemplo, un procesador Pentium 4 de2,4 GHz es más rápido que un procesador Pentium III de 1,3 GHz. Las primeras CPUs se medían

Page 8: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

8

en megahertz porque era impensable que algo por encima del nivel de los 1000 MHz o 1 GHz fueraposible. Esta medición es útil al determinar el rendimiento de un procesador sobre otro. También esimportante notar que al comparar dos procesadores de diferentes fabricantes (incluso aunquepubliciten la misma velocidad de reloj), eso no significa que sean equivalentes. Por ejemplo, unprocesador Pentium de 1,5 GHz podría ser más rápido que un procesador AMD de 1,5 GHz. Si secomparan dos procesadores de diferentes fabricantes busque el valor MIPS (Millones deInstrucciones Por Segundo) o alguna prueba que sea relevante al tipo de trabajo a llevar a cabocon el procesador. El valor MIPS será una mejor representación para comparar dos procesadoresde diferentes fabricantes de igual velocidad reloj.

12.1.3 Hardware de video

Seleccionar y configurar hardware de video, Figura , para un sistema Linux es una tarea máscomplicada. Los sistemas Linux que sólo han de ser usados como servidores no necesariamentetienen que relacionarse con qué placa de video está instalada. Puede instalarse una placa de videode bajo costo y baja potencia que el kernel Linux ya soporte. El tipo de placa de video es unapreocupación cuando está instalado el componente X server. El X server proporciona la GUI. Noobstante, esta tarea no es tan simple al diseñar un sistema para usuarios. Qué tareas hará esteusuario con el sistema dependerá de qué placa de video se seleccione. Esto hace de elegir unaplaca de video que sea compatible con Linux un proceso difícil. También hace difícil a ladocumentación acerca de la instalación de Linux.

Los controladores que un sistema Linux usa para operar la placa de video en la GUI no estánubicados en el kernel. Éstos son parte del X server. Surgirán problemas de compatibilidad alencontrar una combinación de placa de video y X server. Por esta razón es inteligente investigarlas placas de video que son compatibles con el X server que se está usando. Comiencedeterminando si se está usando el X server por defecto y de fuente abierta, XFree86, o si se está

Page 9: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

9

usando uno de los X servers comerciales que se mencionaron en capítulos anteriores. No planeeusar una de las nuevas placas de video del mercado a menos que use uno de los X serverscomerciales. Esto reducirá levemente el campo de la selección. En general, los controladores sehacen disponibles para el soporte de un X server comercial antes que XFree86 lance controladorescompatibles. Dependiendo de las necesidades del usuario, un X server comercial puede ser unamejor opción si se necesita una placa de video en particular.

Otra importante característica de la placa de video que ayudará a determinar qué clase de placa devideo instalar es cuánta RAM tiene la placa de video. Las placas de video fabricadas hoy tienensustanciales cantidades de RAM instaladas en ellas. Esto tiene como propósito sacar la carga de laRAM del sistema. Las GUIs de los sistemas operativos y los juegos han avanzado tanto querequieren una cantidad decente de RAM sólo para manejar la carga de trabajo. Sin tener RAMinstalada en la placa de video en sí, la RAM del sistema se consumiría, y no quedaría memoriapara las aplicaciones y procesos. Esto haría que el sistema corriera a velocidades extremadamentelentas, haciéndose inútil, o que directamente se colgara.

12.1.4 Hardware y componentes misceláneos

La mayor parte del hardware instalado en un sistema Linux funcionará porque es conocido engeneral como hardware independiente del sistema operativo. Esto también es cierto al instalar elsistema operativo Linux en un sistema existente donde ya se ha instalado el hardware. Hardwareindependiente del sistema operativo simplemente significa que independientemente de qué sistemaoperativo se use habrá poca o ninguna configuración, y muy pocos o ningún problema decompatibilidad.

Un ejemplo de hardware independiente del sistema operativo es el gabinete de la computadora. Alseleccionar esta pieza de hardware preste mucha atención a su compatibilidad con el otro

Page 10: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

10

hardware que ha de instalarse en el sistema. Por ejemplo, primero asegúrese de que elmotherboard entre en el gabinete de modo tal que los slots y puertos de la parte trasera delmotherboard se alineen con los slots de la parte trasera del gabinete. Además, asegúrese de quehaya los suficientes huecos para las unidades de CD, DVD, CD-R, DVD-R, unidades de discorígido removibles, o ventiladores que necesiten instalarse. Asegúrese de que el gabinete vaya aproporcionar el espacio suficiente para el tipo de disposición de unidad de disco rígido que se vayaa instalar. La mayoría de los gabinetes proporcionarán el espacio suficiente para al menos dosunidades de disco rígido. Si hay más de dos unidades de disco rígido, o si se está construyendo unservidor que pueda tener varios discos rígidos, obtenga un gabinete de computadora que tenga elespacio necesario.

Otros ejemplos de hardware independiente del sistema operativo son los mouse, teclados,monitores, disqueteras y unidades de cinta. Estas piezas de hardware funcionanindependientemente del sistema operativo instalado. No deberían requerir ninguna configuración nirepresentar ningún problema serio de compatibilidad.

Cierto hardware requerirá una configuración especial si se instala en un sistema Linux. Lossiguientes dispositivos pueden requerir controladores o configuraciones especiales antes de operarapropiadamente con Linux:

Dispositivos USBEn un sistema Linux, instale un controlador por cada dispositivo USB instalado. Algunos de losúltimos kernels Linux proporcionan soporte para algunos dispositivos USB. No obstante, el soporteno es universal. Esto significa que a menudo se necesitan otros controladores. Para averiguar quédispositivos USB se soportan visite http://www.linux-usb.org. La Figura muestra un ejemplo deuna unidad de CD-ROM USB.

Placas de sonidoSecciones anteriores ya han enunciado que Linux tiene problemas de compatibilidad con placas desonido. Hay varias placas de sonido que soporta el kernel, no obstante placas de sonido nosoportadas pueden usarse si se obtienen los controladores correctos, se los instala y configuraapropiadamente. La Figura muestra un ejemplo de una placa de sonido típica.

Placas de Captura de VideoLas placas de captura de video son un área relativamente nueva que se está haciendo cada vezmás popular. Esto incluye el video digital y las cámaras fijas así como placas internas que aceptanseñales de entrada de televisión. El soporte de Linux para estos dispositivos es irregular comomucho. No obstante, actualmente se está trabajando para investigar placas de de captura de videoy proporcionar más soporte para este tipo de hardware. En el proyecto Video4Linux estánactualmente trabajando para desarrollar herramientas y soporte para estos dispositivos. Paraenterarse de más, visite su sitio web en http://www.exploits.org/v4l. Siempre verifique paraasegurarse de que el hardware es soportado antes de adquirir e instalar equipamiento costoso.

Módems InternosTal como se mencionó anteriormente, Linux tiene problemas también con algunos módemsinternos. Esto se debe a que los módems internos de hoy son módems de software que dejan quela CPU haga algo del trabajo del módem. Estos tipos de módems requieren controladores quepueden no ser soportados en Linux. Lo mejor es usar un módem más antiguo o verificar para ver siel fabricante tiene controladores para sistemas Linux. La Figura muestra un ejemplo de unmódem.

El foco principal al instalar hardware en un sistema Linux es la compatibilidad. Saber qué hardwarees completamente soportado por Linux y de qué hardware Linux no tiene los últimos controladorespara soportarlo ahorrará tiempo y frustración. Sea cuidadoso respecto a agregar hardware a unsistema Linux sin verificar primero la compatibilidad. Encontrar hardware para el cual los

Page 11: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

11

fabricantes hayan escrito los controladores Linux puede ser difícil. Por lo tanto, es una buena ideaestar seguro de que los controladores correctos pueden localizarse para el dispositivo de hardwareantes de adquirir o instalar cualquier hardware en un sistema Linux.

Page 12: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

12

Page 13: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

13

12.1.5 Dispositivos de monitoreo de hardware

La mayor parte de los dispositivos de hardware que se usan para el monitoreo y administración dela red son meramente computadoras dedicadas que ejecutan software de análisis de protocolo oadministración de red propietario. A menudo se trata de computadoras portátiles. Algunosdispositivos que pueden resultar útiles para detectar y solucionar problemas en la red incluyen a lossiguientes:

Generador/localizador de tonos (zorro y sabueso)La porción "zorro" puede conectarse a un extremo del cable, y se genera un tono. Un localizador, o"sabueso", al otro extremo recibe el tono. Esto muestra que el cable correcto se ha identificado. LaFigura muestra un ejemplo de zorro y sabueso.

Cable cruzadoEl cable cruzado es un cable de Par Trenzado Sin Blindaje (UTP) Ethernet en el cual dos de lospares de alambres están cruzados. Normalmente en UTP, el pin 1 se conecta con el pin 1 del otroextremo, el pin 2 se conecta con el pin 2, etcétera. En el caso del cable cruzado, los pines 1 y 2 seconectan con los pines 3 y 6 del otro extremo, y los pines 3 y 6 se conectan a los pines 1 y 2. Elcable cruzado se usa para conectar dos computadoras sin pasar por un hub. También se usa paraconectar dos hubs cuando no hay un puerto enlace arriba. La Figura muestra el esquema decolores para un extremo de un cable cruzado.

Reflectómetro de dominio de tiempo (TDR)Con un TDR, un pulso similar al de un sonar se envía a través del cable. El pulso se mide paralocalizar cortos o roturas en el cable. La Figura proporciona ejemplos de TDRs típicos.

Page 14: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

14

Loopback de hardwareEste dispositivo se conecta al puerto serial para enviar datos, que luego se "reflejan" para serrecibidos por la misma computadora. Esto hace posible una posible una prueba del puerto serialsin un módem u otro dispositivo conectado a la computadora.

Medidor de volts-ohms digitalEl medidor de volts-ohms, o voltímetro, se usa para medir impulsos electrónicos a través del cabley para determinar si hay cortos o roturas en el cable. La Figura muestra un ejemplo de unmedidor de volts-ohms digital.

Probador de cablesUn probador de cables se usa para detectar roturas y cortos. Un probador de cables avanzadopuede mostrar información adicional acerca de la condición y propiedades del cable. La Figuramuestra un ejemplo de un probador de cables.

OsciloscopioUn osciloscopio se usa en calibración electrónica. También se lo usa para medir el voltaje digitalque pasa a través de un cable. La salida va a un pequeño monitor en forma de onda. Esto puedemostrar la atenuación ocasionada por cortos o alambres crimpeados en el cable. La Figuramuestra un ejemplo de un osciloscopio.

Medidor de LANUn medidor de LAN puede verificar broadcasts, colisiones, niveles de uso, y errores en LANsEthernet y Token Ring. Puede medir el throughput a través de las WANs. Un medidor de LANtambién puede identificar dispositivos conectados a la red. La Figura muestra un ejemplo de unmedidor de LAN.

Page 15: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

15

Page 16: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

16

Page 17: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

17

Page 18: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

18

Page 19: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

19

12.2 Instalación, Configuración y Mantenimiento del Hardware

12.2.1 Localización de controladores de hardware para Linux

Las secciones anteriores trataron determinadas piezas de hardware usadas en sistemasinformáticos, instalación, y configuración de algún hardware en los sistemas Linux, comoimpresoras. Se reconoció que instalar y configurar hardware en Linux no es tan fácil y sincomplicaciones como lo es en un sistema Windows. Un ejemplo de un capítulo anterior es que lasimpresoras operan externamente y los controladores están ubicados en Ghostscript.

Instalar y configurar hardware en un sistema Windows no siempre es la cosa más fácil de hacer.Ocasionalmente pueden surgir problemas de compatibilidad, pero en su mayor parte el soportesiempre estará disponible. Puesto que los sistemas operativos Windows son comercialmentepopulares, los fabricantes de hardware necesitan asegurarse de que sus productos tengancontroladores que soporten a la familia de sistemas operativos Windows. Junto con este ampliorango de soporte de hardware para los sistemas Windows, instrucciones detalladas de instalacióntambién se proporcionan con el hardware. Las instrucciones vienen con el dispositivo o puedenestar localizadas en el sitio web del fabricante. Este soporte y compatibilidad de amplio rango dehardware no es tan prevaleciente, y en algunos casos es inexistente para los sistemas Linux. Lamayoría de los usuarios deben hallar su propio camino para instalar y configurar hardware en lossistemas Linux. Algunos fabricantes de hardware ni siquiera tienen controladores disponibles paraLinux. Incluso cuando hay controladores disponibles, en ocasiones éstos no vienen con elproducto. Los controladores necesitan localizarse con proveedores de terceros, o hallarse en algúnotro lado. La documentación acerca de la instalación o configuración en los sistemas Linux tambiénes mucho más difícil de encontrar.

Existen varias fuentes posibles de controladores de hardware para un sistema Linux. En unsistema Linux, el kernel servirá como interfaz entre el sistema operativo, que es el software, y elhardware. La mayoría de los controladores Linux están ubicados inicialmente en el kernel Linux, oson agregados a él de alguna forma. Algunos controladores de hardware como impresoras,escáners y placas de video no se localizan en el kernel. Estos dispositivos residen externamenteen software fuera del kernel. Un ejemplo de controladores de hardware son los controladores deimpresora en un sistema Linux. Están ubicados en el software de cola de impresión Ghostscript.Ubicaciones posibles de controladores Linux se enumeran a continuación.

Nuevos Controladores en el KernelNuevos controladores se hacen disponibles para el hardware que se descarga de los sitios web delos fabricantes. A veces estas actualizaciones se hacen disponibles a través de una nueva versióndel kernel.

Kernel LinuxComo se mencionó previamente, muchos controladores Linux se localizan en el árbol del kernelprincipal. El kernel deberá ser el primer lugar para buscar controladores. La mayoría de lasdistribuciones no compilarán estos controladores directamente en el kernel por lo que a veces esnecesario recompilar o actualizar el kernel para obtener acceso a los controladores.

Fabricantes de Hardware/DispositivosTal como se mencionó anteriormente, puede ser difícil encontrar controladores para Linux porquealgunos fabricantes no hacen controladores soportados por los sistemas operativos Linux. Noobstante, más fabricantes están comenzando a hacer controladores para sistemas Linux.

Dispositivos USBLos kernels que vienen con las últimas distribuciones de Linux proporcionan un maravilloso soportepara controladores USB. Estas distribuciones soportan una amplia variedad de dispositivos USB

Page 20: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

20

incluyendo teclados, mouse, módems externos, impresoras, unidades zip, e impresoras. Recuerdeque algunos dispositivos USB como escáners e impresoras requieren paquetes secundarios. Lospaquetes secundarios incluyen controladores para cosas como Ghostscript. Para más informaciónacerca de dispositivos compatibles con USB con Linux diríjase a http://www.linux-usb.org.

GhostscriptComo se mencionó anteriormente en este capítulo, los controladores de impresoras están ubicadosen el software de impresión Ghostscript.

Módems de SoftwareExisten dos tipos de módems, externos e internos. Los módems externos son compatibles con elcontrolador de puerto serial estándar de Linux. Los módems internos o módems de software tienenun soporte limitado a los controladores en sistemas Linux. Una buena referencia al instalarcualquier módem de software en un sistema Linux es http://www.linmodems.org. Este sitio contienemás información acerca de controladores para módems de software para Linux.

Controladores para Placa de SonidoEl kernel Linux que viene con la mayoría de las distribuciones de Linux soporta diversas placas desonido. No obstante, aún hay placas de sonido que no son soportadas, lo cual hace al soporte desonido de Linux algo muy débil. Hay dos proyectos actualmente en desarrollo para mejorar elsoporte de placa de sonido para los sistemas Linux. Primero, la Arquitectura de Sonido LinuxAvanzada (ALSA), http://www.alsa-project.org, es una iniciativa de fuente abierta. El segundo,Sistema de Sonido Abierto (OSS), http://www.4front-tech.com, es una iniciativa de liderazgocomercial para desarrollar un mejor soporte para placas de sonido para sistemas Linux.

EscánersLos controladores para escáners no están ubicados dentro del kernel Linux. También hayiniciativas de proyectos de fuente abierta y comerciales para soporte de controladores de escánerspara Linux. El proyecto Acceso a Escáner Ahora Fácil (SANE), http://www.sane-project.org/, es lainiciativa de fuente abierta. El OCR shop, http://www.vividata.com/index.html, es la iniciativa deliderazgo comercial. OCR funciona independientemente de SANE.

X serversHay más de un X server de donde elegir para instalar en un sistema Linux. El soporte paracontroladores de placa de video para estos X servers puede encontrarse en sus sitios webcorrespondientes. XFree86, que es el X server por defecto para Linux, tiene controladores en susitio http://www.xfree86.org. A veces la placa de video instalada no funcionará con loscontroladores para XFree86. Recuerde usar otros X servers comerciales que soportarán la placade video que se use. Ejemplos de éstos son Accelerated X, http://www.xig.com, y ATI,http://www.ati.com/support/faq/linux.html.

Hay otros controladores que pueden requerir controladores especiales, como software, parapermitir al usuario usar el dispositivo. Estos otros controladores se mencionan a causa de sucreciente popularidad hoy. Ejemplos de hardware son unidades CD-R, CD-RW, DVD-R, o DVD-RW. Las unidades CD-R y CD-RW requieren otro software como X-CD Roast,http://www.xcdroast.org , para quemar CDs. Este software deberá venir con los discos deinstalación. http://gphoto.sourceforge.net/, es software para cámaras digitales. Estos paquetes desoftware contienen controladores de bajo nivel, como controladores SCSI o USB. Loscontroladores de bajo nivel permiten al dispositivo interactuar con el kernel Linux. No obstante, esel software que permite al usuario usar el dispositivo y esencialmente le permite funcionar.

Page 21: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

21

Page 22: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

22

12.2.2 Configuración del hardware en un sistema Linux

Configurar hardware en un sistema Linux puede ser complejo, por lo que requiere atenciónespecial. Cierto hardware puede resultar fácil de instalar en un sistema Linux porque no requiere elatravesar varios pasos. Los pasos para configurar hardware en Linux se tratarán en esta sección.Un administrador Linux experto podrá instalar cualquier hardware en un sistema Linux. Si estaconfiguración es un proceso fácil o complejo depende de diversos factores, como el tipo y modelode hardware que se está usando.

Reemplazo de HardwareGran parte de la configuración del hardware que necesita hacerse se hace cuando se instala unnuevo dispositivo. Los nuevos dispositivos pueden instalarse para agregar un usuario o reemplazardispositivos existentes. En cualquier caso hay algunos pasos específicos y precauciones quenecesitan seguirse al configurar hardware en un sistema Linux. Diferentes procedimientos serequieren dependiendo del tipo de hardware a instalar. Ejemplos son dispositivos externos,dispositivos internos o placas de expansión internas.

Los dispositivos externos están actualmente disponibles para muchos dispositivos. Algunos de losdispositivos externos son unidades de disco rígido, unidades de CD, CD-R, DVD-R, cámarasdigitales, escáners, e impresoras. Ésta no es una lista conclusiva. Los dispositivos externos seconectan al sistema mediante puertos USB, puertos SCSI, puertos serial o puertos paralelos. Losconectores en estos dispositivos son muy específicos. Sólo pueden conectarse en sus puertoscorrespondientes. Por ejemplo, un dispositivo USB externo sólo encajará en un puerto USB. Estohace muy difícil no conectar el dispositivo al sistema correctamente. Los dispositivos externostambién tendrán una segunda conexión que se conectará a una salida de pared para obteneralimentación. Todos estos dispositivos, a excepción de los dispositivos USB, deberán conectarse alsistema cuando éste esté apagado.

Los dispositivos internos también se conectan al sistema por medio de dos cables. Estosdispositivos se conectan en general al motherboard o a la placa de expansión. Un cable se usapara datos y el otro se usa para alimentación. El cable de alimentación es fácil de instalar. Seenchufa a una de las salidas de alimentación y hay sólo una manera de conectar el cable. El cablede datos puede ser confuso en cuanto a en qué parte del motherboard se enchufa. Consulte ladocumentación del dispositivo para obtener la ubicación correcta del cable de datos. Losdispositivos internos en ocasiones se colocan en el sistema mediante tornillos. A veces lainstalación requiere quitar otros dispositivos para instalar el nuevo dispositivo. Documente cómo seconfiguró o instaló el sistema antes de quitar cualquier dispositivo. Esto hará mucho más fácilreensamblar el sistema.

Las placas de expansión internas son bastante fáciles de instalar en el motherboard del sistema.Simplemente se deslizan en su slot correspondiente del motherboard como se ve en la Figura .Placas de sonido, placas de video, módems de software, tarjetas SCSI, y controladores RAID sontodos ejemplos de placas de expansión internas. Nuevamente, sólo un determinado tipo de placapuede insertarse en cada slot haciendo casi imposible no instalar el dispositivo correctamente. Porejemplo, una placa ISA sólo encajará en un slot ISA del motherboard. Siempre apague el sistemaantes de instalar cualquier placa de expansión interna.

Adjudicación de RecursosHay algo importante a saber acerca de la instalación de hardware en cualquier sistema, incluyendoLinux. Hay una cantidad limitada de recursos que se adjudican a los dispositivos que se instalan enun sistema. Estos recursos incluyen:

Page 23: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

23

• La solicitud de interrupción (IRQ), que señala a la CPU cuando ocurre un evento dehardware

• El canal de Dirección de Memoria Directa (DMA), que es lo que permite la transferencia dedatos

• El puerto de Entrada/Salida (I/O) que también es un medio de transferencia de datos

Cada dispositivo requiere al menos una asignación de IRQ, DMA, y puerto de I/O. Si haydemasiados dispositivos instalados, pueden tener lugar conflictos de adjudicación de recursos.Algunos dispositivos pueden compartir estos recursos. No obstante, si se configuran losdispositivos para compartir recursos, asegúrese de que sean dispositivos que necesiten adjudicarlos recursos al mismo tiempo.

Para ver las adjudicaciones de recursos en un sistema Linux, vea los archivos /proc/interrupt,/proc/dma, /proc/ioports. Usando el comando cat, vea qué dispositivos están adjudicados. LaFigura muestra las asignaciones de rango de I/O. Como se aprecia en el ejemplo de la Figura ,cada número de IRQ a la izquierda corresponde a un dispositivo a la derecha. Si usa una interfazGUI como KDE por ejemplo, vea las adjudicaciones de recursos usando la herramienta Centro deControl de la GUI. La Figura muestra la herramienta Centro de Control de la GUI. Referirse a lasasignaciones en la Figura antes de instalar nuevo hardware es importante. Referirse a losarchivos puede ayudar a determinar qué recursos están disponibles todavía, si los hay. Esto nofuncionará al instalar un dispositivo SCSI o USB. Los dispositivos que usan estos puertos no usanpuertos típicos IRQ, DMA, o I/O. Estos tipos de dispositivos usan puertos que ya están instalados,por lo cual la adjudicación de recursos no es una preocupación. Esto hace de los dispositivos SCSIo USB buenas alternativas para sistemas que tienen mucho hardware. Hace de agregar nuevohardware un proceso mucho más simple.

Configuraciones de JumpersOtro aspecto de la configuración de hardware es configurar los jumpers apropiados para undispositivo, como lo muestra la Figura . El jumper es un pequeño puente de metal hecho de pineshembra, cubiertos de plástico. Quitando o instalando el jumper en los pines macho del dispositivo,los parámetros operativos de un dispositivo pueden cambiarse. Por ejemplo, cambiar de lugar losjumpers puede usarse para habilitar o inhabilitar funciones, como configurar una unidad master oesclava. Hoy no debería tener que configurar ningún jumper para las placas de expansión porquela mayoría de las placas de expansión de hoy usan tecnología plug-and-play en lugar deconfiguraciones de jumpers. Los jumpers se usan principalmente para ajustar configuraciones enhardware como CD-ROMs, disqueteras y unidades de disco rígido. Los jumpers también se usanpara ajustar configuraciones en los motherboards, como velocidad de la CPU. También puedenusarse a veces para controlar cosas como asignación de IRQ o DMA.

Configuraciones Plug and PlayDesde mediados a fines de los '90 la mayoría de los dispositivos de hardware han sidoconfigurados mediante tecnología plug-and-play (PnP) en lugar de usar jumpers. El propósito deldispositivo Plug-and-Play es ser capaz de conectar el dispositivo, y tener toda la configuraciónhecha automáticamente por el sistema operativo. Como sucede con la mayoría de lasconfiguraciones de Linux, hay unos pocos pasos extra que podrían ser necesarios.

Las dos formas en las cuales PnP es manejado en sistemas Linux es el programa isapnp ymediante una opción de configuración ISA en el kernel Linux. El programa isapnp se usa para leeropciones de configuración PnP de un archivo para configurar opciones para dispositivos PnPcuando éstos son instalados. La mayoría de las distribuciones están configuradas para iniciarautomáticamente este programa cuando se inicia el sistema. Debería detectarse y configurarseautomáticamente usando la tecnología PnP. Otra forma en que PnP es manejado por Linux esmediante una opción de configuración ISA en el kernel Linux. El kernel Linux 2.4.X incluye soportea PnP ISA que no requiere el programa isapnp. Ésta es la opción más probable con la versión deLinux que se está usando en este curso. Las distribuciones Linux que usan esta versión del kernel

Page 24: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

24

Linux auto-detectan dispositivos PnP ISA. Son configurados por el kernel. Es importante recordarque no hay soporte PnP para dispositivos de hardware PCI porque el kernel Linux o el BIOSconfiguran estos dispositivos automáticamente.

Carga de Controladores y Opciones de ConfiguraciónEl paso final de la configuración de hardware en un sistema Linux es poder cargar loscontroladores apropiados y configurar las opciones correctas en relación al controlador. Éste puedeser el paso más crítico de la configuración de hardware en un sistema Linux porque sin elcontrolador correcto cargado el hardware no funcionará. En algunos casos tener cargado elcontrolador incorrecto hará que el sistema deje de funcionar del todo.

Hay dos formas en que un controlador puede cargarse en un sistema Linux. El controlador puedeincluirse en el kernel Linux o los controladores pueden cargarse desde módulos. Otroscontroladores como los de Ghostscript o SANE que no están asociados con el kernel pueden tenerlos controladores cargados dentro de la aplicación. Deben cargarse separadamente. Este procesoes muy generalizado con los controladores Ghostscript que no están ubicados dentro del kernel ydeben cargarse desde la aplicación Ghostscript. Los controladores SANE se cargan en generaldesde módulos. El segundo método es el más simple de las dos formas en que puede cargarse uncontrolador. Si el controlador está ubicado dentro del kernel Linux, entonces debería cargarseautomáticamente cuando el hardware que usa el controlador específico es instalado. El kernelLinux tiene muchos controladores que se incluyen con él. Es posible agregar controladores alkernel. Hacerlo, no obstante, requiere recompilar el kernel. No se recomienda que usuariosinexpertos intenten recompilar el kernel, especialmente en un sistema de producción. Recompilar elkernel Linux se trató en capítulos anteriores. La siguiente sección tratará la carga de Módulos delKernel Linux.

Habrá algunos casos en los cuales los controladores cargados necesitarán la configuración dealgunas opciones extra. La mayoría no necesitará configrurar ninguna opción pero podría necesitardefinir configuraciones de hardware específicas para el controlador. En algunos casos elcontrolador puede necesitar que se le indique que dos piezas idénticas de hardware, como placasde red, han sido instaladas. Las dos formas en las cuales las opciones pueden configurarse paralos controladores son mediante las opciones del kernel y las opciones del módulo. Para configurarlas opciones de los controladores mediante el kernel, reconfigure archivos de configuraciónespecíficos que pasen estas opciones directamente al kernel. Por ejemplo, para especificar unaasignación de IRQ e I/O diferente para una placa de red que no sea la del controlador por defecto,edite el archivo de configuración /etc/lilo.conf, Figura , que pasa estas opciones al kernel. Paracambiar la IRQ a 10 y el puerto de I/O a 6200 que la placa Ethernet usa agregue la línea,append="ether=10,0x6200,eth0" a /etc/lilo.conf. Si el controlador se carga mediante un módulo,entonces introduzca las opciones de controladores en el archivo /etc/modules.conf. Este método setrata en la siguiente sección.

Page 25: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

25

Page 26: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

26

Page 27: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

27

12.2.3 Módulos del Kernel Linux

Se mencionó en la sección anterior que hay dos formas en las cuales los controladores se carganen un sistema Linux. Están incluidos en el kernel o se cargan de aplicaciones o módulos. Cuandolos controladores están incluidos en el kernel, se instalan y están disponibles para el sistemacuando se instala el sistema operativo. Los módulos del kernel son muy similares a los archivoscontroladores que se cargan en otros sistemas operativos, como Windows.

El primer paso para comprender cómo cargar y descargar módulos del kernel es saber qué son losarchivos de configuración de un módulo del kernel y dónde están ubicados. Hay dos archivos en unsistema Linux que manejan la configuración de módulos.

El primer archivo, /etc/modules.conf, contiene información acerca de módulos que se usan paratareas específicas, así como información acerca de cómo el kernel carga y descarga módulos.

El segundo archivo, /lib/modules/x.x.x/modules.dep, contiene información acerca de lasdependencias de los módulos que se basan en otros módulos en /etc/modules.conf. Las x.x.x en elarchivo de arriba es la versión del kernel que se está usando.

Carga y Descarga de Módulos del KernelLas últimas distribuciones de Linux incluyen soporte para cargador del módulo del kernel. Una delas últimas distribuciones de Linux es la versión de Red Hat Linux que se usa en este curso.Soporte para cargador del módulo del kernel significa que el kernel tiene la capacidad de cargar ydescargar controladores a medida que los necesita. Cuando se usa un dispositivo, como undispositivo USB, el kernel cargará automáticamente el módulo apropiado y luego el kernel lodescargará cuando el dispositivo ya no esté en uso. Este sistema funciona bien para dispositivosque tienen controladores o módulos cargados en el kernel o en /etc/modules.conf. La Figura

Page 28: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

28

muestra un ejemplo de controladores cargados en el archivo modules.conf. Cuando se instala undispositivo o éste necesita ser usado y el kernel no puede cargar o descargar automáticamentemódulos para él, será necesario usar otros programas para cargar y descargar el controlador omódulo apropiado. Estos programas pueden incluirse en scripts de inicio para que se carguencuando arranca el sistema. También pueden ejecutarse desde la línea de comandos cuando eldispositivo es necesario. Se recomienda el uso del método del script de inicio para evitar que losusuarios tengan que cargar y descargar controladores.

El Programa insmodEl programa insmod, Figura , se usa para insertar un único módulo en el kernel. La sintaxis paraeste comando incluye agregar el nombre del módulo que se está cargando junto con cualquiera delas opciones enumeradas en la Figura .

Por ejemplo, el siguiente comando cargará el módulo parport. Este módulo se usa paraproporcionar funciones centrales para compartir un puerto paralelo con varios dispositivos.

#insmod -k parport

Los nombres de módulos del disco rígido se caracterizan por una .o final. Por ejemplo, el nombrede archivo para el módulo anterior es parport, pero el nombre real del módulo sería partport.o.Estos módulos se almacenan en subdirectorios de /lib/modules/x.x.x, donde x.x.x es la versión delkernel.

El programa insmod es una herramienta muy útil, no obstante, tiene algunas limitaciones. Primero,sólo puede usarse para cargar un controlador o módulo a la vez. Además, como se aprendióanteriormente, hay muchos controladores y módulos que tienen dependencias en otroscontroladores o módulos que se cargan para que los controladores y módulos funcionen. Usando elprograma insmod, cargue cada uno de ellos manualmente. Si se usa un script de inicio para cargarlos controladores y módulos, coloque una entrada en el script para cada módulo que sea unadependencia del controlador o módulo que necesita cargarse.

El Programa modprobeEl programa modprobe, Figura , reduce esta sobrecarga administrativa cargandoautomáticamente cualquier dependencia que tenga un módulo. Todo lo que hay que hacer escargar el módulo necesario. El programa modprobe usa el contenido de modules.dep paradeterminar qué módulos deben cargarse para usar los módulos que se pretende. Hay variasopciones que pueden usarse con el programa modprobe. Por ejemplo, la opción -k usada coninsmod también se usa con modprobe y lleva a cabo la misma función. Unas pocas opcionesadicionales se enumeran en la Figura .

Por ejemplo, el siguiente comando cargará el módulo parport y todos los módulos de los cualeseste módulo tiene dependencias. Este módulo se usa para proporcionar funciones centrales paracompartir un puerto paralelo entre varios dispositivos.

# modprobe -k parport

El Programa rmmodEl programa rmmod, Figura , puede usarse para quitar controladores o módulos. El programamodprobe con la opción -r o -remove también eliminará módulos. No obstante, al usar esteprograma en lugar de la opción con modprobe permite introducir algunas otras opciones. Elprograma rmmod proporciona más flexibilidad al eliminar módulos que si se usa la opción -r o -remove con el comando modprobe. Ejemplos de las opciones que pueden usarse con estecomando se muestran en la Figura .

Page 29: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

29

Este comando, como el anterior, no debería necesitarse para un uso regular. Cualquier comandopara cargar módulos necesarios deberán colocarse en un script de inicio que los cargará cuandoarranca el sistema. Después de eso, no debería haber razones para usar ninguno de estoscomandos excepto con propósitos de resolución de problemas. Éste es el caso especialmente delprograma rmmod más que de los otros. Usar este comando es una buena herramienta deresolución de problemas que puede usarse para eliminar módulos si se sospecha que hay unproblema.

El Programa lsmodEl programa lsmod, Figura , se usa con propósitos diferentes que los otros comandos que seacaban de mencionar. Los otros comandos se usan para cargar y descargar módulos. lsmod es uncomando útil porque revela qué módulos se están usando actualmente y qué dispositivo los usa,así como otra información. lsmod también enumera los tamaños de los módulos y de los módulosde dependencia. Refiérase a la Figura ; note que hay otra información importante que se revelacon este comando. Note qué módulos están actualmente cargados pero no se los usa. Estosignifica que han sido cargados sin la opción -k para que los módulos sigan cargados incluso si noestán en uso.

Page 30: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

30

Page 31: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

31

Page 32: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

32

Page 33: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

33

Page 34: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

34

Page 35: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

35

12.3 Verificación y Confirmación de la Configuración del Hardware

12.3.1 Cables de alimentación

Una de las primeras cosas que necesitarán verificarse es el cableado. Hay varios dispositivos queusan diversos cables. Los cables se usan para vincular el dispositivo al motherboard o a una placacontroladora en el motherboard. Dependiendo de qué dispositivo se está instalando, estos cablespueden ser enteramente internos o externos. Como trataremos en esta sección, una instalación decableado apropiada puede ser la diferencia entre un dispositivo que funcione o que no funcione.Algunos tipos de cables tienen algunos requisitos específicos.

Hay dos tipos de cables de alimentación. El primer cable de alimentación es el que conecta lasalida de la pared, el protector contra picos, o fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) a laparte posterior de la computadora. Este cable es externo y no necesariamente el cable de mayorinterés al instalar un dispositivo de hardware.

El otro tipo de cable de alimentación es interno. Este cable conecta la fuente de alimentacióninterna a los dispositivos de hardware, Figura . Estos cables se conectan a y se usan parabrindar alimentación al motherboard y a otros dispositivos de disco como discos rígidos,disqueteras, o CD-ROMs. Estos cables de alimentación tienen varios tipos de conectores, que seusan para conectar a diferentes dispositivos. La mayor parte de las fuentes de alimentacióntendrán aproximadamente seis de estos cables de alimentación que se extienden desde la fuentede alimentación interna. Habrá un cable que tiene un conector que se enchufa al motherboard, unoque se enchufa a la CPU, y otros que se enchufarán a los diversos dispositivos de disco. Verifiquey confirme que se haya hecho una conexión apropiada a cada dispositivo que requiere unaconexión de uno de estos cables de alimentación, una vez que haya sido instalado. Una conexiónsuelta o inestable hará que un dispositivo no funcione.

Cables InternosOtros tipos de cables internos son los cables de datos. Estos cables permiten a los dispositivosenviar datos de un dispositivo a otro. Usualmente los cables se extenderán desde una placacontroladora del motherboard a una unidad de disco o cinta, que almacena los datos. La forma máscomún de cable de datos que se usa es el cable ribbon. La Figura muestra un cable ribbon típico.Algunos de estos cables tienen características distintivas que los diferencian de otros cablesribbon. Algunos tienen diferentes anchos y longitudes. Otros tienen una torcedura en ellos, que seusa para identificar al cable de datos de la disquetera.

Al igual que con los cables de alimentación, verifique y asegúrese de que se ha hecho unaconexión apropiada. Esto es probablemente más importante en cables de datos que en cables dealimentación. Es mucho más probable cometer un error conectando cables de datos que cables dealimentación porque los cables de alimentación pueden conectarse de una única manera. Loscables de datos parecen iguales desde todos lados haciendo más difícil comprender cómo debenconectarse. Algunos cables tienen trozos de plástico en el extremo llamados salvaguardias. Lossalvaguardias evitan que los cables se instalen al revés. La única manera de asegurarse de que elcable de datos está instalado apropiadamente es primero localizar la franja roja en el cable dedatos. Esto identifica al lado del pin #1 del cable. El pin #1 correspondiente en el slot delmotherboard necesita alinearse con el pin #1 del cable de datos. Una vez que éstos se hanlocalizado el cable puede insertarse. Asegúrese de que se haya hecho una conexión firme porquealgunos de estos cables pueden ser ajustados y difíciles de conectar por completo. Sin unaconexión apropiada el dispositivo no funcionará.

Page 36: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

36

Al instalar dispositivos SCSI algunos de los cables de datos no se conectarán a un dispositivo enabsoluto porque podría haber más cables que los dispositivos disponibles. Por ejemplo, si dosunidades SCSI se instalaron con un cable con cuatro conectores en él. Un extremo se conectaría ala placa controladora SCSI y los otros dos se conectarían a las unidades, dejando un cable extra.La Figura muestra ejemplos de cables SCSI comunes.

Hay otros tipos de cables que transportan datos además de los cables ribbon. Al instalar unidadesde CD, CD-R o CD-RW conecte un cable de 3 alambres desde la salida de audio de la unidad a laplaca de sonido. Este cable permitirá que se reproduzca el sonido de los CDs de la unidad.También hay cables que vinculan el motherboard a componentes del panel frontal del gabinete,como el botón de encendido, el botón de reseteado, y la actividad del disco rígido.

Cables ExternosLos Cables Externos son los cables que conectan la computadora a los dispositivos externos comoteclados, mouse, monitor, impresoras, escáners y conexiones de red. En el caso de cualquiera deestos dispositivos es importante instalar el cable correcto en el espacio correcto del gabinete de lacomputadora. Algunos de estos cables tienen mecanismos que se traban para asergurar unaconexión ajustada y otros tienen tornillos que se atornillan al gabinete de la computadora. Algunoscables, como USB, Figura , o cables de teclado, no tienen nada para asegurar una conexiónajustada. Es importante asegurarse de que estos cables estén apropiadamente conectados.

Uno de los conceptos más importantes al conectar cables externos es asegurarse de que el cableestá enchufado al puerto apropiado. Esto es particularmente cierto en el caso de los puertos serialporque la mayoría de los gabinetes de computadora tienen más de uno. Además, al enchufar losparlantes a los puertos de la placa de sonido, asegúrese de usar los puertos apropiados. El puertopara los parlantes tiene el mismo aspecto que el puerto para el micrófono o para entradas deaudio. La mayoría de los gabinetes de computadora tienen una codificación por colores en lospuertos que indica cuál es el puerto del teclado y cuál el del mouse. Estos dos puertos tienenexactamente el mismo aspecto por lo tanto es importante enchufar el cable apropiado en el puertoapropiado. De otro modo el dispositivo no funcionará.

Page 37: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

37

Page 38: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

38

Page 39: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

39

12.3.2 Configuraciones IRQ, DMA, e I/O

La mayor parte del hardware, específicamente las placas controladoras ISA y PCI, que se insertanen el motherboard usan recursos del hardware ubicado en el motherboard. Estos recursos sedenominan Solicitud de Interrupción (IRQ), Canal de Acceso a la Memoria Directa (DMA), y elpuerto de Entrada/Salida (I/O). Estos recursos son limitados, lo cual significa que sólo se disponede cierta cantidad de ellos. Hay un total de quince (15) IRQs. Cada IRQ está reservada para undispositivo específico. La Figura muestra todos los números de IRQ y los dispositivoscorrespondientes. También hay una cantidad limitada de canales DMA. Hay más puertos de I/Odisponibles que canales DMA o IRQs, pero aún así pueden ocurrir conflictos con los puertos de I/O.El motherboard usa la IRQ para enviar una señal a la CPU de que un dispositivo está a punto dellevar a cabo una función y necesita la atención de la CPU. Las asignaciones de IRQ evitan queocurran conflictos manteniendo separadas las solicitudes a la CPU. Los canales DMA y los puertosde I/O se usan para transferir datos desde el motherboard a la CPU o a la memoria. La Figuramuestra ejemplos de puertos de I/O.

Al instalar cualquier dispositivo es importante verificar y confirmar que no haya conflictos de IRQ,DMA, o puertos de I/O. Dos placas ISA que usan la misma IRQ pueden resultar en que una placano funcione o hacer que el sistema se cuelgue. Las placas PCI pueden a veces compartir el mismonúmero de IRQ, pero esto no se recomienda a menos que sea absolutamente necesario. Puedenocurrir conflictos que pueden hacer que el sistema se cuelgue o hacer que el hardware no funcioneapropiadamente.

La mayor parte de las placas de hoy tienen los números de IRQ, DMA, y puerto de I/Oconfigurados automáticamente en el BIOS o configurados usando software. Las placas ISAantiguas pueden tener los jumpers configurados manualmente. La ventaja de configurar

Page 40: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

40

manualmente los jumpers es que ajustar el jumper podría resolver cualquier conflicto que puedasurgir. La nueva configuración de estas placas requieren que el sistema arranque primero. Estohace imposible saber qué recurso de hardware usarán las placas hasta que el sistema no se inicie.Si un conflicto de recursos tiene lugar, podría impedir que el sistema arrancara. El Capítulo 13 tratalos pasos a seguir cuando ocurre este problema.

Page 41: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

41

Page 42: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

42

12.3.3 Dispositivos EIDE

Los dispositivos EIDE son usualmente unidades de disco rígido, disqueteras, CD-ROMs, y otrostipos de unidades de disco y cinta. Hay varios tipos diferentes de dispositivos EIDE de los cualeselegir. Las diferencias se encuentran en las velocidades de transferencia de datos. Los dispositivosde baja potencia usualmente comienzan a partir de los 8 MB/s. Los dispositivos de alta potenciausualmente llegan a un tope de 100 MB/s. Algunas velocidades comunes para transferencia dedatos son 33 MB/s, 66 MB/s, y 100 MB/s. Los dispositivos EIDE reciben varios nombres, queincluyen la velocidad en él. El UltraDMA33 y el ATA66 son nombres comunes de dispositivosdisponibles en el mercado.

Una cosa a verificar y confirmar al instalar dispositivos EIDE es que estén configuradosapropiadamente como Master o Esclavo. Es posible que dos dispositivos usen el mismo cableEIDE porque el cable proporciona tres conexiones. Una de ellas conecta al motherboard ocontrolador. Las otras dos conexiones se conectan a dispositivos EIDE. No es obligatorio usarambas conexiones EIDE, pero están ahí si la necesidad surgiera. La cantidad de interfaces EIDEen el motherboard es limitada. Ésta es una buena forma de instalar dos dispositivos y usar sólo unainterfaz en el motherboard. Si se han de usar dos dispositivos, configure un dispositivo comomaster y el otro dispositivo como esclavo. Para ello, configure manualmente los jumpers en eldispositivo en sí según convenga. Sin verificar y confirmar las configuraciones de jumper comomaster y esclavo, los dispositivos no funcionarán.

En Linux, la unidad master toma la letra de dispositivo más baja en su nombre de archivo /dev/hdx,donde x es la letra de dispositivo. Por ejemplo la unidad master sería /dev/hda y la unidad esclavasería /dev/hdb. La Figura muestra la adjudicación de dispositivos EIDE en una computadora quecorre Linux.

Page 43: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

43

La mayoría de los motherboards tendrán dos interfaces EIDE en ellas, lo cual permite un total decuatro dispositivos EIDE en el sistema. Es posible instalar placas EIDE, que permitirá la instalaciónde más dispositivos EIDE. También es importante saber que si se usan ambas interfaces EIDE,una interfaz EIDE del motherboard será la interfaz EIDE principal y la otra será la interfaz EIDEsecundaria. Se recomienda colocar la unidad que contiene el Registro de Arranque Maestro en lainterfaz EIDE principal.

12.3.4 Dispositivos SCSI

Instalar dispositivos SCSI puede ser un tanto confuso, especialmente si hay muchos dispositivosconectados a la cadena SCSI. Hay varios factores que necesitan confirmarse al hacer unainstalación de SCSI.

El primer factor que necesita verificarse es la variante SCSI. Hay muchos tipos diferentes deinterfaces SCSI que pueden usarse desde la más lenta, 5 MB/s, SCSI-1, a la mucho más rápida,160 MB/s, Ultra3 Wide SCSI. Esta variación en tipos de SCSI puede ocasionar problemas en laconfiguración de SCSI. Es posible conectar dos dispositivos tipo SCSI diferentes, no obstante nose recomienda. Esto puede degradar el rendimiento y conducir a otros problemas haciendo que laconfiguración falle.

El segundo factor importante son las IDs SCSI. Cada dispositivo SCSI que se instala necesita quese le asigne un número, o ID SCSI, Figura , que la computadora usa para identificar eldispositivo. El número de ID que se permite tener a los dispositivos SCSI depende de qué estándarSCSI se esté usando. Por ejemplo, antiguos estándares SCSI que usan un bus de 8 bits deamplitud usan números de ID SCSI que van de 0 a 7. Los estándares SCSI más modernos usanbuses de 16 bits, que pueden usar un número de ID SCSI que va de 0 a 15. El adaptador de hostSCSI usa uno de estos números de ID para identificarse dejando el resto de los números de ID

Page 44: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

44

para los dispositivos. En general, configurar los pines de los jumpers configura los números de IDde los dispositivos SCSI internos. Los dispositivos externos tienen un interruptor o dial en eldispositivo que se configura. Es importante verificar y confirmar que dos dispositivos no compartanla misma configuración de jumper. Esto puede ocasionar que un dispositivo "enmascare" al otrodispositivo, o hacer que ninguno funcione. Algunos dispositivos nuevos pueden tener configuradassus IDs usando el protocolo SCSI Configurado Automáticamente (SCAM). Esto permite que losdispositivos SCSI adquieran sus IDs SCSI automáticamente.

El tercer factor que debe verificarse y confirmarse al instalar dispositivos SCSI es la terminación. Alfinal de cada cadena SCSI, es necesario que exista un dispositivo de terminación para que lasseñales no reboten continuamente. Hay diferentes tipos de terminación que se usan dependiendode qué tipo de variación SCSI se está usando. Algunos ejemplos de tipos de terminación sonpasiva, activa y diferencial de bajo voltaje (LVD). Algunos dispositivos SCSI pueden terminarseusando una configuración de jumper. Verifique la documentación del fabricante para determinarqué tipo de terminación se usa.

El cuarto factor que debe verificarse y confirmarse en una configuración SCSI es la calidad delcable. Los dispositivos e instalaciones SCSI son más caros que otras opciones. La razón para elloes que los dispositivos SCSI ofrecen más velocidad y calidad. Hay algunos dispositivos queactualmente están siendo probados pero que aún tienen que tener gran impacto en el mercado.Estos nuevos dispositivos desafiarán la superioridad de los dispositivos SCSI. No obstante, puestoque aún no han llegado al mercado, los dispositivos SCSI aún se conocen como los más rápidos yde más alta calidad disponibles. Por esta razón es imperativo que sólo se usen cables de calidadSCSI al instalar dispositivos SCSI. Esto es particularmente cierto al encadenar varios dispositivosSCSI. Un cable de calidad SCSI puede costar aproximadamente cincuenta dólares ($50) la pieza.Esto puede ser caro, no obstante, no es inteligente gastar mucho dinero en una pieza de hardwareSCSI y descubrir que no funciona a causa de un cable de bajo precio.

El último factor a verificar y confirmar al hacer una instalación de un dispositivo SCSI es la longituddel cable. Nuevamente, dependiendo de la variante SCSI que se esté usando, la longitud de cablemáxima para la cadena SCSI entera va desde 1,2 metros a 12 metros. Esta distancia incluye lalongitud de cable entera, incluyendo tanto cables internos como externos.

TerminaciónEn cualquier cadena SCSI es necesario que haya un terminador en cada extremo para evitar quela señal rebote continuamente, lo cual se muestra en la Figura . Algunos dispositivos SCSI soncapaces de auto-terminación configurando el jumper o switch apropiado. Existen varios tipos determinación de los cuales debe enterarse un administrador de sistemas. Diferentes tipos dedispositivos y estándares SCSI requieren diferentes tipos de terminación. Una terminación yselección de tipo de terminación inapropiadas puede conducir a diversos errores en la transferenciade datos. Colocar un adaptador de terminación en un dispositivo que no se encuentra al final de lacadena SCSI también puede ocasionar problemas. Recuerde que el adaptador SCSI se consideratambién un dispositivo SCSI, y por lo tanto debe terminarse cuando es el dispositivo extremo de lacadena. La mayoría de los adaptadores SCSI tienen BIOS. El BIOS permite al administrador delsistema terminar de ser necesario.

Cadenas BifurcadasLos adaptadores SCSI tienen en general 3 conectores. Hay dos conectores internos y un conectorexterno. Las dos conexiones internas, Figura , son para conexiones SCSI internas amplias oestrechas. Una cadena SCSI deberá ser unidimensional. Esto significa que la cadena SCSI deberácorrer en una línea continua con un dispositivo conectado junto al siguiente. El adaptador SCSI esuno de estos dispositivos en el medio o al final de la cadena. Una cadena bifurcada es una cadenaSCSI que se desvía de esta regla iniciando otra cadena fuera del adaptador. Iniciar otra cadena nodebería hacerse y puede ocasionar un fallo en la configuración.

Page 45: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

45

Otros Temas SCSIOtros temas SCSI incluyen una apropiada selección de ID SCSI, una longitud de cable apropiada,y calidad del cable. Éstos se trataron en la sección anterior. Diagnosticar y resolver problemas deun dispositivo SCSI casi siempre puede llevar a problemas relacionados con la terminación y elcable. Algunas buenas técnicas de detección y resolución de problemas para dispositivos SCSIincluyen formas de simplificar la cadena SCSI. Por ejemplo, cuando una configuración SCSIincluye dos unidades de disco rígido, una unidad de CD-ROM, y una unidad de cinta. Sólo una delas unidades de disco rígido necesita conectarse para que el sistema arranque. Primero intentesacar todos los dispositivos excepto el disco que arrancará el sistema operativo. Vea si el sistemaarranca. Si lo hace, entonces lo más probable es que el problema tenga que ver con la longitud delcable o con uno de los dispositivos.

También es importante saber que Linux no tiene soporte para adaptadores SCSI como sí lo tienepara dispositivos y controladores EIDE. Por lo tanto, los controladores apropiados necesitaninstalarse para el adaptador SCSI que se está usando. Algunas distribuciones se envían concontroladores para adaptadores SCSI, no obstante es mejor confirmar que pueda hallarse soportepara el adaptador antes de la instalación.

A diferencia de las unidades EIDE/ATA, los adaptadores SCSI se ejecutarán con un desempeñoóptimo constantemente, por lo que no es necesario usar una utilidad como hdparm para ajustar eldesempeño de la unidad SCSI. La utilidad hdparm puede usarse para verificar la presencia y eldesempeño de una unidad de disco rígido SCSI.

RAID (Redundant Array of Inexpensive Disks)Al tratar los dispositivos SCSI es importante tratar cómo instalar y configurar RAID en un sistemaLinux. Es muy común que los servidores usen SCSI a causa de su velocidad y confiabilidad enconjunción con una configuración de RAID para proporcionar tolerancia a fallos. Tolerancia a Falloses la capacidad de un servidor para recuperarse de un fallo inesperado de hardware o software.Hay muchos niveles de tolerancia a fallos, siendo el más bajo la capacidad para continuar laoperación en caso de una falla en la alimentación. Muchos sistemas de computadora tolerantes afallos usan RAID como medio de configurar la tolerancia a fallos en sus servidores.

Durante la instalación de Linux sólo puede configurarse RAID niveles 0, 1 y 5, mientras quedespués de la instalación se pueden configurar otros niveles RAID también. RAID niveles 0, 1 y 5son los más ampliamente utilizados. Para RAID 0 y 1, se necesitan al menos dos unidades dedisco, mientras que para RAID 5 se necesitan al menos tres unidades de disco. La Figuraproporciona una lista de los diversos tipos de configuraciones de RAID que pueden hacerse.

Hay dos tipos de RAID que pueden configurarse en un sistema Linux: RAID de hardware y RAIDde software. La configuración RAID de Hardware administra el subsistema RAIDindependientemente del host y presenta al host sólo un único disco por conjunto RAID. Un ejemplode dispositivo de RAID de Hardware sería uno que se conecte a un controlador SCSI y presente elconjunto RAID como unidad SCSI única. Todo el subsistema se conecta al host mediante uncontrolador SCSI normal y aparece ante el host como un único disco.

El RAID de Software implementa los diversos niveles de RAID en el kernel usando el código delOS. Ofrece una alternativa más barata, ya que placa controladoras de discos de alto costo obahías de intercambio en caliente no se requieren. El RAID de Software también funciona con losdiscos IDE más baratos así como con discos SCSI. Con las CPUs rápidas de hoy, el desempeñode un RAID de Software puede competir con el RAID de Hardware.

El controlador MD (multi-disco) del kernel Linux es un ejemplo de una solución RAIDcompletamente independiente del hardware. El desempeño de un conjunto basado en softwaredepende del desempeño y la carga de la CPU del servidor.

Page 46: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

46

Page 47: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

47

12.3.5 Configuraciones del BIOS

Page 48: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

48

El Sistema de Entrada/Salida Básico (BIOS) de una computadora es un componente muyimportante. El BIOS juega un gran papel en la configuración e instalación de hardware. El BIOS essoftware que se ejecuta al nivel más bajo de la computadora. Cuando el sistema está arrancandola CPU ejecuta el código del BIOS, que permite al BIOS configurar los aspectos básicos delsistema antes de que se cargue el sistema operativo. El BIOS también proporciona herramientas,que ayudan a cargar el kernel de Linux en la memoria. El BIOS puede ser diferente en sistemasdiferentes. En general se basa en el motherboard en el que está instalado. Dos sistemas quetengan el mismo motherboard pueden correr el mismo software BIOS.

Otro aspecto del BIOS que diferirá de un sistema a otro es la utilidad de configuración delSemiconductor de Óxido Metálico Complementario (CMOS), Figura . El CMOS es el componentede memoria del BIOS donde configuraciones y opciones de bajo nivel para cierto hardware sealmacenan así pueden recuperarse cada vez que arranca el sistema. Por ejemplo, hay opciones enel CMOS para controlar de qué dispositivo arranca el sistema. También hay opciones para cambiaropciones para la CPU, unidades de disco rígido y otros medios de almacenamiento, y placas devideo.

Es importante verificar y confirmar que las configuraciones del BIOS estén configuradascorrectamente usando la utilidad de configuración CMOS. Si las configuraciones de hardware delBIOS no están ajustadas apropiadamente, no funcionará. En algunos casos una configuraciónequivocada del BIOS puede hacer que el sistema ni siquiera arranque. La mayoría de los sistemasinformáticos mostrarán un prompt cuando el sistema está iniciando que les indica qué teclapresionar para entrar a la utilidad de configuración CMOS. También es importante verificar laconfiguración del BIOS de otro hardware que puede tener sus propias configuraciones separadasen el BIOS. Por ejemplo, la mayoría de los adaptadores SCSI tienen sus propias configuracionesde BIOS que pueden usarse para configurar ajustes específicamente relacionados con eladaptador y los dispositivos SCSI.

Hay muchas configuraciones en el BIOS que se usan muy a menudo y son particularmenteimportantes. La primera de ellas es la configuración de disco. Cada vez que un nuevo disco rígidose instala, elimina o reformatea, ajuste las configuraciones de disco en el BIOS para recordar alsistema unas pocas cosas importantes acerca de la unidad. El sistema necesitará conocer lacapacidad del disco. Esto puede ajustarse manualmente o usando una función de auto-detecciónque tienen la mayoría de los discos. La otra configuración común que necesita hacerse es cómo elBIOS interpreta las direcciones de cilindro/cabezal/sector del disco. Recuerde al usar discos SCSIque estas configuraciones de disco tendrán que ajustarse mediante el BIOS de la placa adaptadoraSCSI.

Otra configuración importante del BIOS es la de los puertos on-board. Hay diversos puertos en unmotherboard. Muchos de ellos ya han sido tratados. Algunos ejemplos son serial, paralelo, USB yEIDE. Estos puertos pueden configurarse en el BIOS cambiando la IRQ que usan e inclusohabilitándolos o inhabilitándolos. Inhabilitar un puerto en las configuraciones del BIOS puede liberarIRQs cuando se experimentan conflictos de recursos. Las configuraciones PCI también puedenajustarse en el BIOS. Estas configuraciones son útiles de ajustar si hay cualquier conflicto de IRQ acausa de cómo el sistema asigna IRQs a placas PCI.

Las configuraciones del BIOS permiten establecer diferentes contraseñas. Esto evita que elsistema arranque sin introducir la contraseña correcta. Esto es útil en un entorno en el cual laseguridad es un factor. También es posible establecer una contraseña que evite que alguien entrea la pantalla del CMOS y cambie cualquiera de las configuraciones del BIOS. Hay maneras depasar por alto esta contraseña que evita que el sistema arranque. No obstante, la contraseñapuede detener a la mayoría de los intrusos no deseados.

También pueden configurarse diversos ajustes de memoria. Por ejemplo, el BIOS puedeconfigurarse de tal modo que partes de la información sobre el sistema o la información

Page 49: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

49

almacenada en otros dispositivos pueda copiarse a la RAM. Este proceso se denomina shadowing.Este proceso acelera el acceso del sistema a DOS porque puede accederse directamente desde laRAM. Esto es útil en sistemas DOS/Windows, que usan el BIOS para entrada/salida. No obstante,este proceso no tiene mucho propósito en un sistema Linux porque Linux no se basa muy amenudo en DOS. Por lo tanto, en un sistema Linux esta función puede desactivarse, lo cual dejamás memoria para procesos del sistema. Hay diversas otras configuraciones de memoria en unacomputadora. Experimente con las otras configuraciones de memoria para encontrar la apropiada.

La última función importante que puede configurarse en el BIOS es la anteriormente mencionada,los dispositivos de arranque. El sistema puede arrancarse desde muchos dispositivos diferentes.Usando una configuración del BIOS, el sistema puede configurarse para que arranque desde launidad de disco rígido, un diskette booteable, un CD-ROM booteable, o un disco zip booteable. Lasconfiguraciones de los dispositivos de arranque pueden configurarse para arrancar desde undispositivo específico o un conjunto de dispositivos en un orden especificado. Cuando el sistemaarranca, verifica cada medio por turno. Si el dispositivo no está presente, o no es booteable, pasa aprobar el siguiente. Experimente para determinar cuál es la mejor configuración para el BIOS. Estovariará dependiendo de qué hardware está instalado y qué opciones de CMOS tendrá el BIOS.Algunos BIOS tienen más configuraciones de CMOS que otros. No obstante, se recomienda queexperimente con cambios en un sistema que no esté actualmente en uso para que estos cambiospuedan probarse apropiadamente.

12.3.6 Diagnóstico y resolución de problemas de los dispositivos

La mayoría de los sistemas Linux usan unidades de disco duro EIDE y CD-ROMs que se conectanal puerto de Electrónica de Dispositivos Integrados Mejorada (EIDE). Adjunto de TecnologíaAvanzada (ATA) e Interfaz de Paquetes ATA (ATAPI) son otros nombres con los cuales se conoce

Page 50: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

50

a los dispositivos EIDE. Es importante poder diagnosticar y resolver problemas apropiadamente enestos dispositivos. Los problemas que ocurren con estos dispositivos pueden evitar que Linuxarranque e incluso destruir datos valiosos almacenados en las unidades de disco rígido EIDE/ATA.

Hay varios tipos comunes de problemas que pueden ocurrir con los dispositivos EIDE/ATA. Unproblema ocurre cuando un sector se daña. Linux puede dejar de arrancar o hacer que se dañendatos. En tales casos, estos problemas pueden hacer que el cargador Linux (LILO) falle y no puedaarrancar Linux. Otro problema común relacionado al sistema Linux es cuando los controladoresEIDE/ATA tienen bugs en ellos. Muchos de los kernels Linux, y el kernel más moderno enparticular, se envían con arreglos para muchos de estos bugs comunes. Mientras el sistemacontenga controladores comunes no deberían ocurrir problemas. Si se instala un nuevo controladorpara el cual el kernel no tiene arreglos, pueden ocurrir problemas. Algunos de estos problemasincluyen la obtención de errores del sistema de archivos inusuales. Por ejemplo, archivosrecientemente creados pueden corromperse y el sistema de archivos existente puede tener erroresen él. En otros casos estos bugs pueden hacer que el sistema se caiga. Esto se da sólo en casosraros y extremos. Soluciones fáciles a estos problemas incluyen recompilar el kernel con el arregloapropiado para el controlador que se está usando, o actualizar completamente el kernel. Otrasugerencia es usar un controlador diferente con un kernel que ya contenga los arreglos.

En algunos casos los dispositivos EIDE/ATA pueden producir velocidades de transferencia dedatos muy lentas en sistemas Linux. Una razón posible para el lento desempeño es el uso de loscontroladores equivocados. El kernel Linux contiene controladores que soportan prácticamentetodos los controladores EIDE/ATA del mercado. No obstante, para obtener resultados óptimos, senecesitan controladores especializados para los dispositivos EIDE/ATA o el controlador que se estáusando. En un sistema Linux, la utilidad hdparm puede usarse para probar las velocidades deldisco así como un conjunto de varias opciones. Esto puede mejorar el rendimiento. Lea la páginaman de hdparm para encontrar más información acerca del conjunto completo de opciones quepueden usarse con esta utilidad. Algunas de las opciones más comunes que se usan con estautilidad se describen a continuación. La Figura muestra todas las opciones disponibles para lautilidad hdparm y la Figura muestra la descripción de esas opciones.

Deberá tenerse extremo cuidado al usar estas opciones de la utilidad hdparm. Si se usanincorrectamente podría dañarse seriamente el sistema de archivos del sistema. Además, algunasde estas opciones pueden usarse en sistemas sin problemas, y cuando se usa la misma opción enotro sistema ocurren serios problemas. En la mayoría de los casos no habrá necesidad de usar lautilidad hdparm porque la mayoría de los sistemas son capaces de configurarse automáticamentepara un desempeño óptimo.

Page 51: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

51

Page 52: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

52

12.3.7 Dispositivos periféricos

Los Dispositivos Periféricos son dispositivos que se conectan a la computadora mediante un puertoexterno o interno y son controlados por la computadora. Ejemplos de dispositivos periféricosexternos son mouse, teclados, monitores, impresoras y escáners. Los dispositivos periféricos seconsideran en general sólo como dispositivos externos. No obstante, algunos dispositivos internospueden clasificarse como dispositivos periféricos. Ejemplos de dispositivos periféricos internos sonunidades de disco rígido, CD-ROMs, y dispositivos de backup de cinta. Estos dispositivos internosse consideran dispositivos periféricos porque también podrían conectarse externamente.

Page 53: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

53

Hay un amplio rango de dispositivos periféricos y por lo tanto un amplio rango de problemas quepueden existir en ellos. La mayoría de los problemas de los periféricos pueden dividirse en trescategorías, problemas con el dispositivo, problemas con los cables que conectan el dispositivo a lacomputadora, o problemas con el puerto o la interfaz en la computadora.

Problemas de los Dispositivos PeriféricosAl experimentar problemas con el dispositivo periférico en un sistema Linux, lo primero que deberáverificarse es el dispositivo. Cuando un dispositivo no está funcionando en un sistema Linux elproblema será más a menudo un problema de controlador. Los problemas con el controlador sonun problema a causa de la falta de soporte a controladores disponible para sistemas Linux.Asegúrese de que el dispositivo periférico que se está instalando tenga controladores quefuncionen en Linux. No todos los dispositivos tendrán soporte de controladores disponible paraLinux. Éste es un hecho desafortunado al usar Linux. Las razones para la falta de soporte decontroladores se han tratado en secciones anteriores. Un enfoque a seguir al diagnosticar yresolver problemas de dispositivos periféricos en sistemas Linux es verificar los dispositivos que engeneral tienen la mayoría de los problemas. La mayor parte de los dispositivos comunes, comomonitores, teclados, mouse, módems externos, dispositivos EIDE y SCSI usualmente funcionan sinproblemas. Las impresoras, escáners y cámaras digitales son algunos de los dispositivos que engeneral presentan la mayor parte de los problemas.

Hay otro enfoque útil a tomar al diagnosticar y resolver problemas de dispositivos periféricos. Lleveel dispositivo a un sistema que esté ejecutando el sistema operativo Windows y vea si el dispositivose instala apropiadamente. Casi todos los dispositivos periféricos disponibles en el mercado soncompatibles y soportados por Windows. Por lo tanto, si el dispositivo funciona en el sistemaWindows y no en el sistema Linux lo más probable es que el problema tenga que ver con uncontrolador, no con el dispositivo en sí. Este enfoque también ayuda a diagnosticar otrosproblemas. Si el dispositivo no funciona en el sistema Windows entonces el problema podría ser uncable defectuoso o una interfaz defectuosa en el dispositivo.

Problemas de los Cables PeriféricosLos problemas asociados con los cables son usualmente los más fáciles de probar. Simplementereemplace el cable por uno nuevo. El proceso puede ser un poco más difícil con cables SCSIporque son mucho más caros. No siempre es posible comprar un nuevo cable SCSI sólo conpropósitos de prueba. Algunos dispositivos tienen cables incorporados, como los teclados y mouse.No obstante, estos dispositivos son de bajo costo así que es fácil reemplazar el dispositivo entero.

A veces los problemas de los cables no son el resultado de cables defectuosos sino de unainstalación inapropiada. La mayor parte de los cables sólo pueden instalarse en una únicadirección. No obstante, como se trató en la sección anterior, algunos cables pueden insertarsehacia atrás. Los cables de las disqueteras son inusuales porque tienen una torcedura. La torcedurajuega un rol importante en cómo se instala la disquetera. Es importante que la primera disquetera ola única, dependiendo del sistema, se instale después de la torcedura del cable. Si se instala antesde la torcedura, los identificadores de unidad se confundirán y causarán problemas.

Problemas de la Interfaz del PeriféricoLos puertos o interfaces que los dispositivos periféricos, Figura , usan para conectarse a lacomputadora se han tratado previamente. Diagnosticar y resolver problemas de dispositivos EIDE ySCSI se trató en gran detalle. No obstante, hay otras varias interfaces periféricas que necesitantratarse para poder diagnosticar y detectar problemas de los dispositivos periféricos en formacompleta. Otras interfaces de dispositivos periféricos se enumeran a continuación.

DisqueteraLa mayoría de las computadoras incluyen controladores para soportar hasta dos disqueteras.Raramente habrá cualquier problema de configuración o compatibilidad con disqueteras en unsistema Linux porque el kernel casi siempre tendrá controladores para soportar cualquier

Page 54: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

54

disquetera que se instale. Si la disquetera no está siendo detectada, verifique el BIOS. El puertopara la disquetera debe activarse en el BIOS para que el controlador de la disquetera funcione. Siel puerto está activado en el BIOS y aún así la disquetera no funciona, entonces el problema esmás probablemente un controlador o disquetera defectuosos. Es fácil reemplazar una disquetera.No obstante, puede ser difícil reemplazar un controlador de disquetera en motherboards porqueson algo permanente en la placa. Si el controlador [controller, no driver] se vuelve defectuoso, laúnica solución es reemplazar el motherboard, o buscar una placa de expansión que tenga uncontrolador de disquetera en ella. La Figura demuestra el método correcto para insertar undiskette en la disquetera.

MonitorLa interfaz para el monitor reside en la placa de video del sistema. Como se trató previamente,cualquier problema de configuración con el monitor usualmente tiene que ver con el X server quese está usando. Los problemas de hardware son usualmente fáciles de detectar porque el monitorno se enciende o la imagen en la pantalla está distorsionada. Desafortunadamente, los monitoresson piezas de hardware sensibles que pueden dañarse fácilmente si se dejan caer, o se enciendencerca de un imán o fuente luminosa. Las imágenes se pueden quemar en la pantalla si el monitorse deja sin un salvapantallas activado. Una forma fácil de probar un fallo en el monitor esreemplazarlo por uno que funcione para ver si el problema desaparece.

TecladoLos teclados son piezas de hardware bastante estandarizadas. Al igual que ocurre con lasdisqueteras, no debería haber problemas de configuración o compatibilidad con los teclados.Cualquier problema con la interfaz del teclado estará estrictamente relacionada con el hardware. Lainterfaz en sí podría estar dañada o el teclado podría ser defectuoso.

Mouse PS/2Un mouse PS/2 es un mouse que se conecta a la computadora mediante la interfaz PS/2. Lainterfaz PS/2 usualmente está ubicada junto a la interfaz del teclado. Los mouse USB son los queen general se venden hoy. No obstante, hay muchos sistemas que aún usan mouse PS/2 y por lotanto es importante que se traten. Los controladores de mouse PS/2 en Linux son prácticamenteestándar. Los controladores para el mouse, no obstante, necesitan incluirse en el kernel ocompilarse como módulos para funcionar. Si la interfaz PS/2 real se daña, la única opción es usarun mouse USB o serial.

ParalelosLos puertos paralelos se usan comúnmente para impresoras, pero también se usan para otrosdispositivos como escáners, cámaras, y otras unidades de medios externos. Existen dos tipos decontroladores que un sistema Linux requiere para habilitar un dispositivo de puerto paralelo. Elprimer controlador es para hardware de puerto paralelo de bajo nivel y el otro controlador es parahardware que está conectado a la interfaz paralela. Mientras los controladores estén de algunamanera incluidos en el kernel no debería haber problemas de configuración con la interfaz paralela.Si la interfaz en sí se volviera defectuosa, instale una placa de expansión ISA o PCI que tenga unainterfaz paralela. Otra opción sería usar otro puerto. Algunas impresoras y escáners más modernospueden conectarse mediante puertos USB así como puertos paralelos. Un elemento deconfiguración a verificar con interfaces paralelas es asegurar que el puerto esté encendido en elBIOS. Si el puerto no está activado en el BIOS, el dispositivo no funcionará.

Serial RS-232Los dispositivos que usan puertos serial se están volviendo obsoletos porque sonconsiderablemente más lentos que los puertos paralelos o USB. El soporte para controladores parapuertos serial RS-232 es prácticamente estándar en sistemas Linux y por lo tanto no debería haberningún problema de configuración con este tipo de interfaz en particular. Si la interfaz no funciona,verifique las configuraciones del BIOS.

Page 55: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

55

USBLa interfaz Bus Serial Universal (USB) se está volviendo la opción popular para conectardispositivos externos a una computadora. La interfaz USB es popular porque proporciona unavelocidad mayor y más flexibilidad que los puertos serial RS-232 o paralelos. Muchos de losproblemas que los sistemas Linux tienen con las interfaces USB dependen de qué kernel se estáusando. Por ejemplo, los sistemas Linux que están usando el kernel 2.2.17 o anterior tendrán unsoporte muy limitado para interfaces USB. Para tener el mejor soporte para USB para un sistemaLinux actualice al kernel 2.2.18 ó 2.4.X o actualice a una distribución de Linux que incluya estaversión del kernel. Cualquier distribución de Linux que se vendió después del año 2001 incluirásoporte agregado para dispositivos USB, no obstante, aún habrá algunos dispositivos nosoportados. Haga las investigaciones apropiadas antes de adquirir cualquier dispositivo USB.También es importante verificar la configuración del BIOS y asegurarse de que las interfaces USBestén habilitadas.

IEEE-1394IEEE-1394 es el último estándar para interfaces externas de alta velocidad, conocido como"firewire", Figura . Esta interfaz es mucho más rápida que USB. En algunos casos firewire seconsidera sucesora de las interfaces SCSI. No obstante, por ser una tecnología tan nueva, muchosde estos dispositivos aún no se usan ampliamente. Los dispositivos firewire continuarán creciendoy pueden eventualmente convertirse en estándar. El soporte para el estándar IEEE-1394 aún esmuy limitado en sistemas Linux, pero se está trabajando para expandir el soporte de Linux paraesta tecnología en el futuro. Algunos de los últimos motherboards disponibles en el mercadotendrán una interfaz firewire incorporada, pero muchos sistemas no. Puede adquirirse e instalarseuna placa de expansión con una interfaz firewire.

RedLos puertos de red pueden incluirse en placas de interfaz de red (NIC) o a veces el puerto de redse incorporará al motherboard. Linux proporciona un amplio rango de soporte para la mayoría delas placas de red, pero no para todas ellas. Si la placa de red es una placa nueva, Linux puede notener los controladores para soportarla.

La mayor parte de estas interfaces enumeradas son estándar y no deberían presentar mayoresproblemas en los sistemas Linux. No obstante, las interfaces y dispositivos de red, USB y firewireque no son estándar en sistemas Linux podrían causar algunos problemas.

Page 56: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

56

Page 57: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

57

12.3.8 Hardware del sistema central

El hardware del sistema central se refiere a la RAM, la CPU y el motherboard, el hardware máscrítico de un sistema. Si cualquiera de estos dispositivos no está funcionando apropiadamente oestá dañado entonces el sistema entero puede no funcionar. Éste es casi siempre el caso de laCPU y la RAM. El motherboard puede tener secciones que fallan, lo que ocasionaría que sólocierto dispositivo o interfaz no funcionara. Por ejemplo, si el puerto paralelo estuviera dañadoentonces es probable que el sistema funcionara excepto por la interfaz paralela en particular y eldispositivo conectado a la interfaz.

Si hay un problema con cualquier parte del hardware del sistema central, el sistema lo indicará alusuario cuando el sistema está iniciando. Cada vez que se inicie el sistema, éste practica unaAuto-Prueba de Encendido (POST). Durante la POST el sistema mira para ver si dispositivos talescomo la RAM, el teclado y la placa de video están presentes y funcionando apropiadamente.Cuando el sistema inicia, hace bip una o dos veces. Esto es lo que el sistema usa para mostrar siel sistema pasa la POST o si cualquiera de los dispositivos falla en la POST. Un "código de bips"diferente se escuchará para diferentes dispositivos que fallan. Estos "códigos de bips" no estánestandarizados, por lo tanto verifique la documentación del motherboard de cada sistema. Si elsistema falla en la POST, primero, verifique para asegurarse que todo el hardware estáapropiadamente instalado. El segundo paso sería reconectar todos los dispositivos o al menos losdispositivos que se sospecha que no están funcionando. En la mayoría de los sistemas la POST vaacompañada por indicadores en pantalla, que pueden monitorearse, para ver si cualquiera de laspartes del hardware del sistema central no está funcionando apropiadamente. Por ejemplo, elindicador de progreso de la memoria mostrará cuánta RAM está reconociendo el sistema. Si elindicador se detiene a mitad de camino, es muy probable que el sistema haya encontrado unaRAM defectuosa.

Page 58: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

58

En un sistema Linux, algunos problemas asociados a hardware del sistema central no se muestranhasta después del arranque del sistema. Un mensaje en la pantalla indicando el problemaaparecerá cuando un sistema Linux detecta un problema en el hardware del sistema central. Estosse conocen como "oops" del kernel, que se mencionaron en capítulos anteriores. El resumen quese muestra incluirá la palabra "oops" que muestra el problema de hardware. El "oops" en generalmuestra problemas de hardware como una RAM defectuosa, una CPU sobrecalentada o unaunidad de disco rígido defectuosa.

Otro útil indicador para diagnosticar y resolver problemas apropiadamente en el hardware delsistema central es identificar cuándo ocurre el error. ¿Ocurre el problema justo cuando el sistemainicia o aparece después de que el sistema ha estado funcionando durante un tiempo? Si elhardware está fallando después de que el sistema ha estado corriendo durante un tiempo puedeser sólo que el sistema o el hardware se está calentando demasiado. Es importante verificar losreductores de calor del hardware y asegurarse de que el sistema tenga una ventilación apropiadapara que no se sobrecaliente. Éste es un problema que la mayoría de la gente pasa por alto opiensan que no es de mayores consecuencias. No obstante, más hardware falla como resultado deun sobrecalentamiento que por otras causas.

Page 59: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

59

12.4 Laptop y Dispositivos Móviles

12.4.1 Administración de la alimentación

Instalar Linux en laptops es otra área que requiere especial atención. Linux no fue inicialmentediseñado para correrse en un sistema en el cual cosas tales como administración de la energía oplacas de PC intercambiables fueran necesarias. La parte más frustrante de usar Linux en unalaptop es la instalación. Puede ser difícil hacer que la configuración XFree86 funcioneapropiadamente con las pantallas de cristal líquido (LCDs) que usan las laptops.

Las laptops funcionan esencialmente de la misma manera que las computadoras de escritorioregulares e incluyen todo el mismo hardware que las computadoras de escritorio. El softwaretambién funciona de manera muy parecida. Existen algunas limitaciones que se presentan alinstalar Linux en una computadora laptop. Estas limitaciones son las siguientes.

MódemLa mayoría de las laptops que están disponibles hoy tienen módems incorporados. Aunque tenerun módem incorporado es conveniente, esto representa problemas porque muy a menudo estosmódems incorporados son usualmente módems de software para los cuales los controladores sonraros en sistemas Linux. Para sortear este problema instale los controladores apropiados despuésde que Linux haya sido instalado, si hay controladores disponibles. Otra opción es adquirir unmódem externo USB o serial. No obstante, asegúrese de que el módem adquirido sea soportadoen Linux.

NetworkingComo en el caso de los módems, los dispositivos de red y Ethernet son ahora dispositivosintegrados en las laptops. Averigüe qué chipset usa el dispositivo Ethernet incorporado yasegúrese de que sea soportado por Linux. Si no es soportado por Linux es posible adquirir unadaptador Ethernet externo.

PantallaEl problema más grande al instalar Linux en una laptop es hacer que la GUI se muestreapropiadamente. Las pantallas de LCD que se usan en las laptops aceptan sólo un estrecho rangode tasas de refresco horizontal y vertical. Esto hace difícil o incluso imposible que el instalador GUIse ejecute. Cuando sea el momento de configurar el X server, puede ser difícil encontrar unaconfiguración que funcione en la laptop. Incluso si la GUI funciona, puede no funcionar a laresolución óptima del sistema. Es importante saber qué chipset de gráficos de las laptops no puedequitarse o reemplazarse, por lo cual es vitalmente importante que el chipset de las laptops debatener soporte para que la GUI corra en él.

Si es necesario instalar Linux en una laptop, visite la página web Linux en Laptops usando elvínculo enumerado más abajo. El sitio contiene información útil acerca de procedimientos deconfiguración así como otra información útil que puede ayudar al instalar Linux en una laptop.

Administración de la EnergíaLas computadoras laptop se quedan sin energía en la batería cuando no están enchufadas.Comprender la administración de la energía de la laptop y cómo se relaciona cuando está instaladoLinux es importante. Las laptops sólo pueden funcionar durante un periodo temporal hasta que laenergía de la batería se agota. Por esta razón las laptops están equipadas con muchasherramientas de administración de energía extra. Las herramientas de administración de energíaayudan a reducir el uso de la batería y a extender la vida de la batería. Las dos herramientasprincipales de administración de la energía que se incluyen en el kernel Linux son Administraciónde Energía Avanzada (APM) e Interfaz de Energía y Configuración Avanzada (ACPI). Ambasherramienta requieren soporte del BIOS del sistema para que funcionen. Recuerde que aunque

Page 60: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

60

estas herramientas tienen las laptops en vista, también se usan en las computadoras de escritorio.Linux usa estas herramientas para quitar la alimentación de un sistema cuando se apaga.

El primer estándar real para la administración de energía fue APM. ACPI es un componente deadministración de energía eventualmente elaborado para reemplazar a APM. Una gran diferenciaes que ACPI requiere que cada dispositivo del sistema sea capaz de manejar cambios en el estadode la energía correctamente. Al inicio, el BIOS presenta la DSDT (Tabla de Descripción delSistema Diferenciada) al sistema operativo. Esta tabla le permite saber al OS qué capacidadestiene cada dispositivo, y basándose en la información, es capaz de llevar a cabo las accionesrequeridas antes de cambiar el estado del sistema. Dos usos comunes de ACPI en laptops es elestado de la batería y cuando se presiona el botón de encendido en una PC. Cuando se presionael botón de encendido se envía una señal al motherboard en lugar de a la fuente de alimentaciónreal, al usar ACPI. Mediante ACPI, un daemon acpid es alertado y puede llevar a cabo tareaspersonalizadas, usualmente apagar el sistema.

El principal propósito de estas herramientas de administración de energía es indicar al sistemacuándo entrar a estados de "conservación de la energía". Para que esto funcione, el paquete apmdnecesita estar instalado y funcionando. Este paquete podría venir incluido en los discos deinstalación de la distribución o podría instalarse automáticamente. El programa apmd se ejecutacomo daemon y deberá configurarse para iniciarse automáticamente cuando se inicia el sistema.Para iniciar un daemon automáticamente cuando el sistema inicia edite el archivo /etc/rc.d/rc.locale introduzca una línea de texto que haga referencia al programa en el directorio /etc/rc.d/init.d/. LaFigura muestra el archivo de configuración /etc/rc.d/rc.local/. Por ejemplo, ubique la siguientelínea de texto en el archivo de configuración /etc/rc.d/rc.local/.

/etc/rc.d/init.d/apmd

Puede no ser necesario agregar esta línea de texto al archivo de configuración /etc/rc.d/rc.local/porque puede ya estar ahí. En algunos casos es colocada ahí cuando se instala el sistemaoperativo, o cuando se instala el daemon. El programa apmd monitoreará el sistema para vercuándo la energía de la batería está baja. Cuando sea necesario, los programas y funciones delsistema se apagarán y sólo se mantendrá la RAM del sistema. El programa apmd tambiénsuspende el disco rígido del sistema si no se usa durante un periodo especificado. El programahdparm puede controlar la administración de energía de la unidad de disco rígido másdirectamente, como se aprendió en secciones anteriores.

También es posible controlar manualmente la herramienta APM tipeando el comando apm en elshell. Tipear este comando mostrará información básica sobre administración de la energía, comocuánta energía queda en la batería. El parámetro -s puede usarse con este comando que hará queel sistema pase a modo suspendido. El parámetro -S colocará el sistema en modo standby. Lasdiferencias entre estos dos modos son sutiles. El modo suspendido cerrará programas y apagarádispositivos excepto la CPU y la memoria, que sólo corren en niveles mínimos. El modo standbydeja los dispositivos encendidos para que el sistema pueda recuperar la energía más rápidamentepero lleva más energía de la batería que el modo suspendido. Dependiendo de qué tipo de bateríatenga la laptop, el sistema puede permanecer en modo suspendido por un día o más sin necesitarrecarga, pero sólo puede permanecer en modo standby varias horas. Verifique el manual odocumentación de la laptop para ver si tiene una secuencia de teclas que fuerce al sistema a entraren modo suspendido o standby.

Hacer que ACPI se ejecute en Linux a veces puede ser complicado. Esto se debe a que losfabricantes de laptops a menudo no siguen ningún tipo de estándar al codificar ciertos BIOS ycomponentes relacionados con ACPI. En lugar de desarrollar y seguir un estándar, se basan encontroladores Windows propietarios para funcionalidad. Desafortunadamente, en muchos casos,esto significa que ACPI no siempre funciona para usuarios de Linux.

Page 61: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

61

Cuando ACPI se configura y se ejecuta correctamente, hay muchas ventajas en su uso. Puedemonitorear componentes relacionados con la alimentación, como el adaptador AC y la batería. Unade sus funciones avanzadas involucra las capacidades de re-clocking del procesador. Se puedeconfigurar ACPI para que baje la frecuencia de su CPU cuando la laptop está inactiva. Tambiénpuede controlar los ventiladores del sistema. Otra función más amplia es monitorear ciertoseventos que tienen lugar en su laptop. Cerrar la tapa o presionar el botón de energía puedenconfigurarse para enviar a la laptop a un estado "dormido" o suspendido.

El primer paso para configurar Linux con soporte ACPI es descargar e instalar un Kernel que yatenga los módulos ACPI integrados. Se pueden buscar los últimos kernels Linux en el vínculo alsitio web de más abajo.

12.4.2 Dispositivos de placas PC

Las laptops no tienen la capacidad para agregar y quitar dispositivos como los sistemas deescritorio regular lo pueden hacer con placas ISA o PCI. Para sortear este problema, losfabricantes desarrollaron un estándar para placas de expansión que pueden ser fácilmenteinsertadas y quitadas de la laptop. Las placas se nombraron placas PCMCIA, Figura , por elgrupo industrial que las desarrolló, Asociación Internacional de Placas de Memoria deComputadoras (PCMCIA). Desde entonces, el nombre a menudo se abrevia a placas PC, paraayudar a reducir el uso del acrónimo PCMCIA. Algunos sistemas Linux y otros fabricantes aúnusan el acrónimo PCMCIA.

Hay varios tipos diferentes de placas PC que pueden usarse en las laptops. La diferencia entrePlacas PC es su tamaño y uso. Los tres tipos de Placas PC son Tipo I, Tipo II y Tipo III. Las placasTipo I son las más delgadas y las Tipo III son las más gruesas. Las placas Tipo I son las másusadas en aplicaciones tales como expansión de memoria. Las placas TIpo II son el tipo más

Page 62: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

62

común de placas PC y se usan con placas Ethernet o módems. Las placas Tipo III son el tipo másraro de placas PC y se usan con unidades de disco rígido u otros dispositivos que tienencomponentes internos móviles. Para averiguar más acerca de estas placas visite el sitio web de lasplacas PC, en el vínculo más abajo.

Como cualquier otro hardware que se instala en un sistema Linux, es necesario instalar loscontroladores apropiados para el hardware. Algunos kernels no vienen con el paquete decontroladores de Placa PC instalados, así que primero consiga el paquete de controladores einstálelo. El paquete de controladores de placas PC puede descargarse en el vínculo web de másabajo. Afortunadamente, la mayoría de las distribuciones Linux vienen con estos paquetesincluidos por lo tanto no debería ser necesario descargarlos. Si se necesita soporte para un nuevodispositivo, o si se toma la decisión de actualizar el kernel recompilándolo manualmente, entoncesdescargue este paquete e instálelo.

El principal problema de usar Placas PC en un sistema Linux es que estas placas PC estándiseñadas para insertarse o quitarse a voluntad. Esto fuerza al controlador a ser montado ydesmontado cada vez que la placa se inserta y se quita de la laptop. Los controladores y módulosLinux no funcionan así. No pueden montarse y desmontarse cada vez que se insertan o quitanplacas PC de la laptop. No obstante, el paquete de controladores de la placa PC incluye unafunción llamada Servicios de Placa, que ayuda a montar y desmontar sin problemas controladoresdel kernel de manera tal que sea seguro para el sistema y evita que se caiga. Por ejemplo, losServicios de Placa ayudarán a suavizar el proceso de iniciar y detener automáticamente losservicios de Red cada vez que la placa Ethernet se inserta o quita. El directorio /etc/pcmcia, Figura

, contiene archivos de configuración que usa la función Servicios de Placa. Estos archivos deconfiguración permiten a una variedad de placas PCMCIA ser configuradas para la laptop. Estosarchivos de configuración son realmente scripts que se ejecutan y le indican al sistema que carguedeterminados controladores para diferentes tipos de servicios como red o ide, cuando la placa PCse inserta en la laptop. Estos scripts deberán funcionar sin problemas, y no debería habernecesidad de editarlos para que funcionen.

Page 63: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

63

Page 64: Capitulo 12 IT Essentials 2 Sistemas Operativos de Red - Español

Módulo 12: Instalación y mantenimiento del hardware en Linux

64

Resumen

Configurar, instalar y mantener hardware en un sistema Linux requiere un amplio rango dehabilidades y conocimiento. La mayor parte de estas configuraciones son manipuladas de maneradiferente en Linux que en cualquier otro sistema operativo. Por lo tanto, un enfoque completamentediferente necesita tomarse con respecto a llevar a cabo estas tareas en Linux. Por ejemplo, lainstalación, configuración y mantenimiento de controladores fueron temas importantes quefuncionan de manera diferente que en otros sistemas operativos. Instalar físicamente el hardwarese hace de manera muy similar a cualquier otro sistema operativo, no obstante, debe prestarseparticular atención al localizar y asegurar que los controladores Linux estén disponibles para eldispositivo. Como sucede con la mayor parte de las instalaciones de hardware y software, losproblemas son inevitables. Algunos de los problemas más comunes tienden a ser motherboards,CPUs y RAM sobrecalentados o defectuosos. Otros problemas comunes incluyen dispositivosEIDE y SCSI mal configurados o defectuosos. También está la instalación en laptop, administraciónde la energía, y problemas con dispositivos de placa de PC, que requieren atención especial. Éstapuede parecer una tarea difícil, pero es común cuando se instala y configura nuevo hardware concualquier sistema operativo, incluyendo a Linux.