bureau internacional de capitales …uneecc.org/userfiles/file/xaviertudela... · ... presentamos a...

29
BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES Noviembre 2009 Noviembre 2009 Bureau Internacional de Capitales Culturales Ronda Universitat, 7. 08007 Barcelona. +34-934123294 [email protected] www.ibocc.org BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA CAPITAL DE LA CULTURA CATALANA CAPITAL BRASILEÑA DE LA CULTURA US CAPITAL OF CULTURE CAPITAL DE LA CULTURA ESPAÑOLA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS PARLAMENTO DE CATALUÑA TV3 PARLAMENTO LATINO AMERICANO PARLAMENTO EUROPEO ANTENA 3 INTERNACIONAL DISCOVERY CHANNEL GOBIERNO FEDERAL DEL BRASIL La Capital Cultural de los Estados Unidos de América se iniciará en 2010 La Capital de la Cultura Española se iniciará en 2012 DISCOVERY CHANNEL 2010 Santo Domingo 2009 Asunción 2008 Brasilia 2007 Cusco 2006 Córdoba 2005 Guadalajara 2004 Santiago Chile 2003 Panamá/Curitiba 2002 Maceió 2001 Iquique 2000 Mérida 2011 Escaldes-E. 2010 Badalona 2009 Figueres 2008 Perpinyà 2007 Lleida 2006 Amposta 2005 Esparreguera 2004 Banyoles 2010 Ribeirão Preto 2009 São Luís Maranhão 2008 Caxias do Sul 2007 São João del-Rei 2006 Olinda www.cac-acc.org www.ccc.cat www.culturalcapital.us www.ccesp.org www.capitalbrasileiradacultura.org El Bureau Internacional de Capitales Culturales es una organización de la sociedad civil que tiene dos grandes ámbitos de actuación, como se puede apreciar en los organigramas que presentamos a continua- ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura en diversas áreas del mundo, con el apoyo de instituciones y medios de comunicación, y la realización de campañas de promoción cultural, naciona- les e internacionales.

Upload: vonhan

Post on 06-Oct-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES

Noviembre 2009Noviembre 2009

Bureau Internacional de Capitales Culturales Ronda Universitat, 7. 08007 Barcelona. ℡ +34-934123294 � [email protected] www.ibocc.org

BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES

CAPITAL

AMERICANA DE

LA CULTURA

CAPITAL

DE LA CULTURA

CATALANA

CAPITAL

BRASILEÑA

DE LA CULTURA

USCAPITAL OF

CULTURE

CAPITAL DE LA

CULTURA

ESPAÑOLA

ORGANIZACION

DE LOS

ESTADOS

AMERICANOS

PARLAMENTO

DE

CATALUÑA

TV3PARLAMENTO

LATINO

AMERICANO

PARLAMENTO

EUROPEO

ANTENA 3INTERNACIONAL

DISCOVERY

CHANNEL

GOBIERNO

FEDERAL

DEL BRASIL

La CapitalCultural de losEstados Unidos de América se

iniciará en 2010

La Capital de laCultura Española

se iniciará en2012

DISCOVERY

CHANNEL

2010 Santo Domingo2009 Asunción2008 Brasilia2007 Cusco2006 Córdoba2005 Guadalajara2004 Santiago Chile2003 Panamá/Curitiba2002 Maceió2001 Iquique2000 Mérida

2011 Escaldes-E.2010 Badalona2009 Figueres2008 Perpinyà2007 Lleida2006 Amposta2005 Esparreguera2004 Banyoles

2010 Ribeirão Preto 2009 São Luís Maranhão2008 Caxias do Sul2007 São João del-Rei 2006 Olinda

www.cac-acc.org www.ccc.cat www.culturalcapital.us www.ccesp.orgwww.capitalbrasileiradacultura.org

El Bureau Internacional de Capitales Culturales es una organización de la sociedad civil que tiene dosgrandes ámbitos de actuación, como se puede apreciar en los organigramas que presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura en diversas áreas del mundo, con el apoyode instituciones y medios de comunicación, y la realización de campañas de promoción cultural, naciona-les e internacionales.

Page 2: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN CULTURAL

100 PERSONAJES

CULTURALES

LATINO

AMERICANOS

119.371 PARTICIPANTES

50 PERSONAJES

CULTURALES

DE EUROPA

186.361 PARTICIPANTES

TESOROS DEL

PATRIMONIO

CULTURAL

MATERIAL DEL

MUNDO

207.493 PARTICIPANTES

TESOROS DEL

PATRIMONIO

CULTURAL

INMATERIAL DE

ESPAÑA

152.911 PARTICIPANTES

SIETE SABIOS

DE CATALUÑA

21.137 PARTICIPANTES

BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES

Pablo NerudaGabriel García MárquezVinicius de MoraesOctavio PazAndrés BelloJorge Luis BorgesRubén DaríoRómulo GallegosGabriela MistralSimón BolívarMiguel Ángel AsturiasCarlos GardelRaúl García ZárateOscar NiemeyerJuanesAlejo CarpentierFrida KahloAugusto Roa BastosJulio JaramilloFranz TamayoAstor PiazzollaAntonio Carlos JobimAlfonso ReyesArturo Uslar PietriJosé María FigueresFerrerQuinoJorge AmadoMaría Isabel GrandaLarcoPedro Henríquez Eugenio M. de HostosMercedes SosaCecilia MeirelesFernando BoteroVioleta Parra......

Leonardo da VinciShakespeareW.A. MozartAlbert EinsteinSocrates Johann GoetheGalileo GalileiCharlemagneErasmus of RotterdamFyodor Dostoievski Johannes GutenbergKantMichelangeloBeethovenMolièreIsaac NewtonPicassoSigmund FreudMiguel de CervantesMarie CurieLumière John XXIIIJohn Paul IILeo TolstoyCharles DarwinMartin LutherCharles DickensRousseauJules VerneLe CorbusierRamon LlullAlfred Nobel VoltaireRené Descartes Karl Marx Friedrich Nietzsche ......

Asunción (Paraguay)

Barcelona (España)

Brasilia D.F.(Brasil)

Comunidad deMadrid (España)

Región NizhnyNovgorod (Rusia)

Cantón de Sarajevo(Bosnia yHercegovina)

Aste NagusiaFilandón de LeónCamino de SantiagoProcesión de laVirgen de la Saludde Algemesí Leyenda de losamantes de TeruelFallas de ValenciaTradición de laVirgen del Pilar deZaragozaLeyenda delLagarto de laMalena de JaénCarnaval de CádizBienal de Flamencode SevillaRapa das Bestas deSabucedoProcesión Cívica deEl Vítor de Mayorga Txistu del PaísVascoSanfermines Fiestas de laMagdalena deCastellón de laPlanaFin de Año en laPuerta del Sol deMadridDanza de los zan-cos de AnguianoDiada de Sant Jordi Misterio de Elche ......

Pompeu Fabra (lengua y literatura)

Pau Casals(música y artesescénicas)

Ramon Llull (humanidades)

Antoni Gaudí (artes plásticas)

Narcis Monturiol(ciencias y tecnología)

Tecla Sala(economía)

Enric Prat de la Riba(política)

www.ccc.catwww.ibocc.org www.ibocc.orgwww.euroculture50.euwww.cac-acc.org

Page 3: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

TESOROS DEL PATRIMONIO CULTURAL MATERIAL DEL MUNDO

El Bureau Internacional de Capitales Culturales desarrolla la elección de los 7 tesoros del PatrimonioCultural Material de ciudades, regiones o países del mundo, con la voluntad de divulgar este patrimonio deuna manera didáctica, pedagógica, lúdica y, a la vez, motivar la visita de los lugares propuestos y elegi-dos y establecer una nueva ruta turística que permita a los visitantes conocer de manera sintética la rique-za patrimonial internacional.

Hasta la fecha, el Bureau ha desarrollado la elección de los 7 tesoros del Patrimonio Cultural Material deAsunción (Paraguay), Barcelona (España), Brasilia (Brasil), Madrid (España), Nizhny Novgorod (Rusia) ySarajevo (Bosnia y Hercegovina). La campaña de elección y promoción se ha desarrollado con la colabo-ración de las autoridades locales, regionales o nacionales de estas áreas del mundo.

La elección de los 7 Tesoros del Patrimonio Cultural Material toma como referencia las 7 maravillas delmundo antiguo, reconocidas universalmente. Fueron la Gran Pirámide de Kheops en Gizeh, los jardines col-gantes de Babilonia, el Templo de Artemisa en Efeso, la Estatua de Zeus en Olimpia, el Mausoleo deMausolo en Halicarnaso, el Coloso de Rodas y el Faro de Alejandría.

Los 7 tesoros del patrimonio cultural material elegidos hasta la fecha son los siguientes:

Asunción (Paraguay)

1. Palacio de los López 2. Panteón de los Héroes 3. Cabildo4. Catedral5. Hotel Guaraní 6. Teatro Municipal Ignacio A. Pane7. Iglesia de la Santísima Trinidad

Palacio de los López Panteón de los Héroes

TESOROS DEL PATRIMONIO CULTURAL MATERIAL DEL MUNDO

Bureau Internacional de Capitales Culturales Ronda Universitat, 7. 08007 Barcelona. ℡ +34-934123294 � [email protected] www.ibocc.org

Page 4: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Brasilia (Brasil)

1. Catedral de Brasilia 2. Congreso Nacional3. Palacio de la Alvorada 4. Palacio de Planalto5. Templo de Boa Vontade 6. Templo de Dom Bosco 7. Puente JK (Juscelino Kubischek)

Ceremonia de entrega de los diplomas a los representantes de los tesoros de Barcelona.

17 de Julio de 2008.

Sagrada Familia de Barcelona

Ceremonia de entrega de los diplomas a los representantes de los tesoros de Brasilia.

8 de Diciembre de 2008.

Catedral de Brasilia

Barcelona (España)

1. Sagrada Familia 2. Iglesia de Santa María del Mar3. Palacio de la Música Catalana4. Casa Milà o la Casa de la Pedrera5. Gran Teatro del Liceo 6. Casa Batlló 7. Torre Agbar

Page 5: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Nizhny Novgorod (Rusia)

1. Paisaje Cultural de la bajada hacia el Volga2. Conjunto del monasterio Blagovèxtxenski (Anunciación)3. Iglesia de la Natividad y advocación de María (Rojdèstvenskaia Soboro-Bogoròditskaia,

llamada de Stróganov)4. La ciudadela de Nizhny Novgorod ("Kremlin". Las murallas y los baluartes)5. Edificios “Garantía” y “Titanic”6. Palacio de Ferias7. Catedral de San Alejandro del Neva

Ceremonia de entrega de los diplomas a los representantes de los tesoros de Nizhny Novgorod.

22 de Septiembre de 2008.

Madrid (España)

1. Monasterio y Real Sitio de San Lorenzo del Escorial2. Palacio Real de Madrid3. Universidad y Recinto Histórico de Alcalá de Henares4. Plaza Mayor de Chinchón5. Museo del Prado 6. Paisaje Cultural de Aranjuez 7. Plaza Mayor de Madrid

Ceremonia de entrega de los diplomas a los representantes de los tesoros de Madrid.

15 de Julio de 2008.

Monasterio y Real Sitio de San Lorenzo del Escorial

Catedral de San Alejandro del Neva

Page 6: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Sarajevo (Bosnia y Hercegovina)

1. Barrio antiguo de Sarajevo (Bascarsija)2. Complejo de la mezquita Begove 3. La casa de Hadzi Sinan4. Complejo de la mezquita Careve5. Biblioteca Nacional6. Mezquita Ali-Pasina7. Iglesia Ortodoxa antigua

Mezquita Ali-PasinaBiblioteca Nacional

Las campañas de elección de los tesoros del Patrimonio Cultural Material del mundo se han realizado apartir de las propuestas ciudadanas de elementos patrimoniales las cuales, después de la valoración porparte de expertos en patrimonio, se han sometido a votación popular.

Se han admitido a votación el siguiente número de candidaturas, en cada una de las áreas donde hastala fecha se ha realizado la elección de sus tesoros culturales materiales:

Asunción (Paraguay): 45 candidaturasBarcelona (España): 25 candidaturasBrasilia (Brasil): 25 candidaturasMadrid (España): 25 candidaturasNizhny Novgorod (Rusia): 25 candidaturasSarajevo (Bosnia y Hercegovina): 25 candidaturas

Las campañas se han desarrollado con la colaboración de las instituciones y medios de comunicaciónlocales de cada una de las àreas del mundo donde se han realizado.

Cada una de las campañas de elección de los Siete tesoros del Patrimonio Cultural Material ha tenido unaduración de cinco meses. Ello incluye la presentación de la campaña, el período de presentación de candi-daturas por parte de los ciudadanos, la elección popular y el acto oficial de entrega de los diplomas acre-ditativos a las candidaturas elegidas, con la presencia de las máximas autoridades del lugar.

El seguimiento de cada una de las fases de las campañas por parte de los medios de comunicación loca-les, nacionales e internacionales ha sido muy elevado, con miles de impactos mediáticos.

Page 7: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

TESOROS DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE ESPAN˜A

Bureau Internacional de Capitales Culturales Ronda Universitat, 7. 08007 Barcelona. ℡ +34-934123294 � [email protected] www.ibocc.org

10 TESOROS DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE ESPAÑA

Aste Nagusia o Semana Grande de Bilbao, el Filandón de León, el Camino de Santiago, la Procesión dela Virgen de la Salud de Algemesí, la Leyenda de los Amantes de Teruel, las Fallas de Valencia, la Tradiciónde la Virgen del Pilar de Zaragoza, la Leyenda del Lagarto de la Malena de Jaén, el Carnaval de Cádiz y laBienal de Flamenco de Sevilla han sido elegidos durante el año 2009 como los 10 Tesoros del PatrimonioCultural Inmaterial de España, por votación ciudadana.

La iniciativa la ha desarrollado el Bureau Internacional de Capitales Culturales con la voluntad de pro-mover, divulgar, sensibilizar y salvaguardar el extenso patrimonio cultural inmaterial español. En total sehan emitido 152.911 votos, desde todas las provincias y ciudades autónomas de España. También se hanrecibido votos de ciudadanos españoles residentes en el exterior.

Los 10 Tesoros del Patrimonio Cultural Inmaterial de España son:

Aste Nagusia o Semana Grande de Bilbao

La Semana Grande o Aste Nagusia es la principal fiesta de Bilbao, que se celebra anualmente durante 9días, comenzando siempre el sábado de la semana del 15 de agosto. La Semana Grande como tal se cele-bra desde 1978, aunque anteriormente ya coincidían en agosto la visita del circo, barracas de feria, corri-das de toros, combates de boxeo y espectáculos de danzas tradicionales. El acto inicial es el txupinazo,que tiene lugar desde 2001 en la Plaza del Teatro Arriaga. Incluye el lanzamiento de un cohete o txupinpor la txupinera, y la lectura del pregón por parte del pregonero o pregonera.

Desde el año 1978, Marijaia es el símbolo oficial de las fiestas y desde 1997 tiene una canción propia,llamada "Badator Marijaia", compuesta por Kepa Junkera. Se trata de una señora regordeta que siempretiene los brazos en alto como si estuviese bailando. Nació el 19 de agosto de 1978, creada por Mari PuriHerrero, quien la diseñó y construyó en tan solo 5 días, tras el encargo de la Comisión de Fiestas.

El Presidente del Bureau Internacional de Capitales Culturales, Xavier Tudela, entregó a la concejala de Turismo yFiestas del Ayuntamiento de Bilbao, Isabel Sánchez Robles, el diploma que acredita Aste Nagusia como primer

Tesoro del Patrimonio Cultural Inmaterial de España, en el marco de la celebración del Gran Concierto de Txistularis,celebrado en la Plaza Nueva, el 23 de Agosto de 2009. Al acto asistieron también la txupinera, Sonia Polo, y el

pregonero, Joseba Solozabal.

Page 8: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Filandón de León

“Filandón”, ("fiandón", "filorio", "hilandorio", "hilandera") es una vieja palabra dialectal leonesa de eti-mología latina, derivada de ‘filum’, hilo, que designa las reuniones nocturnas en que las mujeres hilaban,mientras los asistentes se contaban cuentos, chistes e historias diversas, y se cantaban canciones tradi-cionales al son de los instrumentos de la zona correspondiente. Eran habituales en años no tan lejanosaunque en la actualidad no gozan de la importancia que tuvieron antes, cuando la economía obligaba aahorrar carbón y las familias de una determinada localidad se congregaban en un mismo enclave paracalentarse y entretenerse. Estaríamos ante una celebración de la palabra en su designio socializador, el pri-mitivo reflejo de la oralidad y los géneros literarios populares, donde la cultura oral pasaba de abuelos apadres e hijos. En la actualidad numerosos grupos y asociaciones culturales están reivindicando esta formade oralidad de la cultura tradicional a través de convocatorias públicas de filandones.

Salón de Plenos del Ayuntamiento de León (29-09-2009): Francisco Fernández, Alcalde de León, con la concejala deCultura y Patrimonio, Evelia Fernández, el Presidente del Bureau Internacional de Capitales Culturales, otros repre-

sentantes institucionales y miembros de la representación del Filandón.

Camino de Santiago

El Camino de Santiago ha significado en la historia europea el primer elemento vertebrador del viejo con-tinente. El hallazgo del sepulcro del primer apóstol mártir, Santiago el Mayor, supuso encontrar un puntode referencia indiscutible en el que podía converger la pluralidad de concepciones de distintos pueblos yacristianizados, pero necesitados en aquel entonces de unidad. La creencia cada vez más extendida en losmilagros de Santiago provocó que la gente comenzara a peregrinar hacia Santiago de Compostela paraobtener su gracia. El primer peregrino conocido fue Gotescalco, obispo de Puy, el año 950, en unión de unaimportante comitiva.

El Camino de Santiago ha ido unido indisociablemente a la cultura, a la formación y a la información.Cuanto se decía, predicaba, contaba, cantaba, esculpía o pintaba en el camino alcanzaba siempre a másgente y a más lugares. Gracias a su influjo en el arte y la literatura, Compostela, junto con Jerusalén yRoma, se convirtió en meta de la sociedad cristiana, especialmente a partir del siglo XI al XIV. El Camino,fenómeno peregrinatorio jacobeo, llegaría a ser un foco catalizador de toda la sociedad cristiana.

Leyenda de los Amantes de Teruel

La historia o leyenda de los Amantes de Teruel cuenta la antigua tradición de amor entre dos jóvenesturolenses, Isabel de Segura y Juan Martínez de Marcilla, conocido a partir de las recreaciones del teatrobarroco como Diego. Desde 1996 se celebra en Teruel, como recordatorio de la tradición, la festividad deLas Bodas de Isabel de Segura.

En los primeros años del siglo XIII vivían en la ciudad de Teruel, Juan de Marcilla e Isabel de Segura,cuya temprana amistad se convirtió pronto en amor. No querido por la familia de Isabel, debido a que care-cía de bienes, el pretendiente consiguió un plazo de cinco años para enriquecerse. Así, pues, partió a laguerra y regresó a Teruel justo cuando había expirado el plazo. Para entonces, Isabel ya era esposa de unhermano del señor de Albarracín. Pese a tal hecho, Juan consiguió entrevistarse con Isabel y le pidió unbeso. Ella se lo niega y el joven muere de dolor. Al día siguiente se celebraron los funerales del joven. Unamujer enlutada se acercó al féretro. Era Isabel, que quería dar al difunto el beso que le negó en vida. Lajoven posó sus labios sobre los del muerto y repentinamente cayó muerta junto a él. En 1555 se descu-brieron las momias enterradas en la capilla de San Cosme y San Damián. Junto a ellas apareció un docu-mento antiguo que recogía el suceso.

Page 9: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Carnaval de Cádiz

Cada febrero, durante los diez días más intensos del año, la ciudad de Cádiz se inunda de disfraces ori-ginales para parodiar la realidad. Los más apasionados del carnaval preparan sus disfraces, letras satíricasy músicas desde que acaba el verano. En la calle se escuchan los grupos formados por los aficionados,denominados murgas o chirigotas, que suelen llevar guitarra, bombo, pitos carnavaleros y toneladas debuen humor. Pero también existen grupos más preparados que buscan la gloria, los premios y el recono-cimiento a través del concurso oficial de chirigotas que acoge el Gran Teatro Falla. Desde principios deenero estas chirigotas, comparsas, coros y cuartetos profesionalizados compiten entre sí y van superandodistintas fases hasta alcanzar la gran final, que se celebra el día antes al comienzo oficial del carnaval enla calle.

Los historiadores opinan que el nacimiento del Carnaval de Cádiz fue en el siglo XVI, cuando Cádiz eraun puerto muy importante. Una de las principales influencias para el desarrollo de su carnaval fue Venecia.A lo largo de los siglos, el carnaval gaditano ha superado dictaduras e intentos para que desapareciera.

Basílica del Pilar de Zaragoza (13-10-2009): Cardenal Arzobispo de Santo Domingo (República Dominicana), Nicolás de Jesús López Rodríguez; Juan Alberto Belloch, Alcalde de Zaragoza; Xavier Tudela, Presidente del Bureau

Internacional de Capitales Culturales, y Manuel Almor Moliner, Deán del Cabildo Metropolitano de Zaragoza.

Tradición de la Virgen del Pilar de Zaragoza

En la tradición relativa a la Virgen del Pilar, íntimamente relacionadas a la historia de Caesar Augusta(Zaragoza), encontramos los orígenes del cristianismo y de las primeras comunidades cristianas. El conte-nido fundamental de esta tradición trata de la aparición de la Virgen María, que aún vivía en Jerusalén, alApóstol Santiago el Mayor sobre una columna en Caesar Augusta, para reconfortarlo en una misión evan-gelizadora en Hispania. Fruto de esa aparición, se levantaría en el mismo lugar una capilla para venerar suimagen sobre una columna, actual Basílica Catedral de Nuestra Señora del Pilar. Esta tradición posee ungran valor cultural y está enraizada en la forma y modos de ser de las gentes de Aragón. Sin duda, la tra-dición pilarista es una de las de mayor arraigo y fecundidad a través de los siglos y ha convertido a la ciu-dad de Zaragoza en un de los símbolos e iconos de la cristiandad, trascendiendo las propias fronteras delterritorio aragonés e hispano.

Page 10: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Basílica de Sant Jaume de Algemesí (08-09-2009): El Presidente del Bureau Internacional de Capitales Culturales,Xavier Tudela, entregó el diploma que acredita la Procesión de la Mare de Déu (Virgen) de la Salud de Algemesí(Valencia), como Tesoro del Patrimonio Cultural Inmaterial de España. Al acto asistieron el Alcalde de Algemesí,

Vicent R. García Mont, el concejal de Cultura, el Rector de la Basílica y el Presidente de la Cofradía de la Mare deDéu de la Salut.

Procesión de la Virgen de la Salud de Algemesí

Cada 7 y 8 de Septiembre las calles y plazas de Algemesí son el escenario de una manifestación cultu-ral y religiosa única, heredera de una tradición de siete siglos. Son las tres procesiones en honor a la Marede Déu de la Salut o Virgen de la Salud que llenan las calles del color y de la música que recrean los movi-mientos de las torres de la Muixeranga y las danzas de Bastones, Cintas, Arcos, Pastorcillos, Bolero y delTorneo, bailes interpretados por más de 600 personas.

Indumentaria, música y danzas de un pueblo que, de generación en generación, participa en la cons-trucción de su propia identidad, una fiesta en la que no hay espectadores, donde todos son protagonistas.

La procesión está declarada de interés turístico desde 1977 y una de la 7 maravillas valencianas desde2008.

Fallas de Valencia

Las Fallas es una fiesta celebrada del 15 al 19 de marzo en algunas ciudades y pueblos de la ComunidadValenciana, entre ellas principalmente en Valencia que se celebran en honor a San José, patrón de los car-pinteros. La denominación de fallas corresponde a las construcciones artísticas de materiales combustiblesen su conjunto, que representan figuras conocidas como ninots y composiciones de elementos. El día 15de marzo empieza la plantà, más de 700 monumentos algunos de 25 metros de altura. De las 700 fallascon miles de ninots sólo uno se salvará del fuego gracias al sufragio popular: el ninot indultat que pasaráal Museo Fallero. Los días 17 y 18, las flores y la Virgen dels Desamparats son las protagonistas del actomás emotivo para los falleros: la Ofrenda. Cientos de falleros, ataviados con el traje regional, desfilandesde su falla con sus bandas de música hasta la Basílica de la Virgen para ofrecer sus flores a laCheperudeta. Ese día, una cita obligada es la Nit del Foc.

El origen de la fiesta de las Fallas se remonta a la antigua tradición de los carpinteros de la ciudad, queen vísperas de la fiesta de su patrón, San José, quemaban frente a sus talleres, en las calles y plazas públi-cas, los trastos inservibles junto con los artilugios de madera que empleaban para elevar los candiles queles iluminaban mientras trabajaban en los meses de invierno. Por ese motivo el día de la cremà (momen-to en el que arden los monumentos falleros) siempre coincide con el día 19, Festividad de San José. EstasFallas fueron evolucionando y cargándose de sentido crítico e irónico, mostrándose sobre todo en losmonumentos falleros escenas que reproducían hechos sociales censurables.

Page 11: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

Otras candidaturas que optaron a convertirse en Tesoro del Patrimonio CulturalInmaterial de España:

Canto de la Sibil·la de Mallorca (Baleares)Carnaval de Santa Cruz de TenerifeConsejo de Hombres Buenos de MurciaCorpus Christi de ToledoDanza de los zancos de Anguiano (la Rioja)Diada de Sant Jordi (Cataluña)Endiablada de Almonacid de Marquesado (Cuenca)Feria de Abril de SevillaFeria del Caballo de Jerez de la FronteraFestival de los patios cordobesesFestival de Teatro Clásico de Mérida (Extremadura)Festival Internacional de SantanderFiesta de los Huevos Pintos de Pola de Siero (Asturias)Fiesta de Santa Águeda en Zamarramala (Segovia)Fiesta del Curpillos de BurgosFiestas de la Magdalena de Castellón de la PlanaFiestas de Moros y Cristianos de Alcoy (Alicante)Fiestas del Apóstol Santiago en Santiago de Compostela (Galicia)Fiestas del Corpus de GranadaFin de Año en la Puerta del Sol de MadridHogueras de San Juan de AlicanteJarramplas de Piornal (Cáceres)Misteri d'Elx o Misterio de Elche (Alicante)Pasión de Chinchón (Madrid)Paso del Fuego y Fiesta de las Móndidas de San Pedro Manrique (Soria)Patum de Berga (Barcelona)Procesión Cívica de El Vítor de Mayorga (Valladolid)Rapa das Bestas de SabucedoRomería del Rocío (Huelva)Sanfermines (Pamplona)Silbo Gomero (La Gomera, Canarias)Tamborrada de San SebastiánTribunal de las Aguas de ValenciaTrovo de La Alpujarra (Granada y Almería)Txistu del País Vasco

Leyenda del Lagarto de la Malena de Jaén

Es la más famosa de la capital jiennense y constituye posiblemente la creación más destacada de la lite-ratura popular. La influencia de esta leyenda es tal, que el lagarto se ha convertido en símbolo de la ciu-dad, siendo presente en su espacio urbano, en sus cabalgatas, conciertos, canciones populares, etc. Suorigen es desconocido pero parece compartir idénticos precedentes culturales relacionados con los mitosde la lucha, representativos de la creatividad humana, observable en el folklore de todos los pueblos medi-terráneos. Esta leyenda ha permanecido viva en la ciudad de Jaén a lo largo del tiempo, con aportacionesde las distintas culturas que han pasado por ella (romanos, visigodos, árabes, judíos y cristianos).Transmitida de generación en generación, por vía oral y literaria, todavía se encuentra viva y fuertementeenraizada, siendo unas de las señas de identidad más singulares de Jaén.

Bienal de Flamenco de Sevilla

La Bienal del Flamenco, a lo largo de 30 años de historia, ha demostrado ser el referente del flamencoen el mundo convirtiéndose en uno acontecimiento más atractivos culturalmente. El flamenco como patri-monio es un bien de interés cultural, un género artístico, una expresión cultural completa, un compendiode producción músico-oral, un ritual, y en definitiva, un modo de vida que transciende al propio arte. Porlo tanto, la Bienal de Flamenco es un fenómeno cultural que divulga, promueve, difunde y salvaguarda esterico patrimonio cultural inmaterial andaluz, español y europeo.

Page 12: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

LA CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA UNE LOS PUEBLOS DE LAS AMÉRICAS

El hemisferio americano ha avanzado mucho en los últimos años en su aproximación económica y políti-ca. Así, por ejemplo, el Área de Libre Comercio de las Américas, el Mercado Común del Sur, la ComunidadAndina de Naciones, o iniciativas de integración parlamentaria como el Parlamento Latinoamericano, queagrupa a 22 países del subcontinente latinoamericano, permiten una mayor cohesión entre los países queforman parte de estos distintos acuerdos.

Por otra parte, la Organización de los Estados Americanos (OEA) permite a los países del hemisferio dis-poner de un foro de encuentro y diálogo para el desarrollo común de sus pueblos.

Desde 1997 se ha sumado a estas realidades ya existentes una propuesta de alcance continental en elámbito de la cultura, dirigida a todos los países de las Américas. Hace doce años nació la Capital Americanade la Cultura, instaurada y promovida por la Organización Capital Americana de la Cultura que, entre otros,tiene el apoyo institucional del Parlamento Latinoamericano, el Parlamento Europeo, la acreditación ante laOrganización de los Estados Americanos (OEA) y la colaboración de potentes grupos de comunicación inter-nacionales como Discovery Networks Latin America/US Hispanic y Antena 3 TV Internacional.

Los objetivos fundamentales de la Capital Americana de la Cultura son los de contribuir a un mejor conoci-miento entre los pueblos del continente americano, respetando al mismo tiempo su diversidad cultural y regio-nal y poniendo de relieve el patrimonio cultural común; cohesionar internamente y proyectar internacional-mente la ciudad elegida como Capital Americana de la Cultura y, finalmente, establecer nuevos puentes decolaboración con Europa, el otro continente que tiene establecida la iniciativa de las capitales culturales.

En este siglo XXI las ciudades son actores internacionales muy importantes. Esencialmente tienen tresposibilidades para tener protagonismo internacional positivo, más allá de su ámbito de influencia natural,con los beneficios de todo tipo que ello comporta. Estas tres posibilidades, por orden cronológico de apa-rición, son la organización de una Exposición Universal, la celebración de unos Juegos Olímpicos o bien ladesignación como Capital Cultural.

La primera Exposición Universal se celebró en Londres, el 1851. Desde entonces más de treinta ciudadestambién albergaron exposiciones universales a lo largo de la historia.

La primera edición de los Juegos Olímpicos, recuperados de la antigua Grecia, se celebraron en Atenas,en 1896.

En relación a ciudades nominadas como Capital Cultural tenemos el antecedente de Europa, que es dondetambién nacieron las capitales culturales. Desde 1985 se designan anualmente capitalidades para que seanreferente cultural para todo el continente europeo.

En el continente americano han sido designadas hasta la fecha como Capital Americana de la Cultura lassiguientes ciudades:

2010: Santo Domingo (República Dominicana)2009: Asunción (Paraguay)2008: Brasilia (Brasil)2007: Cusco (Perú)2006: Córdoba (Argentina)2005: Guadalajara (México)2004: Santiago (Chile)2003: Curitiba (Brasil) y Ciudad de Panamá (Panamá)2002: Maceió (Brasil)2001: Iquique (Chile)2000: Mérida (México)

La Capital Americana de la Cultura es miembro del Bureau Internacional de Capitales Culturales, queagrupa otras iniciativas de capitales culturales en varias partes del mundo.

www.cac-acc.org

[email protected] Agosto 2009

– 1 –

Page 13: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 2 –

CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009

ASUNCIÓN (PARAGUAY)

La ciudad de Asunción (Paraguay) ha sido elegida por el BureauInternacional de Capitales Culturales como Capital Americana de laCultura 2009 (www.asuncioncultura2009.com.py).

Xavier Tudela, Presidente del Bureau, manifestó que “la designacióncomo Capital Americana de la Cultura 2009 de Asunción está dando unnuevo impulso a la promoción y al conocimiento internacional de la ricacultura paraguaya”.

Por su parte, el Ministro de Educación y Cultura de la República delParaguay, Horacio Galeano Perrone, declaró cuando Asunción fue elegida que“la educación y la cultura es un instrumento de inclusión social prioritariopara nuestro Gobierno. Es por ello que recibimos con enorme satisfacción ladesignación de Asunción como Capital Americana de la Cultura 2009”.

La Intendenta (Alcaldesa) de Asunción, Evan-gelista Troche de Gallegos, manifestó que la ciudadquiere potenciar la identidad guaraní con motivo desu capitalidad cultural.

El guaraní es una lengua amerindia de Américadel Sur que se habla en diversas regiones de laArgentina, Bolivia y, muy especialmente, enParaguay. El nombre de este país es una palabraguaraní que significa “país de mucha agua”. Untotal de seis millones de personas hablan el guara-ní que, desde 1967, es lengua cooficial enParaguay. En la América precolonial la influencia delguaraní se extendía desde el mar Caribe hasta elRío de la Plata y la Cordillera de los Andes.

La Muy Noble y Leal Ciudad de Nuestra SeñoraSanta María de la Asunción (nombre oficial de laciudad) es el establecimiento permanente más anti-guo fundado por los españoles en la cuenca del Río

La Intendenta (Alcaldesa) de Asunción, Evangelista Troche de Gallegos, y Xavier Tudela, Presidentedel Bureau Internacional de Capitales Culturales.

Palacio de la Presidencia de la República del Paraguay (Marzo de 2009). De izquierda a derecha: Fernando Pistilli,Director General de Cultura y Turismo de la Municipalidad de Asunción; Evangelista Troche de Gallegos, Intendenta

(Alcaldesa) de Asunción; el Presidente de la República de Paraguay, Fernando Lugo; el Presidente del BureauInternacional de Capitales Culturales, Xavier Tudela, y el Ministro de Educación y Cultura, Horacio Galeano Perrone.

Page 14: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 3 –

CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009

EL PRESIDENTE DE MÉXICO FELICITA AL PRESIDENTE DE PARAGUAY POR LAELECCIÓN DE ASUNCIÓN COMO CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009

El Presidente de México, Felipe Calderón,felicitó al Presidente de Paraguay, FernandoLugo, por la elección de la ciudad deAsunción como Capital Americana de laCultura 2009 y expresó el interés de suGobierno en fortalecer tal distinción, colabo-rando a través de diversas manifestacionesculturales.

Esta felicitación se refleja en el comunica-do oficial conjunto de la visita que elPresidente de la República del Paraguay,Fernando Lugo Méndez, realizó a México losdías 3 y 4 de noviembre de 2008, a invita-ción del Presidente de los Estados UnidosMexicanos, Felipe Calderón Hinojosa.

Se da la circunstancia que Mérida(Yucatán, México) fue la primera CapitalAmericana de la Cultura de la historia, en elaño 2000.

de la Plata. Se fundó el 15 de agosto de 1537.Es conocida como la "Madre de Ciudades" por-qué durante la Conquista partieron desde ellavarias expediciones con el objetivo de fundarotras ciudades del cono sur americano, entreellas Buenos Aires por segunda vez, luego delfallido intento de 1536. El sitio donde hoy seubica la ciudad, habitado en un principio porindios carios, fue probablemente visitado porJuan de Ayolas en la expedición que ordenóPedro de Mendoza desde la primera BuenosAires, y es por esta razón que a Ayolas se leatribuía antes su fundación; pero luego se com-probó que el fuerte llamado Nuestra Señora dela Asunción fue fundado el 15 de agosto de1537 por Juan de Salazar y Espinosa de losMonteros, quien justamente había ido en bús-queda de Ayolas. Dicho fuerte se convirtió enciudad con la creación del Cabildo, el 16 deSeptiembre de 1541, puesto que hasta eseentonces sólo existía un gobierno de caráctermilitar.

Asunción tiene una población de 515.000 habitantes, lo que representa aproximadamente el 10% deltotal de la población paraguaya. En su área metropolitana viven 1.600.000 personas.

Asunción es la sede de los tres poderes del Estado, el principal puerto fluvial y el centro cultural del país.A pesar de algunas variantes en el transcurso del tiempo, desde su fundación y hasta nuestros días,Asunción es el centro de la actividad nacional de Paraguay. Desde la capital se imparten las principalesresoluciones y proyectos de los poderes del Estado.

La Capital Americana de la Cultura 2009 es la ciudad con mayor actividad cultural del Paraguay. En ellase encuentran varios teatros como el Teatro Municipal Ignacio A. Pane. La ciudad también cuenta connumerosas bibliotecas, entre las cuales están la Biblioteca Pública Municipal "Augusto Roa Bastos", laBiblioteca Nacional, la Biblioteca Agrícola Nacional. Algunos de sus principales museos son el Museo delBarro, el Museo de la Ciudad, el Museo del Ferrocarril o el Museo del Cabildo.

La Ministra de Turismo del Paraguay, Rosanna Cramer Campos,y Xavier Tudela.

Fernando Lugo y Felipe Calderón.

Page 15: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 4 –

CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2009

ASUNCIÓN 2009 ELIGE LOS 7 TESOROS DE SU PATRIMONIO CULTURAL MATERIAL

Con motivo de la Capital Americana de la Cultura 2009, el Bureau Internacional de Capitales Culturalesha desarrollado la campaña de elección de los “7 Tesoros del Patrimonio Cultural Material de Asunción”, conla voluntad de divulgar este patrimonio de una manera didáctica, pedagógica, lúdica y, a la vez, motivarla visita de los lugares propuestos y elegidos y establecer una nueva ruta turística que permita a los visi-tantes conocer de manera sintética la riqueza patrimonial de Asunción.

La elección de los “7 Tesoros del Patrimonio Cultural Material de Asunción” toma como referencia las 7maravillas del mundo antiguo, reconocidas universalmente. Fueron la Gran Pirámide de Kheops en Gizeh,los jardines colgantes de Babilonia, el Templo de Artemisa en Efeso, la Estatua de Zeus en Olimpia, elMausoleo de Mausolo en Halicarnaso, el Coloso de Rodas y el Faro de Alejandría.

El Bureau ya desarrolló durante 2008 la elección de los 7 tesoros del Patrimonio Cultural Material de cincociudades del mundo, con un gran resultado de participación popular. Las cinco ciudades participantes fue-ron: Barcelona y Madrid (España), Brasilia (Brasil), Nizhny Novgorod (Rusia) y Sarajevo (Bosnia-Herzegovina). Estas ciudades representan muy bien la variedad y riqueza del patrimonio cultural materialinternacional.

Un total de 12.417 personas participaron en la elección de los tesoros de Asunción. 45 candidaturas opta-ban a convertirse en Tesoro de Asunción.

El resultado final del proceso de elección de los “7 Tesoros del Patrimonio Cultural Material de Asunción”es el siguiente:

1. Palacio de los López 2. Panteón de los Héroes 3. Cabildo4. Catedral5. Hotel Guaraní 6. Teatro Municipal Ignacio A. Pane7. Iglesia de la Santísima Trinidad

Palacio de los López Panteón de los Héroes Cabildo Catedral

Hotel Guaraní Teatro Municipal Ignacio A. Pane

Iglesia de la Santísima Trinidad

Page 16: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 5 –

CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2010CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2010

SANTO DOMINGO (REPÚBLICA DOMINICANA) SERÁ LA CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA 2010

La ciudad de Santo Domingo (República Dominicana) será la CapitalAmericana de la Cultura 2010. Santo Domingo relevará como referente cul-tural de las Américas a la ciudad de Asunción (Paraguay), a partir del día 1de Enero del año próximo.

La candidatura de Santo Domingo se originó en el Centro de EstudiosEuropeos de la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra.Posteriormente, fue asumida por las instituciones dominicanas y las entida-des de la sociedad civil del país “lo que dará una gran fuerza a SantoDomingo 2010”, en palabras del Presidente del Bureau Internacional deCapitales Culturales, Xavier Tudela.

Xavier Tudela se entrevistó en sus viajes preparatorios a la designación de Santo Domingo como refe-rente cultural de las Américas con, entre otros, el Vicepresidente de la República, Rafael Alburquerque; elPresidente de la Cámara de Diputados, Julio César Valentín; el Secretario de Estado (Ministro) de Cultura,José Rafael Lantigua; el Secretario de Estado de Turismo, Francisco Javier García; el alcalde de SantoDomingo, Roberto Salcedo, y el rector de la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra, AgripinoNúñez.

Santo Domingo de Guzmán, normalmente llamada sólo SantoDomingo, es la primera ciudad fundada por europeos en América.Es la capital de la República Dominicana. Fundada en 1496 porBartolomé Colón, luego fue trasladada por Nicolás de Ovando en1502 a la parte que hoy ocupa, la cual es llamada Zona Colonial,declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Los edificios coloniales más importantes incluyen la CatedralPrimada de América, primera Catedral Católica del continente ame-ricano; el Alcázar de Colón, que fue residencia de Diego Colón, hijode Cristóbal Colón, Virrey de la colonia; el Monasterio de SanFrancisco, las ruinas del primer monasterio en América; el Museo delas Casas Reales, que era el palacio del Gobernador General, y elPalacio de las Audiencias Reales; el Parque Colón, una cuadra his-tórica; la Fortaleza Ozama, la más antigua fortaleza en América; elPanteón Nacional, un edificio jesuita, que contiene actualmente losrestos de reconocidos dominicanos; y la Iglesia del ConventoDominico, el primer convento en América.

La ciudad de Santo Domingo tiene una población de novecientosmil habitantes, que sobrepasan de dos millones en su área metro-politana. La República Dominicana tiene una superficie de casi cin-cuenta mil kilómetros cuadrados y una población de nueve millones de personas.

Rafael Alburquerque, Vicepresidente dela República Dominicana,

y Xavier Tudela, Presidente del BureauInternacional de Capitales Culturales,

en el Palacio de la Presidencia de laRepública Dominicana.

Xavier Tudela y el Presidente de la Cámara deDiputados dominicana, Julio César Valentín.

Lourdes Camilo, Subsecretaria de Patrimonio Cultural delMinisterio de Cultura; Roberto Salcedo, Alcalde de Santo

Domingo; Xavier Tudela; Francisco Javier García, Ministro de Turismo, y Agripino Núñez,

Rector de la Pontificia Universidad Católica, Madre y Maestra.

Page 17: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 6 –

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

BRASILIA (BRASIL) 2008

La capital federal del Brasil fue el referente cultural de las Américas durante todo el año 2008.

En el acto de inicio de su Capital Cultural, celebrado el 5 de Marzode 2008, el Gobernador de Brasilia, José Roberto Arruda, manifestóque la capitalidad cultural “es un reconocimiento al calendario cultu-ral que tiene Brasilia. La distinción nos dará la oportunidad para resal-tar todavía más los valores arquitectónicos, urbanísticos, culturales ysociales de la ciudad”.

Por su parte, el Presidente delBureau Internacional de CapitalesCulturales, Xavier Tudela, expresóque “Brasilia tendrá durante todoeste año la oportunidad de mos-trar al mundo como se pueden lle-var a la práctica las utopías. Ycomo una ciudad que todavía notiene medio siglo de existencia escapaz de ofrecer a sus habitantesuna buena calidad de vida y de-sarrollar una actividad culturalque permite la inclusión social yhacer de la cultura uno de los ele-mentos clave de desarrollo de laciudad”.

Hace veinte años que Brasiliafue inscrita en la lista de bienesdel Patrimonio Mundial por laUnesco (Organización de lasNaciones Unidas para laEducación, la Ciencia y laCultura), por ser un marco dearquitectura y urbanismo moder-nos. Diferente de las ciudadesconvencionales, que se han idoformando a lo largo del tiempo,Brasilia, que el año 2010 celebrará el cincuentenario de su fundación, fue diseñada totalmente antes deiniciarse su construcción. La ciudad está organizada por sectores de actividades, como por ejemplo el hos-pitalario, hotelero, bancario, comercial, de vivienda, de recreación, etc. Su concepción urbanística priorizala preservación y la convivencia harmoniosa con el medio ambiente.

El arquitecto Oscar Niemeyer, que recientemente ha cumplido 100 años, y el urbanista Lúcio Costa, pro-yectaron Brasilia con unas características peculiares y excepcionales que la hacen única en el mundo.

Brasilia tiene una población de casi dos millones y medio de habitantes y una superficie de 5.802 km².La ciudad tiene la mayor área del mundo preservada comoPatrimonio de la Humanidad, con casi 112 km². La capital federaldel Brasil figura en la lista de Patrimonio Mundial como único biencontemporáneo merecedor de esta distinción, al lado de ciudadescentenarias o milenarias del mundo.

Como Capital Americana de la Cultura 2008 Brasilia pretendiótransformarse en un polo de atracción cultural del Brasil y delmundo y no solamente ser considerada como la capital política yadministrativa del quinto país más poblado del planeta.

Juca Ferreira, Secretario Ejecutivo del Ministerio de Cultura; Beto Sales,Secretario Adjunto de Estado de Cultura del Distrito Federal; Celio Turino,Secretario de Programas y Proyectos Culturales del Ministerio de Cultura;

Silvestre Gorgulho, Secretario de Estado de Cultura del Distrito Federal; Gilberto Gil, Ministro de Cultura de Brasil; Xavier Tudela, Presidente del Bureau

Internacional de Capitales Culturales, y Mario Vendrell, Delegado del Bureau en Brasil.

El Gobernador de Brasilia, José Roberto Arruda, y Xavier Tudela, Presidentedel Bureau Internacional de Capitales Culturales.

Page 18: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 7 –

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

BRASILIA RECIBE LOS DIPLOMAS ACREDITATIVOS DE LOS 7 TESOROS DE SU PATRIMONIO CULTURAL MATERIAL

El Presidente del Bureau Internacional de Capitales Culturales, Xavier Tudela, entregó el 9 de Diciembrede 2008, los diplomas acreditativos a los siete tesoros del Patrimonio Cultural Material de Brasilia, elegi-das por votación popular el mes de Junio de 2008.

Los siete tesoros de la capital federal de Brasil son: la Catedral, el Congreso Nacional, el Palacio deAlvorada, el Palacio de Planalto, el Templo da Boa Vontade, el Santuario Dom Bosco y el Ponte JK.

El acto, al que asistieron más de doscientas personas, se celebró en la sala Parlamundo del Templo deBoa Vontade, uno de los siete tesoros brasilenses. Asistieron representantes de todos los tesoros elegidos,diputados federales, el presidente de Brasiliatur, el Vicegobernador del Distrito Federal de Brasilia, PauloOctávio, además del Delegado del Bureau Internacional de Capitales Culturales en Brasil, Mario Vendrell,y el Presidente de este organismo, Xavier Tudela.

Al final del acto, João Truran, Director Regional de la empresa Vivo, de telefonía, entregó a Xavier Tudelauna muestra de la edición especial de quinientas mil tarjetas telefónicas con la reproducción de cada unode los 7 tesoros del Patrimonio Cultural Material de Brasilia.

La campaña de los 7 tesoros de Brasilia, impulsada por el Bureau Internacional de Capitales Culturales,con la colaboración de Brasiliatur en el caso de Brasilia, seha enmarcado en la elección de los 7 tesoros del PatrimonioCultural Material de cinco ciudades del mundo. Además deBrasilia, participaron en la elección de los 7 tesoros localesdurante 2008: Barcelona y Madrid (España), NizhnyNovgorod (Rusia) y Sarajevo (Bosnia y Herzegovina).

El Bureau Internacional de Capitales Culturales ha reali-zado la elección de los 7 tesoros de Barcelona, Brasilia,Madrid, Nizhny Novgorod y Sarajevo con la voluntad dedivulgar este patrimonio de una manera didáctica, pedagó-gica, lúdica y, a la vez, motivar la visita de los lugares pro-puestos y elegidos y establecer nuevas rutas turísticas quepermitan a los visitantes conocer de manera sintética lariqueza patrimonial internacional.

Ceremonia de entrega de los diplomas de los 7 tesoros del Patrimonio Cultural Material de Brasilia.

Catedral de Brasilia.

Page 19: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 8 –

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

CUSCO (PERÚ) 2007

La ciudad de Cusco fue la Capital Americana de la Cultura 2007. Cusco es la capi-tal del departamento homónimo del Perú. Está situada en la sierra sur del país, amás de tres mil metros de altitud. Tiene una población de trescientos cincuenta milhabitantes. Capital de Imperio Inca y Capital histórica del Perú, fue declaradaPatrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1983.

El 12 de Octubre de 2006, el alcalde Carlos Valencia Miranda, y el presidente delBureau Internacional de Capitales Culturales, Xavier Tudela, suscribieron elConvenio interinstitucional correspondiente.

Durante el acto de declaración de Cusco como Capital Americana de la Cultura2007 el alcalde Carlos Valencia Miranda expresó su agradecimiento por permitir queCusco esté logrando siempre captar la atención mundial, así como también a todos los habitantes de laciudad por los logros que se obtienen. “Nuestra ciudad ha sido sede de grandes certámenes como la reu-nión de presidentes de América del Sur. El año 2006 fue sede del octavo Coloquio Mundial de CiudadesPatrimonio, ahora asumimos el reto de ser Capital Americana de la Cultura 2007, el 2008 seremos sede dela reunión de los presidentes del Asia, Oceanía y América de la zona del Pacifico. Estas actividades permi-tirán que cada vez tengamos mayor número de visitantes de todo el mundo. Son oportunidades que se nospresentan como retos pero que todos los cusqueños sabemos como llevarlas adelante”.

El Intendente (Alcalde) de la ciudad de Córdoba (Argentina), Capital Americana de la Cultura 2006, LuisAlfredo Juez, declaró al conocer la designación de Cusco como Capital Americana de la Cultura 2007 queello representa “una gran oportunidad”. Juez expresó que “cuando fuimos distinguidos como CapitalAmericana de la Cultura 2006 manifesté públicamente mi entusiasmo pero también mis temores ante elinmenso desafío de merecer con talento y ganas semejante honor. Desde el primer momento trabajamossobre un concepto imprescindible: estamos frente a una gran oportunidad. No depende del destino ni degenios inspirados saber aprovecharla, es cuestión de hacernos cargo e implicar a cada cordobés en un tra-bajo mágico de construcción colectiva. Una empresa maravillosa de hacer ciudad desde la cultura. En estaciudad viven cien ciudades. Nuestra histórica Universidad atrajo por décadas a hermanos del Brasil, delPerú, de Bolivia, de Chile, Haití, paraguayos y uruguayos que eligieron sus barrios para quedarse parasiempre. Córdoba guarda cien ciudades y cuando pensamos en su diversidad y tradiciones de tantos colo-res no podemos concebir otra política cultural que no sea un concierto polifónico, atractivo, hermoso, ori-

ginal pero también lleno de tolerancia yganas de incluir sin distinciones”.

Por su parte, Santiago Baeza, Director deCultura del Ayuntamiento de Guadalajara,Capital Americana de la Cultura 2005, decla-ró que “Cusco, ciudad milenaria que fue fun-dada por la cultura Marcavalle mucho antesde la conquista del nuevo mundo, representahoy el exquisito mestizaje entre las culturasoriginales de América y la universal culturade occidente. Así como los antiguos incasconsideraban esta hermosa ciudad el “ombli-go del mundo”, hoy los pueblos del continen-te consideramos a Cusco como el “ombligocultural de América”. Desde la ciudad deGuadalajara, México, Capital Americana de laCultura 2005, enviamos un caluroso abrazo anuestros hermanos cusqueños y hacemosvotos para que este merecido nombramientosiente las bases de una relación más estrechaentre las ciudades de Cusco y Guadalajara”.

El alcalde de Cusco (izquierda) da la bienvenida aXavier Tudela, el 12 de Octubre de 2006, en laque fue la capital del Imperio Inca.

Page 20: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 9 –

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

CÓRDOBA (ARGENTINA) 2006

Córdoba fue fundada el 6 de Julio de 1573 por Jerónimo Luis de Cabrera, a ori-llas del Río Suquía. Ubicada en el centro de la República Argentina, la ciudad deCórdoba tiene una población de 1.350.000 habitantes y una superficie de 562km². Es la segunda urbe en importancia de Argentina, capital de la provincia delmismo nombre, con más de tres millones de habitantes, y que por su ubicaciónconstituye un gran nudo de comunicaciones aéreas y terrestres, lo que le per-mite un gran dinamismo económico.

Otro rasgo distintivo de Córdoba es su gran población universitaria y sus numerosas universidades, tantopúblicas como privadas. En 1613 los jesui-tas fundaron la Universidad Nacional, pri-mera de Argentina y cuarta más antigua delcontinente americano.

Córdoba es una ciudad moderna que a lavez ha sabido conservar en su centro histó-rico edificios de la época colonial, erigidosdurante los siglos XVII y XVIII, una área delos cuales, el antiguo complejo de laManzana Jesuítica, fue declarado Patri-monio Cultural de la Humanidad por laUnesco, en Noviembre del año 2000.

GUADALAJARA (MÉXICO) 2005

Guadalajara, fue fundada cuatro veces. La primera en 1535 y la cuarta y defi-nitiva, en 1542. Esta ciudad fue capital del reino de la Nueva Galicia, que domi-naba hasta lo que hoy es San Francisco, California. Guadalajara se convirtió encapital del Estado de Jalisco el 27 de mayo de 1824. El 14 de febrero de 1542 seinstaló el primer Ayuntamiento de la actual Guadalajara y le fue concedido el títu-lo de Ciudad y escudo de armas, que hasta estos días le representa.

La capital del estado de Jalisco (siete millones de habitantes) es la segunda ciudad más importante de laRepública Mexicana. Cuenta con una extensiónterritorial de 182 km² y una población que seacerca a los dos millones de habitantes, que seincrementan hasta cuatro en su área metropo-litana.

En Guadalajara, ciudad que cuenta con nume-rosos centros universitarios, reconocidos a nivelinternacional, así como importantes entidadesculturales, se celebra desde hace veinte años laFeria Internacional del Libro, una de las másimportantes del mundo en el sector.

Acto de firma del Convenio por el cual Guadalajarase convirtió oficialmente en Capital Americana dela Cultura 2005, celebrado en en el PalacioMunicipal del Ayuntamiento de Guadalajara.

Acto de firma del Convenio por el cual Córdoba(Argentina) se convirtió oficialmente en CapitalAmericana de la Cultura 2006, celebrado en elCabildo Histórico de la ciudad.

Page 21: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 10 –

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

SANTIAGO DE CHILE 2004

La ciudad de Santiago de Chile es la capital de la República de Chile y de laRegión Metropolitana, que tiene una población de 6.038.000 habitantes y unasuperficie de 2.026 km². El 12 de febrero de 1541, Pedro de Valdivia funda laciudad, que actualmente cuenta con diversas universidades e innumerablesinstituciones culturales.

El Municipio de Santiago desarrolla una importante actuación de cooperación y asistencia con diversasciudades chilenas, está hermanada con cuatro ciudades del exterior y tiene acuerdos de cooperación inter-

nacional con otras quince ciudades.

Los eventos realizados en el marco de su capitalidad cultural2004 han tenido relación con conceptos vinculados con lostópicos de cielo y tierra, entendidos éstos desde la perspectivade los orígenes de la ciudad y sus habitantes (tierra) y desdela proyección y creencias (cielo). De esta manera se puede,desde la historia, antropología, arqueología, arquitectura, fol-klore, pintura, teatro, música, etc. crear y poner en escenaactividades que dan cuenta, ilustran o sugieren los conceptosde origen y futuro.

El alcalde de Santiago, Joaquín Lavín, Xavier Tudela, y el Intendente de la Región Metropolitana, Marcelo Trivelli,durante el acto de firma del Acuerdo de Nominación de Santiago como Capital Americana de la Cultura 2004.

CURITIBA (BRASIL) 2003

La ciudad brasileña de Curitiba fue fundada en el siglo XVII. En el 2003 se cum-plieron 150 años de su designación como capital del estado brasileño de Paraná, cre-ado en 1853 cuando Paraná se independizó de São Paulo. Curitiba tiene actualmen-te una población de 1,6 millones de habitantes y es conocida internacionalmente porla calidad de vida que proporciona a sus habitantes. La ciudad posee un sistemaúnico de parques y jardines públicos, con un excelente índice de área verde por habi-tante, una red integrada de transporte público y completos equipamientos culturalesy educativos, además de desarrollar programas de marcado carácter ecológico.

El alcalde de Curitiba, el Presidente de la Cámara

Municipal y el Gobernador delEstado de Paraná asistieron,

junto al Presidente delBureau Internacional de

Capitales Culturales, al acto defirma de la

ciudad de Curitiba como Capital Americana de la

Cultura 2003.

Page 22: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 11 –

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

MACEIÓ (BRASIL) 2002

Maceió es una ciudad situada en el noreste de Brasil, que destaca por suexuberante belleza natural y por sus monumentos históricos. Capital del esta-do de Alagoas, está situada a una altura de 16 metros sobre el nivel del mary su población es de 750.000 habitantes, que se triplica durante la épocavacacional.

Durante el siglo XVII, los navíos portugueses empezaron a atracar en lo que posteriormente sería Maceió,que recibe el título de ciudad en 1815 y es designada capital de Alagoas en 1839.

Maceió tiene un notable conjunto arquitectónico, además de unacompleta infraestructura turística. Destacan el Palacio FlorianoPeixoto (1893), el Palacio de la Asociación Comercial de estilo neo-clásico (1923), Palacio del Barón de Jaraguá, eregido durante elsiglo XIX y que actualmente es sede de la Biblioteca Central, TeatroDeodoro (1905), Edificio de la Asamblea Legislativa (1850), Centrode Ciencias Biológicas (1891) y el conjunto arquitectónico del áreade Jaraguá. En cuanto a la arquitectura religiosa destaca suCatedral Metropolitana (1821) y la Iglesia de Nuestra Señora delRosario dos Pretos (1836).

Acto de firma de la designación de Maceió como Capital Americana de la Cultura 2002.

CIUDAD DE PANAMÁ (PANAMÁ) 2003

La capitalidad cultural de la Ciudad de Panamá se enmarcó en el centenario de laproclamación de la República de Panamá, que se cumplió precisamente el año 2003,y que incluyó multitud de actividades organizadas por el Comité Nacional delCentenario, dependencia creada por la Presidencia de la República de Panamá.

La Ciudad de Panamá, primer asentamiento europeo de la costa del Pacífico ameri-cano, fue fundada en 1519. Actualmente tiene 750.000 habitantes y en la variedadde su paisaje urbano no sólo presenta edificaciones centenarias y vanguardistas sino,además, un elemento poco común en urbes modernas, como lo es el bosque tropical, que contribuye a laconservación de la cuenca del Canal de Panamá, principal vía acuática del hemisferio americano, inaugu-rado en 1914. El Casco antiguo de la Ciudad de Panamá, junto con el Salón Bolívar fue inscrito, en 1997,en la Lista de Patrimonio Cultural de la Unesco. La inscripción se fundamentó en la preservación del tra-zado original del Casco Antiguo.

El Vicepresidente de la República de Panamá, elMinistro de Asuntos Exteriores y el Presidente delBureau Internacional de Capitales Culturales en el

acto de firma de Panamá como CAC 2003.

Vista nocturna de la Ciudad de Panamá, primer asenta-miento europeo de la Costa del Pacífico Americano.

Actualmente es una de las plazas financieras más importantes del mundo.

Page 23: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 12 –

MÉRIDA (MÉXICO) 2000

Esta ciudad, ubicada en un país del norte de América, pero con profundas raíces enel centro y sur del continente, se encuentra situada en el corazón de la cultura maya,sobre los vestigios de la antigua ciudad de T’Hó, uno de los centros políticos y religio-sos más importantes del antiguo Mayab. Se cuenta que las ruinas de aquel evidenteesplendor arquitectónico, comparable con los vestigios romanos de la Mérida española,inspiró a los conquistadores para bautizar a la ciudad como Mérida, en memoria deEmérita Augusta. Fue fundada en 1542 por Francisco de Montejo. En 1565 se instaló elprimer gobierno de la ciudad, y en 1821 se independiza de España junto con el restode México.

La población actual de Mérida es de cerca de 900.000 personas. En la ciudad hay cincuenta bibliotecaspúblicas, dos hemerotecas, cuatro museos, cator-ce teatros y otros centros de gran proyección cul-tural, además de cerca de novecientos centroseducativos.

El patrimonio arqueológico municipal de Méridaes de 87 sitios. En el eje de la zona maya deYucatán existen más de 1.600 sitios. Destacan lasciudades mayas de Chichén Itzá y Dzibilchaltún.Por otra parte, Mérida es la ciudad sede del Ki-huicturístico, evento anual más importante del mundomaya, que reúne a empresarios de los cinco paí-ses (México, Guatemala, Honduras, Belice y ElSalvador) y cinco estados mexicanos (Yucatán,Campeche, Quintana Roo, Tabasco y Chiapas) queforman parte del mundo maya.

IQUIQUE (CHILE) 2001

Iquique tiene una población de aproximadamente 250.000 habitantes. Situadaa casi 2.000 kilómetros al norte de Santiago de Chile y Capital de la PrimeraRegión, es una de las ciudades más dinámicas y de mayor proyección del país.

Iquique es una ciudad que muestra altos índices de desarrollo social, económi-co y cultural. Tiene una rica historia, que le ayuda a conformar una vasta y varia-da identidad cultural. Es característicoencontrar barrios con una arquitecturainglesa de la época del salitre, en contra-posición a los modernos edificios quereflejan el desarrollo de la ciudad.

En la época actual, Iquique es la capitalde la integración regional del siglo XXI.De esta ciudad se proyecta el intercambiocomercial y cultural hacia Bolivia, Perú,Argentina, Paraguay y Brasil y, a travésde ellos, a Asia-Pacífico.

CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA (2000-2008)

Acto de firma de Mérida como primera Capital Americana de la Cultura de la historia.

Las más altas autoridades de la PrimeraRegión de Chile asistieron a la apertura de la

Capital Americana de la Cultura Iquique2001, junto con el Presidente de la República

de Chile, Ricardo Lagos, y el Presidente delBureau Internacional de Capitales Culturales,

Xavier Tudela.

Page 24: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

100 PERSONAJES LATINOAMERICANOS100 PERSONAJES LATINOAMERICANOS

PABLO NERUDA, GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ Y VINICIUS DE MORAES ELEGIDOS POR VOTACIÓN POPULAR, PROMOVIDA POR ANTENA 3

INTERNACIONAL Y LA CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA, COMO LOS PERSONAJES QUE MÁS HAN INFLUIDO EN LA CULTURA LATINOAMERICANA

Pablo Neruda, Gabriel García Márquez y Vinicius de Moraes han sido elegidos por votación popular demiles de personas de todos los países latinoamericanos, como los personajes que más han influido en lacultura latinoamericana.

La elección de los 100 personajes que más han influido en la cultura latinoamericana se ha realizado conmotivo de los diez años de la instauración de la Capital Americana de la Cultura, promovida por laOrganización Capital Americana de la Cultura (www.cac-acc.org) y Antena 3 Internacional(www.antena3.com), con la voluntad de divulgar la cultura latinoamericana de una manera rigurosa, didác-tica, pedagógica, lúdica y, a la vez, profundizar en el conocimiento de los personajes del continente ameri-cano elegidos.

Los ciudadanos de todos los países latinoamericanos han podido participar en la elección de los 100 per-sonajes que más han influido en la cultura latinoamericana, los cuales podían estar vivos o ya fallecidos.

A fin de que todos los países latinoamericanos tuvieran personajes incluidos en la lista final, la votaciónse ha realizado en dos fases distintas. En la primera fase (21 de Abril hasta el 31 de Agosto de 2008), lavotación fue por países, primando mayor representación de los países pequeños que los de mayor pobla-ción. Cada país ha aportado el siguiente número de personajes a la lista final:

Argentina (9); Bolivia (3); Brasil (14); Chile (4); Colombia (9); Costa Rica (2); Cuba (4); Ecuador (4);El Salvador (2); Puerto Rico (3); Guatemala (4); Honduras (2); México (12); Nicaragua (2); Panamá (2);Paraguay (2); Perú (7); República Dominicana (3); Uruguay (2); Venezuela (6); Personajes singulares (4).

En la segunda fase (del 15 de Septiembre y hasta el 30 de Octubre de 2008), los personajes aportadospor todos los países latinoamericanos han sido puestos a votación común, de donde ha salido la lista defi-nitiva, ordenada por votos.

Tanto la Directora de Antena 3 Internacional, Mar Martínez-Raposo, como el Presidente de la OrganizaciónCapital Americana de la Cultura, Xavier Tudela, se han mostrado muy satisfechos por la realización de lacampaña de los 100 personajes que más han influido en la cultura latinoamericana.

Mar Martínez-Raposo ha declarado que “Antena 3 Internacional, con su presencia en 19 países latinoa-mericanos más algunas zonas de Estados Unidos, ha sido el vehículo ideal para hacer llegar esta impor-tante campaña de promoción cultural, que ha motivado a miles de personas a tomar parte activa en la cul-tura y hemos conseguido la potenciación del conocimiento de los grandes referentes culturales latinoame-ricanos”.

Por otra parte, Xavier Tudela ha expresado que “con la elección de los 100 personajes que más han influi-do en la cultura latinoamericana hemos pretendido que cada país latinoamericano asuma la cultura comoun elemento de inclusión social. Más allá del resultado final, lo más importante ha sido la gran participaciónde todos los países latinoamericanos y el conocimiento cultural que se ha obtenido de esta participación”.

Pablo Neruda Gabriel García Márquez Vinicius de Moraes

– 13 –

Page 25: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 14 –

100 PERSONAJES LATINOAMERICANOS100 PERSONAJES LATINOAMERICANOS

Clasificación definitiva de los 100 personajes que más han influido en la cultura latinoamericana

1) Pablo Neruda2) Gabriel García Márquez3) Vinicius de Moraes4) Octavio Paz 5) Andrés Bello6) Jorge Luis Borges 7) Rubén Darío8) Rómulo Gallegos 9) Gabriela Mistral 10) Simón Bolívar11) Miguel Ángel Asturias 12) Carlos Gardel13) Raúl García Zárate14) Oscar Niemeyer 15) Juanes 16) Alejo Carpentier17) Frida Kahlo18) Augusto Roa Bastos 19) Julio Jaramillo 20) Franz Tamayo 21) Astor Piazzolla 22) Antonio Carlos Jobim23) Alfonso Reyes 24) Arturo Uslar Pietri 25) José María Figueres Ferrer26) Quino 27) Jorge Amado 28) María Isabel Granda Larco 29) Pedro Henríquez Ureña 30) Eugenio María de Hostos31) Mercedes Sosa 32) Cecilia Meireles33) Fernando Botero 34) Violeta Parra 35) José Martí36) Machado de Assis 37) Ernesto Guevara38) Rigoberta Menchú 39) Miguel Hidalgo40) Tarsila do Amaral41) Julio Cortázar 42) Francisco José de Caldas 43) Roque Dalton García 44) Jesús Soto 45) João Gilberto 46) Benito Juárez47) Víctor Jara 48) Gonzalo Arango 49) Mario Moreno 50) Joaquín Torres García

51) José Carlos Mariátegui La Chira 52) Francisco de Paula Santander 53) Jorge Negrete54) Froylán Turcios 55) Ricardo J. Alfaro56) Mário de Andrade 57) Domingo Faustino Sarmiento58) Justo Arosemena59) Policarpa Salavarrieta 60) Oswaldo Guayasamín 61) Shakira 62) Augusto César Sandino 63) Pelé 64) Paulo Coelho 65) Juan Carlos Onetti 66) José Antonio Abreu 67) José Vasconcelos Calderón 68) Mario Vargas Llosa69) Juan Luis Guerra Sijes70) Roman Chalbaud 71) Julia de Burgos 72) Carlos Mérida 73) Juan Diego Flórez Salom 74) José Hernández75) Manuel Elkin Patarroyo76) Juana Inés de la Cruz77) Adela Zamudio 78) Alicia Moreau de Justo 79) João Guimarães Rosa 80) Eloy Alfaro 81) Pancho Villa82) Gertrudis Gómez de Avellaneda 83) José Napoleón Duarte 84) Carlos Drummond de Andrade85) Graciliano Ramos 86) Dolores del Río 87) Luis Alberto del Paraná 88) José Gabriel Condorcanqui 89) Juan Pablo Duarte90) Guillermo Meneses 91) Ricardo Arjona92) Adolfo Pérez Esquivel 93) Luis Muñoz Marín 94) Carmen Lyra 95) Wilfredo Lam96) Manuel Ricardo Palma Soriano 97) Jorge Icaza Coronel 98) José Alfredo Jiménez Sandoval 99) Eduardo Abaroa Hidalgo100) José Francisco Morazán Quezada

Las biografías de los 100 personajes que más han influido en la cultura latinoamericanaasí como la clasificación por países

están disponibles en la página web: www.cac-acc.org

Octavio Paz

Andrés Bello

Jorge Luis Borges

Rubén Darío

Rómulo Gallegos

Gabriela Mistral

Page 26: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 15 –

CANALES OFICIALES DE TELEVISIÓNCANALES OFICIALES DE TELEVISIÓN

DISCOVERY NETWORKS LATIN AMERICA/US HISPANIC RENUEVA SU APOYO ALA CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA

Discovery Networks Latin America/US Hispanic (DLA/USH), unadivisión de Discovery Communications, la compañía líder de medioscon programación basada en la vida real, anunció, en Mayo de2009, la renovación de su apoyo a la Capital Americana de laCultura. Discovery Networks Latin America/US Hispanic colaboracon las capitales americanas de la cultura desde el año 2002.

La decisión ha sido tomada por Enrique R. Martínez,Vicepresidente Ejecutivo y Director General de Discovery NetworksLatin America/US Hispanic, y Xavier Tudela, Presidente de laOrganización Capital Americana de la Cultura i del Bureau Internacional de Capitales Culturales.

“Es un honor apoyar a la Capital Americana de la Cultura”, comentó Enrique R. Martínez. “DiscoveryChannel cuenta con una larga tradición de compartir las historias más cautivantes y, por lo tanto, es la víaideal para hacer resaltar las ciudades capitales culturales, su significado histórico, su riqueza cultural y sucontribución al mundo de las artes”.

Por su parte, el Presidente de la Organización Capital Americana de la Cultura señaló que “nuestra cola-boración permitirá acercar todavía más a los espectadores latinoamericanos el instrumente de integracióncultural de las Américas que es la Capital Americana de la Cultura”.

Discovery Communications (www.tudiscovery.com)Discovery Communications (NASDAQ: DISAD, DISBD,

DISCK) es la compañía líder en medios con programaciónbasada en la vida real que llega a más de 1,5 mil millonesde suscriptores acumulativos en más de 170 países.Discovery da a sus televidentes el poder de explorar elmundo que los rodea y satisfacer su curiosidad a travésde más de 100 canales mundiales liderados por DiscoveryChannel, Animal Planet, Discovery Science, DiscoveryHD, así como a través de productos y servicios educativosy un portafolio diversificado de medios digitales queincluyen el sitio HowStuffWorks.com. En Latinoamérica yEstados Unidos, el portafolio de Discovery Networks LatinAmerica/US Hispanic (DNLA/USH) consta de 12 canales.En Latinoamerica, se distribuyen diez marcas que llegana más de 129.5 millones de suscriptores acumulativos en33 países, con programas adaptados en tres idiomas. Los

canales son:D i s c o v e r yChannel, Dis-covery Kids,A n i m a lPlanet, Peo-p l e + A r t s ,D i s c o v e r yTravel & Li-ving, Discovery Home & Health, Discovery Civilization,Discovery Science, Discovery Turbo and Discovery HD Theater.DNLA/USH también se encarga de distribuir dos canales para elpúblico de habla hispana en los Estados Unidos: Discovery enEspañol y Discovery Familia.

Xavier Tudela, Presidente de la OrganizaciónCapital Americana de la Cultura i del Bureau

Internacional de Capitales Culturales, y Enrique R.Martínez, Vicepresidente Ejecutivo y Director

General de Discovery Networks Latin America/USHispanic, en la sede central de Discovery Networks

Latin America/ US Hispanic en Miami.

Xavier Tudela, Maria Teresa Velasco, Gerente de Educación yRelaciones Institucionales de Discovery Networks Latin America/USHispanic, y Enrique R. Martínez, Vicepresidente Ejecutivo y DirectorGeneral de Discovery Networks Latin America/US Hispanic, en la sedecentral de esta compañía de comunicación en Miami.

Page 27: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 16 –

CANALES OFICIALES DE TELEVISIÓNCANALES OFICIALES DE TELEVISIÓN

MEDALLAS DE OROMEDALLAS DE ORO

ANTENA 3 INTERNACIONAL

Antena 3 Internacional (www.antena3.com) emite desde España paraAmérica, en directo, 24 horas al día, vía satélite, y llega a los hogares a travésde los principales operadores de cable y satélite. El Canal Internacional deAntena 3 ofrece al público americano los mejores programas que Antena 3Televisión produce para los espectadores españoles, junto a otros espaciospensados y dirigidos especialmente para la audiencia iberocamericana.

Antena 3 Internacional pone al alcance de sus espectadores el mejor entre-tenimiento a través de una programación amena, ágil y familiar. Informa conrigor y en directo de todos los acontecimientos a través de sus noticieros, infor-mativos especiales y programas de actualidad, y entretiene al espectador americano con sus magazines,concursos y las series de ficción de más éxito.

Más de veinte millones de personas, en cincomillones de hogares, sintonizan el CanalInternacional de Antena 3 y disfrutan de su progra-mación. Antena 3 Internacional se distribuye en 19países iberoamericanos y USA. Actualmente, tam-bién es accesible para cualquier persona desde cual-quier lugar del mundo a través del portal de la cade-na www.antena3.com y www.teleporlared.com.

La Directora de Antena 3 Internacional, Mar Martínez-Raposo, Xavier Tudela y parte del equipo del canalrecibiendo la Medalla de Oro de la Capital Americanade la Cultura.

MEDALLAS DE ORO CONCEDIDAS POR LA CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA

El mes de Junio de 2003, el Comité Ejecutivo de la Organización Capital Americana de la Cultura decidióinstituir la Medalla de Oro de la Capital Americana de la Cultura, para reconocer la labor de aquellas perso-nas, instituciones o empresas que se han distinguido por su apoyo a la CAC y los objetivos que representa.

Los distinguidos con las cinco primeras Medallas de Oro de la historia de la Capital Americana de laCultura son:

Xavier Abreu Sierra (Mérida, México). Presidente Municipal de la ciudad de Mérida (Yucatán, México),durante el periodo 1999-2001, y máximo responsable de la primera Capital Americana de la Cultura de lahistoria, capitalidad desarrollada con gran éxito durante el año 2000.

Antena 3 TV Internacional (Madrid, España). Desde el año 2001, primer canal oficial de televisióneuropeo de la Capital Americana de la Cultura, con emisión para América Latina y Estados Unidos, en len-gua española.

Discovery Networks Latin America/US Hispanic (Miami, Estados Unidos de América). Desde elaño 2002, primer canal oficial de televisión del continente americano de la Capital Americana de la Cultura,con emisión para América Latina y Estados Unidos, en lengua española y portuguesa.

Mireya Moscoso (Ciudad de Panamá, Panamá). Presidenta de la República de Panamá, durante elperiodo 1999-2004. Primera Presidenta de un Gobierno Nacional de un país del continente americano quesolicitó y desarrolló una Capital Americana de la Cultura. Específicamente, Panamá 2003.

Parlamento Latinoamericano. Institución que agrupa a parlamentarios de los 22 países latinoameri-canos.

Page 28: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

– 17 –

AMÉRICA LATINA Y UNIÓN EUROPEA APOYANLA CAPITAL AMERICANA DE LA CULTURA

Del 23 al 27 de abril de 2001 se celebró en Valparaíso (Chile)la XV Conferencia Interparlamentaria América Latina – UniónEuropea, que reunió a representantes de los Parlamentos nacio-nales de los países latinoamericanos y de la Unión Europea.

En el Acto de Clausura de la Cumbre de Valparaíso, presididapor el Presidente de la República de Chile, Ricardo Lagos, con lapresencia de la Presidenta del Parlamento Latinoamericano,Beatriz Paredes, y del Parlamento Europeo, Nicole Fontaine, se

aprobó el Acta Final de la Conferencia, en la que se expresa el apoyo político de los ParlamentosLatinoamericano y Europeo a la Capital Americana de la Cultura.

El Parlamento Latinoamericano, que tiene su sede central en Panamá, agrupa a parlamentarios de los 22países siguientes: Antillas Neerlandesas, Argentina, Aruba, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica,Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, RepúblicaDominicana, Suriname, Uruguay y Venezuela.

El Parlamento Europeo es la Cámara de representación popular de los, actualmente, 27 países que for-man la Unión Europea, es decir, Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chequia, Chipre, Dinamarca,Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Italia,Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Reino Unido, Rumanía y Suecia. Tiene su sede cen-tral en la ciudad francesa de Estrasburgo y también tiene hemiciclo en Bruselas y servicios administrativosen Luxemburgo.

RECONOCIMIENTOSRECONOCIMIENTOS

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS (OEA)

La Organización Capital Americana de la Cultura está acreditada ante la Organización de los EstadosAmericanos (OEA), por decisión unánime de todos sus estados miembros.

La OEA reúne a los países del hemisferio occidental para fortalecer la cooperación mutua y defender losintereses comunes. Es el principal foro de la región para el diálogo multilateral y la acción concertada.

La Organización Capital Americana de la Cultura participa en la Asamblea anual de este organismo. Porotra parte, en la Cumbre de las Américas, celebrada en la ciudad argentina de Mar del Plata, ante los can-cilleres de los 34 países miembros de la OEA, la Organización Capital Americana de la Cultura expuso que“la cultura es un elemento constitutivo del individuo y de las sociedades. El concepto de cultura se ha idodesprendiendo paulatinamente de su estricta y parcial vinculación y asimilación a las Humanidades y a lasBellas Artes. Cada vez más tiene su lugar como dimensión que cuenta decisivamente en todo proceso dedesarrollo, tanto como en el fortalecimiento institucional, como en la formación y existencia de tejido ycapital social y en la participación de la ciudadanía. Es por ello que consideramos que la cultura deberíaser un elemento central en el proceso de desarrollo de nuestras sociedades, para enfrentar la pobreza yfortalecer la gobernabilidad democrática”.

CIUDADES DE ESTADOS UNIDOS, MÉXICO, BRASIL Y ARGENTINA DISTINGUENAL PRESIDENTE DEL BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES

El Presidente del Bureau Internacional de Capitales Culturales, Xavier Tudela, ha sido distinguido por sulabor al frente de la Organización y por su trabajo de integración cultural interamericano en varios paísesdel hemisferio americano. El Presidente del Bureau ha visto reconocida su actividad por las ciudades deAustin (Texas, Estados Unidos); Guadalajara (Jalisco, México); Córdoba (Córdoba, Argentina), y las ciuda-des brasileñas de Curitiba (Paraná), São João del Rei (Minas Gerais) y Olinda (Pernambuco).

BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES

El Bureau Internacional de Capitales Culturales (www.ibocc.org) es un organismo que agrupa a la CapitalAmericana de la Cultura (www.cac-acc.org), la Capital Brasileña de la Cultura (www.capitalbrasileiradacul-tura.org), la US Capital of Culture (www.culturalcapital.us), y la Capital de la Cultura Catalana(www.ccc.cat), como iniciativas consolidadas, y otros proyectos de creación de capitales culturales en pre-paración.

Page 29: BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES …uneecc.org/userfiles/File/XavierTudela... · ... presentamos a continua-ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura

LAS CAPITALES AMERICANAS DE LA CULTURA PRESENTES EN EL CENTRO DEDOCUMENTACIÓN SOBRE LAS CAPITALES CULTURALES DE ATENAS

La Capital Americana de la Cultura tendrá a partir de este año 2009 un nuevo punto de promoción y difu-sión internacional en Atenas (Grecia), a través del Centro de Documentación sobre las Capitales Culturales.

El Alcalde de Atenas, Nikitas Kaklamanis, ha creado el Centro de Documentación de Capitales Culturalescon la voluntad que Atenas, que fue la primera Capital Cultural de la historia, con el nombre de CapitalEuropea de la Cultura 1985, recopile documentación de las capitales culturales que existen actualmente,preserve esta información para el futuro y sirva de punto de enlace de las diferentes iniciativas de capita-les culturales que existen en el mundo.

Nikitas Kaklamanis ha elegido a tres personas de reconocido prestigio internacional en el ámbito de lascapitales culturales para formar parte del Comité Internacional que asesora este Centro. Entre estas per-sonas está Xavier Tudela, presidente de la Organización Capital Americana de la Cultura y del BureauInternacional de Capitales Culturales. Los otros dos miembros del Comité Director son Christos Roilos(Grecia) y Joerg-Ingo Weber (Alemania).

El Alcalde de Atenas ha constituido el Centro de Documentación Internacional de Capitales Culturales apropuesta del también griego Rodolfos Maslias, que fue Director de Relaciones Internacionales de la CapitalEuropea de la Cultura Tessalónica 1985 y Secretario General de la Red Europea de Capitales Culturales.

CENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE CAPITALES CULTURALES DE ATENASCENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE CAPITALES CULTURALES DE ATENAS

Xavier Tudela, Presidente de la Organización Capital Americana de la Cultura i delBureau Internacional de Capitales Culturales;

Nikitas Kaklamanis, Alcalde de Atenas, y Rodolfos Maslias, ex Secretario General dela Red Europea de Capitales Culturales,

en la sala de exposiciones internacionales del Zappeion Megaron de Atenas.

Patrocinadores

Canales oficiales de TV