buenaventura magazine #5

101

Upload: buenaventura-magazine

Post on 03-Apr-2016

232 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

¡Vámonos de picnic!

TRANSCRIPT

Page 1: Buenaventura Magazine #5
Page 2: Buenaventura Magazine #5
Page 3: Buenaventura Magazine #5
Page 4: Buenaventura Magazine #5
Page 5: Buenaventura Magazine #5
Page 6: Buenaventura Magazine #5
Page 7: Buenaventura Magazine #5
Page 8: Buenaventura Magazine #5
Page 9: Buenaventura Magazine #5
Page 10: Buenaventura Magazine #5

La portada:

Modelo: Gabriela Durán Galindo

Vestuario: Loewe y Zingara

Fotografía: Alex Alba

Dirección: Ana María y Ximena Vallarino

ARTÍCULOS45 El encanto de pedalear Deporte, placer y reto

50 Vámonos de picn ic Con sugerencias de Sofy y de Cuquita

58 Br idge Gimnasia para el cerebro

8 | B u e n a v e n t u r a

Contenido

En CAdA EdiCiÓn

22 Desde el faroLo último de la comunidad

28 Sol y playa Utensilios para buenos anfitriones, juguetes

para deportistas y libros para todos

34 EtiquetaCómo vestir para las fiestas de playa

36 ModaLlegó la primavera parisina

38 PlataformaJoe y Cathy Bremer: la aventura del tercer acto

40 Bienestar Salud, la otra mirada

62 DetourChapuzones de agua dulce para gente de sal

66 InmobiliariaCon vista al lago

72 Bodas Ximena y Ricky

Andrea y Aristides

84 Flashback Los eventos más destacados en Buenaventura

92 Cóctel‘Sparklings’, espumosos y ‘spumantes’…

94 Buena vidaEl Esnobista

96 Hoy y ayerEl tiempo entre peinados

Page 11: Buenaventura Magazine #5
Page 12: Buenaventura Magazine #5
Page 13: Buenaventura Magazine #5
Page 14: Buenaventura Magazine #5
Page 15: Buenaventura Magazine #5
Page 16: Buenaventura Magazine #5

DESARROLLO TURÍSTICO BUENAVENTURA

Alberto VallarinoPresidente de la Junta Directiva

Fernando DuquePresidente Ejecutivo

Diego Alberto VallarinoVicepresidente de Desarrollo

Ana María VallarinoVicepresidenta de Ventas y Mercadeo

—La revista Buenaventura es propiedad intelectual de

Desarrollo Turístico Buenaventura. Reservados todos los derechos. Prohibida su cita, reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio sin la

autorización escrita de Desarrollo Turístico Buenaventura. —

Colaboradores: Paola Reyes, Olga de Obaldía, Vanessa Restrepo y Marti Ostrander.

—Dirección editorial: María Mercedes de Corró

Dirección creativa: Maité CastrellónFotografía: Camilo Mong, cuartoestudio;

Ximena Vallarino, ideo Panamá; Alex Alba, Franz Paván.—

Para más información, contacte a Natalie Wood:507.396.7777 o [email protected].

www.buenaventura.com.pa

1 4 | B u e n a v e n t u r a

Estimados vecinos:

Creemos que gran parte de nuestro éxito se debe a que trabajamos ince-

sante e incansablemente para ofrecerles a los propietarios un destino de

primera, que satisfaga sus exigencias en materia de buen gusto, recrea-

ción, comodidad y seguridad, pero nuestras metas no terminan allí.

Aspiramos a que Buenaventura se posicione también en los mercados turís-

ticos internacionales y, para ello, estamos

promoviendo no solo un grupo empresarial

o una comunidad sino un destino: Panamá.

Nuestro istmo tiene una cultura cosmopolita

y diversidad culinaria; creciente conec-

tividad por los vuelos directos de breve o

mediana duración; atractivos no solo de sol

y playa, sino también naturales, históricos y

arqueológicos; una moneda estable y niveles

de seguridad adecuados.

Esa combinación –una comunidad de

primera en un destino atractivo– nos ha

permitido presentarnos recientemente ante

promotores en Chicago, Bogotá y Caracas. La

receptividad encontrada en estas ciudades

nos alienta a seguir creciendo e innovando;

por otra parte, buscamos llevar el progreso

y las oportunidades al distrito de Antón en

particular, pero también a toda la provincia de Coclé. Estamos convencidos de

que solo en un entorno sano, educado, entrenado y motivado por realizar tra-

bajos de calidad, podremos hacer sostenible en el tiempo el rincón tan especial

que hemos creado en Buenaventura.

Atentamente,

Alberto Vallarino, presidente de la Junta Directiva

Page 17: Buenaventura Magazine #5

Carrés de twill de seda

Multiplaza Pacific Ciudad de Panamá Tel. (507) 302 0460/302 0175

Hermes.com

La metamorfosis, una historia Hermès

01_230x275_Buenaventura_Panama_ES.indd 1 24/01/14 10:12

Page 18: Buenaventura Magazine #5
Page 19: Buenaventura Magazine #5
Page 20: Buenaventura Magazine #5
Page 21: Buenaventura Magazine #5
Page 22: Buenaventura Magazine #5

2 0 | B u e n a v e n t u r a

Desde el faro

Buenaventura es…cultura El pasado 25 de enero, los propietarios y residentes de Buenaventura disfruta-ron de un concierto de Jazz, ofrecido por la Orquesta de Luis Carlos Pérez, de la Fundación de Danilo Pérez en el anfiteatro de Puntarena Ocean Village. Diez músicos - dos trom-petas, dos trombones, dos saxofones, bajo, guitarra, batería y percusión- inter-pretaron piezas de salsa, jazz, bossa nova, latin jazz y música caribeña. Y este próximo 15 de marzo, a las 7 pm se presen-tará el Ballet Folclórico Nacional en el anfiteatro de Puntarena.

Puntarena avanzaA principios de año se dio inicio a la construcción de los edificios A y B de la Fase 2 de Puntarena Ocean Village, a la construcción de la fase 3 y a la venta (en planos) de la fase 4. La fase tres consta de un edificio de dos niveles: en la planta baja, locales comerciales con vista hacia la plaza elíptica, incluidos un restaurante, una birrería y varias boutiques. Los

Las últimas noticias Lo que pasa en su comunidad

el nuevo servicio de Buenaventura Rental & Property Management, que nace con el propósito de brindar la mejor atención, calidad y confianza en el manejo de propiedades. Para mayor información

comunicarse con Andrés Orjuela a través del email [email protected] o llamar al (+507) 908.3003

Para ponerse en formaEl salón de Puntarena

interesados en este espa-cio pueden contactar a Andrés Orjuela: [email protected]. La fecha de entrega está programada para enero de 2015.Arriba de los locales comerciales hay 17 lofts de una y dos habitaciones y un apartamento de tres habitaciones. El proyecto ha tenido gran acogida y, con la culminación de esta fase tres la plaza central quedará terminada.

Nuevo servicioNuestra comunidad ahora tendrá a su disposición

ofrece clases de Yoga para personas o grupos, los sábados de 3:30 a 4:30 pm y los domingos de 9 a 10 am; acondicionamiento (fitness) y Zumba (dance fitness), los sábados de 4:30 a 5:30 pm. Para más información y reservas llame a Natasha Cook al 6533.9311. Asimismo, el Corotú SPA ha diseñado un programa de body sculpting para todas las mujeres, sin importar edad y niveles de condición física, y clases de YOGACISE, una com-binación de ejercicios de Yoga y trabajo muscular. Para niños y adultos se ofrece ‘Tenis with the Pro’ los viernes, sábados y domingos. Para más información y reservas, infórmese con Peggy al 6872.6881. NovedadesLa nueva garita y carretera de Buenaventura estarán listas a mediados de año y ya se inició la entrega de las primeras casas de Oceanlake Golf Villas, con lo que daremos la bienve-nida por todo lo alto a los nuevos propietarios.

Page 23: Buenaventura Magazine #5
Page 24: Buenaventura Magazine #5
Page 25: Buenaventura Magazine #5
Page 26: Buenaventura Magazine #5

Sol y playa

2 4 | B u e n a v e n t u r a

¡Qué coolers!Los coolers y las bolsas frías son una necesidad para un día de playa o piscina. Ya sea para llevar de picnic o al mar; para tener en el bote o en la terraza; los hay de todos los tamaños, estilos y para todos los caprichos.

Extremo con ruedasResistencia. Que su hielo dure y dure. Facilidad de transporte. Eso es lo que ofrece el Coleman 50-Quart Xtreme 5 Wheeled Cooler. Con 12 libras de peso, permite man-tener hielo por cinco días con temperaturas exteriores de hasta 90 grados. Es lo suficien-temente alto para guardar botellas de dos litros en su posición original (sí, caben esas botellas de vino…).También tiene esos comforts que tanto quere-mos para la playa: un agarradero y ruedas. http://www.coleman.com

 

Sobre la espalda¿Va a la montaña a hacer un picnic? ¿O a dar un largo paseo por la arena y no quiere halar o cargar nada de frente? El Picnic Time Zuma Insulated Cooler Backpack, en color rojo, lima o beige es ideal. Hecho de poliéster 600D para máxima resistencia, tiene dos compartimentos: en el de arriba puede guardar sus toallas, cam-bio de ropa, o comida seca; abajo puede guardar sus latas de soda, hielo o lo que decida –frío o caliente– por varias horas. Pesa solo una libra (más lo que le añada, claro).http://www.amazon.com

Un ‘mega cooler’Como su nombre lo dice, el 240 Quart Engel DeepBlue Cooler permite guardar hasta ¡240 cuartos! Es el “papá de todos los coolers”, según los expertos, tanto en tamaño como en tiempo, ya que permite la duración de lo que se guarda con hielo: de 8 a 10 días. Con dos pulgadas de “insulación” de poliuretano, cuenta también con diversas formas para ase-gurarlo a su auto o bote, y es compatible con hielo seco. Sus agarraderos son de soga, y puede conseguir accesorios adicionales como bandejas, sillones acolchonados y divisores. Mide externamente casi 52” por 22” y 21” de alto, y pesa 68 libras.http://www. buyengelcoolers.com

Page 27: Buenaventura Magazine #5

Sol y playa

M a r z o 2 0 1 4 | 2 5

Dos en uno, con mucho ‘fashion’El Lido 2 in 1 Cooler Bag es una bolsa con más de 25 diseños para escoger, ideal para ir a la playa, literalmente. En un compartimiento puede guardar sus vestidos de baño mojados, toallas, juguetes y accesorios; mientras que una sección separada es ideal para las bebidas, merienda y comida. ¡Es lo suficientemente grande para que quepa una caja de pizza! Algunos diseños pueden ser borda-dos con sus iniciales o con su nombre.http://www.brookstone.com

Días de días ¿Irá a acampar y quiere mantener su comida fría por días? ¿O se va de pesca y quiere que sus pescados quepan y se man-tengan frescos? ¿O de cacería y quiere guardar sus patos? El Yeti Tundra 65 es uno de los mejores coolers para esto. Con paredes aislantes de dos pulgadas, caben hasta 39 latas (57.2 cuartos), y es compatible con hielo seco. Tiene un “rack” para alimentos secos. Mide 30.5 pulgadas de largo por casi 18” de ancho, y pesa 27 libras.http://store.yeticoolers.com

¿Doblado?Poco le gana a la versatilidad del Kelty Folding Cooler. Es, definitivamente, un híbrido y está dise-ñado para ofrecer lo mejor de dos mundos: se dobla para que se pueda guardar en lugares pequeños (y hasta en la maleta cuando se va de viaje), y se expande para crear un cooler semirrígido. Guarda el hielo por dos días y es ideal para canoas, botes o áreas con agua porque tiene “pies”. Los hay de tres tamaños diferentes: pequeño, mediano y grande. http://www.kelty.com/

Versatilidad movibleSi prefiere un cooler suave, pero que también le funcione en situaciones extremas, uno de los más populares y duraderos es el Coleman 42-Can Wheeled Soft Cooler With Hard Liner.Tiene capacidad para 42 latas. Su aga-rradero es retráctil, haciéndolo fácil de guardar. Viene con un “insulador” duro removible, que le permite adaptarlo a la condición que prefiera. Tiene también bolsillos para botella –o si tiene niños pequeños, mamaderas– y es resistente al olor y al moho.http://www.coleman.com

Page 28: Buenaventura Magazine #5

Sol y playa

2 6 | B u e n a v e n t u r a

Libros para leer en vacacionesUna hamaca, una piña colada, la brisa del mar y un buen libro. ¡Pocas cosas le ganan a esto en la vida! Pero, ¿qué leer en el poco tiempo que tenemos?

‘The Storyteller’, de Jodi PicoultUno de los mejores del 2013, nos pone a pensar “¿y qué haría yo”?La protagonista, Sage Singer, es vecina de un señor muy que-rido en su comunidad, maestro retirado y entrenador de las pequeñas ligas de béisbol. Un día, este le pide a Singer que lo mate. Sage se niega, hasta que él le cuenta su secreto más oscuro: fue un guardia nazi.

‘Duty: Memoirs of a Secretary at War’, por Robert GatesEn este libro publicado a principios del 2014, Gates escribe todo, y de todos. En casi 600 páginas, lleva al lector al “cuarto de guerra” tanto de los expresidentes George W. Bush como de Barack Obama. En su narra-tiva opina–sin mayor emoción– del carácter, intelecto y manejo de cada uno. Y deja claro que no pueden ser más diferentes.Gates sirvió bajo ocho presidentes, tanto republicanos como demócra-tas. Disponible en tapa dura y en audio, en inglés.

‘Dispara, yo ya estoy muerto’, de Julia Navarro(Plaza & Janes editores 2013) Navarro narra la historia de dos familias cuyas vidas se entrelazan con momentos impor-tantes en la historia. Varsovia, San Petersburgo, Jerusalén y París son algunos de los escenarios de esta novela de ficción que culmina con un final inesperado y promete una lectura con misterio, aventura y muchas emociones.

‘The first phone call from heaven’, de Mitch AlbomCuando los residentes de un pue-blo en el Lago Michigan comienzan a recibir llamadas de sus seres queridos, se convierten en el ojo del huracán. ¿El detalle? Que sus familiares los llaman desde el más allá. Del autor de “Tuesdays With Morrie” y “The Five People you Meet in Heaven”, es una lectura fácil, pero de reflexión y fe. De edi-torial Harper, recién se publicó en noviembre de 2013 y es uno de los más leídos del año, según el “New York Times” . Disponible en Kindle y en tapa dura y suave.

‘Inferno’, de Dan BrownPara los fanáticos del sus-penso, “Inferno”, de Dan Brown, resultará interesante, sobre todo si le gustó el “Código da Vinci” y “Ángeles y Demonios”. Brown utiliza magistralmente la historia, los códigos y el arte para crear una telaraña. El protago-nista, como siempre, es Robert Langdon, quien recorre Florencia, Estambul, y varias otras ciudades de ricos pasados y nos transporta a otros tiempos. Está disponible en inglés y en español, en tapa dura o electrónicamente. 

‘El héroe discreto’ de Mario Vargas Llosa Vargas Llosa narra la historia paralela de dos personajes: el ordenado Felícito Yanaqué, empresario de Piura; e Ismael Carrera, exitoso hombre de negocios quien urde una venganza contra sus hijos. Se ambienta en el Perú moderno. Para sus fanáticos: se reviven algunos personajes de obras anteriores, y toca temas como la violencia y el chantaje.Disponible en tapa blanda y dura, y en Kindle.

‘Cosas no aburridas para ser la mar de feliz’, de Mr. WonderfulSi busca una lectura liviana, este libro ha sido definido como “una dosis de vitamina en vena en formato de libro”. En 10 capítulos aborda temas como reírse de uno mismo y aprender a perdonarse y nos recuerda que mañana puede ser muy tarde para lo que quere-mos hacer en la vida. Disponible en línea en mrwonderfulshop.es y en Amazon, con tapa blanda. ¡Es otro bestseller del 2013!

‘En un rincón del alma’, de  Antonia J. CorraleSentimientos, intriga y crítica social empapada de ironía y humor conforman esta histo-ria. La protagonista, Jimena Alcantará, le pide a su madre que la escuche. Y así conocere-mos su historia, parecida a la de muchas mujeres del mundo.Corrale, española, es autora de “As de corazones” y “La levedad del ser”. Este libro figuró entre los e-books más vendidos en España en 2013 y está disponible en español y en inglés (“Deep in my soul”). 

Page 29: Buenaventura Magazine #5
Page 30: Buenaventura Magazine #5

2 8 | B u e n a v e n t u r a

Sol y playa

Fiesta de papelDicen que, en el mar, la vida es más sabrosa. Y definitivamente lo es cuando no hay que lavar los platos luego de cada comida. Pero, ¿cómo hacemos para que nuestra mesa se vea elegante con platos, vasos y servilletas de papel o plástico? ¿O si queremos tener invitados? Hoy día existe una gran variedad para escoger.

‘Origami’Las servilletas visten nuestra mesa. Y nada más diferente y divertido que servilletas dobladas… ¡al estilo ori-gami! Ya sea un cisne o un dragón, hay servilletas que vienen predobladas y son especialmente hechas para lucir su mesa, ecoamigables y reciclables. Las mejores son de tamaño 16” x 24” sin doblar, o en 8” x 3” dobladas.http://www.fancyflours.com

En verano…Los colores alegres y frescos de estos accesorios los hacen irresistibles. Úselos como inspiración a a hora de decorar su mesa.ideas de http://blog.hwtm.com/

GolfEn una comunidad como la nuestra, donde el golf es parte de la agenda de fin de semana de muchas familias, es bueno saber que esos ‘tees’ que aparecen por todas partes no solo sirven para llevar a la cancha, sino para darle un toque original a sus mesas.idea de http://blog.hwtm.com/

Carrizos y cubiertosEstos cubiertos hechos de madera natural son desechables y biodegradables, además de que ayudan a dar un ambiente rústico a sus fiestas. Estos carrizos de rayas tienen la aprobación de la FDA, son biodegradables y encajan perfectamente en las tapas de los muy populares Mason Jars.http://www.etsy.com/shop/CherishedBlessings

PlayerosEstos juegos de platos y servilletas no solo son lo mejor para celebrar sin estrés, sino que sus motivos playeros aportan a la decoración y a la ambientación.Búscalos en GdeP

Page 31: Buenaventura Magazine #5

Edificio Elmec, Vía Israel, Local No 1, San Francisco, Panamá | Tel (+507) 392 5440 - (+507) 392 [email protected] | [email protected] | [email protected]

www.kannoa.com

SICILIA COLLECTION

Page 32: Buenaventura Magazine #5

3 0 | B u e n a v e n t u r a

Sol y Playa

PizzaHacer pizza en casa se ha convertido tanto en un pasatiempo, como en una forma diferente de comer –atrás quedó la pizza tradicional-. Las hay con queso en su masa, gruesas, delgadas… Pero, ¿qué implementos son necesarios?

La mismísima piedra¿Por qué usar una piedra en su horno a la hora de hacer pizza? Los expertos aseguran que el resultado de la pizza al:- reducir la humedad y, por consi-guiente, el tiempo en el horno.- dorar la parte inferior de la maza, lo que le da un parecido a un horno de pizza tradicional.Si quiere hacer la pizza en un horno tradicional, coloque siempre la piedra dentro del horno antes de encenderlo, y en la región inferior. No recomiendan colocar la piedra directamente sobre el suelo del horno, ya que puede dañarlo. Debe precalentar el horno hasta que esté lo suficientemente caliente para la pizza.Una de las mejores piedras es la Old Stove Oven. Rectangular, mide 14 x 16 pulgadas, pesa unas 10 libras, es hecha en Estados Unidos, y puede usarse tanto en barbacoas de gas y de carbón como en hornos convencionales. http://www.amazon.com

Tres en unoSi prefiere el acero, o busca la facilidad “del-horno-a-la-mesa”, el All-Clad Pizza Baker/Stone with Tray and Cutter  es el indicado. Como dice su nombre, el “set” consiste en una piedra, una bandeja de acero inoxidable con agarraderos, y un cortador de pizza de acero inoxidable. Se pueden utilizar los tres a la vez, o la bandeja de acero sola, sin la piedra. Produce un horneado parejo, con orillas encrispadas, y con garantía de por vida. Solo se puede usar en hornos convencionales. http://www.amazon.com

¡A cortar!Uno de los implementos más importantes que debemos tener es un cortador de masa, que permite al cocinero –como su nombre lo indica– cortar la masa mientras amasa (¡y valga la redundancia!). Los mejores están hechos con un filo de acero inoxidable y agarraderos de plástico.http://www.amazon.com

Motosierra para pizzaPoca fuerza y pedazos casi perfectos. Sin pensar en desgaste de los cuchillos de rodillo, en queso que se pega o ingredientes caídos. Eso es lo que promete esta cortadora “motosierra”. Es compacta –mide 24 centímetros de largo y 6 de ancho-, por lo que cabe en todos lados, y está hecha de plástico, fácil de lavar. Al no ser de metal, los niños la pueden usar fácilmente.http://www.amazon.com

Para adelante y para atrásSi busca algo más convencional a la hora de cortar, el American Metalcraft Stainless Steel Rocking Pizza Knife resuelve. Al “mecerse” per-mite mantener el momentum, y los manubrios le dan la seguridad para no cortarse un dedo.  Los hay de diferentes tamaños, y el más popular es el del cuchillo de 20”. También puede utilizarse para cortar los vegetales que irán sobre su pizza.http://www.amazon.com

Horno para pizza de http://www.mugniani.com

Page 33: Buenaventura Magazine #5

Horno para pizza de http://www.mugniani.com

Page 34: Buenaventura Magazine #5

Sol y playa

Paseos en boteEn Buenaventura somos afortunados: tenemos mar, lagos, piscina… ¡toda una gama de alternativas acuáticas! ¿Y qué más divertido que pasearnos en bote?¿Cómo escoger un buen kayak? No hay reglas claras, pero se pueden dividir en tres tipos: los de uso recreacional, para lagos y aguas calmas; los inflables, movibles y versátiles, y los profesionales.

Relax, relax…El Malibu Kayaks Pro2 Tandem Recreational Kayak es para una o dos

personas e ideal para aguas calmadas y estables, ya sea en lago o mar,

para la pesca, o hasta para buceo. Cuenta con un espacio amplio para

almacenamiento de cámaras o la canasta de picnic. Mide 13 pies, pesa

73 libras y resiste hasta 550 libras de peso.

http://www.basspro.com

VersatilidadEl Sea Eagle PaddleSki Catamaran/kayak representa

cinco botes en uno: como dice su nombre, un catamarán

que brinda estabilidad; un bote de remo que ofrece velo-

cidad y con asiento movible; permite que se le coloque

un motor fuera de borda; de vela, para que el viento lo

lleve, y de pesca, con posibilidad de colocar sus cañas.

Es de material resistente y puede guardarlo en su garaje.

http://www.seaeagle.com/PaddleSki.aspx

De mañanita con el café…Si busca algo menos complicado, el Old Town® Saranac

160 Canoe es ideal para ir con la familia. Es cómodo,

con asientos acolchados; de construcción durable, tiene

espacio para almacenar la canasta de picnic, los remos,

salvavidas, etc. También permite colgar las cañas de pes-

car y tiene portavasos para el café de la mañana. Mide

16 pies de largo y tiene 37 pulgadas de ancho. Solo pesa

89 libras y resiste 800 libras.

http://www.basspro.com/

A lo suizo…¿Ejercicio y diversión? El Pelican

Monaco Deluxe Pedal Boat es un bote

de pedales –de esos que vemos en los

lagos en Suiza y Estados Unidos–

con asientos cómodos para

cinco personas, espacio

para el cooler y para sus

vasos. Tiene una carpa

que protege del sol tropi-

cal. Es fácil de cargar; mide 7.6

pies y solo pesa 112 libras.

http://www.dickssportinggoods.com/

Page 35: Buenaventura Magazine #5
Page 36: Buenaventura Magazine #5

3 4 | B u e n a v e n t u r a

Moda

La muy heroica ciudad de Cartagena de Indias es, para los colombianos, sinónimo de rumba tropical. Dentro de la ciudad amurallada, diseña y cose una mujer muy especial: ‘la dama del lino’ le dicen. Ketty Tinoco sabe mejor que nadie cuál es la forma apropiada de vestir para disfrutar -con comodidad y estilo- de una rumba playera.

Ketty, ¿qué materiales recomienda para las fiestas en un resort de playa?Para la playa siempre son mejores las telas livianas y nobles como el lino, la seda o el algodón. Pero lo que hay que tener en cuenta siempre es la hora, el sitio y el código de ves-tuario que tenga la invitación.

¿Cuáles no son apropiados?Los materiales gruesos y de poliéster, porque no aportan frescura, comodidad ni elegancia.

¿Qué errores llevan a verse demasiado ‘vestida’ para una boda de playa?Llevar mangas largas, cuellos altos, telas inadecuadas, sombreros enormes, demasia-dos accesorios y zapatos inapropiados. Jamás hay que pretender opacar a la novia.

¿Qué errores pueden llevar a verse demasiado informal para un evento que, si bien en la playa, sigue siendo especial?No tomarse el tiempo suficiente para elegir el atuendo adecuado teniendo en cuenta la hora, el sitio y el código de vestuario y sobre todo que, si los novios quieren que uno esté con ellos en ese gran día, lo mínimo que hay que hacer es agradecerles con una excelente presentación personal.

En una boda de playa, ¿ el negro está permitido? Diría que no, excepto que los novios expresen en la tarjeta su deseo de que los invitados vayan de negro, o que la fiesta sea en un salón cerrado con aire acondicionado. Aún así invito a todos a vivir el color y a hacer de él un símbolo de celebración.

En Cartagena usan mucho blanco, pero en Panamá se deja como exclusividad a la novia. ¿Qué opina?No es en Panamá únicamente, en el mundo occidental el blanco es de uso exclusivo y privativo de la novia. No hay mayor ofensa para ella que otra mujer llegue a su boda vestida de ese color. La única excepción se hace por pedido específico de los novios y esto generalmente sucede porque ella o los dos van a lucir un color distinto al blanco.

El peinado: ¿recogido o suelto?Recogido. Ofrece comodidad y elegancia.

¿Y, en cuanto a los accesorios?Las joyas siempre serán las reinas de los grandes eventos, pero la oferta actual de accesorios de fantasía es tan grande que hay que caer en la tentación.

¿Qué tal los zapatos?Ese punto es fundamental. Si es en playa siempre es mejor optar por zapatos planos o de tacón corrido. Jamás de aguja. Y los varones, ¿cómo deben vestir?Siempre de lino o algodón.

Y, ¿qué tipo de zapatos?Mocasines o slippers y siempre sin medias.

En cuanto al lino, su material consentido, ¿qué tan almidonado debe estar?Más que muy almidonado, perfectamente planchado.

La gente le teme al lino porque se arruga con facilidad. ¿Qué dice a eso?En el lino, la arruga es nobleza.

Un dato para las de 20 y 30Que aprovechen ese tesoro que es la juventud y muestren sin caer en la vulgaridad.

Un dato para las de 40 y 50Conocerse muy bien y saber que aunque aún se es joven ya hay que alargar la falda, subir el escote, evitar ir muy ceñidas y recortar el pelo.

Un dato para las de 60 y 70 Aprovechar los años con sabiduría y no vejez, que no hay miedo a expresarse y que siempre busquen lucir esplendorosas.

Etiqueta de playasegún Ketty Tinoco“Uno de mis aciertos profesionales ha sido tomar los desaciertos como enseñanzas, y no como fracasos. ¿Mi mayor error? Haber dejado de seguir mi instinto, en algún momento de mi carrera”.

Ketty Tinoco. Diseñadora

Page 37: Buenaventura Magazine #5

Bed Basics

Page 38: Buenaventura Magazine #5

Moda

Llegó la primavera parisina

La colección de ropa femenina de la prestigiosa marca francesa Hermès fue presentada en la Semana de

la Alta Costura en París. Se trata de una propuesta moderna, pero clásica. Alegre, pero absolutamente

elegante y sofisticada.

3 6 | B u e n a v e n t u r a

Page 39: Buenaventura Magazine #5
Page 40: Buenaventura Magazine #5

Plataforma

3 8 | B u e n a v e n t u r a

Joe y Cathy no llegaron a Panamá atraídos por el boom inmobi-

liario, sino por las fuertes raíces panameñas de Joe. Nacido en la

Zona del Canal en 1946, Joe es hijo de un estadounidense, Joseph

C. Bremer, y de Frances Dalys Escoffery de Bremer, de destacada

familia panameña. Vivió su infancia y adolescencia como zoneíta,

pero manteniendo relaciones con el clan Escoffery en Panamá. En

1964, se graduó de Balboa High School y se marchó a los Estados

Unidos. Regresó a la Zona nueve años después, con su título de

doctor en Medicina, de Louisiana State University –ya casado con

Cathy– a hacer su primer año de residencia en el Hospital Gorgas.

Al año se marcharon a Chicago, donde Joe recibiría su especia-

lidad en Medicina de Urgencias en la prestigiosa Universidad de

Chicago, en 1976. Allá establecieron su hogar. Cathy, quien ya

contaba con dos títulos en Enfermería, se recibió como abogada

Joe y Cathy Bremer:La aventura del tercer acto

¿Qué tienen en común la fría ciudad de Chicago, el templado Valle del Uco en Mendoza, Argentina, y la cálida comunidad de Buenaventura en Panamá? Pues, que constituyen los tres puntos geográficos alrededor de los cuales transcurre la vida de Joseph C. Bremer Jr. y su esposa Catherine. Médico y abogada retirados, ellos han elegido estos escenarios para hacer del tercer acto de su vida toda una aventura. Su residencia principal está en Chicago, pero viajan varias veces al año a Panamá y Argentina. Aquí gozan de su casa de playa; allá dan

rienda suelta a su pasión por la empresa vinícola. • Por: Olga de Obaldía • Fotos: Alex Alba

de la Universidad DePaul y se especializó en Derecho de Salud

y Daños Personales. Actualmente, Joe es presidente y CEO de

Palos Emergency Medical Services en Chicago. Cathy es profesora

adjunta de la Universidad DePaul.

¿Cómo han redefinido sus vidas después del retiro?

“Echo de menos los encuentros con pacientes, pero no el estrés”

–comenta Joe. La casa de Buenaventura ha tenido un rol signi-

ficativo en la redefinición de esta nueva vida. Después de casi

tres décadas de ausencia, en una visita a Panamá en noviembre

de 2004, Joe y Cathy fueron a Buenaventura y se enamoraron a

primera vista. Cathy me dijo: ‘Tenemos que comprar este lugar’,

y así lo hicimos”. “Lo que más disfrutamos en Buenaventura es la

playa, cocinar y ambos somos golfistas” –comenta Joe.

3 8 | B u e n a v e n t u r a

Page 41: Buenaventura Magazine #5

Plataforma

M a r z o 2 0 1 3 | 3 9

¿Por qué les tomó tanto tiempo regresar? “Fue una combinación de varias cosas: la situación política en

Panamá con la dictadura, estábamos comenzando una familia y

construyendo nuestras carreras profesionales”.

Los Bremers tienen tres hijos: Christopher, Patrick y Stephanie,

profesionales, casados y quienes ya les han dado dos nietos. La

casa en Buenaventura ha permitido a estas nuevas generaciones

de Bremers estar en contacto con sus raíces panameñas. “Amo

el multiculturalismo que trae a nuestra familia, es muy enri-

quecedor para todos nosotros” –señala Cathy. Joe es el único de

sus hermanos que ha regresado a establecerse parcialmente en

Panamá, todos los demás han hecho sus vidas en los Estados

Unidos.

Con la perspectiva particular que les da el haber conocido Panamá antes de la actual etapa de desarrollo, ¿cuáles perciben como los mayores cambios? “Mejores carreteras, la infraestructura, el aeropuerto de Río Hato,

son los mejores puntos” –afirma Joe. “Los peores son la conges-

tión y el tráfico”. Cathy señala que “es un poco frustrante para

ambos no ir a la ciudad tanto como nos gustaría, pero el tráfico es

un gran disuasivo”.

Buenaventura también tuvo una pequeña influencia en la aven-

tura del viñedo que iniciaron los Bremer en el 2008 en compañía

de ocho amigos, ya que lo bautizaron con un significativo juego

de palabras “Buenavintura”, que para ellos significa “buena

aventura de vinos”. Bajo la guía experta del equipo de Vines of

Mendoza http://www.vinesofmendoza.com el grupo dio un

salto de fe e invirtió en un viñedo de tres hectáreas, al pie de las

montañas de los Andes en el Valle del Uco. “Éramos amantes del

vino desde que nos casamos” –dice Cathy–, “pertenecíamos a un

club de vinos antes de que hubiese tal cosa, éramos coleccionistas

y estudiamos el vino. La relación con Argentina vino a raíz de que

nuestro hijo estudió y trabajó allí durante un año. Fuimos a una

cena en Chicago y conocimos a Santiago Achaval, fabricante de

vinos que fue el primer argentino en obtener una calificación de

97.7 en el Wine Spectator. Santiago es asesor del proyecto Vines of

Mendoza, que ofrece la oportunidad de invertir en viñedos pri-

vados. El truco fue encontrar amigos que quisieran embarcarse

con nosotros”. Los encontraron y Cathy ejerce ahora el rol de socia

administradora y es parte del pequeño equipo de 6 expertos cuyo

paladar logra la ‘mezcla’ del vino. Los Bremer son además los

mayores inversionistas de Buenavintura.

La aventura ha sido divertida y enriquecedora, nos dicen los

Bremer. Desde el 2008, viajan varias veces al año a Buenavintura

y son parte de todo el proceso, desde la selección de las variedades

Malbec y Cabernet Franc, la siembra, la vendimia, la fermenta-

ción en barricas y el resultado final del vino embotellado listo

para consumir. Cathy describe el proceso como “un largo emba-

razo” y Joe dice que para él la mejor parte fue “tomarse el vino”.

Después de 5 años, en septiembre de 2013, tuvieron el emocio-

nante momento de abrir y probar la primera botella bajo su marca

“Encendido”. “El momento de tener nuestra primera botella en

las manos fue increíble” –dice Cathy. “No quería tener grandes

expectativas, por miedo a la decepción, pero quedé muy satisfecho

con los resultados” –termina Joe.

“El secreto de ser feliz en esta nueva etapa de la vida es divertirse”

–dice Joe– y Buenaventura y Buenavintura nos han dado mucha

diversión.

“Encendido”, nombre que escogieron para su vino, indica el poder seductor de los vinos para complacer los sentidos y encender el alma. Los vinos de Buenavintura son fermentados en barrica y su primera cosecha de 2011 produjo dos variedades: un Malbec y una mezcla de Malbec/Cabernet Franc. La cosecha de 2012 produjo un Malbec, un Cabernet Franc y una mezcla de ambas, al igual que la del 2013.

Page 42: Buenaventura Magazine #5

Bienestar

4 0 | B u e n a v e n t u r a

Salud, la otra miradaLos medios norteamericanos aseguran

que el rápido incremento de la indus-

tria de la medicina alternativa se debe

a la saturación de su sistema de salud. No

obstante, muchas personas a nivel global

están buscando cuidados personalizados y

alternativas al modelo de salud convencio-

nal que no parece solucionar sus males y

enfermedades.

Cientos de miles visitan diariamente el

portal del Dr. Andrew Weil, autor del libro

Spontaneous Happiness y fundador de

una organización sin fines de lucro para la

educación e investigación de la medicina

integrativa. Su famosa dieta antiinflama-

toria, su lista de suplementos esenciales

y demás consejos para una vida integral,

holística y natural, lo han llevado a aparecer

en la portada de Time y en los programas

de Oprah.

Pero Weil no es el único foco de aten-

ción en la tendencia alt-med global. En el

2009, Huffington Post nombró al Dr. Joseph

Mercola como el “Ultimate Wellness Game

Changer” del año. Mercola, cuyo imperio

online de consejos, recetas y artículos de

medicina integrativa recibe más del millón

de visitas al día, es autor de un bestseller

del New York Times y uno de los líderes

del movimiento que cuestiona las grandes

empresas de fármacos y el verdadero bene-

ficio de sus productos.

Con igual convicción que Mercola pero

menos controversial, se puede escuchar a

los doctores Michael y Golda Joseph hablar

Acupuntura, homeopatía, medicina oriental y china, osteopatía, medicina biológica, homotoxicología, ayurveda, medicina integral… Para algunos, la medicina alter-nativa es un estilo de vida, el complemento perfecto en la búsqueda del balance entre lo químico y lo natural. Para otros, poco más que un placebo para gente ilusa. • Por: Paola Reyes C.

Page 43: Buenaventura Magazine #5

Bienestar

M a r z o 2 0 1 4 | 4 1

sobre los efectos adversos a la salud que

producen los fármacos. Especialistas en

medicina funcional y fundadores de Alta

Vita Spa en Panamá, ambos −Michael y su

esposa Golda− tienen más títulos médi-

cos que los que caben en una tarjeta de

presentación.

“Nuestros clientes son, en su mayoría,

panameños de alto nivel adquisitivo que

sufren de condiciones relacionadas al

estrés como dolores de cabeza o espalda

y problemas digestivos. Otros sufren de

cáncer, demencia senil, depresión, entre

otros. Muchos son personas de negocios;

algunos son doctores y abogados y otros

son atletas”, cuentan los Joseph.

“La mayoría son pacientes con temas

crónicos y problemas que llevan años y no

han encontrado una respuesta satisfactoria.

Muchos están sobrecargados de efectos

tóxicos causados por medicamentos”,

explica la doctora panameña María Gabriela

Pinzón en referencia a las personas que

trata en su clínica. Junto a su padre, el Dr.

Maximiliano Pinzón, María Gabriela se

dedica a la medicina biológica, homotoxico-

lógica, integrativa y funcional en la Clínica

Pinzón.

“Tenemos todo tipo de pacientes y

de todas las edades. Niños y adultos con

alergias, migrañas, artrosis, dolores, estre-

ñimiento, estrés, cansancio, problemas de

fertilidad, pacientes con alteraciones del

metabolismo como aumento de colesterol,

de azúcar… y también pacientes que quieren

sentirse mejor y quieren mantenerse sanos”,

comenta Pinzón.

Preguntas Frecuentes ¿Qué es esto de la medicina alterna-

tiva? ¿Cómo funciona? ¿En verdad sirve?

Conocida en Estados Unidos como CAM

(Complimentary and Alternative Medicine),

la medicina alternativa abarca muchos

tipos, técnicas y corrientes, como las mile-

narias medicinas orientales que trabajan

a través de hierbas y tratamientos como la

acupuntura. Las CAM se distinguen de la

medicina convencional por utilizar métodos

y tratamientos que no se orientan hacia la

supresión de síntomas. En muchos casos,

la medicina alternativa supone cambios en

el estilo de vida del paciente para lograr un

mayor impacto.

Dentro sus definiciones, se incluye

aquella que la describe como cualquier

práctica que dice tener efectos curativos,

pero carece de evidencia científica. Entre

sus múltiples versiones, las terapias como

las Flores de Bach y la homeopatía, ambas

de origen alemán, se utilizan de forma

común y masiva globalmente. Irónicamente,

son las más comúnmente tildadas de

placebos.

En el otro extremo están corrientes

como la medicina biológica, la integrativa

y la funcional, que han logrado integrarse

en el currículo educativo de escuelas de

Medicina en universidades reconocidas.

El 50% de las escuelas norteamericanas

de Medicina ofrecen cursos de medicina

7 ‘tips’ prácticos para aquellos interesados en la medicina alternativa

•Identifique sus necesidades e investigue qué tipo de terapias le pueden convenir.

•Haga una cita con algún médico que practique la terapia que usted piensa que le conviene.

•No abandone sus medicamentos con-vencionales antes de tener el visto bueno o aprobación de su médico convencional y el alternativo.

•Evalúe la efectividad de los tratamientos alternativos y los efectos secundarios.

•Pruebe el tratamiento como mínimo por un mes antes de dejarlo y “no haga trampa”.

•No se automedique ni compre suple-mentos sin haber consultado antes con sus médicos.

•Recuerde que su salud depende de lo más básico: una alimentación sana, ejercicio, niveles de estrés muy bajos y evacuaciones diarias.

Page 44: Buenaventura Magazine #5

Bienestar

4 2 | B u e n a v e n t u r a

integrativa desde 1990. El Consorcio

de Centros de Salud Académicos para la

Medicina Integrativa, por ejemplo, fue

fundado en 1999 por 56 miembros que

incluyen las escuelas de Medicina de

la Universidad de Johns Hopkins, Duke,

Georgetown y la Clínica Mayo. Pinzón, quien

tiene una especialización en Medicina

Biológica y Homotoxicológica, también

se especializó en Medicina Funcional e

Integrativa en el Harvard Medical School.

La medicina integrativa no se considera

específicamente alternativa aunque integre

terapias comúnmente clasificadas como

tales. El modelo de medicina integra-

tiva reconoce el papel que pueden jugar

terapias como la homeopatía, osteopatía y

acupuntura en la salud general del paciente.

Lo que busca es tratar a la persona de

una manera holística tomando en cuenta

factores físicos, mentales y psicológicos.

“Creo que se considera como medicina

alternativa porque es diferente, se sale de

lo establecido como norma; o sea, nuestros

tratamientos  antihomotóxicos van más allá

de un medicamento químico, son alter-

nativas distintas, no tóxicas y sin efectos

secundarios. Son opciones adicionales que

ayudan al paciente a recuperar su salud”,

explica Pinzón.

Una de las características más sobre-

salientes de la medicina integrativa es

que educa y previene. Tanto Pinzón como

Joseph aseguran que es imperativo educar

al paciente para hacerle ver que su salud es

su responsabilidad. La premisa se basa en

que el paciente debe estar consciente de

la importancia que tienen el descanso, la

hidratación adecuada y la evacuación dia-

ria. Pinzón expone que es tan simple “como

volver a lo básico, a esas funciones que casi

no le ponemos atención. Es una medicina

de regulación, que ayuda al cuerpo a encon-

trar su equilibrio nuevamente”.

La idea de tratar el problema de raíz

es posiblemente la diferencia más grande

entre la medicina alópata y la integrativa.

Pinzón argumenta que la medicina alópata

“tiene su lugar” y que “en temas crónicos

hay que resolver el problema de raíz”.

Igualmente, los doctores Joseph, aseguran

que “la medicina convencional no cura

una enfermedad” porque “el cuerpo tiene

la capacidad de autocurarse cuando se

Una industria saludable

Los números no mienten. Un

estudio del World Health Organization

asegura que el 75% de la población en

países en desarrollo y el 55% en países

desarrollados reciben tratamientos

y consumen productos de medicina

alternativa. En Estados Unidos, más del

50% de la población utiliza la medicina

alternativa y más del 10% ha inculcado

el uso en sus hijos, según un artículo de

USA Today publicado en julio del 2013.

Con esta cantidad de usuarios, no es

sorpresa que la industria esté cre-

ciendo a pasos agigantados. Global

Industry Analysts, Inc. estima que la

medicina alternativa llegará a generar

US$115 billones en ingresos globales

en el 2015. Aunque parezca poco si lo

comparamos con los US$950 billones

que genera anualmente la industria

de fármacos, sigue siendo un número

bastante interesante para un mercado

cuyo valor actual está estimado en

US$70 billones.

De esos US$115 billones, 34 se le

adjudican a la práctica de la medicina

alternativa, sus servicios y tratamien-

tos; mientras el grueso está relacionado

con el consumo de medicinas herba-

les y suplementos naturales. Según

la revista The Economist, solo en

Inglaterra el mercado de los servicios

“alt-med”, como le dicen sus aliados y

antagonistas británicos, tiene un valor

de US$340 millones.

Page 45: Buenaventura Magazine #5

Bienestar

M a r z o 2 0 1 4 | 4 3

remueven las interferencias entre los ner-

vios, se nutre adecuadamente, se remueve

el estrés y cuando se trata el problema de

raíz”.

En consecuencia, la medicina integrativa

propone la regulación versus la supresión.

Pinzón y Joseph aseguran que quienes

sufren de algún malestar crónico como

migraña, alergia, acidez o reflujo y toman

medicamentos diariamente, solo suprimen

los síntomas de un problema real. “Tenemos

que caer en cuenta que son mensajes que

el cuerpo nos está mandando acerca de que

algo no está bien. Si tenemos que tomar-

nos una pastilla para aliviar algún tipo de

síntoma es porque nos estamos exponiendo

a algo que está contribuyendo con esa

respuesta llamada dolor. Si lleva 3 años con

migraña y se ha tomado los medicamentos

que le han recetado, entonces hay algo más

que le hace falta hacer: revisemos sus hábi-

tos de vida”, recomienda la doctora Pinzón.

Usted es lo que come: La comida como defensa

Conversar con la Dra. Pinzón sobre el

funcionamiento del intestino es como leer

un artículo en el 2014 sobre el descubri-

miento de un nuevo órgano vital. La mayoría

de las personas ignoran que el 80% del

sistema inmunológico está en el intestino.

Por ende, es un contribuyente de peso a las

defensas y modula las respuestas infla-

matorias. No sorprende entonces, que la

famosa pirámide de comidas antiinflamato-

rias del “celebrity doctor” Andrew Weil sea

pilar de su discurso. “Tenemos que caer en

cuenta que aquello que nos llevamos a la

boca será procesado por nuestras células

para que formen parte de ellas. El alimento

es información que puede inflamarnos,

intoxicarnos, acidificarnos o enfermarnos. Y

esto es un tema acumulativo”, expone Pinzón.

Una acumulación de información dañina

sumada al hecho de que la edad tiene un

efecto adverso en los procesos corporales,

siembra preocupación en cualquier persona

que únicamente se alimente de comidas

procesadas a los 35 años o peor aún, a los

50. El Dr. Joseph, osteópata y nutricionista,

advierte que “si frecuenta la mayoría de los

restaurantes en Panamá, raramente come

suficientes vegetales porque casi todo lo que

sirven son proteínas animales y almidones

como pasta, arroz y pan cuyo valor nutricional

es mínimo. No puede esperar que esté salu-

dable si come así. Eventualmente, el cuerpo

colapsará manifestándose en un sinfín de

enfermedades”.

Un ejemplo de cómo flaquean nuestras

funciones básicas corporales es la diges-

tión. “Si toda la vida hemos consumido la

dieta americana estándar de alimentos

procesados, hemos estropeado nuestro

sistema digestivo a tal punto que necesita-

mos agregar enzimas a nuestra dieta para

poder digerir correctamente y absorber los

nutrientes de la comida”, manifiesta Joseph.

La opinión de la medicina convencional

La medicina alternativa levanta sospechas, intriga, siembra dudas y como todo lo descono-

cido, da miedo. Médicos escépticos declaran que la medicina homeopática no tiene un valor

científico comprobado y que los ingredientes activos utilizados para diversos tratamientos

pierden eficacia al ser disueltos en alcohol. Al mismo tiempo, la FDA no regula el uso de la

medicina alternativa, lo cual ha contribuido al brote excesivo de laboratorios de medica-

mentos alternativos y suplementos cuyas agresivas técnicas de mercadeo pueden despertar

falsas ilusiones.

Paul Offit, autor del controversial libro Do you believe in Magic? The Sense and Nonsense of

Alternative Medicine, cuestiona la eficacia de los remedios alternativos pero asegura que

son relativamente inofensivos. Su argumento es que la medicina alternativa funciona como

placebo porque los pacientes creen que aliviará su malestar. Según la Dra. Joseph, “lo que

importa es lo que cada uno crea; se puede motivar al paciente. El efecto placebo puede fun-

cionar en ambos casos, pero si recibe drogas tóxicas, va a empeorar”.

La falta de regulación también contribuye a la automedicación de la medicina alternativa. En

los últimos años, se ha observado un creciente número de efectos secundarios debido a la

automedicación, particularmente en personas obesas, diabéticas, hipertensas y con otras

condiciones físicas. El pediatra e infectólogo panameño Bernardo Quintero reconoce que él

no refiere pacientes a doctores de medicina alternativa, pero asegura que “si lo que hacen

no afecta negativamente” le parece “bien”. “La importancia es saber hasta dónde se puede

manejar una enfermedad con este tipo de tratamientos. Definitivamente, una medicina de

planta no va a curar el cáncer”, asegura.

El ginecólogo Juan Carbone opina que la medicina alternativa complementa la medicina tradi-

cional: “Son dos enfoques diferentes que no chocan sino que se sinergian”.

Page 46: Buenaventura Magazine #5

4 4 | B u e n a v e n t u r a

Page 47: Buenaventura Magazine #5

M a r z o 2 0 1 4 | 4 5

La bicicleta, inventada como un descomplicado vehículo de dos ruedas y pedales

por el escocés Kirkpatrick Macmillan en 1839, no solo invita a la meditación, sino

que es terapeútica y da una sensación de libertad increíble. Por:Vanessa Restrepo de Rikel

"Cuando el día se vuelva oscuro, cuando el tra-bajo parezca monótono, cuando resulte difícil conservar la esperanza, simplemente sube a una bicicleta y da un paseo por la carretera, sin

pensar en nada más”. Sir Arthur Conan Doyle, creador de Sherlock Holmes y reconocidas historias de crimen.

A este afamado escritor británico se le une una larga lista de celebridades e importantes personajes de la historia como Albert Einstein, Ernest Hemingway y John F. Kennedy, quienes además de utilizar el pedaleo como instrumento de transporte lo consideraban fuente de inspiración y creatividad. De hecho, Einstein descubrió la Teoría de la Relatividad mien-tras iba en bicicleta y quién sabe cuántas otras grandes ideas salieron de rodar, rodar y rodar...

El uso de la bicicleta sigue vigente y en Panamá, por ejem-plo, los grupos de ciclistas se hacen cada vez más grandes y afiebrados.

Cada amanecer y cada caída de sol es testigo de los diferen-tes amantes de las dos ruedas. Muchos de ellos montan a toda velocidad dejando a su paso el zumbido de sus ciclas, la ráfaga de viento y el eco de sus voces. Asimismo, existe otro tipo de aficionados que prefiere pasear tranquilamente, tomar aire

fresco y deleitarse con la vista; y un grupo más que la utiliza solo como medio de transporte, ya sea por eficiencia, costo o principio ecológico.

Hasta donde te lleven las ruedas…Buenaventura también tiene seguidores de los pedales

y no es de extrañar. Este lugar se presta tanto para dar el despreocupado paseo por su frondosa vegetación como para sumergirse en la adrenalina de consumir distancias y desafiar al cronómetro.

Hay quienes empiezan su travesía desde el imponente árbol de corotú al lado de la entrada del JW Marriott y otros que comienzan su carrera contrarreloj desde Buenaventura hacia la Interamericana, como lo hace Luis Miguel Hincapié quien practica el ciclismo hace 11 años como parte de su entrenamiento de triatlón. “Salgo de Panamá hacia El Valle o Penonomé. Otras veces, hago la ruta Panamá - Buenaventura ( 136 Km de puerta a puerta)”, cuenta. Un camino de pen-dientes, cuestas y una que otra alfombra –como le llaman los ciclistas a una carretera recién asfaltada– esperando a ser conquistada.

Pero si lo que desea es ejercitarse un poco e irle cogiendo

pedalearEl encanto de

Page 48: Buenaventura Magazine #5

4 6 | B u e n a v e n t u r a

el ritmo al ciclismo, puede tomar el camino del lago (dentro de Buenaventura), hasta llegar a la salida de Playa Blanca o incluso subir el camino de Chirú por Río Hato. Son paseos cortos, agra-dables y que sirven para mantenerte en forma.

Para esto puede utilizar una bicicleta híbrida ya que, pese a que en Buenaventura la mayoría de las calles son de asfalto, hay algunos caminos de tierra.

Asimismo, una de las rutas que puede realizar si tiene una bicicleta montañera es la que va hacia Río Hato: saliendo de Buenaventura cruza la vía Interamericana frente al centro comercial. Sube el camino asfaltado de pendiente mediana pero constante que pasa los poblados de Los Pollos y luego El Retiro. Al pasar El Retiro, anda unos 2 kilómetros adicionales en camino de tierra. A mano derecha está la entrada hacia El Chorro, una maravillosa olla de aguas frescas de río ideal para bañarse y descansar luego de la subida de 45 minutos. Es un entorno plenamente natural y absolutamente refrescante en donde queda rejuvenecido para el regreso a casa que va casi todo en bajada.

Otros ciclistas con bicicleta de ruta salen de Buenaventura camino hacia Antón dirigiéndose a Río Hato primero para tomar la vía Interamericana, luego de unos 3 kilómetros giran a la derecha en la entrada hacia El Chirú. Allí suben por un camino recientemente asfaltado y en excelentes condiciones que recorren por unos 25 kilómetros hasta llegar al poblado de Santa Rita en donde pueden tomar o comer algo antes de comenzar su regreso en descenso.

Las virtudes del ciclismoEste deporte, pasatiempo y profesión levanta el espíritu, adel-

gaza las piernas, moldea los abdominales, fortalece el corazón y hace perder peso. En general, pone a quien lo practica en excelente condición física y ofrece la ventaja de que se puede practicar de por vida.

Por otro lado, es una actividad que muchas personas reali-zan para socializar y hacer nuevos amigos ya que, por lo general, incentiva el compañerismo, la competencia sana, además de la responsabilidad ambiental.

Así lo corrobora Vicky de Alemán, quien comenzó a practicarlo desde hace un año. “En él puedes lograr la misma intensidad que correr en la calle y jugar tenis, pero no te lesiona nada. Pareciera ser un deporte que no tiene edad y puedes hacerlo a largo plazo. Claro que sí tienes el riesgo de caerte y lesionarte, pero en el día a día no tienes ningún impacto fuerte, solo trabajo muscular”.

Tanto Luis Miguel como Vicky consideran que el mejor momento para practicar esta actividad es temprano en la mañana, ya que hay menos tráfico y sol. También se podría salir al final de la tarde aunque la brisa es más fuerte a esa hora del día.

Cada amanecer y cada caída de sol son aprovechados por los amantes de las dos ruedas.

Page 49: Buenaventura Magazine #5

Gaby, ¿qué hace del ciclismo una experiencia especial? A mí lo que más me impresiona del ciclismo es darme cuenta

de cómo uno moviendo las piernas puede lograr cubrir distancias muy largas. A mí me gusta irme a Buenaventura en bici desde la ciudad. Y aún hoy, después de haberlo hecho innumerables veces, cuando hago el recorrido en carro pienso: ‘¡Wao, no se cómo lo hago!’.

Un consejo para quienes quieren empezar. Seguridad ante todo. Busque lugares con pocos carros o

alejados de la ciudad. Y siempre use todas las precauciones como ponerse casco, luces en la bici, pedalear pegado al borde derecho de la calle y salir en grupo. Pero, para empezar, lo recomendable es hacerlo por calles secundarias donde estén otros ciclistas como en el Causeway. Los conductores de carros son muy agresivos con los ciclistas.

¿Se necesita una buena bici para empezar? No. Solo una bici que funcione bien y que sea a su medida

para que esté cómoda, pero no tiene que ser buena en el sentido

de que no hay que gastar mucho al inicio. Yo empecé con una bici de ruta de aluminio que pesaba bastante. No fue hasta cuando estuve segura de que quería continuar en el deporte que me com-pré una buena bicicleta. Ahora bien, no hay nada como pedalear en una buena bici.

¿Qué es accesorio y qué es indispensable al empezar a montar bici?

Innecesario: casco aerodinámico. Necesario: un casco.

Montar bici: ¿es algo que prefiere hacer sola o acompañada? Me gusta quedar con mis amigos para ir a rodar; pero al

momento de estar pedaleando, prefiero ir sola sabiendo que ellos están más adelante o más atrás.

El mejor paisaje: Boquete.

La mejor hora: 6:45 a. m.

La mejor música: Plena.

Gaby Aued: Triatlonista

M a r z o 2 0 1 4 | 4 7

Page 50: Buenaventura Magazine #5

4 8 | B u e n a v e n t u r a

Para un plácido paseo mañanero, Buenaventura ofrece una hermosa y reconfortante ruta de verdes pastos perfecta para darle los buenos días al sol, ya que tiene como punto de partida Puntarena, ubicada en el lado este de la comunidad.

Pedaleando por Buenaventura

Salga de Puntarena (a) rozando los hoyos de golf 4 y 3 y tomando un poquito de sombra al pasar bajo las protec-toras ramas del corotú de la garita principal, para seguir pedaleando entre el hoyo 9 (der.) y Paseo de las Casas (izq) (b). Al cruzar el pequeño round point y apreciar el Golf Club a distancia, continúe su camino por Club Estates y siga por detrás de Los Portales (c), una vía menos arborizada, así que pese a que le esté dando la espalda al sol, es preferible ir bien protegido. Siguiendo en esa dirección, llegue hasta la parte sur de Buenaventura: el mar. Allí pasa por Martini Beach (d) y luego gire hacia la izquierda por la parte delantera de Los Portales y Haciendas del Lago (e) para encontrarse de nuevo con

Club Estates y con el round point que lleva dirección al JW Marriott (f) vía Bristol Residences y Bristol Lofts en donde puede hacer una pequeña pausa y tomarse un refresco en el Deli (g) mientras descansa junto al árbol Corotú del hotel.Prosiguiendo su excursión, siga hasta Bristol Villas y El Faro (h). Desde allí , pedalee por el camino que serpen-tea Bristol Villas y regrese hacia Bristol Residences (i) desde donde se puede ver Paseo de las Casas hasta llegar nuevamente a la glorieta de la entrada principal de Buenaventura (j) en donde voltea a la derecha con direc-ción a Puntarena bordeando el lago y avistando el hoyo 5, culminando su recorrido en Oceanlake Golf Villas (k).

Page 51: Buenaventura Magazine #5

M a r z o 2 0 1 4 | 4 9

Entre gustos y colores no discuten los doctores y los devotos de la bici no son la excepción. Para esto, existen diferentes tipos de cicla diseñadas para las necesidades de cada persona. A continuación, cada una de ellas:

En la variedad está el placer

Bicicleta de ruta: Destinada para coger velocidad en largas distancias de terreno plano y sin obstáculos. Posee llantas delgadas y lisas para no cau-sar fricción en la calle. Es liviana y sin suspensión.

Bicicleta montañera: Como su nombre lo indica, es para usar en terreno montañoso. El tamaño de la llanta es más grueso y también su diámetro. Lo más importante es el grueso de su llanta y la suspensión, la cual puede ser delantera o delantera y trasera dependiendo del tipo de expe-riencia que se quiera tener en senderos.

Bicicleta de triatlón: Tipo de bicicleta de ruta muy parecida a la primera, pero diseñada con aerobarras, entre otros elementos, para un aerodinamismo más eficiente y ganar mayor velocidad en distancias cortas.

Bicicleta de paseo: Posee un silla más gruesa. Es la más adecuada para el paseo, pero no para senderos por los huecos, obstáculos y raíces que se encuentran.

Bicicleta híbrida: Otro tipo de bicicleta de ruta. Viene con llantas un poco más grue-sas que la de ruta para aguantar obstáculos. Con esta bicicleta se pierde rapidez, pero se tiene más suspensión Es muy buena para las calles de Panamá y pasear con la familia o para personas que no quieren entrenar larga distancia.

Page 52: Buenaventura Magazine #5
Page 53: Buenaventura Magazine #5

Vámonos de‘picnic’

Buenaventura tiene mil y un rincones donde usted y su familia pueden disfrutar de una comida informal, servida en exteriores, en medio de un entorno paradisíaco. Un picnic puede improvisarse con una botella de vino, pan y queso; o puede incluir platos como los que sugieren Cuquita y Sofy. Fotos: Alex Alba

Page 54: Buenaventura Magazine #5

Ingredientes:3 libras de langostinos

frescos pelados

2 dientes de ajo picaditos

1 cda. de jugo de limón

1 cdta. de orégano seco

1 cdta. de sal

3 cdas. de aceite de oliva

1 pizca de pimienta negra fresca

2 tazas de pasta orzo

1 taza de pesto

1 taza de edamame

¼ taza de pimiento morrón picadito

3 cdas. de orégano fresco picado

3 cdas. de albahaca fresca picada

200 gramos de queso feta desmenuzado

1 taza de microrremolacha

Ensalada de orzo con langostinos, ‘edamame’, queso feta, salsa ‘pesto’ y microrremolacha•La Cocina de Sofy

Procedimiento:En un tazón, marine los langostinos con el ajo picadito, el jugo de limón, elorégano seco, la sal y la pimienta fresca recién molida. Déjelos reposar unos15 minutos en la nevera y luego saltéelos con el aceite de oliva hasta quequeden rosaditos y resérvelos. Para cocinar el orzo hiérvalo en agua con ½ cucharadita de sal, siga lasinstrucción del paquete para determinar el tiempo de cocción y despuésenfríelo bajo el agua sobre un colador. Colóquelo en un recipiente y resérvelo. Para cocinar los edamames, sumérjalos en agua hirviendo con una pizca desal y cocínelos de 3 a 4 minutos y córteles la cocción enfriándolos bajo el aguasobre un colador. Añádalos a la pasta. Agregue los langostinos y el resto delos ingredientes excepto la microrremolacha. Muévalo con un cucharón paramezclar bien todos los ingredientes y al final refrésquelo con las microhierbas.

Ingredientes:6 tortillas integrales para wraps

1 cabeza de kale picada gruesa

1 pimiento rojo

4 baby zuchinis laminados

1 taza de frijol nacido

8 oz de hummus de La Cocina de Sofy

8 oz de tzatziki de La Cocina de Sofy

½ taza de aceite de oliva

Sal y pimienta al gusto

Veggie wrap de ‘hummus’ y ‘tzatziki’ •La Cocina de Sofy

Procedimiento:Coloque el pimiento directamente sobre el fuego y rostícelo hastaque toda la piel quede negra y tostadita. Envuélvalo en papel aluminio y déjelo enfriar; luego, pélelo y córtelo en tiritasdescartando las semillas. Dore por ambos lados las láminas de zuchini con un poquito deaceite de oliva, sal y pimienta; luego, resérvelo. En la misma sarténsaltee el frijol nacido con las hojas de kale. Agregue las tiritas depimiento y retire del fuego. Caliente las tortillas de wrap en el microondas por 20 segundosColóquelas sobre una tabla de picar, unte cada una con 2 cuchara-das de hummus, láminas de zuchini, un puñadito del salteado yaderece con tzatziki al gusto.Enróllelas bien apretaditas y luego dórelas ligeramente por ambos lados. Preséntelos rebana-dos en dos o tres pedazos, cortándolos en diagonal para que seaprecien los rellenos.

Page 55: Buenaventura Magazine #5

Ingredientes:1 pera

½ melón verde

1 taza de frambuesas

¼ taza de azúcar

2 cucharadas de coñac

1 botella de vino blanco

1 taza de jugo de arándano blanco

16 onzas de club soda

Procedimiento:En un tazón, colocar las frutas, el azúcar y el coñac y

macerar por dos horas.

Aparte, mezclar el vino con el jugo de arándano blanco.

Agregar las frutas y el club soda.

Mantener frío hasta la hora de servir.

Sangría de vino blanco•Cookita Cuquita

Page 56: Buenaventura Magazine #5

Ingredientes:3 cdas. de eneldo fresco picado

1 cdta. de ralladura de piel de limón

amarillo

1 cda. de jugo de limón amarillo

1 taza de shallots picaditas

2 dientes de ajo picaditos

3 cdas. de perejil fresco picadito

1 cda. de miel de agave

1 cdta. de sal

1 pizca de pimienta fresca recién molida

1 taza de aceite de oliva extra virgen

Salmón al óleo sobre ‘crostini’ con mantequilla de ajos rostizado •La Cocina de Sofy

Procedimiento:En un tazón, mezcle la ralladura, el jugo de limón, los shallots, el ajo, la miel de

agave, la sal y pimienta. Agregue el aceite de oliva en forma de hilo y emulsione utili-

zando un batidor manual o tenedor. Agregue el salmón, el rábano y las alcparras.

Mézclelo bien de forma envolvente con un cucharón. Tápelo y déjelo reposar en la

nevera como mínimo 15 minutos o hasta de un día para otro.

Para preparar la mantequilla, rebane la cabeza de ajo del lado superior, de

manera que quede ligeramente expuestos los dientes. Colóquelos sobre una

lámina de papel aluminio, rocíelos con sal, pimienta y un chorrito de aceite de

oliva y envuélvalos formando un paquetito bien sellado. Hornéelo a 350° F por unos 15

a 20 minutos o hasta que esté tierno al tacto. Abra el paquetito y exprima los dientes.

Bátalos con la mantequilla y bátalos hasta que tengan una textura cremosa. Unte las

rebanaditas de pan y tuéstelas hasta que estén crujientes. Sírvalas junto al salmón.

1 libra de filete de salmón ahumado

cortado en lascas

6 rábanos cortados en rebanadas

delgaditas

¼ de taza de alcaparras

1 barra de mantequilla con sal a

temperatura ambiente

1 cabeza de ajo

Pan artesanal rebanado tipo

focaccia, campesino, baguette,

challah

Emparedado de ‘prosciutto’•Cookita Cuquita

Ingredientes:

4 cucharadas de mantequilla suave

1 cucharada de vinagre balsámico

8 rebanadas de pan campesino

12 lascas de prosciutto

1 queso Camembert pequeño

4 higos caramelizados cortados a la juliana

4 cucharadas de aceite de oliva virgen

Procedimiento:

En un tazón, unir la mantequilla con el vinagre balsámico hasta

formar una pasta. Untar todas las rebanadas de pan con esta

mezcla. Sobre cuatro rebanadas, colocar en cada una: tres

rebanadas de prosciutto y tres trocitos de queso Camembert.

Un higo ya picado. Bañar con una cucharada de aceite de oliva.

Cubrir con las rebanadas de pan restantes.

Page 57: Buenaventura Magazine #5
Page 58: Buenaventura Magazine #5

5 6 | B u e n a v e n t u r a

Ingredientes para la mayonesa compuesta: 1 taza de mayonesa

2 cda. de wasabi en polvo

1 cdta. de jengibre en polvo

1 cdta. de salsa de soya

¼ cdta. de sal

Procedimiento:Coloque todos los ingredientes en un recipiente, mézclelos bien y resérvelos.

Ingredientes para el atún: 1.5 lbra. de filete de atún en cortes de

5 cm x 5 cm de grueso

½ taza de aceite de oliva extra virgen

1 cda. de vinagre de vino blanco

½ cda. de azúcar

1 diente de ajo grande picado

5 granos de pimienta negra en grano

1 hoja de laurel rota

‘Tataki’ de atún con jalea de ají chombo y mayonesa compuesta estilo oriental con buqué de microhierbas, puerro frito y ‘chips’ de concolón •La Cocina de Sofy

Procedimiento:En un tazón, mezcle el aceite de oliva con el vinagre, azúcar, ajo, granos de pimienta,

laurel y salsa de soya. Agregue el atún y marínelo en la nevera durante 20 minutos o hasta

por 2 horas.

Escurra el atún de la marinada. Caliente una sartén y dórelo rápidamente por igual por sus

cuatro costados dejándolo crudito por dentro. Para cortar la cocción sumérjalo en agua

helada hasta enfriar, retírelo y séquelo con papel toalla. Con un cuchillo bien afilado,

corte rodajas de un dedo de grosor. Al servirlo, rocíelo con aceite de sésamo y sal gruesa

al gusto y acompáñelo con la mayonesa compuesta, la jalea de ají chombo, el buqué de

hierbas con puerro frito y chips de concolón.

1.5 cda. de salsa de soya baja en sodio

2 cdas. de aceite de sésamo

Sal gruesa

1 frasco de jalea de ají chombo de

La Cocina de Sofy

1 bolsa de chips de concolón

1 paquete de microhierbas

1 puerro en juliana frito

Page 59: Buenaventura Magazine #5

M a r z o 2 0 1 4 | 5 7

Ingredientes:1 ¼ taza de claras

2 ½ tazas de azúcar

1 cucharadita de crémor tártaro

¼ cucharadita de sal

1 cucharadita de vainilla

½ cucharadita de esencia de azahar

1 taza de azúcar en polvo

5 gotas de colorante violeta

Procedimiento:Horno a 200 grados.

Bandeja extendida, engrasada y rociada con harina.

Verter las claras en el tazón de la batidora con el crémor

tártaro, sal, vainilla y esencia de azahar.

Mezclar a velocidad alta hasta que estén espumosas y

hayan doblado su volumen.

Añadir el azúcar poco a poco por cucharadas y continuar

batiendo hasta que se mantengan los picos y la mezcla

esté brillante.

Bajar la velocidad y con una coladera, rociar el azúcar en

polvo y por último añadir las gotas de colorante.

Por cucharadas, verter la mezcla en la bandeja para

fomar los merengues y hornear por dos horas o hasta que

estén tostados y secos.

Procedimiento:Horno a 350 grados. 2 moldes rectangulares de 8 pulgadas engrasados.

Cernir la harina, el polvo de hornear y la sal. Reservar.

En la batidora, cremar la mantequilla, la manteca vegetal y el azúcar. Agregar los huevos, uno a uno,

batiendo a velocidad baja. Añadir los ingredientes secos alternados con la leche.

Mezclar solamente hasta unir. Agregar el jugo y la ralladura de la cáscara de limón.

Verter la mezcla en los moldes y hornear por 55 minutos.

Merengues •Cookita Cuquita

‘Cake’ de limón •Cookita Cuquita

Ingredientes:3 tazas de harina

1 cucharada de polvo de hornear

¾ cucharadita de sal

3 tazas de azúcar

1 taza de mantequilla a temperatura

ambiente

½ taza de manteca vegetal

5 huevos

1 taza de leche

6 cucharadas de jugo de limón.

Ralladura de la cáscara de un limón

Page 60: Buenaventura Magazine #5

5 8 | B u e n a v e n t u r a

¿Qué tal si le ofrecen una manera diver-tida de distraerse y hacer vida social, al mismo tiempo que desarrolla sus facultades cognitivas de memoria,

estrategia, concentración, disciplina, cál-culo y comunicación? ¿Qué tal si además implica la posibilidad de ayudar a mantener su lucidez mental a medida que envejece? Un estudio que es llevado a cabo desde el 2003 por la Universidad de California Irvine entre ancianos lúcidos, sugiere que las personas

que pasan buena parte de su día, tres horas o más, absortas en algunas actividades menta-les como juegos de barajas que requieren alta destreza, pueden tener un menor riesgo de desarrollar demencia. Los investigadores están

“Quizá uno empieza a envejecer en el momento en que empieza a dolerle la memoria”. Rosa Montero

gimnasia para el cerebro Por: Olga de Obaldía

‘Bridge’:

Page 61: Buenaventura Magazine #5

M a r z o 2 0 1 4 | 5 9

“El ‘bridge’, dentro de los juegos de barajas, es uno de los que más requiere el uso de ciertas funciones cognitivas enteras”.

- Dr. Ramón Zarak Altamiranda, geriatra

tratando de deslindar la causa del efecto: ¿Son activas como resultado de su agudeza mental o sus facultades mentales son producto de su actividad?

Pero no son todos los juegos de barajas los que estimulan la aptitud del cerebro, el inter-minable y rutinario solitario, por ejemplo, poco espolea al cerebro a satisfacer un reto. El póquer, cuyo resultado depende más del azar que de otra cosa, tampoco. En cambio, juegos como bridge, pinacle o canasta constituyen una gimnasia cerebral que implica el ejercicio de la memoria, la concentración, la estrate-gia y las habilidades matemáticas. La ciencia médica ha comprobado que cuando el cerebro se enfrenta a desafíos intelectuales nuevos, tales como leer, aprender un nuevo idioma o un juego de barajas complejo como el bridge, responde creando nuevas vías de comunica-ción neuronal o “sinapsis”.

El bridge, como todo juego de barajas, implica un elemento de suerte y un elemento de habilidad, pero las reglas del mismo han sido creadas para disminuir el efecto de la suerte o el azar en el resultado del juego. En bridge se dice que ganar no está supeditado a las cartas que tienes y lo bien que juegas, sino lo bien que juegas con las cartas que tienes, ya que requiere concentración, razonamiento, resolución de problemas, procesamiento de la información y memoria, retos que estimu-lan la formación de sinapsis y el desarrollo de nuevas redes, a pesar de los daños celulares que pueden ser causados por el envejecimiento o condiciones médicas. La variedad, el nuevo reto es fundamental para espolear la actividad cerebral.

Qué dice el geriatra“A medida que avanza la edad vamos per-

diendo velocidad de pensamiento” –nos dice el reputado geriatra Ramón Zarak Altamiranda–, “a medida que aumenta la edad, aumenta el riesgo exponencial de sufrir de un problema de memoria. Se habla de que a los 90 años dos terceras partes de la población mundial, es decir un 66%, va a tener un grado de degene-ración cognitiva o algún grado de demencia. El otro 33% solamente va a tener los cambios de

memoria esperados en un adulto mayor, pero que no se consideran anormales”.

¿Qué se entiende por demencia senil? La alteración de las funciones cognitivas del cerebro como la toma de decisiones, el jui-cio, la memoria, la orientación espacial, el pensamiento, el razonamiento, los cálculos mentales, la comunicación y la capacidad de aprender. “Dentro de la demencia hay un sinnúmero de clasificaciones” –nos dice Zarak–, “las neurodegenerativas que son las más comunes como la frontotemporal, el párkinson y el alzhéimer. También están las demencias vasculares, muy frecuentes en pacientes que son hipertensos, diabéticos, hipercolesterolémicos, obesos, sedentarios y con tabaquismo, factores que al final producen pequeños infartos cerebrales. Inclusive hay pacientes con demencias de tipo metabólica, por deficiencias vitamínicas, por depresión, es un tema muy complejo”.

“El tema de los juegos mentales para pre-venir o evitar la demencia es controversial” –prosigue Zarak, quien favorece un enfoque de prevención integral para disminuir el riesgo de sufrir enfermedades demenciales en el futuro. “Prefiero el enfoque de ayudar a dete-ner la progresión de la pérdida de la memoria haciendo los cambios desde jóvenes –no espe-rar a la fase de 70 y 80 años–. Hacer cambios alimenticios, disminuir la vida sedentaria con ejercicio tipo aeróbico y de resistencia, dependiendo de lo sano que esté el individuo, controlar bien nuestras enfermedades cróni-cas si las tenemos, ingerir alimentos ricos en antioxidantes naturales y en omega 3, pues se ha visto que el omega 3 tiene dos compo-nentes, el EPA y el DHA, que son ácidos grasos libres que se encuentran en las membranas

Page 62: Buenaventura Magazine #5

El interminable y rutinario solitario poco espolea al cerebro a satisfacer un reto.

de la neuronas y pueden ayudar a mantener nuestras neuronas más integras y así ayudar a llevar una vida mucho más plena desde el punto de vista cognitivo”.

“Se ha visto que crucigramas y sudokus no sirven para mejorar la memoria, eso es un tabú” –prosigue el doctor Zarak, si bien otorga méritos a otras formas de estimulación cognitiva. “Claro que el bridge, dentro de los juegos de barajas, es uno de los que más requiere el uso de ciertas funciones cognitivas enteras. El aprendizaje de nuevos idiomas y la lectura, han demostrado todavía mas el mejoramiento de las sinapsis y pudieran disminuir en cierta forma el riesgo de ir a una enfermedad demencial, aunque realmente nadie tiene garantizado salvarse de eso. Cuando un paciente ya tiene la demencia, ni

la estimulación cognitiva ni los juegos ni nada realmente ha resultado en mejorar la progre-sión de la enfermedad, pero yo siempre le digo a mis pacientes: ‘No es dañino hacerlo, así que háganlo’, porque en cierta forma mantienes al paciente lo más atento y alerta posible”.

“Lo ideal sería que las personas sanas que no tengan todavía ningún tipo de enfermedad demencial, o en pacientes que tengan deterioro cognitivo –aquellos que exhiben problemas de memoria pero que no llegan a interferir con la vida diaria–, estimularan sus cerebros a través de estas actividades como juegos mentales complejos, la lectura y el aprendizaje de nuevos idiomas” –prosigue Zarak. “De esos pacientes, un tercio se puede quedar ahí sin empeorar, un tercio puede regresar a ser normal y un tercio sí va a ir hacia la demencia”. La actividad social como la que desarrolla en las mesas de juegos de barajas pueden ayudar a prevenir y a mejorar las habilidades mentales: “Se ha demostrado que la actividad social sí ayuda a la memoria, porque tienes que tener más capaci-dad cognitiva, el entorno, la atención, el estar en grupo, te hace concentrarte más, tienes que jugar muchas más funciones cognitivas cerebrales. Yo le digo a los familiares: ‘Lo peor que pueden hacer es aislarlos’, hacerlos parte del grupo hace que ellos se concentren más y pongan más atención”.

Qué dicen los fans del bridgeEl bridge es uno de los juegos de barajas más

populares del mundo, con asociaciones, publi-caciones, libros y fans, presenciales y en línea. Y es reconocido como un verdadero deporte de la mente por el Comité Olímpico Internacional, si bien no ha sido incluido como un evento de competencia en las olimpiadas.

Grace Cardona, 55 años, estadounidense residente en Panamá, comenzó a jugar con-tract bridge hace dos años y se considera una principiante. Juega dos veces por semana con un grupo local y a diario en línea con jugadores de todo el mundo en www.bridgebase.com. “Durante el juego se habla muy poco” –nos dice Grace–, “las ofertas (bids) se comunican por escrito en una tarjeta o con monosílabos.

Page 63: Buenaventura Magazine #5

M a r z o 2 0 1 4 | 6 1

¿Cómo se juega bridge?

Hay varias clases de bridge como contract bridge y duplicate bridge, este último implica varios cuartetos de jugadores a la vez. En esen-cia, es un juego entre cuatro personas, divididas en dos parejas de adversarios. El mazo entero se reparte de manera que cada jugador empieza con 13 barajas en la mano. Antes de jugar, se oferta, lo que significa que cada jugador dice cuántas manos (tricks) piensa que puede ganar. Una mano es de cuatro cartas, una por cada jugador. El repartidor de las cartas abre la jugada con la primera carta, y los demás deben jugar cartas del mismo palo (espadas, corazones, tréboles o diamantes) si pueden. Si el jugador no tiene barajas del palo de salida, puede jugar una carta de triunfo, lo que significa una baraja de otro palo que gana la mano. El palo de triunfo se decide al inicio del juego a través de un proceso de puja. La carta más alta o la carta de triunfo gana la mano. El juego requiere memoria, estrategia, concentración, disciplina, cálculo y la capacidad de comunicarse con la pareja de su equipo, sentada frente a usted, sin revelar expresamente el contenido de su mano. Si se decide a jugar cartas hoy y necesita las reglas de los juegos para comenzar, la marca Bicycle Cards, fabricada por la compañía US Playing Card Company, tiene un sitio web con las normas de todos los juegos de barajas imaginables. http://www.bicyclecards.com/card-games/rules

Se trata de un juego en equipo, la comunica-ción y confiar en tu pareja es imprescindible. También es un juego que requiere mucha humildad y tienes que desarrollar tus habilida-des de memoria. El bridge no es un juego que se basa en el azar, sino más bien la habilidad y experiencia”. Para Grace, el mayor reto cuando juega es “describirle a mi pareja qué tengo exactamente en mi mano, y recordar qué car-tas fueron jugadas anteriormente”. Siente que el juego la ha ayudado con sus habilidades: “Me siento absolutamente estimulada mentalmente porque requiere que analices tu mano y te comuniques con precisión (básicamente com-putar la información) y llegar a la respuesta para la oferta correcta (el contrato).

Marion Rolston, 75 años, es una cana-diense retirada que reside la mitad del año en Panamá. “Aprendí a jugar bridge hace años” –nos dice– “y siempre ha servido para mí el doble propósito de disfrutar el desafío del juego en sí y darme una actividad social que puedo retomar en cualquier parte del mundo. No importa en qué país esté, siempre puedo encontrar un grupo de bridge y ‘pertenecer’. Empecé a jugar duplicate bridge en agosto del año pasado y es totalmente diferente, muy complejo y con muchas reglas que recordar. La interacción social es importante para mí. Eso me mantiene activa e interesada en el mundo y su gente. Encuentro que la mayoría de los jugadores de bridge son sabios e interesantes… la gente de acción de este mundo.

El aspecto más difícil del juego para mí es recordar las cartas que han sido jugadas y las convenciones (las reglas dentro de las reglas). Este juego me ha ayudado enormemente con mis habilidades mentales. Cuando comencé no podía recordar las cartas que se habían jugado, a menudo quedaba con la mente en blanco y era muy frustrante. Ahora me acuerdo de la mayoría de las cartas que se han jugado, y como beneficio adicional, estoy recordando nombres de personas, direcciones, libros y autores que amigos me han recomendado. Me ha ayudado a enfocarme nuevamente y ha mejorado mi capacidad de concentración y mi retentiva… ¡ha mejorado mi calidad de vida inmensamente!”.

Page 64: Buenaventura Magazine #5

6 2 | B u e n a v e n t u r a

Detour

Chapuzones de agua dulce para gente de salEl susurro, el paisaje y finalmente la inmersión en el agua fresca bien valen un paseo a la montaña.

El camino al chorro está bien trazado y empedrado y no requiere de mayor destreza.

Ya sea para ir en bicicleta, como

propone Vanessa Restrepo de Rinkel

en su interesante artículo sobre

ciclismo; en “mulitas”, como hizo la

intrépida Adriana Lewis de Vallarino

con un grupo de residentes; o en una

camioneta cuatro por cuatro en la

que se pueda transportar una hielera

aviada de refrescos y, ¿por qué no?, los

ingredientes para un picnic como el

que inspiró nuestro tema de portada, el

chorro de El Retiro es un buen “detour”

para los que, de vez en cuando, quieren

salir de esa maravillosa zona de confort

que es Buenaventura y darse un baño

de agua dulce en un ambiente absoluta-

mente natural.

El chorro queda a media hora de la

salida de Buenaventura, entrando

por Río Hato, después del cruce

peatonal, se gira a la derecha desde

la Interamericana y se conduce en

dirección a las montañas. Se pasan

los poblados de Los Pollos y Llano

bonito. En la ‘y’, se continúa por la calle

asfaltada y se cruza el puentecito. Por

último, se llega a El Retiro, se pasa la

Page 65: Buenaventura Magazine #5
Page 66: Buenaventura Magazine #5

6 4 | B u e n a v e n t u r a

Detour

escuela y se entra a la carretera de

ripio, donde un letrero pintado color

neón indica que es hora de buscar

estacionamiento.

En ese momento, y sin que haya nece-

sidad de llamarlo, aparece en escena

Santiago Sánchez, que no cobra, pero

sí pide “un aporte voluntario” para

mantener el área limpia, tarea que, por

lo que se pudo apreciar en una visita

sin anuncio, acometen con empeño y

compromiso.

El camino al baño está bien trazado

y empedrado y no requiere de mayor

destreza; además, tiene el encanto del

rumor del agua. Una vez en la charca,

las enormes piedras lisas que la

bordean ofrecen asiento para tomar sol,

ver a los bañistas o secarse después del

chapuzón. Las aguas son transparentes

en verano, que es la época más reco-

mendada para esta visita, pero al final

de este, su nivel puede bajar bastante,

según advierte Sánchez.

Si la intención es la misma expresada

en el párrafo anterior, pero el grupo

está conformado por excursionistas

más atrevidos y dispuestos a inver-

tir algo más de tiempo en el paseo,

entonces está la opción de manejar

hasta Penonomé y, entrando por el

Dos Continentes, y siempre mane-

jando hacia las montañas, atravesar

los poblados de Sonadora, El Barrero,

Churuquita y finalmente Caimito. Por

direcciones, no se afane, que todos

en el área saben dónde está su punto

de destino: ese penacho rocoso cono-

cido como cerro La Vieja.

La Posada Ecológica Cerro La Vieja,

conocida por su entorno natural, sus

espectaculares vistas y su spa con

baños de lodo está en proceso de

reinventarse. El propietario, Alfonso

Jaén, ha comprometido sus insta-

laciones para una escuela modelo

fundada por un grupo de ex miem-

bros del Cuerpo de Paz. La cascada

Tavidá (en indígena ‘Da vida’), no

obstante, permanece abierta para el

deleite de propios y extraños.

Ubicada en una reserva de 30

hectáreas de bosques secundarios,

a unos diez minutos de la Posada

manejando por calles que requieren

de una cuatro por cuatro, la cascada

admite visitas diurnas, para las

cuales dispone de dos bohíos con

instalaciones básicas para armar

una comida. Ofrece, además, tres

cabañas con cocineta y amplios

ventanales que permitan apreciar

espectaculares vistas de este refugio

solitario y silvestre, donde la lectura

es una opción, pero la meditación es

poco menos que inevitable.

A la cascada, punto focal de la

reserva y joya de la corona de La

Vieja, se accede caminando con

ayuda de bastón por una bajada de

tierra, bastante empinada. La recom-

pensa al llegar es grande: una caída

vigorosa cuyas aguas prístinas se

derraman sobre una poza atrayente y

misteriosa, antes de seguir rumbo al

Atlántico, por la ruta del río Coclé del

Norte.

La cascada Tavidá está ubicada en una reserva de 30 hectáreas de bosques secundarios. Foto: www.infobooking.net

Page 67: Buenaventura Magazine #5

Detour

Page 68: Buenaventura Magazine #5

6 6 | B u e n a v e n t u r a

InmobiliariaInmobiliaria

Oceanlake: los nuevos vecinosEl mar está cerca, pero el lago está a la vista de todas las amplias y modernas villas de Oceanlake. La decoración de la casa modelo, a cargo de Liz Marie de Morgan, de Casa Miscellany, busca darle “un giro alegre”, pero manteniendo la elegancia que caracteriza a otros proyectos emprendidos por su equipo. • Fotos: Ximena Vallarino

Page 69: Buenaventura Magazine #5
Page 70: Buenaventura Magazine #5

6 8 | B u e n a v e n t u r a

Inmobiliaria

“Como decoradora me parece que la arquitectura de Oceanlake es simplemente bella y funcional. Este Modelo, el B, ha sido realizado pensando en la funcionabili-dad de quienes vivirán en ella. Los espacios son amplios y sin desperdicio alguno.”

-Liz Marie de Morgan, decoradora

Page 71: Buenaventura Magazine #5
Page 72: Buenaventura Magazine #5

7 0 | B u e n a v e n t u r a

Inmobiliaria

La amplia y moderna cocina, la sala comedor e incluso la terraza se incorporan para crear un espacio perfecto para reci-bir. Las piezas en turquesa y en coral le dan un toque marino a una decoración de estilo transicional que, en palabras de Liz Marie, “combina elementos modernos y clásicos”.

Page 73: Buenaventura Magazine #5
Page 74: Buenaventura Magazine #5

7 2 | B u e n a v e n t u r a

Boda

Page 75: Buenaventura Magazine #5

Boda

Ximena y RickyEl altar al aire libre; los votos de los contrayentes; el Ave María interpretado por la abuela de la novia y las bolsitas de henequén con popurrís de olorosa lavanda le dieron calidez a la ceremonia. Fotos: Alex Alba y Franz Paván

Page 76: Buenaventura Magazine #5

7 4 | B u e n a v e n t u r a

Boda

Page 77: Buenaventura Magazine #5

Boda

M a r z o 2 0 1 4 | 7 5

El bufé principal se sirvió en los costados de un patio interior sembrado de naranjos y decorado con orquídeas blancas colgantes.

Page 78: Buenaventura Magazine #5
Page 79: Buenaventura Magazine #5

Boda

M a r z o 2 0 1 4 | 7 7

Los manteles blancos, los centros de flores frescas, el bufé cambiante, la música, y las invitadoras palabras que describían los platillos y cocteles, crearon el ambiente para una rumba que se prolongó hasta el día siguiente.

Page 80: Buenaventura Magazine #5

Andrea y AristidesSe casaron en la casa de la familia de la novia, y la recepción estuvo llena de detalles originales. Fotos: Rubén Parra

Boda

Page 81: Buenaventura Magazine #5

Boda

M a r z o 2 0 1 4 | 7 9

Page 82: Buenaventura Magazine #5

Boda

8 0 | B u e n a v e n t u r a

La alegría de los invitados y las expresiones de felicidad de los novios hicieron de esta una boda muy especial.

Page 83: Buenaventura Magazine #5
Page 84: Buenaventura Magazine #5

8 2 | B u e n a v e n t u r a

Boda

Page 85: Buenaventura Magazine #5
Page 86: Buenaventura Magazine #5

Flashback

Luna llena de tambores

La luna llena de tambores convocó, en el anfiteatro de Puntarena, a niños

y adultos que disfrutaron al ritmo del maestro percusionista Alfredo

Hidróvo.

Page 87: Buenaventura Magazine #5
Page 88: Buenaventura Magazine #5

Flashback Torneo Copa Navidad

1. Ricky de la Guardia, Jorge Juan de la Guardia, Jorge de la

Guardia padre y Ernesto Lewis.

2. Rafael Carles, Iván Cohen, Alvaro Arias y Federico

Humbert .

3. Tomás Henriquez, Juan Sayavedra, Juan Vincensini y

Javier Mindreau.

4.Nicolás de la Guardia , Hugo Rodríguez, Iván Clare y

Manuel Paredes.

5. Carlos Fernández y Ricardo Alfaro.

6. Fernando González y Federico Alfaro .1

5

6

4

2

3

Page 89: Buenaventura Magazine #5
Page 90: Buenaventura Magazine #5

Y llegó el 2014

Desde antes que cayera el sol,

los invitados -bronceados y

vestidos de blanco- empe-

zaron a llegar a Puntarena

donde despidieron el 2013 y

dieron la bienvenida al año

nuevo en medio de fuegos

artificiales, buena música y

tremendo ambiente.

Page 91: Buenaventura Magazine #5

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 92: Buenaventura Magazine #5

Flashback

Los premiados de Pro Niñez

1.Maria Mercedes Riaño entregando el premio a

Tatiana Zarak Delvalle.

2. Felipe Lewis de la Guardia.

3. Juan Carlos de la Guardia, Iván Humbert y Nicólas Ardito

Barletta con socias de Asoc. Pro Niñez Panameña (Ana María

de Flores, Macy de la Guardia y Daphne de Humbert).

4.Nino Crespo, Ricardo Díaz y Jorge Paz Rodríguez con socias

de Asoc. Pro Niñez Panameña (Lisy Garuz y Ana María Flores)

5.Macy de la Guardia, Gabriel Preciado Arias, Alvaro José

Gonzalez Porta, Daphne de Humbert y Andrés Humbert.

6. Fernando Antonio Lewis, Joaquin de la Guardia, Diego

Corró.

1

6

5

4

2

3

Page 93: Buenaventura Magazine #5
Page 94: Buenaventura Magazine #5

Cóctel

9 2 | B u e n a v e n t u r a

‘Sparklings’, espumosos, ‘spumantes’....

Cavas, proseccos y otros espumantes son deliciosos y tienen menos calorías si se beben solos, pero asimismo pueden disfrutarse como parte de una alegre mimosa o un sedoso bellini.

Todos conocemos y amamos la champaña, pero no todos

terminan de entender que no podemos atribuirle ese nombre

a todo lo que tiene burbujas y hace ‘¡plop!’. Champaña, como

tantas veces se ha dicho, es el vino producido en la homónima

región al norte de Francia, a base de Pinot Noir, Pinot Meunier y

Chardonnay; y siguiendo el método Champenoise, que incluye una

primera fermentación en barril de madera y una segunda en bote-

lla. Para llamarse como tal, la champaña debe pasar un mínimo de

15 meses en las ‘lías’, aunque las más respetables, como la Grand

Reserve, se mantienen hasta 4 años en las ‘lías’.

En Panamá, se consiguen desde la Moet Chandon Brut imperial

(US$54.50) hasta la Krug Grand Rosé (US$392.00). Tan exclusivo es

el nombre que versiones de Cristal y Dom Perignon producidas por

la casa de Louis Roederer (todo un sello en el mundo de la cham-

paña) siguiendo los mismos métodos de Francia, pero utilizando

uvas cultivadas en territorio californiano, no pueden usarlo.

Hablemos ahora de esos parientes encantadores, que también

tienen burbujas y hacen ‘¡plop!’, pero que tienen nombres menos

aristócraticos.

Cava (¡ojo!, que hay muchos por allí refiriéndose a estos

en femenino ‘la cava’) es como le dicen los españoles a

sus espumantes. Algunos, como el cava Pere Ventura,

se hacen siguiendo el método Champenoise, pero aun

así hay marcadas diferencias con respecto a esta, no

solo por la territorialidad (ya dijimos que los cavas se

producen en España), sino porque se utilizan varietales

como Macabeo, Xarello, Parellada, aunque también

pueden usar Chardonnay, Pinot Noir, y uvas locales

como garnacha, monastrell y trepat. Para llamarse cava,

estos vinos deben pasar un mínimo 9 meses en las ‘lías’

(comparados a los 15 meses requeridos para la cham-

paña). Aparte, cada casa tiene sus políticas: en el caso

del Pere Ventura, que es un cava de excelente calidad,

se exigen 14 meses mínimo y 27 para los ‘reserva’. (En

Panamá se puede elegir entre una variedad que incluye

desde los cavas de Musa Valformosa Brut, que se vende

en US$8.00; al Pere Ventura, el Viuda Seguras y el

Codorniú Reina María Cristina, que está en US$22.85).

Page 95: Buenaventura Magazine #5

Cóctel

M a r z o 2 0 1 4 | 9 3

Sparkling es como distinguen a los californianos.

Tomemos el Gloria Ferrer de Carneros, producido

en Sonoma, California, para mencionar un ejemplo.

El Gloria Ferrer pertenece a la familia Freixenet de

España y, según explica David Mejía, de la importadora

Banks Channel, LLC, se produce siguiendo el método

Champenoise, porque está dirigido a un mercado ‘pre-

mium’. No obstante, por las razones antes citadas, ni

es ni cava ni champaña. Es un ‘sparkling’ californiano.

Delicioso, por cierto.

Prosecco, el espumante de los italianos, se diferencia de la champaña

aun más que el cava, porque además de ser producido en el Veneto

(norte de Italia) con una uva llamada Glera, se elabora siguiendo el

método Charmat, que es muy distinto al Champenoise. El vino es fer-

mentado en barricas que en el caso del delicioso Lunetta, de Palm Bay,

son de acero inoxidable, parecen tanques gigantes y están totalmente

sellados, lo que permite al oxígeno acumularse en el vino. Al final, el vino

es pasado a botellas bajo presión.

El prosecco es acerca de aromas primarios, dice Ian Ribowsky, director

de educación de PALM BAY INTERNATIONAL, que representa al pro-

secco Lunetta. Pasa menos tiempo en las ‘lías’ y por lo tanto es más

fresco, algo frutoso y muy agradable. Según Ribowsky, actualmente se

vende prosecco más que cualquier otra categoría de espumantes en

Estados Unidos, porque es sabroso al paladar, pero también al bolsi-

llo. (En Panamá se venden desde el Lunetta Cavit, que se comercializa

a US$12.50 la botella, hasta el Santa Margheritta, que se vende en

US$17.50 la botella).

COCTELES CORTESíA DE FREIXENET

‘Sparkling’ Mojito

Ingredientes:3 limones (exprimir y descartar)

1 oz. de sirope

5 a 6 hojas de hierbabuena

3 1/2 oz. Freixenet Carta Nevada

Procedimiento:Mezcle el jugo de limón con el sirope, las

hojas y el hielo. Pase a una copa de 14 oz. y

vierta sobre este Carta Nevada o su cava de

preferencia. Adorne con hierbabuena y limón.

‘Sparkling’ Sangría

Ingredientes:1/2 oz. de sirope 

1 cuarto de naranja 

1 cuarto de limón (lime) 

1/2 oz. un licor de naranja 

1/2 oz. de brandy español 

3 a 4 oz. de cava fría (tipo Freixenet Carta

Nevada) 

2 oz. de gaseosa de lima-limón fría

1 cerecita maraschino

Procedimiento:Revuelva las frutas en una coctelera con el

sirope. Añada el licor, el brandy y el hielo.

Mezcle y vierta en vasos de cóctel. Añada la

gaseosa y luego la cava. Deje caer la cerecita

o átela a una rueda de naranja con un palillo,

para decorar la copa.

Sirva sus espumantes en copas traslúcidas, preferiblemente flautas esbeltas y altas o copas en forma de tulipán, que atrapan las burbujas.

Page 96: Buenaventura Magazine #5

Buena vida

EsnobistasARTE VIAJES GASTRONOMíA VINOS CINE DISEÑO

9 4 | B u e n a v e n t u r a

01.Jet de Intrav

02 y 03. Catálogo Zevros Picasso

04. Piscina infinita del hotel Marina Bay Sands

05.Karyn’s on Green en Chicago

06. Joyas de la colección del Museo de Finas Artes en Boston

07. Hotel Casino Carrasco

08. Interior del jet Intrav

09. Libros de colección de National Geographic

01

02

03

04 05

07

08

09

No es Verne, es Intrav...Esta empresa de alquiler de jets privados propone darle la vuelta al mundo con todos los lujos en algo así como un mes. En 2014 está disponible el ‘Timeless Destinations trip’, enfocado en ocho destinos incluidos Río de Janeiro, Bora Bora y Estanbul. Y, para 2015, la ‘Aventura africana’ y la de las ‘Siete maravillas’. Los jets de Intrav tienen cabida para 50 pasajeros.

Picasso pintorDesde febrero pasado está a la venta una edición limitada del ‘Zervos Picasso Catalogue’ publicado originalmente entre 1932 y 1978. Se trata de una edición de colección integrada por 33 volúmenes rebo-santes de imágenes (16,000 entre dibujos y pinturas). Se imprimeron solo 1,500 sets, los cuales se comercializan a $20,000 cada uno. Información en Cahiers d’Art, 14 Rue du Dragon, Paris.

Con rumbo surReabrió sus puertas en Montevideo, Uruguay, bajo la marca Sofitel, el Hotel Casino Carrasco, cerrado desde 1997. El viejo inmueble ha recuperado su gloria e introducido novedades como aromas personalizados en las habitaciones y el restaurante ‘1921’, especializado en cocina francesa y uruguaya. Por su parte, Mendoza, Argentina, cuenta con un Park Hyatt ubicado en un edificio del siglo 19 de estilo colonial, situado en plena Plaza de la Independencia. El hotel ofrece maravillosas vistas de los viñedos y de los Andes; y cuenta con casino y vinoteca.

¿Más es más?El Marina Bay Sands de Singapore es, literal-mente, un resort que incluye de todo. Diseñado por el arquitecto Moshe Safdie, tiene 2,500 habi-taciones, un parque con piscina infinita y vistas ‘aéreas’, un centro comercial, casino, lugares para beber y comer, teatro…‘you name it’.

Joyas de museoLas joyas han tenido muchas funciones a lo largo de la historia, desde ornamentales a simbólicas. El Museo de Finas Artes de Boston exhibe, hasta junio, 75 piezas que dan fe de ello. Aprecie, por ejemplo, un diamante del siglo 19 perteneciente a Mary Todd Lincoln. 465 Huntington Ave.; mfa.org.

Viajar, desde el sillón Una nueva colección de libros de fotografías provenientes de los archivos de National Geographic de los últimos 125 años permite asomarse a todos los rincones del mundo, desde un sillón. Las más de 1000 imágenes abarcan desde América hasta Antárctica, de Europa a África y de Asia a Oceanía.

Placeres veganosEn Estados Unidos, siguen surgiendo mecas gastronómicas dedicadas a quienes exigen ingredientes de origen vegetal. El Vedge, de Filadelfia, comandado por Richard Landau, es aclamado como uno de los mejores. El Crossroads de Los Angeles y su chef Tal Ronnen se enfocan en platos de la cocina mediterránea. Y el sofisticado Karyn’s on Green en Chicago eleva el comer ‘limpio’ a lugares inesperados. Otras opciones son el Candele 79 y el Dirt Candy de Nueva York.

06

Page 97: Buenaventura Magazine #5
Page 98: Buenaventura Magazine #5

Hoy y ayer

El tiempo entre peinadosEl peinado femenino y masculino ha evolucionado y lo seguirá haciendo. Algunos, entre esos los rizos voluminosos -con flequillo- característicos de los años 80, causan espanto a quienes revuelven la mirada (aun si quien los luce es Julia Roberts). Otros, incluidos los ‘french twists’ de Audrey Hepburn, siguen siendo un referente de buen gusto.

9 6 | B u e n a v e n t u r a

Page 99: Buenaventura Magazine #5

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 100: Buenaventura Magazine #5
Page 101: Buenaventura Magazine #5