brochure wines palacio de villachica

16

Upload: rodrigo-lopez-alonso

Post on 31-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Designed by Rodrigo L. Alonso

TRANSCRIPT

L a bodega toma su nombre de D. Luis Villachica, persona de gran fortuna que durante la desamor-tización de Mendizabal compró fincas en España, entre ellas ésta,

que se encuentra en el Pago de San Andrés del término municipal de Toro.

Dicha finca pasa a pertenecer a su hija na-tural Dª Victoriana Villachica, la cual manda construir un palacete de donde toma nombre la bodega. Ésta fallece sin descendencia y la fin-ca es donada a la Diócesis de Zamora. A finales de los años ochenta es adquirida por D. Ángel San Miguel de Pablos, y en 1999 se embarca con gran ilusión en la construcción de la bode-ga, elaborando su primer vino en el año 2000.

Está incluida dentro del Consejo Regula-dor de la Denominación de Origen Toro, or-ganismo institucional independiente, el cual realiza el control de la calidad de las uvas y de los vinos que se elaboran en esta región.

LA BODEGA

THE WINERY is named after Don Luis Villa-chica, an extremely wealthy gentleman who during the ecclesiastical confiscations of Mendizábal acquired a number of estates in Spain, including this one, located in the wine-growing area known as ‘Pago de San Andrés’ in the borough of Toro.

The estate was passed down to his illegitimate daughter, Doña Victoriana Villachica, who ordered a mansion (palacete) to be built on the estate and after which it would take its name. Doña Victo-riana died childless and the estate was donated to the Diocese of Zamora. In the late 1980s it was acquired by Don Ángel San Miguel de Pablos, who in 1999 would throw himself enthusiastically into the construction of the winery, producing the first wines in the year 2000.

The Winery is included in the Regulatory Council for the Designation of Origin Toro, an independent institutional organisation responsi-ble for monitoring the quality of the grapes and wines produced in this region. Lying just outside

Próxima a la localidad de Toro, Pa-lacio de Villachica se encuentra frente al río Duero. Dentro de ella se distin-guen tres zonas bien diferenciadas:

Vendimiamos en viñas de nues-tros viticultores en el Término de Toro, en pagos como Bardales, Matalobas, Lebratinos y Vallenogal; en el término de Valdefinjas, en los pagos de Teso de la Cruz y Valdebuey, y en el término de Morales de Toro, en el pago de la Pedrera, llegando a recolectar aproximadamen-te unas 60 Has. La antiguedad de los viñedos oscila entre los veinte años para vinos jóvenes y más de sesenta años para nuestra vendimia seleccionada.

Zona de Elaboración. Área donde se com-binan los antiguos métodos de producción con la más alta tecnología en maquinaria.

Zona de Crianza. Los vinos reposan dentro de barricas de roble americano, centroeuropeo y francés.

the town of Toro, the Palacio de Villachica estate overlooks the River Duero and can be divided into three clearly differentiated areas:

We harvest grapes produced by our vine growers in the borough of Toro, in wine-growing areas such as Bardales, Matalobas, Lebratinos and Vallenogal; in the borough of Valdefinjas, in the wine-growing areas of Teso de la Cruz and Valdebuey; and in the borough of Morales de Toro, in La Pedrera wine-growing area. In all, we harvest an area covering some 60 Ha. The vine age ranges from twenty years in the case of our young wines to over sixty for our selected vintages.

Wine-making Area. This is where we com-bine traditional wine-making methods with the use of state-of-the-art machine technologies.

Aging Area. The wines rest in American, Central European and French oak barrels.

NUESTROS VINOS

En las bodegas Palacio de Villachica

elaboramos diferentes tipos de vino,

galardonados con diversos premios

nacionales e internacionales, que

hemos dividido en tres líneas: La

Linea T, la Linea Villachica, y el

blanco verdejo Ábside.

NUESTROS VINOS

OUR WINES. At the Palacio de

Villachica Winery we produce various

types of wine that have received a

number of Spanish and international

awards. We have divided our wines

into three lines: T, Villachica, and

white Verdejo Ábside.

VILLACHICA JOVEN

VILLACHICA JOVENOrigen Origin

ToroToro

Composición varietalVariety

100% Tinta de Toro100% Tinta de Toro

Grado alcohólicoAlcohol content

14%14%

Método de elaboraciónProduction method

Fermentado en depósito de acero inoxidable.Fermented in stainless steel vats.

Comentario de cata

Tasting notes

Color: Rojos vivos e intensos se unen a matices violáceos.Nariz: Limpia y clara con recuerdos varietales de Frambuesa, regaliz y grosella.Boca: Buena estructura, amplio y persistente.Colour: Intense deep red with violet hints.Nose: Clean and sharp with varietal hints of raspberry, liquorice and redcurrant.Mouth: Well-structured, flavoursome and lingering.

Temperatura de servicioServing temperature

16º16º

MaridajeFood pairing

Aperitivos, jamón ibérico y queso curado.Appetizers; cured Iberian ham and cured cheese.

Consumo óptimoBest drunk

Durante el primer y segundo año desde la salida al mercado.During the first and second year following appearance on the market.

VILLACHICA ROBLE

VILLACHICA ROBLEOrigenOrigin

ToroToro

Composición varietalVariety

100% Tinta de Toro100% Tinta de Toro

Grado alcohólicoAlcohol content

14%14%

Método de elaboraciónProduction method

6 meses en barrica de roble americano.6 months in American oak barrels

Comentario de cata

Tasting notes

Color rojo picota con matices violáceos y granates.Aromas de fruta negra con toques especiados, balsámicos y pan tostado.Boca: Carnoso, sedoso, denso y amplio.Picota cherry red tone with violet and burgundy hues.Black berry aromas with spicy, balsamic and toasted hints. Mouth: silky and fleshy, dense and full-bodied.

Temperatura de servicioServing temperature

16º16º

MaridajeFood pairing

Carnes rojas y asados castellanos.Red meats and Castilian-style roasts

Consumo óptimoBest drunk

Entre el primer y tercer año desde la salida al mercado.Between the first and third year following its appearance on themarket.

VILLACHICA CRIANZA

VILLACHICA CRIANZAOrigenOrigin

ToroToro

Composición varietalVariety

100% Tinta de Toro100% Tinta de Toro

Grado alcohólicoAlcohol content

14%14%

Método de elaboraciónProduction method

12 meses en barrica de roble americano.12 in American and French oak barrels

Comentario de cata

Tasting notes

Color: Intenso color rojo picota con matices granates.Nariz: Aromas a fruta negra madura, con toques especiados, balsámicos.Boca: Potente de buena estructura y gran persistencia.Colour: Deep picota cherry red with burgundy hues. Nose: Ripe black berry aromas with spicy, balsamic hints. Mouth: Flavoursome, well-structured and with a lingering aftertaste.

Temperatura de servicioServing temperature

16º16º

MaridajeFood pairing

Carnes rojas y foieRed meat and foie gras.

Consumo óptimoBest drunk

Entre el primer y quinto año desde la salida al mercadoBetween the first and fifth year following its appearance on themarket.

VILLACHICA SELECCIÓN

VILLACHICA SELECCIÓNOrigenOrigin

ToroToro

Composición varietalVariety

100% Tinta de Toro100% Tinta de Toro

Grado alcohólicoAlcohol content

14,5%14,5%

Método de elaboraciónProduction method

Vino envejecido durante 18 meses en barrrica de roble francés.Aged for 18 months in French oak barrels

Comentario de cata

Tasting notes

Intenso color rojo picota con ribetes amoratados.Nariz: Aromas tostados, cueros, balsámicos con notas a fruta negra madura.Boca: Potente, carnoso, sedoso, denso y amplio.Deep picota cherry red with a purplish rim. Nose: toasted, leather and balsamic aromas with hints of ripe black berries. Mouth: Flavoursome, fleshy, silky, dense and full-bodied.

Temperatura de servicioServing temperature

16º16º

MaridajeFood pairing

Cordero asado, aves y derivados del cerdo.Roast lamb, poultry and pork products.

Consumo óptimoBest drunk

Entre el primero y el quinto año desde la salida al mercado.Between the first and fifth year following its appearance on themarket.

ÁBSIDE VERDEJO

ÁBSIDE VERDEJOOrigenOrigin

RuedaRueda

Composición varietalVariety

100% Verdejo100% Verdejo

Grado alcohólicoAlcohol content

13%13%

Método de elaboraciónProduction method

Fermentado en depósitos de scero inoxidable a baja temperatura.Fermented in stainless steel vats at a low temperature.

Comentario de cata

Tasting notes

Blanco Joven. Amarillo pajizo, brillante y limpio. Predominan los aromas de manzana verde y piña. con toques cítricos.White Young. Shiny clear straw yellow tone. Predominant aromas of green apple and pineapple with hints of citrus fruits.

Temperatura de servicioServing temperature

16º16º

MaridajeFood pairing

Lenguado a la plancha, ensalada de mariscos y rape.Grilled sole, seafood and monkfish salad.

Consumo óptimoBest drunk

Durante el primer y segundo año desde la salida al mercado.Between the first and fifth year following its appearance on themarket.

Palacio de Villachica S.A., Ctra. Nacional 122, Km. 433, 49800 Toro - Zamora. Tel.: 983 37 22 89.

www.palaciodevillachica.com / [email protected]

odrig

o L.

Alo

nso

/ ww

w.e

stud

io-g

rafic

o.es