bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia especial de rehabilitaci… · go da bilboko...

32
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA PAPER BIRZIKLATUA BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 I Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 ERANSKINA / ANEXO Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia Juzgado de lo Social número 6 de Bizkaia XXXII XXXII V. Atala / Sección V Justiziako Administrazioa / Administración de Justicia Departamento de Urbanismo ORDEN FORAL 8/2000, de 19 de enero, relativa al Plan Especial de Rehabilitación del Casco Histórico de Balmaseda. III III Hirigintza Saila 8/2000 FORU AGINDUA, urtarrilaren 19koa, Balmasedako Hirigune Historikoa Birgaitzeko Plan Bereziari buruzkoa. Xedapen orokorrak / Disposiciones generales Foru Aldundia / Diputación Foral I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Laburpena / Sumario

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

PAPER BIRZIKLATUA

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 I

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

ERANSKINA / ANEXO

Juzgado de lo Social número 3 de BizkaiaJuzgado de lo Social número 6 de Bizkaia

XXXIIXXXII

V. Atala / Sección V

Justiziako Administrazioa / Administración de Justicia

Departamento de UrbanismoORDEN FORAL 8/2000, de 19 de enero, relativa al Plan Especial deRehabilitación del Casco Histórico de Balmaseda.

IIIIII

Hirigintza Saila8/2000 FORU AGINDUA, urtarrilaren 19koa, Balmasedako HiriguneHistorikoa Birgaitzeko Plan Bereziari buruzkoa.

Xedapen orokorrak / Disposiciones generales

Foru Aldundia / Diputación Foral

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Laburpena / Sumario

Page 2: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

II BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

Page 3: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 III

Hirigintza Saila

8/2000 FORU AGINDUA, urtarrilaren 19koa, Balmaseda-ko Hirigune Historikoa Birgaitzeko Plan Bereziari buruzkoa.

Aipatutako Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu da:

1. Balmasedako Hirigune Historikoa Birgaitzeko Plan Bere-zia behin betiko onestea.

2. Honako ebazpen honen berri emango zaio Udalari, etaondoren, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, onetsitakohirigintzako arautegiarekin batera, eta bai Euskal Herriko Aginta-ritzaren Aldizkarian ere.

3. Udalari ahalik lasterren agiriaren bi ale bidaltzeko eska-tzea, diligentziak egiteko.

Aurreko ebazpenaren aurka, ezen administrazio bidea agor-tu baitu, ondoren aipatuko ditugun errekurtsoak jarri ahal ditu inte-resatuak, bere interesen alde egoki den beste edozein neurri har-tzearen kalterik gabe:

a) Zuzenean, administrazioarekiko auzibide-errekurtsoa,Euskal Herriko Justizi Auzitegi Goreneko Jurisdikzio horretako Salan.Epea bi hilekoa izango da, egintzaren jakinarazpena edo argital-pena egiten den egunaren biharamunetik aurrera zenbatuta.

b) Nahi bada, aipatutako errekurtsoaren aurretik, birjarpenezkoerrekurtsoa, interesatuek egina edo beste Administrazio batzueneskariz. Era honetako errekurtsoa ebazpena eman duen organo-aren aurrean egingo da, hilabeteko epean, ebazpenaren jakina-razpena edo argitalpena egin den egunaren biharamunetik aurre-ra zenbatuta.

Epe horretan BHI-112/98-P27 espedientea jendaurrean egon-go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan,nahi duen orok azter dezan.

Hirigintzako foru diputatua, Juan Cruz Nieves Prada

HIRIGINTZAKO ARAUTEGIA

1. Ezarpen eremua

Arautegi honen ezarpen eremua 1 zenbakiko planoan muga-tutako aldea da, hau da, Balmasedako Hirigune Historikoa BirgaitzekoPlan Berezia ezarri behar zaion aldea.

Mugaketaren inguruabarrak zehatz azaltzen dira 1.1 zenba-kiko informazio planoan.

2. Haizu diren erabilerak

2.1. Etxebizitza erabilera

Erabilera hau Planaren eremu osoan haizu da, salbu eta oso-osorik beste erabilera batzuetarako diren eraikinetan edo etxebi-zitza erabilerarekin bateratu ezinezko tipologia duten eraikinetan.

(Ikus 8 zenbakiko planoa).

Etxebizitza eraikinetan erabilera horretarako izango den aza-lera erabilgarria, gutxienez, higiezinaren azalera osoaren bi herenizango da. Higiezinaren azalera osoaren zenbaketan ez da kon-tuan hartuko beheko solairuaren azalera.

Departamento de Urbanismo

ORDEN FORAL 8/2000, de 19 de enero, relativa al PlanEspecial de Rehabilitación del Casco Histórico deBalmaseda.

Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto losiguiente:

1. Aprobar definitivamente el Plan Especial de Rehabilitacióndel Casco Histórico de Balmaseda.

2. Notificar la presente resolución al Ayuntamiento y publi-carla en el «Boletín Oficial de Bizkaia», junto con la normativa apro-bada, y en el «Boletín Oficial del País Vasco».

3. Instar al Ayuntamiento para que, en el plazo mas breveposible, remita otros dos ejemplares del documento para proce-der a su diligenciación.

Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía adminis-trativa, podrá interponer cualquiera de los siguientes recursos, sinperjuicio de cualquier otra medida que estime procedente en defen-sa de sus intereses:

a) Directamente, el recurso, contencioso-administrativo enel plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notifica-ción o publicación del acto, ante la Sala de dicha Jurisdicción delTribunal Superior de Justicia del País Vasco.

b) Potestativamente y, con carácter previo al recurso citado,recurso de reposición por los interesados o requerimiento por otrasAdministraciones, ante el mismo órgano que ha dictado la reso-lución, en el plazo de un mes a contar del día siguiente al de lanotificación o publicación de la misma.

Durante el referido plazo el expediente BHI-112/98-P27 que-dará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bilbaocalle Alameda Rekalde, 30, 5.a y 6.a plantas.

El Diputado Foral de Urbanismo, Juan Cruz Nieves Prada

NORMATIVA URBANISTICA

1. Ambito de aplicación

El Ambito de aplicación de la presente Normativa estáconstituido por la totalidad del Area que se delimita en el planonúmero 1, como objeto del Plan Especial de Rehabilitación del CascoHistórico de Balmaseda.

Delimitación cuyas circunstancias se especifican en el PlanoInformativo número 1.1.

2. Usos permitidos

2.1. Uso de vivienda

Se permite en todo el ámbito del plan, excepto en edificios ínte-gramente destinados a otros usos, o en edificios cuya tipología fue-se incompatible con el uso de vivienda.

(Ver plano número 8.)

En los edificios destinados a vivienda la superficie útil desti-nada a este uso deberá ser, como mínimo, igual a las dos terce-ras partes de la superficie útil total del inmueble, quedandoexcluida de este computo la superficie de la planta baja.

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru AdministrazioaAdministración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación ForalXedapen orokorrak / Disposiciones generales

Page 4: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

IV BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

Beheko solairuan etxebizitza erabilera lehendik dauden etxe-bizitzetan soilik onartuko da, bertan bizitzeko gutxieneko baldintzakbetetzen badira. Beti ere, higiezina zaharberrituz gero edo harenordez higiezin berria eraikiz gero etxebizitza erabilera debekatu-rik egongo da beheko solairuan.

Etxebizitza erabilera duten eraikin guztietan, gainaldepeko gune-an etxebizitza erabilera egon daiteke baldin eta erabilera hori azpiandagoen etxebizitzaren luzapena edo osagarria bada. Gainera, gai-naldepeko gunea eta azpian dagoen etxebizitza barruko eskaile-ra baten bitartez lotu behar dira. Eskaileraren atzematea, maldaeta mailak ohikoak izango dira (17 x 29 cm). Horrelakoetan«Velux» motako edo antzeko leiho bat instalatu ahal izango da bizi-gai den gela bakoitzeko.

Hori gorabehera, gainaldepeko guneetan bizi ahal izateko gu-txieneko baldintzak bete behar dira. Baldintza horiek kapitulu honen5. atalean daude.

– Erabat debekaturik daude barruko etxebizitzak. Barruko etxe-bizitzatzat joko dira bizigai diren gelen erdiak baino gutxiago kan-pora, kalera, plazara edo kanpoko gune askera dituztenak. Sukal-dea, egitarauan gela lokabe gisa antolatzen bada, bizigaitzat hartukoda etxebizitzako gelen kopurua zenbatzen denean.

(Eraikuntzari buruzko Ordenantzak, Balmasedako P.A.S.en 1.kapitulua, 8. art., 140. orrialdea).

2.2. Bulego eta idazgu erabilera

Idazgutzat ondokoa joko da: lehendik dagoen etxebizitza, pro-fesional batek bere lanbide jarduera egiteko erabiltzen duena (jato-rrizko erabilerara bihurtzeko baldintzak betetzeari utzi gabe), bal-din eta profesional horrek merkataritzan pertsona bakarrekoenpresa gisa jarduten badu.

Bulegotzat ondokoa joko da: Sozietate anonimo, sozietate muga-tu, kooperatiba, lan-sozietate edo antzeko enpresen langile direnadministrari, teknikari edo kudeatzaileen lantokia. Bulego-gunetzatondokoa joko da: bulego gisa atondutako gunea, etxebizitza-gune-tik argi eta garbi bereizten duten instalazioak dituena.

Ez da onartuko bulego eta idazgu erabilerak eraikin osoa atze-matea.

Bulego eta idazgu erabilera haizu da kaletik zuzeneko sarbi-dea duten beheko solairuetan eta, era esklusiboan soilik, etxebi-zitza eraikinetako lehenengo solairuetan.

Goiko solairuetan erabilera hori haizu izango da baldin eta inte-resatuaren etxebizitza erabilerari loturik badago.

2.3. Merkataritza erabilera

Erabilera hori etxebizitza eraikinetako beheko solairuetan bai-no ez da haizu izango.

Udal Ordenantzetan xedatutakoari lotuko zaio.

Ostalaritzaren arloko erabilera hauek onartuko dira:

1) Taberna, bar, kafe eta antzekoak, baldin eta sukaldeak, hala-korik badago, lau metro karratutik (4 m2) beherako azalera erabil-garria badu. Establezimendu horien kategoria guztiak onartuko dira(65. multzoa Enpresa Jardueren Nazio Sailkapenean, C.N.A.E.).

2) Kafetegi eta jatetxeen kategoria guztiak eta elkarte eta era-kundeen jatetxe-zerbitzuak (txokoak, gastronomi elkarteak, erre-gio zentruak, talde politikoen egoitzak, elkarteak).

3) Bar bereziak, A eta B kategoriakoak (pub, disko-bar, whis-keria, klub, bar amerikanoak eta antzekoak).

4) Diskotekak, gazteentzako aretoak, festalekuak, ikuskizu-nekin edo ikuskizunik gabe.

5) Aldi baterako edo behin-behineko jarduerak, hala nola, azo-ketako etxatoak, zirku eta barraketako taberna, kafe eta jatetxe zer-bitzuak, txoznak, egun jakinetako ikuskizunak eta jaiak.

El uso de vivienda en planta baja solo se tolerará en los casosactualmente existentes, siempre que se cumplan las condicionesmínimas de habitabilidad. Se considerará uso no permitido en cual-quier caso, una vez se procediese a la sustitución o reforma delinmueble.

En cada edificio destinado al uso de vivienda, el espacio situadodirectamente bajo la cubierta podrá destinarse al uso de viviendasolamente si este uso es prolongación o complemento de la viviendade la planta inmediatamente inferior, debiendo estar comunicadosentre sí ambos espacios por escalera interior autónoma de ocu-pación, pendiente y paso de peldaño ordinarios (17 x 29 cm.). En estos casos podrá permitirse la instalación de una ventana tipo«Velux» o similar para cada habitación destinada a estancia.

Todo ello, sin perjuicio del cumplimiento de las condiciones míni-mas de habitabilidad señaladas para los espacios bajo cubierta,especificadas en el apartado 5 de este Capítulo.

– Quedan totalmente prohibidas las viviendas interiores. Seconsideran como tales, las que no tengan por lo menos la mitadde sus piezas habitables dando al exterior, a calles, plazas o espa-cios libres exteriores. La cocina, cuando se configure en el programacomo pieza independiente, se considerará como habitable aefectos de computar el número de piezas de la vivienda.

(Ordenanzas de la Edificación, Capítulo 1.o, artículo 8, pági-na 140 de las N.S.P. de Balmaseda.)

2.2. Uso de oficinas y despachos

Se entiende por despacho la actividad de un profesional queocupando una vivienda existente (sin dejar de perder ésta sus con-diciones para poder retornar a su uso original), actúa mercantilmentecomo una empresa unipersonal.

Se entiende por oficina el espacio ocupado por el personal admi-nistrativo técnico o gestor de una empresa constituida como socie-dad anónima, limitada, cooperativa, laboral, etc. Se entiende comoespacio de oficina aquel que se acondiciona para tal fin dotándosede las instalaciones que le diferencien claramente del espacio devivienda.

No se admite la utilización completa de un edificio para el usode oficinas y despachos.

Se admite el uso de oficinas y despachos en plantas bajas conacceso directo desde la calle y, de forma exclusiva solamente, enplanta primera en edificios destinados a viviendas.

En plantas superiores se permitirá este uso, siempre que seencuentre compartido con el uso de vivienda del interesado.

2.3. Uso comercial

Uso permitido exclusivamente en Planta Baja de las edifica-ciones destinadas a vivienda.

Se ajustará a lo dispuesto por las Ordenanzas Municipales.

En lo que se refiere a usos relacionados con la Hostelería, losusos permitidos serán los siguientes:

1) Tabernas, Bares, Cafés y similares en los que la cocina,caso de existir, tenga una superficie útil inferior a cuatro metros cua-drados (4 m2), en todas sus categorías (según la agrupación 65de la Clasificación Nacional de Actividades Empresariales,C.N.A.E.).

2) Cafeterías y Restaurantes, en todas sus categorías, ser-vicios de Restauración en Sociedades e Instituciones (Txokos, Socie-dades Gastronómicas, Centros Regionales, Sedes de Grupos Polí-ticos, Asociaciones).

3) Bares especiales, categoría A y B (Pub, Disco-Bar, Whis-kería, Clubs, Barras Americanas y similares).

4) Discotecas, Salas de Juventud, Salas de Fiestas, con osin espectáculos.

5) Actividades temporales o provisionales como, Casetas deFeria, Servicios de Bar, Café y Restaurante en Circos y Barracas,Txosnas, Organización de Espectáculos y Festejos en fechas deter-minadas.

Page 5: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 V

2.4. Talde-egoitza eta ostatu erabilera

Hotel, apopiloetxe, aterpetxe eta antzeko establezimenduakinstalatu eta ustiatu ahal izango dira planaren eraginpeko eremuosoan. Erabilera hori duten eraikinek ezin dute beste erabilerarikizan.

Erabilera nagusitzat etxebizitza erabilera duten eraikinetan hotel-apopiloetxe txikiak bakarrik instalatu eta ustiatu ahal izango dira,gehienez 6 gelakoak. Ostatu erabilera hori etxebizitza erabilera-rekin berdinetsi eta eraikina etxebizitza eraikintzat joko da.

2.5. Biltegi erabilera

Oro har, Udal Ordenantzan xedatutakoari lotuko zaio.

Etxebizitza eraikinetan, biltegi erabilera kaletik zuzeneko sar-bidea duten beheko solairuetan baino ez da haizu izango.

Sotoetan etxebizitzen trastelekuak atondu ahal izango dira, etabai beheko solairuan dauden denda edo zerbitzuei soil-soilik lotu-tako biltegiak ere.

Planaren eremu osoan debekaturik daude gai suharberen bil-tegiak (bernizak, pinturak, paper multzo handiak etab.) eta arris-kutsuak izan daitezkeen edo euren ezaugarriengatik edo biltegi-ratu beharreko kopuru handiagatik hirigune historikoko ibilgailueneta oinezkoen trafikoa eragotzi dezaketen produktuen biltegiak.

2.6. Artisautza eta tailer txikien erabilera

Erabilera multzo honetan ondoko jarduerak sartzen dira:etxebizitza mugakideetako auzokoei eragozpenik sortzen ezdieten eta eskuz edo 1 ZP-tik (1 Kw) beherako potentziadun moto-reekin dabiltzan makinak edo aparatuak erabiltzen dituzten jarduerak.

Erabilera honetan gehieneko potentzia batez beste 0,03ZP/m2 izango da (0,03 zaldi-potentzia lokalaren m2 bakoitzeko), etagehieneko potentzia mekanikoa, 6 ZP.

Zaraten eta gas-emisioen mugak honakoak izango dira:

– Egunez (09:00etatik 19:00ak arte).

– Gehieneko soinu maila kanpoan, fatxadatik 1,50 metrora: 400.

– Gehieneko soinu maila barruan: 550.

– Gasen emisioa A = O; B =1; C = 1,5

Letren esanahia:

A: Ringelman belztura indizea, jardunean.

B: Ringelman belztura indizea, abioan.

C: Gehieneko hauts-emisioa (Kg/orduko)

Erabilera hau Planaren eremu osoan onartuko da. Kaletik zuze-neko sarbidea duten beheko solairuetan eta erabilera nagusitzatetxebizitza erabilera duten eraikinetako lehenengo solairuetan koka-tu ahal da.

2.7. Industria txikiaren erabilera

Erabilera multzo honetan sartzen dira gogaikarriak ez diren tai-lerrak, alegia, gas, hauts eta kerik botatzen ez duten eta zarata etabibraziorik ateratzen ez duten tailerrak.

Tailer horiek gehienez 8 langilekoak izan daitezke eta erabil-tzen dituzten motoreen potentziak 3 Z-P (3 Kw) baino txikiagoa izanbehar du. Inoiz ez da onartuko 300 m2-tik gorako azalera eraikiaduen industriarik instalatzea.

Erabilera honetan gehieneko potentzia batez beste 0,052 ZP/m2

izango da (0,052 zaldi-potentzia lokalaren m2 bakoitzeko), eta gehie-neko potentzia mekanikoa, 21 ZP.

Zaraten eta gas-emisioen mugak honakoak izango dira:

– Egunez (09:00etatik 19:00ak arte).

– Gehieneko soinu maila kanpoan, fatxadatik 1,50 metrora: 400.

– Gehieneko soinu maila barruan: 600.

– Gasen emisioa A = 1; B = 2; C = 1,5

2.4. Uso residencial general y hotelero

Se permite la instalación y explotación de hoteles, pensiones,albergues, etc. en todo el ámbito del Plan, en edificios destinadosa este único uso.

En edificios destinados principalmente a vivienda, sólo se per-mitirá la instalación y explotación de pequeños hoteles-pensionesde hasta 6 habitaciones, equiparándose este uso al de vivienda aefectos de su consideración como edificio de vivienda.

2.5. Uso de almacén

En general se ajustará a lo dispuesto en las Ordenanzas Muni-cipales.

En los edificios destinados a viviendas su uso se limitará exclu-sivamente a las plantas bajas con acceso directo desde la calle.

En los sótanos podrán establecerse trasteros de las viviendaso almacenes vinculados única y exclusivamente al comercio o ser-vicio ubicado en la planta baja inmediatamente superior.

Quedan prohibidos, en todo el ámbito del Plan, los almace-nes de productos inflamables (barnices, pinturas, papel a gran escala,etc.), o de productos que por sus características y necesidad devolumen de almacenaje puedan entrañar peligrosidad o provocarproblemas para la necesaria fluidez del tráfico rodado o peatonala través del Casco.

2.6. Uso de artesanado y pequeños talleres

Se entenderán incluidas en este uso, las actividades no moles-tas para las viviendas colindantes y que utilicen máquinas o apa-ratos movidos a mano o con motores de potencia inferior a 1 CV(1 Kw) cada uno.

Se admitirá con una limitación de potencia media de 0,03 CV/m2

de superficie destinada a este uso y con una potencia mecánicamáxima de 6 CV.

En cuanto a emisión de ruidos y gases las limitaciones seránlas siguientes:

– Día (de 9 a 19 h.).

– Nivel sonoro exterior máximo 400 a 1,50 mt. de la fachada.

– Nivel sonoro interior máximo 550.

– Emisión de gases A = O; B =1; C = 1,5.

Siendo:

A: Indice de ennegrecimiento de Ringelman en funcionamiento.

B: Indice de ennegrecimiento de Ringelman en arranque.

C: Emisión máxima de polvo en Kg/hora.

Este uso está permitido en todo el ámbito del Plan pudiéndoselocalizar en las plantas bajas con acceso directo desde la calle yprimeros pisos de los edificios destinados principalmente aviviendas.

2.7. Uso de pequeña industria

Se entenderán incluidos en este uso, los talleres que por suscaracterísticas no molesten por emisión de gases, polvos, humoso ruidos y vibraciones.

Se incluyen aquéllas que utilicen motores de potencia inferiora 3CV (3Kw) cada uno y un máximo de 8 operarios. En ningún casose permitirá la instalación de industrias con una superficie cons-truida superior a 300 m2.

Se admitirá con una limitación de potencia media de 0,052CV/m2 de superficie destinada a este uso y con una potencia mecá-nica máxima de 21 CV.

En cuanto a emisión de ruidos y gases las limitaciones seránlas siguientes:

– Día (de 9 a 19 h.).

– Nivel sonoro exterior máximo 400 a 1,50 mt. de la fachada.

– Nivel sonoro interior máximo 600.

– Emisión de gases: A = 1; B = 2; C = 1,5.

Page 6: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

VI BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

Letren esanahia:

A: Ringelman belztura indizea, jardunean.B: Ringelman belztura indizea, abioan.C: Gehieneko hauts-emisioa (Kg/orduko).

Erabilera hau ez da haizu izango Correría eta Pío Bermejillokaleetan, eta eraikinak zaharberritu arte soilik iraun ahal izango du.

Gainerako lekuetan, erabilera hau haizu izango da etxebizi-tza eraikinetako beheko solairuetan. Erabilera honetarako lokalekkaletik zuzeneko sarbidea izan behar dute.

Ibilgailuentzako erregai-hornitegi eta garbitegi guztiak Plana-ren eremutik kanpo egongo dira.

2.8. Ikuskizun erabileraArlo honetan, oro har, xedapen hauek beteko dira: Udal Orde-

nantzak, 1982ko abuztuaren 27ko Errege Dekretua, eta gaiari buruz-ko geroagoko legeak eta lege osagarriak.

2.9. Kultur eta jolas erabileraHaizu izango dira oso-osorik erabilera horretarako diren

eraikinak.

Etxebizitza eraikinetako beheko solairuetan eta lehen solairuetanhaizu izango dira kultur jarduerak, elkarteak eta jolas-klubak, sal-bu eta ikuskizun jardueratzat jo daitezkeenak. Aparteko sarbideaizan behar dute, eraikineko gainerako sarbideetatik bereiz.

Lehendik daudenek iraun ahal izango dute goian azaldutakobaldintzak bete ez arren; baina eraikin zaharraren lekuan eraikinberria egiten bada edo ordezpen gisako zaharberrikuntza egitenbada, baldintza horiek betetzeko behar diren berrikuntzak egin behar-ko zaizkie.

2.10. Irakaskuntza erabileraB.P.B.ren eremuan, oso-osorik irakaskuntzarako diren eraiki-

nak ondokoak dira:

1. Sortzez Garbia ikastetxea (M12 - Erlijio ikastegi pribatua).

2. Herriko eskola (M23 - Ikastegi publikoa).

Erabilera hau neurri txikiagoan duten eraikinetan arau hauekbete behar dira:

Norbaitek bere etxean eskolak ematen dituenean, taldebakoitzeko ikasleak 6 edo gutxiago badira etxebizitza ez da ikas-tegitzat joko eta ondore guztietarako etxebizitza izango da.

Talde bakoitzeko ikasleak 6 baino gehiago badira, etxebizitzaikastegitzat joko da. Horrelako irakaskuntza erabilera beheko solai-ruan eta lehenengo solairuan baino ez da onartuko. Ikastegiko sar-bidea eraikineko sarbide nagusitik aparte egongo da eta berarenneurriak instalazioaren azalerari eta erabiltzaile kopuruari dagoz-kionak izango dira.

2.11. Osasun erabileraOro har, Udal Ordenantzetan xedatutakoari lotuko zaio.

Erabilera nagusitzat etxebizitza erabilera duten eraikinetan hai-zu izango dira ondokoak:

1. Kontsultategi erabilera baimendua, lehen laguntzetarakozentrua, sorostegia eta abar, beheko solairuan eta lehenengo solai-ruan, baldin eta horien sarbidea eraikineko gainerako sarbideeta-tik aparte badago; instalazioak, guztira, 300 m2 izango ditugehienez.

2. Kontsultategi pribatua eta esklusiboa, lehenengo solairuanbakarrik. Goragoko solairuetan erabilera hori onartu dadin intere-satuaren etxebizitza erabilerari loturik egon behar du.

3. Etxeko animalien sendategiak, beheko solairuan. Gehie-neko azalera: 200 m2.

2.12. Laguntza erabileraZaharren egoitzen eta Jubilatuen Etxearen kokaera zehatza

Planaren grafikoetan ageri da. (3 zenbakiko planoa, M35 eta M26 ,hurrenez hurren).

Siendo:

A: Indice de ennegrecimiento de Ringelman en funcionamiento.B: Indice de ennegrecimiento de Ringelman en arranque.C: Emisión máxima de polvo en Kg/hora.

Este uso no estará permitido en las calles Correría y Pío Ber-mejillo y solo será tolerado en éllas mientras no se proceda a larehabilitación de los inmuebles correspondientes.

En los demás casos se permitirá en las plantas bajas de losedificios destinados a vivienda y con acceso directo desde la calle.

Quedan excluidos del ámbito del Plan, en cualquier caso, lasestaciones de servicio y lavado de automóviles.

2.8. Uso de espectaculosDeberá contemplarse, en este sentido, lo dispuesto con

carácter general por las Ordenanzas Municipales y por el RealDecreto 2.816/82 de 27 de agosto de 1982 o legislación supleto-ria o más reciente al respecto.

2.9. Uso cultural y recreativoSe permiten edificios destinados íntegramente a este uso.

En edificios destinados a viviendas se admite el uso cultural,asociativo y de clubs recreativos en planta baja y en planta primeracon acceso independiente al del resto del edificio, siempre que nopuedan ser considerados como espectáculos.

Podrán mantener su situación los actuales que incumplan lascondiciones descritas; sin embargo, deberán ajustarse a ellas enlas operaciones de sustitución del edificio o de rehabilitación queadquieran el carácter de sustitución.

2.10. Uso docenteLos edificios destinados íntegramente a este uso en el ámbito

del P.E.R. son:

1. Colegio de la Inmaculada (M12 - Centro religioso privado).

2. Escuelas Municipales (M23 - Carácter público).

Para niveles de menor entidad en este uso, deberán obser-varse las limitaciones siguientes:

No se considerará un centro de estudios cuando las clasesimpartidas se lleven a cabo en el propio domicilio de quien las impartey el número de alumnos por grupo sea igual o inferior a 6. En estesupuesto, se considerará a todos los efectos como una vivienda.

Si el número de alumnos por grupo es superior a 6, tendrá laconsideración de centro de estudios. Este uso sólo se permitirá enplantas bajas y primeras, debiendo tener accesos independientesdel acceso principal del inmueble y dimensiones adecuadas a lasuperficie de la instalación y al número de usuarios previsto.

2.11. Uso sanitarioSe ajustará a lo dispuesto con carácter general en las Orde-

nanzas Municipales.

En edificios destinados principalmente a viviendas se permite:

1.o Uso autorizado de consultorio, centro de primeros auxi-lios y socorro, dispensario, etc. en plantas bajas y primeras siem-pre que tengan acceso independiente al resto del edificio; la super-ficie de la instalación no superará, en su totalidad, los 300 m2.

2.o Uso de consultorio particular, con exclusividad, únicamenteen la planta primera. En las plantas superiores se permitirá esteuso, siempre que se encuentre compartido con el uso de vivien-da del interesado.

3.o En plantas bajas el uso de consultorios veterinarios paraanimales domésticos, con una superficie máxima de 200 m2.

2.12. Uso asistencialSu ubicación se determina en la documentación gráfica del Plan,

para Residencias de Ancianos y Club de Jubilados. (Plano número3, M35 y M26 respectivamente.) .

Page 7: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 VII

Haurtzaindegiak eraikin osoak harturik kokatuko dira, edo bes-tela etxebizitza eraikinetako beheko edo lehenengo solairuetan kokadaitezke. Horrelakoetan haurtzaindegiko sarbideak higiezineko gai-nerako ataletako sarbideetatik lokabea izan behar du eta neurri ego-kiak izan behar ditu, instalazioaren azalerari eta erabiltzaile kopu-ruari dagozkionak.

2.13. Erlijio erabileraB.P.B.ren eremuan, erlijio erabilera haizu izango da eraikin

hauetan:M1-1, M12, M24-1, M25-2 eta M32-3, eraikinetan. Hori gorabehera,

gaur egun eraikin horietariko batzuek zuzkidura motako beste era-bilera batzuk ere badituzte.

2.14. Kirol erabileraUdal Ordenantzetan xedatutakoari lotuko zaio.Kirol jarduerak haizu izango dira etxebizitza eraikinetako

beheko solairuetan, jendaurreko ikuskizun jardueratzat jo daitez-keenak izan ezik.

2.15. Ibilgailuen zirkulazioaPlanaren eremuko kale guztietan ibilgailuen zirkulazioa haizu

izango da erabilera arrunt gisa, harik eta kaleak oinezkoentzakogune behin betiko bihurtu arte, hala denean. Salbuespen gisa, SanSeberino plazan eta Martín Mendia kalean, zaharberrikuntza edoeraberrikuntza amaitutakoan, erabilera hori zama-lanetarako soi-lik onartuko da, Udalak ezarri eta arautuko duen ordutegiarekin.

2.16. Garaje / aparkaleku erabileraErabilera hori debekaturik egongo da Pío Bermejillo, Correría

eta Cuesta kaleetan.Garaje-aparkalekuak haizu izango dira gainerako kaleetako erai-

kinetako sotoetan, Plan Berezi hau hasieran onetsi baino lehenbadaudela eta Balmasedako P.A.S.etako arautegi berezia betetzekoatondurik eta egokiturik daudela frogatzen bada.

Planaren eremuan talde-aparkaleku erabilera haizu izango denaldeak grafikoetan mugaturik ageri dira (2 eta 3. planoak). Erabi-lera hori 8, 26 eta 34. etxarteetan onartuko dela aurreikusi da.

2.17. Lurgaineko aparkaleku erabileraEz da haizu izango Correría, Pío Bermejillo eta Cuesta kale-

etan, Foruen plazan eta Cristo kalean.San Seberino plazan eta Martín Mendía kalean haizu izango

da Udalak arautuko duen ordutegian.Larrialdietarako ibilgailuak, laguntza ibilgailuak eta antzekoak

muga horietatik salbu daude.

3. Haizu diren jardueren katalogoaPlangintzaren eremuko eraikinetan haizu diren jarduerak

lehentasuneko interesaren araberako lau kategoriatan sailkatu dira,uztailaren 30eko 214/1996 Errege Dekretuaren 25. artikuluko 5. lerro-kadan xedatutakoa aplikatzeko.

1. kategoria.– Egoitza erabilera (etxebizitza).– Tailer eta artisautza erabilera.– Merkataritza eta zerbitzu erabilera:

– Beheko solairuetan eta sotoetan baino ezin dira instalatu.

– Edari alkoholdunak saltzen dituzten establezimenduak etatabako saltegiak ez dira kategoria honetan sartzen.

– Jatetxeak multzo honetan sartzen dira, baita taberna dute-nak ere, baldin eta jatetxe erabilerako gunearen azalera taber-naren azalera halako hiru bada, gutxienez, eta bi jarduerahoriek ondo bereizten badira manpara, ate edo antzekoenbitartez.

– Kultur eta jolas erabilera.– Erlijio erabilera.– Irakaskuntza erabilera.– Osasun erabilera.– Laguntza erabilera.

Las guarderías infantiles se ubicarán en edificios destinadosa tal fin o en las plantas bajas o primeras de los edificios destina-dos a vivienda, siempre que cuenten con acceso independiente delresto del inmueble y de dimensiones adecuadas a la superficie dela instalación y número de usuarios previsto.

2.13. Uso religiosoLos edificios donde este uso está permitido dentro del ámbi-

to del P.E.R. son los siguientes:M1-1, M12, M24-1, M25-2 y M32-3, lo que no obsta para que, actual-

mente, algunos de ellos alberguen otros usos de tipo dotacional.

2.14. Uso deportivoSe ajustará a lo dispuesto por las Ordenanzas Municipales.Se permite en las plantas bajas de los edificios de viviendas

siempre que no pueda ser considerado como espectáculo público.

2.15. Circulación de vehículosPermitido en todas las calles del ámbito del Plan como uso

ordinario hasta su definitiva peatonalización, en su caso, exceptoen Pza. de San Severino y Calle Martín Mendía una vez se pro-cediese a su rehabilitación o reforma, en cuyo caso se permitiráeste uso solamente en horario de carga y descarga impuesto y regu-lado por el Ayuntamiento.

2.16. Uso de garaje / aparcamientoUso prohibido en plantas bajas o sótanos de las calles Pío Ber-

mejillo, Correría y Cuesta.Uso permitido en sótanos de edificios en las demás calles, sola-

mente en los casos que puedan acreditar su existencia anterior a lafecha de aprobación inicial del presente Plan Especial y, a su vez, suacondicionamiento y adecuación a la normativa vigente en esta mate-ria y la normativa especial contemplada en las N.S.P. de Balmaseda.

El uso de aparcamiento colectivo queda determinado en elámbito del Plan, en la documentación gráfica (planos número 2 ynúmero 3), y se ha previsto en las Manzanas número 8, número26 y número 34.

2.17. Uso de aparcamiento en superficieNo se permite en calle Correría, calle Pío Bermejillo, calle

Cuesta, Plaza de Los Fueros y calle El Cristo.En Plaza de San Severino y calle Martín Mendía se permitirá

de acuerdo con horario regulado por el Ayuntamiento.Se excluyen de estas limitaciones los vehículos con misiones

de urgencia, asistenciales, etc.

3. Catálogo de actividades permitidasSegún su interés preferente, dentro de las edificaciones del

ámbito de planeamiento, las actividades permitidas se clasificanen cuatro categorías, a efectos de la aplicación del párrafo 5.o delartículo 25 del Decreto 214/1996, de 30 de julio.

Categoría 1.a

– Uso residencial (vivienda).– Uso de talleres y artesanos.– Uso comercial y de servicios:

– Solamente cuando se instalen en la planta baja y sótano deledificio.

– Quedan excluidos de esta categoría los establecimientos deventa de bebidas alcohólicas y las expendedurías de tabaco.

– Se admiten los restaurantes, aún contando con Bar anexo,siempre que el espacio destinado al uso de restaurantetriplique el destinado al uso de Bar y exista una clara sepa-ración entre ambas actividades a través de mamparas,puertas, etc.

– Uso cultural y recreativo.– Uso religioso.– Uso de enseñanza.– Uso sanitario.– Uso asistencial.

Page 8: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

VIII BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

2. kategoria.

– Ostatu erabilera (6 gela gehienez).

– Merkataritza eta zerbitzu erabilera:

– Eraikineko lehenengo solairuan ere instalatzen denean.– Edari alkoholdunak saltzen dituzten establezimenduak eta

tabako saltegiak ez dira kategoria honetan sartzen.

– Profesionalen idazguen erabilera.

3. kategoria.

– Merkataritza eta zerbitzu erabilera.

– Edari alkoholdunak saltzen dituzten establezimenduak etatabako saltegiak.

– Bulego erabilera.– Kirol erabilera.

4. kategoria.

– Egoitza eta ostatu erabilera (6 gela baino gehiago). – Industria txikiaren erabilera.– Biltegi erabilera.

4. Ordenantzak

4.1. Ezarpen eremua

B.P.B.ren eremuan ordenantza hauek bete beharko dira oin-plano berriko eraikuntzak egiten direnean eta eraikuntzak zabal-du, sendotu, ordeztu, berritu, artatu edo apaintzeko jarduketa guz-tietan.

Ordenantza honen osagarri gisa, Babes Araubideak eta Pla-naren zehaztapen orokorrei egokitzen ez zaizkien edo horiekin batez datozen eraikinetan esku hartzeko ordenantzak ezarriko dira.Planaren zehaztapen orokorrak geroago azalduko dira.

4.2. Eraikuntza

4.2.1. Lerrokadurak eta sestrak

Antolamenduaren planoetan marraztu dira erakinek kalera edogune publikora izango dituzten lerrokadurak edo kanpoko lerro-kadurak eta karkabara edo etxarteko patiora izango dituztenlerrokadurak edo barruko lerrokadurak (4. planoa). Kanpoko lerro-kadurak eraikuntzaren muga finkoak dira. Barruko lerrokadurak erai-kuntzak atzeman dezakeen aldearen mugak dira eta eraikuntza lerro-kadura baino atzerago koka daiteke, baina atzera-emanguneakfatxada osoa hartu behar du eta fatxada eta gehieneko lerrokaduraparaleloak izan behar dira.

Arestian aipatutako planoetan ezarritako lerrokaduretatik kan-pora eraikuntzek ezin dute beste elementurik izan beren beregi adie-raziko diren irtenguneak eta hegalkinak baino.

Lurzati batzuetan fatxadak lerrokadura zaharretatik atzera ekarribehar direla ezarri da. Lurzati horietako atzera-emanguneetan ezinizango da inongo eraikuntzarik kokatu, ezta lurpeko eraikuntzapribaturik ere, salbu eta B.P.B.an beren beregi adierazitakokasuetan.

Oro har, oraingo sestrei eutsiko zaie, eta salbuespen gisa anto-lamenduaren planoetan beren beregi adierazitako aldakuntzak egin-go dira. (2, 3, 4 eta 7. planoak).

4.2.2. Garaierak

Eraikuntzak sendotu, artatu eta apaintzeko jarduketetan, etaare berreraikitzeko jarduketetan, ezin dira aldatu eraikinaren ezau-garriak, alegia, forjatuen arteko distantziak, teilatu-hegalarengaraiera eta fatxadako baoen antolaera. Uztailaren 30eko 214/1996Dekretuaren I. eranskinean azaltzen diren aldaketak onartuko dira.

Eraikinak ordezteko edo zabaltzeko jarduketetan 7. planoanxedatutakoa beteko da, eta bai kapitulu honen 9. idatz-zatian eza-rritako ordezpen araubidea ere.

Oin-plano berriko eraikinak egiteko jarduketetan agiri grafi-kodunetako 7. planoan xedatutakoa beteko da.

Etxebizitza solairuen garaiera askeak 2,60 eta 2,80 metro bitar-tekoak izango dira.

Categoría 2.a

– Uso hotelero (hasta 6 habitaciones).

– Uso comercial y de servicios:

– Cuando se instala también en la planta 1.a del edificio.– Quedan excluidas de esta categoría los establecimientos de

venta de bebidas alcohólicas y las expendedurías detabaco.

– Uso de despachos profesionales.

Categoría 3.a

– Uso comercial y de servicios.

– Los establecimientos de venta de bebidas alcohólicas y lasexpendedurías de tabaco.

– Uso de oficinas.– Uso deportivo.

Categoría 4.a

– Uso residencial y hotelero (más de 6 habitaciones). – Uso de pequeña industria.– Uso de almacenes.

4. Ordenanzas

4.1. Ambito de aplicación

Son objeto de estas ordenanzas todas las actuaciones de nuevaplanta, ampliación, consolidación, sustitución, reforma y conser-vación y ornato que se realicen en el ámbito del P.E.R.

Se complementan con los Regímenes de Protección y las Orde-nanzas de Intervención en Edificios Inadecuados o Discordantesrespecto de las determinaciones generales del Plan , que más ade-lante se especifican.

4.2. Edificación

4.2.1. Alineaciones y rasantes

En los planos de ordenación se fijan las alineaciones de todoslos edificios a calle o espacio público, denominadas exteriores ya cárcava o patio de manzana, denominadas interiores. (Planonúmero 4). Las alineaciones exteriores tienen el carácter de límiteinamovible de la edificación mientras que las alineaciones interioresse fijan como límite máximo edificable, pudiendo la edificación retran-quearse respecto de ella; el retranqueo afectará, en este caso, ala totalidad de la fachada, que será paralela a la alineación máxi-ma permitida.

Las construcciones sólo podrán sobresalir de las alineacionesfijadas en dichos planos con los salientes y vuelos que se deter-minen.

En las parcelas que se hayan fijado retranqueos de fachadasrespecto a las alineaciones antiguas, ninguna construcción,incluso construcciones subterráneas de carácter privado, podrá ocu-par la faja de retranqueo, salvo en los casos expresamente indi-cados en el P.E.R.

Las rasantes serán las actuales salvo modificaciones expre-samente señaladas en los planos de ordenación. (Planos número2, número 3 y número 4 y número 7).

4.2.2. Alturas

En intervenciones de consolidación, conservación y ornato eincluso reedificación, se mantendrán las características del edifi-cio, tanto en lo que se refiere a las alturas entre forjados como ala altura de la cornisa y disposición de los huecos de fachada, conlas tolerancias recogidas en el Anexo I del Decreto 214/1996 de30 de julio.

En intervenciones de sustitución o ampliación se observarálo dispuesto en el Plano número 7 y en el régimen de Sustituciónprevisto en el apartado 9 del presente Capítulo.

En intervenciones de Nueva Planta se atenderá lo dispuestoen Plano número 7 de la documentación gráfica.

Las alturas libres de las plantas de vivienda se situarán entre2,60 y 2,80 metros.

Page 9: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 IX

Eraikinak berriztatzeko obretan garaiera handitzen denean, jato-rrizko eraikinak forjatuen arteko garaiera askeari buruzko baldin-tzak betetzen ez badituzte, berriztatutako aldean oraingo garaie-rak mantendu ahal izango dira, baldin eta 2,20 metrotik gorakoakbadira, eta beti ere baldintza orokorrak bete beharko dira. 2,20 metrobaino gutxiagoko barne garaiera librea duen etxebizitzarik baldinbadago, kasu guztietan baldintza orokorretara egokitu beharko dira.

Eraikin zaharraren ordez eraikin berria egiteko jarduketetan erai-kin zaharraren erlaitzaren kota aldatzen ez bada, errespetatu eginbehar dira bai erlaitzaren kota eta bai beheko solairuaren garaie-ra, eta fatxada berriaren taxuera eta materialak, ahal den neurrianegokituko zaizkio errautsitako fatxadak izandakoei.

Gainaldepeko guneetan manuzkoa izango da Gutxieneko Bizi-gaitasun Baldintzetan ezarritakoa (uztailaren 30eko 214/1996Dekretuaren IV. eranskina).

4.2.3.- FatxadakKontzeptu orokorra:Fatxada guztiak, baita patiori edo karkabari begi daudenak ere,

etenik gabeko paramentuak izango dute eta ez dute izango irten-gunerik ez atzera-emangunerik. Fatxadak osorik diseinatuko dira,beheko solairua barne dela, eta konponbide arkitektoniko bakarrasortuko dute.

Arotzeriak fatxadaren planoa baino 15 cm atzerago egongodira, gutxienez.

Muga zehatzak:1. Fabrikazko hegalkinakDebekaturik dago horrelako hegalkinak eraikitzea. Lehendik

daudenak aldatu egin beharko dira fatxada osoa zaharberritzekoobretan edo eraikina zaharberritu, berreraiki edo ordezteko obretan.

2. Begiratokiak eta kristalezko galeriakLehendik daudenak mantendu ahal izango dira.

3. Balkoiak eta hegalkinak, oro harKale eta plazei begi dauden fatxada nagusietan balkoiak onar-

tuko dira, baldin eta balkoiaren plataforma fatxadaren planotik kan-pora gehienez 40 cm irteten bada. Balkoien karelak zurez edo bur-dinez eginak eta oso-osorik saretuak izango dira. Balkoiaren plakarenertza gehienez 15 cm-koa izango da.

Karkaba edo patioetara ezin izango da hegalkinik eraiki etalehendik daudenak kendu egin beharko dira eraikinetan ordezpengisako zaharberrikuntza obrak, berreraikuntzak eta ordezpen jar-duketak egiten direnean.

Eraikinak artatu, sendotu edota apaintzeko jarduketetan, etaare berreraikuntzetan, fatxada nagusiko balkoien gaurko kokaeraerrespetatuko da.

Beti debekaturik egongo da fabrikazko karelak egitea. Lehen-dik dauden fabrikazko karelen ordez burdinurtuzko edo zurezko sare-ta pintatuak jarriko dira fatxada osorik birgaitzeko edo eraikina zahar-berritu, berreraiki edo ordezteko jarduketetan.

Arau orokor gisa, fatxada nagusietako hegalkinak, hots, kale-ari begi dauden hegalkinak arautzeko baldintzei dagokienez, Bal-masedako P.A.S.etako arautegi orokorra bete behar da (HirigintzakoArauak, Hiri Lurzoruaren Araubidea, II. kapitulua, 59, 60 eta 61. arti-kuluak, 30 eta 31. orrialdeak).

Ez da onartuko inolako hegalkinik kantoietako fatxadetan.

4. Erlaitzak edo teilatu-hegalakDebekaturik dago eraikuntzaren errematea aurrealde soila iza-

tea. Horren ordez eraikinei erlaitzak edo teilatu-hegalak eginbehar zaizkio. Egon dauden teilatu-hegalak mantendu edo zuzen-du egingo dira, gehienez 60 cm-ko hegaldura eduki arte, salbu etaeraikin katalogatuetan, eraikin zaharraren ordez berria egiteko jar-duketetan eta ordezpen gisako zaharberrikuntzetan.

Karkabeten eta barruko patioetan hegaldura gehienez 40 cm-koa izango da.

En las obras de reforma con ampliación de altura que, en suestado primitivo, incumplan estas condiciones de altura libreentre forjados podrán mantenerse las actuales en la zona refor-mada, siempre que superen los 2,20 metros, debiendo, sin embar-go, las correspondientes a la zona del incremento de la altura ajus-tarse a las condiciones generales. En el caso de que existan viviendascon altura libre interior inferior a los 2,20 metros, deberán acomodarseen cualquier caso a las condiciones generales.

En las operaciones de Sustitución del edificio que no impliquemodificación de su cota de cornisa, deberá respetarse tanto éstacomo la altura de la planta baja, y la composición y materiales uti-lizados en la fachada se ajustarán, en lo posible, a su estado pre-vio a su demolición.

Para espacios bajo cubierta regirá lo establecido por las Con-diciones Mínimas de Habitabilidad (Anexo IV del Decreto 214/1996,de 30 de julio).

4.2.3. FachadasConcepto general:Las fachadas incluso a patio o cárcava serán paramentos con-

tinuos, sin volúmenes emergentes ni retranqueos. Se diseñaráncompletas, incluyendo la planta baja, dando lugar a una soluciónarquitectónica unitaria.

Las carpinterías se retranquearán un mínimo de 15 centíme-tros respecto al plano de fachada.

Limitaciones específicas:1.o Cuerpos volados de fábricaNo se permite su construcción. Los actualmente existentes debe-

rán modificarse cuando se acometan obras de rehabilitación gene-ral de la fachada y si se procede a la reforma, reedificación o sus-titución del edificio.

2.o Miradores y galerías acristaladasSe podrán mantener los actualmente existentes.

3.o Balcones y cuerpos volados en generalSe admitirán vuelos de balcones en las fachadas principales

a calles y plazas siempre que la dimensión máxima de la plataformano sobresalga 40 centímetros del plano de fachada. Los balconesdeberán tener su antepecho calado en la totalidad, debiendo estarconstruidos en madera o hierro. El canto de la placa del balcónno superará los 15 centímetros.

No existirán vuelos a cárcavas o patios, debiéndose eliminarlos existentes en las intervenciones de reforma con carácter sus-titutorio, reedificación y sustitución.

En las intervenciones de conservación, consolidación y/o ornatoe incluso reedificación los balcones de fachada principal manten-drán su disposición actual.

Se prohíbe en todos los casos el empleo de antepechos defábrica. Los actualmente existentes se sustituirán por otros cala-dos de fundición o madera pintada en las operaciones de rehabi-litación completa de la fachada, reforma, reedificación o sustitu-ción del edificio.

Como norma general, en todo lo referente a las condicionesreguladoras de los vuelos en fachadas principales, es decir, confrente a las calles exclusivamente, habrá de observarse la normativageneral contenida en las N.S.P. de Balmaseda (Normas Urbanís-ticas, Régimen del Suelo Urbano, Capítulo II, artículos 59, 60 y 61,páginas 30 y 31).

No se permitirán cuerpos volados de ningún tipo, en facha-das que den frente a cantones.

4.o Cornisas o alerosSe prohíbe el remate de la edificación con frentes lisos, debién-

dose dotar a los edificios de cornisas o aleros. Los aleros existentesse mantendrán o corregirán, hasta un vuelo máximo de 60 centí-metros, salvo en edificios catalogados, en caso de operaciones desustitución o reforma de tal carácter.

En cárcavas y patios interiores el vuelo máximo será de 40centímetros.

Page 10: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

X BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

5. Erakusleihoak eta beirateriakErakusleihoen eta beiraterien taxuera bat etorriko da beheko

solairuko eraikuntzaren kalitatearekin, ezaugarriekin eta materia-lekin. Inguruko eraikuntzaren erritmoak nabarmen hautsiko dituz-tela edo interesgarriak diren fabrikak edo elementuak estali edo itxu-ragabetuko dituztela irizten bazaio, eurak eraikitzeko baimena ukatuahal izango da.

Oro har, erakusleiho eta beirateriak faxadako lerrokadura bai-no 15 cm atzerago egongo dira, eta fatxadako planoaren parale-loak izango dira.

Erakusleihoak jatorrizko eraikineko beheko solairuan aurretikdefiniturik dauden baoetan egokitu behar dira eta ezin dira izan bao-ak baino handiagoak. Lehendik dauden erakusleihoak arautegia-ren arabera egokitu beharko dira obrak egiteko edo erabilera berri-rako lizentzia eskatzen denean.

Arotzerietan ere eraikineko gainerako baoentzat ezarritakoarauak bete beharko dira.

6. MarkesinakEz da markesinarik onartuko.

7. Errotuluak, kartelak eta iragarkiak– Debekaturik dago eraikinaren itxura eta taxuera aldatzen dituz-

ten kartelak edo apaingarriak jartzea. Lehendik daudenak orain-goz jasan egingo dira eta obretarako lizentzia eskatzen denean ken-du egin beharko dira.

– Iragarki, kartel eta antzekoak lonjetako sarbide eta erakus-leihoetan soilik ezarriko dira, fatxadaren ageriko paramentua uki-tu gabe. Espaloiko sestratik 2,20 metrora edo gorago kokatu behardira.

Debekaturik dago fatxadako planoaren perpendikularrak direnedo fatxadako planotik kanpora irteten diren kartelak edo iragar-kiak jartzea, berariazko baimena duten zerbitzu publikoentzat izanezik.

– Halaber, debekaturik dago kartelak edo iragarkiak jartzea fa-txadaren taxueraren elementuen gainean: sare, kalostra, eskudel,leiho edo begiratokien gainean.

– Ez da haizu izango fatxadako planoan argiuneak instalatzea,herriko argiak izan ezik.

8. Erropen esekitokiakErropen esekitokiak karkabetan edo patio pribatuetan ezarri

ahal izango dira. Esekitoki luzeak edo birakariak izan daitezke.

Eraikin zaharrak ordeztu edo zabaltzen direnean egingodiren oin-plano berriko eraikinetan, erropak ezin izango dira herribidera ematen duen aldean eseki, eta esekitokietarako lekuak aurrei-kusi beharko dira beren beregi.

Esekitokiaren azalera gutxienez metro karratu bat eta erdi (1,50m2) izango da.

Debekaturik dago esekitokiak argi-patioen eta aireztapen-patio-en gutxieneko azalerak atzematea. Fatxada nagusien eta atzekofatxaden itxiturak saretaz estali behar dira.

Eraikin zaharraren ordez berria egiten den edo eraikin osoabirgaitzen den aldietan baldintza berberak bete beharko dira; horiezinezkoa izanez gero, erropak gainaldepeko gune aireztatuetanesekiko dira, baina inoiz ere ez herri bidera ematen duen aldean.

9. Osorik edo zati batean agerian dauden mehelinakMaterialen kalitatean eta akaberan eraikineko gainerako

fatxaden antzekoak izango dira.

4.2.4. GainaldeakGainaldeek isurialde edo plano inklinatuak eta jarraikoak izan-

go dituzte eta zeramikazko teila makurrez estaliko dira. Oro har, gai-naldeak isurialde bikoak izango dira (kaletik karkabara eta kaletik patio-ra). Gailurra fatxaden paraleloa izango da. Isurialdeek herriko eraikinzaharretan ohikoa den malda izango dute, eta beti ere %35eko mal-da edo txikiagoa. Isurialdeak eta faxadaren lerrokadura elkarzut izan-go dira, eta teilatu-hegal edo erlaitzak horizontalak izango dira eta haienhegaldura gehienez 60 cm-koa izango da fatxada nagusian eta 40cm-koa karkaba edo patioaren aldeko fatxadetan.

5.o Escaparates y vitrinasSe justificarán las soluciones de los escaparates y vitrinas en

función de la calidad y características constructivas y de los mate-riales de las plantas bajas, pudiendo denegarse la autorización paraconstruir aquéllas que alteren sensiblemente los ritmos composi-tivos existentes y los que cubran o distorsionan fábricas o elementosde interés.

Con carácter general, los escaparates y vitrinas se retranquearán15 centímetros respecto a la alineación de fachada y se desarro-llarán en un plano paralelo a la misma.

Los escaparates deberán respetar los huecos definidos en plantabaja por el edificio original, limitando su desarrollo a la amplitud ydimensión de dichos huecos. Los actualmente existentes se ajus-tarán a la normativa cuando soliciten licencia de obras o nuevo uso.

Las carpinterías empleadas responderán a los mismos crite-rios exigidos para el resto de huecos del edificio.

6.o MarquesinasNo se permiten marquesinas.

7.o Rótulos, carteles y anuncios– Queda prohibido fijar todo elemento anunciador o puramente

decorativo que altere la imagen y composición del edificio. Se tole-rarán los existentes, los cuales se suprimirán cuando se solicitelicencia de obra.

– Se limita la colocación de anuncios, carteles, etc., a los queocupen únicamente los accesos y escaparates de lonjas y respe-ten totalmente el paramento visto de fachada. Se situarán por enci-ma de 2,20 metros de altura, a contar desde la rasante de acera.

Quedan prohibidos carteles o anuncios colocados en elementosperpendiculares al plano de fachada o que sobresalgan de la misma,salvo en casos de servicios públicos expresamente autorizados.

– También quedan prohibidos todos aquellos que oculten o sesuperpongan a elementos compositivos de fachada: verjas,balaustradas, barandillas, huecos de ventana o miradores.

– No se permitirá la instalación de puntos de luz en el planode fachada, excepto los de alumbrado público.

8.o Colgadores y tendederos de ropaPodrá tenderse la ropa en las cárcavas o en los patios priva-

dos, mediante sistema de tendido longitudinal o giratorio.

En los edificios de nueva planta resultantes de Sustitución oAmpliación, el tendido de ropa no podrá efectuarse, bajo ningúnconcepto, directamente a la vía pública, sino que deberán preverselos correspondientes espacios para este fin.

La superficie mínima para el tendedero será de un metro y medio(1,50 m2).

Queda prohibido ocupar con este espacio las superficies míni-mas de los patios de luces y de ventilación, y habrá de protegersecon celosía el cierre en fachadas, tanto principales como posteriores.

En los casos de sustitución o de rehabilitación general del edi-ficio, habrá que adaptarse a las mismas condiciones; en caso deimposibilidad, se recurrirá a espacios ventilados bajo cubierta, sinque en ningún caso pueda tenderse la ropa directamente a la víapública.

9.o Medianeras vistas total o parcialmenteLa calidad de sus materiales y acabados será análoga a la de

las fachadas de las plantas correspondientes de la edificación.

4.2.4. CubiertasLas cubiertas deberán ser a base de faldones o planos incli-

nados continuos y revestidos con teja cerámica curva, adoptandoen general la forma de cubrición a dos aguas (calle-cárcava y calle-patio), con la cumbrera paralela a las fachadas y con las pendientestradicionales en el lugar, no pudiendo superarse en ningún casola pendiente del 35 %. Las vertientes serán perpendiculares a laalineación de fachada, y los aleros o cornisas serán horizontales,con vuelos máximos de 60 centímetros a fachada principal y 40centímetros a cárcava o patio.

Page 11: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XI

Kanpoaldera fatxada bi edo gehiago dituzten eraikinetan (kale-ra/kantoira, kalera/karkabara etab.) teilatu-hegala horizontala etakota berekoa izango da perimetro osoan. Gainaldearen isurialde-ak baldintza hori betetzeko moduan taxutu beharko dira.

Gainaldeko isurialdeen gainean ezin da inolako eraikuntzarikkokatu, txapituletako leihoak eta kebideak edo airebideak izan ezik.Igogailu, jasogailu, ur-biltegi, aire girotuaren instalazio eta abarrekoinstalazioak gainaldepean kokatu beharko dira. Terrazak edosolariumak eraikitzen edo atontzen badira, gainaldepeko gunea ezinizango da eten, aldatu edo agerian utzi, ezta zati batean ere.

Gainaldepeko gunea argiztatu eta aireztatzeko leihoak egin ahalizango dira gainaldearen isurialdean bertan. Leiho horiek gehienez55 x 88 cm-koak izango dira.

Eguzki-energia biltzeko panelak instalatu ahal izango dira gai-naldean, patioari edo karkabari begi dauden isurialdeen gainean.Panelen malda isurialdeena bera izango da eta panelak gailurre-ko lerroaren paraleloak izango dira.

Euri-uren zorrotenak zinkezko tutuak izango dira eta meheli-naren ondoan kokatuko dira. Beheko solairuan zorrotenak hormanenpotratuko dira edo bestela burdinurtuzko babeskiaz estaliko dira.Babeski hori gutxienez 1,50 metro garai izango da, espaloiaren ses-trako kotatik neurtuta.

4.2.5. Beheko solairuak

Beheko solairuan aldakuntzak egiten direnean eraikinaren taxue-raren ezaugarriak zaindu beharko dira, edo, hala denean, aurre-ko jarduketetan galdu diren jatorrizko ezaugarriak berrezarriko dira.

Eraikinaren beheko solairuaren taxueraren ezaugarriak hona-koak dira: ostikoak eta baoak; materialen mota eta ehundura, harria-ren ebakera; baoak definitzen dituzten edo beheko solairua eta goi-ko solairua bereizten dituzten moldurak eta erlaitzak.

Beheko solairuetarako estaldura-material egokitzat jotzendira iztukua eta hare-harri edo kararri plakak. Estaldurak gutxienez5 cm-ko lodiera izango du.

Beste harri mota batzuk baimendu ahal izango dira, eraikinarenbeste atal batzuetan harri mota bera erabiltzen denean edo behe-ko solairu osoaren diseinua aldatzen denean beraren taxuera edoehundura ezertan aldatu gabe fatxadaren gainerako atalei dago-kienez.

Udalak beren beregi baimena emanez gero, eta fatxada oso-arentzat diseinu bakarra eginda, kaleari begi dauden fatxadei zoka-loak erantsi ahal izango zaizkie. Zokaloak gutxienez metro bat garaieta gehienez 1,50 metro garai izango dira. Zokaloak egiteko mate-riala mutxardaduradun kararria izango da.

4.2.6. Solairuarteak eta sabaiondoak

B.P.B. hasieran onetsi aurretik eraikitakoak behin-behinean jasanegingo dira, eta higiezina zaharberritu, sendotu edo ordezteko obrakegiten direnean kendu egin beharko dira.

Ez dira haizu izango gainerako kasuetan.

4.2.7. Sotoak

Agiri grafikodunetan adierazitako lurzatietan soilik onartuko dira.

(7. planoa).

4.2.8. Eskailerak

Eskailera-atal guztiek zabalera hau izango dute gutxienez:

– Solairu bakoitzean etxebizitza bat egonez gero: 0,90 m.– Solairu bakoitzean etxebizitza bi egonez gero: 1,00 m.– Solairu bakoitzean hiru etxebizitza egonez gero: 1,10 m.

Eraikinak artatzeko obrak egiten direnean lehendik dauden eskai-leren neurriak ez aldatzea onartu ahal izango da.

En edificios de dos o más fachadas al exterior (calle/cantón,calle/cárcava, etc.) el alero deberá mantenerse horizontal y a la mis-ma cota en todo su perímetro. En consecuencia, la cubierta deberáconformarse a base de los faldones que resulten precisos en cadacaso.

Sobre estos faldones no se admitirá construcción alguna, salvola instalación de ventanas de buhardilla y de las chimeneas de humoso ventilación, debiendo quedar englobados bajo cubierta los volú-menes que, en su caso, alberguen las instalaciones de ascenso-res, montacargas, depósitos de agua, aire acondicionado, etc. Elvolumen bajo cubierta, en ningún caso podrá ser interrumpido, alte-rado o descubierto, aún de modo parcial, con motivo de la cons-trucción o habilitación de terraza o solarium.

Se permite la apertura de ventanas, para iluminación y ven-tilación del bajo cubierta, en el mismo plano del faldón cuando éstasno superen los 55 x 85 cms.

Se permite la instalación de paneles de captación de energíasolar, siguiendo la inclinación del plano de cubierta en faldones orien-tados hacia patios o cárcavas, y distribuidos paralelamente a la líneade cumbrera.

Las bajantes de pluviales se realizarán en tubería de cinc, situán-dose junto a la medianera, quedando empotradas en el nivel deplanta baja o recubiertas con un elemento protector de fundiciónde una altura mínima de 1,50 m., medida desde la cota de rasan-te de la acera en el punto que se trate.

4.2.5. Plantas bajas

Toda modificación en plantas bajas implicará la conservaciónde los caracteres compositivos del edificio o, en su caso, unarecuperación de aquellos primitivos alterados en anterioresoperaciones.

Constituyen caracteres compositivos del edificio en su plantabaja los macizos o machones y los huecos o vanos; la clase y tex-tura de los materiales, el despiece de la piedra; las molduracionesy cornisas que definen los huecos o marcan el paso de la plantabaja a planta piso.

Se consideran materiales de recubrimiento apropiados paralas plantas bajas, los estucados, aplacados de piedra arenisca ocaliza con espesor igual o superior a 5 centímetros.

Otros tipos de piedra sólo serán autorizados cuando en el edi-ficio se empleen también estos materiales en sus diferentes par-tes o cuando se introduzca una modificación de diseño unitario paratoda la planta baja sin suponer alteración compositiva o de textu-ra alguna, en relación con el resto de la fachada.

Podrán añadirse, previa autorización expresa del Ayuntamientoy con diseño unitario para el conjunto de la fachada, zócalos enlas fachadas a la calle, de piedra caliza abujardada con una alturamínima de 1 metro y un máximo de 1,50 metros.

4.2.6. Entreplantas y altillos

Se tolerarán los existentes con anterioridad a la aprobacióninicial del P.E.R., los cuales deberán quedar eliminados una vezse proceda a la rehabilitación en los casos de reforma, consolidacióno sustitución del inmueble donde se hallasen ubicados.

No se permitirán en los demás casos.

4.2.7. Sótanos

Sólo se permiten en las parcelas que se indican en la Docu-mentación gráfica.

(Plano número 7.)

4.2.8. Escaleras

En cada tramo de escalera, las anchuras mínimas serán lassiguientes:

– Para una vivienda por planta: 0,90 m.– Para dos viviendas por planta:1,00 m.– Para tres viviendas por planta:1,10 m.

Para aquellos edificios en los que se realicen obras tenden-tes a su conservación, se podrán admitir las dimensiones de esca-leras existentes.

Page 12: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XII BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

Bai aurreko kasuan eta bai oin-plano berriko eraikinetan edoeraikin zaharren ordez egingo diren eraikin berrietan, lurzatia txi-kiegia bada ez da beharrezkoa izango solairu guztietan eskailerakzuzeneko aireztapena eta argiztapena edukitzea, eta argia eta aireagoitik behera sartzeko konponbideak onartuko dira.

Horrelakoetan, eskaileraren erdiko argi-baoa goitik behera gar-dena izango da. Gutxienez neurri hauek izan behar ditu:

– 2 solairu egonez gero, behekoa barne: 0,50 m2.– 3 solairu egonez gero, behekoa barne: 1,00 m2.– 4 solairu egonez gero, behekoa barne: 1,50 m2.

Eskailera-baoa eskailera-atalen eta eskaileraburuen erdiko zulo-an barik albo batean dagoenean ere, goitik behera gardena eta ete-nik gabekoa izango da, eta haren azalera askea gutxienez ondo-koa izango da:

– 2 solairu egonez gero: 1,00 m2.– 3 solairu egonez gero: 1,50 m2.– 4 solairu egonez gero: 2,00 m2.

Eskailerategiaren eta eskailera-mailen neurriak eta taxuera dire-la eta, Babes Ofizialeko Etxebizitzetarako indarrean dauden bal-dintzak beteko dira. Salbuespenak onartuko dira, arrazoiak beharbezala bidezkotuz gero, lurzati txikietan eraikinak zaharberritzendirenean edo eraikin zaharraren ordez eraikin berria egiten denean.

4.2.9. Gune aske pribatuak

Gune aske pribatuak kaleartearen barruko gune irekiak dira.Horietan zoladura jartzeko, lorategiak egiteko eta hiri-altzariak ins-talatzeko obrak soilik onartuko dira.

Karkabak herri jabariko guneak dira.

15, 22 eta 31. kalearteetako lorategi pribatuek kalearte horie-tako eraikinek bezalako babes araubidea izango dute, B.P.B.an aurrei-kusitakoaren arabera.

4.2.10. Lurzatiketa

Lurzatiketa agiri grafikodunetan adierazitakoa izango da. Ezda haizu izango lurzatiak elkartzea edo berriro zatitzea, planoanberen beregi aipatzen diren eraikinen kasuetan izan ezik.

(7, 8 eta 11. planoak).

4.2.11. TV eta FM antenak

Eraikin bakoitzean TV antena, FM antena edo antena para-boliko bat instalatu ahal izango da gehienez.

Hariak barrualdetik joango dira, edo bestela karkabetaraematen duten atzeko fatxadei grapaz josita jarriko dira.

Antenak gainaldetik gora gehienez 1,50 metro garai izango dira,instalatzen diren gunean neurtuta. Ezin da antenarik jarri gailurrean,ezta gailurretik 3 metro baino distantzia txikiagora ere.

4.3. Eraikuntzarako gomendatzen diren materialak etakalitateak

– Estalduretan harri naturala erabiltzea gomendatzen da,gutxienez 5 cm lodia, hirigune zaharrean ohikoa den motakoa, edokare-zementuzko mortairuak.

Akabera tradizionalak gomendatzen dira: harri naturala, mu-txardaduradun harria eta abar. Akabera-material horiek ez dira leun-du eta distirarazi behar. Zarpeadurak pintatzeko distirarik gabea etalurrunarekiko iragazkorra den pintura erabiliko da. Ez dira gomen-dagarriak pintura plastikoak edo akrilikoak.

– Arotzeriak oso-osorik zurezkoak izango dira.

Beste material batzuekin lehenago egindako arotzerien ordezzurezkoak jarriko dira fatxada osoa zaharberritzeko obrak egitendirenean, edo eraikinaren ordezpen gisako zabarberrikuntza egi-ten denean edo eraikin zaharraren ordez berria egiten denean.

– Hegalkinen karelak saretuak izango dira, zurez edo meta-lez eginak, eta beti ere pintatuak.

Tanto en el supuesto anterior como en los edificios de nuevaplanta o de sustitución en que sea justificable debido a las peque-ñas dimensiones de la parcela, no será preceptiva la adopción deiluminación y ventilación directa en cada planta, admitiéndose solu-ciones de carácter cenital.

En tales casos el hueco central de luces de la caja de esca-leras deberá ser diáfano en toda su altura, permitiéndose comomínimo las dimensiones siguientes:

– Para 2 plantas, incluida la baja: 0,50 m2.– Para 3 plantas, incluida la baja: 1,00 m2.– Para 4 plantas, incluida la baja: 1,50 m2.

En el caso de que el hueco no se encuentre situado en mediode las rampas y rellanos de la escalera sino contiguo a ellas, deberáser asimismo diáfano y continuo verticalmente y su superficie libreserá como mínimo la siguiente:

– Para 2 plantas: 1,00 m2.– Para 3 plantas: 1,50 m2.– Para 4 plantas: 2,00 m2.

En lo que se refiere a las dimensiones de caja, peldaños y sudisposición, se observarán los requisitos vigentes para las vivien-das de V.P.O., pudiéndose permitir excepciones debidamente jus-tificadas en los casos de rehabilitación o sustitución en parcelasde pequeña dimensión.

4.2.9. Espacios Libres Privados

Los espacios libres privados se configuran como zonas abier-tas en el interior de las manzanas, en las que se permiten única-mente las obras de pavimentación, ajardinamiento y mobiliario urba-no inherente a su condición.

Las cárcavas tienen consideración de espacio de dominiopúblico.

Los Jardines privados de Manzanas número 15, 22 y 31 esta-rán sujetos a un régimen de protección análogo o comparable alas edificaciones existentes en las respectivas parcelas, de acuer-do con lo previsto para cada caso en el P.E.R.

4.2.10. Parcelación

La parcelación es la indicada en la Documentación gráfica. Nose permitirá la agrupación ni subdivisión de parcelas, salvo paraaquellos casos de edificaciones explícitamente recogidas en el Pla-no correspondiente.

(Planos número 7, número 8 y número 11.)

4.2.11. Antenas de T.V. y F.M.

No se permite la instalación de más de una antena de TV, F.M.o antena parabólica por edificio.

Los tendidos de cable serán internos o se dispondrán grapa-dos a las fachadas traseras de las cárcavas.

Las antenas no podrán sobresalir más de 1,50 metros por enci-ma del nivel de la cubierta, medidas en el punto de su instalación.No se permitirá su colocación en la cumbrera, ni a una distanciainferior a 3 metros de ésta.

4.3. Materiales y calidades recomendadas en la edificación

– Se recomienda el uso de piedra natural, con un espesor míni-mo de 5 centímetros, de los tipos habituales en el Casco Antiguo,o revestimientos de morteros bastardos de cal y cemento.

Se recomiendan los acabados tradicionales de las piedras natu-rales, abujardadas, etc., debiéndose evitar su pulido y abrillanta-do. Los raseos se pintarán con pintura mate, permeable al vapor,desaconsejándose las pinturas plásticas o acrílicas.

– Las carpinterías serán exclusivamente de madera.

Las existentes de otros materiales se sustituirán por otras demadera cuando se lleven a cabo obras de rehabilitación generalde la fachada, reforma con carácter de sustitución, reedificacióno sustitución del edificio.

– Los antepechos de cuerpos volados serán calados, de made-ra o metálicos, y siempre pintados.

Page 13: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XIII

– Fatxadetan ez dira gomendagarriak akabera material eta tra-tamendu hauek, hirigune historikoak behar duen giro arkitektoni-koarekin bat ez datozelako:

– Ageriko adreilua.– Ageriko hormigoia.– Zuntz-zementua.– Zeramikazko plakak.– Aluminioa.– Metalezko txapa.– P.V.C.– Plastikoak oro har.– Beira islatzailea.

4.4. Urbanizazioa eta hiri altzariak4.4.1. Azpiegiturak

1. Energia elektrikoaren sarea.Sare horren biderakuntza osoa aurreikusi da. Banaketa gaur

egungo Transformazio Guneetatik egingo da.

(Ikus 35. planoa Gizarte-Hirigintza Azterlanean).

Biderakuntza berriaren bitartez, sarean tartekatuko direnkutxetetatik energia zuzenean bideratuko da eraikinetako atarie-taraino; biderakuntza kaleen berrurbanizazio orokorrarekin bate-ra burutuko da.

2. Herriko argiak.Gaurko banaketa sarea airetik doa. Horren ordez, lurpetik joan-

go den sarea jarriko da.

Ahal dela, oraingo argiuneak eta argiztapen motak manten-duko dira eta zabalkuntza-aldeetan horien antzeko ereduak jarri-ko dira.

(Ikus 34. planoa Gizarte-Hirigintza Azterlanean)

3. Telefonia.Gaurko telefono sarea bideratu egingo da. Biderakuntza

berriaren bitartez, sarean tartekatuko diren kutxetetatik lineak hel-duko dira eraikinetako atarietaraino; biderakuntza kaleen berrur-banizazio orokorrarekin batera burutuko da.

(Ikus 36. planoa G.H.A.n).

Oro har, goian aipaturiko azpiegiturek hirigune historikoa uki-tzen duten eta bertan aplikagarriak diren neurrian, azpiegitura horiektaxutzeko eta burutzeko orduan Balmasedako P.A.S.etako «Urba-nizazioari buruzko Ordenantzek» arlo honetan xedatutakoa bete-ko da (4. kapitulua, 215-222 bitarteko orrialdeak.)

4.4.2. Lurraren tratamenduakKaleak eta gainerako gune publikoak urbanizatu eta atontze-

ko obretan ondoko materialak erabiliko dira:

Plazak eta gune publikoak– Hare-harri edo kararri lauzak, edo bestelakoak, horiek

bezain onak eta egokiak direla eta behar beste denbora iraungodutela bermaturik badago.

– Asfalto urtua edo asfaltozko aglomeratua.

– Zintarriak etab. kararrizkoak edo granitozkoak izango dira.

Kaleak– Espaloiak Bilbao motako losetaz estaliko dira eta granito edo

kararrizko zintarriak jarriko zaizkio.

4.4.3. Ageriko eustormakBi metro (2 m) edo gutxiagoko garaiera dutenak harrizkoak izan-

go dira (batez ere kararrizkoak), harlanduz edo harlangaitzez eginak.

Bi metro baino gehiagoko garaiera dutenak hormigoi armatuzeraiki ahal izango dira eta harri plakez estali beharko dira (ahal delakararri plakez). Plaka horiek gutxienez 8 cm lodi izango dira, etahonelako materialekin erabili izan den diseinu tradizionari jarraitukodiote.

Bi kasuetan ere, hormaren luzera osoan goiko babeskia edogailurra jarriko da. Erremate edo gailur hori harri landuzkoa izan-go da eta baldintza hauek beteko ditu:

– Son materiales y tratamientos de acabado no recomenda-bles para las fachadas, dada la especial ambientación arquitectónicaque requiere el Casco Histórico, los siguientes:

– Ladrillo visto.– Hormigón visto.– Fibrocemento.– Aplacados cerámicos.– Aluminio.– Chapa metálica.– P.V.C.– Plásticos en general.– Vidrio reflectante.

4.4. Urbanización y mobiliario urbano4.4.1. Infraestructuras

1.o Red Energía Eléctrica.Se prevé la canalización completa de dicha Red. La distribu-

ción se efectuará desde los actuales Centros de Transformación.

(Ver plano número 35 del Estudio Socio - Urbanístico.)

Mediante la nueva canalización se accederá, desde arquetassituadas en la red, directamente hasta los portales de los edificios;se ejecutará conjuntamente con la reurbanización general de lascalles.

2.o Alumbrado Público.La actual red aérea de distribución se sustituirá por red

subterránea.

En lo posible, se mantendrán las actuales luminarias y tipo deiluminación, con modelos semejantes a los existentes en las zonasde ampliación.

(Ver plano número 34 del Estudio Socio - Urbanístico.)

3.o Telefonía.Se canaliza la actual red telefónica. Se acometerá directamente

a los portales de los edificios desde las arquetas situadas en la redde canalización. Se ejecutará simultáneamente a la reurbanizaciónde las calles.

(Ver plano número 36 del E.S.U.).

En general, en la medida que afecten y sean aplicables en elCasco Histórico, para el trazado y puesta en obra de las infraes-tructuras citadas, se atenderá a lo dispuesto al respecto por las N.S.P.de Balmaseda en las «Ordenanzas para la Urbanización» (Capí-tulo 4.o, páginas 215 a 222)

4.4.2. Tratamientos del sueloLos materiales a emplear en las obras de urbanización y acon-

dicionamiento de las calles y demás espacios públicos serán:

Plazas y espacios públicos– Losas de piedra arenisca y/o caliza, u otras que acrediten

similar calidad o idoneidad en relación con el lugar y la durabili-dad exigible a este tipo de obras.

– Asfalto fundido o aglomerado asfáltico.

– Los Bordillos, etc. serán de piedra caliza o granito.

Calles– Encintados de aceras a base de losetas tipo Bilbao, y bor-

dillos de granito o caliza.

4.4.3. Muros de contención a la vistaLos de altura igual o inferior a dos metros (2 m.) se construi-

rán a base de fábrica de piedra (preferentemente caliza) en sille-ría o mampostería.

Los de altura superior a dos metros podrán construirse a basede hormigón armado, y revestirse de aplacados de piedra (prefe-rentemente caliza) con espesor mínimo de 8 cm. y según diseñoanálogo a los aparejos tradicionales adoptados para este tipo dematerial.

En ambos casos, la cabeza o coronación de tales muros deberáir provista del correspondiente remate protector o albardilla, en todala longitud del muro. Dicha albardilla o remate será de piedra labradade modo que permita:

Page 14: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XIV BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

1) Gainaldean (isurialde bakarrekoa nahiz bikoa) euri-ura edoureztaketa ura beherantz isurtzeko besteko malda izatea.

2) Behealdean, hormaburuan behar bezala finkatuta eta ain-guratuta egotea, eta ituxurarriak edukitzea, behera jausten den urakhormaren paramentuak ukitu ez ditzan.

Ur-lasterren biderakuntzari dagokionez, Balmasedako P.A.S.eta-ko «Urbanizazioari buruzko Ordenantzen» 1. kapituluko 8. artiku-luan azaltzen diren arauak beteko dira, gutxienez (188. or.).

4.4.4. Salmenta kioskoak

(Prentsa, izozkiak, ONCE etab.)

Kioskoen diseinua, neurriak eta kokaera Udalak banan one-tsi eta erabaki beharko ditu, interesatuak instalazioa egiteko eska-bidean azaltzen dituen inguruabarrak kontuan harturik.

Dena dela, kioskoen diseinua, materialak eta eraikuntza sis-tema egokiak izango dira beraien erabilera zehatzerako, eta argieta garbi egongo da behin-behineko eraikuntzak direla, eta, ins-talazio-kontratuari jarraituz, erraz kendu ahal izango direla Udalakegoki deritzon garaian, hau da, herri erabilera eta jabariko gune-ak hobeto erabili ahal izateko eta herritar guztien onerako beraiekkendu beharra dagoenean.

4.4.5. Mugarriak

Gune askeak ibilgailuen trafikotik babesteko erabiliko direnmugarriak ageri-ageriko elementuak izango dira, kararrizkoakedo burdinurtuzkoak.

Mugarrietariko batzuk larrialdietarako ibilgailuei igarotzenuzteko moduan kokatu behar dira (suhiltzaile, eriauto eta abarre-koak igaro ahal izateko moduan), hori egiteak arazorik gutxien sort-zen duen lekuetan.

4.4.6. Telefono kabinak

Telefono kabinen inguru guztian gutxienez 1,50 metroko tar-tea utzi beharko da oinezkoak igarotzeko.

Udalak erabakiko du telefono kabinak non kokatu behardiren, goian aipatutako baldintza hori eta telefono sarearen oina-rrizko taxuera kontuan harturik.

4.4.7. Kutxeten eta isurbideen estalkiak

Kutxeten estalkiak, kutxetaren tamainaren arabera, ingurukozoladuraren materialarekin bat egiteko modukoak izango dira, edobestela burdinurtuzkoak izango dira.

Oin-plano handiko kutxetetan (telefono sarekoetan, adibidez),estalkia 3 ataletan edo gehiagotan banatu behar da, zoladurare-kin bat egin ahal izan dadin eta bi langilek ezarri eta desmuntatuedo ireki ahal izan dezaten.

Isurbideak, sareta motakoak nahiz buzoi motakoak, denak bur-dinurtuzkoak izango dira.

Elementu horien guztien diseinua Udalak homologatu du etaplangintzaren eremu osorako era berekoa izango da.

4.4.8. Eskudelak. Burdinsareak. Zakarrontziak

Udalak onartu eta homologatu egin behar du elementu horiendiseinua.

Eskudelak burdinazkoak edo burdinurtuzkoak izan daitezke.Burdinazkoak pintatu egingo dira.

Burdinsareak burdinurtuzkoak izango dira.

Zakarrontziak burdinazkoak edo burdinurtuzkoak izango dira.Inoiz ez dira izango plaztikozkoak edo bestelako materialezeginak.

4.4.9. Zuhaitzak eta txorkoak

Proposatutako zuhaitz berrien landaketa, kokaera eta bana-keta 2, 3 eta 10. planoetan zehaztu dira.

Ez da haizu izango lehendik dauden zuhaitzak moztea edo lekuzaldatzea, salbu eta ezusteko arazo larriren bat dagoenean,B.P.B.ren arabera (ikus 10. planoa).

1.o En su parte superior, la formación de pendiente necesa-ria (una o dos aguas) para la escorrentía de las aguas de lluvia oriego.

2.o En su parte inferior, el conveniente anclaje y entrega conla cabeza del muro, y los goterones correspondientes para la eli-minación del agua sin afectar a los paramentos del muro.

Para los casos de canalizaciones fluviales se observarán, comomínimo, los extremos contemplados a este respecto en el artículo8 del Capítulo 1.o de las «Ordenanzas para la Urbanización» (página188) de las N.S.P. de Balmaseda.

4.4.4. Kioskos de venta

(Prensa, helados, ONCE, etc.)

Su diseño, dimensiones y ubicación, en cada caso, deberánaprobarse y decidirse por el Ayuntamiento, de acuerdo con las cir-cunstancias de la solicitud de instalación del interesado.

En cualquier caso, su diseño, materiales y sistema construc-tivo, deberán obedecer a su funcionalidad específica y mostrar, sinlugar a posible equívoco, su carácter provisional y su posibilidadde ser retirados fácilmente cuando, a criterio del Ayuntamiento yde acuerdo con el contrato de instalación, convenga al interés gene-ral por favorecer la funcionalidad de las vías o espacios de uso ydominio público.

4.4.5. Mojones

Los mojones a utilizar para la protección de los espacios libresdel tráfico rodado, deberán ser elementos claramente visibles depiedra caliza o de fundición.

Su colocación y ubicación deberá hacerse de forma que per-mita el paso ocasional de vehículos en misiones de urgencia (Bom-beros, Ambulancias, etc.), por los lugares menos problemáticos.

4.4.6. Cabinas telefónicas

Deberán situarse de modo que dejen a su alrededor, en todasdirecciones, un espacio mínimo de 1,50 metros para el paso peatonal.

La ubicación será decidida por el Ayuntamiento de acuerdo coneste criterio y con el trazado básico de la red de Telefonía.

4.4.7. Tapas de arquetas y sumideros

Las tapas de las arqueta, dependiendo de su tamaño, debe-rán admitir el encaje del material de pavimento de la zona en quese ubiquen, o bien, ser de fundición.

En el caso de las arquetas de grandes dimensiones en plan-ta (Telefónica por ejemplo), la tapa correspondiente deberá divi-dirse en 3 o más elementos que admitan encaje de pavimento yfaciliten su colocación y desmontaje o apertura por dos operarios.

Los sumideros, ya sean de rejilla o de buzón, deberán ser defundición.

El diseño de todos estos elementos, deberá ser homologadopor el Ayuntamiento y uniformizado para todo el ámbito de pla-neamiento.

4.4.8. Barandillas. Verjas. Papeleras

Su diseño deberá ser autorizado y homologado por el Ayun-tamiento.

Las barandillas podrán ser de hierro pintado o de fundición.

Las verjas deberán ser de fundición.

Las papeleras deberán ser de hierro o fundición. En ningúncaso deberán permitirse de material plástico u otros.

4.4.9. Arbolado y alcorques

Las plantaciones de arbolado de nueva introducción que seproponen, así como su ubicación y distribución espacial, se espe-cifican en los Planos número 2, número 3 y número 10.

No se permite, salvo causas graves no previstas, la tala ni tras-lado de los árboles existentes objeto de conservación y manteni-miento según el P.E.R. (Ver Plano número 10).

Page 15: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XV

Debekaturik dago lehendik dauden edo B.P.B.k aurreikustendituen zuhaitzetan kartelak, kableak, argiztapen tresnak, megafo-nia eta horrelakoak jartzea.

Zuhaitz bakoitzak bere txorkoa izango du. Txorkoen diseinuazuhaitz espeziearen eta zuhaitza dagoen alde, kale edo gune publi-koaren arabera alda daiteke, Udalak kasu bakoitzean onesten duenurbanizazio proiektuarekin bat etorriz.

Beti ere, alde berean landatu eta urbanizazio eta obra proiek-tu beraren pentzutan dauden zuhaitzen txorkoen diseinua era bere-koa izango da neurri, forma, material eta abarrekoei dagokienez.(Castillo kalea, San Seberino plaza, Celemín zubi ondoko lorate-giak, Ezkien parkea eta abar).

Txorkoak egiteko eta atontzeko material hauek onartuko dira:harria, burdinurtuzko saretak, lurra eta belarra sestraren mailan,eta abar.

Inoiz ez dira onartuko hormigoi aurrefabrikatuzko piezak, bur-dina edo aluminio soldatuzko pletina edo profilekin egindakobilbeak edo sareak eta antzeko materialak. Material horiek itsusiakdira, ez dute luzaroan irauten eta erraz apurtzen edo desmunta-tzen dira, eta horrelakoak jarriz gero hirigune historikoaren eta ingu-rualdearen giroa desitxuratuko litzateke.

4.5. Segurtasuna

Planaren eremuan biztanleen, igaroleen, ibilgailuen eta onda-sun guztien segurtasuna bermatzeko, eremu horretan urbanizazioedo eraikintzako obrak egiten direnean, ondoko segurtasun-neu-rriak jarri beharko dira, Udalak agintzen dituenez gainera:

1. Obra egiten ari den eraikinaren fatxadetako bat kale edoeremu publiko bati begira badago, behin-ehineko itxitura-hesia ins-talatuko da; hesiaren oin-taxuera Udalak onetsiko du, eta ondokoezaugarriak izango ditu:

– Altuera bi metro (2 m.) gutxienez.

– Materialak: Hesia adreiluz egingo da, eta halakoetan zarpeatueta pintatu egingo da, edo aurrefabrikatutako panelez etab.; hainzuzen ere, obrak egiten ari diren bitartean itxura onean eta sendoegoteko moduan egin behar da.

– Zabalean 1,40 metro baino gutxiago duten espaloietan hesia-ren fondoa 0,60 metro (60 zentimetro) izango da gehienez.

– Hala hesituriko eremutik kanpo ezin pilatu izango da ez mate-rialik, ez makinarik, ez edukinontzirik, ez ezer; material, eskonbroeta halakoen zama-lanak Udalak ezarritako orduetan soilik egin-go dira.

Hala ere, eta salbuespen gisa, ordu horietatik kanpo ormigoiaisuri ahal izango da, baldin eta Udalaren zerbitzu teknikoek ezin-bestekotzat jotzen badute eta sustatzaileak aldez aurretik eskatubadu.

2. Eraikin berriko obretan (lehengo baten ordezkoa izan zeinez), berrikuntza obretan, sendokuntzakoetan eta Udalaren zerbi-tzu teknikoen ustez beharrezkoa den gainerako kasu guztietan, ego-era oneko babes-sareak jarri beharko dira solairuen bitartean, etabertan edukiko dira harik eta fatxadak itxi arte.

Zama-lan batzuetan, eta herriko bideetan arriskurik egon ezdadin, babes-neurri osagarriak jarriko dira espaloian edo dena dela-ko gune askean, aldi baterako (hesi mugikorrak, ohar-seinaleak,argi-seinaleak etab.).

3. Kasu berezietan, Udalaren zerbityzu teknikoek apartekoneurriak agindu ahal izango dituzte kale edo kale-tarte jakin bate-an oinezkoen igaroa erregulatzeko, eteteko edo dosifikatzeko.

Queda prohibida la utilización de los árboles existentes, o pre-vistos por el P.E.R., como soporte de carteles, cables, sistemas deiluminación, megafonía, etc.

Cada árbol deberá ir provisto de su correspondiente alcorque,cuyo diseño podrá depender de las características de la especieintroducida y de la zona, calle o espacio público donde se ubiquen,de acuerdo con el proyecto de urbanización que sea aprobado porel Ayuntamiento en cada caso.

En cualquier caso, el diseño de los alcorques deberá ser uni-forme en dimensiones, forma, materiales, etc. para las plantacio-nes de cada zona diferenciada y objeto de un mismo proyecto deurbanización y de ejecución de obra. (Calle Castillo, Plaza de SanSeverino, Jardines junto al Puente de Celemín, Parque de Los Tilos,etc.).

Los materiales admitidos para su construcción o tratamientoserán piedra, rejillas de fundición, tierra con césped a nivel de rasan-te, etc.

En ningún caso se permitirán piezas de hormigón prefabricado,tramas o mallas a base de pletinas o perfiles de hierro o de alu-minio soldados, ni otras similares que por su poco agraciado aspecto,dudosa durabilidad y fácil rotura o desmontaje, degraden la cali-dad ambiental del especial conjunto urbano del Casco Histórico ysu entorno.

4.5. Seguridad

Con objeto de garantizar la seguridad necesaria para loshabitantes, transeúntes, vehículos y bienes en general en el ámbitode planeamiento, durante la realización de las obras de urbanizacióno edificación en dicho ámbito habrán de adoptarse, entre otras quepudiese disponer el Ayuntamiento, las medidas de seguridadsiguientes:

1. En cualquier obra con fachada a calle o espacio públicose instalará una valla de cerramiento provisional, según trazadoen planta aprobado por el Ayuntamiento, y con las siguientes carac-terísticas:

– Altura mínima igual a dos metros (2 m.).

– Materiales: fábrica de ladrillo raseada y pintada, paneles pre-fabricados, etc. de modo que se garantice su buen estado y aspectodurante el plazo de duración previsto para las obras que hubieranhecho necesaria su colocación.

– En aceras de anchura menor a 1,40 metros, el fondo máximopermitido para la superficie vallada será de 0,60 metros (60 cen-tímetros).

– Fuera de la superficie así vallada, no se permitirá el acopiode materiales o maquinaria, contenedores, etc., debiendo restrin-girse las operaciones de carga y descarga de materiales, escom-bros, etc. a un horario limitado y ordenado por el Ayuntamiento.

Como excepción fuera de dicho horario, sólo se permitirán lasoperaciones de vertido de hormigón, siempre que se considere abso-lutamente inevitable por los Servicios técnicos municipales y hayasido solicitado previamente por el promotor interesado.

2. En las obras de nueva planta (procedan o no de sustitu-ción), ampliación, consolidación, y otros supuestos en los que, ajuicio de los Servicios técnicos municipales se considere necesa-rio, será obligatoria la colocación de redes de protección en perfectoestado, entre los forjados de las distintas plantas, hasta elmomento de proceder al cerramiento de las fachadas correspon-dientes.

Como medida complementaria para determinadas operacio-nes de carga o descarga, y en orden a evitar situaciones de peli-gro en la vía pública, se procederá a realizar una protección ade-cuada del tramo de acera o espacio libre de que se trate, con carácterprovisional. (vallas móviles, señales de advertencia, señales lumi-nosas, etc.).

3. En casos especiales, podrán ordenarse medidas decarácter extraordinario por parte de los Servicios técnicos muni-cipales a fin de regular, interrumpir o dosificar el tránsito peatonalo rodado por una calle o tramo de calle determinado.

Page 16: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XVI BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

4. Obrak egiteko herriko guneak atzemanez jarri behardiren aldamio, material eta instalazio osagarriak jarri, artatu eta ain-guratzeko erantzukizuna obren zuzendaritzarena izango da, edobestela obren arduradun diren pertsonetako batena, haiek dagoz-kion heinean.

5. Obretan aritzen diren enpresa eta botigoen kreditazio-kar-telak ez dira irtengo hesiak mugaturiko eremutik, ez eta aldamio-ak eta babes-sareak definitzen duten kanpoko planotik ere, hala-korik egonez gero.

6. Materialak obraren eremuaren barruan jarri eta prestatu-ko dira, ahal dela. Bestela, Udalak adierazten duen tokian edo ere-muan jarri eta prestatu beharko dira.

7. Aldamioak, ukondoak, apeamenduak, puntalamenduaketab. obren zuzendaritzak ematen dituen jarraibideen arabera mun-tatu eta desmuntatuko dira.

8. Materialak igotzeko aparatuak ezin jarri izango dira herri-ko kaleetan; aitzitik, eraikin edo orubearen barrualdean instalatubehar dira, eta babes-hesiaren barruan gainera, kasu berezietaneta Udalak baimena ematen duenean izan ezik.

Igogailuak instalatzen direnean, arlo hau araupetu dutenxedapeneran ezarritakoa beteko da.

Obretan behar diren makinak, instalazio osagarriak eta haienelementuak erabiltzeko, Udalak baimena eman behar du.

9. Eraikintzarako garabi-dorreak instalatu eta erabiltzeko, ondo-ko baldintza hauek bete beharko dira, Udalaren eskumenei dago-kienez:

1. Garabia eta beraren elementu guztiak ongi artaturik egonbehar dira.

2. Garabia ongi funtzionatzeko eta seguru egoteko moduaninstalatuko da.

3. Garabia gehieneko zamekin eta jarrerarik desegokiene-tan probatu behar da, zamak izan litezkeen egoera guztietan garraia-tu ahal izateko moduan.

4. Garabiari erantzukizun zibili mugatuko aseguru-poliza egin-go zaio, beraren funtzionamenduan obrak dirauen artean kalteriksortzen bada ere.

5. Garabiarekin aritzen den teknikariak arreta berezia jarri-ko du garabiak garraiatu beharreko elementuak eta materialak koka-tzen direnean.

6. Oro har, garabiaren gakoa dagoen burdia ezin da irten oru-betik eta obraren babes-hesitik kanpo.

Hala ere, zenbait kasutan, behar bezala bidezkotuz gero, hesia-ren aurraldeko muga gainditu ahal izango da, baldin eta obren zuzen-daritzak herriko bideen segurtasuna ziurtatzen duen konponbideaproposatzen badu.

Orubearen tamaina dela eta garabiaren besoaren jardun-ere-muak obra-hesiak mugatzen duena gainditzen badu, horren berrieman beharko da berariaz, eta horrez gainera elektraenergiarenlineak ez ukitzeko ahal diren neurri guztiak hartuko direla adiera-ziko da konpromiso bidez.

Nolanahi ere, halako kasuetan, garabia jartzeko lizentzia Uda-lak eman ahal izango da, bere zuhurtziara.

Oro har, bai igogailuak bai garabi-dorreak indarreko legerianezarritakoari lotu beharko zaizkio fabrikazioari, funtzionamenduarieta ezaugarriei dagokienez:

– Azaroaren 8ko 2.291/1.985 Errege Dekretua (E.A.O.,1985/XII/11koa).

– 1988ko ekainaren 1eko Agindua (E.A.O., 1988/VII/7koa).

10. Tentsio handiko lineak dauden aldeetan, ezin eraiki izan-go da ezer lineak arauz ezarrita dagoen bezala desbideratu arte.

4. La responsabilidad de la colocación, estado de conservacióny anclaje de andamios, u otros materiales e instalaciones auxilia-res que se precisen para el desarrollo de las obras ocupando elespacio público, se entenderá corre a cargo de la Dirección facultativade las obras correspondientes o, en cualquier caso, de los parti-culares responsables de las mismas en el grado que corresponda.

5. Los carteles acreditadores de las empresas o gremios queintervengan en las obras, no sobrepasarán el ámbito delimitado porel vallado o por el plano externo que defina el andamio y la red pro-tectora que, en su caso, se autorizasen.

6. Los materiales, a ser posible, se colocarán y prepararándentro del ámbito estricto de la obra. En caso contrario, deberá hacer-se en el lugar o espacio determinado por la Autoridad Municipal.

7. Los andamios, codales, apeos, apuntalamientos, etc., semontarán y desmontarán de acuerdo con las instrucciones de laDirección facultativa de las obras.

8. Los aparatos elevadores de materiales no podrán situar-se en la vía pública, debiéndose instalar en el interior del edificioo solar y, siempre, dentro de la valla de precaución, salvo casosespeciales y con la autorización municipal.

La instalación de aparatos elevadores se ajustará a lo previstoen las disposiciones generales reguladoras de la materia.

La puesta en funcionamiento de la maquinaria, instalacionesauxiliares y sus elementos, que deban ser utilizadas en las obras,será objeto de autorización municipal.

9. La instalación y uso de grúas-torre en la construcción esta-rá sujeta, en lo que afecta a la competencia municipal, a las siguien-tes condiciones:

1.a La grúa a montar y todos sus elementos deberán hallar-se en perfecto estado de conservación.

2.a La grúa se instalará en perfectas condiciones de funcio-namiento y seguridad.

3.a La utilización de la grúa deberá probarse dentro de las car-gas máximas, en sus posiciones más desfavorables, de modo queaquellas puedan ser transportadas en los distintos supuestos deuso.

4.a Se cubrirán con póliza de seguro de responsabilidad civililimitada, los daños de cualquier género que puedan derivarse delfuncionamiento de la grúa y de su estancia en obra.

5.a Se tendrá especial precaución, por parte del técnico res-ponsable de su funcionamiento, en las operaciones de colocaciónde los elementos y materiales que haya de transportar la grúa.

6.a Como norma general, el carro del que cuelga el ganchode transporte de la grúa, no podrá rebasar el espacio acotado porlos límites del solar y la valla de precaución de la obra.

No obstante, en casos debidamente justificados, podrá per-mitirse que se rebase el límite frontal de la valla siempre que, porparte de la Dirección facultativa, se proponga una solución com-plementaria que garantice la seguridad de la vía pública.

Si por las dimensiones del solar el área de funcionamiento delbrazo hubiere de rebasar el espacio acotado por los límites del solary la valla de obra, deberá hacerse constar expresamente estacircunstancia, así como el compromiso de adoptar las máximasprecauciones para evitar contactos con líneas de conduccióneléctrica.

En cualquier caso, el otorgamiento o denegación de la licen-cia para instalación de la grúa en estos supuestos, será facultaddiscrecional del Ayuntamiento.

En general, tanto los aparatos elevadores como las grúas-torre,deberán atenerse, en lo que respecta a su fabricación, funciona-miento y características, a lo contemplado en la Legislaciónvigente:

– Real Decreto 2.291/1.985, de 8 de noviembre (B.O.E.11/XII/1.985).

– Orden de 28 de junio de 1988 (B.O.E. 7/VII/1.988).

10. En las zonas afectadas por el paso de líneas de Alta ten-sión, no se permitirá construcción alguna hasta que se haya des-viado su trazado en la forma reglamentaria.

Page 17: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XVII

Horretarako, Udalak horretan eskumena duten zerbitzueilinea horiei eta ukitzen dituzten lurrei buruzko txostena eskatukodie horretan eskumena duten zerbitzuei.

4.6. Osasuna eta higieneaArlo honetan, plan bereziaren eremua ukitzen duen udal arau-

tegia bete beharko da, oro har, Balmasedako P.A.S.etan xedatu-tako aplikatuz, bai eta zaborrak, hondakin solidoak, hondakin liki-doak etab. tratatzeaz, biltegiratzeaz, gordailatzeaz eta biltzeazindarrean dagoen legerian ezarritakoa ere bai.

Hala ere, Udalak ondoko jarraibide zehatzak ezarri ditu B.P.B.honetan udalerriko alde zaharrean osasungarritasuna eta higieneankontrolatzeko eta zaintzeko:

4.6.1. Kaltegarri ez diren jarduerak. Lizentziak«1963ko martxoaren 15eko Agindua» Jarduera Gogaikarri, Osa-

sungaitz, Kaltegarri eta Arriskutsuei buruzko 1961eko azaroaren30eko Araudiaren Osagarrizko Jarraibideei buruzkoa da. Aginduhorren arabera, jarduerak «Kaltegabeak» edo «Sailkatuak» izandaitezke.

Jarduerak kaltegabeen multzoan sailkatzen dira ezinezkotzatjotzen denean haiek eragozpen larriak sortzea, ingurugiroaren ohi-ko osasungarritasun eta higiene egoera aldatzea, ondasun publi-ko edo pribatuei kalteak eragitea edo pertsonentzat edo ondasu-netarako arrisku larriak sortzea.

Jarduera kaltegabeak egiteko ez da beharrezkoa JardueraGogaikarri, Osasungaitz, Kaltegarri eta Arriskutsuei buruzko Arau-dian adierazitako tramitea egitea, eta horrelako jarduerak irekitzekolizentzia eman aurretik ez zaie horien berririk bidaltzen Zerbitzu Tek-nikoen Probintzi Batzordeei. Udalak berak ematen du jarduera ire-kitzeko baimena.

Ondokoak jarduera kaltegabetzat jotzen dira:

(Hori gora-behera, nahitaez bete behar dira erabilerari buruz-ko arautegia eta B.P.B.ak bere eremurako ezarritako hirigintzakoordenantzak)

Industri jarduerakMahaiko gailu edo makinekin egiten direnak, baldin eta horien

jarduna eraikinari finkatu gabe edo ainguraketarik egin gabe buru-tzen bada, eta gehienezko 0,25 CV-koa bada.

1. Eraikuntzako materialak eta zereginak.– Sarrailagintza (instalatzaileak) potentziarik gabe.– Igeltseroak.– Eskaiolistak: 100 m2 raino.– Elektrikariak (instalatzaileak) potentziarik gabe.– Iturginak (instalatzaileak) potentziarik gabe.– Fumistak(instalatzaileak) potentziarik gabe.– Eraikuntzako materialak biltegiak, gehienez 100 m2.

2. Elektromekanikoak.– Betaurrekoen muntaketa potentziarik eta material suhar-

berarik gabe.– Grabadoreak potentziarik gabe.– Optikak (konponketak) potentziarik eta material suhar-

berarik gabe.– Bitxigintza potentziarik gabe.– Erlojugileakpotentziarik gabe.– Zilargintza potentziarik gabe.– Protesikoak potentziarik gabe.– Josteko eta idazteko makinak (konponketa): potentzia-

rik gabe.– Irrati eta telebistak (konponketa) potentziarik gabe.– Jostailu mekanikoak potentziarik gabe.

3. Kimikoak.– Azterketa medikuak egiteko laborategiak potentziarik gabe.– Farmazia laborategiak biltegiak, gehienez 100 m2.

(Estankotasun, tenperaturaren kontrol eta osasungarritasun bal-dintza bereziak eskatuko dira baldin eta laborategi horietan edohorien atal batzuetan analisi bakteriologikoak egiten badira).

A tal efecto, el Ayuntamiento solicitará informe de los Servi-cios competentes en relación con el paso de dichas líneas y la super-ficie de terrenos que afectan.

4.6. Salubridad e higieneEn este sentido habrá de observarse, en general, la Norma-

tiva Municipal que afecte al ámbito de planeamiento especial, enaplicación de lo dispuesto en las N.S.P. de Balmaseda y en la legis-lación vigente en materia de tratamiento, almacenaje, depósito yrecogida de basuras y residuos sólidos, vertidos de residuos líqui-dos, etc.

No obstante, como pautas específicas que pudieran ser de inte-rés para el Ayuntamiento, en relación con el control y vigilancia dela salubridad y la higiene en el ámbito del Casco Histórico del Muni-cipio, en el presente P.E.R. se señalan las directrices siguientes:

4.6.1. Actividades Inocuas. LicenciasAtendiendo a la «Orden de 15 de marzo de 1963», referente

a las Instrucciones Complementarias del Reglamento regulador deActividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, de 30 denoviembre de 1961, las actividades se dividen en «Inocuas» y «Cali-ficadas».

Son actividades inocuas aquellas de las que puede estimar-se imposible que vayan a producir molestias graves, alterar las con-diciones normales de salubridad e higiene del medio ambiente, oca-sionar daños a los bienes públicos o privados, o entrañar riesgosgraves para personas o bienes.

Tales actividades no precisarán del trámite indicado en el Regla-mento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas,y no se remitirán a las Comisiones Provinciales de Servicios Téc-nicos para la concesión de Licencia de Apertura, pudiendo ser éstaconcedida por el propio Ayuntamiento.

Se consideran, a este respecto, actividades inocuas lassiguientes:

(Sin perjuicio de la obligada observancia de la normativa deuso y del resto de ordenanzas urbanísticas contempladas en el P.E.R.para su ámbito exclusivo.)

Actividades industrialesA desempeñar con máquinas o aparatos de mesa que reali-

cen su trabajo sin fijaciones o anclajes a ninguna parte del edifi-cio y que no excedan de 0,25 CV.

1.o Materiales y oficios de la construcción.– Cerrajeros (instaladores): sin potencia.– Albañiles.– Escayolistas: hasta 100 m2.– Electricistas (instaladores): sin potencia.– Fontaneros (instaladores): sin potencia.– Fumistas (instaladores): sin potencia.– Materiales de construcción: almacenes hasta 100 m2.

2.o Electromecánicas.– Montura de gafas: sin potencia ni materiales inflamables.

– Grabadores: sin potencia.– Opticas (reparaciones): sin potencia ni materiales

inflamables.– Orfebrería: sin potencia.– Relojeros (reparaciones): sin potencia.– Platerías: sin potencia.– Protésicos: sin potencia.– Máquinas de coser y de escribir (reparación): sin

potencia.– Radio y Televisión (reparación): sin potencia.– Juguetes mecánicos (reparaciones): sin potencia.

3.o Químicas.– Laboratorios de análisis médicos: sin potencia.– Laboratorios farmacéuticos: almacén hasta 100 m2.

(Se exigirán garantías especiales de estanqueidad, control detemperatura y salubridad, en el caso de laboratorios o seccionesde los mismos donde hayan de efectuarse análisis bacteriológicos.)

Page 18: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XVIII BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

4. Soineko eta apaintzeko ehunak.– Bordatuak potentziarik gabe.– Bisutegigintza potentziarik gabe.– Artilezko gaiak potentziarik gabe.– Bitxigileak potentziarik gabe.– Kapelagintza potentziarik gabe.– Guarniziogintza potentziarik gabe.– Zapatagileak (konponketak) potentziarik gabe.– Joskintza potentziarik gabe.– Eskularruak potentziarik gabe.

Merkataritzako jarduerak1. Eraikuntzako materialak.

– Kristalak txikizkako salmenta.– Berokuntza eta hozkuntza txikizkako salmenta.– Burdingintza txikizkako salmenta.– Erremintak txikizkako salmenta.– Paper margotuak txikizkako salmenta.

2. Etxeko tresnak.– Elektratresnak (gailuak) txikizkako salmenta.– Makineria arina txikizkako salmenta.– Material elektrikoa txikizkako salmenta.– Optika txikizkako salmenta.– Kinkaila txikizkako salmenta.– Erlojugintza txikizkako salmenta.– Irratia eta TB. : txikizkako salmenta.– Musikako gailuak txikizkako salmenta.– Metalezko altzariak txikizkako salmenta.– Burdina artistikoa txikizkako salmenta.

3. Zura.– Zurezko altzariak txikizkako salmenta.– Mimenezko altzariak txikizkako salmenta.

4. Kimikoak.– Farmaziak salmenta.– Pintura gaiak txikizkako salmenta.– Garbiketa gaiak txikizkako salmenta.

5. Ehungintza eta apaingarriak.– Bordatuak salmenta.– Lore dendak salmenta.– Mertzeriak salmenta.– Arropa dendak salmenta.– Joskileak salmenta.– Ehunak salmenta.– Zapata dendak salmenta.– Kapela dendak salmenta.– Eskularruak salmenta.– Larruzko gaiak salmenta.– Jostailuak salmenta.– Tindategiak eta ikuztegia denda.

6. Elikagaiak.– Okela gazituak salmenta.– (Hozkailuak edukitzeko gelarik gabe).– Hestebeteak eta fianbreak salmenta.– (ídem).– Frutak eta barazkiak salmenta.– (ídem).– Izozkiak salmenta (potentziarik gabe).– Ogia saltzeko denda salmenta.– Fruitu idorrak salmenta.– Gozotegiak salmenta (potentziarik gabe).– Zerealak salmenta.– Jakiak salmenta (potentziarik gabe).– Ardoak salmenta (potentziarik gabe).

7. Grafikagintza, fotomekanikak eta zinematografia.– Argazkilaritzako materiala salmenta.– Argazkilaritza estudioa.– Egunkariak eta aldizkariak salmenta.

4.o Textil del vestido y adorno.– Bordados: sin potencia.– Bisutería: sin potencia.– Géneros de punto: sin potencia.– Joyeros: sin potencia.– Sombrererías: sin potencia.– Guarnicionería: sin potencia.– Zapateros (compostura): sin potencia.– Costura: sin potencia.– Guantes: sin potencia:

Actividades comerciales1.o Materiales de la construcción.

– Cristales: venta al por menor.– Calefacción y refrigeración: venta al por menor.– Ferretería: venta al por menor.– Herramientas: venta al por menor.– Papeles pintados: venta al por menor.

2.o Electrodomésticos.– Electrodomésticos (aparatos): venta al por menor.– Maquinaria no pesada: venta y exposición.– Material eléctrico: venta al por menor.– Optica: venta al por menor.– Quincalla: venta al por menor.– Relojería: venta al por menor.– Radio y T.V.: venta al por menor.– Aparatos de música: venta al por menor.– Muebles metálicos: venta al por menor.– Hierros artísticos: venta al por menor.

3.o Madera.– Muebles de madera: venta al por menor.– Muebles de mimbre: venta al por menor.

4.o Químicas.– Farmacias: venta.– Artículos de pintura: venta al por menor.– Artículos de limpieza: venta al por menor.

5.o Textil del vestido y adorno.– Bordados: venta.– Floristerías: venta.– Mercerías: venta.– Sastrerías: venta.– Modistas: venta.– Tejidos: venta.– Zapaterías: venta.– Sombrererías: venta.– Guantes: venta.– Artículos de piel: venta.– Juguetes: venta.– Tintorerías y Lavanderías: despacho.

6.o Alimentación.– Carnes saladas: venta.– (Sin habitaciones destinadas a cámaras frigoríficas)– Embutidos y Fiambres: venta.– (Idem).– Frutas y Verduras: venta.– (Idem).– Helados: venta (sin potencia).– Despacho de Pan: venta.– Frutos secos: venta.– Pastelerías y Confiterías: venta (sin potencia).– Venta.– Ultramarinos: venta (sin potencia).– Vinos: venta (sin potencia).

7.o Artes gráficas, Fotomecánicas y Cinematografía.– Material fotográfico: venta.– Fotografía: estudio.– Periódicos y Revistas: venta.

Page 19: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XIX

– Liburuak eta papergintza salmenta.– Disko fonografikoak salmenta.– Bideoak salmenta eta alogera.– Musika instrumentuak salmenta.

8. Garraioak eta komunikazioak.

– Ibilgailuetarako aldagailuak salmenta.– Ibilgailu berriakerakusketa– Bidaia agentziak kudeaketa salmenta– Ibilgailuen alogera garajerik gabe– Ibilgailuak gidatzen ikasteko eskolak garajerik gabe

Jarduera kulturalak eta jostetazkoak

– Billar aretoak eta baliokideak, josteta klubak, ikastetxe-ak eta akademiak (salbu eta dantza, musika eta abes-tekoak).

– Igerilekuak.– Kirol zelaiak.– Gimnasialekuak

Zenbait jarduera

– Banka.– Bulegoak, oro har.– Hortzetako klinikak protesirik gabe.– Hortzetako biltegiak salmenta.– Medikuen kontsultategiak kirofano edo ospitaleratzerik

gabe– Ortopedia salmenta eta kontsulta– Ileapainketa– Edergintza institutuak

Kokapen finkorik gabeko jarduerak

Lantzean behin jarduten edo abian egoten diren jarduerak, bal-din eta gogaikarriak, osasungaitzak, kaltegarriak edo arriskutsuakez badira. Multzo honen barruan koka daitezke ondoko hauek:

– Herri bideetan makineria pneumatikoak, indusketagai-luak, garabiak eta abar erabiliz egiten diren obrak.

– Eraikinetan egiten diren obrak (egitura metalikoak jar-tzea, soldadurak, hormigoia botatzea, garabiak etab.).

– Kioskoak, orokorrean (edariak, aldizkariak, gozokiak,etab.).

Instalazio gehigarriak

Multzo honen barruan daude ondoko hauek:

– Ura eraikinetara igotzeko instalazioak (autopunpaekipoak).

– Eraikinen aireztapen, hozkuntza era berokuntza insta-lazioak.

– Hozkuntza dorreak.

– Igotzeko makineriak: igogailuak, zamak igotzekoak etaeskailera mekanikoak.

– Ekipo eletrogenoak.

– Ostalaritzako establezimenduetako kafegailuak eta kon-prentsoreak.

– Ikuzteko, lehortzeko eta lisatzeko makinak hotel, ikas-tetxe eta antzekoetan.

Oharrak.

1. Aurreko jarduera horien azalpen hutsak ez du esan nahiHirigune Historikoan horrelakorik ezartzeko baimenik emango denik;horien benetako baimena B.P.B.an haizu diren erabilera horiekikobateragarritasun edo bateraezintasunari lotuta egongo da.

Ildo horretatik, kontrako kasuari buruzko oharra egin behar da:jarduera bat aurreko zerrendako horien artean ez egoteak ez duesan nahi berez Hirigune Historikoko B.P.B.an debeku den jardueraizango denik.

2. Kalterik eragiten ez duten jarduera horien arestiko zerren-da hori Eusko Jaurlaritzako Ingurugiro Sailburuordetzaren kontsultaeta gainikuspenari lotuta egon daiteke, erakunde horrek horrekinados dagoen ala ez adieraz dezan omisioa, gaindikina, arloko lege-riaren aldarazpenak edo beste batzuk egoteagatik.

– Librería y Papelería: venta.– Discos fonográficos: venta.– Vídeos: venta y alquiler.– Instrumentos de Música: venta.

8.o Transportes y Comunicaciones.

– Accesorios de Automóviles: venta.– Automóviles nuevos: exposición.– Agencias de Viajes: gestión y venta.– Alquiler de Automóviles: sin garaje.– Escuelas de Conducción de Automóviles: sin garaje.

Actividades culturales y recreativas

– Salas de Billar y análogas, Círculos de Recreo, Colegiosy Academias (excepto Baile, Música y Canto).

– Piscinas.– Campos de Deporte.– Gimnasios.

Actividades diversas

– Banca.– Oficinas en general.– Clínicas Dentales: sin prótesis.– Depósitos Dentales: venta.– Consultas Médicas: sin quirófano ni hospitalización.

– Ortopedia: venta y consulta.– Peluquerías.– Institutos de Belleza.

Actividades sin ubicación fija o permanente

Actividades de funcionamiento o ejercicio esporádico que noimpliquen grave riesgo de insalubridad, peligrosidad o molestia. Pue-den englobarse en este grupo, las siguientes:

– Obras que se realicen en las vías públicas con maqui-naria neumática, excavadoras, grúas, etc.

– Obras en edificios (colocación de estructuras metálicas,soldadura, hormigonado, grúas, etc.).

– Kioskos en general (Bebidas, Revistas, Dulces, etc.).

Instalaciones de tipo accesorio

Se incluyen en este grupo:

– Instalaciones de elevación de agua a los edificios (gru-pos motobomba).

– Instalaciones de aireación, refrigeración y calefacción enlas edificaciones.

– Torres de refrigeración.

– Aparatos elevadores: ascensores, montacargas y esca-leras mecánicas.

– Grupos electrógenos.

– Cafeteras y compresores en establecimientos de Hos-telería.

– Máquinas de lavar, secar y planchar en Hoteles, Cole-gios y similares.

Observaciones:

1.a La mera exposición orientativa de las actividades anteriores,no presupone la autorización de su implantación en el ámbito delCasco Histórico; su autorización efectiva dependerá de su com-patibilidad o incompatibilidad con los usos permitidos en el P.E.R.

En un sentido análogo, ha de advertirse sobre el caso con-trario: el mero hecho de que una actividad no se halle incluida entrelas anteriores, no significa automáticamente que se trate de unaactividad prohibida por el P.E.R. en el Casco Histórico.

2.a La relación anterior de las actividades que se consideraninocuas podrá someterse a consulta y supervisión de la Vicecon-sejería de Medio Ambiente del Gobierno Vasco a fin de que noti-fique su conformidad o no con aquélla, por causas de omisión, exce-so, modificaciones de la legislación en la materia, u otras.

Page 20: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XX BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

4.6.2. Jarduera kalifikatuak. Lizentziak

Aurreko zerrenda horretan azaltzen ez diren gainerako jardueraguztiak «jarduera kalifikatuak» izango dira eta horiek irekitzeko lizen-tzia tramitatu beharko da. Tramitazio hori bidezko zerbitzuen Pro-bintziako Batzordearen bidez egingo da, eta ondore horretarakoaplikagarria den legeria betez, beti ere «Jarduera Gogaikarri, Osa-sungaitz, Kaltegarri eta Arriskutsuei buruzko Araudiaren» 1. kapi-tuluko (lizentzien emakidarako prozedura) II. izenburuan ezarri denabetez.

4.7. Herri apainketa

La preservación del decoro de la escena urbana y del ornatopúblico puede considerarse un objetivo prioritario para el ámbitoobjeto del Plan Especial de Rehabilitación.Hiriko esparruaren apain-keta eta herri apainketaren zaintza lehentasuneko xedeak dira Bir-gaikuntzarako Plan Berezi honetan.

Kontuan har bedi zuzenean nahi ez hain zuzenean, helburuhori lortu behar dutela 4. idatz-zatiko eraikintza eta urbanizazioa-ri buruzko arauek, eta baita II. kapitulu honen ondoko beste idatz-zati batzuetan Balmasedako Hirigune Historikoko ohiko beste erai-kin batzuetarako ezarri diren babesteko neurriek ere.

Dena dela, Multzo Monumentala den ginoan Hirigune Histo-rikoko zaintza eta herri apainketa maila egokian mantentzeko gehi-garri zehatzagoetan sartuta, B.P.B.k, Udalak bidezkotzat joko dituenbeste neurri batzuk gora-behera, edo hala denean Hirigintzako Elkar-teak, ondoko arauak beteko dira:

4.7.1. Fatxaden babesa

– Elektraenergia, telefonia eta herri argien sareak egun dutentaxuketa horretan mantentzen diren bitartean, hau da, airetiko hari-terietan eta fatxadei itsatsita, horiekin lotuta dauden tarteetan eraegokian antolatuko den banaketa eta ordena izango dute, azter-tzeko modukoa, argia eta koherentea hala eraikinaren lerrokadu-rari dagokionean nola fatxadetako baoen banaketari, eta ez duteinoiz eraikinaren edo horren edozein atalen jabe edo egoiliarrenerabilera eta gozamenean kalterik eragingo.

– B.P.B.ren barruan haizu diren eraikuntzako jarduketa horie-tatik edozeinek bere elektraenergia, telefonia, gas eta beharrezkobeste instalazio guztiak Udalak onetsiko duen bidezko urbaniza-zio proiektuan ezarriko diren hiriko zerbitzuetarako lurpeko taxu-keta berriei egokituta egongo dira. Halaber, urbanizazio proiektuhorretan herri argien sarerako tratamendu berdintsua egiteko azter-lana egingo da.

Aurreko paragrafoan adierazi den egokitzapen horrek ezka-ratz bakoitzean bidezko kutxeta eraikitzea ekarriko du etorkizuneanelementu horren bidez hartune guztiak egiteko, kapitulu honen 4.4.1.idatz-zatian ezarri denaren arabera.

– Monumentuen kategoria duten eraikinen kasuan (babes bere-zia eta babes ertaina dutenak) debeku izango da fatxadetan herriargien luminariak edo apaintzeko luminariak instalatzea, megafo-niako gailuak, banderolak, trafiko seinaleak, semaforoak eta abar(8. planoko RCf eta RCA).

– Fatxaden baoetan debeku da tolesteko pertsianak instala-tzea, plastikozkoak zein metalezkoak. Berariaz debeku da kanpoanpertsianen ageriko kutxak instalatzea, Hirigune Historikoko ohikoeraikinen betiko leiho edo balkoi-leihoen arotziako elementu edobaoekiko arrotzak direlako. Debekatuta dauden pertsiana edo per-tsianen kutxak jasan egingo dira egon dauden kasuetan, harik etaeraikinaren birgaikuntza (horren kategoria gora-behera) edo ordez-pena gertatu arte. Haizu dira zurezko kontraleihoak, berdin da opa-koak zein oholtxo horizontal okertuzkoak izan, finkoak zein gra-duatzeko modukoak.

Zurezko kontraleiohakjartzeko baimena ematen da, bai guz-tiz oparoak eta baita taulatxo horizontal okerrek osaturiko saretakdirenean ere..

4.6.2. Actividades Calificadas. Licencias

El resto de actividades no incluidas en la anterior relación seconsiderarán «actividades calificadas» y su licencia de apertura debe-rá tramitarse de acuerdo con lo indicado al efecto por la legisla-ción aplicable, a través de la Comisión Provincial de servicios téc-nicos pertinente, y según indica el Título II, Capítulo 1.o (Procedimientopara la concesión de Licencias) del «Reglamento de ActividadesMolestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas».

4.7. Ornato público

La preservación del decoro de la escena urbana y del ornatopúblico puede considerarse un objetivo prioritario para el ámbitoobjeto del Plan Especial de Rehabilitación.

Tanto es así, que hacia este objetivo tienden, más o menosdirectamente, las normas dadas para la edificación y la urbaniza-ción en este apartado 4.o, así como muchos de los aspectos con-templados en las medidas de protección que se especifican en apar-tados posteriores de este Capítulo II, para los distintos tiposedificatorios que caracterizan el Casco Histórico de Balmaseda.

No obstante, como complemento más específico de aquéllasen orden a lograr y mantener en su nivel adecuado el decoro y ornatopúblico del Casco Histórico en tanto Conjunto Monumental, el pre-sente P.E.R. propone, sin perjuicio de la adopción de otras medi-das que se estimasen oportunas por parte del Ayuntamiento, o dela Sociedad Urbanística de Rehabilitación en su caso, la observanciade las siguientes normas:

4.7.1. Protección de fachadas

– Mientras las redes de energía eléctrica, telefonía y alumbradopúblico permanezcan instaladas según el actual tipo de trazado,a base de tendido aéreo y por fachadas, los tramos de redes quediscurren en contacto con las mismas habrán de observar una dis-tribución y disposición convenientemente ordenada, reconocible,clara y coherente, tanto respecto de la alineación del edificio comocon la distribución de huecos de la fachada, sin mermar en nin-guna circunstancia el uso y disfrute del edificio, o cualquiera de suspartes, por parte de sus propietarios o residentes.

– Cualquier intervención constructiva de las permitidas en elámbito del P.E.R., adecuará sus instalaciones de energía eléctrica,telefonía, gas y cualquier otra que fuese necesaria, a los tendidossubterráneos de nuevo trazado que hubiesen sido establecidos paralos servicios urbanos citados en el correspondiente proyecto de urba-nización aprobado por el Ayuntamiento; proyecto de urbanizaciónen el que, además, deberá incluirse el estudio y tratamiento aná-logo para la red de alumbrado público.

Tal adecuación implicará la construcción de las arquetas corres-pondientes en cada portal para su futura conexión con las acometidasde las diferentes redes, según lo previsto en el punto 4.4.1. del pre-sente Capítulo.

– En el caso de los edificios con categoría Monumental (obje-to de protección especial y protección media), quedará terminan-temente prohibida la instalación de luminarias de alumbradopúblico u ornamental, aparatos de megafonía, banderolas, seña-les de tráfico, semáforos, etc. en sus fachadas. (RCf y RCA en Pla-no número 8).

– En los huecos de las fachadas queda prohibida la instala-ción de persianas enrollables de plástico o metal. Especialmente,se prohíben las cajas de persianas exteriores o vistas por ser ele-mentos totalmente extraños a los huecos y carpinterías de las ven-tanas ordinarias y ventanas balconeras de los edificios característicosdel Casco Histórico. Las persianas y cajas de persianas prohibi-das se tolerarán en los casos existentes, mientras no se procedaa la rehabilitación (en cualquiera de sus categorías), o a la susti-tución del edificio.

Se permiten contraventanas de madera, ya sean totalmenteopacas o en celosía de tablilla horizontal inclinada, fija o graduable.

Page 21: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XXI

4.7.2. Kaleen errotuluak eta herri guneakKaleen edo herri esparruen izen, toponimia edo identifikazio-

aren ondoreetarako, eta baita Balmasedako memoria historikora-ko adierazgarriak diren eraikinen garrantzia edo berezitasuna adie-razteko ezarri da egokia dela Udalak helburu horiek lortzeko errotulueredu edo mota eredu batua kudeatzea eta onestea.

Lehentasuna emango zaie burdinurtuzko errotulu modelatueieta, kasu berezietan eta beti ere eraikuntza eta estetikan eraba-teko bermea duten eta oso egokitzat jotzen diren kasuetan, bes-te material batzuk erabil daitezkeela kontuan hartuta, esaterako harria,latorria edo zeramika.

Errotulu horiek fatxadan jartzen direnean bermatu egingo daainguraketa hori eta, ahal den kasu guztietan, harlanduz egin direnataletatik kanpo jarriko dira.

4.7.3. Apaintzeko argiztapenaEra honetako proiektu eta instalazioetan ondoko ezaugarri hauek

beteko dira:1) Argiztatuko den eraikin bakoitzaren argiztapen uniformea,

saila osoan, eta horien fatxadetako material eta testuren arabera-koa izan dadila.

2) Argia emateko fokoen euskarriak egokiak izatea (berdinda egon daudenak zein jarriko diren berriak izan) eta ekidin egin-go da oinezkoek erraz heltzea horietara; halaber, ez dute zuhur-tziarakotasunezko menpekotasunik, eragozpenik edo arriskurik era-gingo alboko eraikinetan, horien garrantzia arkitektonikoa edohistorikoa gora-behera.

3) Gaitasuna duen teknikariak argiztapen proiektuaren doku-mentazio osoa eta zehatza gertutzea. Kasuan kasuko eraikinarenbalore arkitektonikoak gauez azpimarratzeko bitarteko artifizial horinahikoa dela erasotzeko bidezko argiztapen frogak egin ondoren,proiektuaren eta instalazioaren behin betiko onespenari ekitea.

4) Foko edo erreflektoreen argiztapenaren ildoak zaintzeaoinezkoen ikusmenerako baldintza arruntak ez direla ukitzen ber-matzeko eta inork nahi ez dituen unean uneko isla eta liluraldirikgertatuko ez dela ziurtatzeko.

Alderdi horrek garrantzi berezia izango du gurpildunen zirku-laziotik gertu dauden guneetan.

5) Foko horiek euria edo garastadekiko estankoak izateko aha-legina egingo da, eta baita horien hozkuntza edo aireztapena bide-ratzeko ere, zio horiengatik gerta daitezkeen arrisku edo istripuakekiditearen ondoreetarako.

5. Bizigarritasunaren gutxieneko baldintzakB.P.B.ren esparruaren barruko etxebizitzen bizigarritasunaren

gutxieneko baldintzak uztailaren 30eko 214/1996 Dekretuaren IV.eranskinean ezarri direnak izango dira.

Hori guztia gora-behera, etxebizitzek ondoko gutxieneko bal-dintza hauek beteko dituzte:

1. Etxebizitzak, gutxienez, bizitzeko bi gela bereiztu izangoditu eta horietan sukaldearen, jangelaren, egongelaren eta logelaeta komun baten esparruak bilduko dira.

Debeku da esparru berean sukaldea eta logelaren aldeakegotea.

2. Gelak lokabeak izango dira euren artean eta, horrela, ezinda bata logelara igarotzeko bidetzat erabili, edota komunera helt-zeko bide gisa. Baldin eta etxebizitzak logela bakarra badu, gertadaiteke komuna horri itsatsita egotea.

3. Esparru bizigarriak, salbu eta komunak, sukaldeak eta des-pentsa izan ezik, baoak izango dituzten, beiradunak, kanpoari begi.Baldin eta mutur-muturreko zaharberrikuntzak egin behar badiraeta horietan arkitekturazko irtenbide bakarra bada, gehienez bi gelahaizuko dira etxebizitza bakoitzean egongela edo esparru erkidebaliokidearen bidez aireztatuko direnak. Halaber, eta hau ere sal-buespen moduan, gela horietarikoren batean argiztapena eskai-lerako baoaren bidez egitea haizuko da, baldin eta goitik argi nahi-koa jasotzen badu. Baoen azalera, gutxienez, argiztatuko dutenazalera osoaren %10 izango da, salbu eta eskaileraren bidez egi-ten den argiztapenari dagokionean, horrelakoetan arestian adie-razi den balore hori erdira jaitsi daitekeelako.

4.7.2. Rótulos de calles y espacios públicosA efectos de la denominación, toponimia o identificación de

calles o espacios públicos, así como del señalamiento de la rele-vancia o singularidad de los edificios que sean significativos parala memoria histórica de Balmaseda, se señala la conveniencia degestionar y aprobar, por parte del Ayuntamiento, un diseño unita-rio para todo tipo de rótulos orientados a estos fines.

Rótulos cuyo material preferente será el hierro fundido y mol-deado, pudiendo adoptarse, en casos especiales y con plena garan-tía de idoneidad constructiva y estética para el edificio destinata-rio, otros materiales como piedra, latón o cerámica.

Su fijación en las fachadas deberá garantizarse, en cualquiercaso, con un mínimo de piezas de anclaje y, en lo posible, fuerade los ámbitos construidos a base de sillería, en su caso.

4.7.3. Iluminación ornamentalEn los proyectos e instalaciones de esta índole se exigirá:

1) Color de iluminación uniforme para cada edificio objeto deiluminación en toda su extensión, y coherente con los materialesy texturas de sus fachadas.

2) Apoyo de los focos de iluminación en soportes adecua-dos (ya sean existentes o de nueva introducción), evitando su fácilacceso o contacto por parte de los peatones, y no creando arbi-trariamente servidumbres, molestias o peligro para los edificios con-tiguos, cualquiera que sea su importancia arquitectónica o histórica.

3) Documentación completa y exhaustiva del proyecto de ilu-minación a cargo de técnico competente. Aprobación definitiva delproyecto y de la instalación, una vez se hayan realizado las prue-bas de iluminación pertinentes y necesarias para comprobar su sufi-ciencia como medio artificial para el realce y apreciación noctur-na de los valores arquitectónicos del edificio en cuestión.

4) Cuidar que las trayectorias de iluminación desde los focoso reflectores no interfieran en absoluto con las posibilidades de visiónordinaria de los viandantes produciendo deslumbramientos pun-tuales o reflejos indeseados.

Este aspecto cobrará especial importancia en las zonas pró-ximas a las vías de circulación rodada.

5) Se procurará que la estanqueidad de los focos ante aguade lluvia o riego esté garantizada, así como su refrigeración o aire-ación, para evitar riesgos o accidentes fortuitos por estas causas.

5. Condiciones mínimas de habitabilidadLas condiciones mínimas de habitabilidad de las viviendas den-

tro del ámbito objeto del P.E.R., serán las contempladas en el AnexoIV del Decreto 214/1996, de 30 de julio.

Las viviendas habrán de cumplir, en cualquier caso, las con-diciones mínimas siguientes:

1.o La vivienda se compondrá, al menos, de dos espacios habi-tables diferenciados, que albergarán las áreas de cocina, come-dor, sala de estar y un dormitorio y un aseo.

No podrán situarse en el mismo espacio las áreas corres-pondientes a cocina y dormitorio.

2.o Las habitaciones serán independientes entre sí, de modoque ninguna utilice como paso un dormitorio, ni sirva a su vez depaso al aseo. En el caso de un único dormitorio, el aseo podrá estarincorporado a él.

3.o Los espacios habitables, exceptuando los aseos, cocinasy despensa, dispondrán de aberturas acristaladas directas al exte-rior. En casos de rehabilitación extremos en que la solución arqui-tectónica lo exija se permitirá hasta un máximo de dos habitacio-nes por vivienda que iluminen y ventilen a través de la sala de estaro espacio común semejante. Se permitirá también de forma excep-cional, la iluminación de alguno de los espacios a través del huecode la escalera, siempre que éste se encuentre suficientemente ilu-minado cenitalmente. La superficie de los huecos nunca será infe-rior al 10 % de la superficie total que se ilumine a su través, salvola iluminación a través de la escalera, que podrá reducirse a la mitadde los valores anteriores.

Page 22: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XXII BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

4. Esparru horiek guztiek, salbu eta sukaldeak, komunak etadespentsak direnak, kanpotik etorriko den aireztapen zuzenaizango dute eta horren azalera argiztapen azaleraren 1/3 izangoda. Aurreko idatz-zatian adierazi diren salbuespenak haizu daitezkehemen ere. Aireztapen zuzenik ez duten komunek ezin dute horibeste gela baten bidez eskuratu eta horietan aireztapen derrigor-tua egongo da, airea berritzea eta garbiketa bideratuko duena alegia.

Sukaldeak, adierazi den hori guztia gora-behera, aireztapenderrigortu lokabea izango du esparru horretan sortuko diren gaseta lurrinak hustutzeko.

5. Gela bizigarriei argia eta aireztapena zuzkitzeko patioek,baldin eta sorkuntza berrikoak badira, gutxienez zazpi (7) metro karra-tuko azalera izango dute eta horietan argi arteza gutxienez bi (2)metrokoa izango da hiru solairuko altuera edo gutxiago duten erai-kinetan.

Oro har, barneko patioei dagokienean, indarrean dauden «Bal-masedako Plangintzari buruzko Arau Subsidiarioetan» ezarri denaaplikatuko da. (Hiri Lurzoruaren Araubidearen 2. kapitulua,. 62, 63eta 64. artikuluak, 31-33 orrialdea, biak barne).

Zenbatetsi behar diren solairuen kopuruari dagokioneanhoriek kasuan kasuko patiotik abiatuta zenbatuko dira.

Baldin eta patioa egon badago eta eraikinaren ordezpena era-gingo ez duten obrak egiten badira, egun dauden izariak mantendaitezke.

6. Etxebizitzaren azalera erabilgarria, gutxienez, 33 m2-koaizango da

Adierazi diren gela horien gutxieneko azalerak hauek izangodira:

– Sukaldea: 6,00 m2.– Sukaldea-jangela: 8,00 m2.– Egongela: 10,00 m2.– Logela nagusia: 10,00 m2.– Logela bikoitza: 8,00 m2.– Logela xehea: 6,00 m2.– Komuna: 1,50 m2.– Ataurrea: 1,50 m2.

Etxebizitza guztiek gutxienez logela nagusi bat izan behar dute.

Sukaldeak, egongelak eta jangelak, batera, izango duten gut-xieneko azalera 20 m2-koa izango da.

7. Baldin eta eraikinaren egituraren segurtasuna zuzena bada,etxebizitza horietan egon dauden altuerak manten daitezke, betiere gehienezko altuera askea barnean 2,20 metrokoa izango dela.

Baldin eta txapitularen azpiko esparruak badira ez dira metrokarratu erabilgarritzat zenbatuko 1,50 metrotik beherako altuera askeadutenak.

Esparru horren bolumena azalera bera eta 2,20 metroko altue-ra duen gela batena baino handiagoa izango da.

8. Gainaldepeko esparrua bizigarria dela ulertuko da bi bal-dintza hauetatik bat betetzen badute:

1. Baldin eta esparru horrek ez badu fatxadan barne aldetik1,80 metro baino gehiagoko altuera duen baorik, bizigarritzat jokoda baldin eta horren behean dagoen solairuari atxikitzeko aukerarikbadago eta horren bidez egiten den sarbide bakarra badu; emai-tzako esparruak etxebizitza unitate autonomiaduna eratuko du aza-lera, egitarau, instalazio eta abarri dagokionean

2. Baldin eta gainaldepeko esparru horrek fatxadako plano-an barne aldetik 1,80 metro baino gehiagoko altuera duten baoakbaditu eta bertan honen aurreko 7. idatz-zatiko azken paragrafo-an adierazi diren baldintzak betetzen badira, esparru bizigarritzatjoko da.

Esan dena gora-behera, esparru bizigarriaren gaineko gai-naldeak isolamendu termikoa eta akustikoari dagokionean indarrekoarauetan ezarri dena beteko ditu.

Egon dauden gainaldepeko esparruetan dauden etxebizitzakjasango dira. Baldin eta eraikina ordezten bada edo duen tamai-nagatik birgaikuntza hori ordezpen baten baliokidea bada, gainal-depeko esparruak honen aurreko paragrafoetan ezarri direnbeharkizunak beteko ditu.

4.o Todos los espacios, excepto lo destinado a aseos, cocinay despensas, tendrán ventilación directa al exterior, con una super-ficie igual a 1/3 de la superficie de iluminación. Se admiten las mis-mas excepciones que en el apartado anterior. Los aseos que notengan ventilación directa no podrán obtenerla a través de otra-habitación sino que lo harán con ventilación forzada, que permitala renovación de aire y su limpieza.

La cocina, en todo caso, deberá dotarse de una extracción for-zada independiente para evacuar los gases y vapores que se pro-duzcan en dicho espacio.

5.o Los patios que proporcionen luz y ventilación a los espa-cios habitables y sean de nueva creación, tendrán una superficieno inferior a siete (7) metros cuadrados y luz recta no inferior a dos(2) metros en los edificios con altura igual o inferior a tres plantas.

En general, en lo que se refiere a patios interiores será de apli-cación lo dispuesto por las «N.S.P. de Balmaseda» vigentes. (Capí-tulo 2.o de Régimen del Suelo Urbano, artículos 62, 63 y 64, pági-nas 31 a 33 inc.)

A efectos del número de plantas computables, éstas se con-tarán a partir del nivel del patio de que se trate.

En aquellos casos en los que el patio ya existe y se efectúenobras que no supongan la sustitución del edificio, podrán mante-nerse las dimensiones actuales.

6.o La vivienda tendrá una superficie útil no inferior a 33 m2.

Las superficies de los diferentes espacios no serán inferioresa las siguientes:

– Cocina: 6,00 m2.– Cocina-Comedor: 8,00 m2.– Estar: 10,00 m2.– Dormitorio principal: 10,00 m2.– Dormitorio doble: 8,00 m2.– Dormitorio sencillo: 6,00 m2.– Aseo: 1,50 m2.– Vestíbulo: 1,50 m2.

Toda vivienda deberá tener, al menos, un dormitorio principal.

El área total correspondiente a cocina, estar, comedor, no seráinferior a 20 m2.

7.o Si la seguridad estructural del edificio es correcta, podránmantenerse las alturas existentes en las viviendas siempre que supe-ren los 2,20 metros de altura libre interior.

En el caso de espacios abuhardillados no se computarán comometros cuadrados útiles las superficies con altura libre inferior a1,50 metros.

El volumen de este espacio deberá ser superior al corres-pondiente a una habitación de la misma superficie y 2,20 m. de altura.

8.o Se podrá considerar habitable el espacio bajo cubiertacuando cumpla una de las dos condiciones siguientes:

1.a Si el espacio en cuestión no dispone de huecos en facha-da que alcancen una altura interior superior a 1,80 m., solo se con-siderará habitable si se puede vincular a la planta inmediatamenteinferior y con acceso único a través de ésta, constituyendo el espa-cio total una unidad de vivienda autónoma en lo relativo a super-ficie, programa, instalaciones, etc.

2.a Si el espacio bajo cubierta dispone de huecos de venti-lación e iluminación en el plano de fachada, que superen la alturainterior de 1,80 m., y en él se cumplen las condiciones del últimopárrafo del apartado 7.o anterior, se considerará espacio habitable.

En cualquier caso, la cubierta sobre el espacio habitable deberácumplir las condiciones de aislamiento térmico y acústico fijadaspor las normas vigentes.

Se toleran las viviendas situadas en los espacios bajo cubiertaexistentes en la actualidad. En el caso de sustitución del edificioo de rehabilitación que por su cuantía sea comparable a la susti-tución, el espacio bajo cubierta deberá cumplir lo contemplado enlos párrafos anteriores.

Page 23: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XXIII

9. Baldin eta beheko solairuan etxebizitzarik badago, isola-mendu termikoa eta iragazkaiztasuna material hidrofugo eta iso-lamendu egokien bidez bermatuko da.

10. Etxebizitzak ur beltzen isurketaren arazoa ebatziko du etahorretarako hodi iragazkaitzak eta aireztatuak jarriko dira estolderiarensare orokorrarekin bat egiteko.

11. Komunak gutxienez komuneko-zulo bat, konketa bat etadutxa bat izango ditu eta ahal diren kasu guztietan polibanak edobainera erdiak erabiliko dira.

12. Etxebizitzaren instalazio elektrikoak Behe Tentsioariburuzko Araudian ezarri dena beteko du.

Etxebizitzen bizigarritasun baldintzak lortzeko obrak:

– Etxebizitzaren barneko banaketa berria.

– Iturgintza eta saneamenduaren barneko instalazioa. eta horieketxebizitzen bizigarritasunari buruzko baldintzak betez berrizjartzea.

– Barneko instalazio elektrikoak Behe Tentsioari buruzkoAraudian ezarri dena betetzea.

– Isolamendu termikoa eta akustikoa bizigarritasunari buruz-ko gutxieneko baldintzak betez egitea.

– Sukalde, bainugela eta komunen derrigorrezko aireztapena.

– Argiztapen naturala.

– Aireztapen naturala.

– Sukaldeko oinarrizko instalazioak.

– Aurreko jarduketa horien emaitza diren akabera-obra guz-tiak (zarpeatuak, alikatatuak, zoladurak, zurgintza, pinturak).

6. Babes berezia duten eraikinen araubidea

6.1. Ezarpen eremua

Ordenantza hauen barruan B.P.B.ren eremuan adierazi direnzaharberrikuntza zientifikoko eskuhartzearen xedea diren eraikinakdaude.

(Ikus 8. zenbakiko planoa).

6.2. Definizioa

Babes berezia duten elementutzat jotzen dira izaera singula-rra edukitzeagatik edo arkitektura, artea, historia edo kulturaren espa-rruetan aparteko balioa izateagatik hiriaren barruan Ondasun Kul-tural Kalifikatuen kategoriako Monumentuen adierazpena jasodutenak edota laster kalifikazio hori jasotzeko beharkizunak bete-tzen dituztenak.

6.3. Haizu diren eskuhartzeak

Balmasedako Hirigune Historikoa Multzo Monumental moduanBabesteko araubidearen 13. artikuluan ezarri denarekin bat, erai-kin horietan egingo diren eragiketetan ondoko xedapen hauek bete-ko dira:

1. Maila horren barruko eraikin guztietan babesa erabatekoada eta horietan egingo diren zaharberrikuntza jarduketek ezin duteinoiz asmakizun edo diseinu berriko ekarpenik egin.

2. Muga moduan jarriko zaie ezin direla inoiz bota, ez oso-rik edo ez atal bat, salbu eta Euskal Ondare Kulturalari buruzko7/1990 Legearen 36. artikuluan ezarri diren terminoetan; horrelaegin ezean eraikina osorik eraiki beharko da berriz.

3. Eraikin hauek ukitzen dituzten obra guztietan higiezinarenezaugarri bolumetrikoak eta oinarrizko lerrokadurak mantendukodira; ezaugarri horiek lehentasuna izango dute era kontrajarrian apli-kagarria izan daitekeen hirigintzako arautegiarekiko.

4. Higiezin hauek izango duten erabileran artapena berma-tuko da, beti ere Euskal Ondare Kulturalari buruzko Legearen IIIizenburuan ezarri diren zehaztapenen aurka egin gabe.

5. Eraikin hauetan haizu diren eragiketetan beti zainduko diraeraikuntzaren elementu tipologiko, formal eta egiturazkoak, ondo-ko obrak egiten direnean:

9.o En el caso de existir viviendas en planta baja, se deberáasegurar el aislamiento térmico e impermeabilización por mediode materiales hidrófugos y aislantes adecuados.

10.o La vivienda deberá tener resuelto el vertido de aguasnegras, mediante tuberías impermeables y ventiladas, a la red gene-ral de alcantarillado.

11.o El aseo contendrá como mínimo inodoro, lavabo yducha, siendo aconsejable siempre que fuera posible la utilizaciónde polibanes o medias bañeras.

12.o La instalación eléctrica de la vivienda cumplirá el Regla-mento de Baja Tensión.

Obras que conducen a la adecuación de las condiciones dehabitabilidad de las viviendas:

– La redistribución interior de la vivienda.

– La instalación interior de fontanería y saneamiento, y la repo-sición de las mismas derivadas de la adecuación de las con-diciones de habitabilidad de las viviendas.

– La instalación interior de electricidad según normativa BajaTensión.

– El aislamiento térmico y acústico par cubrir las condicionesmínimas de habitabilidad.

– La ventilación forzada de cocinas, baños y aseos.

– La iluminación natural.

– La aireación natural.

– Las instalaciones básicas de cocina.

– Todas las obras de acabado que sean motivadas por las actua-ciones anteriores (raseos, alicatados, solados, carpinterías,pinturas).

6. Régimen de los edificios objeto de protección espe-cial

6.1. Ambito de aplicación

Estas ordenanzas atañen a los edificios objeto de la intervenciónde Restauración Científica señalados en el Ambito del P.E.R.

(Ver Plano número 8.)

6.2. Definición

Se consideran como elementos objeto de protección especial,aquellos inmuebles y elementos urbanos que por su carácter sin-gular y sus excepcionales valores arquitectónicos, artísticos, his-tóricos o culturales, han sido declarados Monumentos con la cate-goría de Bienes Culturales Calificados y aquéllos que sonsusceptibles de ser calificados como tales.

6.3. Intervenciones autorizadas

De acuerdo con el artículo 13 del Régimen de Protección delCasco Histórico de Balmaseda como Conjunto Monumental, lasintervenciones en estos edificios habrán de regirse por las dispo-siciones siguientes:

1.o En los edificios incluidos en este nivel, la protección estotal y las actuaciones de restauración que en ellos se realicen, enningún caso podrán suponer aportaciones de reinvención o nuevodiseño.

2.o Estarán sujetos a la limitación de no poder ser derribados,ni total, ni parcialmente, salvo en los términos establecidos por elartículo 36 de la Ley 7/1990 sobre Patrimonio Cultural Vasco; deno ser así, será obligatoria la restitución íntegra del edificio.

3.o En toda obra que afecte a estos edificios, se deberán man-tener las características volumétricas y alineaciones básicas delinmueble; las cuales prevalecerán sobre la normativa urbanísticaque pudiera resultar contradictoriamente aplicable.

4.o El uso a que se destinen estos inmuebles deberá garan-tizar su conservación, sin contravenir, en ningún momento, las espe-cificaciones del Título III de la Ley de Patrimonio Cultural Vasco.

5.o Las intervenciones autorizadas en estos edificio serán aqué-llas que respetando los elementos tipológicos formales y estruc-turales de la construcción se realicen con los siguientes criterios:

Page 24: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XXIV BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

a) Arkitektura zaharberritzea eta aldaturiko aldeak lehengomoduan uztea berriro:

– Barru nahiz kanpoaldeko fatxadak zaharberritzea.

– Barrualdeko guneak zaharberritzea.

– Hondoratu edo errautsitako eraikinaren zatiaren edo zatienzaharberrikuntza filologikoa.

– Esparru horrek jatorriz izan duen banaketa eta taxuketarenartapena zaintzea, edo lehengoratzea.

– Eraikuntza unitatearen zati izan baina eraiki barik dauden lurrakartatzea edota horiek lehengo moduan uztea (patioak,klaustroak, plazak, baratzak edo lorategiak).

b) Eraikuntza finkatzea eta zuzpertu ezineko aldeak ordez-tea, egiturazko elementu hauexen posizioa edo kota aldatu barik:

– Kanpoaldeko nahiz barrualdeko hormak.

– Solairuak eta gangak.

– Eskailerak.

– Estalkia, jatorrizko materiala berrezarrita.

c) Gehigarri degradatzaileak ezabatzea; halaber, oraintsu egineta interesik ez duten obra guztiak ere ezabatzea; azkenik, erai-kuntzaren jatorrizko arkitektura, kultur edo histori ezaugarriei kon-trajartzen zaizkien obra guztiak ezabatzea eraikuntzatik eta ingu-rutik.

d) Instalazio teknologiko eta higieniko-sanitarioak sartzea, bal-din eta orain arte adierazitako guztia errespetatzen bada.

6) Baldin eta aparteko kasuren batean kategoria honetako erai-kinetarako Babes Araubide honen aplikazioan ez bada erabat ber-matzen horien artapen egokia, ondore horretarako Eusko Jaurla-ritzako eskumendun organoak ezarriko dena beteko da.

7. Babes ertaina duten eraikinen araubide

7.1. Ezarpen eremua

Ordenantza hauen barruan B.P.B.ren eremuan adierazi diren«A» motako Artatzeko Zaharberrikuntzarako Eskuhartzearenxedea diren eraikinak daude.

(Ikus 8. zenbakiko planoa).

7.2. Definizioa

Babes ertaina duten elementutzat jotzen dira Ondasun Inben-tariatuaren graduko Monumentuen adierazpena jaso dutenakedota inguruan nabarmenak izatea gaindituz, euskal ondarekulturaleko elementuan direnak eta horretarako balore nahikoak dituz-tenak.

7.3. Haizu diren eskuhartzeak

Babes maila honen barruko elementuetan nahitaez beteko dirajarraian adieraziko diren zehaztapen hauek:

1. Debeku da eraikin hauek botatzea, ez osorik edo ez atalbat, salbu eta Euskal Ondare Kulturalari buruzko 7/1990 Legea-ren 36. artikuluan ezarri diren terminoetan; horrela egin ezean erai-kina osorik eraiki beharko da berriz.

2. Eraikin hauek ukitzen dituzten obra guztietan higiezinarenezaugarri bolumetrikoak eta oinarrizko lerrokadurak mantendukodira; ezaugarri horiek lehentasuna izango dute era kontrajarrian apli-kagarria izan daitekeen hirigintzako arautegiarekiko.

3. Higiezin hauek izango duten erabileran artapena berma-tuko da, beti ere Euskal Ondare Kulturalari buruzko Legearen IIIizenburuan ezarri diren zehaztapenen aurka egin gabe.

4. Eraikin hauetan haizu diren eragiketetan beti zainduko diraeraikuntzaren elementu tipologiko, formal eta egiturazkoak, ondo-ko obrak egiten direnean:

a) La restauración del aspecto arquitectónico y el restable-cimiento en su estado original de las partes alteradas a través de:

– La restauración de las fachadas internas o externas.

– La restauración de los espacios internos.

– La reconstrucción filológica de la parte o partes del edificioderrumbado o demolido.

– La conservación o el restablecimiento de la distribución y orga-nización espacial original.

– La conservación o el restablecimiento del estado original delos terrenos edificados que constituyen parte de la unidadedificatoria, tales como patios, claustros, plazas, huertos ojardines.

b) La consolidación con sustitución de las partes no recu-perables sin modificar la posición o cota de los siguientes elementosestructurales:

– Muros portantes externos e internos.

– Forjados y bóvedas.

– Escaleras.

– Cubierta con el restablecimiento del material de coberturaoriginal.

c) La eliminación de añadidos degradantes y cualquiergénero de obra de época reciente que no revistan interés o con-trasten negativamente con las características arquitectónicas ori-ginales de la construcción, de su unidad edificatoria o de su entorno.

d) La introducción de instalaciones tecnológicas e higiénico-sanitarias fundamentales, siempre que se respete lo indicado ante-riormente.

6.o En aquellos casos excepcionales en que la aplicación delpresente Régimen de Protección para los edificios de esta cate-goría no garantice totalmente la adecuada protección de los mis-mos, se estará a lo que, a tal efecto, disponga el órgano compe-tente del Gobierno Vasco.

7. Régimen de los edificios objeto de protección media

7.1. Ambito de aplicación

Estas ordenanzas atañen a los edificios objeto de la intervenciónde Restauración Conservadora tipo «A», señalados en el Ambitodel P.E.R.

(Ver Plano número 8.)

7.2. Definición

Se consideran como elementos de protección media aquellosinmuebles que han sido declarados Monumentos con el grado deBienes Inventariados, o los que más allá de la mera notoriedadambiental, constituyen elementos integrantes del patrimonio cul-tural vasco y reúnen suficientes valores para ello.

7.3. Intervenciones autorizadas

Para los elementos incluidos en este nivel de protección seránde obligado cumplimiento, las prescripciones que a continuaciónse citan:

1.o Queda prohibido el derribo total o parcial de estos edifi-cios; salvo en los términos del artículo 36 de la Ley 7/1.990 de 3de julio sobre Patrimonio Cultural Vasco; en caso contrario será obli-gatoria su restitución íntegra.

2.o En toda obra o intervención que afecte a estos edificios,se deberán mantener, tanto su configuración volumétrica, como susalineaciones; prevaleciendo éstas sobre la normativa urbanísticaaplicable.

3.o El uso a que se destinen estos inmuebles, deberá garan-tizar su conservación sin contravenir, en ningún momento, las espe-cificaciones del Título III de la Ley de Patrimonio Cultural Vasco.

4.o Las intervenciones autorizadas para los inmuebles y ele-mentos incluidos en la presente categoría, poniendo en valor lascaracterísticas formales tipológicas y estructurales del inmueble per-mitirán la total recuperación de la construcción realizándose en fun-ción de los siguientes criterios:

Page 25: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XXV

a) Arkitektura zaharberritzea eta aldaturiko aldeak lehengomoduan uztea berriro:

– Barru nahiz kanpoaldeko fatxadak zaharberritzea; azken alda-razpen partzial horiek haizuko dira baldin eta horien unitatea etaosaketa aldarazten ez bada eta balio estilistiko berezia duten ele-mentuak zaintzen badira.

– Barrualdeko guneak zaharberritzea, baldin eta arkitektura edoarteari dagokionean garrantzia nabarmena duten elementuakbadira.

b) Honen aurreko 5. idatz-zatiko b), c) eta d) artikuluetan adie-razi direnak.

8. Oinarrizko babesa duten eraikinen araubidea

8.1. Ezarpen eremua

Ordenantza hauen barruan B.P.B.ren eremuan adierazi direnArtapen, Apainketa eta Sendoketa Eskuhartzearen xedea diren erai-kinak daude.

(Ikus 8. zenbakiko planoa).

8.2. Definizioa

Oinarriko Babesa duten elementutzat jotzen dira tipologiarenedo ingurugiroaren ikuspegitik ondare eraikiaren atal interesgarriakdiren eraikinak, nahiz eta balio arkitektoniko, historiko edo artisti-ko handiegirik ez izan.

8.3. Haizu diren eskuhartzeak

Babes maila honen barruko elementuetan nahitaez beteko dirajarraian adieraziko diren zehaztapen hauek:

1. Debeku da eraikin hauek botatzea, ez osorik edo ez atalbat, salbu eta Euskal Ondare Kulturalari buruzko 7/1990 Legea-ren 36. artikuluan ezarri diren terminoetan; horrela egin ezean erai-kina osorik eraiki beharko da berriz.

2. Artapen eta apaindura eskuhartze bateko obrak, babesarengoragoko mailetan haizu direnak ezezik, ondokoak izan daitezke:

a) Fatxaden itxura aldatzeko obra txikiak (hutsuneak aldatzeaedota hutsune berriak irekitzea, azalera erabilgarriko lehengo bana-ketari eta fatxaden osaketa orokorrari eragiten ez diotenean).

b) Gainaldea konpontzeko obrak. Gainaldeen ordez, hede-ak edo egiturazko beste zenbait elementu ere jar daitezke, beti ere,gainaldeen itxurari eta materialei eutsita.

c) Eraikinaren edozein elementuren iragazkaiztasun obrak.

d) Fatxadako arotziak, balkoietako hegaldurak, begiratokiak,erlaizak eta sarbide ateak ordezteko obrak. Halakoetan, ordezpe-nean lehenengo elementuek zuten material eta diseinua erabili behar-ko dira, baldin eta elementuok aldatzeko baldintzek besteren baterabiltzeko aholkatzen ez badute.

e) Akaberaren beste elementu narriaturen bat aldatzea hel-buru duten obrak, baldin eta elementu horrek eginkizun egituraz-ko edo iraunkorrik ez badu.

f) Eraikinaren banaketa ukitu edo aldatzen ez duten obrak:entokatu nahiz pintatzea; zolak betearazi zein konpontzea; arotziakolanak, iturgintza, berokuntza eta fumisteria konponketak; sukaldeaknahiz osasun tresnak aldatzea; eta instalazio teknologiko eta higie-niko-sanitario oinarrizkoak sartzea.

g) Aurrekoen antzeko garrantzia duten gainerako obra guz-tiak, artikulu honen aurreko epigrafeetan adierazi direnak eta erai-kinaren baldintza higieniko-sanitarioak hobetzeko izanik horren ingu-rugiroko balioa edo balio tipologiakoak ukitzen ez badira.

h) Egoera txarrean dauden egiturazko elementuak kentzeaeta horien ordez berriak jartzea, nahiz eta materiala beste bat izan,eta egituraren eta zimentazioaren osaketa aldarazteko bestelakoeragiketak baldin eta egonkortasun eta segurtasuna areagotzekobadira.

a) La puesta en valor de su aspecto arquitectónico consis-tente en el restablecimiento de sus valores originales a través de:

– La restauración de las fachadas externas o internas, per-mitiéndose en estas últimas modificaciones parciales siempre queno se altere la unidad de su composición y se respeten los elementosde especial valor estilístico.

– La restauración de los espacios interiores siempre que seanelementos de notoria importancia arquitectónica o cultural.

b) Las indicadas en los puntos b), c) y d) del punto 5.o delapartado anterior.

8. Régimen de los edificios objeto de protección básica

8.1. Ambito de aplicación

Estas ordenanzas atañen a los edificios objeto de la intervenciónde Conservación y Ornato y Consolidación señalados en el Ambi-to del P.E.R.

(Ver Plano número 8.)

8.2. Definición

Se consideran elementos de protección básica, aquellos inmue-bles que sin poseer valores arquitectónicos, históricos o artísticosrelevantes, constituyen una parte interesante del patrimonio edi-ficado, desde el punto de vista tipológico o ambiental.

8.3. Intervenciones autorizadas

A los elementos incluidos en este nivel de protección les seránde aplicación las prescripciones que a continuación se citan:

1.o Se prohíbe el derribo total o parcial de los elementos reco-gidos en este nivel de protección; salvo en los términos previstospor artículo 36 de la Ley 7/1990, de 3 de julio sobre Patrimonio Cul-tural Vasco.

2.o Las intervenciones autorizadas en los elementos inclui-dos en este nivel de protección además de ser las incluidas en losniveles superiores de protección podrán consistir en:

a) Pequeñas obras de modificación del aspecto de lasfachadas afectando la modificación a los huecos, o a la aperturade nuevos huecos cuando no alteren la distribución preexistentede la superficie útil ni la composición general de sus fachadas.

b) Obras de reparación de la cubierta, pudiendo incluso sersustituidas las correas u otros elementos estructurales, en su caso,pero debiendo mantener la forma y los materiales.

c) Obras de impermeabilización de cualquier elemento deledificio.

d) Obras de sustitución de carpinterías de fachada, de vola-dizos de balcones, de miradores, cornisas y puertas de acceso,debiendo en estos casos efectuarse la sustitución con material ydiseño similar a los preexistentes, salvo que condicionantes de mejo-ra de aquél aconsejen su modificación.

e) Obras que tienen por objeto reparar algún otro elementode acabado que esté deteriorado, siempre que no tenga una fun-ción estructural o resistente.

f) Obras interiores que no afecten a la distribución del edi-ficio, como revoco y pintura, ejecución y reparación de solados, tra-bajos interiores de carpintería, reparaciones de fontanería, cale-facción y fumistería, cambios de cocinas y aparatos sanitarios eintroducción de instalaciones tecnológicas e higiénico-sanitarias fun-damentales.

g) Cualquier otra obra de la misma importancia o análoga alas citadas en los epígrafes anteriores del presente artículo, y queestando encaminada a la mejora de las condiciones higiénico-sanitarias del edificio no afecte a sus valores ambientales y/o tipo-lógicos.

h) Sustitución de los elementos estructurales en malas con-diciones por otros nuevos, aunque sean de distinto material, y aque-llas otras operaciones en la composición de la estructura y cimen-tación que supongan un aumento de su estabilidad y seguridad.

Page 26: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XXVI BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

i) Barneko esparruen banaketa eta antolakuntza horizontalaaldarazteko obrak, oinarrizko instalazio teknologikoak eta higieni-ko-sanitarioak sartzearen emaitzako aldarazpen txikiak gainditzendituztenak, baldin eta bizigarritasuna hobetzeko badira eta ez badi-tuzte eraikinaren ingurugiroko balioa edo balio tipologiakoakukitzen.

j) Artapen edo apaindura eskuhartze baten barruko obrek,halaber, eragina izan dezakete oraintsuko gehigarri degradatzai-leak ezabatzean, baldin eta interesik ez badute edo eraikinaren jato-rrizko ezaugarri arkitektonikoen, horren batasunaren edo bere ingu-ruaren aurka badaude.

9. Ordeztu ahal diren eraikinen araubidea

9.1. Ezarpen eremua

Araubide hau 7 eta 8 zenbakidun planoetan adierazitako erai-kinei ezarriko zaie.

9.2. Definizioa

Eraikin ordezgarritzat hartuko dira babes maila espezifikorikgabeko eraikinak, edo maiatzaren 28ko 125/1996 Dekretuaren III.Eranskineko zerrrenda espezifikoetan sartuta ez daudenak.

9.3. Haizu diren eskuhartzeak

Balio arkitektoniko, historiko edo artistikorik ez duten higiezi-nei begira mota orotako jarduketak onartuko dira, baita berriro erai-kitzekoa ere, baldin eta eraikuntza berria aurretik dagoen multzo-an integratu edo beronekin bat etortzen bada, Lurzoruari buruzko1992ko Legearen Testu Bategineko 138. artikuluan ezarritakomoduan. Horretarako, gainera, honako baldintzok bete beharko dira:

1. Lurzatia, Erdi Aroko alde historikoetako eta ondorengo zabal-pen errenazentistetako elementu definitzaileetakoa dela eta, bereosotasunean mantendu beharko da, bera egun dagoen dimentsioeta era baldintzetan.

Lurzatiaren aurrealdearen muturreko urritasunarengatik etxe-bizitza bat eraikitzea ezin bideratuzkoa bada, atari bakarrarekikoasimilazio-jarduketa burutu ahalko da. Horretarako, honako baldintzokbete behar dira:

– Eraikuntza-unitate berean berdin daitezkeen lurzatien gehie-neko kopurua bikoa da, elkarren aldamenekoak badira.

– Berdin daitezkeen lurzatien eta ateratzen den eraikuntza-uni-tatearen fatxadaren aurrealdearen gehieneko dimentsioak aplika-tu ahal den Plangintza espezifikoko ordenantzek finkatuko dituzte.

(Ikus 8 eta 11 zenbakidun planoak).

– Berdindutako lurzatien arteko artekorma gutxienez behekosolairuaren parean mantendu beharko da.

– Berdindutako lurzatiei dagozkien aurrealdeen fatxaden osa-eran irakurketa argi eta bereizia egin ahalko da.

Aurretik dauden higiezinek teilategalean kota-diferentzia islat-zen dutenean, berau baterako jarduketa berrian mantendu behar-ko da.

2. Alde Historikoko higiezin-ondarearen ordezpen-prozesu kon-trolatu eta zentzuzkoari jarraiki eraikuntza berriko higiezinek izanbehar dituzten bolumen-baldintzak honakook izango dira:

a) Fatxada nagusiaren pareko gailurrarekiko bi uretakoestalkia.

b) Aurretik dagoen gailurrarekiko eta teilategalarekiko altue-ra mantenduko da, baldin eta ingurune-artapenekotzat hartutakohigiezinekin bat ez badator.

c) Fatxadaren ulerkera laua errespetatuko da eta ez da gor-putz trinko irtenik burutzerik onartuko.

d) Debekatuta dago markesinak eta hegalkinak behealdee-tan jartzea.

e) Debekatuta dago tarteko oinak burutzea.

i) Obras de modificación de la distribución y organización hori-zontal de los espacios interiores, que superen las pequeñas aco-modaciones derivadas de la inclusión de las instalaciones tecno-lógicas e higiénico sanitarias fundamentales, siempre y cuando vayanencaminadas a la mejora de la habitabilidad y no atenten contralos valores ambiental y/o tipológico del inmueble.

j) La eliminación de añadidos degradantes y cualquiergénero de obra de época reciente que no revistan interés o con-trasten negativamente con las características arquitectónicas ori-ginales de la construcción, de su unidad edificatoria o de su entorno.

9. Régimen de los edificios sustituibles

9.1. Ambito de aplicación

Los edificios señalados como tales en los Planos número 7 ynúmero 8.

9.2. Definición

Se consideran edificios sustituibles los edificios sin un nivelde protección específico, o no incluidos en los listados específicosdel Anexo III al Decreto 125/1996, de 28 de mayo.

9.3. Intervenciones autorizadas

Respecto de los inmuebles que no presentan ningún valor arqui-tectónico, histórico o artístico, se permite todo tipo de actuación,incluida la Reedificación siempre que la nueva edificación se inte-gre o armonice con el conjunto preexistente, tal como se estipulaen el texto refundido de la Ley del Suelo de 1992 en su artículo138, para lo cual habrá de cumplir, además, las siguientes condi-ciones:

1.o Dado que la parcela resulta ser uno de los elementos defi-nitorios clásicos en los cascos histórico medievales y de las amplia-ciones renacentistas posteriores, habrá de ser mantenida en su inte-gridad en las condiciones de forma y dimensiones en que hoy seencuentre.

Para aquellos casos en que por la escasez extrema del fren-te de parcela no sea viable la construcción de una vivienda se podráproceder a efectuar una actuación de asimilación con un sólo por-tal siempre que cumplan las siguientes condiciones:

– El número máximo de parcelas asimilables en una mismaunidad edificatoria es de dos y siempre que resulten ser contiguas.

– Las dimensiones máximas de parcelas asimilables y del fren-te de fachada de la unidad edificatoria resultante, serán fijadas porlas ordenanzas del Planeamiento específico aplicable.

(Ver Planos número 8 y número 11.)

– Habrá de mantenerse el muro medianero entre las parce-las asimiladas hasta una altura como mínimo igual a la de la plan-ta baja.

– Se podrá efectuar una lectura clara y diferenciada en la com-posición de fachada de los frentes correspondientes a cada unade las parcelas asimiladas.

Cuando los inmuebles preexistentes reflejasen una diferen-cia de cota en el alero, dicha diferencia habrá de ser mantenidaen la nueva actuación conjunta.

2.o Las condiciones de volumen a mantener por los inmue-bles de nueva construcción en razón de un proceso de sustitucióncontrolado y razonable del patrimonio inmobiliario del Casco His-tórico serán:

a) Cubierta a dos aguas con cumbrera paralela a fachadaprincipal.

b) Se mantendrán la altura a alero y a cumbrera de la pre-existencia siempre y cuando no fueran motivo de discordancia res-pecto de los inmuebles considerados como de conservación ambien-tal (protección básica).

c) Se respetará la concepción plana de la fachada no per-mitiéndose la ejecución de cuerpos volados macizos.

d) Se prohibe la ejecución de marquesinas y vuelos en bajos.

e) Se prohíbe la ejecución de entreplantas.

Page 27: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XXVII

f) Debekatuta dago estalkiaren isurialde triangeluarren pla-noen gainean bolumen irtenak edo kasetoiak burutzea. Horrelakoenartean tximiniak eta aireztapen-irtenbideak bakarrik onartuko dira.

3. Alde historikoaren ingurune-balioa osaera-joko zehatz batek-eta zehaztuta dagoela uste delarik, fatxaden osaerak honako bal-dintzok izango ditu:

a) Aldearen osaera-elementu berezien erabilera.

– Ardatz bertikaletako bao-osaera.

– Baoen proportzio bertikala.

– Behatokiak burutzea debekatzea. Behatokiak beraiektradizioko elementu ordezkagarriak diren aldeetan bakarrikonartuko dira.

– Balkoi irtenen pisua forja baino garrantzi txikiagoko elementuada. Hori dela eta, ertza ez da 15 cm-koa baino handiagoaizango, hormigoiz eraikiz gero.

– Balkoi korrituen defentsak burutzeko ohiko materialak (egu-rra burdina landua) erabiltzea.

b) Kaleei eta kantoiei begirako fatxaden tratamendu hierar-kizatua, bioi begirako fatxada-aukera duten higiezinetan.

c) Aurretik dagoen higiezinaren bao-mazizo loturaren erritmosekuentzial eta proportziozkoaren tratamendua, berau higiezine-ko elementu interesagarria izanez gero.

d) Beheko solairuan aurretik dagoen fatxadako aurrealdeakmantendu eta artatzea, elementu hori harlanduzkoa duten higie-zinentzat. Beheko solairuen merkataritza-erabilera errazteari begi-ra leihoen urratu bertikala baimenduko da.

Erakusleihoak eta kartelak beharrezko hormaren zabaleran jarribeharko dira. Berariaz debekatuta dago baoak irakurtzeko plano-ari begira neurri gabe atzera ematea edo aurrera egitea. Plano horribegirako gutxieneko atzera-ematea 20 cm-koa izango da; eta gehie-nekoa, 40 cm-koa.

Lokaletara sartzeko ateak NBE-CPI-91 delakoa bete ahal iza-teko artikulu honetan ezarritako mugetatik kanpo geratuko dira.

e) Higiezinak kalera eta kantoira begirako fatxadako aurre-aldeak dituenean, komunikazio bertikaleko gunerako sarbidea kale-ari begirako fatxada-aurrealdetik burutuko da.

f) Harlanduzkoa ez den fabrikarentzako zarpeaketetakoedo entokapenetako fatxada-akaberen burutzapena; eta harri-ele-mentu ordezkagarriena (ateburuak, leihoburuak, harkantoiak,eskantzuak...) beste edozein egoeratan.

Beheko solairuetako fatxada-akaberak harrizkoak edo harri-iztukuzkoak izango dira. Akabera landuak debekatuta daude.Higiezinaren zokaloa eta goiko solairuek osatutako multzoa elka-rretarik bereiztea onartuko da.

10. Ezegoki edo ezbaterako bezala kalifikatutakoeraikinen araubidea (b.p.b.ren helburuekin bat ezdatozenena)

10.1. Ezarpen eremua

Araubide hau 7 zenbakidun planoan ezegoki edo ezbaterakobezala kalifikatutako eraikinei ezarriko zaie.

(Ikus 8 zenbakidun planoa ere).

10.2. Definizioa

Babes-araubide honen ondoreetarako ezbaterako elementutzathartuko dira Lurzoruari buruzko 1992ko Legearen testu bategine-ko 138. artikulua betetzen ez duten higiezinak. Hori eraikuntzak ingu-runera egokitu beharrari buruzkoa da.

Ingurunerako ezegokitzat hartuko dira jarduketa batzuetako batedo batzuk aldean ekarri dituzten jarduketak. Haiek honakook dira:

– Lurzatiak eranstea, Erdi Aroko Alde Historikoan lurra zatitzeakezaugarri dituen elementuen eraldaketa nabarmena daka-rrenean.

f) Se prohíbe la ejecución de casetones y volúmenes sobre-salientes sobre los planos de faldones de cubierta con la salvedadde las chimeneas y salidas de ventilación.

3.o Entendiendo que el valor ambiental del casco histórico vie-ne dado, entre otras razones, por un determinado juego compo-sitivo, la composición de fachadas vendrá obligada por:

a) La utilización de elementos compositivos característicosdel casco.

– Composición de huecos en ejes verticales.

– Proporción vertical de los huecos.

– Prohibición de la ejecución de miradores salvo aquellas zonasen que sea un elemento tradicional representativo.

– El piso de los balcones volados es un elemento de menorentidad que un forjado por lo que su canto no pasará de los15 cms. cuando se construya en hormigón.

– Utilización de los materiales habituales (madera-hierro for-jado) para la ejecución de defensas de balconadas.

b) Tratamiento jerarquizado de las fachadas a calles y a can-tón en aquellos inmuebles que cuenten con posibilidad de fachadaa ambos.

c) Tratamiento del ritmo secuencial y proporcionado de la rela-ción hueco-macizo del inmueble preexistente siempre y cuando fue-ra un elemento de interés en éste.

d) Conservación de frentes de fachada preexistente enplanta baja para todos aquellos inmuebles que presenten dicho ele-mento ejecutado en sillería, autorizándose el rasgado vertical deventanas de cara a facilitar el uso comercial de plantas bajas.

Los escaparates y letreros habrán de resolverse en el anchodel muro correspondiente prohibiéndose expresamente el retran-queo inmoderado o avance respecto del plano de lectura de hue-cos. El retranqueo mínimo respecto de dicho plano será de 20 cms.y de 40 cms. el máximo.

Las puertas de acceso a locales quedaran excluidas de laslimitaciones establecidas en el presente artículo de cara a poderdar cumplimiento a la NBE-CPI-91.

e) Cuando un inmueble cuente con frentes de fachada a calley cantón el acceso a núcleo de comunicación vertical se ejecuta-rá desde el frente de fachada a calle.

f) Ejecución de los acabados de fachada en raseos, enfos-cados o revocos para el caso de cualquier fábrica que no sea sille-ría o los elementos pétreos representativos (dinteles, mochetas,esquineros, etc ... ) en cualquier otra situación.

En las plantas bajas los acabados de fachada serán de pie-dra o estuco pétreo, prohibiéndose los acabados pulidos y permi-tirán la lectura del zócalo del inmueble de forma diferenciada delcuerpo compuesto por las plantas altas.

10. Régimen de los edificios calificados como inade-cuados o discordantes(no conformes con losobjetivos del P.E.R.)

10.1. Ambito de aplicación

El presente régimen afecta a los edificios señalados como dis-cordantes o inadecuados en el Plano número 7.

(Ver también Plano número 8.)

10.2. Definición

Se considerarán elementos discordantes a efectos del presenteRégimen de Protección, aquellos inmuebles que no cumplen el artícu-lo 138 del texto refundido de la Ley del suelo de 1992, sobre el deberde adecuación de las edificaciones al entorno.

Se entenderá como de no adecuación al entorno, aquellas actua-ciones que han conllevado una o varias de las actuacionessiguientes:

– La agregación de parcelas cuando suponga una transfor-mación sustancial de los elementos que caracterizan, la par-celación en un Casco Histórico medieval.

Page 28: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XXVIII BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

– Alde historiko honetako tradiziokoekin bat ez datozen arte-kormen arteko talde-etxebizitzen tipologien ezarpena.

– Alde historiko honetako tradiziokoekin bat ez datozen fatxada-osaeretatik, bolumetrietatik eta materialetatik datozen irudiakezartzea.

10.3. Haizu diren eskuhartzeak1. «Ezbaterako»en kontzeptuan sartutako higiezinentzat eta ele-

mentuentzat baimendutako eskuhartzeak honakook izango dira: aurre-ko paragrafoan (9) ezarritako moduan ordeztea eta Lurzoruariburuzko Legearen testu bategineko 21. eta 245. artikuluetatik dato-zenak. Artikulu horiek higiezinak artatu beharrari buruzkoak dira. Horidela eta, artapen eta konponketakoetara txikituko dira.

2. Higiezinaren ezbaterakotasuna kanpoko akabera edoelementu ezegokien existentziatik datorrenean, obra egokiak bai-menduko dira, haiek ezabatzea ahalbidetu eta dauden ezbatera-kotasunak desagertzea ekartzen dutenak. Kasu horretan, higiezi-na ordezgarritzat hartuko da.

11. Izaera arkeologikoko ukipenak11.1. Balmasedako Hirigune Historikoko Zona ARkeologikoa

– Euskal Kultur Ondarearen inbentario orokorrekomugaketa eta erregistroa

Balmasedako udalerrian egun indarrean dauden Plangintza-ko Arau Subsidiarioetan (1 zenbakiko planoa, 264 eta 265 orr.) AldeHistorikoa ageri da interes arkeologikoko aztarnategien artean, hona-ko erreferentzia hau duela:

«419 gakoa – Balmaseda, Goi Erdi Aroko dokumentazioa.Babestu beharreko aldea uri osoa da; 1199ko Hiri-gutunean esan-dakoaren arabera, uria herri zahar baten gainean sortu zen.»Beraren interes arkeologikoa agindu baten bitartez berretsi da

gero. Agindu hori honako hau da:«Kultura Kontseiluaren 1994ko irailaren 9ko Agindua. Berarenbitartez Balmasedako Alde Historikoko Zona Arkeologikoa Kul-tur Ondasun bezala inskribatu da, Monumentu-multzoaren kate-goria duela, Euskal Kultur Ondarearen Inbentario Orokorrean».(1994/XI/2ko 208 zk.dun BAO).Hortaz, agindu horren I. Eranskinean aipatutakoaren arabe-

ra mugatutako Alde Historikoko Zona Arkeologikoa «Euskal Kul-tur Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Lege»an horri buruzxedatuta dagoenari lotuta dago, eta, zehazki, artikulu batzuei. Arti-kulu horiek honakook dira:

– 1.etik 9.erainoko artikuluak (biak barne) (I. Titulua: Xedapenorokorrak).

– 10.etik 19.erainoko artikuluak (biak barne) (II. Titulua: Kali-fikatutako eta Inbentariaturako Kultur Ondasunez).

– 20.etik 36.erainoko artikuluak (biak barne) (III. Titulua:Babes-araubide orokorraz eta Ondasun Higiezinenaz).

– 43.etik 50.erainoko artikuluak (biak barne) (III. Titulua, IV. Kapi-tulua: Ondare Arkeologikoaz).

– 102.etik 110.erainoko artikuluak (biak barne) (V. Titulua: Sus-tapen-neurriez / VI. Titulua: Zehapenak).

Horrela ukitutako Zona Arkeologikoa berriro gaitzeko plan bere-zi honetako 1.1 eta 8 zenbakidun planoetara agerrarazi da, zerta-rako-eta, bere etorkizuneko garapenean eta «1994ko irailaren 9koAgindu»aren Laugarren eta Bosgarren Ebazpenekin bat etorririk,Balmasedako Udala eraikitzeko eta urbanizatzeko eskuhartzeek,eremu fisiko honen barrukoek, Euskal Kultur Ondarearen Inben-tario Orokorrean erregistratutako beraren Arkeologi Zonatasuna-rekiko koherentzia egokia izan dezaten kautelazko neurri egokiakhartzeko moduan egoteko.

11.2. Haren mugaketaren eta erregistroaren ondorioak«Euskal Kultur Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990

Lege»ak horri buruz xedatuta duenari jarraiki, Alde Historikoko ZonaArkeologikoaren EKO delakoaren Inbentario Orokorreko inskripzioaksegurtasunez ñabarturik du bai Administrazio jarduleak bai ukitu-tako ondasunen arduradunak diren norbanakoek hiri-multzo haubabestu beharra.

– La implantación de tipologías de viviendas colectivas entremedianeras que no correspondan a las tradicionales de esteCasco Histórico.

– La implantación de imágenes derivadas de composicionesde fachadas, volumetrías y materiales no tradicionales eneste Casco Histórico.

10.3. Intervenciones autorizadas1.o Las intervenciones autorizadas para los inmuebles y ele-

mentos incluidos en el concepto de «discordantes», serán, la sus-titución en los términos del apartado anterior (9) y las derivadasde los artículos 21. y 245 del texto refundido de la Ley del Suelo,sobre el deber de conservación de los inmuebles; por lo que sereducirán a las propias de mantenimiento y reparaciones.

2.o Cuando la condición de discordancia de un inmueble deven-ga de la existencia de acabados exteriores o elementos inadecuadosse autorizarán las obras oportunas, cualesquiera que sean, quepermitan la eliminación de aquéllos y supongan la desaparición delas discordancias existentes; en cuyo caso el inmueble pasará aser conceptuado como sustituible.

11. Afecciones de indole arqueológica11.1. La zona arqueológica del Casco Histórico de Balmaseda

– Delimitación e inscripción en el inventario general delPatrimonio Cultural Vasco

En las Normas Subsidiarias de Planeamiento hoy vigentes enel Municipio de Balmaseda (Plano número 1, páginas 264 y 265)figura el Casco Histórico entre los yacimientos de interés arqueo-lógico, con la siguiente referencia:

«Clave 419 – Balmaseda, documentación alto medieval. El áreaa proteger será la totalidad de la villa; en la Carta Puebla de1199 se diceque la villa fue fundada sobre una puebla antigua.»Su interés arqueológico ha sido posteriormente confirmado

mediante:«Orden de 9 de septiembre de 1994, del Consejo de Cultura,por la que se inscribe la Zona Arqueológica del Casco Histó-rico de Balmaseda como Bien Cultural, con la categoría de Con-junto Monumental, en el Inventario General del PatrimonioCultural Vasco». (B.O.B. núm. 208, de 2/XI/1994).La Zona Arqueológica del Casco Histórico, delimitada según

lo contemplado en el Anexo I a la Orden citada se encuentra, porlo tanto, afectada por lo dispuesto a este respecto en la «Ley 7/1990,de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco» y, de modo específi-co, por el siguiente articulado:

– Artículos 1 a 9 inclusive (Título I: Disposiciones generales).

– Artículos 10 a 19 inclusive (Título II: De los Bienes Cultura-les Calificados e Inventariados).

– Artículos 20 a 36 inclusive (Título III: Del Régimen de Pro-tección - General y de los Bienes Inmuebles).

– Artículos 43 a 50 inclusive (Título III, Capítulo IV: Del Patri-monio Arqueológico).

– Artículos 102 a 110 inclusive (TítuloO V: De las Medidas deFomento / Título VI: Sanciones).

La Delimitación de la Zona Arqueológica así afectada se hahecho constar en los Planos número 1.1 y número 8 del presentePlan Especial de Rehabilitación a fin de que, ante su futuro desa-rrollo, y de acuerdo con las resoluciones Cuarta y Quinta de la «Ordende 9 de septiembre de 1994», el Ayuntamiento de Balmaseda seencuentre en disposición de adoptar las medidas cautelaresoportunas para que las intervenciones constructivas y urbaniza-doras, dentro de este ámbito físico, observen la debida coheren-cia con su condición de Zona Arqueológica inscrita en el Inventa-rio General del Patrimonio Cultural Vasco.

11.2. Consecuencias de su delimitación e inscripciónA tenor de lo dispuesto a este respecto por la «Ley 7/1990,

de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco», la inscripción de laZona Arqueológica del Casco Histórico en el Inventario General delP.C.V. matiza, de modo decisivo, el deber de proteger este con-junto urbano, tanto de la Administración actuante como de los par-ticulares responsables de los bienes afectados.

Page 29: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XXIX

Horri begira haren 44.2 artikulutik ondoriozta daiteke ezen zonaarkeologiko hori babestu beharko dutela «lurralde eta hiri antola-menduko planek» «Eusko Jaurlaritzaren Kultura eta Turismo Sai-lak kasu bakoitzean ezartzen dituen baldintzetan».

Halaber, haren 20., 24. eta 25. artikuluetan eta beste batzue-tan aipatuta daude eginbehar eta erantzukizun batzuk. Berauek har-tu behar dituzte “jabeek, edukitzaileek eta kalifikatu eta inbenta-riatutako kultur ondasunen gaineko ondasun-eskubideen gainerakotitularrek”.

B.P.B.k Zona Arkeologiko mugatuaren barruan eraikitzeko onar-tutako eskuhartze posibleei dagokienez, eta kautelazko arau oro-kor gisa, 7/1990 Legearen 45.5 artikuluan xedatuta dagoena har-tu beharko da kontutan. Bertan zehaztuta dagoenez:

«Arkeologi jarduketa kalifikatu eta inbentariatutako zona edoondasun arkeologikoak ukitzen dituzten edozein motatako obrenondorioz beharrezkoa bada, promotoreak beharrezko proiek-tu arkeologikoa aurkeztu beharko dio Foru Aldundiari obra horiekbetearazi baino lehen onets dezan.

Proiektu arkeologiko horretan, kasu bakoitzean egin beharrekojarduera arkeologikoaren mota ezarriko da, lege horren 45.2 arti-kuluan aipatuta daudenen artetik.

12. Lizentziak emateko araubideaKontutan hartuko dira indarrean dagoen Udal Plangintzan Bal-

masedako udal lurralde osoarentzat obra-lizentzia emateko aipa-tuta dauden Ordenantza orokorrak («Lizentzietarako ordenantzak»,PAS direlakoen 100-157 orrialdeak, biak barne). Hala ere, Alde His-torikoa Berriro gaitzeko Plan Bereziaren eremuan eraentzailea daeraikitzeko lurra zatitzeko, errausteko, erabiltzeko, obra txikiak egi-teko, artatzeko eta abartzeko lizentziak emateko arautegi zehatzagobat. Izan ere, eremu honek ezaugarri bereziak ditu eta beraren plan-gintza bereziak helburu bereziak ditu.

12.1. Eskumenak

12.1.1. Kultura Saila

«Babestu gura diren elementuen katalogo» aren zati diren erai-kinen gaineko eraikintza eskuhartzeetarako, derrigorrezkoa izan-go da Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailaren beharrezko baimena,Udalak Lizentzia Emateaz gain. Izan ere, berau manuzkoa da.

«Zona Arkeologiko»aren mugaketaren barruan kokatuta dau-den eraikinetarako, manuzkoa izango da proiektu arkeologiko batidaztea, Foru Aldundiari aurretik onets dezan bidaliko zaiona.

Bai lehenengo balizkoan bai bigarrenean, Lizentziaren titula-rrak Eusko Jaurlaritzaren Kultura eta Turismo Sailari txostenen kopiaketa zentzu horretan bidezkoa den dokumentazioa (eraikuntzarenezaugarri arkitektonikoak eta historikoak eta, hala denean, aurki-tutako materialen edo gauzakien inbentarioa, jatorri-geruzak eta abar)bidaliko dizkio.

12.1.2. Birgaikuntzarako Hirigintza Sozietatea

BPB delakoaren kudeaketaren kontrola burutzeko, 1214/1996Dekretuaren 18. eta 19. arttikuluekin bat etorririk, Balmasedako AldeHistorikoa Berriro gaitzeko Hirigintza Sozietatea sortu ahalko da.Hala denean, eta Lizentziak emateko, haren Administrazio Kon-tseiluaren edo Eraentzaren ahalmenak Udalaren Osoko Bilkurakbere estatutuen artikuluen barruan ezarritakoak izango dira.

Lizentzia ematearekin baterako txosten teknikoez eta juridikoezBerriro gaitzeko Hirigintza Sozietatearen bulego teknikoa ardura-tuko da.

12.2. Lizentzia beharrezko duten esku-hatzeak eta egintzak

Eskuhartze batzuetarako Udal Lizentzia lortu behar da.Eskuhartze horiek honakook dira:

1. Oin berria eraikitzeko obrak, mota orotako eraikuntzeta-rakoak edo instalazioetarakoak.

A este respecto, de su artículo 44.2 se desprende que la ZonaArqueológica citada deberá ser protegida por «los planes de orde-nación territorial y urbana» y «en las condiciones que en cada casoestablezca el Departamento de Cultura y Turismo del GobiernoVasco».

Asimismo, en sus artículos 20, 24 y 25, entre otros, se aludea los deberes y responsabilidades que recaen sobre «los propie-tarios, poseedores, y demás titulares de derechos reales sobre bie-nes culturales calificados e inventariados».

En lo que respecta a las posibles intervenciones edificatoriaspermitidas por el P.E.R. dentro de la Zona Arqueológica delimita-da, y a modo de norma cautelar de carácter general, habrá de obser-varse lo dispuesto por el artículo 45.5 de la Ley 7/1990, donde seespecifica:

«En los casos en que la actuación arqueológica se haga nece-saria como consecuencia de cualquier tipo de obras que afec-ten a zonas o bienes arqueológicos calificados y a los inven-tariados, el promotor deberá presentar el correspondienteproyecto arqueológico ante la Diputación Foral correspondientepara su aprobación previa a la ejecución de aquéllas ... (...).»

En dicho proyecto arqueológico se establecerá el tipo de acti-vidad arqueológica a realizar en cada caso, de entre las contem-pladas en el artículo 45.2 de la misma Ley.

12. Régimen para la concesión de licenciasSin perjuicio de la observancia de las Ordenanzas generales

que, para la concesión de Licencias de obras, se contemplan paratodo el territorio municipal de Balmaseda en el Planeamiento Muni-cipal vigente («Ordenanzas para las licencias», páginas 100 a 157inclusive de las N.S.P.), en el ámbito del Plan Especial de Reha-bilitación del Casco Histórico regirá una normativa más específi-ca para el otorgamiento de licencias de edificación, parcelación,demoliciones, uso, obras menores, mantenimiento, etc., dadas laspeculiares características de dicho ámbito, así como los objetivosa que obedece su Planeamiento especial.

12.1. Competencias

12.1.1. Consejería de Cultura

Para las intervenciones edificatorias sobre cualquiera de losedificios integrantes del «Catálogo de los elementos objeto de pro-tección», será obligatoria la correspondiente Autorización de la Con-sejería de Cultura del Gobierno Vasco, además del preceptivo Otor-gamiento Municipal de Licencia.

Para los edificios situados dentro de la delimitación de «ZonaArqueológica», será preceptiva la redacción de un ProyectoArqueológico que se someterá, a su vez, a la aprobación previade la Diputación Foral.

Tanto en el primero como en el segundo supuesto, el titularde la Licencia remitirá al Departamento de Cultura y Turismo delGobierno Vasco copias de los informes y documentación que pro-cediese en ese sentido (características arquitectónicas e históri-cas de la edificación y, en su caso, inventario de materiales u obje-tos hallados, estratos de procedencia, etc.).

12.1.2. Sociedad Urbanística de Rehabilitación

De acuerdo con los Arts. 18 y 19 del Decreto 214/1996, a efec-tos de llevar a cabo el control de la gestión del P.E.R., podrá cre-arse la Sociedad Urbanística de Rehabilitación del Casco Históri-co de Balmaseda. En su caso, y a los efectos del Otorgamientode Licencias, las facultades de su Consejo de Administración o desu Gerencia serán las establecidas por el Pleno Municipal dentrode la articulación de sus estatutos.

Los informes tanto técnicos como jurídicos que se acompa-ñen a todo otorgamiento de licencia, serán de responsabilidad dela oficina técnica de la Sociedad Urbanística de Rehabilitación.

12.2. Intervenciones y actos objeto de licencia

Deberán ser sometidas a la obtención de Licencia Municipallas siguientes intervenciones:

1. Las obras de construcción de nueva planta, para edifica-ciones o instalaciones de cualquier tipo.

Page 30: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XXX BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

2. Dauden eraikinak edo instalazioak zabaltzeko obrak.

3. Dauden eraikinen edo instalazioen egiturak ukitzen dituz-ten aldarazpen- edo berrikuntza-obrak.

4. Dauden eraikinen edo instalazioen kanpoko itxura alda-razteko obrak.

5. Dauden eraikinen barneko banaketa aldarazteko obrak.

6. Herri zerbitzuak eta mota orotako hiri-ondasun higikorrakinstalatzeko obrak.

7. Lur-mugimenduak (lurrerauzketak, indusketak, lur-ber-dinketak eta abar), horrela onetsitako Eraikintza- edo Urbanizazio-proiektu batean sartutako beharrezko obren zati ez badira.

8. Eraikuntzen lehenengo okupazioa edo erabilera.

9. Dauden eraikinen gaineko hegalkin-erabilera.

10. Eraikinen eta instalazioen erabileraren aldarazpena oro-korrean.

11. Eraikuntzak erraustea, berehalako aurriaren kasuetan izanezik.

12. Zorupea erabiltzen den edozein erabileratako instalazioak.

13. Estalkiak teilaberritzea eta beraiek husteko gailuak eta neu-rriak instalatzea edo ordeztea.

14. Kanpoko akaberak aldatzea, ordeztea edo birjartzea. Harriz-ko paramentuak garbitzea. Fatxadak pintatzea.

15. Fatxada-baoetako eta solairuetako edozeinetako arotzienordezpena.

16. Eraikinen barneko edo/eta kanpoko eskoramendua.

17. Orubeak hesitzea eta aldamioak, garabiak eta makine-ria edo elementu laguntzaileak instalatzea.

18. Dauden landaketak edo zuhaitzak moztea.

19. Olanak eta markesinak instalatzea.

20. Herri bideetatik ikusi ahal diren propaganda-kartelakjartzea.

21. Hirigintzako lurzatiketak.

12.3. Lizentziak emateko baldintza bereziak

12.3.1. Eraikitzeko eskuhartzeak eta dokumentazioa

I. Oin berria eraikitzeko, ordezteko, sendotzeko, zabaltze-ko edo berritzeko eskuhartzeei dagozkien obretarako, lizentziara-ko eskabidearekin batera, teknikari eskudunak idatzitako proiektuosoa aurkeztu beharra dago.

II. Artatu eta Apaintzeko eskuhartzeari dagozkien obretara-ko, lizentziarako eskabidearekin batera, aurretik ikusitako obrak oso-rik deskribatzen dituen memoria bat aurkeztu beharra dago. Ber-tan, beste alde batetik, erabili beharreko materialak (kalitatea,ehundura, kolorea eta abar) jarpen-teknikak espezifikatuko dira.Memoria horrekin batera planoak eta zehaztapen zuzenerako beha-rrezko dokumentazio grafikoa bidali beharko dira.

Edozelan ere, plano orokorrak gutxienez «1/50» eskalan gra-fiatuko dira, aipatutako finkaren egungo egoerakoak barneansartuta.

Beste alde batetik, aurretiko bistei dagozkien planoek akabe-rentzat aurrikusi diren koloreak espezifikatu eta erakutsi beharkodituzte.

III. Kanpoko fatxaden edo/eta estalkien gaineko eskuhartzeeidagozkien obretarako, aurretiko bisten planoak aurkeztu beharkodira, gutxienez «1/100» eskalan, bai esku hartu gura den eraiki-narenak bai albokoenak, zertarako-eta haien guztien fatxaden osa-erako ardatz nagusien artean (ardatz bertikal eta horizontalen arte-an) dauden loturak argitasunez ondorioztatu ahal izateko. Planohoriekin batera, multzoaren egungo egoerako argazki-erreporta-jea aurkeztu beharko da, koloretakoa. Beronen gutxieneko tamai-nua 18x24 cm-koa izango da.

2. Las obras de ampliación de edificios o instalaciones exis-tentes.

3. Las obras de modificación o reforma que afecten a lasestructuras de edificios o instalaciones existentes.

4. Las obras de modificación del aspecto exterior de los edi-ficios e instalaciones existentes.

5. Las obras de modificación de la distribución interior de losedificios existentes.

6. Las obras de instalación de servicios públicos y de cual-quier tipo de mobiliario urbano.

7. Los movimientos de tierras (desmontes, excavaciones,explanaciones, etc.), salvo que formen parte de las obras corres-pondientes e incluidas en un Proyecto de Edificación o Urbaniza-ción aprobado como tal.

8. La primera ocupación o uso de las edificaciones.

9. El uso de vuelo sobre edificaciones existentes.

10. La modificación del uso de los edificios e instalacionesen general.

11. La demolición de las construcciones, salvo en los casosde Ruina inminente.

12. Las instalaciones de cualquier uso a que se destine el sub-suelo.

13. El retejado de cubiertas y la instalación o sustitución desus dispositivos de desagüe.

14. La trasformación, sustitución o reposición de los acaba-dos exteriores. La limpieza de paramentos de piedra. El pintadode fachadas.

15. La sustitución de carpinterías en huecos de fachada y encualquiera de las plantas.

16. El apuntalamiento exterior y/o interior de los edificios.

17. El vallado de solares y la instalación de andamios, grú-as y maquinaria o elementos auxiliares.

18. La tala de árboles o plantaciones existentes.

19. La instalación de toldos y marquesinas.

20. La colocación de carteles de propaganda visibles desdelas vías públicas.

21. Las parcelaciones urbanísticas.

12.3. Condiciones particulares para el otorgamiento delicencias

12.3.1. Intervenciones edificatorias y Documentación

I. Para las obras que correspondan a intervenciones edifi-catorias de nueva planta, sustitución, consolidación, ampliación oreforma, la solicitud de licencia deberá ir acompañada de Proyectocompleto redactado por técnico competente.

II. Para las obras que correspondan a la intervención de Con-servación y Ornato, la solicitud de licencia deberá ir acompañadapor una memoria descriptiva completa de las obras previstas enla cual se especificarán, por otra parte, los materiales (calidad, tex-tura, color, etc.) y técnicas de colocación a emplear. Memoria quehabrá de acompañarse por los planos y documentación gráfica sufi-ciente para su correcta definición.

En cualquier caso, los planos de carácter general serán gra-fiados a escala «1/50» como mínimo, incluidos los del estado actualde la finca en cuestión.

Por otro lado, los planos correspondientes a los Alzados debe-rán especificar y mostrar el color o colores que se han previsto paralos acabados.

III. Para las obras correspondientes a intervenciones sobrefachadas exteriores y/o cubiertas, se deberán presentar planos delos alzados, a escala “1/100” como mínimo, tanto del edificio objetode intervención como de los contiguos, de modo que puedan dedu-cirse con claridad las relaciones que existan entre los ejes princi-pales (verticales y horizontales) de la composición de fachadas detodos ellos. Planos que deberán acompañarse del correspondientereportaje fotográfico del conjunto en su estado actual, en color yun tamaño mínimo de 18x24 cm.

Page 31: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000 XXXI

IV. Fatxada-elementuak (baoak, balkoiak, behatokiak, gale-riak eta abar) berritzeko edo ordezteko eskuhartzeei dagozkien obre-tarako, planoen gutxieneko eskala “1/20”koa izango da; etaberauek, erabili beharreko material mota eta jarpen-teknika age-rrarazteaz gain, haren kalitate, ehundura eta koloreak espezifika-tuko dituzte.

Honainoko kasuetariko edozeinetan, proiektuaren idatzizkodokumentazioaren memoriak eraikuntzaren egungo egoerakoezaugarrien (egitura-tipologia, oin-tipologia, aurretiko bistarentipologia) eta haren ondoan daudenenen edo aurrikusitakoenen ara-bera hartutako konponbidea justifikatu beharko du.

V. Akaberan esku hartzeari, azaleko tratamenduari etafatxadak, paramentuak eta kanpotik ikusitako elementuak garbitzearieta pintatzeari dagozkien obretarako, beharrezko lizentzia-eska-biderako ekarri beharreko dokumentazioa honako da:

1. Egungo eta aurrikusitako materialak eta berauen ehunduraketa koloreak zehazten diren proiektua.

2. Fatxaden planoak «1/50» eskalakoak izango dira eta kolo-reztatuko dira. Halaber, jardutearen helburua den eraikina sartutadagoen kale-tarteko fatxadeb koloreak grafikoki, argi eta nahiko aipa-tuko dira.

Jatorrizko koloreari bakarrik eutsi nahi izanez gero, ez da Proiek-turik aurkeztu beharko, zentzu horretako eskabidea baizik.

3. Edozein kasutan, eraikina kokatuta dagoen kale-tartearenmultzoaren barruko eraikinaren koloretako argazki bi aurkeztea derri-gorrezkoa izango da, zertarako-eta obren aurreko eta osteko egoeraikusi ahal izateko, lehen aipatutako 18x24 cm-ko formatuarekin.

Aurreko baldintzak eskatu ahalko dira oin berriko proiektue-tan ere, berauek ordezteko eskuhartzeetatik etorri zein ez etortzeaberdin delarik. Egin-eginean, bestela, haien fatxada-bukaerakhorretarako beste lizentzia bat tramitatzea eskatuko luke.

VI.- Dauden harrizko fatxadak edo berauen zati bat garbitu etazaharberritzekotan, honakook espezifikatuko dira:

a) Paramentu bakoitzaren harriaren hasierako egoerariburuzko diagnostiko-txostenak, eta hura artatu eta garbitzeko tra-tamendu aholka daitezkeenak.

b) Orbanen, zarakarren, barneko gatzen, urradurarekikoerresistentziaren, metetorizazioaren, osaeraren eta abarren gaineanegindako analisi homologatuak.

c) Materialaren hasierako egoera erakusten duten koloreta-ko argazki-erreportajeak.

d) Harrrizko paramentua artatzeko hartu beharreko aurreti-ko arretak (artekak, junturak eta arrakalak ixtea, besteak beste).

e) Harria edo hormigoia garbitzeko erabili beharreko pro-duktuak eta teknikak. Berauek, hala denean, homologazio egokiaizan beharko dute.

f) Harrizko materialaren barneko eraketako gatzak aurretikerauzi beharra izan edo ez izatea.

g) Harrizko materiala sendotu eta hidrofugatu beharra izanedo ez izatea. Sendotu eta hidrofugatzeko teknikak eta produktuak,hala denean.

VII. Fatxadan errotuluak edo iragarkiak instalatzeko obreta-rako, lizentziarako eskabidearekin batera ekarri beharreko doku-mentazioa honakoa izango da:

1. Eraikinaren fatxadaren koloretako argazkia (18x24 cm-ekoa).

2. Esku hartzearen helburua den zonako fatxadaren eta oina-ren planoa, eta kartel ohardun eta mugatua. Haren eskala«1/20»koa izango da.

3. «1/10» eskalako kartelaren xehetasunak. Bertan erakutsikodira letra mota, materiala, kolorea, eraikitze-xehetasunak, aingu-raketa-xehetasunak, euspen-xehetasunak eta ikuskatzailea den bule-go teknikoak beharrezkotzat jotzen dituen gainerako xehetasunak.

(I-202)

IV. Para las obras que correspondan a intervenciones de refor-ma o sustitución de elementos de fachada (huecos, balcones, mira-dores, galerías, etc.), la escala mínima de los planos será de !1/20»,y estos harán constar el tipo de material y técnica de colocacióna emplear especificando, además, sus calidades, texturas ycolores.

En cualquiera de los casos contemplados hasta aquí, la Memo-ria de la documentación escrita del proyecto deberá justificar la solu-ción adoptada en función de las características propias de laedificación en su estado actual –tipología estructural, tipología deplanta y de alzado– y de las existentes o previstas en su entornopróximo.

V. Para las obras que correspondan a intervenciones de aca-bado, tratamiento superficial, limpieza y pintado de fachadas, para-mentos o elementos vistos desde el exterior, la documentación aaportar para la correspondiente solicitud de licencia será lasiguiente:

1. Proyecto en el que se detallen los materiales de acabado– actuales y previstos – , así como sus texturas y colores.

2. Los planos de las fachadas serán a escala «1/50» y colo-reados. Se dará, asimismo, referencia gráfica clara y suficiente delos colores de las fachadas del tramo de calle en que se encuen-tre incluido el edificio objeto de actuación.

En caso de que se pretenda solamente mantener el color ori-ginal, no será necesaria la presentación de Proyecto, sino una soli-citud en tal sentido.

3. En cualquier caso, será obligatoria la presentación de dosfotografías en color del edificio dentro del conjunto del tramo decalle donde se ubica, que muestren el estado anterior y posteriora las obras, con el formato señalado anteriormente (18 x 24 cm.).

Las anteriores condiciones se considerarán igualmente exi-gibles en los proyectos de nueva planta – procedan o no de inter-vención de sustitución – ya que, en caso contrario, su terminaciónde fachadas exigiría la tramitación de una nueva licencia para este fin.

VI. En los casos que se contemple la operación de Limpiezay Restauración de fachadas o de parte de fachadas de piedra exis-tentes se especificará:

a) Informe de diagnóstico sobre el estado inicial de la pie-dra de cada paramento, y tratamientos aconsejables para su con-servación y limpieza.

b) Análisis homologados a realizar sobre manchas, costras,sales internas, resistencia a la abrasión, meteorización, composi-ción, etc.

c) Reportajes fotográficos en color que ilustren el estado ini-cial del material.

d) Precauciones previas a tomar para la conservación del para-mento de piedra (sellado de grietas, juntas, fisuraciones, etc.).

e) Productos y técnicas a emplear para la limpieza de la pie-dra o del hormigón, en su caso, los cuales deberán contar con ladebida homologación.

f) Necesidad o no, de la extracción previa de las sales deformación interna del material pétreo.

g) Necesidad o no, de la consolidación e hidrofugación delmaterial pétreo. Productos y técnicas de consolidación e hidrofu-gación, en su caso.

VII. Para las obras que correspondan a la instalación de Rótu-los o anuncios en fachada, la documentación a aportar junto conla solicitud de Licencia será la siguiente:

1. Fotografía en color (18 x 24 cm.) de la fachada del edificio.

2. Plano de planta y de fachada de la zona que corresponda,con el letrero acotado, a escala «1/20».

3. Detalles del letrero, a escala «1/10», que muestre tipo deletra, material, color, detalles constructivos, de anclaje y sujeción,y cuales quiera otros que se consideren necesarios por la oficinatécnica supervisora.

(I-202)

Page 32: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA ESPECIAL DE REHABILITACI… · go da Bilboko Errekalde zumardiko 30.ean, 5. eta 6. solairuetan, nahi duen orok azter dezan

XXXII BAO. 37. zk. 2000, otsailak 23. Eranskina / Anexo al BOB núm. 37 del 23 de febrero de 2000

BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA

1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz lerrozatiki bakoitzarentarifa: 247 pezeta.

2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 23.924 pezeta (BEZbarne).

3. Banakako alearen tarifa: 121 pezeta (BEZ barne).

1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna:247 pesetas.

2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 23.924 pesetas(IVA incluido).

3. Tarifa por ejemplares sueltos: 121 pesetas (IVA incluido).

Administrazioari dagozkion eskutitzakMoldiztegiko Administratzaileari bidaliko zaizkio.

Aldundiko Jauregia. 48009 - BILBO. 53. Postakutxa.

La correspondencia referente a la Administraciónse dirigirá al Administrador de la Imprenta.

Palacio de la Diputación. 48009 - BILBAO. Apartado 53.

PAPER BIRZIKLATUA

http://www.bizkaia.net

V. Atala / Sección V

Justiziako Administrazioa / Administración de Justicia

Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia

EDICTO(CEDULA DE NOTIFICACION)

Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Socialnúmero 3 de Bizkaia.

Hago saber: Que en autos número 674/98, ejecución núme-ro 79/99, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias deAngel María Caballero Trucio y Gabriel Sánchez Miguel, contra laempresa Inme, S.A., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:

«Se aclara el auto de insolvencia recaída en este proceso enel sentido de: declarar insolvente a la demandada por la cantidadde 219.625 pesetas, quedando el resto de su contenido en los mis-mos términos.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Inme, S.A.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción enel «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de febrero dedos mil.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(Núm. 980)

•Juzgado de lo Social número 6 de Bizkaia

EDICTO(CEDULA DE NOTIFICACION)

Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzga-do de lo Social número 6 de Bizkaia.

Hago saber: Que en autos número 324/99, ejecución núme-ro 22/00, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias deJosé Antonio Arias Martínez, contra la empresa 3 S Vigilancia y Pro-tección, S.A., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

Parte dispositiva

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dicta-da en el presente procedimiento, solicitada por José Antonio AriasMartínez.

2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embar-go de los bienes del deudor 3 S Vigilancia y Protección, S.A., sufi-cientes para cubrir la cantidad de 399.713 pesetas, de principal yla de 40.000 pesetas, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulte-rior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas.

3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial,para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del funcionarioque le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda a lapráctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden ylas limitaciones establecidas en la ley.

Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para reque-rir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización decualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.

4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisospara el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad delembargo.

5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre-sente para que en el plazo de cinco días, de no haber abonadoen su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio delos bienes embargados, presente manifestación de sus bienes yderechos con la precisión necesaria para garantizar sus respon-sabilidades.

En esta manifestación debe indicar también, si procede, laspersonas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie-nes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cuál seaéste.

Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-ditos garantizados.

6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nuevaobligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligaciónimpuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los tres millones de pesetas, por cada díade retraso.

Notifíquese esta resolución.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los tres días hábiles siguientesal de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá la ejecutivi-dad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don José Ramón Blanco Fernández. Doy fe.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a 3 S Vigi-lancia y Protección, S.A., en ignorado paradero, expido la presentepara su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, auno de febrero de dos mil.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(Núm. 940)