bienvenidos febrero 21 2010 los beneficios de la vida cristiana hechos 24:14 - 16
DESCRIPTION
Bienvenidos Febrero 21 2010 Los Beneficios de la Vida Cristiana Hechos 24:14 - 16. Calvary Chapel West. EN EL PRINCIPIO. EN EL PRINCIPIO EL ESPIRITU DE DIOS, SE MOVIA SOBRE LAS AGUAS Y MAS AHORA, SE ESTA MOVIENDO, DENTRO DE MI CORAZON Y MAS AHORA, SE ESTA MOVIENDO, DENTRO DE MI CORAZON. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
BienvenidosBienvenidosFebrero 21 2010 Febrero 21 2010
Los Beneficios de la Los Beneficios de la Vida Cristiana Vida Cristiana
Hechos 24:14 - 16 Hechos 24:14 - 16
EN EL PRINCIPIO EN EL PRINCIPIO EN EL PRINCIPIO EL ESPIRITU DE EN EL PRINCIPIO EL ESPIRITU DE
DIOS, DIOS,
SE MOVIA SOBRE LAS AGUASSE MOVIA SOBRE LAS AGUAS
Y MAS AHORA, SE ESTA Y MAS AHORA, SE ESTA MOVIENDO, DENTRO DE MI MOVIENDO, DENTRO DE MI
CORAZONCORAZON
Y MAS AHORA, SE ESTA Y MAS AHORA, SE ESTA MOVIENDO, DENTRO DE MI MOVIENDO, DENTRO DE MI
CORAZONCORAZON
PON ACIETE EN MI LAMPARA PON ACIETE EN MI LAMPARA SEÑORSEÑOR
PON ACIETE EN MI LAMPARA PON ACIETE EN MI LAMPARA SEÑORSEÑOR
QUE YO QUIERO SERVITE CON QUE YO QUIERO SERVITE CON AMOR, AMOR,
PON ACIETE EN MI LAMPARA PON ACIETE EN MI LAMPARA SEÑORSEÑOR
(2X)(2X)
SATURAME SEÑOR CON TU SATURAME SEÑOR CON TU ESPIRITUESPIRITU
(4X)(4X)
Y DEJAME SENTIR EL FUEGO DE TU Y DEJAME SENTIR EL FUEGO DE TU AMOR, AQUI EN MI CORAZON, AMOR, AQUI EN MI CORAZON,
SEÑORSEÑOR
(2X)(2X)
VIVA LA FE, VIVA LA VIVA LA FE, VIVA LA ESPERANZA, VIVA EL AMORESPERANZA, VIVA EL AMOR
(3X)(3X)
QUE VIVA CRISTO, QUE VIVA CRISTO,
QUE VIVA EL REYQUE VIVA EL REY
QUE VIVA CRISTO, QUE VIVA CRISTO,
QUE VIVA, QUE VIVA, CRISTOQUE VIVA, QUE VIVA, CRISTO
QUE VIVA, QUE VIVA CRISTO, QUE VIVA, QUE VIVA CRISTO,
QUE VIVA EL REYQUE VIVA EL REY
EL SEÑOR ESTA EN ESTE LUGAREL SEÑOR ESTA EN ESTE LUGAR
EL SEÑOR EL SEÑOR ESTA EN ESTE LUGARESTA EN ESTE LUGAR
(4X)(4X)
PARA SANAR,PARA SANAR,
PARA LIBRARPARA LIBRAR
PARA ROMPER TODA OBRA DE PARA ROMPER TODA OBRA DE MALDADMALDAD
PARA SANAR,PARA SANAR,
PARA LIBRAR MI ALMAPARA LIBRAR MI ALMA
EL SEÑOREL SEÑOR
EL SEÑOREL SEÑOR
EL SEÑOR ESTA AQUIEL SEÑOR ESTA AQUI
UN DESTELLO DE TU GLORIA
POR UN MOMENTO EN TU PRECENCIA (AHHH) .
POR UN INSTANTE DE TU AMOR
POR UN DESEO DE TU GLORIA (AHHHH).
POR UN MINUTO Y NADA MAS
TODO DARIA,
NO IMPORTARIA.
LO QUE TENGA QUE PASAR,
LO QUE TENGA ESPERAR
POR UN MOMENTO EN TU PRECENCIA (AHHH)
POR UN INSTANTE DE TU AMORPOR UN DESTELLO DE TU GLORIA
(AHHHH) POR UN MINUTO Y NADA MAS
TODO DARIA,
NO IMPORTARIA.
LO QUE TENGA QUE PASAR,
LO QUE TENGA ESPERAR
/TENGO HAMBRE DE TI, DE TU PRECENCIA , DE TU FRAGANCIA,
DE TU PODER HAMBRE QUE DUELE,
QUE DEBILITA . . . QUE DESESPERA . . .
POR TI /
TENGO HAMBRE DE TI. (OHHH)
HAMBRE DE TI, SENOR
TENGO HAMBRE DE TI. (OHHH)
HAMBRE DE TI, SENOR
DIOS ESTA AQUIDIOS ESTA AQUI
DIOS ESTA AQUIDIOS ESTA AQUI
TAN CIERTO TAN CIERTO
COMO EL AIRE QUE RESPIROCOMO EL AIRE QUE RESPIRO
TAN CIERTO COMO LA MAÑANA TAN CIERTO COMO LA MAÑANA SE LEVANTA EL SOLSE LEVANTA EL SOL
TAN CIERTO TAN CIERTO CUANDO YO LE HABLO CUANDO YO LE HABLO
EL ME PUEDE OIREL ME PUEDE OIR
SANTO, SANTO, SANTO
SANTO, SANTO, SANTOSANTO, SANTO, SANTO
MI CORAZON TE ADORAMI CORAZON TE ADORA
MI CORAZON SABE DECIRMI CORAZON SABE DECIR
SANTO ERES TUSANTO ERES TU
LUZ DEL SEÑOR
LUZ DEL SEÑOR
A ESTE MUNDO OBSCURO
ABRIO MIS OJOS A EL
ES TAN HERMOSO
QUE ME HACE ADORALE
QUIERO ESTAR
SIEMPRE CON EL
AQUI ESTOY RENDIDO PARA ADORARTE
Y ANTE TI POSTRARME
O MI DIOS
TU ERES AMOROSO
SOLO TU ERES DIGNO
Y MARAVILLOSO PARA MI
REY Y SEÑOR CIELO Y TIERRA
TE EXALTA
SOLO POR TI CAMBIAMOS
HUMILDE A TU CREACION VENISTE
POBRE TE ISISTE POR MI
JAMAS SABRE LO COSTO
MI SALVACION EN ESA CRUZ
BienvenidosBienvenidosFebrero 21 2010 Febrero 21 2010
Los Beneficios de la Los Beneficios de la Vida Cristiana Vida Cristiana
Hechos 24:14 - 16 Hechos 24:14 - 16
Hechos 24:14 – 16 (LBLA)Hechos 24:14 – 16 (LBLA)14 Pero esto admito ante ti, que según el Camino 14 Pero esto admito ante ti, que según el Camino
que ellos llaman secta, yo sirvo al Dios de que ellos llaman secta, yo sirvo al Dios de nuestros padres, creyendo todo lo que es nuestros padres, creyendo todo lo que es conforme a la ley y que está escrito en los conforme a la ley y que está escrito en los profetas;profetas;
15 teniendo la misma esperanza en Dios que éstos 15 teniendo la misma esperanza en Dios que éstos también abrigan, de que ciertamente habrá una también abrigan, de que ciertamente habrá una resurrección tanto de los justos como de los resurrección tanto de los justos como de los impíos.impíos.
16 Por esto, yo también me esfuerzo por conservar 16 Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres.Dios y delante de los hombres.
Acts 24:14 – 16 (NASB)Acts 24:14 – 16 (NASB)14 "But this I admit to you, that according to the 14 "But this I admit to you, that according to the
Way which they call a sect I do serve the God of Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in accordance with the Law and that is written in the Prophets; the Prophets;
15 having a hope in God, which these men cherish 15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the resurrection of both the righteous and the wicked. wicked.
16 "In view of this, I also do my best to maintain 16 "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God always a blameless conscience both before God and before men.and before men.
Hechos/Acts 24: 14 (LBLA/LBLA)Hechos/Acts 24: 14 (LBLA/LBLA)14 Pero esto admito ante ti, que según el Camino 14 Pero esto admito ante ti, que según el Camino
que ellos llaman secta, yo sirvo al Dios de que ellos llaman secta, yo sirvo al Dios de nuestros padres, creyendo todo lo que es nuestros padres, creyendo todo lo que es conforme a la ley y que está escrito en los conforme a la ley y que está escrito en los profetas;profetas;
14 "But this I admit to you, that according to the 14 "But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in accordance with the Law and that is written in the Prophets; the Prophets;
Hechos/Acts 26: 28 (LBLA/LBLA)Hechos/Acts 26: 28 (LBLA/LBLA)
28 Y Agripa respondió a Pablo: En poco tiempo 28 Y Agripa respondió a Pablo: En poco tiempo me persuadirás a que me haga cristiano.me persuadirás a que me haga cristiano.
28 Agrippa replied to Paul, "In a short time you 28 Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian." will persuade me to become a Christian."
Juan/John 14:6 (LBLA/NASB)Juan/John 14:6 (LBLA/NASB)
6Jesús le dijo*: Yo soy el camino, y la verdad, y la 6Jesús le dijo*: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.vida; nadie viene al Padre sino por mí.
6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, 6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but and the life; no one comes to the Father but through Me.through Me.
Apocalipsis 22:18, 19 (LBLA)Apocalipsis 22:18, 19 (LBLA)18 Yo testifico a todos los que oyen las palabras de 18 Yo testifico a todos los que oyen las palabras de
la profecía de este libro: Si alguno añade a ellas, la profecía de este libro: Si alguno añade a ellas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro;en este libro;
19 y si alguno quita de las palabras del libro de esta 19 y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del árbol de la profecía, Dios quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa descritos en este libro.vida y de la ciudad santa descritos en este libro.
Revelation 22:18, 19 (NASB)Revelation 22:18, 19 (NASB)18 I testify to everyone who hears the words of the 18 I testify to everyone who hears the words of the
prophecy of this book: if anyone adds to them, prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are God will add to him the plagues which are written in this book; written in this book;
19 and if anyone takes away from the words of the 19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.which are written in this book.
Salmo/Psalm 119: 105 (LBLA/NASB)Salmo/Psalm 119: 105 (LBLA/NASB)
105 Lámpara es a mis pies tu palabra,105 Lámpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino.y luz para mi camino.
105 Your word is a lamp to my feet105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path. And a light to my path.
Mateo/Matthew 24:35 (LBLA/NASB)Mateo/Matthew 24:35 (LBLA/NASB)
35 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras 35 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.no pasarán.
35 "Heaven and earth will pass away, but My 35 "Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away. words will not pass away.
Hechos/Acts 24: 15 (LBLA/LBLA)Hechos/Acts 24: 15 (LBLA/LBLA)15 teniendo la misma esperanza en Dios que éstos 15 teniendo la misma esperanza en Dios que éstos
también abrigan, de que ciertamente habrá una también abrigan, de que ciertamente habrá una resurrección tanto de los justos como de los resurrección tanto de los justos como de los impíos.impíos.
15 having a hope in God, which these men cherish 15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the resurrection of both the righteous and the wicked. wicked.
Hebreos/Hebrews 9: 27 (LBLA/NASB)Hebreos/Hebrews 9: 27 (LBLA/NASB)
27 Y así como está decretado que los hombres 27 Y así como está decretado que los hombres mueran una sola vez, y después de esto, el mueran una sola vez, y después de esto, el juicio,juicio,
27 And inasmuch as it is appointed for men 27 And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment, to die once and after this comes judgment,
Lucas 16:19 – 31 (LBLA)Lucas 16:19 – 31 (LBLA)19 Había cierto hombre rico que se vestía de 19 Había cierto hombre rico que se vestía de
púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.con esplendidez.
20 Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta 20 Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta cubierto de llagas,cubierto de llagas,
21 ansiando saciarse de las migajas que caían de la 21 ansiando saciarse de las migajas que caían de la mesa del rico; además, hasta los perros venían y mesa del rico; además, hasta los perros venían y le lamían las llagas.le lamían las llagas.
22 Y sucedió que murió el pobre y fue llevado por 22 Y sucedió que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham; y murió los ángeles al seno de Abraham; y murió también el rico y fue sepultado.también el rico y fue sepultado.
23 En el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, 23 En el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio* a Abraham a lo lejos, y a Lázaro en su y vio* a Abraham a lo lejos, y a Lázaro en su seno.seno.
Lucas 16:19 – 31 (LBLA)Lucas 16:19 – 31 (LBLA)24 Y gritando, dijo: "Padre Abraham, ten 24 Y gritando, dijo: "Padre Abraham, ten
misericordia de mí, y envía a Lázaro para que misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, pues estoy en agonía en esta llama."lengua, pues estoy en agonía en esta llama."
25 Pero Abraham le dijo: "Hijo, recuerda que durante 25 Pero Abraham le dijo: "Hijo, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes, y Lázaro, igualmente, tu vida recibiste tus bienes, y Lázaro, igualmente, males; pero ahora él es consolado aquí, y tú estás males; pero ahora él es consolado aquí, y tú estás en agonía.en agonía.
26 "Y además de todo esto, hay un gran abismo 26 "Y además de todo esto, hay un gran abismo puesto entre nosotros y vosotros, de modo que los puesto entre nosotros y vosotros, de modo que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, y que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, y tampoco nadie pueda cruzar de allá a nosotros."tampoco nadie pueda cruzar de allá a nosotros."
27 Entonces él dijo: "Te ruego, pues, padre, que lo 27 Entonces él dijo: "Te ruego, pues, padre, que lo envíes a la casa de mi padre,envíes a la casa de mi padre,
Lucas 16:19 – 31 (LBLA)Lucas 16:19 – 31 (LBLA)
28 pues tengo cinco hermanos, de modo que él los 28 pues tengo cinco hermanos, de modo que él los prevenga, para que ellos no vengan también a prevenga, para que ellos no vengan también a este lugar de tormento."este lugar de tormento."
29 Pero Abraham dijo*: "Ellos tienen a Moisés y a 29 Pero Abraham dijo*: "Ellos tienen a Moisés y a los profetas; que los oigan."los profetas; que los oigan."
30 Y él dijo: "No, padre Abraham, sino que si 30 Y él dijo: "No, padre Abraham, sino que si alguno va a ellos de entre los muertos, se alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán."arrepentirán."
31 Mas Abraham le contestó: "Si no escuchan a 31 Mas Abraham le contestó: "Si no escuchan a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos."si alguno se levanta de entre los muertos."
Luke 16:19 – 31 (NASB)Luke 16:19 – 31 (NASB)19 "Now there was a rich man, and he habitually 19 "Now there was a rich man, and he habitually
dressed in purple and fine linen, joyously living dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day. in splendor every day.
20 "And a poor man named Lazarus was laid at his 20 "And a poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores, gate, covered with sores,
21 and longing to be fed with the crumbs which 21 and longing to be fed with the crumbs which were falling from the rich man's table; besides, were falling from the rich man's table; besides, even the dogs were coming and licking his sores. even the dogs were coming and licking his sores.
22 "Now the poor man died and was carried away 22 "Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried. man also died and was buried.
23 "In Hades he lifted up his eyes, being in torment, 23 "In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom. bosom.
Luke 16:19 – 31 (NASB)Luke 16:19 – 31 (NASB)24 "And he cried out and said, 'Father Abraham, 24 "And he cried out and said, 'Father Abraham,
have mercy on me, and send Lazarus so that he have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.' off my tongue, for I am in agony in this flame.'
25 "But Abraham said, 'Child, remember that 25 "But Abraham said, 'Child, remember that during your life you received your good things, during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony. being comforted here, and you are in agony.
26 'And besides all this, between us and you there 26 'And besides all this, between us and you there is a great chasm fixed, so that those who wish to is a great chasm fixed, so that those who wish to come over from here to you will not be able, and come over from here to you will not be able, and that none may cross over from there to us.' that none may cross over from there to us.'
27 "And he said, 'Then I beg you, father, that you 27 "And he said, 'Then I beg you, father, that you send him to my father's house--send him to my father's house--
Luke 16:19 – 31 (NASB)Luke 16:19 – 31 (NASB)28 for I have five brothers--in order that he may 28 for I have five brothers--in order that he may
warn them, so that they will not also come to warn them, so that they will not also come to this place of torment.' this place of torment.'
29 "But Abraham said, 'They have Moses and the 29 "But Abraham said, 'They have Moses and the Prophets; let them hear them.' Prophets; let them hear them.'
30 "But he said, 'No, father Abraham, but if 30 "But he said, 'No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will someone goes to them from the dead, they will repent!' repent!'
31 "But he said to him, 'If they do not listen to 31 "But he said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the persuaded even if someone rises from the dead.'"dead.'"
Efesios 4:8 – 10 (LBLA)Efesios 4:8 – 10 (LBLA)
8 Por tanto, dice:8 Por tanto, dice:CUANDO ASCENDIO A LO ALTO,CUANDO ASCENDIO A LO ALTO,LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DELLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DECAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES.HOMBRES.
9 (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino 9 (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino que El también había descendido a las que El también había descendido a las profundidades de la tierra?profundidades de la tierra?
10 El que descendió es también el mismo que 10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos, ascendió mucho más arriba de todos los cielos, para poder llenarlo todo.)para poder llenarlo todo.)
Ephesians 4:8 – 10 (NASB)Ephesians 4:8 – 10 (NASB)
8 Therefore it says,8 Therefore it says,"(P)WHEN HE ASCENDED ON HIGH,"(P)WHEN HE ASCENDED ON HIGH,HE (Q)LED CAPTIVE A HOST OFHE (Q)LED CAPTIVE A HOST OFCAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN." MEN."
9 (Now this expression, "He ascended," what 9 (Now this expression, "He ascended," what does it mean except that He also had does it mean except that He also had descended into the lower parts of the earth? descended into the lower parts of the earth?
10 He who descended is Himself also He who 10 He who descended is Himself also He who ascended far above all the heavens, so that ascended far above all the heavens, so that He might fill all things.) He might fill all things.)
Apocalipsis 20:11 - 15 (LBLA)Apocalipsis 20:11 - 15 (LBLA)11 Y vi un gran trono blanco y al que estaba 11 Y vi un gran trono blanco y al que estaba
sentado en él, de cuya presencia huyeron la sentado en él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se halló lugar para ellos.tierra y el cielo, y no se halló lugar para ellos.
12 Y vi a los muertos, grandes y pequeños, de pie 12 Y vi a los muertos, grandes y pequeños, de pie delante del trono, y los libros fueron abiertos; y delante del trono, y los libros fueron abiertos; y otro libro fue abierto, que es el libro de la vida, otro libro fue abierto, que es el libro de la vida, y los muertos fueron juzgados por lo que estaba y los muertos fueron juzgados por lo que estaba escrito en los libros, según sus obras.escrito en los libros, según sus obras.
13 Y el mar entregó los muertos que estaban en él, 13 Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades entregaron a los muertos y la Muerte y el Hades entregaron a los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada uno según sus obras.uno según sus obras.
Apocalipsis 20:11 - 15 (LBLA)Apocalipsis 20:11 - 15 (LBLA)14 Y la Muerte y el Hades fueron arrojados al lago 14 Y la Muerte y el Hades fueron arrojados al lago
de fuego. Esta es la muerte segunda: el lago de de fuego. Esta es la muerte segunda: el lago de fuego.fuego.
15 Y el que no se encontraba inscrito en el libro de 15 Y el que no se encontraba inscrito en el libro de la vida fue arrojado al lago de fuego.la vida fue arrojado al lago de fuego.
Revelation 20: 11 - 15 (NASB)Revelation 20: 11 - 15 (NASB)11 Then I saw a great white throne and Him who 11 Then I saw a great white throne and Him who
sat upon it, from whose presence earth and sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for heaven fled away, and no place was found for them. them.
12 And I saw the dead, the great and the small, 12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged from the book of life; and the dead were judged from the things which were written in the books, the things which were written in the books, according to their deeds. according to their deeds.
13 And the sea gave up the dead which were in it, 13 And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which and death and Hades gave up the dead which were in them; and they were judged, every one were in them; and they were judged, every one of them according to their deeds. of them according to their deeds.
Revelation 20: 11 - 15 (NASB)Revelation 20: 11 - 15 (NASB)14 Then death and Hades were thrown into the lake 14 Then death and Hades were thrown into the lake
of fire This is the second death, the lake of fire. of fire This is the second death, the lake of fire. 15 And if anyone's name was not found written in 15 And if anyone's name was not found written in
the book of life, he was thrown into the lake of the book of life, he was thrown into the lake of fire.fire.
II Corintios/ II Corintians 5:8 (LBLA/NASB)II Corintios/ II Corintians 5:8 (LBLA/NASB)
8 pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar 8 pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.
8 we are of good courage, I say, and prefer rather to 8 we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with be absent from the body and to be at home with the Lord. the Lord.
I Tesalonicenses 4:16,17 (LBLA)I Tesalonicenses 4:16,17 (LBLA)
16 Pues el Señor mismo descenderá del cielo con 16 Pues el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel y con la voz de mando, con voz de arcángel y con la trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero.levantarán primero.
17 Entonces nosotros, los que estemos vivos y que 17 Entonces nosotros, los que estemos vivos y que permanezcamos, seremos arrebatados permanezcamos, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes al encuentro juntamente con ellos en las nubes al encuentro del Señor en el aire, y así estaremos con el Señor del Señor en el aire, y así estaremos con el Señor siempre.siempre.
I Thessalonians 4:16,17(NASB)I Thessalonians 4:16,17(NASB)
16 For the Lord Himself will descend from heaven 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. will rise first.
17 Then we who are alive and remain will be caught 17 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. the Lord.
I Juan/I John 3:2 (LBLA/NASB)I Juan/I John 3:2 (LBLA/NASB)
2 Amados, ahora somos hijos de Dios y aún no se 2 Amados, ahora somos hijos de Dios y aún no se ha manifestado lo que habremos de ser. Pero ha manifestado lo que habremos de ser. Pero sabemos que cuando El se manifieste, seremos sabemos que cuando El se manifieste, seremos semejantes a El porque le veremos como El es.semejantes a El porque le veremos como El es.
2 Beloved, now we are children of God, and it has 2 Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be We know that not appeared as yet what we will be We know that when He appears, we will be like Him, because when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is. we will see Him just as He is.
I Corintios 3:11-15 (LBLA)I Corintios 3:11-15 (LBLA)
11 Pues nadie puede poner otro fundamento que el 11 Pues nadie puede poner otro fundamento que el que ya está puesto, el cual es Jesucristo.que ya está puesto, el cual es Jesucristo.
12 Ahora bien, si sobre el fundamento alguno 12 Ahora bien, si sobre el fundamento alguno edifica con oro, plata, piedras preciosas, madera, edifica con oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, paja,heno, paja,
13 la obra de cada uno se hará evidente; porque el 13 la obra de cada uno se hará evidente; porque el día la dará a conocer, pues con fuego será día la dará a conocer, pues con fuego será revelada; el fuego mismo probará la calidad de la revelada; el fuego mismo probará la calidad de la obra de cada uno.obra de cada uno.
I Corintios 3:11-15 (LBLA)I Corintios 3:11-15 (LBLA)
14 Si permanece la obra de alguno que ha 14 Si permanece la obra de alguno que ha edificado sobre el fundamento, recibirá edificado sobre el fundamento, recibirá recompensa.recompensa.
15 Si la obra de alguno es consumida por el 15 Si la obra de alguno es consumida por el fuego, sufrirá pérdida; sin embargo, él será fuego, sufrirá pérdida; sin embargo, él será salvo, aunque así como por fuego.salvo, aunque así como por fuego.
I Corintians 3:11-15 (NASB)I Corintians 3:11-15 (NASB)
11 For no man can lay a foundation other than the one 11 For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ. which is laid, which is Jesus Christ.
12 Now if any man builds on the foundation with 12 Now if any man builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
13 each man's work will become evident; for the day 13 each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's and the fire itself will test the quality of each man's work. work.
14 If any man's work which he has built on it remains, 14 If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward. he will receive a reward.
15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; 15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.but he himself will be saved, yet so as through fire.
Hechos/Acts 24: 16 (LBLA/LBLA)Hechos/Acts 24: 16 (LBLA/LBLA)
16 Por esto, yo también me esfuerzo por conservar 16 Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres.Dios y delante de los hombres.
16 "In view of this, I also do my best to maintain 16 "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God always a blameless conscience both before God and before men.and before men.
I Pedro 3: 15, 16 (LBLA) I Pedro 3: 15, 16 (LBLA)
15 sino santificad a Cristo como Señor en vuestros corazones, estando siempre preparados para presentar defensa ante todo el que os demande razón de la esperanza que hay en vosotros, pero hacedlo con mansedumbre y reverencia;
16 teniendo buena conciencia, para que en aquello en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.
I Peter 3: 15, 16 (NASB) I Peter 3: 15, 16 (NASB)
15 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;
16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
BienvenidosBienvenidosFebrero 21 2010 Febrero 21 2010
Los Beneficios de la Los Beneficios de la Vida Cristiana Vida Cristiana
Hechos 24:14 - 16 Hechos 24:14 - 16
IN THE BEGINNING IN THE BEGINNING //IN THE BEGINNING THE SPIRIT //IN THE BEGINNING THE SPIRIT
OF THE LORD OF THE LORD
HE WOULD MOVE UPON THE HE WOULD MOVE UPON THE WATER// WATER//
//BUT NOW HE’S MOVING //BUT NOW HE’S MOVING
NOW HE’S MOVING NOW HE’S MOVING
NOW HE MOVES NOW HE MOVES
WITHIN MY HEART// WITHIN MY HEART//
//WHEN THE SPIRIT OF THE LORD //WHEN THE SPIRIT OF THE LORD
MOVES UPON MY HEARTMOVES UPON MY HEART
I WILL SING LIKE DAVID SANG//I WILL SING LIKE DAVID SANG//
//I WILL SING //I WILL SING
I WILL SINGI WILL SING
I WILL SINGI WILL SING
AS DAVID SANG//AS DAVID SANG//
//WHEN THE SPIRIT OF THE LORD //WHEN THE SPIRIT OF THE LORD
MOVES UPON MY HEARTMOVES UPON MY HEART
I WILL PRAY LIKE DAVID I WILL PRAY LIKE DAVID PRAYED//PRAYED//
//I WILL PRAY //I WILL PRAY
I WILL PRAY I WILL PRAY
I WILL PRAY I WILL PRAY
AS DAVID PRAYED //AS DAVID PRAYED //
//WHEN THE SPIRIT OF THE LORD //WHEN THE SPIRIT OF THE LORD
MOVES UPON MY HEARTMOVES UPON MY HEART
I WILL DANCE LIKE DAVID I WILL DANCE LIKE DAVID DANCED //DANCED //
//I WILL DANCE //I WILL DANCE
I WILL DANCE I WILL DANCE
I WILL DANCE I WILL DANCE
AS DAVID DANCED //AS DAVID DANCED //
OPEN THE EYES OF MY HEARTOPEN THE EYES OF MY HEART
//OPEN THE EYES OF MY HEART //OPEN THE EYES OF MY HEART LORDLORD
OPEN THE EYES TO MY HEARTOPEN THE EYES TO MY HEART
I WANT TO SEE YOUI WANT TO SEE YOU
I WANT TO SEE YOU//I WANT TO SEE YOU//
TO SEE YOU HIGH AND LIFTED UP
SHINING IN THE LIGHT OF YOUR GLORY
POUR OUT YOUR POWER AND LOVEAS WE SING
HOLY HOLY HOLY
HOLY HOLY HOLYHOLY HOLY HOLYHOLY HOLY HOLY
I WANT TO SEE YOU
THE HEART OF WORSHIP
WHEN THE MUSIC FADES AND ALL IS STRIPPED AWAY
AND I SIMPLY COMELONGING JUST TO BRING
SOMETHING THAT'S OF WORTHTHAT WILL BLESS YOUR HEART
I'LL BRING YOU MORE THAN A SONG
FOR A SONG IN ITSELFIS NOT WHAT YOU HAVE
REQUIREDYOU SEARCH MUCH DEEPER
WITHINTHROUGH THE WAY THINGS
APPEARYOU'RE LOOKING INTO MY HEART
I'M COMING BACK TO THE HEART OF WORSHIP
AND IT'S ALL ABOUT YOUALL ABOUT YOU, JESUS
I'M SORRY, LORD, FOR THE THINGS I'VE MADE IT
WHEN IT'S ALL ABOUT YOUALL ABOUT YOU, JESUS
KING OF ENDLESS WORTH, NO ONE COULD EXPRESS
HOW MUCH YOU DESERVETHOUGH I'M WEAK AND POOR,
ALL I HAVE IS YOURSEVERY SINGLE BREATH
I'M COMING BACK TO THE HEART OF WORSHIP
AND IT'S ALL ABOUT YOUALL ABOUT YOU, JESUS
I'M SORRY, LORD, FOR THE THINGS I'VE MADE IT
WHEN IT'S ALL ABOUT YOUALL ABOUT YOU, JESUS
//I'LL BRING YOU MORE THAN A SONG//
//YOU'RE LOOKING INTO MY HEART //
YOU ARE MY HIDING PLACEYOU ARE MY HIDING PLACE
YOU ARE MY HIDING PLACEYOU ARE MY HIDING PLACEYOU ALWAYS FILL MY HEARTYOU ALWAYS FILL MY HEARTWITH SONGS OF DELIVERANCEWITH SONGS OF DELIVERANCE
WHENEVER I AM AFRAIDWHENEVER I AM AFRAIDI WILL TRUST IN YOUI WILL TRUST IN YOU
I WILL TRUST IN YOUI WILL TRUST IN YOULET THE WEAK SAYLET THE WEAK SAY
I AM STRONGI AM STRONGIN THE STRENGTH OF THE LORDIN THE STRENGTH OF THE LORD
YOU ARE MY HIDING PLACEYOU ARE MY HIDING PLACEYOU ALWAYS FILL MY HEARTYOU ALWAYS FILL MY HEARTWITH SONGS OF DELIVERANCEWITH SONGS OF DELIVERANCE
WHENEVER I AM AFRAIDWHENEVER I AM AFRAIDI WILL TRUST IN YOUI WILL TRUST IN YOU
I WILL TRUST IN YOUI WILL TRUST IN YOULET THE WEAK SAY I AM LET THE WEAK SAY I AM
STRONGSTRONGIN THE STRENGTH OF THE LORDIN THE STRENGTH OF THE LORD
I WILL TRUST IN YOUI WILL TRUST IN YOU
HERE I AM TO WORSHIPHERE I AM TO WORSHIP
LIGHT OF THE WORLD
YOU STEPPED DOWN INTO DARKNESS
OPENED MY EYES, LET ME SEE
BEAUTY THAT MADE
THIS HEART ADORE YOU,
HOPE OF A LIFE
SPENT WITH YOU
HERE I AM TO WORSHIP,
HERE I AM TO BOW DOWN
HERE I AM TO SAY THAT
YOU’RE MY GOD
YOU’RE ALTOGETHER LOVELY,
ALTOGETHER WORTHY
ALTOGETHER WONDERFUL TO ME
KING OF ALL DAYS
OH SO HIGHLY EXALTED
GLORIOUS IN HEAVEN ABOVE
HUMBLY YOU CAME
TO THE EARTH YOU CREATED
ALL FOR LOVE’S SAKE
BECAME POOR
I’LL NEVER KNOW HOW MUCH I’LL NEVER KNOW HOW MUCH IT COST TO SEE MY SIN UPON IT COST TO SEE MY SIN UPON
THAT CROSSTHAT CROSS
WelcomeWelcomeFebruary 21February 21stst 2010 2010
Building Strong Building Strong Relationships Relationships Acts 24:14 - 16Acts 24:14 - 16
WelcomeWelcomeFebruary 21February 21stst 2010 2010
Building Strong Building Strong Relationships Relationships Acts 24:14 - 16Acts 24:14 - 16
Acts 24:14 – 16 (NASB)Acts 24:14 – 16 (NASB)14 "But this I admit to you, that according to the 14 "But this I admit to you, that according to the
Way which they call a sect I do serve the God of Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in accordance with the Law and that is written in the Prophets; the Prophets;
15 having a hope in God, which these men cherish 15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the resurrection of both the righteous and the wicked. wicked.
16 "In view of this, I also do my best to maintain 16 "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God always a blameless conscience both before God and before men.and before men.
Acts 24: 14 (LBLA)Acts 24: 14 (LBLA)
14 "But this I admit to you, that according to the 14 "But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in accordance with the Law and that is written in the Prophets; the Prophets;
Acts 26: 28 (LBLA)Acts 26: 28 (LBLA)
28 Agrippa replied to Paul, "In a short time you 28 Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian." will persuade me to become a Christian."
John 14:6 (NASB)John 14:6 (NASB)
6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, 6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but and the life; no one comes to the Father but through Me.through Me.
Revelation 22:18, 19 (NASB)Revelation 22:18, 19 (NASB)18 I testify to everyone who hears the words of the 18 I testify to everyone who hears the words of the
prophecy of this book: if anyone adds to them, prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are God will add to him the plagues which are written in this book; written in this book;
19 and if anyone takes away from the words of the 19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.which are written in this book.
Psalm 119: 105 (NASB)Psalm 119: 105 (NASB)
105 Your word is a lamp to my feet105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path. And a light to my path.
Matthew 24:35 (NASB)Matthew 24:35 (NASB)
35 "Heaven and earth will pass away, but My 35 "Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away. words will not pass away.
Acts 24: 15 (LBLA)Acts 24: 15 (LBLA)
15 having a hope in God, which these men cherish 15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the resurrection of both the righteous and the wicked. wicked.
Hebrews 9: 27 (NASB)Hebrews 9: 27 (NASB)
27 And inasmuch as it is appointed for men 27 And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment, to die once and after this comes judgment,
Luke 16:19 – 31 (NASB)Luke 16:19 – 31 (NASB)19 "Now there was a rich man, and he habitually 19 "Now there was a rich man, and he habitually
dressed in purple and fine linen, joyously living dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day. in splendor every day.
20 "And a poor man named Lazarus was laid at his 20 "And a poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores, gate, covered with sores,
21 and longing to be fed with the crumbs which 21 and longing to be fed with the crumbs which were falling from the rich man's table; besides, were falling from the rich man's table; besides, even the dogs were coming and licking his sores. even the dogs were coming and licking his sores.
22 "Now the poor man died and was carried away 22 "Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried. man also died and was buried.
23 "In Hades he lifted up his eyes, being in torment, 23 "In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom. bosom.
Luke 16:19 – 31 (NASB)Luke 16:19 – 31 (NASB)24 "And he cried out and said, 'Father Abraham, 24 "And he cried out and said, 'Father Abraham,
have mercy on me, and send Lazarus so that he have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.' off my tongue, for I am in agony in this flame.'
25 "But Abraham said, 'Child, remember that 25 "But Abraham said, 'Child, remember that during your life you received your good things, during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony. being comforted here, and you are in agony.
26 'And besides all this, between us and you there 26 'And besides all this, between us and you there is a great chasm fixed, so that those who wish to is a great chasm fixed, so that those who wish to come over from here to you will not be able, and come over from here to you will not be able, and that none may cross over from there to us.' that none may cross over from there to us.'
27 "And he said, 'Then I beg you, father, that you 27 "And he said, 'Then I beg you, father, that you send him to my father's house--send him to my father's house--
Luke 16:19 – 31 (NASB)Luke 16:19 – 31 (NASB)28 for I have five brothers--in order that he may 28 for I have five brothers--in order that he may
warn them, so that they will not also come to warn them, so that they will not also come to this place of torment.' this place of torment.'
29 "But Abraham said, 'They have Moses and the 29 "But Abraham said, 'They have Moses and the Prophets; let them hear them.' Prophets; let them hear them.'
30 "But he said, 'No, father Abraham, but if 30 "But he said, 'No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will someone goes to them from the dead, they will repent!' repent!'
31 "But he said to him, 'If they do not listen to 31 "But he said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the persuaded even if someone rises from the dead.'"dead.'"
Ephesians 4:8 – 10 (NASB)Ephesians 4:8 – 10 (NASB)
8 Therefore it says,8 Therefore it says,"(P)WHEN HE ASCENDED ON HIGH,"(P)WHEN HE ASCENDED ON HIGH,HE (Q)LED CAPTIVE A HOST OFHE (Q)LED CAPTIVE A HOST OFCAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN." MEN."
9 (Now this expression, "He ascended," what 9 (Now this expression, "He ascended," what does it mean except that He also had does it mean except that He also had descended into the lower parts of the earth? descended into the lower parts of the earth?
10 He who descended is Himself also He who 10 He who descended is Himself also He who ascended far above all the heavens, so that ascended far above all the heavens, so that He might fill all things.) He might fill all things.)
Revelation 20: 11 - 15 (NASB)Revelation 20: 11 - 15 (NASB)11 Then I saw a great white throne and Him who 11 Then I saw a great white throne and Him who
sat upon it, from whose presence earth and sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for heaven fled away, and no place was found for them. them.
12 And I saw the dead, the great and the small, 12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged from the book of life; and the dead were judged from the things which were written in the books, the things which were written in the books, according to their deeds. according to their deeds.
13 And the sea gave up the dead which were in it, 13 And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which and death and Hades gave up the dead which were in them; and they were judged, every one were in them; and they were judged, every one of them according to their deeds. of them according to their deeds.
Revelation 20: 11 - 15 (NASB)Revelation 20: 11 - 15 (NASB)14 Then death and Hades were thrown into the lake 14 Then death and Hades were thrown into the lake
of fire This is the second death, the lake of fire. of fire This is the second death, the lake of fire. 15 And if anyone's name was not found written in 15 And if anyone's name was not found written in
the book of life, he was thrown into the lake of the book of life, he was thrown into the lake of fire.fire.
II Corintians 5:8 (NASB)II Corintians 5:8 (NASB)
8 we are of good courage, I say, and prefer rather 8 we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home to be absent from the body and to be at home with the Lord. with the Lord.
I Thessalonians 4:16,17(NASB)I Thessalonians 4:16,17(NASB)
16 For the Lord Himself will descend from heaven 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. will rise first.
17 Then we who are alive and remain will be caught 17 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. the Lord.
I John 3:2 (NASB)I John 3:2 (NASB)
2 Beloved, now we are children of God, and it has 2 Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be We know that not appeared as yet what we will be We know that when He appears, we will be like Him, because when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is. we will see Him just as He is.
I Corintians 3:11-15 (NASB)I Corintians 3:11-15 (NASB)
11 For no man can lay a foundation other than the one 11 For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ. which is laid, which is Jesus Christ.
12 Now if any man builds on the foundation with 12 Now if any man builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
13 each man's work will become evident; for the day 13 each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's and the fire itself will test the quality of each man's work. work.
14 If any man's work which he has built on it remains, 14 If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward. he will receive a reward.
15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; 15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.but he himself will be saved, yet so as through fire.
Acts 24: 16 (LBLA)Acts 24: 16 (LBLA)
16 "In view of this, I also do my best to maintain 16 "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God always a blameless conscience both before God and before men.and before men.
I Peter 3: 15, 16 (NASB) I Peter 3: 15, 16 (NASB)
15 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;
16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
WelcomeWelcomeFebruary 21February 21stst 2010 2010
Building Strong Building Strong Relationships Relationships Acts 24:14 - 16Acts 24:14 - 16
SOME KIND OF WONDERFULSOME KIND OF WONDERFUL
I DON'T NEED A WHOLE LOT I DON'T NEED A WHOLE LOT OF MONEYOF MONEY
I DON'T NEED A BIG FINE CARI DON'T NEED A BIG FINE CAR
I GOT EV'RYTHING THAT A I GOT EV'RYTHING THAT A MAN COULD WANTMAN COULD WANT
I GOT MORE THAN I COULD I GOT MORE THAN I COULD ASK FOR ASK FOR
I DON'T HAVE TO RUN AROUNDI DON'T HAVE TO RUN AROUND
I DON'T HAVE TO STAY OUT ALL I DON'T HAVE TO STAY OUT ALL NIGHTNIGHT
CAUSE I GOT A SWEET CAUSE I GOT A SWEET
SWEET LOVIN' SAVIORSWEET LOVIN' SAVIOR
WHO KNOWS JUST HOW TO WHO KNOWS JUST HOW TO TREAT ME RIGHTTREAT ME RIGHT
NOW MY JESUS HE'S ALLRIGHT, NOW MY JESUS HE'S ALLRIGHT,
MY JESUS IS CLEAN OUTTA SIGHTMY JESUS IS CLEAN OUTTA SIGHT
DON'T YOU KNOW THAT HE'S DON'T YOU KNOW THAT HE'S SOME KIND OF WONDERFULSOME KIND OF WONDERFUL
(4X)(4X)
NOW WHEN HE HOLDS ME IN HIS NOW WHEN HE HOLDS ME IN HIS ARMSARMS
YOU KNOW IT SETS MY SOUL ON YOU KNOW IT SETS MY SOUL ON FIREFIRE
OOH WHEN MY SAVIOR'S LOVIN' OOH WHEN MY SAVIOR'S LOVIN' MEME
MY OL' HEART BECOMES FILLED MY OL' HEART BECOMES FILLED WITH DESIREWITH DESIRE
WHEN HE WRAPS HIS LOVIN' WHEN HE WRAPS HIS LOVIN' ARMS AROUND MEARMS AROUND ME
IT 'BOUT DRIVES ME OUTTA MY IT 'BOUT DRIVES ME OUTTA MY MINDMIND
OOOH WHEN MY SAVIOR'S LOVIN' OOOH WHEN MY SAVIOR'S LOVIN' MEME
CHILLS RUN UP AND DOWN MY CHILLS RUN UP AND DOWN MY SPINESPINE
DON'T YOU KNOW THAT HE'S DON'T YOU KNOW THAT HE'S SOME KIND OF WONDERFULSOME KIND OF WONDERFUL
IS THERE ANYBODY GOT A IS THERE ANYBODY GOT A SWEET LOVIN' SAVIOR LIKE SWEET LOVIN' SAVIOR LIKE
MINE?MINE?
BE SOMEBODY GOT A SWEET BE SOMEBODY GOT A SWEET LOVIN' SAVIOR LIKE MINELOVIN' SAVIOR LIKE MINE