biblioteca cervantes de orÁn · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la...

13
I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA París, 15 de abril de 2016 BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN COLECCIÓN DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA EN ARGELIA COLLECTION D’ARCHITECTURE ESPAGNOLE À L’ARGÉRIE

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN

COLECCIÓN DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA EN ARGELIA

COLLECTION D’ARCHITECTURE ESPAGNOLE À L’ARGÉRIE

Page 2: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

COLECCIÓN DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA EN ARGELIA

COLLECTION D’ARCHITECTURE ESPAGNOLE À L’ARGÉRIE

MAZALQUIVIR

MERS EL-KEBIR

CASBA DE ARGEL

CASBAH D’ALGER

CASTILLO DE SANTA CRUZ, ORÁN

FORT DE SANTA CRUZ, ORAN

Muchas de las numerosas fortificaciones que hay en Argelia dan fe de los tres siglos de presencia española en este país. Nombre des nombreuses fortifications présentes en Algérie accréditent les trois siècles de présence espagnole dans ce pays.

Page 3: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

Los monumentos que se reseñan en nuestra colección hablan de un pasado, a menudo conflictivo, y son a la vez testigos de una historia común que por distintas razones culturales conviene analizar y conservar. Les monuments repris dans notre collection parlent d’un passé, souvent conflictuel, et sont à la fois les témoins d’une histoire commune qu’il convient, pour diverses raisons culturelles, d’analyser et de conserver. Con este catálogo pretendemos estimular el estudio y la difusión de todo este valioso legado histórico. Avec ce catalogue, nous prétendons stimuler l’étude et la diffusion de tout ce précieux héritage historique. Debido a la rica documentación de esta herencia hispana que se haya repartida en los distintos archivos españoles, en el año 2009, siendo Javier Galván director del IC de Orán, hoy director del centro de Rabat, surgió la idea de reunir en nuestra biblioteca, los planos y mapas que existen fundamentalmente de las ciudades de Argel, Orán y Mazalquivir, y de esta manera facilitar la labor del investigador. Vu la riche documentation de cet héritage hispanique réparti dans les différentes archives espagnoles, en 2009, Javier Galván, directeur de l’IC d’Oran de l’époque, aujourd’hui, directeur du centre de Rabat, eut l’idée de réunir au sein de notre bibliothèque, les plans qui existent fondamentalement des villes d’Alger, Oran et Mazalquivir, et de cette manière de faciliter le travail du chercheur.

Page 4: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

PLANOS Y MAPAS HISPÁNICOS DE ARGELIA

PLANS ET CARTES HISPANIQUES DE L’ALGÉRIE

Mikel de Epalza y Juan Bta. Vilar

Para ello, en una primera fase, utilizamos como referencia el libro Planos y mapas hispánicos en Argelia. Siglos XV –XVIII, de Mikel de Epalza y Juan Bautista Vilar. Pour ce faire, dans une première phase, nous avons utilisé comme référence le livre Plans et cartes hispaniques en Algérie. XVIè–XVIIIè siècle, de Mikel de Epalza et Juan Bautista Vilar.

Page 5: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

BIBLIOTECAS ESPAÑOLAS

BIBLIOTHÈQUES ESPAGNOLES

BIBLIOTECA NACIONAL

BIBLIOTHÈQUE NATIONAL

REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA

ACADÉMIE ROYAL D’HISTOIRE

PALACIO REAL

PALAIS ROYAL

Posteriormente, la Biblioteca del IC Orán se puso en contacto con las grandes bibliotecas españolas como la Biblioteca Nacional, la Biblioteca de la Real Academia de la Historia, la Real Biblioteca del Palacio Real, Par la suite, la Bibliothèque de l’IC Oran s’est mise en contact avec les grandes bibliothèques espagnoles comme la Bibliothèque Nationale, la Bibliothèque de l’Académie Royale d’Histoire, la Bibliothèque Royale du Palais Royal,

Page 6: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

ARCHIVOS ESPAÑOLES

ARCHIVES ESPAGNOLS

ARCHIVO GENERAL DE SIMANCAS

ARCHIVE GÉNÉRAL DE SIMANCAS

ARCHIVO HISTÓRICO MILITAR

ARCHIVE HISTORIQUE MILITAIRE

así como con el Archivo Histórico Militar, el Archivo General de Simancas, ainsi qu’avec l’Archive Historique Militaire, l’Archive Générale de Simancas,

Page 7: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

MUSEOS ESPAÑOLES

MUSÉES ESPAGNOLS

MUSEO NAVAL DE MADRID

MUSÉE NAVAL DE MADRID

MUSEO GENERAL DEL EJÉRCITO

MUSÉE GÉNÉRAL MILITAIRE

con el Museo del Ejército y con el Museo Naval. avec le Musée de l’Armée et avec le Musée Naval.

Page 8: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

Una vez superados los trámites burocráticos y los permisos pertinentes, y contando con la ayuda de nuestra compañera de la Sede Ana Cristina Gonzalo, logramos agrupar todos estos archivos digitalizados y ponerlos al servicio de los estudiosos o de cualquier persona interesada en conocer la historia de Argelia. Une fois les démarches bureaucratiques réalisées et avoir obtenu les permis nécessaires, et avec l’aide de notre collègue Ana Cristina Gonzalo du Siège, nous avons réussi à réunir toutes ces archives digitalisées et les mettre au service des chercheurs et de quelconque personne intéressée par la connaissance de l’histoire de l’Algérie.

Page 9: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

CARTOGRAFÍA

CARTOGRAPHIE

CASTILLO DE MAZALQUIVIR

FORT DE MAZALQUIVIR

COSTA DE ORÁN

CÔTE D’ORAN

Page 10: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

La colección está formada por un conjunto de 300 documentos entre mapas y planos organizados en las siguientes series: La collection est formée par un ensemble de 300 documents entre cartes et plans organisés en séries de la forme qui suit :

I. Mapas y planos del conjunto de Argelia y su costa.

Cartes de l’ensemble de l’Algérie et de sa côte.

II. Mapas de la costa occidental de Argelia.

Cartes de la côte occidentale de l’Algérie.

III. Mapas de la costa oriental de Argelia.

Cartes de la côte orientale de l’Algérie.

IV. Mapas y planos de la bahía de Orán y Mazalquivir.

Cartes et plans de la baie d’Oran et de Mazalquivir.

V. Plaza de Mazalquivir: puerto, castillo, bastiones y fortificaciones.

Place de Mazalquivir: port, château, bastions et fortifications.

VI. La ciudad de Orán y su recinto defensivo: planos y vistas generales de la

ciudad; murallas y fortificaciones exteriores; Plaza de Armas, cuarteles y

edificios públicos; iglesias y conventos; arrabales y alrededores.

La ville d’Oran et son enceinte défensive: plans et vues générales de la ville ;

murailles et fortifications extérieures ; Place d’Armes, casernes et bâtiments

publics ; églises et couvents ; banlieues et alentours.

VII. Las cinco grandes fortalezas del sistema defensivo oranés: Santa Cruz, San

Felipe, San Andrés, Rosalcázar y San Gregorio.

Les cinq grandes forteresses du système défensif oranais : Santa Cruz, Saint-

Philippe, Saint-André, Rosalcazar (Château Neuf) et Saint-Grégoire.

VIII. Anejos militares del sistema defensivo fundamental de Orán.

Annexes militaires du système défensif fondamental d’Oran.

IX. Argel en los siglos XVI y XVII vistas generales, construcciones militares.

Alger aux XVIè et XVIIè siècles vues générales, constructions militaires.

X. Argel en el siglo XVIII: vistas generales, ataques españoles contra Argel.

Alger au XVIIIèsiècle : vues générales, attaques espagnoles contre Alger.

XI. Bujía y Arzew.

Bujia et Arzew.

Page 11: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

CARTOGRAFÍA

CARTOGRAPHIE

CASTILLO DE ROSALCÁZAR (ORÁN)

FORT DE ROSALCAZAR (ORAN)

PLANO DE ARGEL

PLAN D’ALGER

Page 12: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

CONFERENCIAS, EXPOSICIONES Y VISITAS GUIADAS

CONFÉRENCES, EXPOSITIONS ET VISITES GUIDÉES

CONFERENCIAS

CONFERENCES

EXPOSICIONES

EXPOSITIONS

VISITAS GUIADAS

VISITES GUIDÉES

El interés que ha despertado este valioso material histórico de nuestra biblioteca ha sido tal, que a lo largo de todo este tiempo hemos realizado ciclos de conferencias, exposiciones cartográficas y visitas guiadas con gran acogida por parte del público oranés. L’intérêt qu’a suscité ce précieux matériel historique de notre bibliothèque a été tel, que tout au long de ce temps, nous avons réalisé des cycles de conférences, expositions cartographiques et visites guidées avec un très bon accueil de la part du public oranais.

Page 13: BIBLIOTECA CERVANTES DE ORÁN · 2016-06-29 · i jornada de trabajo interbibliotecario con la francofonÍa parís, 15 de abril de 2016 biblioteca cervantes de orÁn colecciÓn de

I JORNADA DE TRABAJO INTERBIBLIOTECARIO CON LA FRANCOFONÍA

París, 15 de abril de 2016

BIBLIOTECA CERVANTES

ORÁN