baja californiajetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/aerospace-11s.pdf · la industria...

11
Suplemento Aeroespacial Año 3 / Num 11 / Publicación cuatrimestral / junio 2018 Visita: jetnews.com.mx Ejemplar gratuito, prohibida su venta Free copy, not for sale BAJA CALIFORNIA FORTALEZA AEROESPACIAL DE MÉXICO: TOMÁS SIBAJA BAJA CALIFORNIA, aerospace engine of Mexico: Tomas Sibaja Aero Space Entrega Sedena dos aeronaves a la UABC: SEDENA donates two aircraft to UABC México, semillero de ingenieros aeronáuticos Mexico, breeding ground of aeronautical engineers Movilidad urbana aérea, ya es una realidad Urban air mobility is now reality CANADÁ, INVITADO DE HONOR EN LA FAMEX 2019

Upload: others

Post on 08-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

Supl

emen

to A

eroe

spac

ial

Año

3 /

Num

11 /

Pub

licac

ión

cuat

rim

estr

al /

juni

o 20

18

Visi

ta: j

etn

ews.

com

.mx

Ejem

plar

gra

tuit

o, p

rohi

bida

su

vent

a •

Free

cop

y, n

ot fo

r sa

le

BAJA CALIFORNIAFORTALEZA AEROESPACIALDE MÉXICO: TOMÁS SIBAJA

BAJA CALIFORNIA, aerospace engine of Mexico: Tomas Sibaja

AeroSpace

Entrega Sedena dos aeronaves a la UABC: SEDENA donates two aircraft to UABC

México, semillero de ingenieros aeronáuticos

Mexico, breeding ground of aeronautical engineers

Movilidad urbana aérea, ya es una realidadUrban air mobility is now reality

CANADÁ, INVITADO DE HONOR EN LA FAMEX 2019

Page 2: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

EDITORIAL

jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace 3

La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una

importante representación de las vir-tudes mexicanas que ofrecemos a los mercados globales competitivos.

Nuestra gente, nuestra experien-cia, nuestra larga historia en esta im-portante industria han demostrado ser exitosas durante muchas décadas. Ha llegado el momento de mostrar nues-tras fortalezas como un ecosistema regional único que combina conoci-miento especializado, oportunidades comerciales y una cadena de valor que los actores globales han definido como el único Concepto Aeroespacial de Baja, un prisma de empresas maduras y diversificadas que coexiste de forma incomparable. Región transfronteriza considerada como la plataforma más dinámica de México con planes a largo plazo y aspiraciones genuinas.

Una actitud que hemos acuñado como nuestra megarregión (San Die-go, Valle Imperial y Baja California). Una ubicación excepcional para servir al mundo.

Además, el estado de Baja Califor-nia es una autoridad líder en este sec-tor. Con un crecimiento promedio anual superior a 20% en los últimos diez años, todos los indicadores económi-cos, ya sea en valores de exportación e importación, generación de empleo, número de empresas y, lo más impor-tante, datos de madurez y diversifi-cación confirman estos hechos. Más de 28 mil empleados aeroespaciales directos, 80 nombres aeroespaciales globales y la mayor concentración de acuerdos de fusiones y adquisiciones en México en la industria aeroespacial reafirman este esfuerzo.

Como presidente ejecutivo del Clúster Aeroespacial de Baja Califor-nia A.C., los invito a conocer los valo-res de nuestra región al visitarnos, y conocer los espacios en los que los actores de nuestra industria se reúnen e interactúan.El Clúster Aeroespacial de Baja Cali-fornia, A.C. está a su servicio.¡Bienvenido a Baja!

Tomás SibajaPresidente Grupo de Baja California, A.C.

EL CLÚSTER DE BAJA CALIFORNIA SE HA CONVERTIDO EN EL MÁS IMPORTANTE DEL SECTOR AERONÁUTICO Y AEROESPACIAL DEL PAÍS

THE BAJA CALIFORNIA CLUSTER HAS BECOME THE COUNTRY’S MOST IMPORTANT AVIATION AND AEROSPACE INDUSTRIAL CENTER

Baja California’s aerospace industr y has become an

important representative ele-ment of what Mexico can offer in global competitive markets.

Our people, expertise and history in this signif icant in-dustry have proven effective for several decades. It is now time to demonstrate our strength as a single regional ecosystem that combines specialized skills, commercial opportunities and a value chain that global players have called ‘Baja’s Aerospace Concept,’ a hub of mature and diversified companies that co-exist like nowhere else. This border region is regarded as Mexico’s most dynamic plat-form, with long-term planning and genuine aspirations.

We have adopted this at-titude throughout the megare-gion (San Diego, Valle Imperial and Baja California). It is an exceptional place to serve the world’s needs.

In addition, the State of Baja California is a leading entity in the sector. With annual aver-age growth of more than 20% in the past decade, every eco-nomic indicator, be it exports, imports, job creation, number of companies, and most im-portantly, business maturity and diversity, confirms this. Over 28,000 people working direct jobs in aerospace, 80 global aerospace brands and the largest concentration of M&A activity in Mexico further reinforce this.

As executive president of the Baja California Aerospace Cluster, I invite everyone to visit and discover our regional values, and see the places where our businesses meet and interact.The Baja California Aerospace Cluster is at your service.Welcome to Baja!

Tomás SibajaPresident, Grupo de Baja California, A.C.

Baja California la plataforma más dinámica de México

Baja California, Mexico’s most dynamic platform

Tomás Sibaja, presidente del Clúster de Baja California, A.C.

Page 3: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

INDUSTRIA AEROESPACIAL INDUSTRIA AEROESPACIAL

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace4 5

AeroSpaceEditorArmando López Alaní[email protected][email protected] RedacciónGuadalupe [email protected]ónDaniel VelázquezCorrección de estiloMontserrat Ramí[email protected]

Director GeneralJuan Pablo Hernández Belí[email protected]ón ComercialMara Domí[email protected]ón Comercial AdjuntaEduardo Martínez-Lanz [email protected] MasivasAdolfo Gonzá[email protected]

TurismoGabriela [email protected] de ProducciónRodrigo Martínez [email protected]ño EditorialClaudia GaliciaAna Juárez GarridoAlonso de la Serna P.Enrique WleeschowerAdministraciónPaola EverardoRodrigo Obregón TrejoGerardo Martínez

LogísticaNancy GarcíaLeticia HernándezHéctor HernándezDistribución PersonalizadaSepomexDistribución Nacional

SNTTTASSSindicato Nacional de Trabajadores de Transportes, Transformación, Aviación, Servicios y Similares58 AEROPUERTOS DEL PAISJosé Luis Aldana MuñízSecretario del Interior

PUBLICIDAD y VENTAS Tel: 2615-6248 Fax: [email protected]

AEROSPACE es una publicación de MLH Global Com S.A. de C.V., ubicada en Av. Revolución 1181, 5to piso, Col. Merced Gómez, Delegación Benito Juárez, C.P. 03930, México D.F. Periodicidad cuatrimestral, sin perjuicio de ediciones especiales. Editor responsable: Juan Pablo Hernández Belío. Este periódico se imprime en papel Burgo certificado por FSC C004657. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2015 -070110545700-107. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: en trámite. Imprenta: Preprensa Digital, Caravaggio no. 30. Col. Mixcoac, C.P. 03910, México D.F. Los artículos firmados en esta publicación no reflejan necesariamente el punto de vista de la empresa y son responsabilidad de sus autores. Distribución gratuita y personalizada, a través del Servicio Postal Mexicano (SEPOMEX). Inscrito en el Padrón Nacional de Medios Impresos.

En el marco de la pasada Feria Aeroespacial México 2017, el

presidente Enrique Peña Nieto destacó el trabajo realizado por el Clúster Aeroespacial de Baja California, y lo calificó como el número uno en lo que se refiere a su participación en la industria, lo que representa un importante de-tonante económico para el país.

Esta industria, establecida en Baja California (Tijuana y Mexi-cali, principalmente) ha gene-rado una importante inversión, en particular por la cercanía que se tiene con la comunidad ae-roespacial en Estados Unidos, conformada por San Diego y Los Ángeles, áreas económicas más fuertes en el sector del país ve-cino. En este estado mexicano la primera empresa en establecerse fue Rockwell Collins.

DETONANTE ECONÓMICOA Baja California han llegado in-versiones hasta octubre de 2017, por más de 280 millones de dó-lares, mismos que han generado más de dos mil nuevos empleos.

Cuenta con aproximadamente 87 empresas, de más de 240 aloja-das en el país, que se dedican a la industria. La mayoría de las compañías aeroespaciales inter-nacionales establecidas provie-nen de Estados Unidos, aunque hay una fuerte presencia europea.

Procedencia inversiones:61,5% Estados Unidos20,0% Nacionales11,3% Francia3,8% Reino Unido2,5% Otras naciones

CONFIANZA AEROESPACIALSegún datos de la Secretaría de Desarrollo Económico estatal, Baja California tiene experiencia de más de 50 años en la industria, más de 80 compañías aeroespa-ciales operan en la entidad y se tiene la mitad de la fuerza laboral de la industria (33 mil empleos aproximadamente) que laboran en diseño, ensamble, manufac-tura y mantenimiento; asimismo,

At the 2017 Mexican Aerospace Show, President Enrique Peña

Nieto praised the achievements of the Baja California Aerospace Cluster, stating that it occupies the top spot among the country’s industry, which makes it an eco-nomic powerhouse.

This industry in Baja Cali-fornia (mainly in Tijuana and Mexicali) has driven significant investments, particularly due to the proximity to the U.S. aero-space community in nearby San Diego and Los Angeles, strong industrial centers of our northern neighbor. It’s worth noting that the first company that started up operations in this Mexican state was Rockwell Collins.

ECONOMIC POWERHOUSEAs of October 2017, Baja Cali-fornia has attracted investment exceeding 280 million dollars, generating more than 2,000 new jobs. There are approximately 87 companies, out of more than 240 aerospace enterprises in the country. Most global aerospace

companies are from the United States, but there’s also a strong European presence.

Origin of investment:61,5% United States20,0% Domestic11,3% France3,8% United Kingdom2,5% Other countries

AEROSPACE CONFIDENCEAccording to data from the State Economic Development Ministry, Baja California has more than 50 years of experience in the industry, more than 80 aerospace companies and half of the industry’s domestic workforce (approximately 33,000 jobs), who engage in design, assem-bly, manufacture and maintenance operations. The sector as a whole records exports of more than 1.148 billion annually.

The state maintains an ongoing commitment to advanced manufac-turing, and in 2017 alone it received investments totaling 2.4 billion USD.

Baja Californiadetonante económico aeroespacial

Baja California, an aerospace economic powerhouse

EN EL ÁMBITO NACIONAL, EL CLÚSTER AEROESPACIAL DE BC DESTACA POR EL NÚMERO DE EMPRESAS AQUÍ INTEGRADAS Y POR LA GENERACIÓN DE EMPLEOS, CAPACITACIÓN Y ACADEMIA

AT THE COUNTRY LEVEL, THIS INDUSTRIAL CLUSTER IS NOTABLE FOR THE AMOUNT OF COMPANIES

AND JOBS, TRAINING AND PREPARATION

en su conjunto han registrado exportaciones de más de mil 148 millones de dólares anuales.

Es así como el estado refren-da la confianza depositada en lo que se refiere a la manufactura avanzada, ya que tan sólo en 2017 recibió inversiones por 2 mil 400 millones de dólares.

La gran mayoría de las empre-sas aeroespaciales establecidas en Baja California siguen expan-diendo sus operaciones y reciben proyectos de sus corporativos con mayor valor y complejidad, lo que permite constatar la calidad de su mano obra calificada y gerencial con especialización compleja y demandante.

CAPACITACIÓN TECNOLÓGICA

Baja California es semillero de ingenieros altamente capacitados en el sector aeronáutico y aeroes-pacial, precisamente la educación juega un papel preponderante en el estado y las instituciones ofrecen las carreras de ingeniería mecánica con especialidades en diseño aeroespacial y la maestría en ingeniería aeroespacial con én-fasis en estructuras y materiales.

Esa confianza educativa ha permitido que Baja California pase de ser un estado maquilador a un estado productor de brillan-tes talentos que destacan no sólo en el país, sino que son muy bien cotizados en otros países.

Confianza demostrada por las empresas de clase mundial que aquí se han instalado como Honeywell, Lockheed Martin, GKN Aerospace, Gulfstream, Zodiac

LO QUE HAY QUE SABER:Ochenta y siete empresas calificadas participan activas en el sector aeroespacial con un valor de exportación de 1.7 billones de dólares e importaciones por 1.18 billones de dólares. Su distribución en los cinco municipios fue de siguiente:Tijuana 48 (55,17%)Mexicali 25 (28,73%)Tecate 6 (6,89%)Ensenada 6 (6,89%)Rosarito 2 (2.29%)Total 87 (100%)El total de empleos que genera este sector es de más de 30 mil empleos directos, lo que representa un incremento de 8% al cierre de 2017.

DISTRIBUCIÓN DE FUENTE DE EMPLEOS

Tijuana 16,189 (53,15%)Mexicali 11,144 (36,59%)Ensenada 1,911 (6,27%)Tecate 1,197 (3,93%)Rosarito 17 (0,05%)Total 30,458 (100%)

Aerospace, UTC Aerospace Sys-tems, Rockwell Collins, Eaton, y Consolidated Precision Products, entre muchas otras.

Por su parte, Rockwell Coll-ins, también en Mexicali, fabrica sistemas de comunicaciones y entretenimiento para aviones comerciales y regionales. Las células de operaciones y fabri-cación se agrupan por familias de productos a procesar, desde componentes hasta el montaje final, por el mismo equipo.

FACTS:87 companies are active in the aerospace sector with exports valued at $1.7 billion USD and imports valued at $1.18 billion USD, distributed across five municipalities as follows:Tijuana 48 (55,17%)Mexicali 25 (28,73%)Tecate 6 (6,89%)Ensenada 6 (6,89%)Rosarito 2 (2.29%) Total 87 (100%)The sector generates more than 30,000 direct jobs, an 8% increase as at the end of 2017.

SOURCE OF JOBSTijuana 16,189 (53,15%)Mexicali 11,144 (36,59%)Ensenada 1,911 (6,27%)Tecate 1,197 (3,93%)Rosarito 17 (0,05%)Total 30,458 (100%)

Most aerospace companies in Baja California continue to ex-pand their businesses and bring greater and more complex proj-ects to the state, which evidences the quality of its skilled labor force and managers in a sector tat demands high specialization.

TECHNOLOGICAL PREPARATION

Baja California is a breeding ground for highly skilled avia-tion and aerospace engineers, and education plays a crucial role. State Academic institutions offer mechanical engineering careers and aerospace design degrees, as well as a master’s degree in aero-space structures and materials.

Such a reliable curriculum has allowed Baja California to transition from being mainly a maquila state to an entity that produces brilliant talent that is highly qualified not only relative to Mexico, but the world.

The extent of this confidence is such that companies like Hon-eywell, Lockheed Martin, GKN Aerospace, Gulfstream, Zodiac Aerospace, UTC Aerospace Sys-tems, Rockwell Collins, Eaton and Consolidated Precision Prod-ucts, among others, carry out local operations.

Rockwell Collins, which is also set up in Mexicali, manufactures communications and entertain-ment systems equipment for commercial and regional jets. Operations and manufacturing activities are grouped by product family, from raw material compo-nents to final assembly.

Page 4: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

INDUSTRIA AEROESPACIAL INDUSTRIA AEROESPACIAL

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace6 7

Cuando compartes una visión y tu misión es congruente, no hay

más que trabajar. Baja California es una tierra de oportunidades para que los que quieren retos, y todos los que colaboran en el Clúster Ae-roespacial son profesionales que buscan generar negocios para la industria, negocios que trasciendan y tengan un efecto multiplicador. El sector aeroespacial ofrece un perfil muy atractivo en especialización, tecnificación y proyección, que como referente permea a los otros secto-res. Eso cautiva y motiva.

Lo anterior, fue manifestado por el doctor Tomás Sibaja, presidente del Clúster Aeroespacial de Baja California, en entrevista exclusiva para Aeroespace: “Baja California es una plataforma global desde hace varias décadas en diferentes secto-res y el aeroespacial no es la excep-ción. Nuestra industria, en general, además de estar diversificada y ser complementaria, cuenta con una base de manufactura madura que permite atender proyectos de mayor complejidad. El compartir regional-mente con California un mercado de consumo y de producción genera una complementariedad única en México, al ser esa entidad en Esta-dos Unidos una de las economías más fuertes en el mundo.”

El también empresario sos-tuvo: “Vemos ahora que la mo-dalidad de Merge & Acquisitions es ampliamente demandada con nuestras empresas locales por la oferta de expertise, calidad en procesos y personal tecnificado que ya está listo para vincularse al siguiente rango de manufactu-ra avanzada, a través de grandes empresas tractoras de la industria aeroespacial. Por tanto, dejando a un lado la posición estratégica privilegiada, esta región ofrece una base atractiva reconocida que es importante promover. El fomento para empresas que desean insta-larse, si no va acompañada de un gancho tractor importante de ma-nufactura especializada, se vuelve genérica y abierta a cualquiera. Sea para atender un mercado al exterior o para generar confianza en producción.”

DIAGNÓSTICO SECTORIAL• Proméxico señala en su Diagnóstico Sectorial de 2015 que, en la

división aeroespacial, Baja California tiene aproximadamente 87 empresas enfocadas al sector, las cuales han registrado exportaciones de mil 533 millones de dólares anuales.

• El desarrollo de la industria aeroespacial en Baja California se originó desde hace más de cuatro décadas con actividades de manufactura. Es una de las entidades federativas importantes para la industria aeroespacial mexicana.

• Estados Unidos recibe la mayor parte de las exportaciones de Baja California; el resto se dirige a Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania, entre otros países.

EL PAÍS SE CONSOLIDA COMO UNA DE LAS PRINCIPALES INDUSTRIAS AEROESPACIALES EN EL MUNDO

THE COUNTRY CONTINUES TO CONSOLIDATE AS ONE THE LARGEST GLOBAL AEROSPACE INDUSTRIES

Mexico, a land of opportunity

México, tierra de oportunidades

INDUSTRIA AEROESPACIAL

70% de los compradores de la producción de esta

industria aeroespacial es de origen estadounidense.

¿BC, EL NÚMERO UNO?Al cuestionarlo sobre si el Clúster Aeroespacial de Baja California es el número uno del país, Sibaja comentó que más que un título es un gran compromiso. “Baja Cali-fornia ha dado mucho a México en el sector aeroespacial –cumplire-mos más de 50 años de estar en este negocio en la entidad– y nos faltaba darlo a conocer".

Generalmente, dice, "por nues-tra ubicación geográfica tendemos a mirar al norte y eso nubla nuestros logros como mexicanos, al no com-partir y vincularnos con el centro del país. Eso lo estamos haciendo ahora. Seguimos desarrollando proyectos en nuestros cinco seg-mentos: a) Aeronáutica comercial (aviación civil), b) Defensa, c) Espa-cio, d) Drones y e) Mantenimiento y reparación de aviones (MRO/R&O). Estas cinco secciones seguirán cre-ciendo en los siguientes años con números positivos.”

FUTURO PROMETEDOR Tomás Sibaja advierte que, en lo que se refiere a la industria aero-náutica y aeroespacial en México, el futuro se ve muy prometedor. “Estamos conscientes de que hay mucho trabajo por delante y bien-venidos los retos. La ventaja de ser un sector conservador y con proyecciones claras en los siguien-tes 20 años nos da un margen de maniobra y planeación muy impor-tante. Dos son los pilares en los que tenemos que priorizar nuestra

labor: 1) Desarrollo de proveeduría para nuestras empresas tractoras; y 2) Desarrollo de capital humano que dé sustento al crecimiento sostenido que estamos viviendo y que tendremos en los siguientes años.”

En el primero, es deber del clúster enfocarse en integrar más contenido nacional a través de las Pymes, apoyándolas en sus requerimientos y abriendo espa-cios y el segundo, se está desa-rrollando con el Conocer-SRP, la curricula y contenidos temáticos para las competencias laborales certificadas, con la finalidad de ir especializando a los trabajado-res en producción y a las nuevas generaciones, en los estándares del sector aeroespacial en Baja California con reconocimiento in-ternacional de las habilidades y competencias de su gente.

TRIPLE HÉLICEEl presidente del clúster advierte que el éxito debe ser compartido: “La triple hélice debe funcionar, y aquí en Baja California tenemos un claro ejemplo de cómo se trabaja en equipo. Las universidades y las instancias de gobierno federal, es-tatal y municipal han sido aliadas de la industria. Asimismo, los or-ganismos cupulares en la entidad son sensibles a nuestro sector. Hay varios logros en la práctica entre industria y academia, entre aca-demia y centros de investigación, entre industria y gobierno. Al final, esto es un beneficio para todos en la región que, además, se precia de ser binacional: nuestro éxito está también fundamentado en la integración técnica, profesional y de investigación y desarrollo en Estados Unidos.”

When a vision is shared and a mis-sion is consistent, you are one

step ahead. Baja California is a land of opportunity for those looking for a challenge, and the people who work at the Aerospace Cluster are profes-sionals who want to bring business to the industry to make it stand out and grow exponentially. The aerospace sector has a very attractive profile of specialized and technical labor that is a guiding beacon for other sectors. This has a captivating and motivational effect.

Dr. Tomas Sibaja, President of the Baja California Aerospace Cluster, in an exclusive interview with Aerospace, said: “Baja California has been a global platform for various sectors for several decades now, and aerospace is no exception. Our industry, in addition to being diversified and well supple-mented, offers a mature manufacturing base with the capacity to undertake highly complex projects. The fact that it is a regional neighbor to California, a large consumption and production market, creates a unique opportunity for Mexico, since the U.S. state is one of the strongest economies in the world.”

The executive added: “We are

BC, NUMBER ONE?When asked about the Baja California Aerospace Cluster ranking first in the country, Dr. Sibaja said that more than a title, it is a commitment. “Baja California has given a lot to Mexico’s aerospace sec-tor. We will celebrate 50 years of having the industry in the state, but we need to promote it.”

“In general,” he says, “our geographic location means we look towards the north, and this sometimes fogs our achievements as Mexicans since we don’t share or relate enough with the rest of the country. This is what we are focusing on. We continue to develop projects in our five main segments: A) Commercial (civil) aviation, B) Defense, C) Space, D) Drones and E) Aircraft main-tenance and repair (MRO/R&O). These five segments are expected to continue to have positive growth in coming years.”

PROMISING FUTURE Tomás Sibaja believes that the future looks promising for Mexico’s aviation and aerospace industry. “We know there is a lot of work to be done and we look forward to the challenges. The advantage of being a consolidated sector with a clear vision for the next 20 years gives us significant margin for maneuvering and planning. Our work should focus on two pillars: A) Development of procurement for our main businesses and B) Development of human capital to sustain our current and expected growth.”

For the first pillar, we should integrate more national content through our small and medium enterprises by supporting their needs and creating collaborative spaces. Second, we are developing the curriculum and contents with Conocer-SRP to define certified labor competencies in order to have a more specialized work force and to prepare the next generation in term of aero-space sector standards in Baja California, feeding international prestige to the skills and capabilities of our people.

TRIPLE HELIXDr. Sibaja said that all success must be shared: “This triple helix must function effectively, and Baja California is a clear example of effective teamwork. Universities and federal, state and municipal govern-ments have offered great support to the industry. Also, the top organizations in the entity are constantly engaging with our sector. There have been achievements between academics and research centers, between industry and government. In the end, it benefits everyone in the region, which is also a binational success, since our progress is supported by technical, professional and scientific collaboration with the United States.”

SECTOR ANALYSIS• According to ProMexico's 2015 Sector Analysis, Baja California has 87 aviation and

aerospace companies, which recorded annual exports of $ 1.533 billion dollars.

• Baja California's aerospace industry began developing as a manufacturing op-eration more than four decades ago. It is one of the most important regions for Mexico’s aerospace industry.

• The United States buys most of Baja California’s exports, while the rest go to Canada, United Kingdom, France, Germany and other countries.

Boeing Company, Air Bus, Bombardier, la

Secretaría de la Defensa estadounidense y la

Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena) entre los

principales compradores de la industria aeronáutica.

Boeing Company, Airbus, Bombardier, the U.S.

Department of Defense and Mexico’s National Defense

Ministry are the largest buyers in the domestic aviation industry.

seeing that Mergers and Acquisi-tions (M&A) have taken center stage among our local companies thanks to the expertise, process quality and trained staff that are ready to take the industry to the next level of advanced manufacturing working for the largest players in industrial aerospace manu-facturing. Regardless of our privileged strategic position, this region offers an attractive and renowned industrial base that we should promote. If pro-motion among companies looking to establish here is not enhanced by an important underpinning of specialized manufacturing, it will be of a generic and ordinary nature, either for serving external markets or generating trust in our local production.”

70% of Mexico’s aerospace manufacturing output

goes to U.S. companies.

Page 5: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

VANGUARDIA TECNOLÓGICA VANGUARDIA TECNOLÓGICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace8 9

Canadá será el país invitado de honor en la próxima Feria

Aeroespacial México 2019, así lo dio a conocer el general Rodolfo Rodríguez Quezada, presidente de la Famex.

La iniciativa de la Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena) de tener a Canadá como país in-vitado de honor en la Famex 2019 fue aceptada por el gobierno de Canadá a través de su embaja-dor, el excelentísimo Señor Pierre Alarie, quien hizo entrega de la carta oficial de aceptación en las instalaciones de esa representa-ción diplomática. En dicho acto, participaron autoridades y repre-sentantes del gobierno federal y del sector aeronáutico y comercial de nuestro país, entre los que des-tacan el maestro César Fragozo, jefe de la Unidad de Desarrollo Sectorial de ProMéxico, y el in-geniero Carlos Robles, presidente de la Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial (Femia).

COMPROMISO AERONÁUTICO

El embajador de Canadá en Mé-xico manifestó el gran interés que tiene su nación por la indus-tria aeroespacial mexicana y la importancia de esta distinción, que coadyuvará a fortalecer las relaciones entre ambos países y el desarrollo de la industria aeronáutica global.

CANADÁ,

FORTALECER EL DESARROLLO AERONÁUTICO GLOBAL, EL COMPROMISO: PIERRE ALARIE

INVITADO

Este acto representa para México un logro importante en materia aeronáutica, refrendando el compromiso de la Sedena con el desarrollo económico del país, apoyando las relaciones comer-ciales con Canadá, país que ha establecido en México un gran de-sarrollo aeroespacial y ha hecho patente su presencia en las dos ediciones anteriores de Famex con la participación de las provincias de Alberta, Quebec y Ontario.

Es así como la Feria Aeroes-pacial México se consolida como uno de los eventos aeronáuticos y comerciales más importantes del mundo, organizado por la Se-cretaría de la Defensa Nacional, reiterando la invitación a los in-tegrantes del sector aeroespacial nacional e internacional a que sean parte de este evento.

Canada, guest of honor at Famex 2019

National Security Awards

STRENGTHENING GLOBAL AVIATION GROWTH, OUR COMMITMENT: PIERRE ALARIE

Canada will be the guest of honor at the 2019 Mexican Aerospace Show

(Fmaex), announced by General Rodolfo Rodriguez Quezada, Chairman of Famex.

The National Defense Ministry’s invitation to have Canada as the guest of honor at Famex 2019 was cour-teously accepted by the Canadian Government, whose ambassador for Mexico, Mr. Pierre Alarie, delivered the official acceptance letter at the Canadian Embassy.

The event was attended by govern-ment officials and aviation and business executives, such as Mr. Cesar Fragozo, Head of Promexico’s Sector Develop-ment Unit, and Engineer Carlos Robles, Chairman of the Mexican Federation of the Aerospace Industry (FEMIA).

COMMITMENT TO AVIATIONThe Canadian Ambassador to Mexico expressed his country’s great interest in collaborating with Mexico’s aero-space community, and said that this

General Rodolfo Rodriguez Quezada, Chairman of Famex 2019, accompanied by Organizing Committee

staff, attended the second edition of the National Security and Emergencies Awards, organized in collaboration with USECNETWORK, a specialized magazine. The awards ceremony was held at the congress center at “Siglo XXI” Medical Center in Mexico City. At the event, the Mexican Aerospace Show won the award for “I + D in Security and/or Emergencies” thanks to the success of its Second Edi-tion (Famex 2017), praising it as a sustainable Aerospace Show with international leadership and prestige that promotes the civil and military aviation and aerospace industries, as well as defense and space technologies.

DE HONOR DE LA

diplomatic invitation will help boost the commercial relationship between both countries and push the global aviation industry forward.

To Mexico, this is an important accomplishment for its aviation sec-tor, which enhances Sedena’s com-mitment to drive economic growth by enhancing the commercial relation-ship with Canada, a country that has invested significant effort in Mexico’s aerospace development, and which has had an important presence in the past two Mexican Aerospace Shows through the provinces of Alberta, Quebec and Ontario.

The Mexican Aerospace Show con-solidates as one of the most impor-tant commercial and aviation shows in the world. It is organized by Mexico’s National Defense Ministry, who wel-comes leading aviation and aerospace executives and businesses to attend the event.

El general Rodolfo Rodríguez Quezada, presidente de la Famex 2019, y personal del Comité Organizador

asistieron a la segunda edición de la entrega de los Pre-mios Nacionales de Seguridad y Emergencias de México, realizado en colaboración con la revista especializada Usec Network Magazine, que se llevó a cabo en el auditorio principal de la unidad de congresos del Centro Médico “Siglo XXI”, en Ciudad de México, evento en el que la Feria Aeroespacial México fue galardonada en la categoría “I + D de Seguridad y/o Las Emergencias”, debido al éxito alcanzado en la organización y ejecución en su segunda edición (Famex 2017), considerándose como una Feria Ae-roespacial sustentable, con prestigio y liderazgo mundial, que promueve la industria aeronáutica, aviación civil y militar, así como las tecnologías de defensa y espaciales.

PREMIOS NACIONALES DE SEGURIDAD

VANGUARDIA TECNOLÓGICA

El general Rodolfo Rodríguez Quezada hace entrega de la carta oficial de invitación a la delegación de Canadá..

Premios Nacionales de Seguridad.

Famex at Fidae 2018

Outlook of Mexico’s Aviation Industry

FIDAE 2018PRESENTE EN FAMEX,

Con la participación de más de 120 mil per-sonas y alrededor de 500 expositores se

llevó a cabo, el pasado mes de abril, la Feria Internacional del Aire y del Espacio (Fidae), mis-ma en la que tuvo una destacada participación el comité organizador de la Feria Aeroespacial de México (Famex), al frente de su presidente, el general Rodolfo Rodríguez Quezada.

Una las principales atracciones de la Fidae 2018 fue el F-35 Lightning II, un avión de com-bate estadounidense, que pese a no realizar vuelos, acaparóW todas las miradas del público por ser considerado el más moderno del mundo.

Para incursionar en el sector aero-náutico, la investigación y la inno-

vación juegan un papel importante, pues generan una gran oportunidad de desarrollo tecnológico. A partir del año 2005, el gobierno mexicano inició un esfuerzo para detonar las inversiones en el sector aeronáutico en el país.

En los últimos años, el crecimiento sostenido de la industria aeronáutica en México ha creado una demanda de ca-pital humano altamente especializado en técnicas avanzadas de ingeniería, ca-paces de innovar y resolver problemas complejos resultantes de la integración de materiales, componentes y sistemas aeronáuticos y aeroespaciales.

El papel de la industria como expor-tadora de componentes aeroespaciales requiere de personal específicamente preparado en áreas de la ingeniería aeronáutica, en especial en las áreas de estructuras, aerodinámica, materiales, manufactura avanzada y dinámica de vuelo. El mercado aeronáutico es un sector creciente mundial y que genera una infinidad de oportunidades para la industria aeronáutica mexicana.

Hoy, las empresas proveedoras de-mandan altos requerimientos que les im-pone la industria aeronáutica mundial, principalmente en calidad y seguridad. Para lograr la sustentabilidad del sector en México, los diversos entes deben centrarse en el fortalecimiento de:

-La formación de recurso humano especializado en todos las áreas: técnicas, ingenierías maestrías y doctorados.-Fortalecimiento del sistema de in-novación y desarrollo tecnológico.-Incentivo a las industrias que creen y diseñan en México.-Solo conjugando estas variables el país podrá capitalizar el momento histórico que representa la inversión aeronáutica mundial y podrá colo-carse como líder en el desarrollo de este sector.

With more than 120,000 attendees and nearly 500 exhibitors, the International Air and Space Show

(Fidae) took place last April. It was also attended by the Famex Organizing Committee, headed by its Chairman, General Rodolfo Rodriguez Quezada.

One of the main attractions at Fidae 2018 was the F-35 Lightning II, a U.S. fighter jet, which although did not perform flight, captured the attention of the public since it is regarded as the most modern aircraft in the world.

COMMITMENTIn Santiago, Chile, General Rodolfo Rodriguez Quezada attended the 20th International Air and Space Show, Fidae 2018.

The National Defense Ministry (Sedena), with the mission to support the growth of Mexico’s aerospace sector, had a stand promoting Famex, ProMéxico, the Mexican Federation of the Aerospace Industry (FEMIA) and Mexicana MRO, as well as other Mexican organizations and companies.

The aerospace show was also attended by Can-ada’s provinces with the most significant aerospace activity, who took the opportunity to discuss the country’s attendance to Famex 2019 as Guest of Honor.

The General and his team are strongly focused on promoting the 2019 Mexican Aerospace Show, and have met with directors and executives from global aerospace and defense companies, such as Airbus, Bell Helicopters, Antonov, Kallman, Embraer, Indra, Rockwell, Collins, DTE, diplomatic authorities and officials from Argentina, Spain, Ukraine and ohers.

In the aviation sector, research and innovation play an essen-tial role in creating technological development opportunities.

Since 2005, the Mexican government has focused efforts on investment in the domestic aviation sector.

In recent years, the sustained growth of the industry has resulted in demand for highly qualified human capital and advanced engineering that can innovate and solve complex problems that arise from the manufacturing of aviation and aerospace materials and components.

The industry’s role as an aerospace component exporter calls for highly prepared aviation engineers, particularly in the fields of structures, aerodynamics, materials, advanced manufacturing and flight dynamics. The global aviation sec-tor continues to grow, giving rise to endless opportunities for Mexico’s domestic industry.

Today, suppliers maintain high standards required by the industry, mainly in terms of quality and safety. To ensure that Mexico’s aviation and aerospace sector is sustainable, participants must focus on:

-Specialized human capital at all levels: technicians, en-gineering, master’s degrees and doctorates.-Strengthening innovation and technological developments-Encourage businesses to build and design in Mexico-Only when these goals are met will the country be able to fully capitalize on the historical opportunity that is Global Aviation, and to position itself as a worldwide leader in the industry.

COMPROMISOEn Santiago de Chile, el general Rodolfo Rodríguez Quezada participó en la vigésima edición de la Feria Internacional del Aire y el Espacio, Fidae 2018.

La Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena), comprometida con el desarrollo del sector aeroes-pacial de México, promovió en el pabellón de la Famex a ProMéxico, a la Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial (FEMIA) y Mexicana MRO, entre otros organismos y empresas del país.

En la feria aeroespacial también se dieron cita las provincias más representativas en materia aeronáutica de Canadá, aprovechando la oca-sión para hablar con sus representantes sobre la participación de dicha nación como primer país invitado de honor en Famex 2019.

Asimismo, el general y su equipo de tra-bajo realizan una intensa difusión de la Feria Aeroespacial México 2019, reuniéndose con directivos y representantes de firmas globales del sector aeroespacial y de defensa, como Airbus, Bell Helicopters, Antonov, Kallman, Embraer, Indra, Rockwell Collins, DTE, autorida-des diplomáticas y empresarios de Argentina, España, Ucrania, entre otros.

PROSPECTIVA DE LA INDUSTRIAAERONÁUTICA EN MÉXICO

VANGUARDIA TECNOLÓGICA

Page 6: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

VANGUARDIA TECNOLÓGICA VANGUARDIA TECNOLÓGICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace10 11

EJE NEURÁLGICO DELDESARROLLO AEROESPACIAL

TELECOMUNICACIONES,

LA LLAMADA “CUARTA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL” ES INMINENTE EN LA INDUSTRIA AERONÁUTICA

CON SUS DESAFÍOS Y VENTAJAS

THE SO-CALLED “FOURTH INDUSTRIAL REVOLUTION” IS ALSO MAKING ITS WAY INTO THE AVIATION INDUSTRY,

BRINGING NEW CHALLENGES AND ADVANTAGES

El crecimiento sostenido que ha experimentado el sector aéreo, el

cual ha aumentado a una tasa mayor que la del incremento del producto interno bruto del país, de acuerdo con cifras del INEGI, ha mejorado sustan-cialmente la seguridad, la navegación y el control aéreos1.

El aumento del tráfico requiere de una comunicación cada vez más eficiente, que dependa menos de la infraestructura de comunicación terrestre, especialmente en térmi-nos de control del tráfico aéreo. Es así que la industria aeroespacial se vuelca hacia las comunicaciones en red, los satélites, las plataformas a gran altitud (HAP), las comunicacio-nes mediante frecuencias ópticas de espacio profundo y las comunicaciones interplanetarias. Un ejemplo de ello son las imágenes que de los confines del Sistema Planetario Solar envió a la Tierra la nave New Horizons.

RETOS DE TELECOMUNICACIÓNDe acuerdo con Gabriel Contreras Sal-dívar, comisionado presidente del Ins-tituto Federal de Telecomunicaciones (IFT), los cinco principales retos de las telecomunicaciones en México son: romper la brecha digital, acelerar la

Recent growth in the aviation sector outstrips Mexico’s GDP growth

rate, according to data from INEGI, thanks to substantial improvements in safety, navigation and air controls (1).

More traffics means more effective communications are needed, and they must depend less and less on ground communications infrastructure, par-ticularly in the field of air traffic con-trol. The aerospace industry has thus turned to network communications, satellites, high-altitude platforms, deep space optical communications and interplanetary communications. A clear example are the images of the far reaches of the Solar System beamed to Earth by the New Horizons spacecraft.

CHALLENGES IN TELECOMMUNICATIONS

According to Gabriel Contreras Saldi-var, Commissioner and Chairman of the Federal Telecommunications Institute (IFT), the five main chal-lenges for the industry in Mexico are: -Overcoming the digital gap; - Accelerating investment in Infor-mation and Communications Tech-nologies; - Implementing Internet; - Repurposing the 600MHz TV chan-nel bandwidth; -Adopting disruptive (innovative) technologies and high-capacity networks (2)

VANGUARDIA TECNOLÓGICA

1 El Economista, “Industria aérea crece a su mejor ritmo de una década”, 27 de diciembre de 2017.2 El Financiero, “Brecha digital, 5G e internet de las cosas, los retos de las telecom en México”, 22 de marzo de 2018.3 Servicios de Navegación en el Espacio Aéreo, consultado en mayo de 2018, en ‹https://www.gob.mx/seneam›.

4 Gustavo Franco Barbosa, y Rafael Vidal Aroca, “Advances of Industry 4.0 Concepts on Aircraft Construction: An Overview of Trends”, Journal of Steel Structures & Construction Search.5 Pascal Brier. MES on the edge in aeronautics.

inmersión en las tecnologías de la información y comunicación, implementar el internet, reubicar canales de televisión de la banda de 600 MHz, adoptar tecnologías disruptivas (innovadoras) y redes de alta capacidad 2.

SISTEMA SATELITAL MEXICANO (MEXSAT)

En el caso de México, su sistema satelital –conformado por los saté-lites Bicentenario puesto en órbita en 2012 y Morelos 3, en 2015– está considerado como el más moderno y provee al país de información y conectividad por los diferentes medios de comunicación, efecti-vidad en temas de protección en casos de siniestros, además de fortalecer la seguridad nacional3 .

El Sistema de telecomunicacio-nes posee dos grandes sistemas: Servicio Fijo Aeronáutico (AFTN) y Servicio Móvil Aeronáutico.

EL RETO DE LA AUTOMATIZACIÓN

Otro de los aspectos cruciales para la industria aeronáutica es la producción de aeronaves para

MEXICAN SATELLITE SYSTEM (MEXSAT)

Mexico’s satellite system —comprised of the Bicentenario (launched in 2012) and Morelos 3 (2015) satellites— provides Mexico with information and connec-tivity links through a variety of media, ensures effectiveness in case of disaster and strengthens national security (3).

The telecommunications systems has two large subsystems: Fixed Aero-nautics Service (AFTN) / Mobile Aero-nautics Service.

THE CHALLENGE OF AUTOMATION

Another crucial aspect for the aviation industry is the production of transport aircraft to meet a growing number of passengers in emerging economies. This is where Industry 4.0 (i4.0) comes into play.

The entire value chain is suited with intelligent systems, sensors, machines and components (Internet of Things, IOT).

Automation of manufacturing pro-cesses through the use of robots, ad-ditive manufacturing (3D printing) and new technologies applied to aviation manufacturing, as well as innovative systems to increase productivity, are already planned by Airbus for its “factory of the future.” (4)

Safran Systems’s electric brake system for the Boeing 787 Dreamliner, which replaces conventional hydraulic equipment with electronic control units, is a clear demonstration of how new technologies can offer increased effec-tiveness from the manufacturing stage.

According to Pascal Brier, General Di-rector of Innovation for Altran, says that aviation manufacturing will be subject to four important changes in coming years.

1. Connectivity: Industry 4.0 will al-low interaction between all levels thanks to sensors deployed through-out the production chain. 2. Virtual reality: New digital tech-nologies, such as 3D modeling and additive manufacturing, will make it possible to build high-quality com-ponents using less material.3. Centralized controls: Smart, con-nected machines in production lines will create large data flows that can be gathered and analyzed by companies.4. Human-machine interaction: With more robots in factories, safety of in-site personal will be enhanced since cobots (collaboration robots) will operate in difficult and high-risk activities, such as high-temperature or high-electricity areas. (5)

el transporte de un creciente y de-mandante flujo de viajeros proce-dente de mercados emergentes. Es aquí que se considera la Industria 4.0 (i4.0). Este concepto vincula la fábrica real con sistemas inteligen-tes, sensores, máquinas y piezas (internet de la cosas) a lo largo de la cadena de valor.

La automatización de procesos de manufactura mediante el uso de robots, la fabricación aditiva (impresión en 3D) como una nue-va tecnología de aplicación en la producción aeronáutica, aunadas a novedosos sistemas para el in-cremento de la productividad ya han sido considerados por Airbus en su “fábrica del futuro”4.

El sistema de frenado eléctrico de Safran Systems para el Boeing 787 Dreamliner, en el que el equipo hidráulico convencional ha sido re-emplazado por unidades de control electromecánico es un claro ejem-plo de cómo las nuevas tecnologías se conjuntan para ofrecer mayor efectividad desde la producción.

De acuerdo con Pascal Brier, gerente general de innovación para la transnacional Altran, en

los próximos años se observarán cuatro cambios principales en la producción aeronáutica gracias a este nuevo sistema de producción.

1. Conectividad: Industria 4.0 permitirá la interacción entre los tres silos por medio de sen-sores a lo largo de la cadena de producción. 2. Realidad virtual: Con las nuevas tecnologías digitales –como el modelado 3D y la fa-bricación aditiva– será posible elaborar piezas de gran calidad con menos material.3. Control centralizado: Las máquinas inteligentes y co-nectadas de una línea de pro-ducción generarán un gran flujo de datos que la empresa podrá recopilar y analizar.4. Interacción entre hombres y máquinas: Finalmente, con la robotización de los talleres se incrementará la seguridad del personal in situ, porque los cobots (robots de colaboración) operarán en las áreas difíciles y de alto ries-go para los seres humanos como las fuentes de altas temperaturas o las zonas eléctricas 5.

(1) El Economista, “Industria aérea crece a su mejor ritmo de una década”, December 27, 2017(2) El Financiero, “Brecha digital, 5G e internet de las cosas, los retos de las telecom en México”, March 22, 2018.(3) https://www.gob.mx/seneam

(4) Gustavo Franco Barbosa, and Rafael Vidal Aroca, “Advances of Industry 4.0 Concepts on Aircraft Construction: An Overview of Trends”. Journal of Steel Structures & Construction Search.](5) Pascal Brier. MES on the edge in aeronautics.

Page 7: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

MANUFACTURA AERONAUTICAMANUFACTURA AERONAUTICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace12 13

sary, rather than send them to the ground for human assessment; or communicate with oth-er satellites that may be better positioned to take pictures.

CARGO DRONES AND FLYING TAXIS

Also, a more visible use of autonomous systems will be their role in transporting goods and people. We can expect to see cargo drones buzzing ahead and self-piloted vehicles whisking passengers from the air-port to the city center.

In February 2018, Airbus’ Skyways par-cel delivery drone successfully completed its first flight demonstration in Singapore, while a prototype to deliver heavier loads such as medical supplies is also under-way. In January this year, Vahana, a project aimed at advancing electric, self-piloted VTOL (Vertical Take-Off and Landing) flight, made its maiden test flight and is currently progressing through the next stage of test-ing. Development on the multi-passenger CityAirbus, which also uses self-piloting, VTOL and electric propulsion technology, is progressing well, with a first flight scheduled for the end of 2018.

MANUFACTURA AERONÁUTICA

jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpaceAeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx

MANUFACTURA AERONÁUTICA

DRONES DE CARGA Y TAXIS VOLADORES

Asimismo, un uso más visible de los sistemas autónomos será su papel en el transporte de bienes y personas. Podemos esperar ver drones de carga zumbando hacia adelante y vehículos autoguiados que llevan a los pa-sajeros desde el aeropuerto hasta el centro de la ciudad.

En febrero de 2018, el dron de entrega de paquetes Skyways de Airbus completó con éxito su primera demostración de vuelo en Singapur, mientras que el prototipo para en-tregar cargas más pesadas, como suministros médicos, también está en marcha. En enero de este año, Vahana, un proyecto destinado a avanzar con el vuelo eléctrico VTOL (por las siglas en inglés de Despegue Vertical y Aterrizaje), pilotado por uno mismo, realizó su primer vuelo de prueba y actualmente está progresando en la siguiente etapa de prueba. El desarrollo en el CityAirbus para múltiples pasajeros, que también utiliza la tecnología de propulsión automática VTOL y autopiloto, está progresando bien, con un primer vuelo programado para fines de 2018.

AIR TRANSPORTCommercial aviation traffic is set to double in the next 15 years; and increasing ur-banization means the skies above our cit-ies hold the key to fast, efficient travel in the future.

Pascal Traverse, Head of Autonomy at Airbus, says that by harnessing pow-erful computer technology and increas-ing levels of autonomy, we can optimize f light trajectories. “We expect this to bring multiple social and environmental benefits, such as saving fuel and reducing noise, as well as allowing for easier ve-hicle sharing and easing the burden on our natural resources.”

Traverse says any discussion of autonomy must first outline what the term means. “We consider a system to be autonomous when it is able to take decisions without human ac-knowledgement or initiation. But autonomy is not an all-or-nothing proposition, rather a tailored human-machine interaction that evolves over time.”

THE APPLICATIONS OF AUTONOMOUS FLIGHT

Autonomous systems are already in place in a number of Airbus products used for intel-ligence, surveillance and reconnaissance. Satellites and remotely piloted aircraft are able to fly alone under supervision from a ground-based operator. In case communi-cation is lost, they can still execute certain pre-programmed actions. The next step is to have these vehicles make more intelligent de-cisions in the air, such as verify the quality of the images they are taking and retake if neces-

In the near future machines will be safer,more efficient pilots than humans are.

Commercial air traffic will double over the next 15 years and increasing urbanization means the skies hold the key to fast travel.

A la conquista de los cielos

Pronto veremos vehículos de movilidad aérea urbana autodirigidos

El tráfico de aviación comercial se duplicará en los próximos 15 años y el aumento de la urbanización de los cielos es la clave de un viaje rápido.

En el futuro muy cercano, las máquinas serán pilotos más seguros y eficientes que los humanos.

Conquering the skies

WE WILL SOON SEE SELF-PILOTED URBAN MOBILITY VEHICLES

Hace 33 años Michael J. Fox sorprendió al mundo con la película Volver al fu-

turo, y quién se iba a imaginar que tiempo después se pudieran hacer realidad todos esos efectos especiales, como el DeLorean, un auto muy especial que cruzaba por los cielos y viajaba en el tiempo.

Hoy en día no se puede viajar en el tiem-po, pero ya existen prototipos de autos que, en un futuro muy cercano, surcarán los cielos.

EL FUTURO YACE EN LOS CIELOSAirbus, mediante el desarrollo de una gama de tecnologías autónomas de vanguardia, trabaja para lograr un mundo de vehículos de movilidad aérea urbana autodirigidos, drones de carga y aviones comerciales más autónomos. Su visión es una red de transpor-te global más segura, eficiente y ecológica.

Dirk Dickmanns, un experto en auto-matización basada en imágenes, dice que entregar el control de un vehículo a una má-quina puede ser una sensación extraña: "En los primeros viajes, es difícil relajarse. Pero, con el tiempo, este sentimiento cambia”, y cree que en el futuro, las máquinas serán pilotos, y pilotos más seguros y eficientes que los humanos.

AVIONES QUE PUEDEN PENSARDickmanns trabaja para convertir el objetivo del vuelo autónomo en realidad. Es un cam-po complejo y de amplio alcance: no solo implica el diseño y construcción de aviones que puedan "pensar" y volar por sí mismos, sino también establecer nuevas infraes-tructuras de tierra, sistemas de gestión de tránsito aéreo y trabajar con las autoridades para regular modos de transporte comple-tamente nuevos, desde drones de carga a taxis voladores.El aumento de la urbanización significa que los cielos sobre nuestras ciudades son la clave para un viaje rápido y eficiente en el futuro.

TRANSPORTE AÉREOEl tráfico de aviación comercial se duplicará en los próximos 15 años y el aumento de la urbanización significa que los cielos sobre nuestras ciudades tienen la clave para un viaje rápido y eficiente en el futuro.

Pascal Traverse, jefe de Autonomía de Airbus, comenta que al aprovechar la tecno-logía informática poderosa y aumentar los

niveles de autonomía, se puede optimizar las trayectorias de vuelo: "Esperamos que esto genere múltiples beneficios sociales y ambientales, como ahorrar combustible y reducir el ruido, además de permitir un intercambio más fácil de vehículos y aliviar la carga de nuestros recursos naturales."

Traverse dice que cualquier discusión sobre la autonomía debe primero describir lo que significa el término. "Consideramos que un sistema es autónomo cuando puede tomar decisiones sin reconocimiento humano o iniciación. Pero la autonomía no es una proposición de todo o nada, sino más bien una interacción a medida de la persona y la máquina que evoluciona con el tiempo.”

VUELO AUTÓNOMO Y SUS APLICACIONES

Ya existen sistemas autónomos en varios productos de Airbus utilizados para inteli-gencia, vigilancia y reconocimiento. Los sa-télites y las aeronaves pilotadas a distancia pueden volar solos bajo la supervisión de un operador terrestre. En caso de que se pierda la comunicación, aún pueden ejecutar cier-tas acciones preprogramadas. El siguiente paso es hacer que estos vehículos tomen decisiones más inteligentes en el aire, como verificar la calidad de las imágenes que to-man y retomarlas si es necesario, en lugar de enviarlas al terreno para su evaluación humana, o comunicarse con otros satélites que puedan estar mejor posicionados para tomar fotografías.

33 years ago, Michael J. Fox sparked the world’s imagination on Back to the Future, and who would have guessed that those special ef-fects would become reality , such as the flying DeLorean that soared the skies and travelled through time.

Nowadays, time travel is still impossible, but there are prototypes of flying cars that will soon fly high above us.

THE FUTURE LIES IN THE SKIESAirbus, by developing a range of cutting-edge autonomous technologies, is working towards a world of self-piloting urban air mobility vehicles, cargo drones and more autonomous commercial aircraf t. Their vision is a safer, more efficient and eco-friendly global transport network.

Dirk Dickmanns, an expert in image-based automation, says that handing con-trol of a vehicle over to a machine can be a strange feeling: “On the first few journeys, it’s hard to relax. But, over time,” Dickmanns explains, “this feeling changes. In the future, machines will be safer, more efficient drivers and pilots than humans are.”

PLANES THAT THINKDickmanns is working to turn the goal of autonomous flight into reality. It’s a com-plex, wide-ranging field: not only does it involve designing and building aircraft that can ‘think’ and fly themselves, but also establishing new ground infrastructure, air traffic management systems and working with authorities to regulate entirely new modes of transport, from cargo drones to flying taxis.

Increasing urbanization means the skies above our cities hold the key to fast, efficient travel in the future.

Page 8: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

MANUFACTURA AERONAUTICAMANUFACTURA AERONAUTICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace14 15

More than 300 aerospace engineering students from the Baja California Autonomous Univer-

sity (UABC) will benefit from the donation of two aircraft by the National Defense Ministry (Sedena).

The young students will be able to develop their careers with an added value, as this equip-ment will help expand and strengthen their skills and knowledge.

The donation to the School of Engineering and Technology Sciences (Ecitec), Unidad Valle de las Palmas in the Tijuana Campus, consisted of a Cessna 1825 fuselage brought from Squadron 106 in La Paz, Baja California Sur, as well as a Bell 206 helicopter brought from the helicopter training center in Zapopan, Jalisco.

STRUCTURAL ANALYSISThe Aerospace Engineering curriculum has subjects that include construction shapes of primary struc-tures, and structural analysis of such elements, as well as their primary joints, and also calculations of the enormous forces aircraft are subjected to.

Juan Manuel Ocegueda Hernandez, Dean of the UABC, thanked the Sedena, the state government and the private sector for the support in the forma-tion of the students, and noted that throughout its 61 years of existence, the University has been a fundamental pillar of the development of both the state and the region.

This has been achieved through quality edu-cational programs, and strong relationships with the private sector and other organism, such as the armed forces in this case, whose donation will directly benefit more than 300 students.

SECTOR LEADERFrancisco Arturo Vega de Lamadrid, Governor of Baja California, said that the state is the leader in the country’s aerospace sector, with more than 50 years of experience with an industry comprising more than 110 companies, and skilled labor will drive the sector further upward: “These aircraft donated by our armed forces to the UABC represent a very important effort to consolidate professional experience and technical quality in the University’s aerospace engineering degrees. It is a joint achieve-ment of public institutions, business associations and the state’s academic sector.”

Alonso Hernandez Güitrón, Head of the School of Engineering and Technology Sciences, said that this donation is an approach for the academic com-munity to drive the student’s professional careers.

VOTE OF CONFIDENCETomas Sibaja Lopez, President of the Baja Cali-fornia Aerospace Cluster, and Christian Sanchez Barbosa, Head of Engagement and International Treaties for the cluster, said that this donation from Sedena is a vote of confidence that demonstrates the commitment towards the youth who are looking for professional development opportunities, with a focus on specialization that can meet the needs and demands of the global aerospace industry.

Francisco Arturo Vega de Lamadrid, gobernador de Baja California, a nombre de la Ecitec recibe la donación.

Helicóptero donado por la Sedena.

Tomás Sibaja, presidente del Clúster Aeroespacial de Baja California.

MANUFACTURA AERONÁUTICA

jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace

MANUFACTURA AERONÁUTICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx

SERVICIO PRÉMIUM ESPACIAL

AIRBUS Y AUDI, EN COOPERACIÓN, SE UNEN PARA OFRECER TRANSPORTE TERRESTRE Y AÉREO

SE BENEFICIARÁN MÁS DE 300 ESTUDIANTES DE LA CARRERA DE INGENIERÍA AEROESPACIAL

Aiming to provide a Premium transpor tation ser vice, Air-

bus and Audi have partnered to offer a seamless and convenient travel experience.

Beginning this summer, Airbus – through its on-demand helicopter platform Voom (recently introduced in Mexico) – will partner with Audi to deliver an end-to-end transportation service, starting in Brazil and Mexico City. This partnership will provide premium ground transportation serviced by Audi vehicles and he-licopter transport via Airbus’ Voom service, allowing customers to have a seamless and ultra-convenient travel experience.

FUTURE OF FLIGHTTom Enders, Airbus CEO, explained that the partnership with Audi ad-dressed both current and future challenges for urban mobility. The first concrete milestone in the co-operation will be offering multi-modal transportation solutions to the world’s most congested cities: “The world is rapidly urbanizing, and ground infrastructure alone can-not meet the demands of tomorrow. Increased congestion is pushing the cities’ transport systems to the limits, costing travelers and munici-palities valuable time and money. Adding the sky as a third dimension

to the urban transport networks is going to revolutionize the way we live, and we are ready to shape and build that future of flight.”

AIR MOBILITY SYSTEMIt’s important to note that the Audi Group is committed to improve mo-bility in cities by introducing smart, innovative ideas, and to find the best solutions for its customers.

Rupert Stadler, Audi CEO, said that this year the company showed the first modular system for Urban Air Mobility, together with Airbus and subsidiary Italdesign: “Today we are going the next step entering into a partnership to offer Premium mobility for customers. By doing this, we will learn even better how we can ensure seamless, multi-modal trans-portation with the best partners.”

AUTOPILOTAirbus and Italdesign are partnering on Pop Up, a full electric auto piloted and modular concept including a capsule connected to either a ground or air module.

AIRBUS AND AUDI HAVE TEAMED UP TO OFFER GROUND AND AIR TRANSPORTATION

MORE THAN 300 STUDENT ENGINEERS IN AEROSPACE WILL BENEFIT

Con el objetivo de ofrecer un ser-vicio prémium de transporte de

superficie en vehículos, Airbus y Audi se asociaron para brindar una experiencia de viajes fluida y cómoda en el corto plazo.

A partir de este verano, Airbus –mediante su plataforma de servicio bajo demanda de helicópteros Voom (recién llegada a México)– trabajará con Audi para ofrecer transporte punto a punto, inicialmente en Brasil y Ciudad de México. Esta asociación proporcionará un servicio prémium de transporte de superficie en vehí-culos Audi y en helicóptero a través del servicio Voom de Airbus en una vivencia del todo conveniente.

FUTURO DE LOS VUELOSTom Enders, ceo de Airbus, explica que la asociación con Audi responde a los retos actuales y futuros en ma-teria de movilidad urbana. El primer hito concreto de esta cooperación será la oferta de soluciones de trans-porte multimodal para las ciudades más congestionadas del mundo: “El mundo se está urbanizando a gran velocidad y las infraestructuras terrestres no podrán por sí solas satisfacer las demandas del ma-ñana. La creciente congestión está llevando al límite los sistemas de transporte de las ciudades, lo que supone una importante exigencia de tiempo y dinero para viajeros y

municipios. Añadir el cielo como tercera dimensión de las redes de transporte urbano va a revo-lucionar nuestras vidas y estamos listos para moldear y construir ese futuro de los vuelos.”

SISTEMA DE MOVILIDAD AÉREA

Audi Group se ha comprometido a mejorar la movilidad en las ciu-dades con la propuesta de ideas inteligentes e innovadoras, a fin de dar con las mejores soluciones para sus clientes.

Rupert Stadler, ceo de Audi, dice que este año expusieron el primer sistema modular de mo-vilidad aérea urbana junto con Airbus y su filial Italdesign: “Hoy hemos dado el siguiente paso con un servicio en alianza para ofrecer una movilidad prémium a los clientes. De esta manera, podremos aprender más sobre cómo proporcionar un transporte multimodal fluido, en coopera-ción con los mejores socios.”

SISTEMA DE AUTOPILOTAJEAsimismo, Airbus e Italdesign se han asociado para desarrollar Pop Up, un concepto modular autopilotado totalmente eléc-trico basado en una cápsula que se podrá conectar a un módulo terrestre o aéreo.

Premium Transportation Service

DONACIÓN DE AVIONES

Más de 300 estudiantes de la carrera de Ingeniería Aeroespacial en la Univer-

sidad Autónoma de Baja California (UABC) serán beneficiados con la donación de dos aeronaves por parte de la Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena).

En este acto sin precedentes, los jóvenes estudiantes podrán desarrollar su profesión con un valor agregado al tener este equipo para ampliar y fortalecer sus conocimientos.

La donación (a la Escuela de Ciencias de la Ingeniería y Tecnología (Ecitec), Unidad Valle de las Palmas del Campus Tijuana), constó de un fuselaje de avión Cessna 1825 transpor-tado desde el escuadrón 106 ubicado en la Paz, Baja California Sur, así como un fuselaje de helicóptero Bell 206 transportado desde el centro de adiestramiento de helicóptero ubicado en Zapopan, Jalisco.

ANÁLISIS ESTRUCTURALESEl plan de estudios de Ingeniería Aeroespacial integra materias que muestran la forma de construcción de los elementos primarios de las estructuras, así como análisis estructurales de estos elementos y de sus principales formas de unión calculando los diversos esfuerzos a los que se somete una aeronave.

Juan Manuel Ocegueda Hernández, rec-tor de la UABC, agradeció a la Sedena, gobierno del estado y sector empresarial el apoyo brindado para el fortalecimiento en la formación de los estudiantes y señaló que, durante los 61 años de existencia, la máxima casa de estudios ha sido pilar fundamental para el desarrollo del estado y de la región.

Lo anterior lo ha logrado a través de la calidad en sus programas educativos, así como una fuerte vinculación con el sector empresarial y otras dependencias como, en este caso, las fuerzas armadas, cuyo donativo tendrá un impacto directo en poco más de 300 estudiantes.

NÚMERO UNO EN EL SECTORPor su parte, Francisco Arturo Vega de Lama-drid, gobernador de Baja California, indicó que esta entidad federativa es la número uno en el sector espacial, con una experiencia de más de 50 años en la industria conformada por más de 110 empresas, por lo que tener personal calificado potencializará a este sec-tor: “Esas aeronaves que las fuerzas armadas

National Defense Sedena donates aircraft to UABC

entregan a la UABC, significan un apoyo muy importante para consolidar la excelencia pro-fesional y la calidad técnica en la carrera de Ingeniería Aeroespacial de nuestra máxima casa de estudios. Éste es un logro conjunto de las instituciones públicas, los organis-mos empresariales y el sector educativo de la entidad.”

En tanto, Alonso Hernández Güitrón, direc-tor de la Escuela de Ciencias de la Ingeniería y Tecnología, expuso que este evento es una muestra de la vinculación que se realiza en esta unidad académica para impulsar la for-mación profesional de los estudiantes.

VOTO DE CONFIANZATomás Sibaja López, presidente del Clúster Aeroespacial de Baja California, y Christian Sánchez Barboza, directora de vinculación y tratados internacionales del propio clúster, coincidieron en que la donación de la Sedena a la UABC es un voto de confianza y refrenda el compromiso a los jóvenes que buscan opcio-nes de desarrollo profesional de excelencia, con una temática de especialización acorde a las necesidades y demandas del mercado global de la industria aeroespacial.

A LA UABC

Page 9: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

MANUFACTURA AERONAUTICAMANUFACTURA AERONAUTICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace16 1716 AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx 17jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace

MANUFACTURA AERONÁUTICAMANUFACTURA AERONÁUTICA

NAVES TERRESTRES INVADIRÁN A MARTE

Ships from Earth bound for Mars

El programa Mars Cube One (MarCO) envía mininaves espaciales a bordo del cohete

Atlas V de United Launch Alliance rumbo a Marte. Ésta será la primera prueba de la tecnología CubeSat en el espacio profundo, y las mininaves están diseñadas para pro-bar nuevas capacidades de comunicación y navegación para misiones futuras, además pueden ayudar a las comunicaciones de la misión InSight.

El pasado 5 de mayo, la Misión a Marte comenzó su viaje rumbo a tal planeta, desde el Complejo-3 de Lanzamiento Espacial en la Base Aérea Vandenberg en California; por delante le quedan seis meses de viaje hasta su llegada al Planeta Rojo.

EXPLORACIÓN DE MARTELa misión InSight, un módulo de aterrizaje estacionario, será la primera dedicada a explorar el interior con más profundidad de Marte. También será la primera misión de la NASA desde los aterrizajes lunares del Apolo en colocar un sismómetro, un dispositivo que mide los sismos en el suelo de otro planeta.

Bruce Banerdt, investigador principal del Jet Propulsion Laboratory, señaló que de alguna manera InSight es como una máquina del tiempo científica que traerá información sobre las primeras etapas de la formación de Marte hace 4,500 millones de años: "Nos ayudará a comprender cómo se forman los cuerpos rocosos, incluida la Tierra, su luna e incluso planetas en otros sistemas solares."

EL CORAZÓN DEL PLANETA ROJOMirar hacia el interior de Marte permitirá que los científicos comprendan cuán diferen-tes son la corteza, el manto y el núcleo de la Tierra.

Cabe precisar que la NASA no es la única agencia entusiasmada con la misión. Va-rios socios europeos aportaron instrumen-tos o componentes de instrumentos a la misión InSight.

EXPLORACIÓN CONJUNTALos grandes descubrimientos de las misiones en órbita y sobre el suelo de Marte han trans-formado nuestra comprensión del Planeta Rojo, han arrojado luz sobre la formación de nuestro Sistema Solar y nos han ayudado a entender nuestro propio planeta. El siguiente paso es traer muestras a la Tierra para su análisis exhaustivo en los más modernos laboratorios, donde los resultados podrán verificarse de forma independiente y las muestras volverán a ser analizadas a medida que continúen evolucionando las técnicas de laboratorio. Traer muestras marcianas a la Tierra no es tarea fácil pues serán necesa-rias al menos tres misiones desde la Tierra y el lanzamiento de un cohete desde Marte, algo nunca visto.

MISIÓN ROBOTIZADAUna segunda misión con un pequeño robot de recogida aterrizaría cerca y retiraría las muestras en una operación de búsqueda y captura marciana. Se traerían muestras de vuelta a su módulo de aterrizaje y las colo-caría en un vehículo de ascenso a Marte, un pequeño cohete que lanzaría el contene-dor, del tamaño de un balón de fútbol, a la órbita marciana.

CARACTERÍSTICAS DE MARTEDiámetro: 6,792 kmMasa: 6,4169 x 1023 kgDensidad: 3,934 g/cm3Volumen: 1,63116 X 1011 km3

ESTRUCTURA GEOLÓGICAPlaneta rocoso y telúr ico, su superf icie presenta marcas de impactos contra otros cuerpos celestes. El vulcanismo, los movimientos de su cor teza y algunos fenómenos ligados a su atmósfera (como las tormentas de polvo) también han modificado su superficie.

ESA y NASA estudiancómo traer suelo

marciano a la Tierra

Un tercer lanzador desde la Tierra enviaría una nave a la órbita marciana, donde captu-raría los recipientes con las muestras. Una vez recuperadas las muestras y cargadas en un vehículo de entrada a la Tierra, la nave re-gresaría y soltaría el vehículo, que aterrizaría en Estados Unidos. Allí se recuperarían las muestras y se pondrían en cuarentena para su análisis detallado por parte de un equipo de científicos internacionales.

HELICÓPTEROS EN CIELO MARCIANOAsimismo, la NASA tiene planeado enviar a Marte un pequeño helicóptero autónomo en la misión Mars Exploration Rover 2020, programada para lanzarse en julio de 2020 y así demostrar la viabilidad y el potencial de los vehículos más pesados que el aire en el Planeta Rojo.

Jim Bridenstine, administrador de la NASA, dice que la idea de un helicóptero que vuela por los cielos de otro planeta es emocionante. “El helicóptero de Marte es muy prometedor para nuestras futuras misiones de ciencia, descubrimiento y exploración a Marte."

En agosto de 2013 inició como un proyecto de desarrollo tecnológico en el Laboratorio de Propulsión a Chorro de la NASA, el Heli-cóptero de Marte tuvo que demostrar que las cosas grandes podían venir en paquetes pequeños. El resultado de los cuatro años de diseño, prueba y rediseño del equipo pesa poco menos de 1,8 kilos. Su fuselaje es del tamaño de una pelota de softbol, y sus cuchi-llas gemelas que giran en sentido contrario morderán en la delgada atmósfera marciana a casi 3.000 rpm, aproximadamente 10 veces la velocidad de un helicóptero en la Tierra.

THE SPACECRAFT WAS LAUNCHED ONBOARD A UNITED LAUNCH ALLIANCE ATLAS-V ROCKET AS PART OF NASA EXPERIMENT

Riding in NASA’s Mars Cube One (MarCO), mini -spacecr af t was launched onboard

the United Launch Alliance Atlas-V en route to Mars. This is the f irst test of CubeSat technol-ogy in deep space. Their purpose is to test new communications and navigation capabilities for future missions and may aid communications with InSight.

The Mission to Mars launched on May 5 from Com-plex-3 at Vandenberg Air Force Base in California, for its six-month voyage to the Red Planet.

MARS EXPLORATIONThe InSight mission, a stationary lander, will be the first mission to look deep beneath the Martian surface. It will also be the first NASA mission since the Apollo lunar landings to deploy a seismometer to measure tectonic movement in another celestial object.

Bruce Banerdt, principal investigator at JPL, said that InSight is a kind of scientific time machine that will bring back information about the earliest stages of Mars’ formation 4.5 billion years ago. “It will help us learn how rocky bodies form, including Earth, its moon and even planets in other solar systems.”

THE HEART OF THE RED PLANETIn a sense, Mars is the exoplanet next door, a nearby example of how gas, dust and heat combine and arrange themselves into a planet. Looking deep into Mars will let scientists understand how different its crust, mantle and core are from Earth.

NASA isn’t the only agency excited about the mis-sion. Several European partners contributed instruments or instrument components to the InSight mission.

JOINT EXPLORATIONImportant discoveries from many missions on

Mars’ orbit and surface have transformed our un-

derstanding of the Red Planet, and have unveiled clues on the formation of our Solar System, as well as helping us understand our home planet. The next step is to bring samples to Earth for detailed analysis in sophisticated laboratories where results can be veri-fied independently and samples can be reanalyzed as laboratory techniques continue to improve. Bringing Martian soil to Earth is no simple undertaking, as it would require at least three missions from Earth and one never-been-done-before rocket launch from Mars.

ROBOTIC MISSIONA second mission with a small fetch rover would land nearby and retrieve samples in a Martian search-and-rescue operation. This rover would bring the samples back to its lander and place them in a Mars Ascent Vehicle, a small rocket to launch the football-sized container into Mars orbit.A third launch from Earth would provide a spacecraft sent to orbit Mars and rendezvous with the sample containers. Once the samples are safely collected and loaded into an Earth entry vehicle, the spacecraft would return to Earth and release the vehicle to land in the United States. The samples will be retrieved and placed in quarantine for detailed analysis by a team of international scientists.

HELICOPTERS IN MARTIAN SKIESNASA is planning to send a small autonomous rotor-craft with the Mars 2020 rover mission, scheduled to launch in July 2020, to demonstrate the viability and potential of heavier-than-air vehicles on the Red Planet.Jim Bridenstine, NASA Administrator, says: “The idea of a helicopter flying the skies of another planet is thrilling. The Mars Helicopter holds much promise for our future science, discovery and exploration missions to Mars.”Started in August 2013 as a technology development project at NASA’s Jet Propulsion Laboratory (JPL), the Mars Helicopter had to prove that big things could come in small packages. The result of the team’s four years of design, testing and redesign weighs in at little under four pounds. Its fuselage is about the size of a softball, and its twin, counter-rotating blades will bite into the thin Martian atmosphere at almost 3,000 rpm, about 10 times the rate of a helicopter on Earth

CHARACTERISTICS OF MARSDiameter: 6,792 km.Mass: 6.4169 x 10 (23) kg.Density: 3,934 g/cm3.Volume: 1,63116 X 1011 km3.

ESA and NASA are tryingto bring Martian soil

back to Earth.

GEOLOGICAL STRUCTUREMars is a rocky planet. Its surface is shaped by numerous impacts from other celestial bodies. Volcanic activity, tectonic movements and atmospheric phenomena (such as dust storms) have further changed its surface.

VIAJAN A BORDO DEL COHETE ATLAS V DE UNITED LAUNCH ALLIANCE Y SON PARTE DE UN EXPERIMENTO DE LA NASA

Page 10: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las

EXPLORACIÓN ESPACIAL

jetnews.com.mx • junio 2018 • AeroSpace 19

MANUFACTURA AERONAUTICA

AeroSpace • junio 2018 • jetnews.com.mx18

En un desarrollo de 80 hec-táreas ubicado dentro de

Guanajuato Puerto Interior, colindante con el Aeropuerto Internacional del Bajío, SKY-PLUS fortalece a la región para volverla más competiti-va y convertirla en un destino premier de la manufactura y la logística aeroespacial.

SKYPLUS se convertirá en un centro logístico, de ma-nufactura y mantenimiento de aeronaves, que permiti-rá posicionar al Estado de Guanajuato en el mapa de la industria aeronáutica a ni- vel global.

La cercanía con el aero-puerto internacional de Gua-najuato, la estación multimo-dal ferroviaria de Ferromex y las carreteras federales 45 y 57, incrementa la competiti-vidad logística del parque lo cual representa una ventaja competitiva para las empre-sas con un alcance global.

El parque industrial SKY-PLUS, cuenta con el apoyo y colaboración de diversos sectores de la iniciativa pri-vada, así como instituciones educativas y de gobierno. El gobierno del Estado de

Guanajuato ha sido y sigue siendo un gran promotor de la atracción de inversiones con apoyos importantes a las empresas especialmente en los sectores estratégicos de desarrollo para el Estado.

Los propietarios de este desarrollo industrial decidie-ron ubicarse en Guanajuato debido a la calidad de su in-fraestructura, al personal ca-pacitado listo para producir, a las instituciones educativas de prestigio internacional como el IPN y a la capaci-dad que tiene la región para proveer diversos materiales necesarios para la industria aeroespacial.

SKYPLUS ofrece una am-plia variedad de alternativas que se ajustan a las nece-sidades de las empresas globales:• Naves industriales en renta• Proyectos BTS (build-to-suit)• Terrenos urbanizados en renta • Oficinas y centro de negocios SKYPLUS es el nuevo parque logístico y aeroespacial del Estado de Guanajuato.

A 200-acre development in Guanajuato Puerto Interior,

next to the Bajio International Airport, SKYPLUS will strength-en the region by making it more competitive, turning it into a premium aerospace manufac-turing and logistics center.

SKYPLUS will be an avia-tion maintenance and manu-facture center that will position the State of Guanajuato in the global arena of aviation.

Its proximity to the Gua-najuato International Airport, the Ferromex train station and to Federal Highways 45 and 47 further expand the industrial park’s logistics advantages, which are sure to represent a competitive edge for compa-nies with a global scope.

The SK YPLUS industrial park has been developed through collaboration by the

private, academic and public sectors. The Guanajuato State government has been and con-tinues to be an important driver for investment for corporate projects related to the state’s strategic development sectors.

The owners decided to build in Guanajuato because of the infrastructure, availability of skilled personnel, proximity to world-class academic insti-tutions, and overall regional supply chain development for the aerospace industry.

SKYPLUS offers great alter-natives that can suit the needs of global enterprises:• Industrial space for lease• Build-to-suit projects• Buildings for lease • Offices and business center

SKYPLUS is the new logis-tics and aerospace industrial park in Guanajuato

Originaria de Tecamachalco, Puebla, Margaret Zoila Do-

mínguez Rodríguez es una mexi-cana más que se abrió paso en el difícil campo de la física y las matemáticas, fascinación que la llevó a ser una de las mujeres exitosas en la NASA. A la edad de 13 años, mientras estaba en una fiesta en lugar de divertirse y salir a bailar tomó una servilleta para dibujar los patrones de distribu-ción de la luz que se generaban con la disco ball del lugar.

Un reportaje difundido por la revista Expansión señala que para Margaret Domínguez las ciencias exactas, álgebra, físi-ca y química se convirtieron en sus materias preferidas mientras cursaba la secundaria. Hoy, es ingeniera óptica en el Centro de Vuelo Espacial Goddard de la Administración Nacional de la Ae-ronáutica y del Espacio (NASA), en Greenbelt, Estados Unidos.

ESPECIALISTA EN SISTEMA ÓPTICO

Su labor en la NASA es diseñar telescopios con espejos y len-tes específicos. Formó parte del equipo de trabajo del telescopio James Webb Space Telescope, que se lanzará en octubre de este año para que los astrónomos estudien la historia del universo y, actualmente es la ingeniera a cargo del sistema óptico que se instalará en el telescopio Wide Field Infrared Survey Telescope (WFIRST), que se enviará al es-pacio en 2022.

COSAS DEL DESTINOMargaret narra que su llegada a la NASA fue cosa del destino, pues en febrero de 2008, participó en la organización del Segundo Con-greso Nacional Universitario. Uno

de los ponentes invitados al en-cuentro fue Jonathan P. Gardner, jefe del laboratorio de Cosmolo-gía Observacional del Centro de Aviación Espacial Goddard, quien invitó a la estudiante al progra-ma de prácticas profesionales de la NASA. Domínguez acep-tó la recomendación, presentó su solicitud y en abril de 2008 fue aceptada en la iniciativa de 10 semanas.

La joven científica cuenta que es una de las pocas mujeres la-tinoamericanas en el centro de la NASA. "Soy muy afortunada", reconoce. Para Eduardo Tepichín, investigador del Instituto Nacio-nal de Astrofísica, Óptica y Elec-trónica, es positivo que el talento mexicano enriquezca el ámbito internacional. “Lo mejor sería repatriar a Margaret y retenerla —agrega el especialista—, ya con la experiencia que ha adquirido podría aportar mucho al país.”

PERSEGUIR NUEVOS SUEÑOS

Una vez concluida su licencia-tura, Domínguez Rodríguez fue aceptada en la Universidad de Arizona para realizar un pos-grado con una beca completa. En 2013 concluyó el programa de maestría y actualmente se encuentra en proceso para ob-tener el doctorado, gracias a la investigación que realiza en el GSFC de la NASA.

Además de avanzar en su tesis de doctorado, la científica mexicana ha trabajado para el mismo centro en el proyecto Ja-mes Webb Space Telescope, en la calibración y mantenimiento del equipo. Por ahora, con tan solo 28 años y una carrera im-portante, se encuentra de vuelta en el departamento de óptica del

GSFC en el área de ensamblaje, integración y metrología.

LA NASA NO LA DEJÓ IR…Sus sueños comienzan, primero con un intercambio de un año académico en Montreal, Cana-dá, en la Universidad McGill, y así cursó el 5º y 6º semestre de física entre 2006 y 2007. En febrero de 2008, organizó el 2º Congreso Nacional de Física en la UDLAP, y la invitaron a solicitar en el Programa Summer Internship de la National Aeronautics and Space Administration (NASA). Nunca nadie le dijo que la NASA era inalcanzable, aunque tam-poco se le había ocurrido tener esa opción. Después hacer su solicitud, la seleccionaron en la estancia profesional por 10 semanas durante el verano del mismo año.

Como mexicana, latina e his-panoparlante, piensa que hay muy pocas personas, hombres y mujeres, en el campo científico, y su responsabilidad y pasión es mostrar un camino como el que a ella se le presentó, que siempre la hicieron sentir cómoda con sus capacidades y habilidades, y con la posibilidad de un gran futuro en la aventura de las ciencias. Su mensaje específico es para las niñas. Margaret piensa que su compromiso y responsabilidad es seguir trabajando entusiasmada y compartirlo con los demás.

MARGARET DOMÍNGUEZ TIENE FASCINACIÓN POR LAS MATEMÁTICAS Y CIENCIAS EXACTAS

Born in Tecamachalco, Puebla, Margaret Zoila Dominguez Rodriguez has ventured

into the complicated field of physics and math-ematics, a passion that has led her to being one of the most successful women at NASA. At the age of 13, while at a party, instead of dancing and playing, she used a napkin to draw the pattern of distribution of the light coming from the disco ball.

An article from Expansion magazine ex-plains that Margaret was captivated by sci-ence, since algebra, physics and chemistry became her favorite subjects at school. Today, she is an optics engineer at NASA’s Goddard Spaceflight Center in Greenbelt, USA.

OPTIC SYSTEMS SPECIALISTHer job at NASA is designing telescopes with specific mirrors and lenses. She was part of the team working on the James Webb Space Telescope, which will be deployed in October to allow astronomers to study the universe. Currently, she is head engineer for the optic system that will be installed in the Wide Field Infrared Survey Telescope (WFIRST), set to launch in 2022.

STUFF OF FATEMargaret says that her arrival at NASA was a matter of fate. In February 2008, she par-ticipated in the Second National University Congress. One of the invited speakers was Jonathan P. Gardner, Head of the Observational Cosmology Lab at Goddard, who invited her to apply for NASA’s professional intern program. Dominguez heeded his recommendation, submitted her application and in April 2008 was accepted into the 10-week program.

The young scientist is one of very few Latin American women working at NASA. “I am very lucky,” she says. Eduardo Tepichin, a researcher at the National Institute of Astro-physics, Optics and Electronics, its important that Mexican talent becomes global. “The ideal thing to do would be to bring Margaret back, since her experience could be of great benefit to the country.”

CHASING NEW DREAMSOnce she finished university, Dominguez Rodri-guez was accepted into Arizona University for a postgraduate degree with a full scholarship. She completed her master’s degree in 2013 and is currently in the process of obtaining a doctorate through her research with GSFC.

In addition to her doctorate thesis, the Mexican scientist has worked in equipment calibration and maintenance for the James Webb Space Telescope. Barely 28 years old and with a successful career ahead of her, she is back at the GSFC’s optics department working in assembly, construction and measurement.

NASA DIDN’T LET HER GOHer dream began with a one-year academic exchange program in Montreal, Canada at McGill University, where she took 5th and 6th semester physics. In February 2008, the helped organize the 2nd National Physics Congress at UDLAP and was also invited to apply to the NASA Summer Internship Program. Although no one had ever told her NASA was beyond reach, she had never really considered that option. She applied and was selected for the 10-week summer program that year.

As a Mexican, Latin American and Span-ish speaker, she believes there are very few women or men like her in science, and her goal and passion is to set a path, like others did for her, where she could always feel capable and prepared, with the possibility of a future in the adventure of science. Her message is intended for girls, and she believes that her commitment and responsibility should be to continue working enthusiastically and to share her success.

A Mexican woman conquers NASA

MARGARET DOMINGUEZ IS PASSIONATE ABOUT MATHEMATICS AND SCIENCE

conquista la NASAUna mexicana

Page 11: BAJA CALIFORNIAjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2018/06/AEROSPACE-11S.pdf · La industria aeroespacial de Baja California se ha convertido en una importante representación de las