aviso importante cumbre g20 important notice summit g20 importante... · fmu eze: aviso importante...

16
FMU EZE: Aviso Importante Cumbre G20 Important Notice Summit G20 Publicado : Día 28 de noviembre 2018 a las 20:00 Hs UTC. Vigencia : Desde: 18:00 Hs UTC del Día 29 de noviembre de 2018 Hasta: 01:00 Hs UTC del Día 02 de diciembre de 2018

Upload: lydien

Post on 06-Dec-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

FMU EZE:Aviso Importante Cumbre G20

Important Notice Summit G20

Publicado: Día 28 de noviembre 2018 a las 20:00 Hs UTC.

Vigencia: Desde: 18:00 Hs UTC del Día 29 de noviembre de 2018

Hasta: 01:00 Hs UTC del Día 02 de diciembre de 2018

MODIFICACIONES TEMPORARIAS en el espacio aéreo de la FIR EZEIZA y restricciones de operación durante la realización de la CUMBRE G-20.

ESPACIOS AÉREOS ESTABLECIDOS

DIMENSIONES(VER SUPP AIP A28/2018)

DETALLE

ADIZ G-20Radio de 250 NM desde VOR

EZE (GND – UNL) Obligación de presentar FPL (6 hs antes de a salida) para su aprobación por

las rutas especificadas en SUP AIP 28/2018 puntos: 5 al 10 y anexos.

ROZ BAIRESRadio de 55 NM desde VOR EZE

(GND – UNL)

Además de los requisitos de aprobación específicos (FPL, SID, STAR y AWY) se recuerda que en este sector operarán aeronaves militares supervisadas

por Centro de Operaciones Aeroespaciales (COAE).

SAR SPYGLASSDentro de la CTA Radar II (al

Sudeste de PDI) (FL 200 – UNL)Habrán operaciones exclusivamente militares por parte de las aeronaves

afectadas a la operación G-20.

ZVE ROJODentro de TMA BAIRES (Al Norte

del TMA) (GND – UNL)

Esta zona de vuelo será controlada por la autoridad militar y solo podrán operar en ella aquellas aeronaves de estado afectadas directamente a la

operación G-20.

TODOS ESTOS ESPACIOS AÉREOS ENTRARÁN EN VIGENCIA desde las 18:00 UTC del día 29 de noviembre de 2018 hasta la 01:00 UTC del día 2 de diciembre de 2018.

NO SE ACEPTARÁ LA PRESENTACIÓN DEL PLAN DE VUELO EN VUELO (AFIL) EN NINGUNO DE ESTOS ESPACIOS AEREOS

NUNCA INGRESAR A UNA ZONA RESTRINGIDA O PROHIBIDA DE VUELO SIN TENER AUTORIZACIÓN DE LA DEPENDENCIA ATC

TEMPORARY MODIFICATIONS inside EZEIZA FIR airspace and operational restrictions during the celebration of the G-20 SUMMIT.

MODIFICACIONES TEMPORARIAS en el espacio aéreo de la FIR EZEIZA y restricciones de operación durante la realización de la CUMBRE G-20.

MODIFICACIONES TEMPORARIAS en el espacio aéreo de la FIR EZEIZA y restricciones de operación durante la realización de la CUMBRE G-20.

UTILIZACIÓN DE LOS AERÓDROMOS UBICADOS DENTRO DE LA TMA BAIRES

AEROPUERTO DETALLE OBSERVACONES

SAEZ

• Solo PODRÁN REALIZAR OPERACIONES las aeronaves de estado, la aviación comercial regular de pasajeros y vuelos sanitarios.

• Queda PROHIBIDA toda operación de la aviación general y de carga.

Las posiciones 17 y 18 y las posiciones de la ExTHR05 serán de uso exclusivo para aeronaves vinculadas al G-

20 desde las 03:00 UTC del 29 de noviembre hasta 2018 hasta las 16:00 UTC del 2 de diciembre.

SABE

• OPERARÁN ÚNICAMENTE las aeronaves de Estado pertenecientes a los mandatarios y/o asistentes a la Cumbre del G-20 y las aeronaves y helicópteros militares, de fuerzas de seguridad y policiales

• Quedando PROHIBIDA toda operación a la aviación civil.

Las posiciones 13 a 19 y la plataforma industrial sur y estarán destinadas al uso del G-20.

SADP• OPERARÁN ÚNICAMENTE las aeronaves y helicópteros

militares.• Queda PROHIBIDA toda operación a la aviación civil.

La operación de la aviación civil comercial de pasajeros hasta un máximo de (OCHO) 8 vuelos podrán

gestionarse como excepción.

SADF • QUEDA PROHIBIDA toda operación de la aviación civil.Como excepción, podrán realizarse operaciones aéreas sanitarias expresamente autorizadas por el Comando

Aeroespacial.

SADL, SADJ, SADO Y SADM

• OPERARÁN ÚNICAMENTE las aeronaves/helicópteros militares, de fuerzas de seguridad y vuelos afectados a la Cumbre del G-20.

• Queda PROHIBIDA toda operación a la aviación civil.

Los demás aeródromos, LAD, LADH y LADA del TMA BAIRES que figuran en el listado adjunto en este

Suplemento (APÉNDICE 3), permanecerán cerradospara toda operación de la aviación civil.

USE OF AERODROMES LOCATED INSIDE BAIRES TMA

SUSPENSIÓN TEMPORAL DE RUTAS ATS DEL ESPACIO AÉREO INFERIOR

AEROVÍAS OBSERVACIONES

La activación de la Zona Restringida de Vuelo (ROZ BAIRES) y de la Zona Prohibida de Vuelo (ZVE ROJO) a partir del día 29 de noviembre de 2018 a las 18:00 UTC hasta el día 2 de diciembre de 2018 a la 01:00 UTC implicará la suspensión de todas las rutas ATS

dentro de dichas zonas en el espacio aéreo Superior, con la excepción de las siguientes:

W6 - W10 - W12 Como entrada VÍA SNT.

W11• Tendrá doble sentido el Corredor GUA-PAON-VANAR (Nivel mínimo FL 50). • Utilizable solo en el tramo GUA – PAGON – VANAR para aeronaves de estado que trasladen a los Jefes de Estado.

W18 Hasta GBE.

W20 Se utilizará el tramo ROS – MULTA.

W24 Desde MJZ – SNT utilizable como entrada.

W29 Tendrá doble sentido el tramo GBE – EZE.

A306

• Se utilizará el tramo EZE – PTA para posterior vuelo directo a CRR para vuelos saliendo de SAEZ en sentido hacia FIR DEO (Nivel mínimo FL 50).

• Como alternativa al tramo NIN – URINO – EZE se utilizará el Corredor CRR-PDI-GBE-NIN para vuelos provenientes de la FIR DEO hacia SAEZ o hacia la FIR DOZ (Ej un vuelo SUMU-SCEL) (Nivel mínimo FL 50).

Corredores Nivel mínimo FL 50 para el Corredor GUA-SNT.

TEMPORARY SUSPENSION OF ATS ROUTES OF THE LOWER AIRSPACE

SUSPENSIÓN TEMPORAL DE RUTAS ATS DEL ESPACIO AÉREO SUPERIOR

AEROVÍAS OBSERVACIONES

La activación de la Zona Restringida de Vuelo (ROZ BAIRES) y de la Zona Prohibida de Vuelo (ZVE ROJO) a partir del día 29 de noviembre de 2018 a las 18:00 UTC hasta el día 2 de diciembre de 2018 a la 01:00 UTC implicará la suspensión de todas las rutas

ATS dentro de dichas zonas en el espacio aéreo Superior, con la excepción de las siguientes:

UW10 Tramo SNT – VANAR sujeto a restricciones.

UW24 Tramo SNT – VANAR sujeto a restricciones.

UW29 Tendrá doble sentido el tramo GBE – EZE.

UW65• Solo estará disponible el tramo GUA–VANAR para aeronaves de estado que trasladen a los Jefes de Estado.• Como alternativa al tramo NIN – URINO – EZE se utilizará el Corredor DALAB-GUA-SNT para vuelos

provenientes de la FIR DEO hacia SAEZ (Ej un vuelo SBGL-SAEZ) (Nivel mínimo FL 250).

UA306

• Se utilizará el tramo EZE – PTA – SARGO para posterior vuelo directo a CRR para vuelos saliendo de SAEZ en sentido hacia FIR SUEO (Ej un vuelo SAEZ-LIFR).

• Como alternativa al tramo NIN – URINO – EZE se utilizará el Corredor CRR-PDI-GBE-NIN para vuelos provenientes de la FIR SUEO hacia SAEZ o hacia la FIR DOZ (Ej un vuelo SUMU-SCEL) (Nivel mínimo FL 250).

UA570 Tendrá doble sentido desde PTA hasta DIL.

TEMPORARY SUSPENSION OF ATS ROUTES OF THE UPPER AIRSPACE

SUSPENSIÓN TEMPORAL DE RUTAS ATS DEL ESPACIO AÉREO SUPERIOR

TEMPORARY SUSPENSION OF ATS ROUTES OF THE UPPER AIRSPACE

SUSPENSIÓN TEMPORAL DE SALIDAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (SID) y LLEGADAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (STAR)

SUSPENSIÓN TEMPORAL DE SALIDAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (SID) y LLEGADAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (STAR)

SUSPENSIÓN TEMPORAL DE SALIDAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (SID) y LLEGADAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (STAR)

RESTRICCIONES PARA OPERAR COMO ALTERNATIVAS

RESTRICCIONES PARA OPERAR COMO ALTERNATIVAS

PRONÓSTICO EXTENDIDO (Fuente SMN)

El viernes 30, lluvias y tormentas en el centro y noroeste de Buenos Aires y entre la noche del viernes 30 y mañana del sábado 01 se esperan lluvias y tormentas en el sur de Santa Fe, sur de Entre Ríos y norte de Buenos Aires, con valores inferiores a 15 mm, excepto en el centro-oeste y noroeste de Buenos Aires, donde los valores podrían oscilar entre 20-40 mm, pudiendo alcanzar los 60 mm de forma localizada.

IMPORTANTE

Las aeronaves con FALLAS DE COMUNICACIONES y las NO IDENTIFICADAS estarán

sujetas a la aplicación de las Reglas de Protección Aeroespacial (RPA) y serán

declaradas AERONAVE HOSTIL, por lo que, de resultar necesario, podrán ser

neutralizadas y/o destruidas por los sistemas antiaéreos de defensa.

TODA AERONAVE CIVIL QUE INGRESE A LA ZONA PROHIBIDA DE VUELO PODRÁ

SER ESCOLTADA POR AERONAVES MILITARES DE DEFENSA AÉREA.

FMU EZE

TEL: +54 (011) 4480 – 2318 / RTI 57318

EMAIL: [email protected]