artÍculo 9°: especificaciones tÉcnicas de referencia ii - articulo n9... · estanqueidad de las...

115
ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA 9.1 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Además de las pruebas individuales de funcionamiento a que se someterá a cada una de las instalaciones y equipos de cada ítem, durante la ejecución de las obras, una vez terminadas éstas y comprobada su correcta ejecución por la Inspección, se procederá a ejecutar las pruebas de funcionamiento de conjunto, como parte de las pruebas requeridas para acordar la Recepción Provisional de las obras. Estas pruebas deberán ser posteriores a las pruebas hidráulicas de estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar los aspectos funcionales y operativos del sistema. El Contratista propondrá a la Inspección la metodología de trabajo a utilizar para llenar con agua las distintas cámaras y verificar el funcionamiento de cañerías, canales, válvulas, compuertas, filtros, bombas, etc. El agua, los equipos, los materiales, los elementos, la mano de obra y todos los trabajos necesarios para la realización de estas pruebas deberán ser provistos por el Contratista. Todos los gastos e insumos que se requieran para la realización de estas pruebas, estarán a cargo del Contratista y se entenderán incluidos en el precio contractual. Si durante o después de finalizadas las pruebas de funcionamiento, alguna de las partes del sistema no respondiese al fin para el cual fue ejecutado o hubiese sufrido algún daño, el Contratista deberá hacer las reparaciones o cambios de piezas necesarios para el correcto funcionamiento del sistema. Los gastos que le demanden dichas reparaciones estarán a cargo del Contratista, no admitiendo el Comitente reclamo por pago adicional alguno, ni retrasos de los plazos contractuales. En líneas generales, en primer lugar se verificará que todos los equipos se encuentren en condiciones de funcionar correctamente y que se hayan cumplido con las observaciones o trabajos que se hubieran solicitado cuando se efectuaron las pruebas de funcionamiento parciales. Antes de iniciar las pruebas de funcionamiento de conjunto se verificará el funcionamiento del sistema de tele supervisión y telecontrol, incluyendo el sistema SCADA, en forma tal que pueda contarse con telemedición y almacenamiento de los parámetros y eventos a controlar, todo de acuerdo a lo establecido en el PETP. De resultar satisfactoria la verificación, se pondrá en funcionamiento la Planta Potabilizadora completa, incluyendo la dosificación de productos químicos y se efectuarán las pruebas de coagulación y filtración, los diferentes parámetros de calidad del agua cruda, coagulada y final. Se medirán, además, las carreras de los filtros, el volumen de agua de lavado y de consumos internos, para realizar el balance de agua del conjunto, y todo otro parámetro que la Inspección considere necesario conocer para evaluar el funcionamiento del conjunto. En esta oportunidad se verificará la concordancia de las operaciones reales con las descriptas en el Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema presentado por el Contratista. De requerirse modificaciones o ampliaciones en el Manual, éstas serán comunicadas al Contratista, quien deberá presentarlas en un plazo tal que posibilite su aprobación, antes de la recepción provisional. Finalmente, se verificará el funcionamiento de las instalaciones sanitarias, de iluminación y fuerza motriz y todo aquello que intervenga en la operación, funcionamiento y mantenimiento de la Planta Potabilizadora. Todos los valores medidos se volcarán en el acta que se labre con motivo de las pruebas de funcionamiento.

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE

REFERENCIA

9.1 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

Además de las pruebas individuales de funcionamiento a que se someterá a cada una de las

instalaciones y equipos de cada ítem, durante la ejecución de las obras, una vez terminadas éstas y

comprobada su correcta ejecución por la Inspección, se procederá a ejecutar las pruebas de

funcionamiento de conjunto, como parte de las pruebas requeridas para acordar la Recepción

Provisional de las obras. Estas pruebas deberán ser posteriores a las pruebas hidráulicas de

estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

los aspectos funcionales y operativos del sistema.

El Contratista propondrá a la Inspección la metodología de trabajo a utilizar para llenar con agua las

distintas cámaras y verificar el funcionamiento de cañerías, canales, válvulas, compuertas, filtros,

bombas, etc. El agua, los equipos, los materiales, los elementos, la mano de obra y todos los

trabajos necesarios para la realización de estas pruebas deberán ser provistos por el Contratista.

Todos los gastos e insumos que se requieran para la realización de estas pruebas, estarán a cargo del

Contratista y se entenderán incluidos en el precio contractual. Si durante o después de finalizadas

las pruebas de funcionamiento, alguna de las partes del sistema no respondiese al fin para el cual

fue ejecutado o hubiese sufrido algún daño, el Contratista deberá hacer las reparaciones o cambios

de piezas necesarios para el correcto funcionamiento del sistema. Los gastos que le demanden

dichas reparaciones estarán a cargo del Contratista, no admitiendo el Comitente reclamo por pago

adicional alguno, ni retrasos de los plazos contractuales. En líneas generales, en primer lugar se

verificará que todos los equipos se encuentren en condiciones de funcionar correctamente y que se

hayan cumplido con las observaciones o trabajos que se hubieran solicitado cuando se efectuaron

las pruebas de funcionamiento parciales.

Antes de iniciar las pruebas de funcionamiento de conjunto se verificará el funcionamiento del

sistema de tele supervisión y telecontrol, incluyendo el sistema SCADA, en forma tal que pueda

contarse con telemedición y almacenamiento de los parámetros y eventos a controlar, todo de

acuerdo a lo establecido en el PETP.

De resultar satisfactoria la verificación, se pondrá en funcionamiento la Planta Potabilizadora

completa, incluyendo la dosificación de productos químicos y se efectuarán las pruebas de

coagulación y filtración, los diferentes parámetros de calidad del agua cruda, coagulada y final. Se

medirán, además, las carreras de los filtros, el volumen de agua de lavado y de consumos internos,

para realizar el balance de agua del conjunto, y todo otro parámetro que la Inspección considere

necesario conocer para evaluar el funcionamiento del conjunto. En esta oportunidad se verificará la

concordancia de las operaciones reales con las descriptas en el Manual de Operación y

Mantenimiento del Sistema presentado por el Contratista. De requerirse modificaciones o

ampliaciones en el Manual, éstas serán comunicadas al Contratista, quien deberá presentarlas en un

plazo tal que posibilite su aprobación, antes de la recepción provisional.

Finalmente, se verificará el funcionamiento de las instalaciones sanitarias, de iluminación y fuerza

motriz y todo aquello que intervenga en la operación, funcionamiento y mantenimiento de la Planta

Potabilizadora. Todos los valores medidos se volcarán en el acta que se labre con motivo de las

pruebas de funcionamiento.

Page 2: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

9.3 TOLERANCIAS

9.3.1. Tolerancia en las dimensiones de las estructuras

Las tolerancias que aceptará la Inspección en las dimensiones de las estructuras de hormigón son las

siguientes:

Elementos Estructurales en Edificios:

Desplazamientos horizontales: 1 cm.

Dimensiones en más o en menos para vigas: 0,5 cm.

Cota inferior de las losas y vigas en más o en menos: 0,5 cm.

Canales:

Dimensiones indicadas en el plano en más o en menos: 0,5 cm

9.3.2. Tolerancia en Cotas y Pendientes

Las nivelaciones de control y transporte de cotas se ejecutarán con un error de cierre máximo de ± 1

cm/km.

Las tolerancias en las cotas de fondo de los conductos, canales y estructuras serán:

Máximo de ± 2 cm para las cotas de fondo de las cámaras y demás estructuras.

Máximo de ± 3 cm en las cotas de los conductos en cualquier progresiva.

Máximo de ± 4 cm para la cota de fondo de los canales y desagües de tierra.

Máximo de ± 5 cm para las cotas de fondo y banquinas de las superficies terraplenadas de cualquier obra.

9.3.3. Consecuencias del Incumplimiento de las Tolerancias Especificadas

Las estructuras y conductos que no cumplan con las tolerancias establecidas deberán ser demolidos

y reconstruidos, recalzados o corregidos, según fuere el caso, para satisfacer lo especificado. Dichos

trabajos y los materiales necesarios correrán por cuenta del Contratista, no admitiendo el

Contratante reclamo de pago adicional alguno, ni retraso de los plazos contractuales.

La Inspección de obra y con el carácter de excepción, a su solo juicio y sin afectar los fines del

proyecto, podrá aceptar algunas dimensiones, cotas, etc. fuera de las tolerancias establecidas.

9.4 MOVIMIENTO DE SUELOS

Excavación y relleno para colocación de cañerías

Excavación en gran volumen

Excavación, relleno y transporte de material sobrante

Alcance de los trabajos

Page 3: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se encuentran comprendidos en este artículo la ejecución de la excavación, la preparación de zanja,

el relleno y compactación de la misma una vez colocada la cañería y todas las tareas que sean

necesarias para el adecuado desarrollo del Ítem. Se ejecutará en cualquier clase de terreno y hasta la

cota necesaria.

Comprende la provisión y colocación del material especial de relleno de la zona del caño; el relleno

y compactación de las excavaciones con el material de la excavación o su sustitución si no se

pueden lograr las exigencias de compactación establecidas en las Especificaciones Técnicas, así

como la evacuación del material sobrante; el perfilado y consolidación de calzadas y veredas de

tierra; la recolección y transporte de la tierra y elementos sobrantes al lugar indicado por la

Inspección, hasta una distancia máxima de 15 km.

También comprende la reparación de pluviales domiciliarios existentes, así como la reposición de

árboles y plantas y sus respectivos canteros, removidos como consecuencia de los trabajos

efectuados.

Generalidades

Para los distintos tipos de excavaciones el Contratista deberá tener en cuenta la clasificación, estiba,

conservación y transporte de los materiales extraídos ya sea que éstos se acondicionen en

proximidad de la Obra o que en cambio deban ser, por cualquier motivo, acondicionados en sitios

alejados de la misma para su ulterior transporte y utilización; los enmaderamientos, entubaciones y

apuntalamientos; la eliminación del agua de las excavaciones; la depresión de las napas

subterráneas; los gastos que originen las medidas de seguridad a adoptar; la conservación y

reparación de instalaciones existentes visibles u ocultas; el relleno de las excavaciones de acuerdo a

las especificaciones, con posterior apisonamiento y riego; las excavaciones a mayor profundidad en

cruce de conducciones, etc.; el depósito, transporte y desparramo de los materiales sobrantes una

vez efectuados los rellenos y todas las eventualidades inherentes a esta clase de trabajos.

Por la sola presentación de su Oferta, se considera que el Oferente ha efectuado los relevamientos y

estudios necesarios y conoce perfectamente las características de los suelos de todos los lugares

donde se efectuarán las excavaciones, lo que significa que al Contratista no se le reconocerá, bajo

ninguna circunstancia, el derecho a reclamar por las excavaciones, mayores precios que los que

haya cotizado en su oferta.

Se ejecutarán las excavaciones de acuerdo a los niveles y dimensiones señalados en los planos o en

las instrucciones especiales dadas por la Inspección. Para la ejecución de la red de agua potable

deben respetarse las tapadas mínimas en los cruces de aceras, a efectos de preservar las cañerías de

posibles roturas.

Si se excavara mayor volumen de tierra que el requerido, dicho exceso deberá ser rellenado con

suelo seleccionado (previamente aprobado por la Inspección), cuidadosamente compactado con

pisones manuales.

Se tendrán en cuenta la prestación de equipos, maquinarias, herramientas y otros elementos de

trabajo necesarios para la ejecución del Ítem, las pérdidas de materiales e implementos que no

puedan ser extraídos, las pasarelas, puentes, señalización y balizamiento nocturno y toda otra

medida de seguridad a adoptar.

Trabajos previos a la excavación

Page 4: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El Contratista deberá efectuar un relevamiento in situ y ejecutar sondeos exploratorios, si fueren

necesarios, a los efectos de establecer el real emplazamiento de las instalaciones existentes y

determinar la presencia de obstáculos. La información adjuntada a la presente documentación y la

que figure en los Planos del Documento de Licitación tienen carácter orientativo.

El Contratista procederá a efectuar el replanteo con suficiente anticipación. El replanteo definitivo

de las obras a construir se hará en base a documentación así obtenida, procurando adoptar la

solución más conveniente desde el punto de vista técnico-económico.

El Contratista deberá adoptar las medidas necesarias para la conservación de las instalaciones

existentes visibles u ocultas, que afecten el trazado de las obras, siendo por su cuenta los

apuntalamientos, sostenes, remoción y readecuación que sean necesario realizar.

La ubicación planimétrica definitiva de la traza de los ejes de las cañerías será definida entre la

Inspección y el Contratista, teniendo en cuenta la existencia de obstáculos, conductos u otras

instalaciones que puedan obligar a modificar la posición indicada en planos.

La Inspección y el Contratista procederán a la medición lineal con cinta métrica y al señalamiento y

estaqueo, de los ejes de las tuberías, con la densidad que la Inspección ordene.

Estas demarcaciones serán utilizadas como puntos de paso de las cañerías. Esta planimetría se

comparará con el que figura en los planos de la licitación y permitirá aportar cualquier modificación

que juzgue necesaria la Inspección.

El Contratista confeccionará los Planos de Ejecución que surgen de modificar los Planos de

Proyecto que serán debidamente rubricados y devueltos por la Inspección, los que reemplazarán a

los Planos del Documento de Licitación.

El costo de los trabajos anteriormente indicados se considera incluido en el precio del Ítem

correspondiente.

Si durante la ejecución de la Obra se observara la presencia de arcillas expansivas, con el fin de

determinar su presión de hinchamiento se deberán hacer sondeos y extraer muestras para su análisis

correspondiente hasta una profundidad mínima igual a la de la excavación más el 50% de esta

magnitud. La determinación de la presión de hinchamiento se operará en los laboratorios que

determine el Contratante, debiendo su costo ser absorbido por el Contratista.

Medios y sistemas de trabajo a emplear en la ejecución de las excavaciones

Serán por cuenta y cargo del Contratista todos los trabajos y elementos necesarios para ejecutar

correctamente las excavaciones, no reconociéndose adicional alguno por ningún concepto.

Los medios y sistemas de trabajo a emplear para ejecutar las excavaciones deberán ajustarse a las

características del terreno y a las demás circunstancias propias del lugar.

La Inspección podrá exigir al Contratista, cuando así lo estime conveniente, la justificación del

empleo del sistema o medios determinados de trabajo o la presentación de los cálculos de

resistencia de los enmaderamientos, entibaciones y tablestacados, a fin de tomar la intervención

correspondiente, sin que ello exima al Contratista de su responsabilidad ni le otorgue derecho a

reclamos de pagos adicionales.

Las diferentes operaciones de excavación deberán hacerse conforme a un programa establecido con

anticipación por el Contratista y aprobado por la Inspección.

Page 5: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El Contratista deberá proceder al encajonamiento del material proveniente de las excavaciones, lo

que deberá ser tenido en cuenta por el Oferente en su oferta. Quedan exceptuadas de este requisito,

aquellas zonas de excavación que se ejecuten fuera del ámbito urbano, y que a juicio de la

Inspección, no sea necesario su encajonamiento.

Restricciones en la ejecución de las excavaciones de zanjas

Se establece como máximo para cada frente de trabajo ciento cincuenta (150) metros lineales de

excavación, sin cañería colocada, como límite de ejecución de zanjas.

La Inspección no autorizará la reiniciación diaria de la excavación de la zanja cuando se alcance el

límite señalado. No obstante, dicho límite podrá ser modificado por la Inspección, a su solo juicio,

en casos excepcionales y con carácter restrictivo.

Si el Contratista no cumplimentara lo establecido precedentemente, la Inspección le fijará por

Orden de Servicio un plazo para colocarse dentro de las condiciones establecidas y, en caso de

incumplimiento del plazo fijado, el Contratista se hará pasible de las sanciones previstas en el

Documento de Licitación, sin perjuicio del derecho de la Inspección de disponer la ejecución de los

trabajos por cuenta del Contratista.

En el caso de que el Contratista interrumpiese temporalmente la tarea, deberá dejar la zanja con la

cañería colocada perfectamente llena y compactada.

Si la interrupción en un frente de trabajo fuese por un lapso superior a 48 horas; se debiera a causas

justificadas, debidamente comprobadas por la Inspección; y la zanja quedase abierta con la cañería

colocada o sin ella, el Contratista tomará las precauciones necesarias para evitar accidentes o

perjuicios a terceros.

Perfil Longitudinal

El eje de la zanja se ubicará en la vereda o espacio verde, en los casos que este existiera.

De no ser posible por interferencia de otras instalaciones, la misma se ubicará en calzada, previo

trámite de aprobación Municipal.

El fondo de las excavaciones tendrá la profundidad necesaria para permitir la correcta instalación de

las tuberías, de acuerdo con los planos respectivos, o las indicaciones que oportunamente fije la

Inspección. La excavación podrá ser mecánica o manual.

Cuando el fondo de las excavaciones donde deban fundarse las obras, el terreno no presente la

consistencia necesaria, que asegure una tensión de trabajo mayor de 0,5 Kg/cm2, se procederá a

consolidar el terreno por un procedimiento que apruebe la Inspección, a propuesta del Contratista.

Los gastos que demanden estos trabajos no serán motivo de reconocimiento de mayores costos al

Contratista.

El Contratista deberá rellenar y compactar a su exclusivo cargo, toda excavación hecha a mayor

profundidad de la indicada, hasta alcanzar el nivel de asiento de las obras. El relleno será efectuado

con hormigón Clase D según las Especificaciones Técnicas.

El fondo de las excavaciones será previamente recortado con la pendiente necesaria, indicada en los

planos, y alrededor del enchufe se formará un hueco (nicho de remache) para facilitar la ejecución

de la junta. Antes de instalar los conductos, se procederá a la nivelación final de la zanja, trabajo

que se ejecutará a mano. Luego se dispondrá una capa de arena o tierra seleccionada suelta de 0,10

Page 6: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

m de espesor para asiento de los conductos. Estos trabajos se considerarán incluidos en el costo de

excavación.

La profundidad de la zanja quedará definida por la distancia entre el fondo de la misma (sin la capa

de arena) y el nivel del terreno, la vereda o del pavimento según el caso.

Cuando sobre el fondo de la zanja se encuentre tosca, capas duras o conglomerados, deberá

profundizarse la excavación en 0,10 m y proceder al relleno y compactado correspondiente con

suelo arenoso del lugar o tierra seleccionada hasta alcanzar la cota de fondo de zanja que

corresponda. Sobre ese relleno compactado se ubicará la capa de arena sobre la cual apoyará la

cañería. No se reconocerá al Contratista esta sobre excavación ni el relleno compactado

correspondiente.

Tapadas

Las tapadas mínimas a considerar serán las siguientes:

Acueductos:

Bajo calzada o vereda = 1.20 m

Bajo cunetas = 0.40 m

Bajo canales = 2.00 m

Redes:

Bajo vereda = 0.80 m

Bajo calzada = 1.20 m

Anchos de Zanja

Los anchos de zanjas serán los indicados según planos de sección típica que se incluyen en la

Sección “Planos” como Planos Tipo. Para aquellos que no se indique se utilizará la siguiente tabla:

DIÁMETRO ANCHO DE ZANJA

(m) (m)

0,075 0,60

0,090 0,60

0,100 0,60

0,110 0,60

0,140 0,65

0,150 0,65

0,160 0,65

0,200 0,65

Page 7: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

0,250 0,65

0,300 0,70

0,350 0,70

0,400 0,75

0,450 0,85

0,500 0,90

Para la cañería de diámetro igual o superior a 0,600 m se obtienen los anchos de las zanjas

agregando 0,50 m al diámetro interior de la cañería respectiva.

Los anchos que se consignan se consideran como la luz libre entre parámetros de la excavación no

reconociéndose sobre anchos de ninguna especie en razón de la ejecución de enmaderamientos,

apuntalamientos o tablestacados.

Eliminación del agua de las excavaciones, depresión de la napa de agua, bombeo y drenajes

Las Obras se construirán con las excavaciones en seco, debiendo el Contratista adoptar todas las

precauciones y ejecutar todos los trabajos concurrentes a ese fin, por su exclusiva cuenta y cargo.

Para la defensa contra la avenida de aguas superficiales, se construirán ataguías, tajamares o

terraplenes, si ello cabe, en la forma que proponga el Contratista y apruebe la Inspección.

Para la eliminación de las aguas subterráneas, el Contratista dispondrá de los equipos de bombeo

necesarios y ejecutará los drenajes que estime convenientes y si ello no bastara, se efectuará la

depresión de las napas mediante procedimientos adecuados.

Queda entendido que el costo de todos estos trabajos y la provisión de materiales y planteles que al

mismo fin se precisen, se considerarán incluidos en los precios ofertados por el Contratista.

Relleno y compactación de zanjas

Se deberá dar estricto cumplimiento a las disposiciones Municipales vigentes en cuanto a

compactación, humedad y métodos de trabajo en caso que fuesen de mayor exigencia que las allí

indicadas.

A medida que se coloquen las cañerías, se ejecutarán los rellenos a mano y serán compactados a una

altura de por lo menos 20 cm por encima de la generatriz superior y exterior de la tubería, con arena

o tierra seleccionada suelta, libre de elementos gruesos de diámetro superior a 10 mm.

Este relleno se efectuará de manera manual, de tal manera que las cargas de tierra a uno y otro lado

estén siempre equilibradas y en capas sucesivas bien apisonadas para asegurar el perfecto asiento de

la cañería.

Salvo especificaciones en contrario, el relleno se efectuará en capas sucesivas de 20 cm de espesor,

llenando perfectamente los huecos y compactándolos adecuadamente con procedimiento aprobado

por la Inspección.

Las juntas quedarán al descubierto hasta la realización de las pruebas hidráulicas.

Page 8: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Inmediatamente después de ejecutadas, conforme con la Inspección, se rellenarán las juntas a mano

siguiendo el mismo procedimiento antes indicado.

El relleno definitivo de las partes superiores de la excavación podrá realizarse mecánicamente con

materiales finos libres de elementos gruesos de diámetro superior a 50 mm.

Para realizar el relleno, los materiales se extraerán del montón del material excavado proveniente de

la apertura de las zanjas, toda vez que este material presente cuantitativa y cualitativamente las

condiciones requeridas. En caso contrario, el Contratista deberá proporcionar nuevo material por su

cuenta y cargo.

Hasta la recepción definitiva, el Contratista tendrá que sobrecargar las partes tapadas de las zanjas

que se hubieran hundido.

El material a utilizar para el relleno tendrá las condiciones óptimas de humedad y desmenuzamiento

que permita la correcta ejecución de los trabajos.

En la ejecución de las labores de relleno y compactación de toda excavación, está terminantemente

prohibido la inclusión de agua cualquiera sea su origen.

No se permitirá el relleno de zonas afectadas por socavaciones, sin el retiro previo de las partes

superiores a la misma incluyéndose veredas y pavimentos si existieran. La reparación de estas

afectaciones no motivará adicional alguno, debiéndose ser incluido los posibles costos de las

mismas en el precio de las excavaciones.

Para los rellenos sobre los cuales deba reconstruirse o reacondicionarse pavimentos, el Contratista

deberá dar estricto cumplimiento a las disposiciones oficiales vigentes, en cuanto a materiales,

compactación, humedad y métodos de trabajos.

Retiro del material sobrante

El material sobrante de las excavaciones, luego de efectuados los rellenos, será transportado a los

lugares que indique la Inspección.

La tarea consiste en la carga, transporte, descarga y desparramo de los materiales provenientes de la

excavación que se consideren sobrantes.

Es responsabilidad del Contratista efectuar las tramitaciones pertinentes ante la Comuna a efectos

de determinar los sitios para depósitos de los materiales sobrantes de la excavación, salvo

indicación en contrario de la Inspección de Obra.

Se considera incluido en los precios unitarios del ítem el transporte hasta una distancia media de

quince (15) kilómetros, la que determinará un área alrededor del centro de gravedad de la zona de

excavación dentro de la cual se deberán localizar los lugares de depósito.

Si por exigencias de funcionamiento el Municipio determinara un lugar de depósito de los

excedentes fuera del radio fijado por el Contratante, solamente se reconocerá para el pago la

distancia de quince (15) kilómetros, debiendo la primera afrontar el pago del excedente.

Relleno y perfilado de calles y veredas de tierra

Descripción

En los casos en que la instalación de la cañería se realice sobre la zona de vereda y esta sea de

tierra, se procederá a dar a las mismas una correcta terminación, evitando tanto hundimientos del

Page 9: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

terreno como montículos del material de las excavaciones, a los fines de restituir su condición de

transitabilidad. Tal condición debe ser mantenida por el Contratista tanto en el plazo de ejecución

como en el de conservación de la obra.

En los casos en que se trate que la instalación de la cañería se realice sobre calles de tierra, se

procederá a dar a las mismas una correcta terminación incluyendo su abovedado mediante el

empleo de una motoniveladora, a los fines de restituir su condición de transitabilidad. Tal condición

debe ser mantenida por el Contratista en el plazo de ejecución de las obras.

Si la calle a ser afectada por la obra presentara algún tipo de mejorado, la misma deberá ser

restituida a dicha condición una vez finalizados los trabajos. Podrán utilizarse los materiales

originales, por lo que los mismos serán acopiados provisoriamente en las cercanías de la obra,

tomando la precaución que la ubicación de dichos acopios no interrumpa los desagües de la zona o

en su defecto, si la Inspección de Obra considerara que los mismos son inutilizables, el Contratista

empleará otros de las mismas características.

A fin de constatar el estado previo a la ejecución de la obra de las calles que presentaran dichos

mejorados, deberán tomarse fotografías lo suficientemente representativas de todas ellas, de manera

tal que éstas reflejen fehacientemente tal condición.

Características del material

El material a utilizar no deberá contener ramas, raíces, hierbas u otras sustancias putrescibles, como

asimismo todo material que se encuentre en él y entorpezca los trabajos.

El material a utilizar para el relleno tendrá las condiciones óptimas de humedad y desmenuzamiento

que permita la correcta ejecución de los trabajos obteniéndose el máximo grado de compactación.

El contenido de humedad en el suelo, será ajustado a un valor tal que se halle comprendido entre el

ochenta (80) y el ciento diez (110) por ciento del contenido "óptimo" de humedad de compactación

determinada con el Ensayo Proctor.

Cuando el contenido natural de humedad del suelo sobrepase el límite superior especificado (110 %

del contenido óptimo), el mismo será trabajado con rastras u otros equipos o dejado en reposo hasta

que por evaporación pierda el exceso de humedad.

Cuando el contenido de humedad natural en el suelo se halle por debajo del límite inferior

especificado, deberá agregarse al mismo la cantidad de agua necesaria, para lograr el contenido de

humedad "óptimo" determinado con el Ensayo Proctor.

Forma de ejecución

Se procederá a la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos, que consistirá en la remoción de

ramas, raíces, etc., de modo de dejar el terreno limpio.

Los productos de la limpieza deberán ser distribuidos o retirados de la obra, cuidando de no causar

perjuicios a terceros.

El relleno de la excavación se efectuará con equipo mecánico de compactación, siempre sobre capas

de material suelto que no sobrepasen los 0,20 m. de espesor, cuidando que durante el proceso de

compactación el contenido de humedad sea el óptimo, el cual se determinará las veces que la

Inspección de Obra lo estime necesario.

Page 10: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Cada capa de suelo colocada en la forma especificada será compactada hasta lograr un peso

específico aparente del suelo seco no inferior al 95 % del resultado obtenido con el ensayo Proctor.

Constatado que los suelos han sido compactados con una humedad que no sea la estipulada, la

Inspección de Obra dispondrá el escarificado de la capa y la repetición del proceso de compactación

a exclusivo cargo del Contratista.

Terraplenes

Equipos

Los equipos utilizados para el movimiento y compactación de suelos deberán ser adecuados para los

trabajos a ejecutar y para los tipos de suelo a compactar. Deberán ser previamente aprobados por la

Inspección, la cual podrá exigir el cambio o retiro de aquellos que no resulten aceptables.

Todos los elementos deben ser provistos en número suficiente para completar los trabajos en el

plazo contractual, evitando demoras e interrupciones y ser detallados en las planillas

correspondientes al presentar la propuesta, no pudiendo el Contratista proceder al retiro de los

mismos mientras los trabajos se encuentren en ejecución, salvo a aquellos elementos para los cuales

la Inspección extienda autorización por escrito.

Los equipos deberán ser conservados en buenas condiciones. Si se observaran deficiencias o mal

funcionamiento de algunos elementos durante la ejecución de los trabajos, la Inspección podrá

ordenar su retiro y reemplazo por otros de igual capacidad y en buenas condiciones de uso.

Los equipos de riego que fueran necesarios para el ajuste de la humedad en el fondo de las lagunas

y terraplenes, estarán provistos de elementos de riego a presión de manera que aseguren una

pulverización fina del agua, con suficiente cantidad de picos por unidad de longitud y provistos de

válvulas de corte rápido y total. El equipo deberá permitir la medición del volumen de agua

incorporada al suelo.

El equipo de compactación será del tipo adecuado para cada clase de suelo a compactar y deberá

ejercer la presión necesaria para obtener las densidades fijadas.

La Inspección aprobará el equipo propuesto por el Contratista a partir de los resultados obtenidos en

un terraplén de prueba a construir, donde se determinará el número necesario de pasadas del equipo

y el espesor de cada capa para lograr en ellas las densidades especificadas.

Los equipos recomendados, según la función a cumplir, son los siguientes: Terraplenes y Fondo:

rodillo neumático, rodillo vibrador, rodillo pata de cabra, rastra de discos, tanque regador y tractor.

Los rodillos serán autopropulsados.

Replanteo

Una vez desmalezado el terreno, el Contratista efectuará el replanteo planialtimétrico de la obra,

para lo cual deberá establecer Puntos Fijos de amojonamiento y nivel.

El replanteo será controlado por la Inspección pero en ningún caso el Contratista quedará liberado

de su responsabilidad en cuanto a la exactitud de las operaciones con respecto a los planos de obra,

y a los errores que pudieran deslizarse en la interpretación de lo mismo.

Una vez establecidos los Puntos Fijos, el Contratista se hará cargo de su preservación e

inalterabilidad. Las operaciones de replanteo se efectuarán con la anticipación necesaria para no

Page 11: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

causar atraso en el normal desarrollo de la Obra, en un todo de acuerdo con el Plan de Trabajo

contractual.

9.4.1 MEDICIÓN Y CERTIFICACIÓN. ÍTEMS DE EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA

COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS.

La unidad de medida del Ítem será el metro cúbico (m3) y la dimensión de profundidad de zanja se

redondeará al centímetro más cercano. El volumen en m3 de excavación se calculará de la siguiente

manera:

Volumen de excavación = Ancho x Profundidad x Longitud

Considerando que:

El ancho será el indicado según planos de sección típica (Planos Tipo de la Sección

“Planos”); para aquellos diámetros que no esté indicado en los planos se utilizará la

tabla de la figura 1 del presente artículo.

La profundidad será la suma de la tapada más el diámetro nominal de la cañería más

el lecho de apoyo (100 mm), donde la tapada será la indicada en los planos de

proyecto.

La longitud de la excavación será liquidada conforme a los Planos de Ejecución.

No se reconocerán ni anchos ni profundidades ni longitudes mayores, salvo que existiera

autorización por escrito y fundada de la Inspección de Obras.

La excavación realizada por el método de perforación se liquidará como si la excavación se hubiese

efectuado a cielo abierto, según la tapada y ancho de zanja correspondientes. No se liquidará

refacción de pavimentos y/o veredas en el tramo de perforación.

9.4.2 MEDICIÓN Y CERTIFICACIÓN. EXCAVACIÓN EN GRAN VOLUMEN Y/O

TERRAPLENAMIENTO.

La unidad de medida del Ítem será el metro cúbico (m3), incluyendo el conjunto de provisiones,

trabajos e instalaciones descriptas, todo a entera satisfacción de la Inspección de Obra, por todo lo

cual se certificará el precio cotizado en la oferta, de acuerdo a lo especificado en el Pliego General

de Condiciones. El volumen en m3 de excavación se calculará de la siguiente manera:

Volumen de excavación = Área x Profundidad

Donde el área representa la superficie en planta de la obra civil a construirse, y la profundidad se

medirá desde el terreno natural, una vez efectuada la limpieza.

9.5 PROVISIÓN, ACARREO Y COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS DE PEAD Y PVC

Cañería de PEAD

El presente artículo comprende la provisión, transporte y colocación de cañerías de PEAD PE100

SDR 26 para clase 6 y SDR 21 para clase 9.

Page 12: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Las uniones serán por soldaduras a tope por termofusión, las que se ejecutarán con la maquinaria

apropiada de conformidad con las Normas vigentes en tal sentido.

Se proveerá la cañería correspondiente de acuerdo al diámetro indicado en el proyecto más todas las

piezas especiales (Tee, manguitos, reducciones, tapones, etc.) necesarias para la ejecución completa

del proyecto.

Estas últimas serán Clase 10 y su costo se considerará prorrateado en el precio unitario de cañerías.

Se ejecutará el acarreo y colocación de cañería a cielo abierto o en túnel, en vereda o calzada;

incluyendo juntas y todo aquel material, equipo, herramienta o trabajo necesario para la correcta

terminación del Ítem; como también las pruebas hidráulicas de infiltración y funcionamiento.

El item comprende la provisión y colocación del manto de arena de fondo en un espesor de 0.15 m,

debidamente compactado y nivelado.

La Inspección, si lo considerara conveniente, podrá exigir al Contratista los certificados de

aprobación de la partida del material, otorgados por IRAM.

Cañerías de P.V.C.

Se realizarán en tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC) que deberán cumplir con las siguientes

condiciones:

Las tuberías y piezas especiales de P.V.C. no plastificado, deberán responder a las Normas IRAM

Nº 13.350 y 13.351, siendo en general clase 6, salvo donde se indique en los planos clase 10. Todas

las tuberías a colocar – sin excepción- deberán contar con sello IRAM y poseer junta elástica

integrada (tipo rieber).

El material empleado en los caños y piezas especiales cumplirá con los requisitos de las Normas

IRAM Nº 13.352 y 13.359.

El transporte, carga, descarga y estibaje se regirán por la Norma IRAM Nº 13.445.

El ítem comprende la provisión y colocación del manto de arena de fondo en un espesor de 0.15 m,

debidamente compactado y nivelado.

El almacenamiento de los tubos y accesorios deberán ser resguardados de las radiaciones solares y

alejados de cualquier otra fuente calórica, como así también de solventes y otros productos

químicos agresivos al PVC y al caucho respectivamente.

Piezas especiales de PVC

Las piezas especiales serán en PVC inyectado de marca reconocida, cuando la tuberías que unan

sean de PVC. En el caso de tuberías de diámetro mayor a 250 mm se admitirán piezas

termoformadas reforzadas en PRFV o piezas de acero revestido en pintura epoxi, con una capa de

no, siempre que se prueben en fábrica con presencia

de la Inspección de obra a 2 veces la clase de tuberías a colocar. Las piezas de empalme, derivación

y demás accesorios con tuberías de otros materiales, serán de un material cuyas características

físicas y químicas no podrán ser inferiores a la de los tubos, en principio se admitirán piezas en

hierro fundido dúctil o acero revestido con pintura epoxi.

Tapadas de las cañerías

Page 13: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

La tapada de las cañerías serán las indicadas en los planos. La tapada mínima deberá corresponderse

con lo especificado en los planos y en estas Especificaciones.

El Contratista presentará memoria de cálculo de la verificación de la resistencia estructural de las

cañerías a las cargas externas de tránsito por el método de Boussinesq, en los tramos bajo caminos

con tránsito vehicular.

En caso que no verifique la resistencia estructural de las cañerías, se construirán protecciones de

hormigón sobre las mismas. El Contratista presentará las memorias de cálculo de dichas

protecciones, las que deberán contar con la aprobación de la Inspección para dar inicio a los

trabajos correspondientes.

9.5.1 COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS

Se respetará la traza del proyecto, definiéndose su ubicación y longitud definitiva al realizarse el

Replanteo de la obra. El mismo se efectuará en conjunto con la Inspección.

PRUEBAS HIDRÁULICAS DE CAÑERÍAS

Las tuberías serán sometidas a las pruebas de presión interna a zanja rellena por tramos, cuya

longitud será determinada por la Inspección de Obra y que no será mayor de 1.000 metros, debiendo

estar instaladas la totalidad de las válvulas de seccionamiento en el tramo a ensayar y registrándose

con precisión las progresivas de los extremos de dicho tramo.

En caso de no disponer de las válvulas se podrá hacer la prueba sin ellas, debiendo probarse

nuevamente el acueducto una vez colocadas las mismas. La presión de prueba será 1,5 veces la

clase de la tubería.

No obstante, si por aluna causa lo dispone la Inspección, la prueba deberá ser realizada en

longitudes menores.

No se permitirá la colocación de tuberías cuando la longitud total de tubería instalada sin prueba

hidráulica en toda la obra supere los 3 Km por frente de obra.

No se admitirán como válidas pruebas de juntas individuales, debiendo probarse todo el tramo con

agua a la presión de prueba.

Antes de efectuar la prueba se rellenará la zanja. Estos rellenos deberán compactarse en capas.

Se deberá llenar la tubería con agua, de manera tal de asegurar la eliminación total del aire ocluido

en el tramo, a los efectos de evitar posibles sobrepresiones por implosión de burbujas de aire

atrapadas. Todas las derivaciones deben estar cerradas o conectadas y las válvulas deben estar

colocadas.

Se apuntalarán convenientemente las extremidades del tramo de la tubería a probar, para absorber

los empujes generados por la presión hidráulica de prueba. Los muertos de anclaje colocados

deberán haber alcanzado una resistencia suficiente para transmitir las fuerzas al suelo. Se colocarán

la bomba de prueba y el manómetro en el punto más alto del tramo.

La tubería se mantendrá llena con agua a presión como mínimo por el lapso de 24 hs. antes de

iniciar la prueba.

La presión de prueba se mantendrá durante 6 horas como mínimo, a partir de los cuales se

procederá a la inspección del tramo correspondiente. No deberán observarse exudaciones ni

pérdidas en los tubos y juntas, ni disminuciones en la marca del manómetro – se debe considerar

que por la deformación del PEAD se deberá ajustar la presión hasta que la reducción de la misma

Page 14: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

sea despreciable -. Luego se procederá a detectar las posibles pérdidas invisibles (no apreciables a

simple vista) para lo cual se mantendrá la tubería a presión durante una hora más. Durante este

tiempo no deberán observarse variaciones del manómetro.

Todo tubo o junta que presente fallas o que acuse pérdidas durante cualquiera de las pruebas

antedichas, será reemplazado o reparado según sea el caso, por exclusiva cuenta del Contratista y de

conformidad con la Inspección de Obra. Todos los gastos que demande la realización de las pruebas

estarán a cargo del Contratista, así como la provisión del agua necesaria para las mismas.

Asimismo, serán por cuenta del Contratista los gastos que insuma la repetición de las pruebas.

Todos estos gastos deben ser tenidos en cuenta en el análisis de precios del presente ítem (Provisión

y Colocación de Tuberías).

Las pruebas hidráulicas se repetirán las veces que sean necesarias, previa ejecución de los trabajos

que se requieran para subsanar las deficiencias a fin de obtener un resultado satisfactorio,

realizándose las mismas con personal, instrumental, materiales y elementos que suministrará el

Contratista por su cuenta.

Los manómetros a utilizar serán de buena calidad y estarán en perfecto estado de funcionamiento,

debiendo colocarse un mínimo de tres (3) por tramo de prueba. El Contratista presentará los

certificados de calibración, cuya fecha no deberá ser anterior a los ciento veinte (120) días de la

fecha de prueba de la tubería. El certificado de calibración deberá haber sido emitido por la

autoridad metrológica correspondiente. El cuadrante deberá permitir apreciar, en escala adecuada la

presión de prueba.

No se admitirán pruebas neumáticas para la aprobación del tramo, teniendo que utilizarse agua.

El resultado satisfactorio de las pruebas parciales no exime al Contratista de las responsabilidades

durante el período de garantía de la totalidad de la obra contratada, ante futuras fallas o deterioros

en los tramos ensayados instaladas.

9.6 VÁLVULAS, ACCESORIOS Y PIEZAS ESPECIALES ASOCIADAS

Válvulas esclusa

Descripción

Provisión e instalación completa de válvulas de Hierro dúctil, los accesorios y las piezas especiales

en PVC C-10, que correspondan para la colocación de las mismas, según su ubicación en los planos

de proyecto.

El Contratista deberá proveer todas las herramientas, suministros, materiales, equipo y mano de

obra necesarios para instalar, ajustar, y ensayar todas las válvulas, accesorios y piezas especiales de

acuerdo a los requerimientos del contrato. Cuando se instalen válvulas enterradas, estas deberán

tener dispositivo de acceso y maniobra.

Las válvulas esclusa a instalar en contacto con el terreno responderán a los lineamientos de la

Norma ISO 7259/88 y serán aptas para una presión de trabajo de 10 kg/cm2 o la que se indique en

los planos.

El obturador será de fundición dúctil recubierto íntegramente de elastómero con cierre estanco por

compresión del mismo.

Page 15: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

De no indicarse otra cosa en los planos de proyecto, las válvulas serán de cuerpo largo, de igual

diámetro que la cañería sobre la que se instale. Las válvulas serán bridadas.

El dispositivo de acceso y maniobra de las válvulas enterradas constará de tubular, caja forma

brasero y vástago de accionamiento.

La provisión, transporte y colocación de cajas brasero, y marcos y tapas según se detalla en los

planos del presente Documento de Licitación.

Relleno de vacío y su compactación; perfilado y consolidación de calzadas y veredas de tierra.

Recolección y transporte de la tierra y elementos sobrantes al lugar indicado por la inspección.

VÁLVULAS DE AIRE

VÁLVULAS DE AIRE Y VACÍO (VAV)

Las válvulas de aire y vacío a instalar en las conducciones de agua serán del tipo de dos cámaras, de

triple función:

Función 1: Permitir la salida de grandes volúmenes de aire a baja presión, a través de un orificio de

sección considerable ubicado en la cámara 1, durante el llenado de la tubería, antes de que ésta

alcance su presión de trabajo;

Función 2: Permitir el ingreso de grandes volúmenes de aire, a través del orificio de gran diámetro

en la cámara 1, mencionado en el punto anterior, durante el vaciado o eventual depresión de la

tubería;

Función 3: Permitir la salida de pequeños volúmenes de aire a mayor presión que en los dos casos

anteriores, a través de un orificio de pequeño diámetro (tobera) ubicado en la cámara 2, durante el

funcionamiento de la conducción (cuando la misma se encuentra bajo presión).

Tendrán conexión a brida o roscadas (según se especifique en los planos de proyecto o en el

Documento de Licitación), con los diámetros nominales (DN) indicados en los planos respectivos y

en el presente Documento de Licitación y cumplirán con las siguientes especificaciones:

-Cuerpo: fundición de hierro ASTM A48 o de hierro dúctil GS-400-15 revestido con empolvado de

epoxi (aplicación electrostática) o poliéster curado al horno, en ambos casos de no menos de 150

micrones de espesor.

-Flotadores: acero inoxidable SAE 304 o bronce revestido de elastómero (Buna “N” (enterizo) para

agua agresiva y EPDM para agua potable ó no agresiva)

-Asientos y tobera: bronce ASTM-B-62

-Brida: según AWWA o ISO de clase igual a la de la cañería

-Presión de prueba: igual a la presión de prueba de la cañería sobre la que se instala.

La instalación se realizará en la forma que se presenta en el Plano Tipo correspondiente

mencionado en el Documento de Licitación.

El diámetro de la válvula de aire y vacío a colocar en los acueductos será función del diámetro de

éste, según la siguiente relación:

Page 16: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Tabla 1 Diámetro Válvulas de aire y vacío a instalar en acueductos

Diámetro de la

cañería (mm)

Diámetro de

la válvula

(mm)

60 60

75 75

100 a 250 80

300 a 500 100

600 a 800 150

900 a 1.200 200

> 1.200 2 x 200

En la cañería de derivación se instalará una válvula esclusa de igual diámetro que la válvula de aire,

cuando éstas no estén provistas de un sistema de cierre.

VÁLVULAS DE ESCAPE DE AIRE (VEA)

Las válvulas de escape de aire (o purgadoras) a instalar en las conducciones tendrán la función

descripta en el apartado “Válvulas de Aire y Vacío (VAV)” como 3: Permitir la salida de pequeños

volúmenes de aire a mayor presión, a través de un orificio de pequeño diámetro (tobera), durante el

funcionamiento de la conducción (cuando la misma se encuentra bajo presión).

Tendrán conexión a rosca y cumplirán con las siguientes especificaciones:

-Cuerpo: fundición de hierro ASTM A48 o de hierro dúctil GS-400-15 revestido con empolvado de

epoxi (aplicación electrostática) o poliéster curado al horno, en ambos casos de no menos de 150

micrones de espesor.

-Flotadores: acero inoxidable SAE 304 o bronce revestido de elastómero ((Buna “N” (enterizo) para

agua agresiva y EPDM para agua potable ó no agresiva)

-Asientos y tobera: bronce ASTM-B-62

-Rosca: bronce ASTM-B-62

-Presión de prueba: igual a la presión de prueba de la cañería sobre la que se instala.

La instalación se realizará en la forma que se presenta en el Plano Tipo correspondiente

mencionado en el Documento de Licitación.

Los elementos constituyentes de la instalación (válvula de cierre, cañería de derivación y

accesorios), cuando estas válvulas no se instalen directamente sobre la cañería, deberán cumplir con

las especificaciones incluidas en el Anexo “Conexiones domiciliarias para agua” del presente

Documento de Licitación, con las siguientes aclaraciones:

Aguas arriba de la válvula de seccionamiento, se instalará un robinete de purga para eliminar el aire

de la instalación.

La tapa llevará perforaciones de ventilación cuya superficie total será de 100 cm².

VÁLVULAS MARIPOSA

Las válvulas mariposas deberán cumplir con la Norma ISO 5752 o con la Norma AWWA C-504.

Page 17: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Las válvulas mariposas podrán serán tipo wafer, es decir para colocar entre bridas, o bridadas,

según se indique en cada caso en los planos de proyecto ó en el Documento de Licitación; serán de

cierre estanco, accionadas por mecanismo reductor manual o electromecánico, según se fije en cada

caso en la planilla de oferta y en los planos respectivos o cuerpo principal del presente Documento

de Licitación.

La clapeta deberá estar perfectamente balanceada y estará construida en acero inoxidable. El eje

será de acero inoxidable y será del tipo centrado para las válvulas “ON/OFF” ó “de

seccionamiento” y descentrado (excéntrico) con respecto al cuerpo de la válvula para las válvulas

“de regulación”.

El accionamiento de las válvulas podrá ser por actuador de accionamiento eléctrico o manual para

el caso de las válvulas “ON/OFF” ó “de seccionamiento” y por actuador de accionamiento eléctrico

para las válvulas “de regulación”, que garanticen una lenta operación de cierre y apertura a bajos

esfuerzos de maniobra.

Las válvulas podrán ser de cuerpo largo (standard) o corto, según se especifique en los planos

respectivos y en el cuerpo principal del presente Documento de Licitación.

Todas las válvulas se deben instalar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Deberá verificar la estanqueidad para la presión de prueba de la cañería sobre la que se instale.

Las características principales, de acuerdo a las presiones de trabajo, serán las siguientes:

-Cuerpo: fundición nodular ASTM A536 G.65-45-12

-Disco: acero inoxidable AISI 304 (perfectamente balanceado)

-Eje: acero inoxidable AISI 420

-Asiento: Buna “N” (enterizo) para agua agresiva y EPDM para agua potable ó no agresiva

-Bridas: para montar entre bridas o bien bridadas (según se especifique en cada caso en los planos

de proyecto ó en el Documento de Licitación), bajo la misma norma y clase que la cañería.

Distancia entre bridas según ISO 5752

-Bujes: acetal, bronce o acero

-Empaq. Buna “N”

-Accionamiento: directo ó con reductor (según se especifique para cada caso en los planos de

proyecto ó en el Documento de Licitación).

-Actuador: manual o electromecánico, según se fije en cada caso en los planos de proyecto ó en el

Documento de Licitación. Contarán con indicador de posición de la válvula (puntos extremos e

intermedios).

-Terminación: empolvado epoxi (procedimiento electrostático) (interno y externo).

-Presión de prueba: igual que la presión de prueba de la cañería sobre la que se instala.

Salvo que en los planos de proyecto ó en el Documento de Licitación se especifique lo contrario, las

válvulas se instalarán dentro de una cámara, con accionamiento desde de la misma. Se instalarán

para estos casos con junta de desarme.

Las válvulas que se operen desde la superficie, a menos que en los planos de proyecto ó en el

Documento de Licitación se indique lo contrario, contarán con un vástago prolongado y

sobremacho.

Page 18: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

En las válvulas que se operen dentro de la misma cámara, la operación se hará mediante volante de

maniobra. La instalación se realizará en la forma que se presenta en el Plano Tipo correspondiente

mencionado en el Documento de Licitación.

El sentido de giro del sobremacho o volante será anti horario para la maniobra de cierre. La apertura

y cierre de la válvula no demandará, por parte del operario, la aplicación de esfuerzo mayor que 15

Kg.

Para cada válvula deberá conocerse la curva de cierre o relación número de vueltas/porcentaje de

sección abierta, que defina la situación del obturador. El tiempo de cierre mínimo de las válvulas a

instalar deberá ser mayor o igual a 120 segundos.

Salvo indicación en contrario, las válvulas mariposas se montarán con el eje horizontal, en forma tal

que los eventuales sedimentos que se depositen en la parte inferior de la cañería sean arrastrados por

la alta velocidad que se desarrolla durante el tramo inicial de la apertura.

En el caso de válvulas de obturador excéntrico deberán montarse de forma que éstos queden aguas

arriba en relación a la mariposa para que la propia presión del agua favorezca el cierre estanco.

VÁLVULAS TIPO PINCH

Las válvulas tipo Pinch o de pellizco deberán cumplir con la Norma ISO oAWWA.

Las válvulas deberán ser bridadas, serán de cierre estanco a través de manga que impida el contacto

de la guillotina con el líquido, accionadas por mecanismo reductor manual o electromecánico,

según se fije en cada caso en la planilla de oferta y en los planos.

Todas las válvulas se deben instalar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Deberá verificar la estanqueidad para la presión de prueba de la cañería sobre la que se instale.

Las características principales, de acuerdo a las presiones de trabajo, serán las siguientes:

-Cuerpo: fundición nodular ASTM A536 G.65-45-12

-Eje: acero inoxidable AISI 420

-Manga: Buna “N” (enterizo) para agua agresiva y EPDM para agua potable ó no agresiva, las

mismas serán estándar o cónica según el caso que corresponda.

-Bridas: bridadas bajo la misma norma y clase que la cañería. Distancia entre bridas según ANSI

B16.5

-Bujes: acetal, bronce o acero

-Empaq. Buna “N”

-Accionamiento: directo.

-Actuador: manual o electromecánico, según se fije en cada caso en los planos de proyecto ó en el

Documento de Licitación.

-Terminación: empolvado epoxi (procedimiento electrostático) (interno y externo).

-Presión de prueba: igual que la presión de prueba de la cañería sobre la que se instala.

El sentido de giro del sobremacho o volante será anti horario para la maniobra de cierre. La apertura

y cierre de la válvula no demandará, por parte del operario, la aplicación de esfuerzo mayor que 15

Kg.

JUNTAS DE EXPANSIÓN

Las mismas deberán permitir la compresión axial, elongación y movimientos laterales y angulares.

Page 19: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Serán bridadas según normas ANSI o ISO aptas para resistir una presión mínima de trabajo de 10

Kg/cm².

Las partes que la constituyen deberán ser: el tubo interior, de hule natural o neopreno y cubre el

interior de la junta y la cara completa de la brida. El armazón del cuerpo será flexible compuesto

por filamentos flexibles textiles vulcanizados con el hule y aprisionando una espiral de alambre

acerado, para resistencia y flexibilidad. La cubierta, será de neopreno que resiste el ozono, luz solar,

envejecimiento, ciertos químicos, grasas, aceites, etc. El arco, está elaborado por el mismo sistema

de fibras y cubierta que la junta.

VÁLVULAS DE RETENCIÓN (VR)

No se aceptarán válvulas de retención con cierre por contacto metal – metal.

VÁLVULAS DE RETENCIÓN DE CLAPETA SIMPLE

Las válvulas de retención de clapeta única, de cierre rápido, de los diámetros indicados en los

planos respectivos, cumplirán con las características principales siguientes:

-Cuerpo: fundición nodular ASTM A536 G.65-45-12

-Obturador: fundición nodular ASTM A536 G.65-45-12 ó acero inoxidable AISI 304/316

-Eje: acero inoxidable AISI 316

-Asiento obturador: acero inoxidable AISI 304/316

-Sello obturador: Buna “N” (enterizo) para agua agresiva y EPDM para agua potable ó no agresiva

-Montaje: entre bridas (tipo “wafer”) o bridada

-Bujes: bronce o acero

-Junta tórica buje: Buna “N” para agua agresiva y EPDM para agua potable ó no agresiva

-Terminación: cuerpo revestido con epoxi anticorrosivo

-Presión de prueba: igual a la presión de prueba de la cañería sobre la que se instala

Cuando se especifique en los planos de proyecto ó en el Documento de Licitación, las válvulas

deberán tener una palanca exterior para la posibilidad de ser accionada por resorte o contrapesos

según la Norma ANSI/AWWA C-508.

Deberá ser diseñada para tener una abertura que permita dejar pasar el mismo caudal de líquido que

en el caño. Deberán tener una cubierta embridada que provea acceso a la clapeta u obturador.

VÁLVULAS DE RETENCIÓN TIPO “DOBLE CHECK”:

Serán del tipo de retención doble plato con asiento elástico tipo “wafer” para montar entre bridas.

Las clapetas (semidiscos) van sujetos a un eje central y están ayudados en su cierre paulatino por la

acción de unos muelles o resortes.

El resto de los elementos (cuerpo, obturador, eje) deberán cumplir las mismas especificaciones que

se presentaron en el punto anterior.

VÁLVULAS DE RETENCIÓN CON RESORTE INTERNO

Las válvulas de retención con resorte interno deben permitir el flujo total del medio y ser del tipo de

vástago accionada por resorte.

Page 20: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El cuerpo de las válvulas de tamaños mayores de 80 mm deben ser de fundición dúctil, con bridas

ISO 2531 e ISO 7005-2 a menos de que se indique lo contrario en los Planos de Proyecto. Donde

sea necesario deberá haber una estanqueidad positiva entre el asiento removible y el cuerpo de la

válvula. La guía de vástago debe ser fundida conjuntamente con el cuerpo, ó atornillada al cuerpo.

Las válvulas de 40 mm y menor tendrán el cuerpo de bronce con extremos de rosca según la Norma

ANSI/ASMA B 1.20.1, a menos que se indique lo contrario en los Planos de Proyecto. El tipo de

bronce deberá ser adecuado para el servicio especificado

El obturador y el vástago para válvulas de 75 mm y mayores será de bronce según la Norma ASTM

B 584. El vástago tendrá dos puntos de soporte o apoyo. El apoyo del lado contrario al flujo de la

corriente será de bronce u otro cojinete de material adecuado, para proveer una operación suave.

Las válvulas menores de 75 mm deberán tener el obturador y anillos de retención de Teflón, Nylon,

u otro material apropiado. El vástago será de bronce, cobre, acero inoxidable u otro material

adecuado para el uso planeado.

La guía del vástago debe estar firmemente sujeta al cuerpo de la válvula para prevenir su

deslizamiento a los caños adyacentes dañando el encubrimiento. O, el fabricante de la válvula

deberá suministrar cada válvula con bridas compatiblescon los caños adyacentes y sus

revestimientos para prevenir el daño del encubrimiento. La brida propuesta deberá ser parte del

plano detallado de taller.

Todas las válvulas de 75 mm y mayores deben tener un resorte de acero inoxidable tipo 316. Las

válvulas menores de 75 mm deberán tener resorte de acero inoxidable, o de cobre de berilio

(beryllium copper), de acuerdo al trabajo requerido. La tensión del resorte se deberá diseñar de

acuerdo a la presión de trabajo de cada válvula.

HIDRANTES

Descripción

Provisión e instalación completa de hidrantes de Hierro Fundido, los accesorios en acero, según su

ubicación en los planos de proyecto definitivo y conforme a las Especificaciones Técnicas

Particulares.

El Contratista deberá proveer todas las herramientas, suministros, materiales, equipo y mano de

obra necesarios para instalar, aplicar los revestimientos epoxídicos, ajustar, y ensayar todas las

válvulas y accesorios de acuerdo a los requerimientos del contrato. Cuando se instalen elementos

enterrados, éstos deberán tener dispositivo de acceso y maniobra.

Pruebas hidráulicas y de funcionamiento, así como todo otro ensayo incluido en estas

especificaciones Técnicas Particulares.

9.6.1 CÁMARAS Y TAPAS PARA VÁLVULAS

GENERALIDADES

Comprende la provisión de los materiales para la ejecución de las cámaras para válvulas, las sobre-

excavaciones que se requieran, rellenos compactados, el desparramo o transporte del material

sobrante, la ejecución de la cámara de hormigón con tapa y seguro, los bloques de anclaje de

hormigón y todos aquellos trabajos que sin estar expresamente indicados en el presente Documento

de Licitación sean necesarios para ejecución de las cámaras para válvulas.

Page 21: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se construirán en los lugares que indiquen los planos de ejecución y de acuerdo con instrucciones

que al respecto imparta la Inspección de Obras, a las especificaciones y Planos del presente

Documento de Licitación.

La ejecución de las excavaciones, mamposterías, hormigones y revoques se efectuará de acuerdo a

las especificaciones consignadas en los Anexos del presente Documento de Licitación para cada

caso.

Todas las cámaras deberán calcularse para que actúen como anclaje de la cañería frente a los

esfuerzos no compensados para la condición de válvula cerrada. Estas fuerzas se determinarán en

base a la presión de prueba del tramo de la cañería donde se instala y serán equilibradas por el suelo

mediante empuje pasivo tomando un coeficiente de seguridad igual a dos (2) y, de ser necesario, el

rozamiento del fondo tomando un coeficiente de seguridad igual a uno y medio (1.5).

El aro de empotramiento que figura en los planos deberá ser dimensionado por el Contratista.

El Contratista adoptará, con aprobación de la Inspección, las medidas de seguridad necesarias para

garantizar la estabilidad de las paredes de la excavación. En el área de empuje, el relleno deberá

garantizar la transmisión uniforme de los esfuerzos que se originen sin que se produzca el

desplazamiento de la cámara.

El relleno alrededor de la cámara se compactará al 95% del Proctor. Los límites de la excavación

serán delimitados por el Contratista, con aprobación previa de la Inspección, de acuerdo a las

características del suelo del lugar y de los requerimientos de resistencia requeridos para resistir los

esfuerzos no compensados indicados anteriormente.

Para todas las cámaras de hormigón armado se exigirá la aprobación previa de los planos de

ejecución por parte de la Inspección de Obras.

La fundación de todas las cámaras se realizará sobre terreno no sobre-excavado, cuya capacidad

admisible de carga deberá ser igual o superior a 0,8 kg/cm². En casos de presentarse suelos de

menor capacidad a la especificada, el Contratista propondrá a la Inspección las medidas correctivas

que considere oportunas.

Los hormigones a utilizar para las cámaras serán del tipo especificado en cada caso, pudiéndose

realizar la dosificación en forma volumétrica, debiéndose verificar, para el caso de las cámaras para

válvulas y de desagüe, la fisuración para la condición de fisura muy reducida (CIRSOC 201 17.6.1

y 17.6.2). Los hormigones para asiento y bloques de apoyo serán del tipo D y H-8 respectivamente,

según se especifica para cada caso en los planos de proyecto mencionados en el Documento de

Licitación.

La colocación de cajas y marcos se hará en forma de asegurar su completa inmovilidad.

En las calzadas y veredas de tierra se construirá un macizo de hormigón “D” alrededor de las cajas

y marcos. Este macizo tendrá un ancho de 30 cm y alcanzará una profundidad de 30 cm.

El relleno y compactación alrededor de obras de mampostería u hormigón se efectuará luego de que

las estructuras hayan adquirido suficiente resistencia como para no sufrir daños, en un todo de

acuerdo con las disposiciones incluidas en el Artículo12.4 de las presentes Especificaciones.

Tampoco se realizará el relleno hasta que la estructura haya sido inspeccionada por la Inspección de

Obras y aprobada.

Cuando la estructura deba transmitir esfuerzos laterales al suelo el relleno se realizará con suelo

cemento o arena-cemento compactados a un mínimo del 95% del ensayo Proctor Normal.

Page 22: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

En estructuras que transmitan esfuerzos al suelo por rozamiento de su parte inferior, se ejecutará

una sobre-excavación de 20 cm de profundidad que será rellenada con grava. Esta grava cumplirá

con los requerimientos de la sección “Gravas para relleno” del Anexo “Excavación y Relleno de

zanjas para instalación de cañerías” de las Especificaciones Especiales y se compactará a una

densidad no inferior al 95% de la determinada mediante el ensayo Proctor Normal.

Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.

CÁMARA PARA VÁLVULA DE AIRE Y VACÍO

Las cámara para válvulas de aire y vacío a instalar en las conducciones (cañerías enterradas), se

construirán de acuerdo con las dimensiones indicadas en el Plano Tipo correspondiente.

El plano de detalle de las mismas deberá ser sometido a aprobación de la Inspección de Obras,

pudiendo ser las paredes de las cámaras de mampostería de ladrillos asentados con mortero “L”, de

hormigón armado tipo H-17 o de hormigón premoldeado.

CÁMARA PARA VÁLVULA DE LIMPIEZA Y DESAGÜE

Se respetara lo indicado en los Planos Tipo, la cámara se construirá en Hormigón H-21 y Acero A-

420 debiéndose verificar la fisuración para la condición de fisura muy reducida (CIRSOC 201

17.6.1 y 17.6.2) o paredes de las cámaras de mampostería de ladrillos asentados con mortero “L”,

de hormigón armado tipo H-17 o de hormigón premoldeado.

Medición y certificación

Los costos de las cámaras se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítems “Válvulas”

correspondientes.

MARCOS Y TAPAS PARA CÁMARAS

El Contratista proveerá e instalará marcos, tapas y cajas, según se requiera, completas, de acuerdo

con la documentación contractual.

Las tapas para la Cámara de Desagüe y para Válvulas Mariposas responderán a las especificaciones

presentadas a continuación:

Serán de fundición dúctil y articuladas. Las tapas a instalar deberán resistir una carga de ensayo de

400 KN según la Norma NF-EN 124.

Los marcos y tapas para Válvulas de Aire y Vacío responderán al plano tipo respectivo, debiendo

resistir una carga de ensayo de 250 KN (instalación en vereda) y de 400 KN (instalación en

calzada), según la Norma NF EN 124.

Medición y certificación

Los costos de los marcos y tapas se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítem

“Válvulas” correspondientes.

Page 23: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

9.7 ROTURA Y REFACCIÓN DE VEREDAS Y PAVIMENTOS, VEREDAS

PERIMETRALES

GENERALIDADES

El Contratista, previamente a la iniciación de las tareas, relevará todos los pavimentos, afirmados y

veredas a ser afectados por la obra; así como su estado, debiendo documentarlo con fotografías del

mismo en todos los casos que así lo requieran a fin de restablecer su estado original.

Deberá asimismo ratificar con la Inspección los anchos establecidos para las reparaciones, los tipos

de pavimentos y veredas afectados y las especificaciones técnicas a que se ajustarán estrictamente

los trabajos a realizar.

Los trabajos comprenden la provisión de todos los materiales, equipos, maquinarias, herramientas,

mano de obra y otros elementos de trabajo; las pérdidas de materiales e implementos que no puedan

ser extraídos; las pasarelas, puentes, señalización y balizamiento nocturno y toda otra medida de

seguridad a adoptar; el relleno y compactación; el perfilado y consolidación de calzadas y veredas

de tierra; la recolección y transporte de la tierra y elementos sobrantes al lugar indicado por la

Inspección; y todo aquel elemento y o trabajo necesario para su correcta terminación.

9.7.1 ROTURA Y REPARACIÓN DE PAVIMENTOS

GENERALIDADES

Este apartado comprende la rotura de todo tipo de calzadas, cualquiera sea el espesor, con el empleo

de sistema de aserrado y utilizando el equipo mecánico necesario para tal fin; la ejecución de la sub-

base, base y el reacondicionamiento del pavimento; la clasificación, estiba, conservación, transporte

y descarga de los materiales extraídos; y todo otro elemento yo trabajo necesario para su correcta

terminación.

La reconstrucción de afirmados y pavimentos se efectuará reproduciendo las características de los

preexistentes con materiales y proporciones iguales a los originales. A este efecto se complementará

el examen del destruido, con los antecedentes que se obtengan del Organismo que tuvo a su cargo la

construcción original.

Si por exigencias municipales debiera reconstruirse el cordón o cordón cuneta, su costo se

considerará incluido en los precios contractuales.

La refacción de calzadas se efectuará al mismo ritmo que el de colocación de las cañerías, de forma

tal que dicha refacción deberá realizarse dentro de los siete días corridos, a contar desde la

finalización del relleno de zanjas.

Luego de tapada la zanja se procederá a la reparación de todos los pavimentos y veredas afectados

por la obra. En el caso de calles sin pavimentar se controlará que el relleno devuelva al suelo al me-

nos el grado de compactación que tenía naturalmente antes del zanjeo, por esa razón cualquier

hundimiento que se produjere luego de librar al tránsito la calle deberá ser corregido de inmediato.

Para el caso de calles pavimentadas se asegurará la continuidad estructural entre las losas nuevas

y las antiguas mediante la construcción previa de una losa de asiento de cuarenta (40)

centímetros de ancho y veinte (20) centímetros de altura , colocadas por mitades debajo de ambos

sectores, la misma se ejecutará en hormigón III, armada con una parrilla de hierros redondos de

doce (12) mm de diámetro, distanciados quince (15) centímetros del borde.

Page 24: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Los cruces serán librados al tránsito inmediatamente de completadas las pruebas hidráulicas, re-

llenadas las zanjas y reparando el pavimento. Si esta reparación no continuare a la tapada de la

excavación se procederá a un enripiado provisorio que garantice el tránsito normal en forma

continua, el mantenimiento de este enripiado estará a cargo del Contratista hasta la ejecución del

pavimento y su costo se considerará incluido en el hormigón de éste.

Mientras no se ejecutare la reparación definitiva el Contratista deberá impedir el ingreso de agua

bajo el pavimento sano de modo que no se produzcan socavaciones o erosión de la base, de lo

contrario deberá continuarse con la rotura de las losas hasta alcanzar zonas no afectadas para hacer

las reparaciones.

MATERIALES Y CARACTERÍSTICAS

En ningún caso la estructura del pavimento de hormigón tendrá menos de 0,16 m de espesor de

hormigón y 0,12 m de espesor de base de suelo-cemento. El hormigón tendrá una resistencia

mínima a compresión simple de 320 kg/cm2 y la base de suelo-cemento tendrá un contenido

mínimo de cemento del 8 %.

La estructura de los pavimentos asfálticos tendrá como espesores mínimos 0,06 m de carpeta

asfáltica; 0,18 m de base de suelo-cemento y 0,20 m de sub-base de suelo seleccionado.

En aquellos lugares donde no existía sub-base, la misma deberá ser construida.

El corte del pavimento, en aquellos lugares en que con posterioridad deban conformarse juntas

constructivas entre el pavimento existente y el de reposición, deberá ejecutarse mediante el empleo

de máquinas aserradoras, de forma tal que se consiga un límite de zona de rotura rectilíneo.

Cuando deba reconstruirse una base de suelo-cemento, el suelo seleccionado deberá cumplir con los

siguientes requisitos:

Límite Líquido menor de 35 (treinta y cinco)

Índice de Plasticidad menor de 10 (diez)

Valor Soporte California, embebido, compactación Proctor Standard, mayor de 20 (veinte)

El Contratista, por medio de la Inspección, remitirá al laboratorio muestras del suelo y cemento

Portland a utilizar, a los efectos de proceder a la dosificación correspondiente.

El porcentaje de cemento será el que surja de los "ensayos de durabilidad" (Humedecimiento y

Secado AASHO T 135 y Congelación y Deshielo T 136).

Con dicho porcentaje de cemento se moldeará un mínimo de cuatro probetas con la densidad

correspondiente a la humedad óptima del ensayo de compactación Proctor Standard a los efectos de

la determinación de su resistencia a la compresión simple inconfinada. El promedio obtenido de la

resistencia de las cuatro probetas se tomará como "Resistencia Teórica a la Compresión" para la

recepción de esta base.

EJECUCIÓN

CALZADA DE HORMIGÓN

La cubierta de cierre se ejecutará con un hormigón de cemento 1:3:3 (cemento 350 Kg., arena

gruesa 0,866 m3, canto rodado o piedra partida 0,866 m³, granulometría de 10 a50 mm) colocados

sobre la base, compactándolo adecuadamente con un espesor similar al existente.

Page 25: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Entre el material colocado y los bordes existentes rectificados se construirá una junta que deberá ser

sellada con mortero bituminoso colocado en caliente.

En todos los casos en que la apertura afecte juntas, cualquiera sea su tipo, las mismas deberán

reconstruirse conforme a las existentes.

Si la calzada estuviese constituida por hormigón armado, la reconstrucción se efectuará con iguales

características, colocando la armadura de hierro de diámetro y tipo similar al existente.

CALZADA DE ASFALTO

La cubierta superior será realizada colocando una mezcla asfáltica en capas sucesivas, que se

compactarán adecuadamente (cuando aún se halla caliente la mezcla) por medios mecánicos.

La mezcla asfáltica a utilizar será confeccionada con agregados pétreos bien graduados y betún

asfáltico, mezclados en caliente con equipos adecuados.

En estos cierres el centro de la zona reparada quedará ligeramente sobre elevada con relación a sus

bordes los que serán planchados con pisones calientes para lograr su cierre.

Medición y certificación

Se medirá con el sistema de Unidad de Medida por el conjunto de provisiones, trabajos e

instalaciones descriptas, todo a entera satisfacción de la Inspección de Obra, por todo lo cual se

certificará el precio cotizado en la oferta, de acuerdo a lo especificado en el Pliego General de

Condiciones.

En el caso de rotura y reparación por colocación de cañerías, se medirá utilizando el ancho de zanja

correspondiente a los valores que figuran en Tabla 1, por la longitud indicada en los planos.

Podrá tomarse como ancho máximo a reconocer el correspondiente a los valores que figuran en el

plano de sección típica de zanja más un sobre ancho de 0,20 m.

La Inspección podrá ordenar y reconocer un ancho superior al establecido en el punto anterior, en

aquellos casos en que el estado del pavimento existente o las condiciones particulares de la obra así

lo justifiquen; y siempre que sea pedido previamente a la rotura del mismo.

La refacción de la parte que exceda de las dimensiones establecidas precedentemente será por

cuenta y cargo del Contratista.

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) y se liquidará al precio unitario establecido en el

Ítem correspondiente de la Planilla de Oferta. La certificación se hará conforme con lo siguiente:

Una vez ejecutada la refacción se pagará el 100%.

9.7.2 EJECUCIÓN, ROTURA Y REPARACIÓN DE VEREDAS

GENERALIDADES

Este apartado comprende la rotura de veredas y sus contrapisos, utilizando si fuera necesario equipo

mecánico para tal fin; la ejecución del contrapiso correspondiente y la posterior reposición de la

misma a su estado original; la clasificación, estiba, conservación, transporte y descarga de los

materiales extraídos; y todo otro elemento y/o trabajo necesario para su correcta terminación.

Page 26: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

En la reconstrucción de veredas se empleará el mismo tipo de material que el de la vereda primitiva.

Las veredas de mosaicos se construirán sobre un contrapiso de 8 cm de espesor, con cascotes de

ladrillos según la siguiente dosificación:

1 parte de cal hidráulica en pasta

1/4 parte de cemento

3 partes de arena gruesa

2 partes de polvo de ladrillo

10 partes de cascotes de ladrillos

Los mosaicos se asentarán con morteros compuestos de la siguiente manera:

1/4 parte de cemento

1 parte de cal

3 partes de arena gruesa

1 parte de polvo de ladrillo

Los reclamos que presentaran los propietarios con motivo de la refacción de las veredas deberán ser

atendidos de inmediato por el Contratista, y en caso de no hacerlo así el Contratante adoptará las

medidas que crea conveniente y los gastos que se originen se deducirán de los certificados a

liquidar.

El material proveniente del levantamiento de veredas se apilará de forma tal que no se mezcle con

el suelo excavado.

La refacción de veredas se efectuará al mismo ritmo que el de colocación de las cañerías, de forma

tal que dicha refacción no podrá atrasarse en cada frente de trabajo en más de doscientos metros

respecto del relleno de la excavación.

Independientemente de lo establecido en el párrafo anterior, la refacción de afirmados y veredas

deberá realizarse dentro de los siete días corridos, a contar desde la finalización de los rellenos.

Medición y certificación

En el caso de ejecución de veredas perimetrales, se medirá y certificará por m2 efectivamente

construido.

Se medirá utilizando el ancho de zanja correspondiente a los valores que figuran en Tabla 1, por la

longitud indicada en los planos.

Se podrá reconocer un ancho máximo que se calculará tomando el ancho de zanja que corresponda,

redondeando ese valor por exceso al múltiplo más próximo de veinte cm. Si el ancho de la zanja o

excavación fuera de por sí múltiplo de veinte cm, se tomará ese valor como ancho de refacción de

vereda. Estos sobre anchos se considerarán como única compensación por las refacciones que

hubiera que realizar por la trabazón de baldosas, etc.

Page 27: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El Contratista efectuará por su cuenta la refacción de la parte que exceda las dimensiones

establecidas precedentemente, salvo el caso de que el mayor ancho a refaccionar sea originado por

exigencias municipales.

La refacción de veredas correspondientes a roturas para la ejecución de pozos de trabajo para las

excavaciones en túnel la efectuará el Contratista por su cuenta y cargo.

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) y se liquidará al precio unitario establecido en el

Ítem correspondiente de la Planilla de Oferta. La certificación se hará conforme con lo siguiente:

Una vez ejecutada la refacción se pagará el 100%.

9.8 CRUCES

GENERALIDADES

Comprende todas tareas y materiales vinculadas directa e indirectamente a la construcción del

cruce, tales como Proyecto Ejecutivo, Excavación, Provisión e Instalación de cañerías camisa,

Refuerzos, Bocas de Acceso, Señalización, Hormigonado, protección de ladrillos comunes y todo

otro material y/o trabajo para la completa terminación de los trabajos, de acuerdo con las

reglamentaciones vigentes. Incluye además el pago de los aranceles que fueran necesarios para la

concreción del mismo.

OBRAS PREVISTAS

Comprende la ejecución con provisión de todos los materiales de cada cruce, que incluye caño de

acero SAE 1020, bridado, espesor mínimo = 12.8 mm, juntas de expansión de caucho, bulones de

alta resistencia con tuerca y arandelas, abrazaderas en planchuela de acero de 100 mm x 9.5 mm de

espesor, soldadas sobre base de baranda y ancladas sobre hormigón mediante anclajes de expansión

tipo "HILTI"; como así también rotura y posterior reparación de la obra civil que sea necesario para

la completa instalación, todo según planos de detalles y especificaciones técnicas.

El Contratista respetará el proyecto que se indica en la presente documentación para ejecutar

ambos cruces. Con antelación al inicio de los trabajos a los que se refiere este ítem el Contratista

relevará las estructuras existentes con el fin de materializar el proyecto ejecutivo, que de surgir

variantes se analizarán conjuntamente con la Dirección de Obra.

Tanto los proyectos elaborados como las autorizaciones y permisos disponibles deberán ser

presentados por el Contratista a la inspección con anterioridad a la fecha de inicio de los trabajos.

En todo momento el Contratista deberá asegurar el correcto y adecuado servicio de los desagües

pluviales debiendo, una vez terminados los trabajos, dejar en condiciones normales de

funcionamiento el ser-vicio mencionado. El costo de estos trabajos como los aranceles

correspondientes se considerará incluido en el presupuesto del contrato.

Los elementos de acero serán constituidos en chapas nuevas no recuperadas de características

tecnológicas no inferiores al acero SAE 1020 unidos mediante soldadura eléctrica transversal y

longitudinal.

Los caños rectos y piezas de empalme que contengan bridas de acero serán soldados en su unión

con los mismos eléctricamente en forma perpendicular al eje de los caños o piezas especiales.

Las chapas que requieran soldadura serán convenientemente chanfleadas de acuerdo a las

especificaciones de las normas A.P.I. Los electrodos a utilizar para todas las soldaduras de los caños

Page 28: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

y piezas especiales serán de primera calidad y acorde con el acero de las chapas con que se

construyen los elementos citados. Para los caños con brida se proveerán los bulones de alta

resistencia, arandelas, juntas, acoplamientos, cojinetes guías y las conexiones y accesorios

correspondientes. Los bulones serán de acero SAE 1040.

Todas las cañerías de acero, piezas especiales, accesorios, etc. deberán llevar las siguientes

protecciones:

Revestimiento de protección interior: antes de la aplicación del revestimiento se procederá a

eliminar por completo todo el resto de óxido que pudiera existir, arenar o granallar hasta llegar al

metal para luego limpiar.

Posteriormente se quitarán las grasas y aceites con un solvente adecuado como ser el tricloroetileno.

Con el metal completamente limpio y brillante se procederá a rayarlo con cepillo o viruta de acero o

bien lijando.

Aplicar luego, por lo menos tres (3) manos de EPOXI SIN SOLVENTE DE ALTA RESISTENCIA

TIPO “QUIMPOX” PXQ DE PROTEX, o algún producto similar, aprobado por Normas IRAM,

hasta alcanzar un espesor mínimo de 600 micrones.

Revestimiento de Protección Exterior: deberá limpiarse esmeradamente la superficie a proteger para

aplicar luego dos (2) manos de pintura CONVERTIDORA DE OXIDO, de buena calidad y marca

reconocida.

Sobre ésta se le darán dos manos de PINTURA BITUMINOSA de protección, aprobada por

Normas IRAM.

La confección de tubos y piezas especiales de acero respetará en un todo lo establecido por las

Normas AWWA C201, C202, C203, C206, C207 y C208.

9.9 HORMIGÓN SIMPLE Y ARMADO

Las características de los materiales a utilizar en la preparación de los hormigones, la toma y

ensayos de muestras de dichos materiales, los métodos de elaboración, colocación, transporte y

curado, y los requisitos de orden constructivo de calidad y control de calidad de los hormigones

simples y armados correspondientes a todas las estructuras resistentes a ejecutar en el sitio de las

obras que forman parte de la presente licitación, deberán cumplir con el reglamento CIRSOC 201 -

2005: "Proyecto, Cálculo y Ejecución de las Estructuras de Hormigón Armado y Pretensado" y

Anexos y con las Normas Argentinas para Construcciones Sismo resistentes INPRES-CIRSOC 103

- 2005 y sus correspondientes Modificaciones y Anexos.

De los materiales

Todos los materiales que se empleen serán sometidos en el laboratorio de obra o donde indique la

Inspección, a ensayos previos para su aprobación antes de iniciar la producción del hormigón, y a

ensayos periódicos de vigilancia una vez iniciados los trabajos para verificar si responden a las

especificaciones. Estos ensayos serán obligatorios cuando se cambie el tipo o la procedencia de los

materiales.

Cemento

Page 29: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Cemento Portland normal

Los cementos a utilizar deberán responder a las exigencias del Reglamento CIRSOC y Anexos.

Los cementos serán del tipo portland normal, de marcas aprobadas oficialmente y que cumplan los

requisitos de calidad contenidos en la Norma IRAM 1503. Para los hormigones H-II se utilizarán

aquellos cementos que además de satisfacer los requisitos establecidos en dicha norma, al ser

ensayados según la Norma IRAM 1662, a la edad de 28 días, alcancen una resistencia a la

compresión no menor de 40 MN/m² (Mega Newton/m²).

Queda terminantemente prohibida la mezcla de cementos de distinta procedencia. A tal efecto el

Contratista deberá notificar a la Inspección cada vez que ingrese cemento a obra, adjuntando copia

del remito correspondiente donde individualice cantidad, fecha de expedición y procedencia con la

notificación que indique el obrador donde se haya acopiado.

En caso de recibirse cemento de distintos orígenes, los mismos serán almacenados en acopios

separados. No se admitirán tiempos de almacenado superiores a los sesenta (60) días.

El cemento se entregará en obra en el envase original de fábrica o a granel debidamente

acondicionado. Se extraerán muestras de cada una de las partidas acopiadas, debiéndose

individualizar en forma segura los pertenecientes a cada partida a efectos de realizar los ensayos

correspondientes.

Cemento de alta resistencia a los sulfatos (ARS)

Los cementos a utilizar deberán responder a las exigencias del Reglamento CIRSOC y Anexos.

Los cementos serán de alta resistencia a los sulfatos, de marcas aprobadas oficialmente y que

cumplan los requisitos de calidad contenidos en la Norma IRAM 1669.

Queda terminantemente prohibida la mezcla de cementos de distinta procedencia. A tal efecto el

Contratista deberá notificar a la Inspección cada vez que ingrese cemento a obra, adjuntando copia

del remito correspondiente donde individualice cantidad, fecha de expedición y procedencia con la

notificación del obrador donde se acopie.

En caso de recibirse cemento de distintos orígenes, los mismos serán almacenados en acopios

separados. No se admitirán tiempos de almacenado superiores a los sesenta (60) días.

El cemento se entregará en obra en el envase original de fábrica o a granel debidamente

acondicionado. Se extraerán muestras de cada una de las partidas acopiadas, debiéndose

individualizar en forma segura los pertenecientes a cada partida a efectos de realizar los ensayos

correspondientes.

Los cementos ARS se utilizarán en todas aquellas obras que tomen contacto con suelos y/o aguas

que presenten agresividad al cemento conforme a las normas de agresividad.

Áridos

Los áridos finos y gruesos deberán responder a los requerimientos del reglamento CIRSOC 201-

2005 y sus Anexos.

Page 30: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Cuando un agregado que al ser sometido a ensayos (IRAM 1512; E-9 a E-11 e IRAM 1531; E-8 a

E-10) sea calificado como potencialmente reactivo, deberá procederse de acuerdo con lo indicado a

continuación:

Se reemplazarán los agregados, total o parcialmente, por otros no reactivos, o se agregará al mortero

u hormigón un material que haya demostrado, mediante ensayos realizados por el laboratorio que

designe la Inspección, que es capaz de impedir que se produzcan expansiones perjudiciales

provocadas por la reacción álcali-agregado.

El contenido total de álcalis del cemento, expresado como óxido de calcio, será menor de 0,6%.

Iniciados los trabajos, el Contratista deberá ir solicitando los pedidos de acopio cada vez que

ingresen a obra áridos finos y gruesos.

Aceros

Las barras y mallas de acero para armaduras responderán al Reglamento CIRSOC 201-2005 y

Anexos.

Las barras serán de acero tipo ADN - 420, designación abreviada III DN.

Las mallas serán de acero tipo AM - 500, designación abreviada IV C.

Agua

El agua de amasado y curado deberá cumplir con lo establecido en el Reglamento CIRSOC y

Anexos. Para ello se realizarán, previo a su uso, los análisis químicos que muestren el cumplimiento

de las normas indicadas.

Aditivos

Los aditivos empleados en la preparación de los morteros y hormigones cumplirán con las

condiciones establecidas en la Norma IRAM 1663 que no se opongan a las disposiciones del

Reglamento CIRSOC 2005 y Anexos.

En todas aquellas estructuras de hormigón en contacto con líquidos será obligatorio el agregado de

los siguientes aditivos: un incorporador de aire, tipo Frobe C de Sika o igual calidad, y un

superfluidificante tipo Sikament de Sika o igual calidad.

Al incorporar estos aditivos deberán cumplirse las exigencias establecidas en el Reglamento

CIRSOC 201 y sus Anexos y las Normas IRAM 1536, 1562 y 1602.

Como es de uso obligatorio la incorporación de superfluidificante en todas aquellas estructuras que

estén en contacto con líquidos, deberá tenerse en cuenta que el efecto producido por este aditivo

desaparece en poco tiempo, por lo cual tendrá que preverse la colocación y compactación del

hormigón inmediatamente después del mezclado.

La Inspección podrá admitir en caso de ser justificado, el uso de otros aditivos, pero queda a criterio

de ésta su aceptación o no.

El Contratista propondrá a la Inspección para su aprobación, con anticipación suficiente, los tipos

de aditivos a utilizar. No se permitirá sustituirlos por otros de distinto tipo o marca sin una nueva

autorización escrita previa.

Page 31: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Cuando el hormigón contenga dos o más aditivos, antes de su utilización se demostrará mediante

ensayos que el empleo conjunto de ellos no interferirá con la eficiencia de cada producto, ni

producirá efectos perjudiciales sobre el hormigón.

No se permitirá la incorporación de aceleradores de fragüe.

De los hormigones

Los hormigones deberán cumplir con todas las características y propiedades especificadas en el

Reglamento CIRSOC- 201 2005 y Anexos. Cada clase de hormigón tendrá composición y calidad

uniforme.

La composición de los hormigones se determinará en forma racional con la dosificación de sus

componentes por peso, siendo de aplicación lo expresado en el Reglamento CIRSOC 201 – 2005 y

Anexos. Para ello se empleará cualquier método conocido basado en la razón agua/cemento de la

mezcla, con tal que el mismo provenga de una fuente de reconocida autoridad en la materia, exista

suficiente experiencia sobre su empleo y permita obtener los resultados deseados.

La determinación de la composición de los hormigones y la proporción de cada uno de sus

materiales componentes será realizada por un profesional o laboratorio especializado en tecnología

de hormigón, el que deberá ser aprobado por la Inspección.

El Contratista someterá a la aprobación de la Inspección, con anticipación suficiente al momento de

la iniciación de la construcción de las estructuras, la información indicada en el Art. 7.3.3.1 inc. g)

del Reglamento CIRSOC 201 - 2005 Tomo 1 y que se refiere a los estudios y ensayos previos

realizados para la determinación racional de la composición de los hormigones a emplear en la obra.

También se realizarán ensayos cada vez que se requiera modificar la composición de un hormigón o

que se varíe la naturaleza, tipo, origen o marca de sus materiales componentes.

Durante el proceso constructivo de las estructuras se realizarán ensayos de aceptación sobre el

hormigón fresco y sobre el hormigón endurecido; el número total de muestras a extraer será fijado

por la Inspección.

Ensayos mínimos de aceptación de hormigón:

a) Sobre hormigón fresco:

a1) Asentamiento del hormigón fresco (IRAM 1536).

Durante las operaciones de hormigonado, la consistencia del hormigón se supervisará

permanentemente mediante observación visual. Para cada clase de hormigón, su control mediante el

ensayo de asentamiento se realizará:

* Diariamente, al iniciar las operaciones de hormigonado, y posteriormente con una

frecuencia no menor de dos veces por día, incluyendo en las oportunidades que se indican a

intervalos adecuados.

* Cuando la observación visual indique que no se cumplen las condiciones

establecidas.

* Cada vez que se moldeen probetas para realizar ensayos de resistencia.

* En el caso de los hormigones de resistencias características de 21 MN/m2 (210

kgf/cm2) o mayores (hormigones H-II) y los hormigones de características y propiedades

especiales, los ensayos se realizarán con mayor frecuencia, de acuerdo con lo que disponga la

Inspección.

Page 32: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se recomienda realizar el ensayo con la mayor rapidez posible, especialmente cuando en el

momento de colocar el hormigón en los encofrados se trabaje con temperaturas elevadas.

En caso de que al realizar el ensayo, el asentamiento esté fuera de los límites especificados, con

toda premura y con otra porción de hormigón de la misma muestra, se procederá a repetirlo. Si el

nuevo resultado obtenido estuviera fuera de los límites especificados, se considerará que el

hormigón no cumple las condiciones establecidas. En consecuencia, se darán instrucciones a la

planta de elaboración para que proceda a una modificación inmediata de las proporciones del

hormigón, sin alterar la razón agua/cemento especificada. En cuanto al hormigón ensayado cuyo

asentamiento esté fuera de los límites especificados, se considerará que no reúne las condiciones

establecidas para la ejecución de la estructura, y en consecuencia deberá descartarse.

a2) Contenido de aire del hormigón fresco de densidad normal (IRAM 1602 o IRAM 1562).

Salvo que la Inspección establezca otras condiciones, este ensayo se realizará en las siguientes

oportunidades:

* Diariamente, al iniciar las operaciones de hormigonado.

* Cada vez que se determine el asentamiento del hormigón, o se moldeen probetas para

ensayos de resistencia, especialmente si se observan variaciones apreciables de la consistencia o si

se produce un aumento considerable de la temperatura, con respecto a la del momento en que se

realizó la determinación anterior.

Se realizará el ensayo inmediatamente después de terminado el mezclado, y con la mayor rapidez

posible.

Si el porcentaje de aire determinado está fuera de los límites especificados, se repetirá el ensayo con

otra porción de hormigón de la misma muestra. Si tampoco se obtuviesen resultados satisfactorios,

se considerará que el hormigón no cumple las condiciones establecidas ni es apto para la

construcción de las estructuras. En consecuencia, se procederá a una inmediata modificación del

contenido de aditivos y de la composición del hormigón, sin modificar la razón agua/cemento, o se

cambiará de marca o procedencia del aditivo.

a3) Temperatura del hormigón fresco, en el momento de su colocación en los encofrados.

Se determinará y registrará, al grado Celsius más próximo, cada vez que se determine el

asentamiento y se moldeen probetas para verificar la resistencia del hormigón.

Además, a los efectos de adoptar las precauciones necesarias para proteger al hormigón en épocas

de temperaturas elevadas, la medición de temperaturas se realizará en las oportunidades y a los

intervalos que se especifican en el artículo 11.2 del Reglamento CIRSOC 201 y Anexos.

En tiempo frío, la determinación de las temperaturas ambiente y del hormigón, se realizará en la

forma necesaria para dar cumplimiento a lo establecido en el artículo 11.1 del Reglamento CIRSOC

201 – 2005 y Anexos.

b) Sobre hormigón endurecido:

b1) Resistencia potencial de rotura a compresión del hormigón endurecido.

Los artículos 6.6.2.1, 6.6.3.11 y 7.4.2.a) del Reglamento CIRSOC 201 – 2005 y Anexos establecen

la necesidad de realizar ensayos de resistencia del hormigón endurecido, moldeando y ensayando

probetas a la compresión, con los hormigones empleados en la construcción de las estructuras,

durante el proceso constructivo de las mismas y a los efectos de establecer sus condiciones de

aceptación o de rechazo, según corresponda, de acuerdo con los criterios establecidos en los

Page 33: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

artículos 6.6.3.11.1 y 6.6.3.11.2 ó 6.6.3.11.3 del Reglamento mencionado, de acuerdo con el

número de resultados de ensayos disponible.

Las tomas de muestras del hormigón fresco y la forma en que deben elegirse los pastones de los que

se extraerán las muestras, se indica en los artículos 7.4.1.b) y c) del Reglamento CIRSOC 201 -

2005 y Anexos. La frecuencia de extracción de muestras en función del volumen de hormigón

producido y colocado en obra se especifica en el artículo 7.4.5.1 del mencionado Reglamento.

Con cada muestra de hormigón se moldearán por lo menos seis probetas, en las condiciones

establecidas por la Norma IRAM 1524. El curado de las probetas se realizará en las condiciones

normalizadas de humedad y temperatura establecidas en la misma Norma.

El ensayo de las probetas a compresión se realizará de acuerdo con lo establecido por la Norma

IRAM 1546. Como regla general y cuando el hormigón contenga cemento Portland normal, tres de

las probetas se ensayarán a la edad de 28 días o edad establecida por la Inspección para obtener la

resistencia característica especificada. Las otras tres probetas restantes se ensayarán a la edad de 7

días o edad menor, establecida por la Inspección, a la que se desee tener información anticipada

sobre el desarrollo de la resistencia del hormigón, a título de información previa. Si el hormigón

contiene cemento de alta resistencia inicial, las edades indicadas se reemplazarán por las de 7 y 3

días, respectivamente, o las que establezca la Inspección.

En el caso en que no se verificasen las tensiones requeridas a los 7 días, la inspección podrá

rechazar ese hormigonado, o podrá esperar los resultados de los ensayos de los ensayos a 28 días, a

fin de decidir la aprobación o rechazo definitivo.

En caso de que previamente al ensayo de las probetas se observase que una de ellas presenta signos

evidentes de deficiencias de toma de muestra o de moldeo, a juicio de la Inspección de Obra, la

probeta será descartada. En ese caso, como resultado del ensayo se tomará la resistencia de la

probeta restante, si sólo se han moldeado dos por edad de ensayo, o el promedio de las restantes si

se hubiesen moldeado más de dos por edad de ensayo que cumplan la condición de uniformidad

establecida en el anexo al artículo 6.6.2.1.b) del Reglamento CIRSOC 201 - 2005. Si todas las

probetas del grupo que debe ensayarse a la misma edad muestran signos de deficiencias, todas

deberán descartarse. Igual determinación se adoptará si los resultados correspondientes a la misma

edad de ensayo no cumplen el requisito de uniformidad mencionado.

El juzgamiento de la resistencia potencial de cada clase o tipo de hormigón se realizará de acuerdo

con lo especificado en el artículo 6.6.3.11.1 y en los artículos 6.6.3.11.2 o 6.6.3.11.3 del

Reglamento antes mencionado, según corresponda.

b2) Número de muestras a extraer en función de la cantidad de hormigón a colocar en obra.

La cantidad total de muestras a extraer será fijada por la Inspección. En los casos generales ello se

realizará de acuerdo con los lineamientos que se establecen en los incisos que siguen. En casos

particulares la Inspección podrá apartarse de dichos lineamientos, en concordancia con lo

establecido en el artículo 7.4.1.e) del Reglamento CIRSOC 201-2005 y Anexos.

En el caso de aquellas estructuras cuya construcción requiera 60 m3 o menos de hormigón de una

clase determinada, se procederá de acuerdo con lo especificado en el artículo 7.4.1.g) del citado

Reglamento.

Para los casos corrientes generales el juzgamiento de la resistencia potencial de cada clase o tipo de

hormigón se realizará en base de por lo menos seis muestras (seis resultados de ensayo), de acuerdo

con lo establecido en los artículos 6.6.3.11.1.c) y 6.6.3.11.2 del citado Reglamento, excepto si la

evaluación se realiza por pastón, de acuerdo con lo establecido en los artículos 6.6.3.11.1.d) y

6.6.3.11.3 del mismo Reglamento, en cuyo caso deberá extraerse una muestra por cada pastón.

Page 34: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Cumpliéndose las condiciones anteriores, las cantidades de muestras a extraer estarán regidas por

las disposiciones contenidas en las Tablas 11 “Hormigón preparado en Obra” y 12 “Hormigón

Elaborado (IRAM 1666)” del artículo 7.4.5.1e) del Tomo 1 del Reglamento CIRSOC 201-2005,

que se aplicarán normalmente, para el hormigón preparado en obra y el hormigón elaborado,

respectivamente.

En casos particulares, si la Inspección por razones especiales debidamente justificadas lo considera

necesario o conveniente, podrá aplicar también el régimen de muestreo contenido en la Tabla 12 al

hormigón preparado en obra.

Después de extraída cada muestra de hormigón, se procederá a su homogeneización mediante un

rápido remezclado a pala. Inmediatamente después se procederá al moldeo de las probetas y

realización de otros ensayos que sea necesario ejecutar.

A los efectos de prever el número de muestras a extraer durante cada día de hormigonado, el

Contratista con 24 horas de anticipación, comunicará el plan a cumplirse en la fecha establecida.

Los ensayos sobre hormigón fresco se efectuarán en obra, mientras que los destructivos se

realizarán en el laboratorio de la Inspección; los mismos se ejecutarán bajo la supervisión de la

Inspección y con elementos y personal del Contratista. Si los resultados no concuerdan con las

especificaciones se procederá al rechazo del hormigón ensayado y a la corrección de las mezclas.

Todos los ensayos se registrarán en forma gráfica, y en los mismos se dejará constancia de las

temperaturas, procedencias y marcas de los materiales empleados, como así también de todo otro

dato que la Inspección juzgue conveniente obtener.

Si lo considera necesario la Inspección podrá disponer la realización de otros ensayos que aporten

mayor información sobre las características y calidad del hormigón o de sus materiales

componentes, relacionados con las condiciones de ejecución o de servicio de la estructura.

En lo que respecta a los gastos que demande la obtención de las muestras, su transporte y los

ensayos y análisis que deban realizarse, los mismos estarán a cargo del Contratista.

También se realizarán ensayos cada vez que se requiera modificar la composición de un hormigón o

que se varíe la naturaleza, tipo, origen o marca de sus materiales componentes.

Las estructuras de hormigón simple y armado, se ejecutarán de acuerdo con las dimensiones y

detalles indicados en los planos aprobados del proyecto de detalle, en los detalles y planillas de

armaduras que presentará el Contratista a la Inspección para su aprobación.

Si el contenido de sulfatos solubles en agua (expresados en SO4=) encontrados en las muestras de

suelos de los estudios a ejecutar, es igual o menor que el 0.10 % en masa (1000 mg/kg), o el

encontrado en las muestras de agua de la napa freática es igual o menor de 200 ppm (200 mg/l) no

será necesario adoptar precauciones especiales para proteger al hormigón de las estructuras. Si

cualquiera de estos valores fuera superado, deberá utilizarse cemento de alta resistencia a los

sulfatos en todas aquellas estructuras en contacto directo con los suelos agresivos o que puedan

estar en contacto con la napa freática o aguas superficiales.

En el caso antes mencionado deberán respetarse todas las indicaciones establecidas en el Tomo 1

del Reglamento CIRSOC 201-2005 y Anexos.

Las superficies de las estructuras de hormigón deberán quedar lisas, sin huecos, protuberancias o

fallas. Las deficiencias que existieran, deberán subsanarlas el Contratista por su cuenta a

satisfacción de la Inspección, la que podrá exigir la colocación de morteros cementicios. El espesor

de los mismos será determinado, en cada caso, por la Inspección.

Page 35: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Las superficies de las estructuras de hormigón en contacto con agua potable o en proceso de

potabilización, deberán ser perfectamente lisas, sin huecos, protuberancias o fallas. Si a criterio de

la Inspección dicha lisura no es la adecuada, ella podrá exigir que dichas superficies sean

recubiertas con morteros cementicios tipo Sika Top 107 Seal o igual calidad (dos capas, espesor

mínimo total 2 mm), revestimiento epoxídico tipo Sikaguard 63 Enológico o igual calidad (dos

capas espesor mínimo total 400 micrones) o morteros impermeables R y S (espesor mínimo total 2

cm) definidos en el cuadro 1.1.

Los trabajos de recubrimiento de las superficies de hormigón descriptos en los párrafos anteriores

serán por cuenta del Contratista y a satisfacción de la Inspección. El costo de los mismos se

considerará dentro de los precios contractuales, no dando lugar al pago de adicional alguno, ni a

ampliaciones del plazo contractual.

Las estructuras de hormigón dañadas total o parcialmente por las heladas deberán ser demolidas y

reconstruidas por cuenta del Contratista, no dando lugar a ampliaciones del plazo contractual ni a

reclamos de pago adicional alguno sobre el precio contractual.

El hormigón de todas las estructuras será vibrado. Este se ejecutará con vibradores neumáticos,

eléctricos o magnéticos cuya frecuencia sea regulable entre 5.000 y 9.000 oscilaciones completas

por minuto.

El tipo, marca y número de aparatos vibradores a utilizar y su forma de aplicación, como así su

separación, se someterán a la aprobación de la Inspección, quien podrá ordenar las experiencias

previas que juzgue necesarias. Una vez aprobados dichos equipos no podrán ser sustituidos por

otros, salvo que sean de iguales o superiores características y previa aprobación escrita por parte de

la Inspección.

El Contratista deberá tener en cuenta al ejecutar los encofrados, el aumento de presión que origina

el vibrado y deberá tomar todo género de precauciones para evitar que durante el mismo escape la

lechada a través de las juntas del encofrado.

Las interrupciones en el hormigonado de un día para el otro deberán preverse con el objeto de

reducir las juntas de construcción al número estrictamente indispensable y deberán disponerse en

los lugares más convenientes desde el punto de vista estático y de estanqueidad.

El Contratista deberá prever y ejecutar las juntas de contracción y dilatación que se requieran; su

precio se considerará incluido en los precios de los respectivos hormigones o estructuras.

En el caso particular de las estructuras destinadas a contener agua (cisternas, sedimentadores, etc.)

las juntas de dilatación serán tipo water-stop, tal como se indica en los planos respectivos.

De la Elaboración, Transporte y Colocación

La producción, el transporte y la colocación del hormigón deberán cumplir con las exigencias de los

capítulos 9, 10 y 11 del CIRSOC 201-2005 y sus correspondientes Anexos y la Norma IRAM 1666.

Los Oferentes deberán indicar en sus ofertas el método para elaborar, transportar y colocar el

hormigón, detallando las características de los equipos que utilizarán. A aquéllos que no presenten

un sistema adecuado de hormigonado o que no posean los equipos necesarios para este tipo de

tareas, se les solicitará, de considerarlo necesario, la ampliación de la información suministrada; en

caso que no respondan en tiempo y forma a dicha solicitud sus ofertas podrán ser rechazadas.

Page 36: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El Contratista no podrá sustituir los métodos y equipos para la elaboración y transporte de los

hormigones especificados en su oferta antes o durante la ejecución de los trabajos sin la aprobación

por escrito de la Inspección. En caso de requerirse dichos reemplazos, los sistemas y equipos a

utilizar deberán poseer iguales o superiores características a los especificados o a los antes

utilizados en la obra.

No se aceptará, bajo ningún concepto, el transporte de pastones de hormigón en camiones comunes.

El mezclado manual queda expresamente prohibido, sólo se permitirá en los casos especificados en

el artículo 9.3.2 h) del CIRSOC 201-2005.

El hormigón será mezclado hasta obtener una distribución uniforme de todos sus materiales

componentes, en especial del cemento y de los aditivos, y una consistencia uniforme en cualquier

porción.

Los tiempos de mezclado de los elementos constitutivos de los hormigones responderán a lo

establecido en el capítulo 9 del Reglamento CIRSOC 201-2005.

Cuando se utilicen hormigoneras de tipo convencional el tiempo máximo entre el momento de

mezclado de todos los componentes y el vertido del hormigón en su posición definitiva, será de

treinta (30) minutos.

Con respecto a los tiempos establecidos en los párrafos precedentes, los mismos podrán ser

modificados por la Inspección en función del agregado de aditivos, por tiempo caluroso o

condiciones que favorezcan el endurecimiento prematuro del hormigón.

No se podrá dar inicio a ninguna tarea de hormigonado sin la presencia y autorización previa de la

Inspección, la que verificará que los materiales, equipos, encofrados y armaduras estén en

condiciones para iniciar el ciclo de hormigonado.

El hormigón, antes de su colocación, tendrá las temperaturas mínimas establecidas en la Tabla 13

del capítulo 11 del Tomo 1 del Reglamento CIRSOC 201-2005.

La temperatura máxima del hormigón fresco, antes de su colocación en los encofrados, será menor

de 30 °C, pero se recomienda no superar los 25 °C; si dicha temperatura es de 30 °C o mayor, se

suspenderán las operaciones de colocación.

La reducción de la temperatura del hormigón puede lograrse reduciendo la temperatura de sus

materiales componentes, especialmente del agua y de los agregados.

Cuando la temperatura del aire ambiente sea de 25 °C y en ascenso, se deberá tomar la temperatura

del hormigón fresco recién mezclado a intervalos de una (1) hora. Si la temperatura del aire llega a

30 °C se procederá a rociar y humedecer los moldes, encofrados y suelo de fundación con agua a la

menor temperatura posible; las pilas de agregado grueso se mantendrán a la sombra y

constantemente humedecidas y las operaciones de colocación, compactación y terminación se

realizarán con la mayor rapidez posible.

Si las condiciones de temperatura son críticas, las operaciones de hormigonado se realizarán

después de las 18 hs, o preferentemente por la noche. Cuando la temperatura de las barras de acero

para armaduras sea de 40 °C o mayor, antes de la colocación del hormigón deberán regarse con

agua los encofrados metálicos y las armaduras, cuidando de eliminar su acumulación antes del

colado del hormigón.

Las zapatas, losas y otros elementos de fundación de hormigón armado, no se apoyarán

directamente sobre el suelo. Este después de compactado y alisado será cubierto con una capa de

hormigón simple (capa de limpieza o contrapiso) de por lo menos 5.0 cm de espesor. El hormigón

Page 37: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

de dicha capa deberá haber endurecido suficientemente antes de construir sobre ella el elemento de

fundación. El espesor de esta capa no será tenido en cuenta a los efectos del dimensionamiento

estructural.

Del Curado y Protección

El Contratista deberá disponer de los medios adecuados para proteger al hormigón de las bajas

temperaturas cuando:

- La temperatura ambiente en el lugar de la obra, a la sombra y lejos de toda fuente artificial

de calor, sea inferior a 5 °C.

- Pueda preverse que dentro de las 48 horas siguientes al momento de colocación, la

temperatura pueda descender por debajo de 0 °C.

Especialmente en épocas de tiempo caluroso, las superficies de hormigón fresco expuestas al aire

deberán mantenerse permanentemente humedecidas, durante por lo menos las primeras 24 horas

posteriores al momento de su hormigonado. Esto podrá realizarse mediante riego con agua en forma

de niebla, arpilleras húmedas o la aplicación de sustancias para el curado químico.

El período de curado húmedo se iniciará cuando el hormigón haya endurecido lo suficiente para que

no se produzcan daños superficiales. Se hará con agua cuya temperatura sea aproximadamente la

del hormigón, cuidando que la temperatura de la misma, en ningún caso, sea menor en 10 °C a la

del hormigón.

Todas las estructuras serán protegidas de la evaporación superficial mediante la aplicación de

membranas de curado o mediante su cobertura total con láminas de polietileno u otro plástico de

características similares.

No se admitirá hormigonar en días de lluvia y en caso de producirse éstas durante el hormigonado o

dentro de las veinticuatro (24) horas posteriores a su finalización, deberán obligatoriamente

protegerse las superficies expuestas de los hormigones, con láminas plásticas adecuadas u otro

método de tapado total que impida al agua de lluvia tomar contacto con el hormigón.

De los Encofrados

Los encofrados se proyectarán, calcularán y construirán para tener la resistencia, estabilidad, forma,

rigidez y seguridad necesarias para resistir sin hundimientos, deformaciones ni desplazamientos, la

combinación más desfavorable de los efectos producidos por esfuerzos estáticos y dinámicos de

cualquier naturaleza e Inspección a que puedan estar sometidos en las condiciones de trabajo.

Los encofrados deberán ser estancos para evitar las pérdidas de mortero durante el moldeo de las

estructuras y garantizar al ser removidos, superficies perfectamente lisas. Si esto no sucediera

deberán ser aplicados los recubrimientos mencionados en estas especificaciones.

Los encofrados se construirán de madera o chapa metálica. No se permitirá la utilización de madera

mal estacionada.

Los encofrados metálicos no podrán ser pintados con aceites que manchen al hormigón. Todos los

encofrados sin excepción se pintarán con sustancias desmoldantes que permitan un rápido

desencofrado, evitando la adherencia entre hormigón y molde.

De utilizar encofrados de madera, éstos estarán construidos con madera pareja, de calidad comercial

no inferior a la 80/20, pino Paraná de 1" de espesor y serán revestidos con chapa fina o hardboard u

Page 38: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

otro tipo de lámina de textura completamente lisa y características similares a las mencionadas

precedentemente.

Las bases y las superficies externas enterradas de las estructuras podrán encofrarse con madera sin

revestimientos, de las calidades indicadas precedentemente.

No se permitirán ataduras que atraviesen el hormigón.

La Inspección decidirá, en base al tipo de estructura, a las características del hormigón colocado, a

la temperatura ambiente y a la forma en que se efectuará el curado del hormigón, el plazo mínimo

para proceder al desencofrado de la estructura, para lo cual el Contratista deberá contar con la

aprobación escrita de la Inspección.

No se permitirá el retiro de los encofrados hasta tanto el hormigón moldeado presente un

endurecimiento suficiente como para no deformarse o agrietarse.

De las Armaduras

La armadura deberá estar libre de escamas, restos de óxido, aceites, grasas, arcilla o cualquier otro

elemento que pudiera reducir o suprimir la adherencia.

Todas las barras de la armadura serán colocadas de acuerdo con lo indicado en los planos del

proyecto estructural. Formarán asimismo parte del suministro y montaje los espaciadores, soportes

y demás dispositivos necesarios para asegurar debidamente la armadura.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras y ataduras de alambre queden protegidas

mediante los recubrimientos mínimos de hormigón.

9.10 CAÑERÍAS DE ACERO

Los caños de acero se utilizarán en la tubería de toma en el río, presedimentadores, plantas

potabilizadoras, estaciones de bombeo y en los acueductos.

Los caños serán de acero soldado con costura, y cumplirán con los requisitos establecidos en la

Norma ASTM-A139 o AWWA C-200 – 91 y en la norma IRAM 2501.

El espesor de los caños será el adecuado para la presión de trabajo, pero nunca será inferior a 4.76

mm. No se diseñará sobre espesor por corrosión sino que la tubería deberá ser adecuadamente

protegida.

Los caños estarán exentos de defectos superficiales internos y externos que afecten su calidad, no

admitiéndose bajo ningún concepto caños con picaduras de óxido. Serán rectos a simple vista, de

sección circular y espesor uniforme.

En todo aquello no previsto en el presente pliego, será de aplicación el Manual M-11 de AWWA

“Steel Pipe - A Guide for Design and Installation”, 3° Edición 1989 o posterior, cuyo contenido los

Oferentes deberán conocer.

Las conexiones serán soldadas o bridadas, según manual AWWA M11. En el caso de conexiones

bridadas, las dimensiones de las bridas responderán a la Norma ANSI / AWWA C207-94, clase

según la presión que corresponda.

El diámetro interior de las bridas responderá a la tubería sobre la cual se soldará y deberá ser tal que

le permita montarse sobre la misma posibilitando así su soldado con doble filete uno a cada lado de

Page 39: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

la brida, del mismo espesor del caño. El filete interior estará terminado de forma de no pasar la

superficie interior del caño ni la cara interior de la brida.

Las juntas a utilizar entre bridas serán fabricadas con material apto para uso con agua potable.

Las soldaduras se realizarán según la norma AWWA C-206-91.

Los bulones y tuercas de acero que se utilicen en las uniones entre bridas recibirán un baño

electrolítico de cadmio o de otro material resistente a la corrosión.

Los accesorios serán bridados, se construirán con piezas soldadas y cumplirán con los requisitos

establecidos en la Norma ANSI / AWWA C208-83 (R89) "Dimensiones de Accesorios de Tubos de

Acero para Agua".

Las juntas de desarme serán de acero del tipo Dresser, cumplirán con los requisitos establecidos en

el Manual AWWA M11. Los anillos de cierre serán de goma sintética. Estas juntas serán revestidas

con las mismas protecciones especificadas para las cañerías de acero.

La tubería deberá calcularse para resistir la presión interna y verificarse a las cargas externas, de

acuerdo a lo especificado por el manual AWWA M-11.

Las cañerías a instalar deberán ser protegidas exterior e interiormente:

a) Tubos y accesorios enterrados destinados a la conducción de agua potable y tubería de

toma:

- Revestimiento interior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de esmalte epoxi sin solventes, apto para líquidos destinados al consumo

humano, aprobado por el INTI.

El espesor mínimo total de la película seca será de 450 m.

- Revestimiento exterior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de un revestimiento protector electrolítico a base de epoxi-cinc.

El espesor mínimo total de la película seca será de 100 m.

Tres manos de pintura epoxi bituminosa con o sin solventes.

El espesor mínimo total de la película seca será de 450 m.

b) Tubos y accesorios en el interior de estructuras o a la intemperie destinados a la

conducción de agua potable.

- Revestimiento interior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de esmalte epoxi sin solventes, apto para líquidos destinados al consumo

humano, aprobado por un Instituto de Nacional de reconocido prestigio.

El espesor mínimo total de la película seca será de 300 m.

- Revestimiento exterior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de un revestimiento protector electrolítico a base de epoxi-cinc.

El espesor mínimo total de la película seca será de 100 m.

Se considerarán dos situaciones:

Si se encuentran dentro de estructuras de hormigón: se aplicarán dos manos de pintura

epoxi con o sin solvente.

El espesor mínimo total de la película seca será de 200 m.

Si se encuentran a la intemperie: se aplicarán dos manos de pintura epoxi con o sin

solvente.

Page 40: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El espesor mínimo total de la película seca será de 400 m.

c) Tubos y accesorios enterrados destinados a la conducción de desagües cloacales:

- Revestimiento interior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de pintura epoxi bituminosa con o sin solventes

El espesor mínimo total de la película seca será de 450 micrones.

- Revestimiento exterior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de un revestimiento protector electrolítico a base de epoxi-cinc.

El espesor mínimo total de la película seca será de 100 micrones.

Tres manos de pintura epoxi bituminosa con o sin solventes.

El espesor mínimo total de la película seca será de 450 micrones.

d) Tubos y accesorios en el interior de estructuras de hormigón o a la intemperie destinados

a la conducción de desagües cloacales:

- Revestimiento interior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de pintura epoxi bituminosa con o sin solventes

El espesor mínimo total de la película seca será de 450 micrones.

- Revestimiento exterior:

Arenado o granallado del tubo seco a metal blanco.

Dos manos de un revestimiento protector electrolítico a base de epoxi-cinc.

El espesor mínimo total de la película seca será de 100 micrones.

Se considerarán dos situaciones:

Si se encuentran dentro de estructuras de hormigón: se aplicarán dos manos de pintura

epoxi con o sin solvente.

El espesor mínimo total de la película seca será de 200 m.

Si se encuentran a la intemperie: se aplicarán dos manos de pintura epoxi con o sin

solvente.

El espesor mínimo total de la película seca será de 400 m.

El Oferente podrá presentar alternativas a los recubrimientos interiores y exteriores para los caños y

accesorios, cumpliendo con las normas AWWA C209-95 o C210-92 o C213-91 o C214-95 o C215-

91 o C216-92 o C217-95. En todos los casos, deberá indicar en su oferta claramente el tipo de

recubrimiento y las características del mismo.

Las tuberías a intemperie deberán cumplir con la norma AWWA C218-95.

Las cañerías, válvulas y accesorios llevarán bridas agujereadas según la Norma ANSI / AWWA

C207-94, clase según presión correspondiente.

Los tubos y piezas especiales que deban empotrarse en los muros, serán revestidos interior y

exteriormente según las especificaciones antes indicadas.

Todos los tubos deberán ser identificados en fábrica con los datos siguientes: diámetro interno,

clase, espesor, fecha de elaboración y número individual de fabricaciones a una sola norma.

9.11 CONSTRUCCIONES METÁLICAS

MATERIALES

Page 41: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El material a emplearse en la construcción de las estructuras serán el acero común SAE 1010. El

mismo será de primera calidad, nuevo, sin oxidación, y no deberá presentar grietas o escamaduras

que demuestren una deficiente fusión. Deben poseer sellos que certifiquen lo mencionado

anteriormente, efectuados por el fabricante.

Los perfiles laminados serán de calidad F24 (o superior) según normas IRAM IAS U 500502

(Acero 37,2 DIN 17100).

Los tubos y perfiles de chapa doblada serán de calidad F27 (o superior) según normas IRAM IAS U

correspondientes.

Los laminados planos serán de calidad F22 (o superior) según normas IRAM IAS U 50042 (Acero

37,2 DIN 17100).

Los bulones serán de acero de calidad 4.6 (o superior) según normas IRAM 5214, tendrán rosca

métrica y sus dimensiones y tolerancias se regirán por DIN 7990. Las tuercas verificarán DIN 555.

Las arandelas serán de acero SAE 1010 rigiéndose sus dimensiones por DIN 7989 y sus tolerancias

por DIN 522.

CERTIFICADOS DE CALIDAD

Toda la mano de obra y los equipos serán de buena calidad.

Todos los componentes de las estructuras deberán estar exentos de escamas, laminillas u otros

defectos, debiendo tener adecuada terminación, no admitiéndose en ningún caso el uso de

soldaduras u otros medios para rellenar o disimular imperfecciones de ningún tipo.

Previamente a la utilización del material, se verificará su calidad. El Inspector de Obra podrá exigir

al Contratista de los distintos elementos de las estructuras, y de cada partida de mercadería, una

copia de los certificados que acrediten las características de los materiales.

Si los mencionados certificados no contuviesen los datos requeridos, no fuesen aceptados por la

Inspección de Obra, o existiese incertidumbre sobre su veracidad, se podrán exigir ensayos de un

muestreo de la partida, sin costo adicional para el Contratante.

El Contratista tomará a su cargo la corrección que necesite efectuar por cualquier desviación con

respecto a los valores indicados en esta especificación.

ELABORACIÓN DEL MATERIAL FABRICACIÓN

Las operaciones de cortado, preparado, soldado, etc. del material en el taller serán ejecutadas por

personal calificado.

El material se trabajará en frío. De ser necesario efectuar trabajos sobre piezas en caliente, las

mismas estarán a la temperatura de rojo cereza claro. No se permitirán trabajos a la temperatura

intermedia (rojo azul). El enfriamiento se hará al aire en calma sin acelerarlo artificialmente.

Se eliminarán rebabas en los productos laminados, como también se limarán las marcas en relieve

que hubiere sobre las superficies en contacto.

Las piezas no podrán presentar fisuras ni alabeos, ni daños superficiales o fisuras debido al

doblado o chaflanado. Tales perjuicios pueden evitarse mediante la consideración de las

propiedades del material, elección de radios de curvatura adecuados y elaboración del material a

una temperatura adecuada.

Page 42: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

PLEGADO

El material se trabajará en frío. Las tensiones que se produzcan al doblar los elementos, se aliviarán

sometiendo a éstos a una temperatura de 650 grados centígrados +/25 grados durante una hora por

pulgada de espesor.

CORTE

En todos los trabajos de corte se procurará no dejar huellas que no puedan ser eliminadas por

operaciones posteriores.

Los cortes de materiales podrán efectuarse con sierra, cizalla o mediante oxicorte, en lo posible

dirigido mecánicamente, debiendo eliminarse posteriormente con piedra esmeril las rebabas,

estrías o irregularidades de los bordes cortados.

En los procesos de corte se tomarán las precauciones necesarias para no introducir en las piezas

tensiones parásitas de tipo térmico.

En los bordes cortados a cizalla o por oxicorte que deban quedar en las proximidades de uniones

soldadas, se mecanizarán los mismos mediante piedra esmeril, buril con esmerilado posterior o

fresa, en una profundidad no menor a 2 mm, a fin de levantar toda la capa de material alterado por

el corte.

AGUJEREADO

Los agujeros que se correspondan entre las diferentes piezas a unir, deben ser coincidentes, no

admitiéndose el mandrilado.

Los agujeros en las piezas se harán mediante taladrado.

TOLERANCIAS

Las desviaciones y tolerancias no serán mayores que las permitidas por las normas IRAM

correspondientes.

Las piezas elaboradas y sus partes serán perfectamente rectas a la vista. En el caso de perfiles que

trabajen a compresión en columnas, la desviación no excederá del 1/1000 de la longitud.

Los agujeros para bulones serán de un diámetro que no exceda en más de 1,5 mm el diámetro

nominal del bulón.

La conicidad de los agujeros no superará el valor que arroje la siguiente fórmula:

(ø mayor - ø menor) x 0,08

espesor de la pieza

PREARMADO Y MONTAJE

La Inspección de Obra convendrá con el Contratista la fabricación de todas las partes que se pre

armarán en taller, para su correspondiente revisión.

Las manipulaciones necesarias para el armado, carga, descarga, transporte, almacenamiento a pie de

obra y montaje, las realizará el Contratista con cuidado suficiente para no provocar solicitaciones

excesivas en ningún elemento de la estructura, para no dañar ni a la pieza ni a su terminación

superficial.

Page 43: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Una vez que los distintos elementos o piezas estén pintados, no se permitirá ningún tipo de trabajo

de mecanizado ni de adecuación sin el expreso consentimiento de la Inspección de Obra. El

Contratista reparará correctamente a su cuenta y costo los daños producidos a la protección.

UNIONES

El Contratista diseñará y construirá las uniones de acuerdo con esta especificación, y elaborará los

planos de diseño y fabricación de acuerdo a un lógico mejor aprovechamiento de los materiales y al

sistema de montaje que adopte.

En ningún caso una unión deberá tener menos de dos bulones de media pulgada.

El tipo de unión, material y modo de ejecución será el indicado en los planos de detalle o de taller

que realice el Contratista.

La disposición de las uniones se proyectará para que con el menor número posible de elementos, las

fuerzas se transmitan en las condiciones adecuadas, de forma que reduzcan al mínimo los

esfuerzos secundarios, previéndose la importancia de éstos y la manera de evitarlos.

UNIONES SOLDADAS

Las características de las soldaduras de los elementos estructurales deberán ajustarse a lo

establecido en las normas AWS.

Las superficies a soldar estarán libres de suciedad, herrumbre, cascarilla, pintura, escorias de

oxicorte y cualquier otro material extraño, los que deberán eliminarse cuidadosamente antes de la

soldadura. También estarán libres de rebabas y desgarraduras.

La preparación de los bordes cortados a soplete será hecha mecánicamente. Cuando se unan partes

adyacentes de una estructura o elementos constituidos por partes soldadas, la ejecución y secuencia

de las soldaduras deberán ser tales que eviten distorsiones y hagan despreciables las tensiones

residuales de contracción.

Después de las soldaduras las piezas tendrán la forma adecuada, de ser posible, sin un

enderezamiento posterior.

Los elementos a soldar deben estar perfectamente secos.

Luego de ejecutar cada cordón elemental, y antes de ejecutar el siguiente, se limpiará de escoria la

superficie, utilizando piqueta y cepillo de alambre.

Las soldaduras serán inspeccionadas a requerimiento de la Inspección de Obra, en los lugares que

ella determine, y podrán ser rechazadas todas aquéllas que a su juicio no sean satisfactorias.

INSERTOS

El Contratista proveerá los insertos que vincularán las estructuras metálicas a las de Hormigón

Armado, como así también las plantillas para el correcto posicionado de los mismos.

Terminación Superficial

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES

Será de aplicación la norma IRAM 1042 "Limpieza de estructuras férreas para pintar".

Page 44: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Las superficies serán limpiadas de materiales que puedan descomponer la pintura o perjudiquen su

adherencia, y de capas de pintura mal ejecutadas con materiales no apropiados.

El método de limpieza será de arenado a metal blanco.

MATERIALES DE RECUBRIMIENTO

Los materiales deberán emplearse según prescripción del fabricante.

Los aditamentos para mejorar la trabajabilidad y la velocidad de secado, sólo podrán emplearse

previa aprobación de la Inspección de Obra.

NÚMERO DE MANOS

Será de aplicación en todas las estructuras el siguiente esquema de recubrimiento:

PRIMERA MANO: Primer vinílico (apto para soldaduras) de 15 micrones.

SEGUNDA MANO: Anti óxido epoxi sin solvente NI 1196 de 40 micrones.

TERCERA MANO: Anti óxido epoxi sin solvente NI 1196 de 40 micrones.

Para cañerías y estructura enterradas se aplicará un imprimado sin diluir y posteriormente una mano

de compuesto bituminoso modificado con goma sintética portado sobre una lámina de polietileno.

El espesor mínimo será de 450 m.

INSPECCIÓN RECEPCIÓN - RECHAZO

La Inspección de Obra tendrá libre acceso al taller de fabricación durante las horas laborales, a fin

de inspeccionar la calidad de la mano de obra, de los materiales, controlar los avances de

fabricación, el seguimiento de estas especificaciones, etc. Las inspecciones podrán realizarse en

cualquier momento de la fabricación o montaje, sin previo aviso.

El Contratista deberá avisar con arreglo al plan de trabajos, la fecha de la realización de algún

trabajo que requiera la presencia y aprobación de la Inspección de Obra.

El Contratista deberá tomar las previsiones necesarias para permitir y facilitar las inspecciones de

los materiales y métodos de fabricación o montaje por parte de la Inspección de Obra.

La inspección, aprobación y entrega de los distintos elementos, materiales y procedimientos, no

exime al Contratista de su responsabilidad de suministrar una estructura conforme a esta

especificación, ni invalidará cualquier reclamo que la Inspección de Obra pudiera hacer por

cualquier defecto detectado con posterioridad.

Todos los materiales, partes o elementos estructurales que muestren defectos irremediables o

importantes, fabricación incorrecta, reparaciones excesivas o que no estén de acuerdo con estas

especificaciones, serán rechazados, independientemente del momento en que se descubra la

anomalía, y aún en el caso en que hubiesen sido previamente aprobados.

El Contratista será el único responsable por las consecuencias que origine el rechazo de materiales,

procedimientos y elementos o conjuntos de ellos, fabricados o montados, medido en costo y/o

demora de ejecución, tanto en lo que respecta a su propio contrato como a los de otros contratistas.

9.12 BOMBAS CENTRÍFUGAS

Page 45: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Alcance

Las presentes especificaciones técnicas cubren los requerimientos mínimos que serán exigidos para

la construcción, provisión y pruebas de todas las Bombas Centrífugas a instalar en la obra de

ingreso.

Las Bombas Centrífugas a Instalar serán de tres tipos:

- Electrobombas Sumergibles (de motor Sumergible)

- Electrobombas de Eje Horizontal.

- Electrobombas de Eje Vertical.

ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES

Características Generales

Las bombas a instalar serán del tipo centrífugas con motor sumergible, aptas para elevar los

caudales a las alturas manométricas especificadas en el los ítems correspondientes, para bombear

líquidos con sólidos en suspensión, con un paso de sólidos no inferior a 100 mm, salvo que se

indique lo contrario.

Las electrobombas serán las recomendadas por los fabricantes para el servicio específicamente

indicado y podrán funcionar totalmente o parcialmente sumergidas.

Cada bomba deberá tener un rendimiento mínimo de 75%, para el punto de diseño.

El conjunto deberá estar provisto de uno o más cáncamos, manija o elemento similar para levantarlo

sin inconvenientes en forma vertical.

Los equipos podrán acoplarse y desacoplarse mecánicamente a la cañería de impulsión desde la

superficie. Para ello contarán con un mecanismo adecuado de conexión y desconexión entre la brida

de la bomba y la cañería.

La provisión incluirá la curva con base y el mecanismo de acople automático, el soporte superior,

las guías y una cadena galvanizada para el izado de la electrobomba, la cantidad de eslabones

deberá ser tal que el gancho del sistema de izaje no quede sumergido aún con los niveles máximos

del pozo.

Los componentes principales serán de fundición gris según normas ASTM A 48, clase 35B (DIN

1691 GG 25) con superficies bien terminadas libres de sopladuras u otras irregularidades de

fundición. Todas las tuercas serán de acero inoxidable AISI 304. Todas las superficies metálicas en

contacto con el líquido bombeado, (excepto las de acero inoxidable) serán protegidas en fábrica con

una imprimación base y una protección final de revestimiento de dos componentes con alta carga de

sólidos.

Impulsor

El impulsor será de fundición gris, clase 35B (DIN 1691, GG25) dinámicamente balanceado,

cerrado de múltiple canal, diseño inobstruible, con gran pasaje de sólido, sin cambio de direcciones

agudos. El impulsor debe ser capaz de manejar sólidos, material fibroso, barros pesados, el

fabricante de las bombas deberá proveer los valores de momento de inercia. El impulsor deberá

Page 46: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

estar enchavetado al eje, retenido con un anillo de expansión y deberá ser apto para el pasaje de

sólidos de diámetro de 100 mm el impulsor deberá revestido con una imprimación de resina

alkidica.

Voluta

La voluta será de una sola pieza de fundición gris, clase 35B (DIN 1691, GG25) o dúctil de diseño

no concéntrico con pasaje liso suficientemente amplio para el paso de sólidos que pueden entrar en

el impulsor.

Aros de desgaste

Deben usar un sistema de aros de desgaste que provea un eficiente sellado entre la voluta y el

impulsor en el orificio de aspiración. La bomba debe ser equipada con un aro de acero inoxidable

insertado en la entrada de la voluta y otro insertado en la entrada del impulsor.

Eje

Bomba y motor tendrán un eje único y solidario. El eje de la bomba será una extensión del eje del

motor.

Los acoplamientos no son aceptables. El eje de la bomba será de acero al carbono y estará

completamente aislado del líquido bombeado.

Sellos Mecánicos

La bomba será provista con dos sellos mecánicos, consistentes en dos conjuntos completamente

independientes. El sello inferior será independiente del cubo del impulsor.

Los sellos operaran en una cámara de aceite que hidrodinámicamente lubricará las caras lapidadas

en forma constante.

La unidad de sello inferior, localizada entre la bomba y la cámara de aceite, tendrá una pista anular

estacionaria y otra rotativa ambas de carburo de tungsteno resistente a la corrosión. La unidad

superior del sello, localizada entre la cámara de aceite y el alojamiento del motor, contendrá una

pista anular fija y otra rotativa, ambas de carburo de tungsteno. Las pistas de cada sello estarán en

contacto por un sistema de resortes propios. Los sellos no requerirán ningún mantenimiento ni

ajuste y serán aptos para operar en cualquier sentido de giro sin sufrir daño o perder su capacidad de

sellado.

Los siguientes tipos de sellos no serán aceptados

- Sellos de eje sin partes rotantes

- Dobles sellos convencionales conteniendo ambos en común simples o dobles

resortes activos entre las caras de los ellos superior o inferior.

- Ningún sistema que requiera presión diferencial para obtener el efecto de sellado.

La electrobomba deberá estar provista de una cámara de aceite entre los sellos para lubricar el

sellado del eje. La cámara deberá estar diseñada para prevenir el sobre llenado y proveer capacidad

de expansión de aceite.

Page 47: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El tapón de drenaje e inspección y llenado deberá tener junta de sellado y será fácilmente accesible

del exterior.

El sistema de sello del eje no debe utilizar el medio bombeado para lubricación.

Rodamientos

El eje de la electrobomba deberá rotar sobre rodamientos lubricados con grasa. El rodamiento

superior, previsto para fuerzas radiales, será de rodillos deslizantes. Los inferiores deberán ser a

rodillos para absorber las fuerzas radiales y a bolas de doble contacto angular para absorber las

fuerzas axiales.

El alojamiento del rodamiento inferior deberá incluir un sensor de temperatura para monitorear la

temperatura del rodamiento. Si existiera alta temperatura, el sensor activará una alarma y parará la

bomba.

Motor

El motor de la bomba deberá ser del tipo de inducción con rotor en cortocircuito, en cámara de aire

estanca. El arrollamiento estatórico deberá presentar aislación clase F. El estator deberá haberse

sumergido en barniz y horneado tres veces, será fijado a la carcasa por la contracción de la misma a

la temperatura ambiente (colocación con carcasa caliente).

El motor deberá ser de especial diseño para el uso de bombas sumergidas y de características para el

trabajo continuo en un medio de hasta 45ºC, debiendo admitir 15 (quince) arranques por hora.

El estator deberá tener en el arrollamiento alojados sondas de temperatura para detectar

sobrecalentamientos que pueda ocurrir en cada fase del arrollamiento.

Los sondas de temperatura deberán estar previstos para abrir a 140ºC, trabajarán en conjunto con

una protección externa del motor por sobrecarga y actuarán sobre el panel de control para

El motor deberá estar diseñado para operar hasta una temperatura del medio ambiente de 45ºC sin

que la temperatura media de los arrollamientos estatóricos exceda las de la Clase Térmica del

mismo.

Sistema de Enfriamiento

Cada unidad electrobomba deberá estar provista con un sistema de refrigeración integral

autoalimentado. La cámara de refrigeración preverá la disipación del calor para resguardar el motor

en todos los casos, ya sea estando sumergida en el medio a bombear o bien rodeado por aire.

Cable de Potencia y Control

El cable deberá estar dimensionado de acuerdo a las normas IEC y tendrá el largo suficiente para

alcanzar la caja de conexiones sin empalme intermedio. La vaina externa del cable deberá ser de

goma cloroprene, resistente al aceite, bajo coeficiente de absorción de agua y una flexibilidad que

permita mantener la presión en la entrada al motor. Tanto el motor como el cable deberán ser

capaces de soportar una continua sumergencia sin perder la estanqueidad integral hasta una

profundidad de 20 m.

Page 48: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Entrada del Cable

El diseño del sello de la entrada del cable debe prever un específico requerimiento de torque para

asegurar la estanqueidad y la sumergibilidad. La entrada del cable consistirá en dos bujes cilíndricos

de elastómero, flanqueado por arandelas que permitan una pareja compresión de la sección del buje,

todo tiene una estrecha tolerancia para el ajuste entre el cable y la carcasa de la bomba.

El conjunto deberá permitir un fácil cambio del cable. Epoxi, silicona u otra elemento de sellado no

serán permitidos.

Protecciones

Los estatores tendrán tres sondas térmicas normalmente cerrados conectados en serie a la unidad de

relevo. Si ocurriere una alta temperatura un interruptor se abrirá deteniendo el motor y activará la

alarma.

Se proveerá un sensor de temperatura del cojinete inferior. El sensor estará directamente en

contacto con la pista exterior del cojinete de empuje proveyendo el adecuado monitoreo de la

temperatura.

Deberá tener sensor de humedad en la cámara de aceite.

Deberá tener sensor de estanqueidad para detectar la presencia de líquido en la cámara estatórica.

El interruptor térmico, el sensor humedad, de estanqueidad y el de temperatura del conjunto deberán

ser conectados a una unidad de control y estado, la que se montará en el tablero de control.

Bombas centrífugas horizontales

Condiciones de la provisión

El suministro comprenderá todos los elementos para el correcto funcionamiento de los equipos a fin

de cumplir con las condiciones operativas especificadas en el presente artículo.

Sumariamente la provisión de cada bomba incluirá como mínimo los elementos fundamentales que

a continuación se enumeran:

Bomba centrífuga, de brida de aspiración a brida de impulsión.

Placa - base (trineo), para el conjunto (bomba - motor).

Acoplamientos y protecciones.

Montaje del motor, con su alineación y balanceo del conjunto.

Conexión con el eje del motor.

Cáncamos de izaje para permitir el transporte, montaje y mantenimiento.

Características generales de la instalación

Las bombas serán accionadas por motores eléctricos, los que se encuentran especificados en el ítem

correspondiente.

La temperatura del agua a bombear oscila entre 4 y 40 °C, será agua potable.

Page 49: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Requerimientos generales

El Contratista deberá asumir la responsabilidad total por el equipo, es decir bombas y accesorios.

Impulsor

El diámetro del impulsor deberá estar por debajo del percentil 90 % dentro del rango de diámetros

de impulsor permitidos por la carcasa.

Su diseño permitirá reducir el empuje axial sobre los cojinetes, y al mismo tiempo limitar la presión

en la caja de empaquetaduras.

El impulsor será del tipo cerrado, de doble succión a fin de eliminar el empuje axial y con amplios

y suaves pasajes de manera de ofrecer la mínima resistencia al pasaje del fluido

El mismo será construido en acero 11-13% Cr según ASTM A 743 CA 40 o equivalente.

Tanto la carcasa como el impulsor deberán poseer anillos de desgaste a fin de favorecer las tareas

de mantenimiento, estos deberán estar construidos en acero 11-13% Cr según ASTM A 743 CA 40

o equivalente.

Carcasa

La carcasa de la bomba será diseñada para soportar una presión igual a la presión máxima de

succión especificada, más la altura desarrollada con el impulsor de diámetro máximo admisible por

la carcasa, operando con el fluido correspondiente, con la válvula de salida totalmente cerrada.

El cuerpo de la bomba deberá ser construida en Hierro fundido de acuerdo a ASTM A 48 Cl. 30 B

o equivalente.

Aros de desgaste

La carcasa y el impulsor deberán estar provistos de aros de desgaste renovables

Eje

El eje será de construcción robusta, apto para transmitir al impulsor toda la potencia que éste

requiera para todo el rango de operación del equipo. El mismo se construirá en acero AISI 4140 o

equivalente, y tendrá manguitos de protección reemplazables, ajustados de manera tal de prevenir

su rotación sobre el eje, y se dispondrá de sellado entre el rotor y manguito para evitar fugas.

Bridas

Las bridas de succión y descarga serán para el mismo rango de presión y de acuerdo a la norma

ANSI / AWWA C-207/94.

Rodamientos

Los rodamientos serán del tipo standard con soportes separados de la carcasa y seleccionados para

una vida media de seis (6) años (50.000 horas) como mínimo, para operación continua en las

Page 50: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

condiciones nominales de la bomba, pero no menos de 32.000 horas bajo máxima carga axial y

radial.

Acoplamiento

Los acoplamientos serán del tipo elástico o flexible.

Balanceo

Los elementos rotantes, incluyendo el impulsor serán balanceados estática y dinámicamente.

Placa base

La placa base común a bomba y motor, será una estructura soldada autoportante de construcción

robusta lo suficientemente rígida y apta para garantizar el constante alineamiento de los equipos.

Las patas para el alojamiento, tanto de la bomba como del motor deberán ser mecanizadas. Solo se

admitirá la utilización de suplementos para alineación debajo de las patas del motor.

La disposición de los equipos, bomba - motor, sobre la placa base se hará de modo que permita un

fácil mantenimiento, otorgando un acceso cómodo a las partes a ser verificadas o reparadas con

cierta frecuencia.

Alineación y balanceo del conjunto bomba - motor

El conjunto electrobomba deberá venir prealineado en taller y se deberá garantizar que pequeños

ajustes sean posibles realizar en obra para la alineación definitiva.

Bombas Verticales

Características Generales

Las bombas a instalar serán del tipo centrífugas con motor bridado, aptas para elevar los caudales a

las alturas manométricas especificadas en el los ítems correspondientes, para bombear agua limpia.

Bombas

Serán semi-axiales- centrífugas verticales de rodetes sumergidos, de simple aspiración, aptas para

agua tratada con presencia de cloro.

Medidas: desde la placa base al extremo de la bomba (largo total) será propuesto en la etapa de

proyecto ejecutivo por parte del oferente, pero en ningún caso cadatramo será mayor de dos metros.

El equipo será accionado por motor eléctrico vertical, trifásico, a inducción, asincrónico de 3 x

380/660 V, 50 Hz, velocidad sincrónica 1500 r.p.m. potencia nominal no inferior a las

recomendadas por el fabricante para el tipo de servicio.

Cuerpo o Tazón de la Bomba.

Page 51: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Su diseño deberá ser del tipo difusor simétrico, con el objeto de equilibrar los esfuerzos radiales,

eliminando de esta forma las cargas radiales que deben soportar los cojinetes guías del eje de la

bomba, alargando su vida útil y disminuyendo su desgaste y frecuencia de mantenimiento.

Sus características hidráulicas harán que la vena fluida tenga cambios suaves, con mínimo

rozamiento a fin de obtener elevados rendimientos.

Su construcción deberá ser en fundición de hierro de calidad no inferior a las expresadas en las

normas ASTM A 48-Cl-30/35, libre de porosidades y /o rajaduras.

Campanas o bocas de succión:

Deberán ser tipo acampanadas para operar a distintos caudales sin experimentar ningún tipo de

turbulencia.

Su construcción deberá ser en fundición de hierro de calidad no inferior a la norma ASTM –A-48-

cl –30/35, libre de porosidades y /o rajaduras.

Los cojinetes del lado de descarga y aspiración deben ir protegidos mediante campana contra arena,

de forma de evitar el ingreso de elementos abrasivos a las mismas.

Impulsor:

Del tipo cerrado, centrífugo, de simple succión, trabajado con alto grado de precisión para obtener

una mínima resistencia a la circulación del agua sobre la superficie de los álabes.

El impulsor deberá poseer diseño adecuado para reducir los esfuerzos axiales debidos al empuje

hidráulico que se genera durante el funcionamiento de la bomba; de esta forma, el impulsor deberá

estar balanceado.

Su construcción deberá ser en bronce de calidad no inferior a la norma SAE-64, libre de

porosidades y/ o rajaduras además deberá estar balanceado estática y dinámicamente a fin de evitar

vibraciones.. Estará fijado al eje mediante chavetas.

Aros de desgastes:

En coincidencia con el ojo del impulsor, se encontrarán ubicados tanto en el cuerpo de la bomba

como en cada impulsor, sendos aros de desgastes recambiables, para preservar de desgastes

mecánicos las piezas más importantes de la bomba que son el impulsor y el cuerpo.

Eje de la Bomba:

Deberá ser de diámetro dimensionado para poder trasmitir toda la potencia que requiera el impulsor

en todo el rango de operación del equipo.

El eje de bomba deberá estar guiado por los cojinetes guías superior e inferior, construidos en

bronce de excelente calidad, mejorado en la zona de contacto con el eje con nitrilo cuya

configuración será con estrías helicoidales. Deberán ser lubricados por el propio líquido bombeado,

es decir agua limpia.

La construcción del eje de la bomba deberá ser en acero inoxidable de calidad no inferior a la norma

AISI- 420, perfectamente torneado y rectificado.

En la zonas de trabajo de los bujes cojinetes de la transmisión, el eje debe ir protegido por camisas

de acero inoxidables AISI- 420 endurecido.

Columna de elevación o caño columna:

Page 52: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

La columna de elevación deberá estar dividida en tramos unidos entre sí por medio de bridas; éstas

deberá ser soldadas y reforzadas en su unión con los caños, según lo indicado en las Normas

AWWA-C-206 Y C 207, posteriormente se tratarán técnicamente a fin de aliviar tensiones

residuales producidas durante la soldadura.

Su diámetro interior deberá ser dimensionado de tal manera que minimizará las pérdidas de carga y

el espesor de las paredes se dimensionará respondiendo a los lineamientos de la Norma AWWA.

Su construcción deberá ser en acero de calidad no inferior a la norma IRAM-F-22/F- 24.

Los bulones y las tuercas que unen las bridas de dos tramos de la columna de elevación y a ésta con

el cuerpo de la bomba deberán ser de acero inoxidable.

Eje de Transmisión:

El eje de transmisión deberá ser de acero inoxidable de calidad no inferior a la norma AISI -420,

torneado y rectificado.

El eje deberá estar dividido en tramos no mayores de dos (2) metros unidos entre sí por medio de

acoplamientos que aseguren la perfecta continuidad del eje y permitan el reemplazo por separado de

los elementos sujetos a desgastes.

Asimismo, dichos acoplamientos no deberán aflojarse aunque el equipo gire en sentido inverso al

normal de trabajo y se diseñarán para mantener una perfecta alineación entre dos tramos

consecutivos.

No se admitirán acoplamientos del tipo roscado o dividido en mitades y unidos por tornillos; los

oferentes deberán adjuntar un plano de corte de acoplamientos entre dos tramos del eje de

transmisión propuesto.

El eje de transmisión deberá ser guiado por medio de cojinetes guías construidos en bronce de

calidad no inferior a la norma ASTM –B- 144- 3-D, siendo el interior de los mismos constituido por

nitrilo con estrías helicoidales.

Tanto el eje como los cojinetes deberán ser lubricados por el propio líquido bombeado.

Los cojinetes guías deberán estar ubicados en las estrellas de centrado, las que se fijarán entre las

bridas de la columna de elevación.

El sello del eje estará constituido por empaquetadura.

Cabezal de descarga

Deberán construirse en hierro de calidad no inferior a la norma ASTM-A-48-C1-30, terminando en

brida normalizada según ASA- 150 O ANSI – 125, debiendo quedar sobre el nivel del piso.

Linterna Soporte Motor Eléctrico:

Deberán estar construidas en chapa de acero soldado de calidad no inferior a norma IRAM- F-24.

Dicha linterna se unirá al cabezal de descarga y al motor eléctrico de accionamiento mediante brida

torneada con encastre macho-hembra.

Cojinete de empuje:

El peso total de los ejes de transmisión, eje de bomba, impulsor, acoplamiento bomba motor y los

esfuerzos hidráulicos, deberán ser soportados por cojinetes de empuje axial colocado en la linterna

soporte. Estarán formados por dos rodamientos de contacto angular montados en tándem y un

rodamiento de bolas, lubricados por grasa.

Page 53: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Dicho cojinete de empuje deberá calcularse para 50.000 horas de vida útil, adjuntándose el cálculo

del mismo y el detalle de todo los esfuerzos que intervienen.

Acoplamiento:

El acoplamiento entre bomba y motor deberá ser del tipo semi-elástico. Deberán proveerse además,

grampas, bulones de anclaje, platabanda de anclaje de bomba, bulones de acero inoxidable para

unión de las bridas de la columna de elevación con sus correspondientes tuercas y arandelas, juntas,

y demás accesorios que se requieran para la instalación y correcto funcionamiento del equipo.

NOTA: La Contratista deberá verificar el lugar físico de emplazamiento, para entregar el

equipo adecuado. Cualquier modificación en el diseño del equipo que surgiera por cuestiones

propias del lugar de funcionamiento, serán asumidas sin modificar el costo ofertado.

REQUISITOS PARA TODOS LOS TIPOS DE BOMBAS

Normas a utilizar

El diseño, materiales, ensayos y funcionamiento, responderán a las últimas versiones de las normas

y códigos que a continuación se enumeran:

AWWA: American Water Association

HIDRAULIC INSTITUTE (U.S.A.)

ANSI: American National Standards Institute

ASME: American Standard of Mechanical Engineering

ASTM: American Society for Testing and Materials

DIN: Deutsches Institut Fur Normung e.v.

ISO: International Organization for Standarization

En todos los casos se indicarán claramente en la oferta, las normas a emplear en la fabricación y

ensayos.

Materiales

El proveedor mantendrá la responsabilidad de la selección de los materiales empleados en la

construcción de la bomba fuera de los indicados en esta especificación para las partes principales,

El Contratista deberá indicar claramente, según las normas internacionales reconocidas (ASTM,

AISI, DIN, ISO, etc.) los materiales de todas las partes componentes de la bomba y equipos

auxiliares.

Se remitirán certificados de procedencia de materiales o en su defecto certificados de análisis

químicos de estos, de las siguientes partes de las bombas: carcasa impulsor, eje, manguito de

protección, aros de desgaste.

No se aceptarán soldaduras de reparación en carcasas.

Pintura

El pintado protector del equipo será ejecutado según los estándares del proveedor. Este será informado

oportunamente de la coloración final requerida.

El Contratista deberá presentar a la Inspección para su aprobación, el tipo de preparación superficial y

la secuencia de pintado a emplear.

Page 54: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Todos los productos utilizados en los trabajos, como ser diluyentes, anti óxidos, esmaltes, etc.,

deberán pertenecer a la línea de productos de un mismo fabricante. Dichos productos serán de

fabricación Standard y de primera calidad.

Placa de identificación

Cada equipo deberá tener una placa de acero inoxidable con caracteres grabados o estampados que

deberá incluir la siguiente información como mínimo:

- Nombre del fabricante

- Tipo y modelo de la bomba

- Número de serie y año de construcción

- Caudal en m3/h

- Altura en m

- Potencia máxima absorbida por la bomba

DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA

A suministrar con la Oferta

La oferta incluirá la documentación detallada a continuación, redactada en idioma castellano y

ajustada al Sistema Métrico Legal Argentino (SIMELA).

1) Antecedentes del fabricante, relativos a la fabricación de bombas de similares

características a las que se licitan.

2) Folletos y catálogos: de todos los elementos componentes, donde figuren las

características principales, normas a que responden, etc.

3) Curvas de funcionamiento de la bomba, a saber: Q-H; Q-N; Q- y Q-ANPA.

Todos los folletos serán completos, en idioma castellano, con descripción del funcionamiento,

mantenimiento, puesta en servicio, etc.

A suministrar por el Contratista

Con una antelación no inferior a sesenta (60) días respecto de la fecha prevista en el Plan de Trabajo

contractual para el inicio de la fabricación de los equipos, el Contratista presentará a la Inspección la

siguiente documentación técnica, de acuerdo a lo presentado con su oferta:

1) Planos de dimensiones y montaje: con vistas en planta y elevación, con dimensiones y

características generales del conjunto.

2) Planos de taller con detalles constructivos: dimensiones y despiece general de bomba.

3) Folletos, catálogos y planos de despiece de los componentes de la bomba, en idioma

castellano.

4) Esquema de embalaje típico: con detalles constructivos que indiquen el embalaje.

5) Lista y características técnicas del instrumental de laboratorio a emplear en los ensayos.

6) Protocolos para realizar los ensayos de recepción.

La presentación de la documentación técnica por parte del Proveedor y su aprobación por la

Inspección, son requisitos indispensables para iniciar la fabricación de las bombas.

Page 55: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Si se iniciara la fabricación sin haber cumplido con esta condición, será a total riesgo del Contratista,

debiendo éste introducir luego a su exclusivo cargo, las modificaciones que surjan del proceso de

revisión y aprobación.

No se realizarán los ensayos de recepción si no se cuenta con la totalidad de la documentación técnica

aprobada, por lo menos, quince días antes al pedido de ejecución de los ensayos.

Además se suministrará una copia de un Protocolo tipo para realizar los ensayos de recepción.

ENSAYOS DE RECEPCIÓN EN FÁBRICA

Una vez finalizada la fabricación de cada bomba, se procederá a efectuar los ensayos de recepción en

fábrica, de acuerdo con lo especificado más adelante en el presente Pliego.

Sin la aprobación por la Inspección de los ensayos en fábrica no se autorizará el despacho a obra de

los equipos. Si se efectuará el despacho sin autorización, no se permitirá el ingreso de los equipos a la

obra y el Contratista deberá retornar los equipos a la fábrica, a su exclusivo costo, para realizar los

ensayos que no fueron aprobados.

SUPERVISIÓN DEL MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

Este ítem comprenderá los servicios en obra de un técnico competente del proveedor,

interiorizado en el montaje, puesta en funcionamiento y operación de los equipos que se suministren.

El representante dará su acuerdo para cada prueba involucrada en la puesta en servicio. Por tanto, el

Contratista será responsable en forma absoluta del funcionamiento garantizado de los equipos durante

el plazo de garantía estipulado, a partir de la puesta en servicio.

Estarán a cargo del oferente la estadía y viajes de ida y vuelta necesarios para el montaje y puesta en

servicio de todas las bombas, previendo que este servicio pueda no ocurrir de un modo continuo.

AJUSTES Y ENSAYOS PRELIMINARES

Una vez anclada la electrobomba se verificará:

1) Alineación y nivelación de la base.

2) Alineación y nivelación de la electrobomba.

3) Conexionado y fijación de las cañerías hidráulicas y eléctricas.

4) Verificación de la P.A.T. del conjunto.

5) Ajuste y calibraciones de las válvulas, contactores, sensores, etc.

6) Detección de pérdidas en cañerías y uniones.

7) Detección de vibraciones anormales del conjunto.

EMBALAJE

El material se enviará a obra cuando pueda alojarse en su lugar definitivo de montaje o permanecer

el mínimo tiempo en depósito, en cuyo caso el acopio y almacenamiento se hará en lugares que serán

aprobados por la Inspección.

Todos los componentes y equipos electromecánicos se embalarán en cajas y se protegerán

adecuadamente mediante envoltura de nylon, plástico o similar.

Page 56: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se indicará mediante leyendas la posición normal del bulto para el transporte y almacenamiento, el

lugar por donde se abrirá, la leyenda FRÁGIL y cualquier otro detalle importante a juicio del

contratista.

El procedimiento enunciado no exime de la completa responsabilidad que le atañe al contratista sobre

la construcción, forma de embalaje, carga, transporte y descarga.

TRANSPORTE Y SEGURO

El Contratista tendrá a su cargo y se considerarán incluidos dentro de los precios de los

suministros, los seguros, cargas, transporte y descarga de los materiales, elementos y equipos en

general, desde la fábrica hasta la obra.

Concluido los ensayos de recepción en forma satisfactoria se indicarán el o los lugares donde

depositar los equipos, elementos, repuestos y/o herramientas objeto de las provisiones.

PRUEBAS Y ENSAYOS DE LOS EQUIPOS

Generalidades

La inspección examinará y ensayará durante la fabricación, los materiales a utilizar y la calidad de

ejecución del suministro a proveer.

Las inspecciones, exámenes y ensayos, no liberarán al Contratista de su responsabilidad con respecto

a los materiales empleados y calidad en la ejecución de los suministros.

Los ensayos tanto en fábrica como en obra estarán a cargo del Contratista quién deberá suministrar

toda la ayuda, mano de obra, energía, instrumentos y aparatos que sean necesarios para su ejecución,

como así también los gastos originados por el personal de la Inspección, tales como viajes, estadía,

viáticos, etc.

El Contratista deberá establecer el programa de ensayos correspondientes a cada uno de los materiales

o equipos a suministrar, que guardará correspondencia con las Especificaciones Técnicas del Pliego y

con las exigencias estipuladas para su aprobación.

El Contratista notificará a la Inspección con una anticipación no menor de 15 días, las fechas de las

inspecciones a efectuar en el país, y de 60 días para las inspecciones a realizar en el exterior, conforme

a lo establecido en el programa de ensayos presentado.

La Inspección informará al Contratista si concurrirá o no a los ensayos. Si no concurriera, el

Contratista podrá realizar los ensayos previstos, que se considerarán válidos y deberá remitir a la

Inspección los protocolos de los ensayos, con los resultados obtenidos.

Los ensayos de recepción, se llevarán a cabo en el laboratorio del proveedor. Si por deficiencias en el

mismo, el organismo licitante considera que alguno de ellos debe hacerse en un laboratorio

independiente, la elección del mismo y el costo total del ensayo, transporte y seguro estará a cargo del

proveedor.

Asimismo, el organismo licitante se reserva el derecho de repetir los ensayos que estime conveniente

en un laboratorio independiente, a su elección.

En tal caso, el costo de los ensayos y el transporte y seguro de los equipos será absorbido inicialmente

por el proveedor. Si los resultados de los ensayos resultan concordantes con los efectuados

anteriormente, se reintegrará el importe contra presentación de factura. Si por el contrario, los

Page 57: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

resultados de los ensayos resultan no concordantes, no se reintegrará costo alguno y el organismo

licitante podrá rechazar la partida o equipo involucrado.

Los instrumentos a utilizar para los ensayos serán provistos por el Contratista y deberán ser

aprobados por la Inspección y su calibración deberá ser certificada por los laboratorios del INTI,

LEMIT, INCYTH o de una Universidad Nacional, cuando se trate de ensayos en el país, o en

laboratorios a proponer por el Contratista y a aprobar por la Inspección cuando se trate de ensayos en

el exterior.

Para los ensayos de tipo de materiales y equipos de fabricación normalizada, podrán aceptarse por

válidos los protocolos de ensayos realizados por el fabricante siempre que éstos sean debidamente

avalados por entidades responsables.

Ensayos a realizar

Se efectuarán ensayos y pruebas de los materiales en fábrica de acuerdo a lo especificado por las

normas ASME, ASTM, IRAM e IEC., comprendiendo:

-Examen visual de los elementos y comprobación de dimensiones.

- Ensayos de tipo y fábrica de acuerdo a lo especificado para cada elemento o sistema, de

los ensayos que no puedan ser realizados en Obra por falta de elementos de medición de

precisión.

Durante el montaje, la Inspección verificará la correcta instalación de los equipos y elementos

accesorios.

Los ensayos que deben efectuarse y cumplir para proceder a la recepción provisoria de la Obra, son

los mínimos que se detallan a continuación:

Para verificar que la construcción de los equipos, los materiales que lo componen, sus características

de funcionamiento, etc., corresponden a lo solicitado y a la vez garantizado por el Contratista, se

efectuarán los análisis y ensayos como mínimo, que se indican a continuación:

Se ensayará en los laboratorios del fabricante a potencia y velocidad nominal o reducida para verificar

los rendimientos indicados en la planilla de propuesta en las condiciones que a continuación se

detallan:

1) Pruebas de funcionamiento

- Funcionamiento con válvula de impulsión totalmente cerrada.

- Funcionamiento a media carga.

- Funcionamiento a tres cuartos de carga.

- Funcionamiento con máxima carga.

2) Verificación de los puntos garantizados

A los valores obtenidos se le adicionarán las tolerancias que a continuación se establecen a fin de fijar

las multas o el rechazo del equipo si así correspondiere.

Los valores de tolerancia, errores de medidas, multas y rechazos son los que a continuación se

establecen:

2.1) Tolerancia de fabricación

En razón de los procesos intrínsecos de fabricación, se admitirá una tolerancia de más o menos dos (2)

por ciento para los valores de caudal.

tQ = ± 2 %

2.2) Errores de medida

Page 58: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Teniendo en cuenta la exactitud de los instrumentos con que se deberán efectuar las mediciones, se

establecen los siguientes valores:

eQ = ± 2 %

eH = ± 1,5 %

eN = ± 0,5 %

2.3) Tolerancias totales

TQ = tq + eQ = ± 4 %

TH = eH = ± 1,5 %

2.4) Entorno de garantía para los puntos Q - H

Los valores de caudal y presión manométrica total medidas Qm y Hm correspondientes a cada punto

garantizado deben estar comprendidos dentro del rectángulo delimitado por los valores de Q - H

obtenidos de las siguientes expresiones:

Q - Qg (1 ± TQ) = Qg (1 ± 0,04) H = Hg (1 ± TH) = Hg (1 ± 0,015)

Dónde:

Qg: caudal garantizado.

Hg: presión manométrica garantizada.

2.5) Error relativo y tolerancia admitida para los valores calculados del rendimiento.

┌──────────────────

e = (2 %)2 ± (1,5 %)2 ± (0,5 %)2 = ±2,5 %

Tolerancia relativa: T = ± 2,5 %

3) Multa

Cuando el rendimiento verificado en el ensayo una vez efectuadas las correcciones por tolerancia sean

inferior al garantizado se aplicará al adjudicatario una multa sobre la base de la siguiente expresión:

┌────────────

M = 0,035 x C g - e (1 ± T) x 100

Dónde:

M: Multa a aplicar por cada equipo (pesos)

g: Rendimiento garantizado

e: Rendimiento verificado en el ensayo, de mayor diferencia con respecto a los

garantizados para cualquiera de los estados de carga indicados.

C:Precio contractual del motor más la bomba estipulado en la Planilla de Cotización

(pesos)

4) Rechazo

Cuando en los ensayos se comprobara un rendimiento al que sumándole la tolerancia admitida resulte

inferior en más del tres por ciento ( 3%) al de la oferta, para cualquiera de los estados de carga

garantizada, el grupo electrobomba será rechazado.

El Contratista deberá efectuar el cambio del equipo o las modificaciones necesarias, a su exclusivo

cargo, a los efectos de corregir las anomalías señaladas precedentemente.

Pruebas después del montaje de las electrobombas

Se realizarán las siguientes pruebas de resistencia y de funcionamiento:

Page 59: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

a) Cada grupo de bombeo será colocado separadamente en funcionamiento durante

doce horas consecutivas. No deberá comprobarse ningún recalentamiento, desgaste

ni vibración anormal.

b) Puesta en marcha, control y operación del equipo en toda la gama de

velocidades. Se registrará la amplitud de vibración para un mínimo de cuatro

(4) situaciones de bombeo previamente analizadas por la Inspección de

Obras.

c) Documentar el funcionamiento de la bomba con mediciones simultáneas del

registro de tensión, corriente, AMT en el punto de succión de la bomba y

altura en el punto de descarga, para un mínimo de cuatro (4) situaciones de

bombeo a las respectivas rpm de la bomba. Se debe verificar que los cables

eléctricos usados para conectar los motores son para el valor adecuado de

corriente.

PLANILLA DE CARACTERÍSTICAS Y DATOS GARANTIZADOS

La Contratista deberá presentar las "Planillas de Características y Datos Garantizados de los Equipos

Electromecánicos" que se agregarán a la presente obra, debidamente conformadas y firmadas.

Las características y datos requeridos en Planillas representan el mínimo al respecto, debiendo La

Contratista complementarlas con otros datos característicos particulares de los materiales y equipos

que ofrezca.

Por otra parte, La Contratista se obliga a suministrar los datos y características adicionales que el

organismo licitante pudiese requerir a los efectos del estudio correspondiente.

Page 60: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

9.13 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

ESPECIFICACIONES DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

GENERALIDADES

El presente ítem, especifica las condiciones que deben cumplir los materiales y la ejecución de las

instalaciones eléctricas, acometida con la red del distribuidor, estación de rebaje, fuerza motriz,

iluminación, comando y señalizaciones y compensación de factor de potencia. Comprende el total de

las canalizaciones, cableado en ductos y subterráneos, debiendo cumplirse las Normas

correspondientes para cada caso.

La obra respetará en un todo lo establecido por la normas IEC (International Electrotechnical

Commission), AEA (Asociación Electrotécnica Argentina), IRAM (Instituto Argentino de

Normalización), la empresa prestataria del Servicio Eléctrico SECHEEP, planos y especificaciones

técnicas:

Se deberán respetar las instrucciones dadas en el Reglamento de Instalaciones Eléctricas de la

República Argentina y lo establecido en las Normas IRAM correspondientes.

ESPECIFICACIONES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Las presentes Especificaciones Técnicas definen los términos a tener en cuenta en las etapas de

potencia de los tableros, complementándose con las especificaciones definidas en la Memoria

Descriptiva del Sistema de Automatización y Telecontrol, y en el Ítem 1 del Artículo 9 que compone

la presente documentación.

Estas especificaciones son aplicables a todos los tableros eléctricos de baja tensión que se provean e

instalen en esta obra, ya sean de fuerza motriz, comando y/o iluminación.

Los tableros eléctricos a proveer deberán contar como mínimo con los elementos que aseguren el

correcto funcionamiento de los equipos e instalaciones y se ejecutarán en un todo de acuerdo con las

presentes especificaciones y las reglas del buen arte. Los mismos deberán asegurar, según la normas

IEC947, las funciones de seccionamiento, protección contra cortocircuitos, protección contra

sobrecargas, protección contra falta, asimetría y rotación de fase, protección contra sobre-temperatura.

Dichas protecciones se requieren durante todo el proceso de funcionamiento.

Los tableros generales incluirán corrector de factor de potencia del total de la carga si del balance de

potencias activas y reactivas resulta necesario, de tal manera que el mismo permanezca en un 97%

(coseno ø=0,97). La potencia reactiva entregada será igual a la requerida en cada instante de tal forma

que los límites inferiores y superiores del factor de potencia sean 0,95 y 1 respectivamente, con un

promedio mensual de coseno ø de 0,97.

Generalidades:

El Tablero deberá ser compacto, autoportante, construido en chapa de acero doble decapada de

espesor no inferior a 2 mm y contará con armazón y estructura de chapa doblada. El grado mínimo de

protección no debe ser menor a IP 54.

Contará con un borne para conexión a tierra, aislado del neutro del sistema trifásico, que estará

conectado con todas las partes metálicas del gabinete y de los aparatos de maniobra que éste contenga.

El borne de tierra contará con un seccionador mecánico, no accionado por el interruptor principal.

Page 61: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Deberá asegurarse la continuidad eléctrica entre todas las partes del gabinete metálico. Para ello, cada

puerta contará con un conductor tipo malla flexible de cobre desnudo, de sección no inferior a 2,5

mm2, con terminales cerrados de compresión, que la una eléctricamente con el cuerpo principal del

gabinete, para lo cual en cada puerta se preverá el terminal de tierra correspondiente, con tornillo

zincado, arandela plana y arandela de presión. No se aceptará, en ningún caso, la continuidad eléctrica

de las bisagras en reemplazo del conductor de puerta citado precedentemente.

La resistencia de aislación entre cualquier borne del tablero y el borne de tierra, no será inferior a 10

Megohms, medida a una tensión de corriente continua no inferior a 500 V.

Todos los aparatos montados en el interior de los tableros así como los comandos e instrumentos que

dan al exterior, llevarán los carteles indicadores. Estos carteles serán de acrílico de 2 mm de espesor

mínimo, grabados por el dorso, con caracteres color blanco y fondo negro u otra propuesta de cartel

equivalente en calidad.

Los pasos de conductores a través de las paredes de los tableros se efectuarán, sin excepción, con

prensacables o mediante cañería metálica roscada con su correspondiente boquilla y contratuerca. No

se admitirá el ingreso de cables sueltos, salvo en tableros de pie, abiertos por el fondo, donde el

ingreso se efectúe desde un canal de cables. En este último caso los cables multipolares se

desenvainarán antes del ingreso al tablero y se llevarán hasta las borneras armados en paquetes

abrazados, tipo "mazo” o “manguera", con adecuada prolijidad.

Cada cable multipolar que llegue a un tablero estará identificado con un número de cable por medio

de una identificación de aluminio con números grabados u otro medio inalterable de identificación

que acepte la Inspección.

Gabinetes para Tableros de Baja Tensión:

Salvo especificación en contrario, todos los gabinetes para tableros se construirán en chapa de acero

calibre BWG 14, doble decapada, de acuerdo con las dimensiones generales y especificaciones de los

planos aprobados por la Inspección. La construcción deberá adecuarse a la clase de protección

mecánica especificada y a la norma constructiva que se indique.

En caso de requerirse el montaje del tablero a la intemperie, los gabinetes deberán ser galvanizados

por inmersión en caliente o llevarán un tratamiento anticorrosivo aplicado sobre la chapa arenada,

consistente en pasivado químico de la superficie (fosfatizado), dos manos de revestimiento base anti

óxido compatible con la laca a aplicar y cuatro manos de laca (tipo "duco" o nitrosintética) color azul

ultramar. La protección no será inferior a la IP65, con puerta externa con ventana de vidrio y panel de

instrumentos interior, con sellos de goma sintética y elementos de cierre que aseguren la presión de

sellado.

Los gabinetes no instalados a la intemperie llevarán un tratamiento de pintura similar, bastando con

dos manos de laca de terminación. En ambos casos, la pintura interior se efectuará con el mismo tipo

de laca utilizado exteriormente (interior del gabinete y paneles desmontables de color naranja).

Los gabinetes para tableros de baja tensión que se ubiquen en áreas de atmósfera agresiva deberán

construirse en plástico reforzado con fibra de vidrio (PRFV) de no menos de 3 mm de espesor, en

todas las partes externas y en contacto con el ambiente, con bastidores metálicos internos de refuerzo,

de ser necesario.

Todos los tableros poseerán cáncamos de izaje desmontables, cuya disposición será tal que no

produzca deformaciones del tablero en las operaciones de traslado y elevación.

Page 62: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

En el dimensionamiento de los tableros deberá respetarse el radio mínimo de curvatura especificado

para los cables de gran sección, al diseñar las áreas de acceso dentro del tablero, así como las

trincheras y bandejas y su distancia y posición respecto de esos accesos.

Los gabinetes de tableros autoportantes, estarán integrados por módulos de columnas autoportantes

construida con bastidor de perfiles de hierro trefilado, caños cuadrados o chapa plegada calibre BWG

Nº 12.

Cada columna podrá tener compartimentos independientes, donde se alojarán las salidas de potencia.

Los tableros tendrán acceso frontal mediante puertas con bisagras y sistema de cierre a falleba con

llave yale y acceso posterior mediante tapas de chapa, atornilladas al bastidor. El Proveedor entregará

2 llaves para cada cerradura.

Las columnas terminadas tendrán una altura uniforme no superior a 2000 mm y la profundidad de

las divisiones serán de acuerdo a necesidades indicadas en las presentes especificaciones.

Los tableros contarán con un zócalo perimetral de 100 mm de altura, en chapa plegada calibre BWG

N° 14 rodeando a una base de perfiles de acero trefilado PNI o PNU, sobre la que se montarán las

columnas y a través de la que se fijará el tablero a la base de hormigón.

Los cierres laterales, posteriores, pisos y techos de las columnas podrán ser de chapa ciega o

acanalada. La fijación de estos componentes a los perfiles será con bulonería cincada imperdible.

Todas aquellas partes metálicas no pintadas y no protegidas deberán galvanizarse o cadmiarse.

Las medidas definitivas serán las que se obtengan de la ingeniería de detalle a cargo del Contratista.

El accionamiento de los elementos del tablero deberá poder realizarse con la puerta cerrada.

El acceso de los cables será desde la parte inferior del tablero, desde un canal ubicado debajo de aquél.

El acceso a cada columna y la distribución a cada compartimento se efectuará por el frente interno del

tablero, contando, para ello, con un conducto vertical con elementos de fijación en un lateral de cada

columna.

Todas las columnas tendrán ventilación natural mediante rejillas con filtro de entrada en la parte

inferior y salida en la parte superior. Se realizará la verificación térmica del Tablero en su peor

condición de trabajo y disipación de los componentes contenidos en el mismo. Además, en los casos

que los componentes internos lo requieran, tendrán resistencias calefactoras, para evitar

condensaciones, con protección mecánica, ubicadas convenientemente en la parte inferior alimentadas

con 2 x 220 VCA, con un juego de fusibles para cada celda y una llave termomagnética general. El

circuito de calefacción estará comandado por un termostato con regulación entre 5º y 20 ºC.

Los sistemas de montaje deberán ser calculados y diseñados para un rápido y simple montaje de

elementos y aparatos de maniobra y medición.

Materiales o aparatos de maniobra y protección:

Los Tableros de comando de Bombas y motores estarán realizados siguiendo las normas del buen arte,

de tal manera que aseguren, según la normas IEC, las funciones de seccionamiento, protección contra

cortocircuitos, protección contra sobrecarga, protección contra falta, asimetría y rotación de fase,

protección contra sobre temperatura activado por sensores (termistores) colocados en las bobinas de

los motores en el caso de las electrobombas, protección por exceso de vibración en la bomba, activado

por los sensores de vibración colocados en las mismas; como así también, tendrá la función de

corregir el factor de potencia en forma centralizada fija con protección y maniobras mediante

capacitares o filtros para armónicos.

Page 63: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

De acuerdo a lo detallado precedentemente, los tableros incluirán en su cabecera, un dispositivo que

actúe como corte y protección general. El mismo será del tipo interruptor automático compacto, de

alta capacidad de ruptura, con disparadores de ajuste fijo por sobrecarga y por cortocircuito regulable,

aptos para una tensión de servicio de 380 Volts 50 Hz., trifásicos, del calibre adecuado a la potencia

a comandar. Deberán tener incorporados bobina de mínima tensión y bloque de contactos auxiliares

para señalizar su estado.

En la parte superior de la puerta de los tableros deberán contar con tres indicadores luminosos (IEC

73) (uno por cada fase), con lámparas de LED de alta luminosidad, de conexión directa sobre 220V de

manera tal que las mismas estén encendidas siempre y cuando se mantenga el suministro de energía.

Características de los materiales:

Barras

Las barras serán de cobre electrolítico de 99% de pureza, montadas sobre aisladores de material no

higroscópico, de rigidez mecánica y eléctrica inalterable con el tiempo.

La sección de las barras deberá ser calculada según el consumo máximo permanente asignado al

tablero y su separación en base a la tensión de servicio, tomando en cuenta la verificación mecánica

frente al esfuerzo térmico y electrodinámico provocado por la corriente de cortocircuito prevista en el

punto de conexión del tablero.

Las barras podrán ser instaladas en forma coplanar o perpendicular, en sentido horizontal o vertical.

Las barras se instalarán con una distancia de fijación entre prensabarras determinada por el esfuerzo

electrodinámico de la corriente de corto circuito previsto en el lugar de la instalación. En el conducto

de barras se incluirá el neutro. Las barras irán pintadas con los colores indicados por las normas

IRAM.

Además, el sistema deberá contar con una barra de puesta a tierra equipotencializada con toda la

estructura metálica del tablero (Clase de Servicio 1).

Cableado Interno:

Los conductores del cableado interior serán del tipo cuerda flexible de cobre electrolítico, no

propagantes de la llama, revestidos en PVC y con aislación para 1 KV.

Todos los conductores serán identificados con casquillos numerados en correspondencia con lo

indicado en las planillas de Cableado Interno del panel. La numeración de los casquillos será legible y

permanente.

El cableado se dispondrá dentro de canales plásticos con tapa, de material no propagante de la llama.

Los cables de potencia podrán ir fuera de los canales, formando mazos prolijamente atados y sujetos

al bastidor. Los conductores jamás serán empalmados o conectados en T.

Los extremos de los conductores tendrán su correspondiente terminal o conector a compresión acorde

con las medidas y recomendaciones de los fabricantes de los componentes a los cuales se conectan.

Los conductores del circuito de Comando o de corrientes débiles, deberán estar diferenciados de los

de potencia y mantener distancias de seguridad recomendada por los fabricantes de los equipos.

Page 64: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Para el caso de las botoneras de comando, luces de señalización o cualquier otro dispositivo que deba

ser montado en la puerta frontal del módulo, los cables de conexión deberán ser debidamente

protegidos y posicionados a fin de evitar contacto con la parte móvil cuando ésta es operada.

Las puertas serán cableadas con mangueras flexibles, conformadas de tal modo que permitan el giro

sin ninguna dificultad.

Borneras:

Los bornes serán tipo componible, de material rígido, incombustible, extraíbles sin necesidad de

desarmar toda la tira de bornes. Los tornillos presionarán sobre una plaquita de contacto y no sobre el

cable directamente, además no se conectará más de un conductor por borne. Cada borne tendrá la

debida protección que evitará introducir el conductor cuando la plaquita se encuentre apretada.

Los bornes dobles y triples para contraste de circuitos amperométricos y voltimétricos llevarán

separadores y facilitarán la inclusión del instrumento patrón en servicio, con la única ayuda de un

destornillador.

Interruptores Principales de Baja Tensión

La alimentación de las barras principales del tablero se efectuará a través de interruptores automáticos

compactos o seccionadores bajo carga, aptos para una tensión de servicio de 380 Volts 50 Hz.,

trifásicos, del calibre adecuado a la potencia a comandar.

Cuando se especifique un enclavamiento mecánico entre interruptores principales, se entenderá que

éste actuara de forma tal que solo uno de ellos por vez pueda quedar en posición conectado.

Guardamotores

Se utilizarán en la alimentación de motores, y se ubicarán antes del arrancador o contactor.

La protección térmica (contra sobrecargas) será ajustable y la protección magnética (contra

cortocircuitos) podrá ser regulable o fija, en este último caso, calibrada a una corriente de disparo

entre 10 y 13 veces el máximo valor de ajuste del relé térmico.

El rearme o reposición del interruptor, cualquiera sea la causa del disparo, será siempre manual.

Serán aptos para una tensión de servicio de 500 Vca, con motores asincrónicos operando en categoría

AC-3. La capacidad de corte no será inferior a 100 KA.

Seccionadores Fusibles Bajo Carga

Los seccionadores fusibles bajo carga serán aptos para embutir en tableros y bastidores abiertos o para

montar sobre panel.

Serán de la marca Siemens o similar calidad, tensión asignada 690 V, para cartuchos NH del tamaño

correspondiente a la potencia a comandar. Cumplirán con las normas DIN VDE 0660, IEC 60 947-1 y

60 947-3.

La vida útil, desconectando la intensidad asignada, ascenderá a la fijada por la norma VDE 0660, para

la clase de aparato A1.

Page 65: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se suministrarán, cuando se solicite, con contactos auxiliares adosados para fines de señalización y

alarmas.

Los seccionadores fusibles NH bajo carga se compondrán de un bastidor y de una placa-manija

aislante.

El bastidor soportará las 3 bases unipolares con sus contactos tipo lira, en las que se insertarán las

cuchillas de los fusibles NH.

Estos aparatos estarán equipados con cámaras apaga chispas y poseerán protección contra contacto

casual, de manera que al estar abierta la placa-manija todas las partes bajo tensión se encuentren

protegidas.

Los fusibles NH o las cuchillas seccionadores estarán alojadas en la placa-manija de material aislante.

Fusibles de alta capacidad de ruptura

Todos los fusibles que se instalen en los tableros, salvo los ultrarápidos ya mencionados, serán del tipo

NH, de alta capacidad de ruptura (120 KA), 690 V, con lengüeta de empuñadura bajo tensión, en

bases fijas o seccionadores bajo carga, según se indique en los planos respectivos. Los fusibles

responderán a las normas DIN VDE 0636 e IEC 60 269.

La capacidad nominal de corte no será inferior a 100 KAef a 500 Vca y contarán con indicador óptico

de fusión.

Contactores de comando

Serán tri o tetrapolares, con bobina de accionamiento de 220 V 50 Hz, ejecución abierta IP00, vida

útil mecánica de 1.000.000 de maniobras y eléctrica (contactos principales) de 2.000.000 de

maniobras, cadencia no menor a 15 maniobras por hora, para la tensión y corriente asignadas,

operando en categoría de servicio AC 3.

Tendrán como mínimo 3 contactos auxiliares (2 NA + 1 NC) libres de potencial.

Responderán a las normas IRAM 2240 ó equivalente en norma internacional IEC 158 1, VDE 0660 ó

BS 5424.

Relés Térmicos para Contactores

Los relés térmicos serán de la misma marca que el contactor correspondiente, configurando una sola

unidad.

Los relés térmicos serán de retardo dependiente, deberán proteger las tres fases y tener un campo de

regulación adecuado. Estarán provistos de un contacto auxiliar conmutador o de dos contactos

independientes (NA+NC).

La reposición será manual en todos los casos.

Cuando la protección del contactor se realice con fusibles, en sistemas trifásicos, el relé térmico tendrá

la posibilidad de disparar a corriente nominal por ausencia de una fase. En este caso se hará por

intermedio de un contacto independiente al del relé térmico.

Page 66: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Protecciones para Motores de Bombas:

Los relés de protección serán del tipo multifunción, inteligente, capaz de realizar la protección térmica

del motor en función de su clase, tanto en el hierro como en el cobre, mediante la imagen térmica de la

corriente consumida, y mediante las sondas PTC de los motores. Brindando protección además por

subcorriente (caso de cavitación o bomba en “seco”), desequilibrio de fases o ausencia de fase, falla a

tierra, sentido de rotación (secuencia de fases).

Dichos relés harán el disparo directo de los contactores de mando (mediante contacto seco) y enviarán

al Sistema de Telecomando por bus de comunicación, el estado y tipo de falla (Ver articulo Nº9 Rubro

VIII Ítem 1). Estos relés protegerán al motor que está conectado directo a la línea (posterior a la

finalización del arranque), y se protegerá al motor durante el arranque con el mismo arrancador

suave.

Se incluirá en la provisión el software de programación/configuración, y los cables e interfaces

necesarias para dicha tarea

NOTA: Todos los dispositivos de protección deberán poseer un contacto auxiliar (NC) libre de

potencial para futuros usos.

Arrancadores Suaves

Serán Trifásico, para una tensión de empleo de 380/415 VCA para la potencia de las electrobombas a

comandar en servicio normal. Estos realizarán el arranque y parada suave de las bombas mediante un

algoritmo de control que permita hacer un control de la rampa del par ajustado para curvas de bombas.

Deben verificarse térmicamente para la temperatura máxima ambiente (Fuera de la sala de Bombeo)

fijada en este pliego.

Deben configurarse para que al fin del arranque el motor quede funcionando directo, y el arrancador

salga de servicio. Esta disposición disminuye la carga térmica del gabinete y arrancador, además de

permitir que con un solo arrancador poder arrancar más de un motores. Debe incluir protecciones por

desequilibrios en las fases, fallos de secuencia, microcortes, para que al ponerlo en tensión y antes de

iniciar un ciclo de arranque, de fallo ante alguna de dichas anomalías y enviar al Sistema de

Telecomando por bus de comunicación, el estado y tipo de falla (Ver articulo Nº9 Rubro VIII Ítem 1).

Debe tener rearme automático tras desaparición del fallo.

Se seleccionarán para lograr una coordinación 2 de las protecciones según IEC 947-4 y según las

recomendaciones del fabricante del arrancador.

Variadores de Velocidad

Serán Trifásicos, para una tensión de empleo de 380/415 VCA para las potencias de las electrobombas

a comandar en servicio normal. Estos realizarán el arranque, control de velocidad y parada de las

bombas mediante un algoritmo de control que permita hacer un control de la rampa de velocidad

ajustada a la cupla que demandan las bombas. La velocidad de funcionamiento, y las órdenes de

arranque parada se enviarán desde el Sistema de Telecomando por bus de comunicación (Ver articulo

Nº9 Rubro VIII Ítem 1) Deben verificarse térmicamente para la temperatura máxima ambiente (Fuera

de la sala de Bombeo) fijada en este pliego.

Deben incluir protecciones por desequilibrios en las fases, fallos de secuencia, microcortes, para que

al ponerlos en tensión y antes de iniciar un ciclo de arranque, den fallo ante alguna de dichas

anomalías y enviarán al Sistema de Telecomando por bus de comunicación, el estado y tipo de falla

(Ver articulo Nº9 Rubro VIII Ítem 1). Deben tener rearme automático tras desaparición del fallo.

Page 67: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se seleccionarán los mismos con los elementos de protección para lograr una coordinación 2 de las

protecciones según IEC 947-4 y según las recomendaciones del fabricante del arrancador.

Instrumentos de Medición:

Las especificaciones de los Monitores de Variables eléctricas se dan en el Ítem VIII.1 destinado a

Automatismo y Telecontrol.

Los transformadores de medición deberán responder a la Norma IRAM 2025 Clase 1. Además,

deberán ser para la tensión de servicio adecuada y prestaciones de acuerdo a la ubicación de los

instrumentos a alimentar.

Deberán ser de aislamiento sólido encapsulados en resina sintética no inflamable para montaje

interior, de simple o doble núcleo (de acuerdo si es para medición solamente o si es para medición y

protección), monofásicos tipo barra pasante con corriente secundaria de 5 Amperes y de una

capacidad no menor a 45 VA.

Deberán ser aptos para soportar sin daños los efectos electrodinámicos y térmicos provocados por las

corrientes de cortocircuito correspondientes, de acuerdo a lo especificado por la Norma VDE 103

5/74.

Deberán llevar una chapa de características con las siguientes indicaciones: marca, número de serie y

tipo, tensión de servicio, prestación y clase, relación de transformación, corriente límite térmica y

dinámica (1 seg) y coeficiente de sobre intensidad. Los bornes deberán estar marcados en forma clara

e indeleble.

Deberán responder a los ensayos de acuerdo a las Normas IRAM 2025 ó IEC 185.

Pulsadores y Llaves Selectoras:

Serán de 22 mm de diámetro nominal, con soporte plástico. Los pulsadores serán de botón rasante, de

colores según IEC 73. El grado de protección no será inferior a IP 65.

Señales Luminosas:

Serán de 22 mm de diámetro nominal, con soporte plástico, completos con transformador 220/24 V

incorporado y LED para esa tensión. Se utilizará colores según IEC 73. El grado de protección no

será inferior a IP 65.

Interruptores automáticos con protección termomagnética fija

Serán del tipo a palanca, para redes de hasta 440/220 Vca, del número de polos y las capacidades

indicadas en los planos respectivos, con característica de desconexión A o B, aptos para montaje sobre

riel normalizado de 35 mm (DIN EN 50 022). Cumplirán con las normas DIN VDE 0641 Parte 11 e

IEC 60 898. La capacidad de ruptura no será inferior a 3 KA a la tensión asignada.

Disyuntores diferenciales

Serán del tipo a palanca, para redes de hasta 440/220 Vca, del número de polos y las capacidades

indicadas en los planos respectivos, desconexión sin retardo, aptos para montaje sobre riel

normalizado de 35 mm (DIN EN 50 022). Cumplirán con la norma DIN 0664.

Page 68: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Estarán especialmente diseñados para desconexión por corriente de defecto menores o iguales a 30

mA (para protección directa de personas).

Documentación a entregar por el Proveedor:

Conjuntamente con la Oferta se incluirá la documentación detallada a continuación, redactada en

idioma castellano y ajustada al Sistema Métrico Legal Argentino (SIMELA).

1) Diagramas unifilares y trifilares del tablero, incluyendo numeración interna de cables y

bornes.

2) Diagrama funcional.

3) Diagrama topográfico con ubicación de aparatos y componentes internos y externos,

con listado de carteles indicadores.

4) Diagramas de borneras de interconexión interna y externa.

5) Folletos, catálogos, manuales de usuario, software y cables de programación/configuración

y esquemas de interruptores principales, contactores, fuentes, protecciones, Variador de

Velocidad, Arrancador suave.

6) Archivos con los programas, y configuraciones guardadas de todos y cada uno de los

componentes programables y/o configurables por software, además de una copia escrita de

dichas configuraciones.

7) Planos constructivos del gabinete, con dimensiones y detalles de plegado de chapa,

soldaduras, bisagras, cierres, etc. Cuando se trate de gabinetes comerciales podrá

reemplazarse esta documentación por folletería que detalle lo solicitado.

CONDICIONES GENERALES DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Para todos los trabajos se aplicarán las normas vigentes, última edición, que corresponda a los

sectores afectados. Básicamente se establece el siguiente orden de prioridades: Normas IRAM,

Reglamento para la ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles de la Asociación

Electrotécnica Argentina (edición actualizada), Normas de la Empresa prestataria del servicio

SECHEEP y Normas Municipales.

El Contratista deberá presentar el proyecto ejecutivo considerando la totalidad de los circuitos de

iluminación, fuerza motriz e instalaciones que correspondan ejecutarse de acuerdo a los planos

generales adjuntos, incluyendo la provisión e instalación de cañerías, bandejas porta cables, ductos,

cajas, accesorios, tableros seccionales, el pasaje total de conductores y la conexión de los mismos

como así también todos los elementos que no figuren en ésta documentación pero que sean

necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones, de acuerdo a las exigencias de la

entidad administradora pública.

Detalle de los trabajos a cargo de La Contratista.

Dichos trabajos se realizarán en cada caso que sea necesario, estén explícitamente referidos en las

especificaciones técnicas particulares, o hayan quedados implícitos en las mismas.

- Obra civil de acometida de energía eléctrica (pilar de ingreso en cada establecimiento),

incluyendo mampostería con su correspondiente fundación, cañería de bajada trifásica, caja

para alojar un sistema de medición trifásico del tipo grandes consumos con alojamiento

para llave seccionadora de corte general, cruceta, aisladores, puesta a tierra, y todo otro

trabajo y/o provisión para la completa terminación. Todo de acuerdo a las Normas de la

Empresa prestataria del servicio SECHEEP

- Línea trifásica subterránea de alimentación a tableros de comando y control de

Page 69: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

electrobombas, el que se ubicará en el lugar indicado en plano respectivo.

- Líneas de fuerza motriz y líneas de comando desde tablero hasta cada electrobomba.

- Iluminación interior en recintos de tableros y exterior en los predios.

Características de Los Materiales y de la Obra en General:

Todos los materiales y equipos utilizados y/o provistos serán nuevos, de buena calidad y de

fabricante reconocido y estarán sujetos a la aprobación previa de la Inspección y especialmente

aquellos provistos como similares a los especificados. A tal fin La Contratista, deberá entregar,

previo a su provisión, un muestrario con la selección de todos los materiales que se pretende

instalar.

Los conductores tendrán secciones cuyos cálculos se ajustarán a las tablas del Reglamento de la

Asociación Argentina de Electrotécnicos. Su dimensionamiento se realizará considerando una

sobrecarga de los circuitos del 25 % de la correspondiente a la potencia total de los mismos y para

estas condiciones de cálculo, la caída de tensión porcentual no será mayor al 3%. Todos los

conductores se encontrarán perfectamente identificados de manera de posibilitar su rápida

localización y serán de cobre electrolítico, debiendo responder a las siguientes especificaciones:

1. Los conductores que se instalen tendidos sobre bandejas, dentro de cañerías con junta

abierta, en canales de piso o engrapados directamente a los muros, serán del tipo subterráneo,

con doble vaina de PVC, sin vaina metálica de protección, tensión nominal 1,1 KV, categoría

II, secciones según cálculo. No se admitirán empalmes ni derivaciones en estos tipos de

instalaciones.

2. Los conductores que se instalen en cañerías metálicas o de PVC con junta a rosca o

enchufe y cajas de paso, serán unipolares, del tipo cable, de secciones según cálculo, aislados

en PVC y cumplirán la norma IRAM 2183. En estos casos se admitirán uniones o empalmes

exclusivamente en cajas o tableros.

El tendido de los conductores se realizará sin tracciones ni dobleces excesivos que dañen la

constitución del cable.

Para las instalaciones empotradas, con cables unipolares de simple vaina de PVC, se utilizarán

caños de acero semipesado o pesado según normas IRAM 2005 y 2100, con uniones roscadas, salvo

indicación en contrario, para el ítem de que se trate.

Para las instalaciones a la vista, con cables unipolares de simple vaina de PVC, se utilizará caño de

hierro galvanizado calibre BSP (rosca gas) con uniones roscadas, perfectamente engrapada con

grapas omega de acero galvanizado. Cuando el ambiente sea agresivo para los metales, se utilizará

caño de polipropileno PN10, roscado, de las mismas características, con grapas de grilón o AISI

316. Las cajas a la vista serán de fundición de aluminio o material plástico de alto impacto, del tipo

estancas, con las salidas necesarias.

Para la canalización de cables subterráneos en cañería recta abierta, se utilizará caño de hierro

galvanizado calibre BSP ó caño plástico (PVC de espesor no inferior a 3,2 mm ó polipropileno

PN10) cuando el ambiente sea químicamente agresivo.

En instalaciones de cables en cañerías solo se podrá ocupar con los conductores el 33% de la

sección útil de aquellas.

Las bandejas serán del tipo escalera de chapa de acero zincada electrolíticamente o por inmersión.

Si se instalan bandejas a la intemperie el zincado deberá efectuarse exclusivamente por inmersión.

Los cables se tenderán en las bandejas en forma prolija, formando capas planas, sin

Page 70: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

entrecruzamiento, salvo en el caso de derivaciones o bajadas.

Los conductores que se instalen en canaletas o trincheras ejecutadas para ese fin, deberán estar

colocados perfectamente sujetos a ménsulas o bandejas porta cables, separados entre sí mediante

precintos perfectamente identificados. En su defecto se instalarán en cañerías de PVC, de diámetro

adecuado, con cámaras de inspección a distancias prudenciales, de forma de asegurar un fácil

acceso a fines de mantenimiento.

Los interruptores y tomacorrientes instalados en el exterior o en ambientes agresivos serán

capsulados y estarán contenidos en cajas de aluminio fundido o de material plástico de alto impacto,

con protección apta para intemperie (IP 65) y tapa rebatible mediante bisagra con resorte. Las tapas

brindarán un cierre estanco, mediante un sello de neopreno o similar.

Los tomacorrientes industriales serán capsulados, sin excepción y responderán a las normas IRAM

y a las reglamentaciones de seguridad eléctrica. Todos ellos llevarán toma de puesta a tierra. Los

trifásicos serán del tipo 3 x 30 A + N/500 V y los monofásicos 2 x 30 A + N/250 V.

Cuando se utilicen conductores tipo cable, todas las conexiones, inclusive a bornes, se efectuarán

con terminales del tipo de indentación por compresión.

La unión con cañería de partes o equipos sometidos a vibración con partes fijas de la instalación, se

efectuará con caño de acero flexible con vaina de PVC, con conectores adecuados, utilizando

conductores flexibles para la interconexión.

La acometida a los motores eléctricos se efectuará siempre como unión a equipo sometido a

vibración, tal como se especifica en el párrafo anterior, con cables (no alambres) de cobre del tipo

subterráneo, para 1,1 Kv., Categoría II, de la sección adecuada a la intensidad de corriente nominal

de los motores correspondientes y a la longitud de la acometida.

Las bajadas con conductores tipo subterráneo desde bandejas, se efectuará directamente engrapando

el cable al muro por medio de grapas media omega o bien grapas "U" para caño, o bien mediante

caño de hierro galvanizado con boquilla y grampa lateral para bandeja. En todos los casos el cable

se inmovilizará, sobre la bandeja, en las inmediaciones de la bajada, mediante abrazaderas.

Los cables tipo subterráneo engrapados directamente a muros se protegerán mediante cañería de Hº

Gº hasta una altura mínima de 1,50 m respecto del nivel del piso terminado.

Cada cable multipolar tipo subterráneo, alimentador o de conexión de equipos, se identificará,

dentro de los respectivos tableros, con el número que el Contratista le asigne en su documentación

técnica, mediante una tarjeta de identificación de aluminio con números grabados u otro medio de

identificación que acepte la Inspección. Los cables tendidos entre los tableros llevarán

identificación con el mismo número de ambos extremos.

En todos los casos la instalación y acometida de conductores a tableros y cajas de bornes o

empalme, se efectuará manteniendo la clase de protección contra polvo y agua asignada al lugar o al

equipo.

Las bandejas y cañerías de acero galvanizado estarán conectadas al sistema de tierra, así como las

partes metálicas de los tableros y de todos los motores, botoneras, equipos y aparatos que reciban

conexión eléctrica y tengan partes metálicas expuestas al contacto accidental con el operador.

Instalación Externa de Fuerza Motriz, Comando e Iluminación

Toda la instalación eléctrica externa será subterránea. No se admitirán instalaciones aéreas de baja

tensión de ningún tipo.

Page 71: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Comprende la excavación en zanja, el lecho y tapada de arena, la protección y el relleno, más la

provisión, transporte, instalación y puesta en funcionamiento de los cables subterráneos de fuerza

motriz, comando e iluminación a instalar dentro de los predios y todos los accesorios necesarios

para su conexión y funcionamiento.

Los conductores para instalación directamente enterrada podrán ser uni o multipolares, tipo

SINTENAX VIPER de Pirelli o equivalente, construidos según Normas IRAM 2178, IEC 60502-1.

Serán de cobre electrolítico o aluminio, grado eléctrico según Normas IRAM 2011 e IRAM 2176

respectivamente. Serán de forma cilíndrica flexible “clase 5”, con vaina plástica reforzada para 1,1

Kv.. El ensayo de rigidez dieléctrica deberá efectuarse de acuerdo a lo estipulado por las Normas

IRAM Nº 2.017 y Nº 2.217. Su dimensionamiento se realizará considerando una sobrecarga de los

circuitos del 25 % de la correspondiente a la potencia total de los mismos y para estas condiciones

de cálculo, la caída de tensión porcentual no será mayor al 3%.

Para conductores enterrados no se admitirán secciones inferiores a 2,5 mm2, aunque se trate de

circuitos de comando.

Todos los conductores subterráneos, salvo especificación en contrario, se instalarán directamente

enterrados a una profundidad mínima de 0,70 m, medida hasta el lomo de la vaina del cable. Se

instalarán en la zanja sobre una cama de arena de por lo menos 10 cm de espesor más 10 cm de

relleno de arena por arriba del lomo. Apoyando sobre la arena se ubicará una protección de

advertencia tipo malla de PVC y una fila continua de ladrillos colocados en forma transversal al

conductor o de elementos premoldeados (medias cañas, losetas, etc.).

No se efectuarán empalmes, salvo que la Inspección los autorizara como excepción. En ese caso, los

empalmes se efectuarán, siempre, con terminales de compresión y se protegerán con resina

epoxídica utilizando kits comerciales de reconocida calidad. Quedarán perfectamente identificados

los puntos de empalme, por medio de "banderitas" u otro medio de señalización.

En correspondencia con veredas perimetrales hasta 0,50 m fuera de las mismas, los cables

subterráneos se canalizarán en caños que, a través de cámaras, permitan el acceso al interior. Estos

caños podrán ser de hormigón simple o PVC de 3,2 mm de espesor, como mínimo.

Todos los cables subterráneos, en ambos extremos, en las zonas de ingreso a tableros, llevarán una

identificación con el número de cable asignado por el Contratista en su documentación técnica de

obra.

Esta identificación se efectuará con tarjeta de aluminio grabado o por otro medio indeleble

aprobado por la Inspección. No se aceptarán cintas adhesivas para identificación.

Las botoneras locales para intemperie se alojarán en cajas de aluminio fundido que brinden una

protección no inferior a la IP65, debiendo contar los pulsadores con el mismo grado de protección.

El ingreso de cables a botoneras y cajas de conexión de motores se efectuará con prensacables que

mantengan el grado de protección o con un tramo de caño de HºGº roscado y sellado con teflón a la

caja, terminado en prensacable.

Instalación de Iluminación Exterior

Estará constituida por luminarias montadas sobre columnas de caño de acero sin costura

trefilados en caliente. Serán rectas o curvas, de uno o más brazos, según indiquen los planos de

licitación o el cálculo de intensidad lumínica.

Se proveerán con una ventana de inspección de 8 x 15 cm con tapa, a una altura de 1,50 m. del piso,

Page 72: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

donde se alojará un tablero con fusibles y borneras de paso.

Deberán ser aptas para soportar la acción de vientos de 120 Km/h, con luminarias y accesorios

instalados.

El montaje de las columnas se efectuará en dados de hormigón simple (dosaje 1:4:4) de 0,90 m x

0,90 m de lado x 1,20 m de profundidad.

La columna podrá ser colocada en el momento de llenado de la base o bien luego de dicho llenado

utilizándose arena fina para su fijación definitiva. Deberá respetarse la profundidad y demás

indicaciones dadas en el plano respectivo o por la Inspección, a falta de éste, cuidando

especialmente la verticalidad.

El extremo de las columnas a empotrar debe estar limpio de rebabas o rugosidades y protegido con

dos manos de pintura asfáltica. El llenado de la base se ejecutará previa conformidad de la

Inspección.

En la parte inferior, la columna tendrá una perforación para permitir el paso de los cables de

alimentación, y un tornillo soldado para la puesta a tierra. Esta se materializará mediante una

jabalina de acero cobreado de 12 mm de diámetro por 1,50 metros de longitud con tomacable. La

interconexión se efectuará con cable de cobre desnudo de 10 mm2 de sección como mínimo.

Al efectuar el llenado debe procederse con especial atención respecto de los caños de salida de las

cajas de conexión, cuidando que el caño de PVC a través del que pasarán los cables, quede

adecuadamente empotrado en la base.

El cable de conexión entre la luminaria y el tablero ubicado en la columna, será bipolar del tipo

taller, de cobre de 2 x 2,5 mm2 de sección. El cable de alimentación a la columna será un conductor

de sección adecuada, de cobre recubierto con doble capa de PVC del tipo subterráneo, tensión

nominal 1,1 KV - Categoría II.

El tendido del mismo se efectuará directamente enterrado.

Para proceder al pintado, las columnas deberán encontrarse perfectamente libres de escamaciones,

grasas o suciedades de cualquier naturaleza.

Si el anti óxido a aplicar es del tipo convertidor de óxido, se dará un enérgico cepillado con cepillo

de mano para quitar la parte floja del óxido.

Para los demás anti óxidos la remoción del óxido debe ser total, sea empleando piqueta, tela

esmeril, chorro de arena u otro medio apropiado, completando luego con una mano de fosfatizante

aplicado a pincel, antes de la aplicación del anti óxido.

Las dos manos de imprimación antióxida se darán indefectiblemente a pincel sin diluir la pintura,

observando que las superficies queden uniformemente cubiertas.

Se dejará transcurrir un mínimo de 24 horas para el secado y luego se aplicará la primera mano de

esmalte, también a pincel. Las siguientes manos podrán aplicarse con soplete.

En ningún caso se pintará en día de lluvia, llovizna o viento. Se darán un mínimo de tres manos.

Instalación de Iluminación y de servicio en Interior de Recintos de Tableros

En los recintos de alojamiento de Tableros, se instalarán luminarias de acuerdo a lo indicado en las

presentes especificaciones.

La instalación será a la vista con caño de hierro galvanizado calibre BSP (rosca gas) con uniones

Page 73: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

roscadas, perfectamente engrapada con grapas omega de acero galvanizado.

Los conductores eléctricos serán de cobre electrolítico, construidos bajo normas IRAM 2211, con

aislación de PVC (antillama). La sección mínima a emplear será de 1,5 mm2 para iluminación y 2,5

mm2 para tomacorrientes.

Las uniones o empalmes de las líneas, nunca deberán quedar dentro de las cañerías, sino que

deberán ser practicadas en las cajas de paso, inspección, salida o derivación y aisladas

convenientemente mediante cinta vinílica autoadhesiva.

En todos los casos los conductores deberán colocarse con colores codificados a lo largo de toda la

obra, que identifiquen claramente a los conductores “vivo” (220V respecto de tierra) y “neutro” de

la instalación, para su mejor individualización y control.

El conductor de puesta a tierra deberá ser de cobre cableado y recorrer la totalidad de las cañerías y

en todos los casos deberá ser aislado, con los colores identificatorios normalizados, de una sección

mínima de 2,5 mm2. La toma principal del conductor de puesta a tierra deberá ser como mínimo de

10 mm2 de sección.

Las llaves de efecto deberán ser de la mejor calidad, tipo industrial, su mecanismo que se seccionará

a tecla, deberá ser de corte rápido con contactos sólidos y garantizados para intensidades no

inferiores a los 6 amperes. Las partes metálicas conductoras deberán ser de bronce o cobre

reforzado y los contactos serán elásticos.

Los tomacorrientes deberán ser para una corriente nominal de 10 A en 220 V y 30 A en 380V,

debiendo ser las partes metálicas conductoras de bronce o cobre reforzado y los contactos elásticos

y contar con contacto de puesta a tierra, bajo normas IRAM 2072 y 2156.

Artefactos de Iluminación:

Los artefactos de iluminación serán de primera calidad y procedentes de fabricantes de reconocido

prestigio en plaza. El Contratista propondrá aquellos artefactos que por sus características y tipo

considere más adecuados para cada uno de los locales a iluminar. Deberá tener en cuenta

primordialmente el uso y destino de dichos locales.

Presentará muestras de los artefactos a proveer ante la Dirección de Obras, a los efectos de que ésta

considere la adopción o rechazo de los mismos. En su propuesta de artefactos suministrarán todos

aquellos elementos de juicio útiles a los fines de la elección, particularmente en lo referente a

rendimiento lumínico, espectro de iluminación, etc., adjuntando folletos de los mismos y aclarando

si el artefacto es para alumbrado directo, semidirecto o indirecto. Todos los artefactos a proveer

serán completos con su correspondiente luminaria, dispositivos de funcionamiento (reactancias,

arrancadores, ignitores, capacitores, etc), sistemas de sujeción (brazos, columnas, etc.). .Los niveles

mínimos de iluminación respetarán los siguientes valores:

Niveles de iluminación

. Densidad

Ubicación, local [Lux]

Sótanos, ductos de cables y otros,

etapas intermedias en la planta , etc. 96-60

Escaleras, corredores, pasillos 120

Page 74: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Recinto de Transformadores,

sala de bombas 120

Resto de las salas 240

Baños, toiletes, lavaderos, etc. 300

Recinto de Tableros 360

Salas de baterías 240

Oficinas, etc. 300

Valor máximo para sala de Control 600

Alumbrado general de predio (sobre brazos o columnas) 40

A continuación se detallan las características básicas que se deberán tener en cuenta en la selección

de los artefactos:

A) Iluminación interior recinto de Tableros: armadura eléctrica tipo tortuga construida en

aluminio fundido, portalámpara de porcelana, guarnición de neopreno, con vidrio pirex claro,

reja de protección de aluminio fundido, apta para lámpara bajo consumo cálida, equivalente a

100 W incandescente.

B) Iluminación exterior: artefacto para topo de columna para alumbrado exterior, caja en

chapa de acero doble decapada, fosfatizada, pulida y tratada con base protectora de anti

óxido, acabo exterior con esmalte martillado al horno, resistente a los agentes atmosféricos,

interior esmaltado blanco níveo horneado, difusor de acrílico o policarbonato moldeado,

capacidad para un equipo de 250-400 W, accesible mediante tapa desmontable.

Iluminación de emergencia.

La iluminación de emergencia debe suministrarse desde el sistema de 220 V. Deberán suministrarse

los dispositivos de control automático necesarios asociados a la distribución de iluminación de

emergencia. En la eventualidad de la salida de un circuito principal, el dispositivo de control

automático deberá conmutar al sistema de iluminación de emergencia.

La iluminación de emergencia debe ser instalada como iluminación pura de la ruta de escape. En

todos los locales debe ser visible por lo menos una luz de emergencia. En el peor caso la densidad

de iluminación debe ser por lo menos de 1 Lux en la línea central de las rutas de escape.

Deberá proveerse luces de emergencia en cantidad necesaria por lo menos en las entradas,

corredores o pasillos, escaleras, Centro de Control, oficinas, salas de bombas, recintos de tableros,

etc.

Adicionalmente se proveerá de luces de seguridad con la palabra “SALIDA” en todas las salidas de

los edificios y rutas de escape, las cuales se alimentarán desde la lámpara fluorescente de

emergencia más próxima y serán encendidas junto con las luces de emergencia en la eventualidad

de la pérdida del suministro principal de potencia.

En pasillos, escaleras, etc., se instalarán luces de seguridad con la palabra “SALIDA” y una flecha

indicando la dirección de la ruta de escape. La instalación será en paredes o techos y en la cantidad

Page 75: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

necesaria.

Las luces de seguridad estarán constituidas por elementos de plástico resistente al fuego, con clase

de protección IP-54, equipadas con iluminación LED, terminales para conexión de cables, etc.

Instalación Exterior Malla de Tierra

Comprende la provisión, transporte, instalación y puesta en funcionamiento del sistema general de

puesta a tierra de las obras incluidas en el presente contrato, integrado por una malla conductora

combinada con electrodos profundos tipo jabalina y las conexiones entre esa malla y los puntos de

empalme con la instalación.

Incluye, además, el proyecto ejecutivo de las mallas de tierra y de las jabalinas necesarias para

asegurar en el punto más desfavorable de cada instalación una resistencia a tierra no superior a 2

ohms y tensiones de paso y de contacto iguales o menores que 50 V respecto de tierra, para la

corriente de corto circuito esperada en las barras del tablero desde el que se alimenta el circuito,

para la condición de puesta a tierra de una fase.

Este proyecto deberá ser presentado por el Contratista a la Inspección con una antelación no inferior

a noventa (90) días respecto de la fecha prevista para el inicio de los trabajos y sin su aprobación

aquél no podrá comenzar los trabajos.

Si una vez construida la malla de tierra, no se obtuvieran mediciones satisfactorias de resistencia y

correspondencia con las tensiones especificadas (esto último por cálculo), el Contratista efectuará, a

su exclusivo cargo, las modificaciones necesarias para cumplir con los valores especificados,

cargando con contrapesos perimetrales a la malla, ó adicionando jabalinas y/o pozos dispersores.

La malla de tierra y los conductores conectados a los dispersores principales, estará construida con

conductores de cobre duro, desnudo.

Los conductores que vinculan la instalación de tierra en los locales y/o estructuras (barra de cobre)

con la malla externa de tierra, tendrán una sección y longitud tal que su impedancia, sumada a la

impedancia de los restantes conductores y componentes del circuito, no supere la impedancia de

cortocircuito a tierra de la instalación, calculada como cociente entre la tensión nominal entre fase y

tierra y la corriente de desconexión del dispositivo de protección del equipo (fusible, guardamotor,

interruptor con protección magnética).

Las uniones de los conductores que componen la malla y las conexiones con las jabalinas, deberán

efectuarse mediante soldadura del tipo cupro-aluminotérmica, o bien con morsetería adecuada de

bronce, tipo K.K.G. 5, debiéndose asegurar un buen contacto eléctrico.

Estas conexiones serán accesibles mediante cámaras de inspección diseñadas por el Contratista y

presentadas a la Inspección para su aprobación. Se seguirán en todos los casos, las normas de la ex

Agua y Energía de la Nación, utilizando puentes desmontables para permitir la medición periódica

de la resistencia de cada malla y cada jabalina, en forma independiente.

Baterías y cargadores de baterías.

Los rectificadores e inversores deberán estar diseñados para operación con refrigeración natural.

La distribución principal de 220 V CC será suministrada por baterías (2x100%) y rectificadores

(2x100%). Batería 100% significa que la misma debe estar diseñada para alimentar todas las cargas

de CC, dentro del alcance de esta especificación, durante al menos una hora, manteniendo los

Page 76: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

límites de tensión permitidos del sistema de CC en su conjunto.

Rectificador 100% significa que el mismo deberá ser capaz de alimentar todas las cargas de CC

dentro del alcance de esta especificación, y al mismo tiempo ser capaz de mantener y reponer la

carga de ambas baterías.

Los grupos de compartimentos de cargas de CC serán alimentados a partir de cada barra o media

barra a través de cables de conexión 2x100%, los cuales estarán desacoplados mediante diodos en

los compartimentos de carga.

El suministro principal de distribución segura en CA será realizado mediante inversores 2x100%

con unidad conmutadora electrónica. La entrada de la alimentación principal de distribución segura

en CA será realizará a través vínculos aislados. Los circuitos de salida distribución principal de CA

estarán equipados con fusibles e interruptores bajo carga, fusibles y contactores, etc.

Inversor 100% significa que el mismo debe ser capaz de alimentar toda la iluminación de

emergencia y las cargas de CA dentro del alcance de esta especificación.

Todos los alimentadores de salida de la distribución principal en CC a las cargas estarán equipados

con fusibles e interruptores bajo de carga operados manualmente.

El Contratista debe asegurar que luego de la entrega (obra concluida) cada instalación de

interrupción disponga de un mínimo de 5% de capacidad remanente totalmente equipada y 15%

para las borneras.

El diseño y la construcción deben realizarse teniendo presente que los requerimientos posteriores de

reparación y mantenimiento sean directos y modestos para satisfacer las necesidades de operación

especificadas.

Los cuartos de baterías deben ser ventilados considerando una temperatura ambiente máxima

interior de 40°C Cualquier formación de agua de condensación tiene que ser prevenida mediante

adecuados arreglos de calefacción en los gabinetes de interruptores.

Para los sistemas de CC deberán ser provistas baterías de ácido tipo Planta o equivalentes.

Las conexiones entre celdas deberán ser totalmente aisladas. No están permitidas conexiones

soldadas.

Las baterías deberán tener una garantía de funcionamiento correcto durante al menos dos años a

partir de su puesta en funcionamiento.

Pilar de Ingreso de Energía Eléctrica

Comprende tramitaciones ante la compañía prestataria del servicio, pago de los aranceles que

correspondan y toda la obra civil y eléctrica necesaria para la alimentación de energía eléctrica de

iluminación y fuerza motriz a las nuevas instalaciones que se ejecutarán de acuerdo al proyecto que

se licita, en cada uno de los predios (Toma, Plantas de tratamiento, Estaciones de Bombeo, Tanques

elevados). La misma consistirá en construir, en cada predio, el pilar de mampostería de dimensiones

reglamentarias, cableado necesario, caja para sistema de medición trifásico para grandes consumos

con alojamiento para interruptor de corte general (del tipo para grandes consumos), puesta a tierra,

y todo lo necesario según las normas vigentes.

Las líneas de acometida serán una por cada fase y una para neutro. Se utilizarán conductores

normalizados tipo SINTENAX VIPER de Pirelli, unipolares. El dimensionamiento de éstos

conductores se realizará considerando una sobrecarga del 25 % de la potencia total instalada.

Se tendrá en cuenta además la colocación de fusibles aéreos con portafusibles, seccionador fusible

Page 77: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

bajo carga tipo SIEMENS 3NP, jabalina de puesta a tierra, caño de bajada trifásico de hierro

galvanizado con cruceta y aisladores y todo lo necesario para la completa terminación.

9.14 CISTERNAS

REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE

Alcance

Revoque interior impermeable sobre hormigones, jaharro y enlucido terminado al fieltro con

morteros S y P, en cisterna, cámara partidora y cámaras de válvulas. Se deberán proveer todos los

elementos necesarios para la completa terminación. El revoque deberá ser apto para uso en agua

potable.

AISLACIÓN HIDRÁULICA Y TÉRMICA

Alcance

En cisterna, de acuerdo a planos y especificaciones técnicas. Se deberán utilizar materiales aptos

para uso en agua potable, con aprobación del INAL.

TORRE DE VENTILACIÓN

Alcance

Torre de ventilación podrá ejecutarse un caño de hierro galvanizado o de mampostería de ladrillos

comunes con revoque interior y exterior impermeable, losa de techo de hormigón armado, rejillas

de ventilación metálicas, y todo otro trabajo y/o provisión para la completa terminación, según

planos y especificaciones técnicas:

Se aplicarán las Especificaciones Técnicas para Construcciones de Mampostería y Construcciones

Metálicas.

9.14 MAMPOSTERIAS

Los trabajos de mampostería a realizar para la construcción de las obras, comprenden la ejecución

de muros interiores, tabiques, dinteles, canaletas, orificios, canalizaciones para instalaciones,

colocación de carpinterías, grapas, insertos, elementos de unión, tacos de sujeción, etc., como

asimismo todos aquellos trabajos conexos a tareas de otros rubros que se vinculan con las

mamposterías.

Todas estas tareas están incluidas en los precios de las mamposterías y por lo tanto deberán

considerarse sin cargo adicional alguno.

Los muros y tabiques de mampostería se ligarán con mortero A, E o F, según corresponda.

Los ladrillos comunes serán de primera calidad y medidas uniformes.

La trabazón entre mampostería y columnas o muros de hormigón, se logrará a través de chicotes de

hierro especialmente dispuestos en la estructura (ø 6 c/30 cm).

Page 78: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

La mampostería responderá, en cuanto a sus dimensiones, a lo establecido en los planos aprobados

o por directivas de la Inspección. Las paredes, tabiques y pilares deberán quedar a plomo y no se

admitirán desplazamientos ni deformaciones en sus paramentos.

La mampostería se hará en general de tal forma que el eje de la pared en elevación coincida con el

eje del cimiento.

Los ladrillos, antes de colocarlos deberán ser mojados abundantemente, para que no absorban el

agua del mortero.

Los lechos de mortero deberán llenar perfectamente los huecos entre ladrillos y formar juntas no

mayores de 1,5 cm de espesor, aproximadamente.

Las hiladas serán perfectamente horizontales y los paramentos deberán quedar planos. Se hará la

trabazón que indique o apruebe la Inspección, debiendo el Contratista observarla con toda

regularidad, a fin de que las juntas correspondientes queden sobre la misma vertical.

Para conseguir la exactitud de los niveles se señalarán con reglas la altura de cada hilada. No se

permitirá el empleo de trozos de ladrillos sino cuando fuese indispensable para completar la

trabazón. Antes de comenzar la construcción de la mampostería sobre cimientos de hormigón, se

picará y limpiará la superficie de éstos.

Transcurrido un tiempo prudencial de fragüe y antes del revocado se ejecutarán las canaletas y

cortes necesarios para las instalaciones sanitarias, de electricidad, gas, etc., en el ancho y

profundidad estrictamente indispensable, tratando de no debilitar las paredes.

La elevación de la mampostería se practicará simultáneamente al mismo nivel en todas las partes

que deban ser trabadas, para regularizar el asiento y enlace de la albañilería.

El Contratista esbozará por medio de masas resalidas de la propia albañilería, bien tratadas y de un

solo cuerpo con éste, todas las partes que tengan vuelo sobre los paramentos de las paredes.

Quedará estrictamente prohibido el empleo de clavos, alambres, cascotes u otros elementos para

construir los esbozos con posterioridad al levantamiento de paredes.

En el coronamiento de todos los tabiques que no lleguen al cielorraso, se construirán

encadenamientos de H° A°, de un ancho igual al del tabique y de una altura de 0,10 m, con una

armadura compuesta de 2 hierros de 8 mm de diámetro o sección equivalente.

A fin de asegurar la buena trabazón de las paredes y tabiques con las vigas y losas de techos y

entrepisos, la elevación de la mampostería se suspenderá a una altura aproximada de 3 hiladas por

debajo de esas estructuras hasta tanto se produzca el perfecto asiento de las paredes, después de lo

cual se macizarán los espacios vacíos dejados, con ladrillos asentados a presión con un lecho de

mortero A.

Cuando la mampostería sea revocada, se escarbarán las juntas de los paramentos, hasta que tengan 1

cm de profundidad para favorecer la adherencia del revoque.

La mampostería recién construida deberá protegerse del sol y viento y mantenerse constantemente

húmeda hasta que el mortero haya fraguado convenientemente.

Será demolida y reconstruida por el Contratista, por su cuenta, toda mampostería que no haya sido

construida de acuerdo a lo indicado por la Inspección y por estas Especificaciones o que sea

deficiente por el empleo de malos materiales y/o ejecución imperfecta.

Albañilería de ladrillos de elevación

Page 79: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

a) En general cuando en los planos se indiquen paredes de 10 cm de espesor, se

entenderá que la pared deberá levantarse con ladrillo cerámico hueco de máquina de 8 x A

x B (A y B según las medidas del fabricante) de las características establecidas en este

pliego.

b)En general cuando en los planos se indiquen paredes de 12 cm de espesor, se

entenderá que la pared deberá levantarse con ladrillo cerámico hueco de máquina de 12 x

A x B (A y B según las medidas del fabricante) de las características establecidas en este

pliego.

c) En general cuando en los planos se indiquen paredes de 20 cm de espesor, se

entenderá que la pared deberá levantarse con ladrillo cerámico hueco de máquina de 18 x A

x B (A y B según las medidas del fabricante) de las características establecidas en este

pliego.

d) En general cuando en los planos se indiquen paredes de 15 cm o de 30 cm

de espesor, se entenderá que la pared deberá levantarse con ladrillo común de las

características indicadas en esta especificación, con el espesor que resulte de su

construcción con el ladrillo de faja o a tizón según corresponda.

e) Cuando se indiquen enchapados con ladrillos, se usarán ladrillos cerámicos

huecos de 4 x 15 x 20 cm.

9.15 AISLACIONES

Comprende la ejecución de las capas aisladoras horizontales, verticales y azotados

hidrófugos de la obra.

Esta capa se hará con mortero E de cemento portland normal con el agregado de material

hidrófugo inorgánico tipo SIKA 1 o de igual calidad. En correspondencia con las aberturas

horizontales se harán descender por debajo del umbral asegurando la continuidad.

Se efectuará una doble capa aisladora, la primera sobre la losa o terreno con anterioridad a

la ejecución del contrapiso. La segunda, sobre el contrapiso y unido verticalmente a la

anterior y a los azotados bajo revestimientos.

Se efectuará una capa aisladora de 20 mm sobre las superficies de los contrapisos que serán

firmes, sin partes flojas, nidos de abeja, etc. y deberán tener una porosidad tal que permita

una total adherencia de la capa aisladora, antes de continuar los trabajos.

Todos los paramentos de locales húmedos que reciban revestimientos, recibirán

previamente a la ejecución del revoque grueso, un azotado con mortero de

cemento/arena/hidrófugo.

9.16 REVOQUES

Descripción de los trabajos

Los trabajos aquí especificados incluirán en general la provisión y acarreo de todos los

materiales, herramientas, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de los

revoques interiores y exteriores.

Page 80: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

No se procederá a la ejecución de revoques en paredes ni tabiques hasta que se haya

producido su total asentamiento.

En los paramentos, antes de proceder a aplicarse el revoque, deberán efectuarse las

siguientes operaciones: se ubicarán y limpiarán todas juntas; se procederá a la limpieza de

la pared dejando los ladrillos bien a la vista y eliminando todas las partes de mortero

adherido en forma de costras en las superficies. Deberá humedecerse suficientemente la

superficie de los ladrillos y todo paramento existente sobre el que se vaya a aplicar el

revoque.

Salvo en los casos en que se especifique especialmente lo contrario, los revoques tendrán

un espesor total de 1.5 cm y deberán ser llevados hasta el nivel del piso para evitar

remiendos al colocar los zócalos.

Jaharro o revoque grueso interior y exterior.

Sobre las superficies de las paredes de ladrillos se ejecutará el revoque grueso o jaharro con

el mortero especificado en las E.T.G. del presente pliego. Para que el revoque tenga una

superficie plana y de 10 mm de espesor, no alabeada, se procederá a la construcción de

fajas a menos de 1 m de distancia entre las que se rellenarán con el mortero para conseguir

eliminar todas las imperfecciones y deficiencias de las paredes de ladrillo y la tolerancia de

medidas.

El jaharro se terminará con peine grueso y rayado para facilitar la adherencia del enlucido.

Cuando se deba aplicar previamente aislación hidrófuga (revoque exterior), el jaharro se

aplicará antes que comience su fragüe.

Revoque impermeable

En general y salvo indicación expresa en contrario, en todo muro exterior cara externa y

antes de procederse a la construcción de cualquier tipo de revoque, se ejecutará un azotado

de mortero de cemento y arena con agregado de hidrófugos de la mejor calidad, y de un

espesor no inferior a 5 mm.

Jaharro e impermeable bajo revestimientos

Cuando se especifique para la terminación del paramento la colocación de azulejos o

cerámicos en locales sanitarios, se hará previamente un azotado de cemento e hidrófugo, de

acuerdo a lo especificado para los paramentos exteriores, sobre el que se ejecutará el

jaharro.

Antes de su fragüe deberán ser quitados los bulines de nivelación y completados los

revoques.

Enlucidos o revoques finos

Sobre los revoques gruesos se procederá a colocar los enlucidos que tendrán un espesor de

3 a 5 mm o terminaciones que serán de acuerdo a lo indicado en los planos y/o en las

planillas de locales.

Para la ejecución de enlucido a la cal se usarán morteros con arena fina, la que será

previamente tamizada para asegurar la eliminación de toda impureza y exceso de material

Page 81: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

grueso.

El enlucido a la cal se alisará perfectamente con frataz de madera, sin uniones ni retoques

para lo cual se extenderán paños enteros procurando uniformidad de aspecto.

Las rebarbas o cualquier defecto de la superficie se eliminarán pasando un fieltro

ligeramente humedecido. Una vez seco y fraguado, se usará lija fina.

En todo encuentro de revoques con estructuras de hormigón, se ejecutará un corte

perimetral en el revoque (buña) de 1 cm de espesor, la que servirá para el corte de las

pinturas.

Cuando se deba revocar sobre superficies de hormigón, éstas deberán salpicarse

previamente con una mezcla de cemento líquido y arena gruesa.

A fin de evitar posibles rajaduras por contracción de fragüe y dilataciones diferenciales

entre materiales diferentes, se exigirá para la ejecución de todos los revoques y

reparaciones, una dosificación muy bien controlada y única con los mismos materiales de

origen.

9.17 CONTRAPISOS Y CARPETAS

Los trabajos aquí descriptos incluyen la provisión, acarreo y colocación de todos los

materiales necesarios, la construcción de los contrapisos y carpetas, la prestación de

equipos, enseres, maquinarias y otros elementos que sin estar expresamente indicados sean

necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Los contrapisos a ejecutar sobre el terreno compactado serán de hormigón pobre. Se exigirá

una intensa compactación del terreno, previo escarificado y humedecimiento mediante

medios mecánicos (vibrocompactadores de mano, etc.)

Los agregados a utilizar serán arenas finas y gruesas, escombros libres de vegetales, raíces

y polvos, o bien será de cascotes de ladrillos o tosca calcárea. La dosificación no será

inferior a 1:8 y deberá ser aprobada por la Inspección.

Los contrapisos, según su destino, responderán a las siguientes especificaciones:

Para interiores sobre tierra, con pisos de mosaicos graníticos o pisos cerámicos,

el contrapiso tendrá 12 cm de espesor mínimo.

Para exteriores sobre tierra, con piso de mosaico granítico, losetas o piso de

cemento rodillado, será de 15 cm de espesor mínimo.

Para interiores sobre tierra, con piso de cemento rodillado, tendrá 15 cm de

espesor mínimo. Sobre entrepisos, el contrapiso tendrá el espesor necesario

para que corresponda al nivel de los otros pisos.

Para interiores sobre entrepisos, con mosaicos graníticos o calcáreos, tendrá un

espesor mayor de 7 cm y tal que su cara superior quede perfectamente nivelada,

y resulte con una cota inferior a 4,5 cm a la del piso terminado.

Para interiores sobre entrepisos con mosaicos graníticos en locales sanitarios o

Page 82: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

locales que tengan servicios sanitarios (cocinas, office, etc.), el contrapiso

tendrá un espesor tal que permita cubrir totalmente las tuberías, cajas, piezas

especiales, etc., debiéndose prever además el espacio de 4,5 cm estipulado en el

caso anterior.

Sobre todos los contrapisos se incorporará una capa de mortero con hidrófugo de 2,0 cm de

espesor mínimo, la que se prolongará por las paredes hasta la altura de los zócalos.

En todos los casos, el agregado grueso de cascotes podrá ser sustituido por piedra partida o

cantos rodados.

Para la correcta elección de la mezcla de contrapiso, se debe tener presente el solado que va

a recibir.

Al construirse contrapisos en superficie mayor de 16 m2, deberá tenerse especial cuidado

de hacer las juntas de contracción/dilatación que correspondan, aplicando los elementos

elásticos necesarios (poliestireno expandido 1” x la altura del contrapiso”, material elástico

reversible u otros aprobados) en total correspondencia con los que se ejecuten para los pisos

terminados, de acuerdo a lo indicado en los planos o cuando las dimensiones de los paños

lo aconsejen técnicamente (máximo 4.0 x 4.0 mts), estén o no indicadas en los planos.

Asimismo se realizarán juntas perimetrales en todos los locales.

Las superficies donde se ejecuten las carpetas estarán limpias, libres de grasa, polvo,

residuos, pinturas, etc.

Se efectuarán puentes de adherencia, con materiales del tipo Sikalátex o equivalentes.

Los contrapisos deberán estar perfectamente nivelados con las pendientes que se requieran

en cada caso y los espesores indicados. Deberán tenerse particularmente en cuenta, los

desniveles necesarios de los locales con salida al exterior.

Bajo los pisos pegados (cerámicos) y sobre los contrapisos y sus respectivas aislaciones, se

deberá ejecutar una carpeta de cemento alisado de 2 cm de espesor con un mortero de una

(1) parte de cemento y tres (3) partes de arena fina tamizada.

En los locales sanitarios, las rejillas de piletas abiertas estarán como mínimo 1.5 cm por

debajo del nivel inferior del marco de la puerta que lo separa del local vecino.

En todos los casos, los contrapisos tendrán un espesor tal que permitan cubrir las tuberías,

cajas, piezas especiales, etc.

Las carpetas deberán estar absolutamente limpias antes de efectuar las colocaciones de

pisos previstas.

Deberán eliminarse los restos de revoques y enlucidos, restos de otros materiales, polvo etc.

a cuyo efecto serán raspadas y barridas en la medida que sea necesario.

La Inspección deberá autorizar previamente por escrito el comienzo de las colocaciones de

pisos, una vez constatado el estado de las carpetas.

9.18 CUBIERTAS

Page 83: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Descripción de los trabajos

Los trabajos especificados en este ítem consistirán en la ejecución de las cubiertas sobre las

cabreadas y techos indicados que llevan chapas y de las impermeabilizaciones de las

cubiertas planas incluyendo las siguientes tareas: barrera de vapor, aislación térmica,

contrapiso de pendiente, carpetas para recibir y proteger la aislación hidráulica, la aislación

hidráulica propiamente dicha y los solados, incluyendo las babetas y sus sellados.

Incluye la provisión, acarreo y colocación de todos los materiales que sean necesarios para

cumplir con las tareas indicadas en este artículo, comprendiendo también los tirantes de

apoyo y de todos los elementos necesarios para la fijación de las chapas a la estructura de

apoyo y entre sí, la pintura de toda la estructura de sostén y la prestación de equipos,

enseres, maquinarias y todos aquellos materiales y trabajos que sean necesarios para su

correcta colocación.

Cubierta sobre estructura metálica

Las chapas a utilizar serán del tipo GALVACOLOR o similar, y su espesor será el

necesario para soportar los vientos reinantes que se han utilizado en el cálculo de la

estructura, no pudiendo ser menor que el nro. 22. El color de las chapas será verde.

Debajo de la chapa se colocará un fieltro semirígido constituido por finas fibras de vidrio

aglomeradas con resinas termorreducibles, revestido en una de sus caras con foil de

aluminio reforzado.

Este fieltro de total incombustibilidad tendrá como función la eliminación del goteo por

condensación en las chapas; aportará además aislación térmica y absorción acústica; y se

apoyará sobre malla romboidal plástica tensada Nº 18.

El espesor mínimo de dicho fieltro será de 50 mm.

Cubierta sobre losa

El proyecto no tiene cubiertas sobre losa plana; si por razones de órdenes de la inspección

fuese necesario construirlas, se deberá cumplir lo siguiente:

Sobre la losa de hormigón armado se colocarán en el orden que se especifica, los siguientes

elementos:

a) Una capa perfectamente nivelada y alisada de concreto 1:3 de 2 cm de espesor

empastado con hidrófugo SIKA o similar.

b) Barrera de vapor ejecutada mediante:

1) Pintura asfáltica para imprimación de 0.3 Kg/m²

2) Mastic asfáltico en caliente a razón de 1.5 Kg/m²

3) Lámina de aluminio de 60 micrones solapada 2 cm

4) Mastic asfáltico en caliente a razón de 1.5 Kg/m²

Page 84: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

c) Una capa de “Poliuretano” en planchas de 3 cm de espesor mínimo de manera que

configure un manto absolutamente continúo.

d) Contrapiso de arcilla expandida o material de la mismas características con

espesor mínimo junto a los embudos y una pendiente de 0.5 cm por metro.

e) Alisado de concreto 1:3 fratazado, de 1.5 cm de espesor, con el cual se terminará

superficialmente el contrapiso. Una vez fraguado éste, en coincidencia con las juntas de

dilatación se reemplazará este alisado por una mezcla pobre.

f) Membrana asfáltica formada por un refuerzo central de polietileno de alta densidad

recubierto en ambas caras con asfalto plástico normalizado y con terminaciones

superficiales de aluminio, de 4,5 mm de espesor y sobre la que se colocará una carpeta de

protección y luego losetas de hormigón premoldeado. La membrana asfáltica deberá ser de

reconocida calidad y antes de su colocación deberá contar con la aprobación escrita de la

Inspección.

f1) Terminación contra parapetos perimetrales.

Las terminaciones perimetrales se harán en forma tal de asegurar la continuidad de la

aislación de los techos en los parapetos o muros perimetrales. La unión de la aislación del

techo con la de la pared exterior se hará a través de babetas de la forma que se indiquen en

los planos. Cuando no exista ninguna especificación se deberá solapar la membrana

hidráulica con la pared hasta el borde exterior de la misma.

f2) Empalme con embudos de desagüe

En la unión con bocas de desagüe la aislación hidráulica deberá extenderse por dentro en

forma de asegurar un cierre hermético. En correspondencia con las bocas de desagüe se

reforzará la aislación por lo menos en un entorno de 0,5 m como mínimo alrededor de cada

embudo.

f3) Sellados y juntas

Los sellados superficiales se realizarán con Sikaflex 1A PLUS o equivalente y las juntas de

dilatación se efectuarán con cintas de PVC Sika Waterstop “O” o equivalentes.

Cubierta sobre losa de Hormigón Armado inclinada para recibir como cubierta chapa

galvanizada.

Se uniformará la terminación de la losa en su cara exterior con un alisado de concreto 1:3

empastado con hidrófugo Sika o similar.

Se fijarán sobre dicha losa unas correas de madera de 50 x 50 mm separadas entre sí una

distancia máxima de 1,40 m, de tal manera de atornillar en ella la chapa galvanizada de

color. Se pintará todo con pintura asfáltica.

Se colocará sobre la capa asfáltica y bajo la chapa una aislación de lana de vidrio tipo

ISOVER de 50 mm, que deberá ser altamente incombustible, no podrá ser atacada por

bacterias ni roedores, no deberá absorber la humedad y tendrá la capacidad de reducir el

nivel de ruidos.

Se atornillarán las chapas galvanizadas prepintadas color verde tipo T-101, Calibre B.W.G.

Nº 22 a las correas de madera, colocando arandelas de goma para asegurar la

impermeabilidad.

Las aguas de lluvia que reciban dichos techos serán recibidas por una canaleta de PVC, tipo

Page 85: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Aquapluv, que tendrá un número de bajadas de tubos de PVC exterior de acuerdo a la

capacidad de escurrimiento de la canaleta, cuya terminación será un codo exterior que

desemboca a una canalización pluvial.

9.19 CIELORRASOS

Descripción de los trabajos

Los trabajos aquí especificados incluirán a todos los materiales y mano de obra necesarios

para la ejecución de todos los cielorrasos.

Los cielorrasos se ejecutarán verificando previamente las alturas de los mismos, a fin de

salvar cualquier inconveniente que se pudiera producir con la adopción de las alturas

consignadas en los planos.

Se considera incluido en los precios de contrato, la provisión de todos los elementos y

materiales necesarios para la ejecución de los cielorrasos especificados, su infraestructura,

sellado, tomado de juntas, unión con carpinterías o paramentos, agujeros para artefactos de

iluminación y difusores de aire acondicionado, aislación acústica, etc.

Las superficies serán perfectamente lisas, sin manchas ni retoques aparentes, no presentarán

alabeos, bombeos ni depresiones.

El Contratista deberá verificar en obra con la debida anticipación, las medidas indicadas en

los planos a los efectos de salvar posibles errores en las mismas, corriendo por cuenta del

Contratista cualquier modificación que fuera necesario realizar, si no tomara su precaución.

El Contratista determinará previamente la altura final que deberá tener el cielorraso

terminado y trazará una marca perimetral con ayuda del nivel de agua.

De ninguna manera se aceptará un salto en el nivel del cielorraso en un mismo local o en

locales contiguos aun cuando eso no sea visible, salvo los específicamente indicados en los

planos.

Se cuidará especialmente el paralelismo del cielorraso con los cabezales de los marcos,

contramarcos y todo otro elemento que esté próximo al mismo.

Los cielorrasos se harán con luz rasante a fin de evitar toda clase de ondulaciones.

Las perforaciones para los artefactos de iluminación estarán ubicadas según planos, o

donde la Inspección lo determine.

En los cielorrasos suspendidos, los artefactos de iluminación serán colocados suspendidos

del cielorraso.

Cielorraso de Hormigón Visto

Se seguirá lo indicado en las especificaciones para el hormigón armado. Además cuando

deban efectuarse losas de hormigón armado con su cara inferior tratada “a la vista”, el

Contratista deberá cumplir con lo siguiente:

Page 86: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

1)Para todo tipo de encofrado, se exigirá nivelación perfecta mediante nivel óptico.

2) Antes de colar el hormigón, el Contratista eliminará clavos sueltos, aserrín, viruta

y cualquier otro elemento que sea incompatible con el aspecto y resistencia de la estructura.

3) Las armaduras no apoyarán directamente sobre el encofrado, debiendo colocarse

distribuidos convenientemente, separadores (cemento 1 y arena 3) de 1.5 cm de altura y 3 X

3 cm de base, fijados a las armaduras.

4) Las deficiencias que presentara la superficie luego del desencofrado, serán

subsanadas por el Contratista y a su cargo. Por ejemplo: pulido de las rebabas con piedra de

carburo de silicio, relleno de oquedades imprevistas con mortero de cemento (1:3) del

mismo tipo utilizado en la estructura. Una vez seco el remiendo, debe quedar de igual color

que el resto y pulirse a piedra fina para homogeneizar las superficies. Las partes vistas no

presentarán muestras de pulidos parciales, y de ocurrir esto, se pulirá toda la superficie.

Cielorraso aplicado a la cal y/o yeso

En este rubro se encuentran contemplados la totalidad de los trabajos necesarios para la

provisión y realización de cielorrasos aplicados a la cal o yeso, cualquiera sea la superficie

sobre la que se apoye, sus dimensiones, ubicación o destino del local incluyendo la buña

perimetral de 1.5 x 1.5 cm.

Bajo la superficie sobre la que se aplique, se efectuará un salpicado previo, luego un

jaharro, para finalizar con el enlucido de cal o yeso. En todos los casos la terminación,

cuando es a la cal, será fratazada al fieltro.

Cielorrasos suspendidos a la cal y/o yeso

En este rubro se encuentran contemplados la totalidad de los trabajos necesarios para la

provisión y realización de cielorrasos suspendidos, independientemente de la estructura

usada, sus dimensiones, ubicación o destino del local y material de terminación, inclusive

elementos de sujeción, buña perimetral de 1.5 x 1.5 cm, y/o demás elementos que indiquen

los planos y detalles, tales como artefactos y rejillas.

Los armazones metálicos estarán sujetos con tensores de hierro Ø 6 a los chicotes de la losa

de hormigón armado. El entramado metálico será construido con barras de Ø 8 y Ø 12 c/30

cm en sentido contrario y en sus cruces se los atará con alambre negro. Debajo de dicho

entramado, se colocará metal desplegado BWG Nº 18, que irá perfectamente atado al

entramado de hierros.

Para bajo cubiertas con estructura metálica, los tensores de Ø 6 se tomarán a las piezas de

las estructuras mediante abrazaderas u otro dispositivo que permita la sujeción sin alterar la

resistencia de la estructura o cubierta. Los puntos de soporte formarán reticulado de 0.90 m

x 0.90 m para lo cual, de no coincidir estas posiciones con las piezas de la losa o cabreada,

se construirá una estructura intermedia que permita utilizar ese módulo.

Sobre el metal desplegado se aplicará un azotado apretándolo bien en todos los intersticios;

después se aplicará un jaharro de mezcla, y luego un enlucido, previamente aprobado por la

Inspección. Previo a la aplicación del enlucido se deberá mojar abundantemente el jaharro.

Page 87: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Para aislar térmicamente los ambientes, encima del entramado se colocarán placas de

polietileno expandido, espesor mínimo 4 cm u otro tipo de aislación térmica aprobada por

la Inspección.

Cielorraso suspendido de perfiles de aluminio

En los locales donde el cielorraso se realizará con placas prefabricadas, se montarán sobre

un sistema de suspensión constituido por perfiles de aluminio, la que estará enganchada a

las estructuras resistentes.

Las placas a colocar deben reunir las siguientes condiciones:

- Incombustible

- Aislación térmica - el coeficiente de conductibilidad térmica será menor a 0.050 Kcal/m²

h ºC

- Mínima absorción de la humedad relativa del aire en el interior del ambiente.

- Elevada resistencia a la flexión.

- Debe ser de fácil y rápida colocación.

- Inmunidad: respecto de insectos, roedores, hongos y bacterias.

- Estética - la cara exterior debe brindar un efecto decorativo y de color.

La Inspección deberá previa a su compra y colocación, aprobar el tipo de placa.

9.20 REVESTIMIENTO

Descripción de los trabajos

Estos trabajos incluyen la provisión, acarreo y colocación de los materiales, el sellado de

las juntas y todos aquellos materiales y trabajos que sin estar explícitamente indicados sean

necesarios para la correcta ejecución de los revestimientos.

De azulejos y/o cerámicas

Los revestimientos de azulejos y/o cerámicas se colocarán en los baños, cocinas, vestuarios,

office, laboratorio y todos los lugares que indique la planilla de locales.

El tomado de juntas se hará con pastina de cemento coloreada.

Se utilizarán azulejos de 15 x 15 cm, de primera calidad, color a definir por la Inspección,

tipo San Lorenzo o cerámico de 20 x 20 o 30 x 30 tipo Cerro Negro o igual calidad.

La colocación será a junta recta cerrada. Se pegarán sobre jaharros con cemento adhesivo.

Tipo Klaukol o igual calidad. Cuando se deban ejecutar cortes se efectuarán donde los

indique la Inspección.

Se deberá obtener una superficie lisa sin deformaciones ni resaltos entre las piezas, no

aceptándose aquéllas que estén rajadas o cachadas en los bordes.

Se deberá prever:

Page 88: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

a) Accesorios de Embutir

En los locales sanitarios se colocarán los accesorios de loza según modelos de catálogo de

FERRUM o equivalente, que se indican a continuación:

Perchas

Jaboneras

Portarrollos

Toallero

Con las siguientes normas de ejecución:

En los lugares indicados en los planos se colocarán accesorios siguiendo las normas

siguientes:

Nunca afectarán más de un azulejo o cerámica.

Quedarán perfectamente enrasados con el revestimiento.

La unión con el revestimiento se hará por medio de pastina de color del revestimiento.

b) Limpieza de Revestimientos

Los revestimientos interiores serán repasados con cepillo de cerda gruesa para eliminar el

polvo o cualquier material extraño al paramento. En caso de presentar manchas, se lavarán

siguiendo las indicaciones aconsejadas por el fabricante del revestimiento. Las salpicaduras

de mortero se eliminarán mediante viruta fina de acero o cualquier limpiador neutro no

abrasivo.

De cemento alisado de color con endurecedor

Para la realización de este revestimiento, la capa de revoque grueso deberá quedar

perfectamente fratazada y aplomada y deberá ser apta para sostener dicho revestimiento.

Se utilizará cemento blanco, agregándole a la mezcla aditivos para darle color y

endurecimiento.

Se harán paños con cortes verticales cada 2 m. El color será a elección de la Inspección.

9.21 SOLADOS Y ZÓCALOS

Descripción de los trabajos

Los trabajos aquí especificados, incluirán la provisión, acarreo y colocación de todos los

materiales necesarios, para la ejecución de todos los pisos, zócalos y solías de ambientes

húmedos y la provisión, ejecución, pulido y encerado de los pisos.

Incluyen todas aquellas fijaciones, elementos y accesorios necesarios para la colocación,

colocaciones de tapas y rejillas, grapas u otra miscelánea para ejecutar los trabajos tal como

están prescriptos en los planos del proyecto de detalle y especificaciones, como así también

la prestación de equipos, enseres, maquinarias y otros elementos que sin estar expresamente

indicados sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Page 89: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Queda estrictamente prohibida la utilización de piezas cortadas en forma manual. Todas las

piezas que requieran corte serán recortadas mecánicamente.

Las carpetas y contrapisos deberán haber secado absolutamente, con un tiempo mínimo de

quince (15) días.

Se tomarán todas las precauciones necesarias para evitar que existan piezas que suenen a

hueco o que tengan movimiento, pues de producirse estos inconvenientes, como así

también cualquier otro, la Inspección ordenará la demolición de las partes defectuosas y

exigirá su reconstrucción en forma correcta.

Si en el piso se embuten canalizaciones eléctricas, de agua, desagües, gas, calefacción, etc.,

ellas deberán ser colocadas por los distintos responsables siendo luego revisados y

aprobados por la Inspección como trabajo previo al de la ejecución de los pisos.

Donde existan rejillas de desagües, las pendientes deberán dirigir el escurrimiento de las

aguas hacia ellas.

Además de la provisión y colocación de los solados proyectados, deberá tenerse en cuenta

que el Contratista considerará incluido en el precio del ítem, sin derecho a remuneración

alguna, los morteros de asiento, sellados de juntas y cordones y la totalidad de los trabajos

especificados.

b) Pisos cerámicos

Se emplearán baldosas cerámicas de primera calidad, las dimensiones, formas y colores

serán indicadas por la Inspección. La colocación se efectuará a bastón roto cuidando las

líneas transversales y la alineación longitudinal.

La colocación se efectuará sobre contrapiso, según corresponda, previa confección de una

carpeta alisada de mortero E. Para la fijación se utilizará mezcla adhesiva comercial tipo

Bindafix de Sika, Klaukol o igual calidad. Cuando la cerámica es de alta resistencia a la

acción química, la mezcla de fijación también lo debe ser.

La superficie no presentará resalto entre piezas y las juntas se tomarán con pastina.

Los zócalos serán cerámicos y corresponderán a las características de las baldosas del piso.

c) Pisos de mosaico

Sobre los contrapisos estipulados para cada caso, se asentarán los embaldosados sobre un

lecho de mortero E de un espesor mínimo de 2,0 cm. Las juntas serán lo más pequeñas

posible y su alineación correcta, no permitiéndose resaltos o depresiones de ninguna

especie o magnitud.

La terminación de los embaldosados ya sean pulidos o lustrados, se ejecutará siempre una

vez colocados.

Todo mosaico granítico de fabricación nacional no será colocado hasta después de

transcurridos noventa (90) días de su fabricación. Para garantizar esto, el Contratista deberá

depositar en la obra ese material con la antelación mínima necesaria. Los graníticos se

proveerán desgrasados y empastinados. Todos los cortes se harán a máquina.

La colocación de los mosaicos se comenzará cuando se hayan terminado las instalaciones

Page 90: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

de obras sanitarias, electricidad, etc. y cuando la obra se encuentre perfectamente limpia,

pues no se admitirán pisos que presenten rajaduras o deterioros de cualquier clase. El

trabajo será efectuado por operarios especialistas del ramo.

Colocados los mosaicos y transcurrido un plazo de dos semanas por lo menos, se procederá

al empastinado y pulido, operación ésta que se hará a máquina empleando primero el

carborundum de grano grueso y después el de grano fino, procediéndose luego a un lavado

prolijo de los pisos con abundancia de agua. Este pulido hará que los pisos presenten una

superficie bien pareja, sin resalto alguno y los mosaicos queden perfectamente lisos y sin

vacíos; en caso contrario se empastinarán y pulirán nuevamente.

Para la ejecución del lustrado a plomo una vez efectuado el trabajo anteriormente descripto,

se procederá a pasarle la piedra 3F, luego la piedra fina y la piedra inglesa; finalmente se

pasará el tapón mixto de arpillera y plomo en láminas delgadas con el agregado necesario

de Sportillo y sal de limón hasta obtener un brillo perfecto e inalterable.

De inmediato la superficie lustrada deberá lavarse esmeradamente con agua limpia, sin

agregados de ninguna especie y secarse con prolijidad.

Todos los ambientes con pisos de mosaicos, llevarán zócalos rectos, formados por piezas de

mosaicos de 10 x 30 cm. El pulido del zócalo se hará en fábrica y se repasará en obra.

d) Pisos de cemento rodillado

Los pisos de cemento rodillado se ejecutarán directamente sobre los contrapisos.

Se harán con mortero constituido por 1 parte de cemento y 2 ½ partes de arena mediana y

se le agregará hidrófugo inorgánico Sika 1 o igual calidad, mezclado con el agua de

empaste en la proporción recomendada por el fabricante. Este piso no tendrá menos de tres

(3) centímetros de espesor.

La mezcla de cemento se amasará con una cantidad mínima de agua y una vez extendida

sobre el contrapiso será ligeramente comprimida y alisada hasta que el agua comience a

refluir por la superficie. Posteriormente se emparejará la superficie y se pasará un rodillo

metálico.

Salvo indicación en contrario de la Inspección, el piso se cortará en paños, no menores de

0.8 m por 0.8 m, antes de terminar el fraguado; la ubicación de los cortes será determinada

por el Contratista y aprobada por la Inspección.

A las 48 horas se cubrirá la superficie con una capa de aserrín o arena de 1”, mojándola dos

veces diarias durante cinco días.

La Inspección indicará la coloración que se le dará al cemento. Antes de su colocación el

Contratista le deberá presentar las muestras correspondientes para su aprobación.

Este piso se extenderá sobre las paredes como zócalo sanitario hasta una altura de 0.2 m,

uniéndose al revoque. La terminación será a la llana y la superficie deberá curarse

adecuadamente durante 7 días.

e) Pisos de cemento alisado con endurecedor metálico

En este rubro se considera la realización de todas las tareas y provisión de materiales

Page 91: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

necesarios para efectuar los solados de piso con endurecedor metálico, cualquiera sea su

destino, terminación, ubicación y dimensiones de solado. En el costo están incluidos todos

los elementos necesarios para su terminación, juntas, tapas eventuales, etc.

Se utilizará material metalizado “ferrocement” o similar. Para su preparación se deberá

mezclar con cemento puro en seco en la proporción que fije el fabricante del material

metalizado.

Para su correcta aplicación es necesario contar con una terminación rústica de la losa, en

caso de no llevar contrapiso, o, en caso contrario, éste será de binder granítico en

proporción 1.3.3 con espesor no menor a 10 cm. con las correspondientes juntas de

dilatación según lo especificado en este pliego.

Una vez extendido el mortero y nivelado con regla, se debe observar que no queden lagunas

de agua en la superficie para la aplicación del metalizador. Se realizará un espolvoreo para

que el mismo tome la humedad necesaria, procediendo a pasar el frataz suavemente, al solo

efecto de fijarlo en la superficie, terminando la misma al frataz, alisado a la llana metálica o

rodillado.

f) Pisos endurecidos o ferrocementados

Se utilizará material metalizado “Super-Met”, o similar. Para su realización se deberá

mezclar con cemento puro, en seco, en la proporción siguiente: 2Kg. de cemento y 2Kg. de

material metalizador.

La cantidad mencionada indica el rendimiento máximo por cada m2 de superficie (3 cm de

espesor)

Para su correcta aplicación es necesario contar con una terminación rústica de losa , en caso

de no llevar contrapiso , o, en caso contrario , éste será de binder granítico de proporción

1.3.3 con espesor no mayor de 4 ó 5 cm. con las correspondientes juntas de dilatación

según lo indique el proyecto.

Una vez extendido el mortero y nivelado con regla, se debe observar que no queden lagunas

de agua en la superficie para la aplicación del metalizador, se debe efectuar un espolvoreo

dejando que el mismo tome la humedad necesaria, procediendo a pasar el frataz

suavemente, al solo efecto del fijado en la superficie y el terminado de la misma al frataz,

alisando a llana metálica o rodillada.

Para conseguir el color elegido, la Inspección podrá exigir todas las muestras necesarias al

Contratista en superficies no menores de 1 m2.

g) Zócalos prefabricados

Los revoques y revestimientos deberán haber secado absolutamente, debiendo transcurrir

como mínimo, 15 días antes de la colocación de los zócalos.

Se colocarán tramos enteros acordes a las dimensiones del local, no admitiéndose la

ejecución de una tira que pudiera ser entera con recortes de zócalo.

Salvo indicación en contrario, los zócalos serán del mismo material que el solado. Regirán

para ellos las mismas normas que para el piso correspondiente.

Page 92: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Serán ejecutados con la clase de materiales y en la forma en que en cada caso se indique en

la documentación.

Cuando los planos y planillas no indiquen el perfil o forma de los zócalos, deberán tener el

borde recto. Los zócalos se colocarán enrasados con el paramento o revestimiento

terminado del local.

La terminación de los zócalos estará acorde con el tipo de piso que acompañan, será recta y

uniforme guardando las alineaciones de sus juntas.

Cuando los zócalos estén compuestos por piezas, las juntas de las mismas deberán coincidir

con las juntas del solado. En todas las paredes del local los encuentros, rincones y ángulos

salientes, será a inglete (45º)

h) Zócalos de cemento alisado

En el presente rubro se incluyen todas las provisiones de material y mano de obra

necesarias para la ejecución de los zócalos de elemento alisado, cualquiera sea su medida,

ubicación, cantidad, destino, etc.

Responderá a las medidas y detalles que se indique en los planos y planillas.

Si no está indicado en los planos, la altura será de 20 cm.

Se pondrá especial cuidado en el curado temprano para evitar fisuras en el fragüe.

9.22 CARPINTERIA DE HIERRO Y HERRERIAS

Descripción de los trabajos

Los trabajos contratados bajo este artículo incluyen toda la mano de obra, materiales y

accesorios para la fabricación, provisión, transporte, montaje y ajuste de las carpinterías y

herrerías, en perfectas condiciones de funcionalidad y acabado, en un todo de acuerdo a

estas especificaciones y a los planos aprobados.

Se consideran comprendidos dentro de este ítem todos los elementos específicamente

indicados o no, conducentes a la perfecta funcionalidad da las distintas carpinterías tales

como: refuerzos estructurales, elementos de anclaje, grapas, sistemas de comando,

tornillerías, herrajes, etc.

Todas las carpinterías deben prever los posibles movimientos de expansión o contracción

de sus componentes debido a cambios de temperatura.

Previo a la fabricación de los distintos cerramientos, el Contratista deberá entregar para su

aprobación a la Inspección, un juego completo de los planos. Estos planos deberán mostrar

en detalle el diseño de todas las partes del trabajo a realizar, incluyendo los espesores de los

elementos metálicos, espesores de vidrios, métodos de juntas, detalles de todo tipo de

conexiones y anclajes, tornillería y método de sellado, acabado de las superficies y toda

otra información pertinente. Todos los detalles presentados deberán coincidir al máximo

con los planos originales del proyecto de arquitectura. No podrá fabricarse ningún elemento

cuyo plano no haya sido aprobado por la Inspección.

Page 93: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

El Contratista transportará a obra las carpinterías convenientemente protegidas, de tal

manera de asegurar su correcta conservación.

Todo deterioro que se observe en el momento de la entrega final se considerará como

resultado de una deficiente protección, siendo el Contratista responsable del reemplazo de

los elementos dañados y de los consiguientes perjuicios que éste pueda ocasionar.

En el transporte deberá evitarse fundamentalmente el contacto directo de las piezas entre sí,

para lo cual se separarán las unas de las otras con elementos de cartón u otros.

En cada estructura se colocarán riendas, escuadras y/o parantes que provean rigidez

adecuada y transitoria al conjunto.

Hasta el momento del montaje las carpinterías serán almacenadas en obra protegidas de la

intemperie y del contacto con otros materiales depositados. A los efectos de evitar daños,

serán entregadas con la anticipación estrictamente necesaria para efectuar los montajes en

los plazos previstos, evitando una permanencia en obra dilatada.

Asimismo incluyen la colocación y ajuste de todos los herrajes previstos y aquellos otros

que fueren necesarios, y la provisión, colocación y ajuste de todas las piezas y/o elementos

de metal, plástico, etc., que aunque no estén especificadas ni dibujadas sean necesarias

desde el punto de vista constructivo y/o estético, a fin de asegurar el correcto

funcionamiento, montaje, y/o terminación de los trabajos previstos en el artículo.

Características técnicas de funcionamiento que deben cumplir los distintos cerramientos

exteriores

a) Previsiones sobre movimientos térmicos

Todos los cerramientos deberán prever los posibles movimientos de expansión o

contracción de sus componentes, debido a cambios de temperatura de unos 50 ºC, entre los

-5 ºC y 45 ºC. Estos movimientos no deberán tener consecuencias perjudiciales sobre la

correcta funcionalidad de los cerramientos.

b) Propiedades estructurales

Todos los cerramientos deberán absorber los esfuerzos producidos por las cargas normales

al plano de los mismos, producidos por los efectos del viento y sismo, atendiendo a las

acciones de presión y depresión.

La deflexión de cualquier elemento, en una Inspección paralela al plano del cerramiento,

cuando dicho componente soporta la carga total prevista en ese sentido y debido a distintas

causas (por ejemplo: dilatación), no excederá el 75% del juego libre previsto entre el

elemento y el vidrio o panel contenido.

c) Filtración de agua

En esta especificación se define como filtración de agua la aparición incontrolada de agua

(excluyendo la condensación) en el lado interior del edificio y en cualquier parte de los

cerramientos.

La filtración de agua por los cerramientos y/o encuentro con la estructura del edificio será

Page 94: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

suficiente motivo de rechazo de todos los trabajos realizados en este rubro, con la total

responsabilidad del Contratista por los perjuicios que este hecho ocasionare.

d) Filtración de aire

La filtración de aire a través de los cerramientos, no excederá de 0,02 m3 /minuto por m2

de acristalamiento fijo, más 0,027 m3 por metro lineal de perímetro de ventana.

c) Acabado de los cerramientos de hierro

Los elementos de hierro que conforman por sí un cerramiento (ejemplo: marcos de puertas

interiores, barandas de hierro, carpinterías de interiores, etc.) deberán ser entregadas en

obra recubiertas con dos manos de pintura anti óxido de reconocida calidad, aplicadas sobre

superficies completamente limpias y por el proceso de inmersión.

La pintura de terminación llevará dos manos de esmalte sintético del color a determinar por

la Inspección.

Fabricación

Responderán a lo especificado en las E.T.G. (Todos los cortes y/o uniones deberán ser

realizados con perfecta prolijidad; siendo inadmisibles cortes y/o uniones fuera de escuadra,

rebarbas, juntas abiertas, etc.

Para la fabricación de los distintos cerramientos sólo serán válidas las dimensiones que

correspondan al replanteo en obra.

El replanteo indicado en el punto anterior será de la absoluta responsabilidad del

Contratista.

Toda variación de dimensión verificada entre el replanteo y los planos de arquitectura

deberá someterse al análisis de la Inspección previo a la fabricación del cerramiento

correspondiente.

Montaje en obra

Tal como la fabricación, todos los trabajos de montaje en obra serán realizados por personal

ampliamente calificado para esta tarea, especialmente entrenados y con experiencia

demostrable en este tipo de trabajos.

Todos los cerramientos deberán ser montados en obra perfectamente a plomo y nivel, en la

correcta posición indicada por los planos de arquitectura.

La máxima tolerancia admitida en el montaje de los distintos cerramientos, como

desviación de los planos vertical u horizontal será de 3 mm. por cada 4 mts de largo de cada

elemento considerado.

La máxima tolerancia admitida de desplazamiento en la alineación entre dos elementos

consecutivos en la línea, extremo contra extremo será de 1,5 mm.

Tapas de acceso

Las tapas de acceso a las diversas cámaras y canales, se construirán utilizando planchas,

Page 95: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

perfiles y chapas de primera calidad, libres de óxido. Las soldaduras serán continuas, no se

aceptarán punteadas, serán sin escorias y amoladas cuidadosamente. El cierre deberá

garantizar que de ninguna forma pueda pasar el agua.

Barandas perimetrales

Se construirán con caño de hierro galvanizado roscado, abulonadas a las estructura de

hormigón. Todas las pasarelas contarán con barandas perimetrales aunque no figuren

expresamente indicadas en los planos. También se instalarán barandas perimetrales en

todos aquellos lugares donde existan posibilidades de caída accidental del personal.

Las barandas serán de diámetro exterior 50 mm y espesor mínimo de pared 2,65 mm. Las

mismas tendrán 1m de altura y constarán de dos caños horizontales separados 0,50 m y un

caño vertical cada 2 m como máximo.

La unión entre caños se efectuará mediante accesorios te, cruz y codos a 90º roscados. Las

uniones deberán ser estancas, impidiendo el ingreso de agua en el interior del caño.

El Contratista presentará a la Inspección, para su aprobación, los planos que correspondan

indicando la ubicación de barandas y los planos de detalle donde figure el sistema de

fijación al hormigón.

Las barandas podrán construirse en taller o en obra. En cualquiera de los casos se

respetarán las reglas del arte en cuanto a la calidad de la soldadura, alineación, escuadría,

etc.

Escaleras marineras y portátiles

No se prevé la colocación de escaleras marineras por razones de seguridad salvo en la torre

de toma, donde se instalará una debidamente protegida, tal como se indica en el plano

respectivo.

En cambio se proveerán las siguientes escaleras portátiles de aluminio:

Una en la estación de bombeo de toma para acceso al pozo.

Tres en la planta potabilizadora para acceso a cámaras, pozos de bombeo, sedimentadores,

cisterna y otras estructuras.

Dos para el acceso a cámaras a lo largo del acueducto

Dos en el centro de distribución Norte, para acceso a Cisterna y cámaras varias.

Pasarelas Metálicas (metal desplegado)

Las pasarelas y escaleras de la sala de bombas se realizarán con metal desplegado pesado,

que es una estructura metálica rígida que surge del proceso de corte y estiramiento en frío

de una chapa de metal. Las dimensiones de la malla deben permitir circular personas sobre

ellas sin dificultades, la diagonal mayor no debe superar los 75 mm y la diagonal menor 36

Page 96: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

mm y su espesor mínimo 4,75 mm. La estructura sostén del metal desplegado debe ser lo

suficientemente resistente de manera de evitar deflexión. El contratista deberá solicitar la

aprobación por parte de la inspección del material a emplear.

9.23 CARPINTERIA DE MADERA

Descripción de los trabajos

Las tareas especificadas en este artículo comprenden la fabricación, transporte, montaje y

ajuste en obra, de todas las carpinterías de madera que se especifican y se detallan en los

respectivos planos y planillas.

Asimismo incluyen la colocación y ajuste de todos los herrajes previstos y aquellos otros

que fueren necesarios, y la provisión, colocación y ajuste de todas las piezas y/o elementos

de madera, metal, plástico, etc. que aunque no estén especificadas, ni dibujadas, sean

necesarias desde el punto de vista constructivo y/o estético, a fin de asegurar el correcto

funcionamiento, montaje y/o terminación de los trabajos previstos en este artículo.

El Contratista deberá replantear en obra las dimensiones de todas las carpinterías.

Normas Generales

El total de las instalaciones que constituyen la carpintería de madera, se ejecutarán según

las reglas del arte, de acuerdo con los planos de conjunto y de detalles, planillas especiales,

estas especificaciones y las órdenes de servicio que al respecto se impartan. Esta

documentación será ampliada y aclarada por la Inspección, siempre que le fuera solicitado

o lo creyera menester.

El Contratista se proveerá de las maderas bien secas y estacionadas, y en cantidad

suficiente para la ejecución del total de las obras de carpintería, debiendo marcar y cortar

todas las piezas de las medidas correspondientes, no armándolas ni ensamblándolas, si no

después de un tiempo prudencial de terminada esta operación.

Mano de Obra

Los trabajos comprenden la preparación en taller de los elementos de carpintería de madera

que figuran en la documentación, su posterior traslado a obra y montaje.

El Contratista deberá ejecutar los trabajos conforme a su fin, verificando la resistencia y

rigidez de todos sus elementos para asegurar bajo su responsabilidad, el buen

comportamiento de los mismos, y conforme a lo indicado en las E.T.G.

Los precios establecidos comprenden todos los elementos y accesorios necesarios para la

terminación adecuada de los trabajos, con la sola excepción de aquéllos que expresamente

se indican como excluidos en planos y especificaciones.

Los trabajos de carpintería de madera incluyen los marcos para puertas y ventanas cuando

correspondan y los vidrios y espejos con sus bastidores.

Page 97: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

La madera será trabajada con procedimientos mecánicos y en todos los casos en el sentido a

favor de la veta. Las piezas que resulten defectuosas por su mal labrado o porque se

alabearon después de trabajadas o que presentaran falta de uniformidad en sus espesores, y

las que luego de pulidas resulten deformadas o disminuidas en sus perfiles, excediendo las

tolerancias prescriptas, serán desechadas.

Las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de

aserrados o depresiones. Las aristas serán bien rectilíneas y sin garrotes si fueran curvas,

redondeándolas ligeramente a fin de eliminar cantos vivos. Las ensambladuras de tipo de a

caja y espiga tomarán lengüetas lo suficientemente largas para que no puedan salirse de las

ranuras al contraerse la madera, y nunca serán menores de un centímetro. Donde se

indiquen en los planos y en general para los ensambles a bastidores de mucho espesor, los

engargolados tendrán doble ranura y lengüeta.

Las espigas deberán llenar las escopladuras correspondientes en forma tal que permitan un

correcto encolado de todas las superficies de contacto.

Las espigas pasantes irán acuñadas convenientemente y si por razones constructivas no

fuera posible, no podrá redondearse, sino que deberán adaptarse las escopladuras

(ejecutadas a barreno o cadena) a la forma prismática de aquéllas, muy especialmente

tratándose de los elementos de poco espesor, que tengan que soportar esfuerzos

considerables.

Las encoladuras en general salvo expresa indicación en contrario, se ejecutarán empleando

cola sintética líquida, a base de urea formol, tipo Cascamite 5-H o similar, apta para todo

tipo de encolado, completamente inmanchable y resistente a la aplicación de los

tratamientos de pintura relativos a elementos o estructuras de carpintería de madera. La

preparación de la cola y su técnica de aplicación, se ajustarán a las recomendaciones que al

respecto aconseje su fabricante.

Los herrajes se encontrarán con prolijidad en las partes correspondientes, no permitiéndose

la colocación de cerraduras embutidas en las ensambladuras.

Las cabezas de los tornillos con que se sujetan forros, contramarcos, zócalos, envarillados,

etc. deberán ser bien introducidas en el espesor de la pieza.

El Contratista deberá verificar en obra, las dimensiones indicadas en los planos, a los

efectos de salvar errores, corriendo por su cuenta cualquier modificación que fuere

necesario realizar si no tomase esta precaución.

El Contratista, antes de iniciar los trabajos en taller, deberá presentar a la Inspección para

su aprobación, muestras de placas, de enchapados, uniones, accesorios, herrajes, etc.

Estas muestras servirán para comparar con todo lo que se realice en taller y lo que se

transporte a obra para su colocación y como patrón para la recepción de todos y cada uno

de los tipos de carpintería.

Tolerancias

Se establece que al confeccionar los planos de taller y montaje en obra, el Contratista

Page 98: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

indicara en los mismos, las escuadrías y medidas definitivas de la carpintería. Las medidas

quedaran sujetas al régimen de tolerancias máximas admisibles que se fijan seguidamente:

1) En espesores de placas, chapas, tablas y tirantes macizos: 0,5 mm.

2) En las medidas lineales de cada elemento: 1 mm.

3) En las escuadras (ortogonalidad) por cada metro de diagonal de paño o pieza

armada: 0,5 mm.

4) En la rectitud de aristas y planos: 1 mm.

5) En la flecha de curvado de elementos por acción de variaciones de humedad u

otras causas inclusive hasta 6 meses después de colocados los elementos: 1 mm.

6) En medidas relativas (ajustes) entre elementos móviles y fijos: 1 mm.

Ajuste

Queda a cargo del Contratista los trabajos de ajuste que fuera necesario ejecutar a fin de

asegurar el perfecto cierre de los elementos a proveer.

En ningún caso los trabajos de ajuste podrán disminuir la sección de los tapacantos en más

del 10%.

Colocación

Queda a cargo del Contratista los trabajos de colocación de todas las carpinterías de madera

proyectadas. Se debe tener especial cuidado en la prolijidad y los detalles de terminación

que aseguren un resultado acorde con el resto de la construcción, teniendo en cuenta la

verticalidad de los elementos para un correcto funcionamiento de la abertura.

Requerimientos especiales

El Contratista deberá arreglar o cambiar a sus expensas, toda la obra de carpintería que

durante el plazo de garantía se hubiera alabeado, hinchado o resecado.

Las tolerancias serán: de las medidas lineales de cada elemento: 0,5 mm; en las escuadras

por cada metro diagonal: 0,5 mm; en las flechas de curvado de elementos hasta seis meses

después de colocados: 0,5 mm; en la rectitud de aristas y planos: 0,5 mm.

Muebles y mesadas

El Contratista proveerá la totalidad de las mesadas, los muebles bajo ella y las alacenas que

indican los planos y planillas de arquitectura.

Las mesadas serán de granito a determinar por la Inspección de 3 cm de espesor.

Los muebles bajo mesada tendrán piso y fondo. Serán de estructura de madera aglomerada,

enchapada interior y exteriormente con laminado plástico melamínico, puertas de

aglomerado enchapadas en ambas caras con bisagra resorte y retén magnético con un

estante interior de aglomerado enchapado.

Page 99: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Estos muebles deberán tener por lo menos una cajonera con cuatro cajones, con sistemas de

corredoras metálicas con ruedas de nylon que permita su movimiento sin dificultad ni

balanceos.

Las alacenas tendrán 0,70 x 0,30 m y las mismas características que los muebles bajo

mesada. Se colocarán a todo lo largo de las mesadas.

El color del laminado plástico será determinado por la Inspección.

El Contratista deberá presentar oportunamente a la Inspección un listado y detalles de todos

estos elementos para su aprobación.

9.24 HERRAJES

Las tareas especificadas en este artículo comprenden la provisión y transporte de todos los

herrajes y demás accesorios conducentes a la perfecta funcionalidad de las distintas

carpinterías y herrerías y de acuerdo a los planos respectivos.

Los herrajes serán de bronce platil salvo indicación en contrario. Serán de la mejor calidad

dentro de su tipo, que deberá armonizar con la clase de construcción a ejecutar. Se tomarán

como referencia las líneas fabricadas por COMELLI.

Las cerraduras serán del tipo Trabex o similar.

Para los diversos portones, tanto sea corredizo, rebatible, etc.; se colocarán herrajes tipo

ROMA o similar.

El Contratista presentará oportunamente para la aprobación de la Inspección, un muestrario

completo de los distintos herrajes a emplear, el que una vez aprobado, quedará en poder de

la Inspección para contraste. Este muestrario será devuelto al Contratista al final de la obra.

Los precios que demande este ítem, deben estar incorporados al precio de la carpintería

metálica y herrería y a la carpintería de madera.

9.25 PINTURAS

Descripción de los trabajos

Los trabajos aquí especificados, incluirán todos los materiales y mano de obra necesarios

para la pintura completa de toda la obra.

Los trabajos tienen por objeto la protección, higiene y/o señalización de las obras.

Comprende la pintura aplicada por medios manuales o mecánicos para las estructuras de

hormigón armado, muros de albañilería revocados, cielorrasos, cielorrasos especiales,

carpinterías metálicas y herrerías, carpinterías de madera, tuberías y conductos a la vista,

demarcaciones de solado, etc. según las especificaciones de planos y planillas.

Asimismo comprenden todos los trabajos necesarios al fin expuesto, que aunque no estén

expresamente indicados, serán imprescindibles para que las obras se cumplan con las

finalidades de protección, embellecimiento, higiene y/o señalización de todas las partes

Page 100: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

visibles u ocultas.

Si por deficiencia en el material, mano de obra o cualquier otra causa no se satisfagan las

exigencias de perfecta terminación y acabado fijados por la Inspección, el Contratista

tomará las previsiones del caso, dará las manos necesarias además de las especificadas,

para lograr un acabado perfecto sin que éste constituya trabajo adicional.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de no manchar otras partes de

la obra, tales como vidrios, pisos, revestimientos, cielorrasos especiales, artefactos

eléctricos, sanitarios, etc. pues en el caso que esto ocurra, será por su cuenta la limpieza o

reposición al solo juicio de la Inspección.

El Contratista tomará todas las precauciones necesarias a fin de preservar las obras del

polvo y la lluvia. A tal efecto en caso de elementos o estructuras exteriores procederá a

cubrir la zona que se encuentra en proceso de pintura con un manto completo de tela

plástica impermeable, hasta la total terminación del proceso de secado. Esta cobertura se

podrá ejecutar en forma parcial y de acuerdo a las zonas en que se opte por desarrollar el

trabajo.

No se permitirá que se cierren las puertas y ventanas antes que la pintura se haya secado

completamente.

Previa a la aplicación de una capa de pintura, se deberá efectuar una revisión general de las

superficies, salvando con el enduido adecuado a la pintura a usarse, cualquier irregularidad

incluyendo la reposición de los materiales de terminación o su reparación para cualquier

tipo de superficie o elemento que puedan haberse deteriorado en el curso de la obra.

Antes de dar principio al pintado se deberá efectuar el barrido de los locales, debiéndose

preservar los solados con lonas o filmes de polietileno que el Contratista proveerá.

No se aplicarán pinturas sobre superficies mojadas o sucias de polvo o grasa, debiendo ser

raspadas profundamente, pasándoles un cepillo de paja o cerda y luego lijados.

Como regla básica, no se podrá pintar con temperaturas ambientes por debajo de 5 grados

centígrados, ni tampoco con superficies expuestas directamente al sol, teniendo especiales

precauciones frente al rocío matutino, nieblas, humedad excesiva, etc.

Condiciones Generales

Los trabajos se realizarán de acuerdo a las reglas del arte, debiendo todas las obras ser

limpiadas perfectamente de manchas, óxido, etc., lijadas prolijamente y preparadas en

forma conveniente, antes de recibir las sucesivas manos de pintura. Los defectos que

pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de proceder a pintarlas, no se

admitirá el empleo de cualquier pintura espesa para tapar poros, grietas, etc.

El Contratista notificará a la Inspección, sin excepción alguna, cuando vaya a aplicar cada

mano de pintura, debiéndose distinguir una mano después de aplicada la otra por su tono.

Como regla general salvo las excepciones que se determinarán en cada caso y por escrito,

sin cuya nota no tendrá valor el trabajo realizado, la última mano se dará después que todos

los gremios que entran en la zona de obra hayan dado fin a sus trabajos.

Page 101: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Las pinturas serán de primera calidad y de las marcas y tipos que se indiquen en cada caso,

no admitiéndose sustitutos o mezclas de clase alguna con pinturas de diferentes calidades, y

cumplirán con lo especificado en las E.T.G.de este pliego. De todas las pinturas, colorantes,

esmaltes, aguarrás secantes, etc., el Contratista entregará muestras a la Inspección para su

elección y aprobación. Los productos que lleguen a la obra vendrán en sus envases

originales, cerrados y serán comprobados por la Inspección quien podrá hacer efectuar al

Contratista a costa de éste, todos los ensayos que sean necesarios para verificar la calidad

de los materiales.

El no cumplimiento de lo establecido en el presente pliego y en especial lo que se refiere a

la notificación a la Inspección, previa aplicación de cada mano de pintura, calidad de los

materiales, prolijidad de los trabajos, será motivo para el rechazo de los mismos. Cuando se

indique el número de manos será a título ilustrativo, ya que se deberá dar la cantidad de

manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Inspección.

Pintura de paramentos interiores y cielorrasos al Látex

Los trabajos se ejecutarán según lo siguiente:

1) Dar una mano de fijador diluido con aguarrás, en la proporción necesaria para que una

vez seco quede mate.

2) Hacer una aplicación de enduido plástico al agua para eliminar las imperfecciones,

siempre en sucesivas capas delgadas.

3) Una vez seco lijar con lija: 5/0 en seco.

4) Quitar en seco el polvo restante de la operación anterior.

5) Aplicar las manos de pintura al látex que fuera menester para su correcto acabado. La

primera se aplicará diluida al 50% según indicaciones del fabricante, y las manos siguientes

se rebajarán, según absorción de las superficies.

Si las paredes fuesen a la cal, se dará previamente al fijador dos manos de enduido plástico

al agua, luego de lijados, las operaciones serán las indicadas anteriormente.

Recubrimiento Epoxi Bituminoso

Se aplicará sobre las superficies limpias y secas, y antes de aplicar se debe mezclar la base

negra con el complemento convertidor, en relación de dos volúmenes y medio de base con

un volumen de convertidor. Deberá dejarse transcurrir 15’ antes de su uso y se aplicará

dentro de las seis a doce horas de preparada la mezcla. Se aplicarán por lo menos dos

manos gruesas a pincel o sopletes, con intervalos de 3 a 6 horas entre manos, con un

espesor de 150 micrones como mínimo.

Recubrimiento Epoxi Bituminoso Apto para Agua Potable

La contratista deberá presentar a la inspección las características de las pinturas tipo epoxi

Page 102: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

bituminosa aptas para agua potable, las cuales deberán tener sellos de calidad IRAM y

aprobadas por el INAL.

Pintura al látex para hormigón a la vista y mampostería

Se procederá a una enérgica limpieza con cepillo de alambre emprolijando nidos y

rebarbas. Luego se aplicará la imprimación con pintura diluida, continuándose como en el

punto de pintura al Látex sobre paramentos y cielorrasos.

Pintura sobre carpinterías metálicas

Todo elemento metálico, salvo indicaciones en contrario será pintado con esmalte sintético

según el siguiente esquema:

1) Se eliminará totalmente la pintura de protección anti óxido aplicada en taller mediante

abrasión mecánica o aplicación de removedor.

2) A continuación se efectuará un cepillado, lijado y sopleteado con aire a presión de la

superficie, hasta obtener la superficie de metal blanco.

3) Se lo desengrasará perfectamente mediante lavado con tetracloruro de carbono.

4) Se aplicará una mano de anti óxido con espesor mínimo de 40 micrones en un lapso no

mayor de dos horas desde la finalización de los trabajos indicados antes. Este anti óxido

será de cromato de zinc.

5) Luego se aplicará una segunda mano como repaso, del mismo antióxido con un espesor

mínimo de 40 micrones.

6) Retoque con masilla al aguarrás en zonas necesarias, teniendo en cuenta que se exigirá

una superficie perfectamente uniforme a su terminación.

7) Luego se aplicará una primera mano de esmalte sintético, que se efectuará con 80% de

esmalte sintético y 20% de solvente adecuado.

8) Luego una segunda capa con esmalte puro con un espesor mínimo de 40 micrones, que

se aplicará cuando se hayan finalizado los trabajos de pintura sobre muros, previo lijado

con lija de agua de grano 220/240 si el lapso entre esta mano y la anterior supera las 72

horas.

El acabado responderá exactamente a las muestras aprobadas, aunque fuera necesario

aumentar el número de manos de esmalte.

Esmalte sintético sobre carpinterías de madera

Se limpiarán las superficies con un cepillo de cerda dura, eliminando manchas grasosas con

aguarrás o nafta.

Se lijarán en seco con papel de lija de grano adecuado, evitando ralladuras que resalten al

pintar, hasta obtener una superficie bien lisa.

Page 103: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Se dará una mano de fondo blanco sintético; posteriormente se aplicará enduido a espátula

en capas delgadas, dejando transcurrir 8 horas entre mano y mano, lijando a las 24 horas.

Luego se dará una mano de esmalte sintético a pincel, rodillo o soplete, de

aproximadamente 30 micrones de espesor de película. Rigen para el acabado las mismas

prescripciones que para el esmalte sintético sobre carpinterías metálicas y herrerías.

Esmalte sintético sobre estructuras metálicas

Todas las superficies a pintar deberán estar perfectamente limpias de grasa, aceites, virutas,

pinturas viejas, óxidos, etc. Las superficies serán limpiadas de materiales que puedan

descomponer la pintura o perjudiquen su adherencia y de capas de pintura mal ejecutadas o

con materiales no apropiados.

Los materiales deberán emplearse según prescripción del fabricante, las mezclas y

aditamentos de todo tipo son admisibles. Los aditamentos para mejorar la trabajabilidad y

la velocidad de secado sólo podrán emplearse previa aprobación de la Inspección de Obra.

Antes de la aplicación de la pintura se solicitará una inspección para aprobación de la

superficie. No se aplicará pintura en días lluviosos o con humedad mayor a 85%. En caso

de lluvia, clima húmedo y formación de agua, han de suspenderse los trabajos. Tampoco

podrá pintarse ante temperaturas menores a 5 ºC o mayores a 50 ºC. Las superficies a pintar

deben estar perfectamente secas. Antes de someter en obra a las operaciones de terminación

superficial las zonas en que se realizaron las soldaduras en obra, se eliminarán escorias y

salpicaduras realizando todas las operaciones de modo que la terminación superficial sea

equivalente a la del resto de la estructura.

Se aplicarán dos manos de anti óxido al cromato de zinc y dos de esmalte sintético (color a

definir) hasta alcanzar un espesor de película seca color de 35 micrones por mano. Cada

capa de pintura debe estar seca y limpia cuando se aplique la siguiente. Los ángulos,

esquinas y espacios intermedios difícilmente accesibles han de pintarse con un pincel

especialmente seleccionado y/o diseñado para tal fin.

Las zonas deterioradas durante el transporte y montaje se limpiarán de modo de lograr un

tratamiento y terminación acorde con lo especificado en el punto anterior. En obra se

realizará el retoque y/o terminación de las partes que hubieren resultado afectadas durante

el transporte, montaje y/o tiempo transcurrido o no hayan recibido en el taller el

recubrimiento superficial.

Pintura especial para la estructura de acero de la casilla superior de la torre de toma

y cañería de toma

Para la pintura de esta estructura se cumplirán las prescripciones anteriores y deberá tener

la siguiente terminación, 150 micrones de autoimprimante Epoxi de muy alto sólido (tipo

AMERLOCK 400), 80 micrones de esmalte poliuretánico alifático (tipo AMERCOAT 450

GL). En la escalera marinera exterior el micronaje de la capa de autoimprimante se debe

Page 104: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Mano de Obra

Los trabajos serán confiados a operarios expertos y especializados en la preparación de la

pintura y su aplicación.

Las distintas manos a aplicar serán cruzadas a fin de lograr un buen aspecto y terminación

del acabado evitando el exceso de material.

El Contratista notificará a la Inspección, sin excepción alguna, cuando vaya a aplicar cada

mano de pintura, debiéndose distinguir una mano de la otra por su tono (salvo que afecten

la terminación). Como regla general, salvo las excepciones que se determinarán en cada

caso por escrito, se dará la última mano después que todos los gremios que entran en la

construcción en cada sector haya dado fin a su trabajo.

Será condición indispensable para la aprobación de los trabajos que estos tengan un

acabado sin huellas de pinceladas y/o rodillos.

De no responder la pintura a la muestra aprobada se harán repintar las superficies al solo

juicio de la Inspección.

No se deberá dejar transcurrir periodos prolongados de tiempo luego de haber “imprimado”

o “fondeado” estructuras de madera o metal para completar el proceso de pintado.

Esmalte sintético sobre tuberías a la vista

En general se pintarán todos los caños, hierros y grapas a la vista. Cuando los tubos sean de

hierro fundido alquitranado se le aplicará previa limpieza, dos manos de pintura.

La pintura de acabado se hará como mínimo con una mano de fondo sintético, luego una

mano de fondo sintético con el agregado del 20% de Satinol y una mano de Satinol con el

25% de esmalte sintético.

Previamente se efectuarán las tareas de limpieza, lijado y pintura anticorrosiva que fueren

necesarias.

Todas las tuberías se pintarán de un color uniforme a decisión de la Inspección y para la

identificación de los distintos tipos se pintará con anillo de 4 a 5 cm de ancho con esmalte

sintético y distribuidos en la mitad aproximadamente de los tramos cuando éstos no superan

los tres metros, en base a carta de los colores convencionales, de acuerdo a las normas

IRAM y/o indicaciones de la Inspección.

9.26 VIDRIOS Y ESPEJOS

Descripción de los trabajos

Estos trabajos comprenden la provisión y colocación de la totalidad de los vidrios y

espejos de las carpinterías, cuyas dimensiones, tipos y características figurarán en los

respectivos planos del proyecto de detalle y planillas de carpintería, incluyendo burletes,

selladores y todo material accesorio necesario.

Page 105: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Todas las medidas serán replanteadas en obra.

Condiciones generales

Todos los vidrios a proveer deberán ser entregados cortados en sus exactas medidas,

tendrán aristas vivas y serán de espesor uniforme; estarán exentos de toda clase de defectos,

manchas, picaduras, rayas y otras imperfecciones. Con carácter general el Contratista será

el único responsable de todas las condiciones precedentes, debiendo por su cuenta y costo,

practicar toda clase de verificaciones en obra.

Se deja claramente establecido que las medidas consignadas en la planilla de carpintería y

plano son aproximadas y al solo efecto ilustrativo. Las medidas definitivas de los elementos

que se licitan, quedarán sujetas al régimen de tolerancias máximas admisibles. La

colocación se hará con el mayor esmero según las reglas del arte y la indicación de la

Inspección.

En todos los vestuarios se colocará por lo menos un espejo de 0,80 m de ancho por 1,90 m

de alto, y sobre toda pileta que exista en baños y/o vestuarios deberá tener en el ancho de la

mesada un espejo de altura mínima 0,80 m.

Espesores

En ningún caso serán menores a las medidas indicadas para cada tipo en los planos, ni

excederán 1 mm., con respecto de las mismas.

Vidrio común triple 4 mm.

Cristales 6 mm.

Cristales templados 9/11 mm.

Vidrios armados 6 mm.

Espejos 6/8 mm.

Acrílicos 3,2/6 mm.

Los vidrios armados serán con malla metálica cuadrangular, sin fallas, ni

imperfecciones en su trazo (tipo Geogian).

Selladores

Todos los vidrios serán sellados con selladores especiales a base de siliconas “Dowcorning”

o similar, que deberá cumplir las especificaciones de práctica, y cuya marca deberá ser

aprobada por la Inspección, pudiendo ésta solicitar que se efectúen los ensayos que

considere necesario.

Requerimientos Especiales

Los vidrios, cristales o espejos no deberán presentar defectos que desmerezcan su aspecto

y/o grado de transparencia.

Las tolerancias de los defectos quedarán limitadas por los márgenes que admitan las

Page 106: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

muestras, que oportunamente haya aprobado la Inspección, la que podrá disponer el

rechazo de los vidrios, cristales o espejos, si éstos presentan imperfecciones en grado tal

que a su juicio los hagan ineptos para ser colocados.

El Contratista entregará las obras con los vidrios y los espejos absolutamente sanos y

limpios, evitando el uso de todo tipo de abrasivos mecánicos o aquellos productos químicos

que pudieran afectarlo.

Por lo tanto será responsable de la sustitución de aquéllos que presenten rayaduras u otros

daños.

No se permitirá la colocación de vidrios en aberturas que no estén pintadas por lo menos

con una mano.

9.27 INSTALACIONES SANITARIAS

Descripción de los trabajos

Los trabajos aquí descriptos incluyen la provisión, acarreo e instalación de todos los

materiales, artefactos, griferías; la construcción de las cámaras necesarias, el relleno de

canaletas, las pruebas hidráulicas de las tuberías destinadas a agua potable y desagüe, más

la desinfección de las tuberías para agua potable.

También se incluyen todos aquellos materiales y trabajos que sin estar expresamente

indicados sean necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones.

El Contratista, antes de la ejecución de la instalación sanitaria de los distintos edificios y

con suficiente antelación, deberá presentar a la Inspección, para su aprobación, los planos

correspondientes y el detalle completo de las características (tipo, fabricante, etc.) de todos

los elementos a proveer y colocar, incluida la grifería y los artefactos sanitarios. La

instalación sanitaria comprende la instalación de agua fría y caliente y de desagüe cloacal y

pluvial.

Los planos y trabajos se efectuarán en un todo de acuerdo con los reglamentos existentes en

la provincia de Chaco y en las municipalidades correspondientes.

El Contratista tendrá a su cargo la realización de todos los trámites ante las reparticiones

pertinentes para obtener la aprobación de los planos, si así lo considera necesario la

Inspección, cuando las instalaciones se ubiquen en jurisdicción de las Municipalidades.

Las instalaciones internas de agua potable y desagüe cloacal de los distintos edificios se

conectarán a las redes existentes, o bien a sistemas propios en caso de no existir red..

El Contratista podrá sugerir el tipo de tratamiento a realizar para los desagües cloacales,

tomando como mínimo una cámara séptica y un pozo negro.

En los laboratorios, el desagüe de las piletas de las mesadas deberá ser independiente del

resto de las instalaciones internas del edificio y antes de unirse a la salida de éstas deberá

pasar por una cámara de aproximadamente 1 m3, construida con hormigón H-17 y revestida

interiormente con un mortero epoxídico tipo Sikaguard o igual calidad, con un espesor

mínimo de 2,5 mm, para proteger al hormigón del ataque de los ácidos.

Page 107: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Dentro de esta cámara se colocarán trozos de mármol o alguna otra piedra caliza para

neutralizar el pH del desagüe antes de ingresar a la red o al pozo absorbente.

Calidad de materiales

Todos los materiales y artefactos a utilizar en las instalaciones serán de la mejor calidad,

pudiendo rechazar la Inspección todo material o artefacto que no estuviera en perfecta

condiciones de construcción y/o cuyos defectos perjudicaran el buen funcionamiento de los

mismos.

La broncería será de espesor uniforme, no admitiéndose oquedades, rayaduras ni fallas en

los cromados; de igual forma se procederá con los compuestos de acero inoxidable u otros

materiales. Los comandos y roscas serán de fácil accionamiento, y no se admitirá el

reemplazo de componentes, debiéndose reemplazar la pieza íntegra.

Canaletas y Pozos Negros

Será por cuenta del Contratista la apertura de las canaletas para tuberías, siendo responsable

de los perjuicios que ocasione una mano de obra deficiente, como así de los pozos negros

que exija el presente proyecto.

Excavaciones y zanjas

Las zanjas destinadas a la colocación de las tuberías deberán excavarse con toda

precaución, cuidando no afectar la estabilidad de los muros. Serán del ancho estrictamente

necesario y su fondo, además de tener la pendiente requerida, deberá formarse de tal

manera que los tubos descansen en toda su longitud, salvo sus uniones.

Cuando la naturaleza del terreno o profundidad de las zanjas exija el apuntalamiento, éste

deberá reunir las condiciones que permitan y aseguren la ejecución de los trabajos con la

mayor seguridad para el personal y las obras, incluyendo si fuera necesario el achique de

agua.

Los anchos de la zanja serán los que se establecen a continuación:

Diámetro de las tuberías Ancho de zanja

Menores de 110 mm 0,50 m

160 mm 0,60 m

El relleno se hará por capas de 0,15 m de espesor máximo, bien humedecidas y

compactadas mecánicamente.

Cualquier exceso de excavación será rellenado con hormigón sin que ello importe

reconocer adicional alguno para el Contratista.

Page 108: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Calzado de tuberías

Colocadas las tuberías en el fondo de la zanja con sus pendientes proyectadas, se calzarán

convenientemente con hormigón de cascotes abarcando el cuerpo del caño y el asiento de

los accesorios.

Grapas

Todas las tuberías no enterradas deberán quedar sólidamente aseguradas mediante grapas

cuyo detalle constructivo y muestra deberán ser sometidas a la aprobación de la Inspección.

La fijación de las grapas en general se hará por medio de brocas de expansión, teniendo

especial cuidado de no dañar la estructura y los muros donde se colocan.

Prescripciones para el rubro cloacas.

Los desagües cloacales serán independientes de los pluviales. Las instalaciones en plantas

altas se colocarán suspendidas bajo losa.

En este rubro se emplearán los siguientes materiales:

- Los tubos serán de P.V.C con sello IRAM y cuando desaguan líquidos de los laboratorios

deberán ser de material plástico resistente al ataque de los ácidos.

- Todas las tuberías colocadas suspendidas o las verticales fuera de los muros, deberán ser

aseguradas con grapas especiales.

- Todos los caños de descarga y ventilación rematarán en las azoteas o techos a la altura

reglamentaria con sombrerete.

- Todos los inodoros serán a pedestal con depósito a mochila, y deberán llevar una llave

exclusiva en la cañería previo a la alimentación del depósito.

- Todos los mingitorios serán de colgar mural corto con desagüe en pileta de patio, y los

depósitos de tipo Dai.

- El sistema cloacal deberá tener una cámara séptica, con una cañería que lo vincule con el

pozo negro de dimensiones adecuadas a los volúmenes a desaguar y a las características del

suelo.

Prescripciones especiales para el rubro pluvial

Todas las aguas de lluvia desaguarán, en las zonas indicadas por la Inspección, de

manera de no afectar las obras motivo de este contrato.

Se emplearán caños de P.V.C con sello IRAM para desagües.

Prescripciones especiales para el Rubro Agua Fría

Para estas instalaciones se podrán emplear los siguientes materiales:

- Caños de bronce tipo Hidro Bronz de Decker o igual calidad, o caños de polipropileno

tipo Aqua System.

- Todas las llaves de paso ubicadas en ambientes sanitarios serán de bronce cromado con

indicación “F” y tendrán campanas cromadas.

- Todas las canillas de servicio serán de bronce con indicación “F”.

Prescripciones Especiales para el Rubro Agua Caliente

Para esta instalación se podrán emplear los siguientes materiales:

Page 109: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

- Caños de bronce tipo Hidro Bronz de Decker o caños de polipropileno para agua caliente

(tipo Aqua System).

- Las llaves de paso generales serán a esclusa íntegramente de bronce cromado con doble

prensa estopa.

- Las llaves de paso ubicadas en ambientes sanitarios serán de bronce cromado con

indicación “C” y tendrán campanas cromadas.

Las tuberías conductoras de agua caliente, se aislarán de la siguiente manera:

- Las montantes troncales y bajadas se aislarán con secciones rígidas de lana de vidrio de

1’’ de espesor, Vidrotel o similar, revestidas con chapas de aluminio conformadas y sujetas

con tornillos Parker.

Prueba

El Contratista deberá practicar en cualquier momento pruebas que la Inspección estime

conveniente, aún en el caso que se hubieran realizado con anterioridad. Esas pruebas no lo

eximen de la responsabilidad por el buen funcionamiento posterior de las instalaciones.

Todas las tuberías de cloacas y pluviales serán sometidas a la prueba del tapón, para

comprobar la uniformidad interior y la ausencia de rebarbas y una prueba hidráulica.

Las tuberías de agua fría y caliente se mantendrán cargadas a la presión máxima de trabajo

durante tres días continuados como mínimo antes de taparlas, y a una presión igual a una

vez y media la de trabajo un mínimo de 30 minutos, verificándose que dicha presión no

varíe en este lapso y que no se hayan producido pérdidas en el recorrido de la tubería.

Artefactos sanitarios y grifería

El Contratista proveerá los artefactos sanitarios, accesorios y griferías que se especifican y

se detallan en los respectivos planos y planillas, y/o elementos de ítem que aunque no estén

especificados ni dibujados, serán necesarios desde el punto de vista constructivo y/o

estético, a fin de asegurar el correcto funcionamiento, montaje y/o terminación de los

trabajos previstos en este rubro.

La grifería será "FV" o igual calidad; los artefactos y accesorios sanitarios Ferrum o igual

calidad.

Previa a su compra, el Contratista deberá solicitar a la Inspección la aprobación de los

productos que se colocarán en la obra.

9.28 ELEMENTOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

A los efectos de asegurar una adecuada protección contra incendios, se proveerán e

instalarán en todos los edificios matafuegos de anhídrido carbónico para incendios, clase B

y C de 5 kg de capacidad cada uno, que cumplirán con la Norma IRAM 3509 y baldes de

arena de no menos de 5 litros de capacidad cada uno, construidos en chapa de acero y

pintados de rojo.

La ubicación de los matafuegos dentro de los diversos locales se ajustará a lo indicado por

Page 110: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

la Norma IRAM 3517.

Cada elemento de seguridad contará con la correspondiente señalización que permita su

rápida ubicación en caso de incendio.

Se instalarán en los diversos edificios los pararrayos necesarios en un todo de acuerdo a la

norma IRAM 2184

9.29 CALEFACCIÓN, REFRIGERACIÓN Y VENTILACION

Los trabajos aquí especificados incluirán en general todos los equipos, conductos,

materiales y mano de obra necesarios para calefaccionar, refrigerar y ventilar todos los

locales cerrados que comprenden las obras civiles del presente proyecto, especialmente en

aquéllos que trabajan personas, tanto sea permanente como temporalmente, como así las

ventilaciones necesarias en depósito de materiales que pueden afectar a las personas que los

manipulan, con la creación de gases peligrosos.

Es obligación del Contratista entregar la obra con un sistema de refrigeración y calefacción

que asegure en todos los locales una temperatura adecuada, y con un sistema de ventilación

que asegure renovaciones indicadas en las normas de seguridad y trabajo. (Ley Nacional de

Higiene y Seguridad del Trabajo).

El Contratista deberá entregar el proyecto de estas instalaciones, conjuntamente con la

arquitectura del mismo, para su aprobación por parte de la Inspección de Obra.

A los efectos de su cálculo, las temperaturas máximas extremas que se adoptarán serán -

2°C en invierno y 40 ºC en verano, y las renovaciones del volumen de aire mínima de 4

veces por hora.

La temperatura mínima interior en los locales debe ser de 19 a 20 ºC, en invierno.

9.30 VEREDAS PERIMETRALES

Alrededor de los edificios e instalaciones se construirán veredas perimetrales.

Previo a la ejecución del contrapiso, el terreno deberá ser intensamente compactado con

equipos mecánicos adecuados para evitar hundimientos o asentamientos.

El contrapiso responderá a lo especificado en según lo indicado en las E.T.G. y deberá

ejecutarse con una pendiente transversal del 2%.

Las veredas serán de dos tipos:

1) Veredas de losetas premoldeadas de hormigón armado, con cantos biselados, las que se

colocarán a tope.

2) Veredas de cemento rodillado: sobre el contrapiso se ejecutará una carpeta de mortero,

con el agregado de un hidrófugo inorgánico tipo Sika 1 o igual calidad, mezclado con el

agua en la proporción indicada por el fabricante; el espesor mínimo de dicha capa será de 3

cm. Una vez colocado sobre el contrapiso se la comprimirá y alisará hasta que el agua

Page 111: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

comience a refluir; posteriormente se emparejará y se pasará un rodillo metálico. La mezcla

llevará endurecedor y deberá ser del color que apruebe la Inspección.

Ambos tipos de veredas llevarán una cordoneta de hormigón y juntas de dilatación cada 4

m. Dicha junta deberá interesar a la totalidad de la altura de los componentes de la vereda

incluido el contrapiso. Se colocará un sellador plástico, con una altura no menor de 12 cm.

9.31 PAVIMENTOS

a) de cantos rodados

Se construirán pavimentos de cantos rodados (ripio), utilizando el material proveniente de

la zona, una vez tamizado para obtener la granulometría adecuada. Los trabajos previos de

preparación del terreno consistirán en la escarificación, riego y compactación de la base de

asiento, el transporte, desparramo, riego y compactación de los suelos necesarios para la

nivelación y abovedado de la rasante conformando cunetas laterales, y la conservación de

las mismas dentro del período de ejecución de las obras y durante el plazo de garantía.

Se entiende por abovedado aquel que, incluyendo a las cunetas laterales, constituya un

perfil sin bajos que conforme pendientes transversales que permitan el escurrimiento de las

aguas de lluvia hacia las cunetas y desde éstas hacia los desagües o acequias, con

diferencias transversales en la cota de rasante de 0,10 a 0,15 m entre el centro de calle y

bordes laterales.

Los suelos para el abovedado surgirán de las propias cunetas y del producto de las

excavaciones de las obras del entorno.

Las operaciones de arar el suelo de las cunetas y de perfilar las mismas podrán efectuarse

por el procedimiento que el Contratista juzgue conveniente, pero la distribución por capas y

la conformación de la calzada se realizará con motoniveladoras.

La construcción, conformado y perfilado de las cunetas deberá efectuarse de manera de

cumplir con las pendientes y taludes que fije la Inspección para asegurar el correcto y

eficaz desagüe evitando erosiones o desmoronamientos.

b) de hormigón

El pavimento de las áreas de servicio detalladas en los planos como de Hº, estará

constituido por un firme de hormigón de cemento portland de 0,22 m de espesor mínimo,

con base de suelo arena cemento de 0,17 m de espesor y sub base de suelo natural

compactado en un espesor de 0,20 m. Deberá verificarse el paquete estructural teniendo en

cuenta una carga por rueda de 10 toneladas.

Para la realización de la sub base de suelo natural compactado en 0,20 m de espesor, una

vez efectuado el desmonte a las cotas adecuadas, se escarificará el suelo existente, el que

será tratado mediante el empleo de maquinaria rotativa que permita una adecuada

homogeneidad. El material así obtenido será recompactado hasta una densidad de por lo

menos el 97% del ensayo de Proctor Standard. Las dimensiones de la sub base excederán

en por lo menos 0,60 m las del firme a ejecutar como última etapa del pavimento.

Page 112: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

La base del suelo-arena-cemento de 0,17 m de espesor compactado, se ejecutará con el

suelo del lugar al que se deberá agregar al menos un 40% en peso de arena silícea,

mezclando los componentes mediante el uso de un equipo rotativo que permita asegurar su

homogeneidad. A esta mezcla se adicionará un mínimo de 6% de cemento portland normal,

procediéndose de inmediato al mezclado mediante equipo rotativo, debiéndose completar

las operaciones de desparramo y compactación hasta por lo menos el 98% del ensayo de

Proctor Standard en un plazo máximo de 4 horas, contadas desde el momento en que se

comience la distribución del cemento portland.

Las dimensiones de la base excederán en por lo menos 0,30 m las del firme a ejecutar como

última etapa del pavimento.

Para la ejecución del hormigón de cemento portland se utilizará únicamente piedra partida,

arena, cemento portland y agua. No se admitirá el empleo de canto rodado natural. La

naturaleza del agregado empleado permitirá asegurar que no se produzcan perjudiciales

reacciones álcali-agregados. La granulometría de los áridos, responderá a una curva

continua, con un tamaño máximo de agregado grueso de 3” y un pasa tamiz 200 del total de

agregados menor del 5%. El contenido mínimo de cemento portland será de 350 kg/m3 y se

pondrá especial cuidado en mantener el agua de amasado en proporción tal que asegure una

relación agua-cemento menor de 0,50.

A propuesta del contratista y a sólo juicio de la Inspección de los trabajos, podrá

autorizarse el empleo de aditivos plastificantes y/o retardadores del fraguado del cemento

portland, sin que ello produzca modificación alguna en el precio del ítem.

La dosificación de los componentes del hormigón se hará únicamente por peso.

El hormigón se colocará sobre la base aprobada por escrito por la Inspección asegurando su

compactación mediante la vibración de las áreas delimitadas por moldes metálicos

adecuados y en buen estado.

Se pondrá sumo cuidado en la realización de un eficiente curado del hormigón ejecutado,

por lo menos hasta los 21 días de edad, evitándose someterlo a esfuerzos de cualquier

naturaleza. Sólo se permitirá el tránsito a partir de los 28 días de edad.

Las juntas del firme se ejecutarán siguiendo las reglas del arte, evitando la existencia de

losas de dimensiones mayores de 6,0 x 4,0 m, cuidando especialmente de impedir que

presenten ángulos agudos. En todos los casos se colocarán a la mitad del espesor del

hormigón, pasadores de 0,40 m de longitud de acero liso de 20 mm de diámetro, separados

entre sí en 0,5 m.

Como verificación de la correcta dosificación y adecuado amasado del hormigón de

cemento portland, se moldearán probetas normalizadas, las que serán ensayadas a

compresión simple, preferentemente a los 28 días de edad o en caso de necesidad extrema

hasta la edad de 50 días, reduciéndose en este excepcional caso los resultados obtenidos

mediante el procedimiento empleado por la Inspección Nacional de Vialidad, a los 28 días

de edad. No se admitirá bajo ninguna circunstancia resultados de ensayos en probetas de

mayor edad de 50 días. Se moldearán como mínimo tres probetas por cada 500 m2 de

superficie de firme ejecutado (zona), el que podrá ser aceptado sólo en el caso de que los

valores de resistencia obtenidos de los ensayos de recepción practicados sobre cada probeta

Page 113: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

difieran menos del 15% del promedio de cada zona. En caso contrario, y hasta una

dispersión del 30% se efectuará un descuento del 50% en el precio total del ítem. Si la

dispersión fuera mayor del 30% y menor del 50%, a solo juicio de la Inspección de la obra

se podrá decidir entre remover y reconstruir a cargo del contratista el firme ejecutado o

dejarlo sin pago alguno para la totalidad del ítem en la zona afectada. En los casos en que la

dispersión de resistencias resultara mayor del 50%, se demolerá y reconstruirá la zona, con

cargo al contratista.

La medición del pavimento construido, se hará en metros cuadrados de firme ejecutado,

computados en proyección horizontal.

9.32 PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD EN ESTRUCTURAS QUE CONTENGAN AGUA

El contratista deberá asegurar la estanqueidad de las estructuras para contener agua cruda,

presedimentada o potable, para ello adoptará las medidas que correspondan según el CIRSOG a fin

de reducir al mínimo las pérdidas de agua. Se deberá ejecutar una prueba de estanqueidad de las

mismas de 24 h de duración a nivel máximo. En el caso en que el descenso de nivel de agua sea

mayor a un valor de tolerancia que fijará la Inspección, el contratista deberá efectuar las

reparaciones necesarias a fin de evitar nuevas pérdidas y repetirá la prueba. Si se produce una nueva

falla, el contratista propondrá un sistema de impermeabilización adicional que deberá ser aprobado

por la Inspección y que no recibirá pago alguno por parte del Comitente. El Contratista deberá

efectuar todos los análisis y ensayos que certifiquen el cumplimiento de las características de los

materiales a utilizar.

9.33 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE ESTRUCTURAS QUE CONTENGAN AGUA

El contratista deberá asegurar la eliminación de agentes patógenos de las estructuras de la obra que

contengan agua cruda, pre sedimentada o potable, previo a su puesta en servicio, la desinfección se

realizará con hipoclorito de sodio al 10%.

En cisternas el lavado y desinfección se realizará por un tiempo de 12 horas durante el cual la

estructura estará a su nivel máximo con una dosis de cloro mínima de 5 mg/litro. Al final del

periodo la concentración de cloro residual no será menor a 2 mg/lt.

En las estructuras que trabajen con agua en proceso se procederá al lavado de las mismas con agua a

presión con una concentración de cloro de 5 mg/lt.

9.34 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE CAÑERÍAS DE AGUA POTABLE

Previamente a la recepción provisional de la obra, el Contratista deberá efectuar, a su cargo, los

trabajos de limpieza y desinfección de las tuberías de agua potable en la forma que se detalla a

continuación.

El Contratista deberá informar a la Inspección de Obra, con suficiente antelación, cuándo realizará

la limpieza y desinfección de las tuberías de agua potable y no podrá realizar dichos trabajos sin la

presencia de la Inspección de Obra.

Page 114: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

En caso que, por la forma de ejecución de los trabajos, el Contratista considere necesario modificar

los órdenes de lavado y desinfección de las tuberías, deberá solicitar por escrito, dicho cambio a la

Inspección de Obra y ésta dará su conformidad o no de la misma manera.

El Contratista proveerá a su cargo la totalidad de las válvulas, tapones, derivaciones, u otros

accesorios temporarios y equipos necesarios para las tareas de desinfección y lavado, los que

deberán ser retirados una vez concluidas las operaciones.

Se tomará suplementariamente a esta especificación las indicadas en las normas AWWA C-651

para conducciones.

Lavado de tuberías instaladas

La tubería se lavará previamente a la cloración, lo más cuidadosamente posible con el caudal

máximo que permitan la presión del agua y los desagües disponibles. Se recomendará en la cañería

como velocidad mínima ideal 0,75 m/s para transportar las partículas livianas, en el caso de ser

posible, si no es posible por las características del proyecto, se intentará obtener la máxima

velocidad que permita la instalación de bombeo y se extremarán las precauciones en la ejecución

para evitar la suciedad, barro, arena, animales, etc., dentro de las tuberías colocadas.

Requerimientos de la cloración

Todas las tuberías deberán clorarse antes de ser puestas en servicio, de manera que el agua clorada

después de una permanencia de 24 horas en la instalación, presente un residuo de cloro no menor de

2 mg/l.

Forma de aplicación del cloro

Se aplicara solución de hipoclorito de sodio en agua.El Contratista deberá presentar a la Inspección

de Obra, con suficiente antelación para su aprobación, el procedimiento que adoptará para la

cloración, el cual deberá ser aprobado por la misma.

El hipoclorito de sodio de alta concentración10%, que podrá ser diluido o no si los materiales lo

permiten.

Puntos de aplicación

El punto de aplicación del agente clorador se ubicará en el comienzo del tramo de la tubería a

desinfectar.

Régimen de aplicación

Durante la aplicación del cloro, el agua será controlada de manera que fluya lentamente hacia la

tubería a desinfectar. La dosis a entregar deberá ser de 5 mg/l de cloro.

Período de retención

El agua con cloro será retenida en la tubería el tiempo suficiente para destruir todas las bacterias no

transformables en esporas. Este período debe ser de por lo menos 24 horas, al término del cual

deberá comprobarse la presencia de no menos de 2 mg/l de cloro.

Lavado y prueba final

Luego de la desinfección, toda el agua clorada será completamente desalojada de la tubería

mediante el aporte de agua potable, hasta que la calidad del agua, comprobada con los ensayos, sea

igual a la del agua que ingresa.

Page 115: ARTÍCULO 9°: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REFERENCIA II - Articulo N9... · estanqueidad de las estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar

Repetición del procedimiento

Si el tratamiento inicial no diera los resultados especificados en los puntos anteriores se procederá a

la repetición del procedimiento de cloración original hasta que se obtengan resultados satisfactorios.