anÁlisis y traducciÓn 3ª decl
DESCRIPTION
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL. Oración “simple”. SV (Predicado). SN (CC). S elíptico. SN (CC). ADY. N. Verbo. Tarraconem paucis diebus pervenit. Ac.sg.f. Abl.pl.m. 3ª p. sg. Pret.perf. Ind. v. pervenio. Tarraco -onis. Dies -ei Paucus –a -um. TRADUCCIÓN: - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SV (Predicado)
Ac.sg.f.
S elíptico ADYSN (CC) Verbo
Oración “simple”
Tarraconem paucis diebus pervenit . 3ª p. sg.Pret.perf. Ind.v. pervenio
TRADUCCIÓN:
Llegó a Tarragona en pocos días.
Tarraco -onis Dies -eiPaucus –a -um
Abl.pl.m.
N
SN (CC)
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S)
SV (Predicado)
Nom.sg. m.
SN (CI)SN (CD) Verbo
Oración “simple”
Catilina Romae insidias consulibus parabat.3ª p. sg.Pret.imperf. Ind.v. paro
TRADUCCIÓN:
Catilina preparaba en Roma emboscadas a los cónsules.
Catilina -aeAc.pl.f.Insidia -ae
SN (CC)
Dat.pl.m.Consul -is
LocativoSg.f.Roma -ae
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S)
SV (Predicado)
Nom.pl. m.
Núcleo SN (CN) Verbo
Oración “simple”
Multi principes civitatis Roma profugerunt.3ª p. pl.Pret.perf. Ind.v. profugio
TRADUCCIÓN:
Muchos dirigentes de la ciudad huyeron de Roma.
Multus –a –umPrinceps -ipis
Gen.sg.f.Civitas -atis
SN (CC)
Abl.sg.f.Roma -ae
ADY
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SV (Predicado)
Ac.sg.m.Portus -i
SN (S) EN
SN (CC)
Verbo
Oración “simple”
Caesar ad portum Itium cum legionibus pervenit . 3ª p. sg.Pret.perf. Ind.v. pervenio
TRADUCCIÓN:
César llegó al puerto de Icio con sus legiones.
Nom.sg.m.Caesar-is
Prep.Abl.
Abl.pl.f.Legio-onis
N
SN (CC)
EN N SN (APOS)
Ac.sg.m.Itius -ii
Prep.Ac.
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S)
SV (Predicado)
Nom.sg.n.
N N
PrepAc.
N V
Oración “simple”
Flumen Arar per fines Haeduorum et Sequanorum in Rhodanum fluit incredibili lenitate.
3ªp.sg.Pres. Ind.v. fluo
TRADUCCIÓN:
El río Arar desemboca en el Ródano a través de los territorios de los eduos y de los secuanos con una increíble lentitud.
Flumen-inis
Arar -is
SN (CC)
ENN
SN (CN)
Nom.sg.m.
Gen.pl.mHaedui -orum
Ac.sg.m.Rhodanus -i
Abl.sg.f.Lenitas –atisIncredibilis -e
SN (CC)SN(AP) EN
Prep.Ac.
Conj.Cop.
gen.plm.Sequani -om
SN (CC)
NX ADY NN
Ac.Plm.Finis-is
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SV (Predicado)
Ac.sg.f.
S elíptico SN (APOS)SN (CD) Verbo
Oración “simple”
Urbem in Palatino monte constituit . 3ª p. sg.Pret.perf. Ind.v. constituo
TRADUCCIÓN:
Fundó una ciudad en el monte Palatino.
Urbs -is
Abl.sg.m.Mons -ntis
Abl.sg.n.Palatinum-i
N
SN (CC)
EN
Prep.Abl.
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S) SV (Predicado)
N SN (CN)N V
Oración “simple”
Agamemnon, rex Mycenarum, omnes principes Graecorum convocavit.
3ªp.sg.Pret.perf. Ind.v. convoco
TRADUCCIÓN:
Agamenón, rey de Micenas, convocó a todos los jefes de los griegos.
SN (CD)
NADYSN (CN)
Nom.sg.m.Agamemnon -onis
Gen.pl.f.Mycenae -arum
Gen.pl.m.Graeci -orum
Ac.pl.m.Princeps –ipisOmnis -e
SN (APOS)
Nom.sg.m.Rex regis
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S)
SV (Predicado)
Nom.Sg.M. Ac.sg.f.Gallia –aeCiterior -oris
N Verbo
Oración “simple”
Caesar in Citeriore Gallia duas legiones conscripsit.3ªp.sg.Pret.perf. Ind.v. conscribo
TRADUCCIÓN:
César reclutó dos legiones en la Galia Citerior.
Caesar -is
SN (CD)
N
Ac.pl.f.Legio –onisDuo duae duo
EN DETN
SN (CC)
Prep.de abl.
ADY
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S)
SV (Predicado)
Nom.pl.m. Gen.pl.m.Sequani -orum
Verbo
Oración “simple”
Helvetii per angustias et fines Sequanorum suas copias traduxerant.
3ªp.sg.Pret.plus. Ind.v. traduco
TRADUCCIÓN:
Los Helvecios habían llevado sus tropas por los desfiladeros y los territorios de los secuanos.
Helvetii -orum
SN (CD)
N
Ac.pl.f.Copiae –arumSuus –a -um
EN DETN
SN (CC)
Prep.de ac.
N
Ac.pl.m.Finis -is
Conj.Cop.
Ac.pl.f.Angustia -ae
NX SN (CN)
ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN 3ª DECL.
SN (S)
SV (Predicado)
Nom.s.m.
Verbo
3ªp.sg.pres.Ind.v. profluo
Verbo
Oración “compuesta”
Mosa profluit ex monte Visego et in Rhenum influit.3ªp.sg.Pres. Ind.v. influo
TRADUCCIÓN:
El Mosa fluye desde el monte Visego y desemboca en el Rin.
Mosa –ae
Mons -ntis
SN (CC)
abl.sg.m. Ac.sg.m.Rhenus –i
EN N
SN (CC)
Prep ac.
ENNXN
SV (Predicado)
OR. COORD. COP. 1 OR. COORD. COP. 2
Abl. Sg.m.Visegus -i
Conj.Cop.
SN (APO)
Prep.Abl.