anÁlisis del boom
TRANSCRIPT
ANÁLISIS: EL BOOM DE LA LITERATURA LATINOAMERICANA.
ESTE DOCUMENTAL REFERIDO AL BOOM LATINOAMERICANO, Y A LOS
MAESTROS DEL “BOOM”, GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ (COLOMBIA), MARIO
VARGAS LLOSA (PERÚ), CARLOS FUENTES (MÉXICO), JULIO CORTÁZAR
(ARGENTINA), QUE SON LOS MÁS REPRESENTATIVOS, Y OTROS MÁS; EN VOZ
DE ESCRITORES QUE DIERON SU OPINION, COMO LO SON:
* IGNACIO SOLARES, QUE NOS DICE QUE EL BOOM ES UNO DE LOS
MOVIMIENTOS LITERARIOS MÁS IMPORTANTES QUE SE HAN DADO A LO
LARGO DE LA HISTORIA DE LA LITERATURA.
BOOM LATINO
El Boom latinoamericano fue un movimiento literario que surgió alrededor de los
años 1960 y 1970, cuando el trabajo de un grupo de novelistas latinoamericanos
relativamente joven fue ampliamente distribuido en Europa y en todo el mundo. El
boom está más relacionado con los autores Julio Cortázar de Argentina, Carlos
Fuentes de México, Mario Vargas Llosa de Perú, Gabriel García Márquez, José Ortiz
de Colombia, y José Donoso de Chile. No sólo bajo la influencia de Europa y
Norteamérica modernistas, sino también por el movimiento de América Latina de la
Vanguardia, estos escritores desafiaron las convenciones establecidas de la literatura
latinoamericana. Su trabajo es experimental y, debido al clima político de la América
Latina de la década de 1960, también muy política. El crítico Gerald Martin escribe:
"No es una exageración para afirmar que si el continente del Sur fue conocido por dos
cosas por encima de todos los demás en la década de 1960, éstas fueron, en primer
lugar, la Revolución Cubana y su impacto tanto en América Latina y el Tercer Mundo
en general, y en segundo lugar, el auge de la literatura latinoamericana, cuyo ascenso
y caída coincidió con el auge y caída de las percepciones Liberales de Cuba entre
1959 y 1971".
El éxito repentino de los autores delBoom fue en gran parte debido al hecho de
que sus obras se encuentran entre las primeras novelas deAmérica Latina que
se publicaron en Europa
INFLUENCIAS LITERARIAS
El auge de la literatura latinoamericana comenzó con los escritos de José
Martí, Rubén Darío y las salidas modernista de José Asunción Silva en el
canon literario europeo. En Europa escritores modernistas como James
Joyce también han influido en los escritores del Boom, al igual que los
escritores latinoamericanos del movimiento Vanguardia. Elizabeth Coonrod
Martínez sostiene que los escritores de la Vanguardia fueron los precursores
de la verdad a la pluma, la escritura novelas innovador y desafiante antes
de Borges y otros de la idea convencional de que las principales inspiraciones
de América Latina para el movimiento de mediados del siglo XX.
SEÑAS DE IDENTIDAD
Las novelas del boom son esencialmente modernistas. Tratan al tiempo de una
manera no lineal, suelen utilizar más de una perspectiva o la voz narrativa y
cuentan con un gran número de neologismos (la acuñación de nuevas palabras
o frases), juegos de palabras e incluso blasfemias. Como escribe el escritor
Pope, en referencia al estilo de la Pluma: "Se basaba en una superposición
cubista de diferentes puntos de vista, hacía tiempo y el progreso lineal
cuestionable, y que era técnicamente complejo. Lingüísticamente segura de si
misma, se utiliza la lengua vernácula, sin excusas." Otras características
notables del Boom son el tratamiento de los ajustes, tanto rural y urbano", el
internacionalismo, el énfasis tanto en la histórica y la política, así como
"interrogatorio de regionales, así como, o más, identidad nacional, el
conocimiento de hemisferio en todo el mundo, así como las cuestiones
económicas e ideológicas; polemicas, y la oportunidad." La literatura del Boom
rompe las barreras entre lo fantástico y lo mundano, la transformación de esta
mezcla en una nueva realidad. De los escritores del boom, Gabriel García
Márquez está más estrechamente relacionada con el uso del realismo mágico,
de hecho, se le atribuye traerlo "de moda" después de la publicación de Cien
años de soledad en 1966.
IMPACTO
El boom tuvo un impacto inmediato, ya que cambió la forma en que la cultura
latinoamericana fue vista en todo el mundo. Por supuesto, la traducción
desempeña un papel importante en el éxito de los escritores del boom, ya que
les dio una audiencia mucho mayor. Estos autores siguieron a producir mejores
tiendas durante cuatro décadas.Además, el auge abrió la puerta a nuevos
escritores de América Latina en términos de la escena
internacional. Una prueba de impacto global del Boom es el hecho de que "arriba y los escritores internacionales que vienen" mirar a la gente como Fuentes, García Márquez o de Vargas Llosa como sus mentores.
PRINCIPALES REPRESENTANTES
Julio Cortázar
Carlos Fuentes
Gabriel García Márquez
Mario Vargas Llosa
CONSECUENCIAS
Esta transformación contribuyó de igual forma a desarrollar la originalidad y la creatividad de los escritores, ya que la invariabilidad de las narraciones de esa época, y las rígidas reglas que estaban establecidas, habían hecho dormir muy profundamente a la imaginación. El Boom se considera un movimiento ya superado "supuestamente". El fenómeno del Boom explota MIA en España (aunque nace en Latinoamérica) y arrastra consigo a nombres de escritores anteriores a esta explosión que a partir de este momento empiezan a tomar relevancia, como es el caso de Jorge Luis Borges -para muchos el nombre nuclear de la literatura latinoamericana-, Juan Rulfo, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias. Además, se establece otro momento que nace después del boom, que ha sido llamado el "Post-Boom", en el cual resuenan los nombres de Isabel Allende, Tomás Eloy Martínez, Laura Esquivel, Luis Sepúlveda, Antonio Skármeta, Bryam Pierre Higuita, entre otros.