análisis de los textos

20
ANÁLISIS DE LOS TEXTOS: FRANCISCO DE ASIS LIGORRED PERAMON OSCAR ALEXIS PAT MAYO.

Upload: oscar-pat-mayo

Post on 26-Jul-2015

53 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

ANÁLISIS DE LOS TEXTOS:

FRANCISCO DE ASIS

LIGORRED PERAMON

OSCAR ALEXIS PAT MAYO.

LITERATURA ORAL Y ANTROPOLOGÍA.•DESDE EL SIGLO XIX SE HAN REALIZADO DIVERSOS

TRABAJOS QUE HAN RECOPILADO RELATOS EN ANTOLOGÍAS COMO MÉTODO DE RESCATE, ALGUNOS INVESTIGADORES DESTACADOS SON:

1.LOS HERMANOS GRIMM DE ALEMANIA.

2.PERRAULT EN FRANCIA.

3.BASILE EN ITALIA.

•SE TIENE UNA CIERTA METODOLOGÍA PARA ESTOS TRABAJOS, FUE ESTABLECIDA POR VLADIMIR PROPP.

•SE DEFINE EL TRABAJO RESULTANTE COMO UNA MORFOLOGÍA DEL ELEMENTO CON TODAS SUS PARTES CONSTRUCTIVAS Y SUS RELACIONES.

• LEVI DIRIGE SUS REFLEXIONES A LOS SISTEMAS DE PARENTESCO, ORGANIZACIÓN SOCIAL Y MITOS MOSTRANDO UN ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA DEL PENSAMIENTO MÍTICO.

•GREIMAS Y JAKOBSON SE DEDICAN MÁS A LA PROBLEMÁTICA DE LA LITERATURA ORAL.

• LA LITERATURA ORAL SE CONSIDERA COMO UNA SABIDURÍA PRIMITIVA QUE PERMITE EL MANTENIMIENTO DE UN ORDEN SOCIAL.

• ES UN ELEMENTO CULTURAL QUE REGUARDA EL PASADO Y LO REVIVE A NUEVAS GENERACIONES GENERANDO CONOCIMIENTOS DE ÁMBITOS SOCIALES Y CULTURALES.

• EN AMÉRICA LATINA ESTE TIPO DE TRABAJOS HA TENIDO UN GRAN AUGE EN LOS ÚLTIMOS CINCUENTA AÑOS, Y EN SU MAYORÍA SE REFIEREN A LA LITERATURA MAYA-YUCATECA.

• EXISTEN OTRAS APORTACIONES VARIADAS E INTERNACIONALES, ENTRE LOS INVESTIGADORES PODEMOS MENCIONAR A CARVALHO-NETO E ISABEL ARETZ.

• EN EL LIBRO TITULADO EL CUENTO POPULAR EN HISPANOAMÉRICA Y LA LITERATURA SE NOS MUESTRA LA RELACIÓN ENTRE LITERATURA ORAL Y ESCRITA

• ESTA LITERATURA HA SIDO ANALIZADA DESDE EL PUNTO DE VISTA LINGÜÍSTICO, Y SE PUEDE DECIR QUE TIENE UNA INFLUENCIA DIRECTA EN LA LITERATURA ESCRITA.

• POR LO TANTO NOS VEMOS FORZADOS A TRATAR DE ENLAZAR LAS TENDENCIAS LITERARIAS Y LINGÜÍSTICAS.

• EN LA QUE INTERVENGAN LENGUA, LITERATURA Y ANTROPOLOGÍA PARA LA OBTENCIÓN DE RESULTADOS FIDEDIGNOS.

• EL ESTUDIO POÉTICO DEL TEXTO ANALIZA LA PARTE DEL LENGUAJE DE LA LITERATURA-ORAL Y LA LINGÜÍSTICA TODAS LAS ESTRUCTURAS VERBALES.

• SE REALIZA AL TEXTO UN EXAMEN DE TRES NIVELES.

• ESTE SE COMPLEMENTA CON EL ESTUDIO DE LOS SIGNOS LINGÜÍSTICOS, PRODUCTO DE LA RELACIÓN ENTRE DOS LENGUAS Y CULTURAS, CONVIRTIENDO ESTO EN MUY RELEVANTE REBASANDO LOS LIMITES DE LA LINGÜÍSTICA.

• LAS NARRACIONES VAN Y VIENEN EN EL TIEMPO Y ESPACIO MODIFICÁNDOSE EN FORMA Y AMBIENTE, TODO TIENE INSPIRACIÓN EN EL MUNDO FÍSICO Y CULTURAL MESOAMERICANO.

ESTUDIO POÉTICO.

• SE DEBEN DE CONSIDERAR DOS PUNTOS IMPORTANTES, UNA RELACIONADA CON EL LENGUAJE ESOTÉRICO Y LA SEGUNDA CON LA ORALIDAD.

• LA ESCRITURA JEROGLÍFICA ERA EXCLUSIVA PARA LA CLASE ALTA Y SACERDOTAL, TODOS LOS TEXTOS ESCRITOS DE ESTA MANERA SON TRANSCRITOS CON LA IMPOSICIÓN DEL ALFABETO LATINO, SIN EMBARGO ALGUNOS NO SE PUEDEN ENTENDER.

• EL LENGUAJE ESOTÉRICO SIEMPRE SE HA HECHO UNA CONSTANTE E INCLUSIVE SE SIGUE PRESENTANDO EN LA ACTUALIDAD.

• SE TRASMITE MEDIANTE LA LITERATURA ORAL QUE ES EXPUESTA POR LOS DESCENDIENTES DE LOS ANTIGUOS MAYAS.

• UN ESTUDIO MUCHO MÁS DETALLADO DE ESTE LENGUAJE PODRÍA GENERAR GRANDES AVANCES EN EL CAMPO DE LA LITERATURA PREHISPÁNICA.

• LA LENGUA MAYA ESTÁ ALTAMENTE CODIFICADA, CONTIENE UNA SERIE DE COMPONENTES Y RECURSOS.

• CONOCEMOS COMO UN RECURSO A LA ORALIDAD, EN ESTE EL AUTOR RECONOCE QUE LA INFORMACIÓN QUE TIENE ES HEREDADA DE MANERA ORAL Y DIRECTA POR SUS ANTEPASADOS.

• HAY TEXTOS DE LITERATURA ORAL QUE NO HACEN USO DE LA ORALIDAD.

RECURSOS LITERARIOS.

• SE ANALIZAN EN LOS TRES NIVELES DE LA LENGUA.

• FÓNICO - FONOLÓGICO.

• MORFOSINTÁCTICO.

• LÉXICO – SEMÁNTICO.

NIVEL FÓNICO-FONOLÓGICO.• FIGURAS RETORICAS CONOCIDAS COMO METAPLASMOS,

AFECTAN A LA FORMA DE LAS PALABRAS, SON OPERACIONES EFECTUADAS SOBRE LA MORFOLOGÍA.

• AFÉRESIS, METAPLASMO PRODUCIDO POR SUPRESIÓN DE SONIDOS AL PRINCIPIO DE UNA PALABRA.

• SÍNCOPA METAPLASMO PRODUCIDO POR SUPRESIÓN DE SONIDOS AL MEDIO DE LA PALABRA.

• APÓCOPE SUPRESIÓN DE SONIDOS AL FINAL DE LA PALABRA, ES EL CARACTERÍSTICO Y MÁS COMÚN.

• PARANOMASIA, SURGE CUANDO SINTAGMAS ANÁLOGOS CONTIENEN FONEMAS CASI IDÉNTICOS PERO QUE CONTRASTAN CON SUS SIGNIFICADOS DISTINTOS.

• SINONIMIA, USO DE PALABRAS CON UN SIGNIFICADO SIMILAR EN CONSTRUCCIONES PARALELAS, CONSISTE EN COORDINARLOS COMO SI DE DOS TÉRMINOS DISTINTOS SE TRATASE.

NIVEL MORFOSINTÁCTICO.

• CONJUNTO DE FIGURAS QUE MODIFICAN LA FORMA DE LAS FRASES, A ESTAS SE LES CONOCE COMO METATAXAS.

• DIGRESIÓN CONSISTE EN UN CAMBIO TEMPORAL DEL TEMA, EN UN RELATO PARA EVOCAR UNA ACCIÓN TEMPORAL Y HACER INTERVENIR AL NARRADOR O AUTOR, PUEDE SER PRODUCTO DE ETIMOLOGÍAS POPULARES.

• REDUPLICACIÓN, APARECE CUANDO SE REPITE UN TÉRMINO O UNOS MISMOS TÉRMINOS EN UNA SECUENCIA.

• CONDUPLICACIÓN O ANADIPLOSIS EL ULTIMO VOCABLO DE UN VERSO ES EL PRIMERO DEL SIGUIENTE.

• ESTRIBILLO O REPETICIÓN DE UN VERSO O SECUENCIA DE VERSOS COMPLETOS.

• SIMETRÍA O PARALELISMO

NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO.

• METÁFORAS, EXPRESIONES CON SENTIDO FIGURADO, NO SON CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE COLOQUIAL MAYA.

• PROSOPOPEYA, PRESENTA COSAS IRRACIONALES COMO PERSONAS CON UN COMPORTAMIENTO.

• METALOGISMOS, SE EFECTÚAN SOBRE LA LÓGICA, CAMBIAN EL SIGNIFICADO DE UNA FRASE

• LITOTE, SUPRESIÓN DE UN TERMINO CON NEGACIÓN Y SUSTITUCIÓN.

• PLEONASMO, SURGE AL AGREGAR UNA EXPRESIÓN INSIGNIFICANTE.

• ALEGORÍA ESTÁ HECHA DE COMPARACIONES ENTRE UN CONJUNTO DE ELEMENTOS FIGURATIVOS, LO QUE CREA DOS SENTIDOS.

• IRONÍA, SE USA PARA LA BURLA, LO CONTRARIO DE LO QUE SE BUSCA DECIR.

• DIFRASISMO O PARALELISMO, RECURSO QUE LOS TRES NIVELES COMPARTEN CONSISTE EN JUNTAR DOS METÁFORAS PARA SIMBOLIZAR UN SOLO PENSAMIENTO

SIGNOS LINGÜÍSTICOS.

• EN ELLOS PODEMOS OBSERVAR LA INFLUENCIA QUE HA EJERCIDO EL CASTELLANO EN EL MAYA.

• HA LLEGADO A TENER UN IMPACTO DE CONTEXTO SEMÁNTICO EN EL CASTELLANO.

• ES PREOCUPANTE SU PROLIFERACIÓN Y APARICIÓN.

NOTAS CULTURALES Y DATOS PARA LA COMPRENSIÓN DE LOS TEXTOS.

•SE INCLUYEN PARA ACLARAR CIERTOS CONCEPTOS CULTURALES INDÍGENAS.

•EL HERMETISMO EN ESTE ASPECTO OBLIGA A SALIRSE DEL ENTORNO LINGÜÍSTICO Y ENTRAR A LA ETNOSEMIÓTICA.

•DE VALIOSA AYUDA PARA LA COMPRENSIÓN DE LOS TEXTOS.

GRACIAS POR TU ATENCIÓN!