tecnasa brochure 2013
Post on 23-Mar-2016
240 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
CONTENTSCONTENIDOS
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
04PresentaciónPresentation
02
PRESENTATIONPRESENTACION
04
Los notables avances en la ciencia y la tecnología son aplicados exitosamente en los campos de la salud, las comunicaciones y otras áreas de la industria obteniendo resultados sin precedentes.
The remarkable advances in science and technology is suc-cessfully applied in the fields of health, communications and other areas of the industry getting unprecedented results.
Hace más de 25 años Tecnasa trabaja con equipos de última generación. Tenemos la representación, suministro, asesoría, servicio técnico y post venta más grande del país de prestigio-sas marcas de equipamiento médico y marino poniéndolas al servicio del mercado peruano.
Participamos en grandes proyectos de equipamiento, infraes-tructura y gestión de sistemas de salud a nivel nacional. Somos también líder en el sector de las concesiones, en el diseño, implementación y equipamiento integral de salud en todo el país.
Contamos además con una división especializada en el sumi-nistro de equipos de comunicaciones, control de tráfico marino y cámaras térmicas.
05
More than 25 years Tecnasa works with latest equipment. We have representation, supply, consultancy, after sales service and the country's largest prestigious brands of medical equip-ment and marine them serve the Peruvian market.
We participate in major equipment projects, infrastructure and health systems management at the national level. We are also a leader in the concessions sector in the design, implementation and comprehensive health facilities throughout the country.
We also have a division specializing in providing communica-tions equipment, marine traffic control and thermal cameras.
07
Nuestra misión es ofrecer soluciones integrales tecnológicas en el campo de la salud y de la marina.Our mission is to provide technological solutions in the field of health and navy.
MISIÓNMission
Tenemos la filosofía de la calidad en todo lo que hace-mos. Nuestros clientes corroboran nuestro prestigio.
Experiencia, más de 25 años de exitosa presencia en el mercado nacional.
Liderazgo, somos primeros en la gestión de equipa-miento integral de salud en todo el país.
Innovación, seguimos la constante actualización de las tecnologías en equipo médico.
Garantía, tenemos el departamento técnico más grande del país; personal técnico altamente calificado y permanente calificación.
Servicio, asesoría profesional, médica y técnica en el uso de las tecnologías.
VALORESValues
We have the philosophy of quality in everything we do. Our customers confirm our reputation.
Experience, over 25 years of successful presence in the domestic market.
Leadership, we first comprehensive management of health facilities across the country.
Innovation, we constantly update the technology in medical equipment.
Warranty, we have the technical department's largest country highly qualified technical personnel qualification and permanent.
Service, professional counseling, medical and technical use of the technologies.
08
HISTORICAL MILESTONEHITOSHISTORICOS
1987Iniciamos operaciones con la implementación de los equipos de comunicacio-nes y control marítimo de la Marina de Guerra del Perú.
Began operations with the implementation of communi-cations equipment and maritime control of the Navy of Peru.
1996Somos representantes de la marca ALOKA especiali-zada en ecógrafos.
We represent the brand ALOKA ultrasound specialist.
2006Acorde a nuestro plan de expansión aperturamos nuestra sucursal en Guaya-quil, Ecuador.
According to our expansion plan aperturamos our branch in Guayaquil, Ecuador.
2008Aperturamos nuestra división de proyectos.
We opened our projects division.
09
2009Somos la única empresa de equipamiento integral en el país. Somos los únicos capaces de equipar por completo un hospital o centro médico en el territo-rio nacional.
We are the only comprehensi-ve equipment company in the country. We are the only ones able to fully equip a hospital or medical center in the country.
2011Nos mudamos a nuestra nueva oficina en una super-ficie de más de 500 m2 en el distrito de Santiago de Surco - Lima, Perú.
We moved into our new office in an area of over 500 m2 in the district of Santiago de Surco - Lima, Peru.
2012Nos mudamos a nuestra nueva oficina en una super-ficie de más de 500 m2 en el distrito de Santiago de Surco - Lima, Perú.
We moved into our new office in an area of over 500 m2 in the district of Santiago de Surco - Lima, Peru.
2013Nos mudamos a nuestra nueva oficina en una super-ficie de más de 500 m2 en el distrito de Santiago de Surco - Lima, Perú.
We moved into our new office in an area of over 500 m2 in the district of Santiago de Surco - Lima, Peru.
11
EQUIPOS MEDICOSMEDICAL EQUIPMENT
01UltrasonidoUltrasound
PROYECTOSPROJECTS
INSTALACIONESFACILITIES
EQUIPOS DE SEGURIDAD Y MARITIMOSSAFETY EQUIPMENT AND MARITIME
02Mamografía Mammography
03Densitometría Osea Bone Densitometry
04Tomografía MulticorteMulti Slice CT
05Resonancia MagnéticaMagnetic Resonance
06Rayos X X-ray
07LaparoscopiaLaparoscopy
08Equipos Digitalizadores Equipment Digitizers
09Endoscopios Endoscopes
10Sistemas de ININ systems
11Sistemas de Simulación Simulation Systems
01Cámaras TérmicasThermal Cameras
02Portales para CamionesPortals for Trucks
03Portales para VehículosPortals for Vehicles
04Radares MarítimosMarine radars
05VDRVDR
06ECDIS ECDIS
07SonaresSonars
08Sistema de Revisiónpor Rayos X MovilReview System Mobile X-Ray
12
MEDICAL EQUIPMENTEQUIPOSMEDICOS
Tenemos un compromiso subyacente con la sociedad al introducir las últimas tecnologías con aplicaciones a la salud y hacer posible de un modo el acceso a máquinas y equipos para el diagnóstico de enfermedades a mucho más personas.
We have an underlying commitment to society by introducing the latest technologies with applications for health and enable one way access to machinery and equipment for the diagnosis of diseases far more people.
Somos representantesexclusivos de:We are exclusive of:
13
Nos especializamos en el diagnóstico por imágenes en todas sus variantes. A lo largo de estos años nos hemos consolidado como la empresa líder del mercado peruano con más de 700 equipos instalados a nivel nacional, es decir, tenemos la base instalada más grande de todo el país.Somos distribuidores exclusivos de las más prestigiosas marcas a nivel mundial. Dotamos al mercado nacional de las más avanzadas tecnologías en equipamiento de ultrasonido, radiología convencional y digital, tomografía, resonancia magnética, mamografía, densitometría ósea y video endosco-pía.
We specialize in diagnostic imaging in all its forms. Over the years we have established ourselves as the market leader with over 700 Peruvian equipment installed nationwide, ie have larger installed base across the country.We are exclusive distributors of the most prestigious brands in the world. We provide the domestic market with the most advanced technology in ultrasound equipment, conventional and digital radiology, CT, MRI, mammography, bone densito-metry and video endoscopy.
32
MEDICAL EQUIPMENTEQUIPOSMEDICOS
Sistemas de ININ systems
10
La amplia gama de productos, desde portátiles hasta los más sofisticados equipos digitales y tridimensionales, permite a Tecnasa acompañar el crecimiento profesional, evolucionando con equipamiento cada vez más sofisticado.
The wide range of products, from laptops to sophisticated digital equipment and three, allows Tecnasa accompany professional growth, evolving with increasingly sophisticated equipment.
34
MEDICAL EQUIPMENTEQUIPOSMEDICOS
Sistemasde SimulaciónSimulation systems
11
La amplia gama de productos, desde portátiles hasta los más sofisticados equipos digitales y tridimensionales, permite a Tecnasa acompañar el crecimiento profesional, evolucionando con equipamiento cada vez más sofisticado.
The wide range of products, from laptops to sophisticated digital equipment and three, allows Tecnasa accompany professional growth, evolving with increasingly sophisticated equipment.
36
PROJECTSPROYECTOS
Desde el año 2006 contamos con una división especializada de proyectos con la cual participamos en proyecto de diseño e implementación de equipamiento integral para centros de salud a nivel nacional. Gestionamos cada una de las etapas de diversos proyectos tanto en el sector privado como en licitacio-nes públicas.
Since 2006 we have a specialized division of projects we participate in project design and implementation of compre-hensive equipment for health centers nationwide. We manage each of the various stages of projects in both the private and public tenders.
37
Hoy, somos la única empresa peruana con la capacidad de planificar, acondicionar y equipar por completo un centro médico desde antes de su apertura al público y lo venimos haciendo con éxito en tres hospitales y una clínica.
Today, we are the only Peruvian company with the ability to plan, condition and fully equipped medical center since before it opened to the public and we have been doing successfully in three hospitals and a clinic.
38
FACILITIESINSTALACIONES
Brindamos el servicio de instalación de todos nuestros equipos. Damos la asesoría en el planeamiento de la instala-ción, desde las convencionales hasta aquellas que precisan un proceso de pre instalación más complejo y que incluso puedan requerir obra de ingeniería civil.
We provide installation service for all our teams. We give advice in planning the installation, from the conventional to those that require a pre installation process even more complex and may require civil engineering work.
top related