ta texto.indd 1 22/06/17 19:37realin.upnvirtual.edu.mx/images/docs/titlahtlatocan...ta texto.indd 1...
Post on 08-Oct-2020
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
TA TEXTO.indd 1 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 2 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 3 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 4 22/06/17 19:37
titlahtlatokan nawatlFichero de actividades para la enseñanza del náhuatl como segunda lengua
libro para el alumno
primaria indígena
Profr. Arnulfo Calderón AvilésProfr. Rafael Huerta Rivera
coordinadores
instituto de la educación básica del estado de morelos
dirección de educación elemental
departamento de inclusión y equidad
coordinación de educación indígena de morelos
universidad pedagógica nacional (ajusco)
instituto nacional de lenguas indígenas
TA TEXTO.indd 5 22/06/17 19:37
Gobierno del Estado de Morelos
Lic. Graco Luis Ramírez Garrido Abreu Gobernador Constitucional del Estado de Morelos
Dr. Matías Quiroz Medina Secretaría de Gobierno
Lic. Beatriz Ramírez Velázquez Secretaría de Educación
Instituto de la Educación Básica del estado de Morelos (IEBEM)
Profr. Celerino Fernando Pacheco Godínez Director General del Instituto de la Educación Básica del Estado de Morelos
Profr. Joaquín Mario Landa Ávila Director de Educación Elemental
Dra. Yanet Soberanes Cespedes Jefa del Departamento de Inclusión y Equidad y Coordinadora del PIEE
Profra. Jacinta Paredes Salamanca Coordinadora de Educación Indígena
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI)
Lic. Juan Gregorio Regino Director General
Mtra. Alejandra Arellano Martínez Dirección de Políticas Lingüísticas
Lic. María Elena Ibañez Bravo Subdirección de Políticas de Promoción y Divulgación de Lenguas Indígenas
Universidad Pedagógica Nacional (UPN)
Dr. Tenoch E. Cedillo Ávalos Rector
Mónica A. Calvo López Secretaria Académica
Coordinadores
Profr. Rafael Huerta Rivera (IEBEM) Profr. Arnulfo Calderón Avilés (IEBEM)
Asesoría Académica
Dra. María Soledad Pérez López (UPN-Ajusco) Pasante. Daniel Hernández Díaz (INALI)
Apoyo logístico y académico
Mtra. Eusebia Martínez Silva (INALI) Mtra. Adriana Roque (INALI)
Colaboradores
Profra. Bonifacia Jacinto Clemente Preescolar Indígena “Topiltsin” Atlatlahucan, Morelos.
Profr. Emilio Jacinto Macoco Escuela Primaria Bilingüe “Tezahuapan” Tetelcingo, Morelos
Profr. Lázaro Rolando Pérez Cázares Escuela Primaria Bilingüe “Miguel Othón de Mendizabal” Cuentepec, Temixco.
Profra. Magdaydé Noceda Lavín Escuela Primaria Bilingüe “Tlaltekokomitl” Xoxocotla, Morelos
Profra. Marcela Domingo Olivares Escuela Primaria Bilingüe “Miguel Othón de Mendizábal” Cuentepec, Morelos
Profra. Maria de la Luz Torres Nava Preescolar Indígena “Quetzalcoatl” Tetlama, Morelos
Profra. Maria Luisa Tecla Jiménez Preescolar Indígena “Kalpulli” Tetelcingo, Morelos
Profra. Maricruz Zolórsano Irineo Cenro de Educación Inicial “Tlatulkalli” Xoxocotla, Morelos
Profr. Oscar Carpanta Mata Escuela Primaria Bilingüe “Tlaltekokomitl” Xoxocotla, Morelos
Profra. Rafaela Martínez Martínez Centro de Educación Inicial “Xokoyotsin” Atlatlahucan, Morelos
Profra. Salustia Lara de la Cruz Preescolar Indígena “Nezahualcóyotl” Hueyapan, Morelos
Profra. Yolanda Carpanta Mata Preescolar Indígena “Alfonso Caso” Cuentepec, Morelos
TA TEXTO.indd 6 22/06/17 19:37
ixpantilistle presentación
Inin amochtle mitspalewis tiksalos nawatl ika ome motlahtol kampa timomachtia, moneke nanmonohnotsaskeh ika nawatl ika non mosepan, kion amo kueman polewis wan kachi miek tlakah kixmatiskeh tonawanemilis. Mitspaktis non tlenon nikan titlasalos ika non mosepan wan ika non temachtihke, kipia okuetl tikakiskeh nawatl moyoka wan kion tonohnotsaskeh, kuetl onkate tatameh ayekmo okinnohnotskeh ika totlahtolnantle non ipilwan, maske kipia siitehwan toyolchikawaskeh wan titlahtlatoskeh ika nawatl.
Ika inin tekitl itewan tikixmatis non nawanemilistle, moneke amo kueman tikilkawas wan moyoka kion titenohnotsas noihke kion kisalotaskeh oksekin non mitskakiskeh kompa kampa tichante. Welihtika amo kueman tikilkawas nin nawatlahtole.
Este libro es un apoyo para que aprendas en tu escuela el náhuatl como segunda lengua. Es importante que converses también en náhuatl con tus amigos, maestros y familia y evitar que se siga desplazando entre las familias. Es un material didáctico que te va gustar por los distintos juegos que se proponen. Podrás divertirte y al mismo tiempo estarás aprendiendo el náhuatl, por ello es necesario utilizarla como medio de comunicación en todos los espacios y con las distintas personas, para fortalecer tu dominio del náhuatl y al mismo tiempo valorar la cultura propia con los miembros de tu familia. Nosotros mismos debemos darle valor y vitalidad a nuestra lengua náhuatl.
Con este material, también vas a reconocer parte de la cultura náhuatl, pero se requiere que practiques el náhuatl en todos los lugares y con las personas que te rodean para ellas también la escuchen y la puedan aprender. Es importante que nunca olvides la lengua náhuatl.
TA TEXTO.indd 7 22/06/17 19:37
Titlahtlatokan nawatlFichero de actividades para la enseñanza del náhuatl como segunda lengua
Rafael Huerta Rivera y Arnulfo Calderón AvilésCoordinadores
D. R. © Arnulfo Calderón Avilés, Yolanda Carpanta Mata, Óscar Carpanta Mata, Marcela Domingo Olivares, Rafael Huerta Rivera, Bonifacia Jacinto Clemente, Emilio Jacinto Macoco, Salustia Lara de la Cruz, Rafaela Martínez Martínez, Magdaydé Noceda Lavín, Lázaro Rolando Pérez Cázares, María Luisa Tecla Jiménez, María de la Luz Torres Nava y Maricruz Zolórsano Irineo.
D.R. © 2017 de la presente edición:Instituto de la Educación Básica del Estado de Morelos (IEBEM)Nueva China S/NCol. Lomas de CortésCuernavaca, Morelos, 62240
ISBN: 978-607-96988-0-5
D.R. © Mariana Avilés Cano, Irma Bastida Herrera y Rocío Solís Cuevas por ilustraciones
Las características gráficas y tipográficas de esta edición son propiedad del editor.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, fotocopia o grabación, sin la autorización previa y por escrito del editor.
Impreso y hecho en México
TA TEXTO.indd 8 22/06/17 19:37
I Tehwan timasewalmeh
TA TEXTO.indd 9 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 10 22/06/17 19:37
tsetsekuini
/ Fi
cha
2
Tla
pow
alm
ehT
lapo
wal
istl
i
chikuasen
chikome
chikyeyi
chiknawi
mahtlaktli
sente ome yeyi nawi makuili
TA TEXTO.indd 11 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 12 22/06/17 19:37
sempo
wali
/ F
icha
4 mahtlaktli wan sente kaxtoli wan sente
mahtlaktli wan ome kaxtoli wan ome
mahtlaktli wan yeyi kaxtoli wan yeyi
mahtlaktli wan nawi kaxtoli wan nawi
Kaxtoli sempowali
Tla
pow
alis
tli
TLAPOWALI
mahtlaktlimakuili
sempowalikaxtoli
TA TEXTO.indd 13 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 14 22/06/17 19:37
1 Sente
Nawi Makuili Chikuasen
Ome Yeyi
TA TEXTO.indd 15 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 16 22/06/17 19:37
Chikome
Mahtlaktli Mahtlaktli wan sente Mahtlaktli wan ome
Chikyeyi Chiknawi
TA TEXTO.indd 17 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 18 22/06/17 19:37
Mahtlaktli wan yeyi
Kaxtoli wan sente Kaxtoli wan ome Kaxtoli wan yeyi
Mahtlaktli wan nawi Kaxtoli
TA TEXTO.indd 19 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 20 22/06/17 19:37
Kaxtoli wan nawi
Sempowali
mahtlaktlimakuili
kaxtoli sempowali
TA TEXTO.indd 21 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 22 22/06/17 19:37
¿ken
eka
itoyaka
n ik
a naw
atl?
/ F
icha
5Amatikostitlan
Mapachtlan
Axochiapan
Kuautlan
Atlatalukan
Koatlan
TA TEXTO.indd 23 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 24 22/06/17 19:37
Kuahunawak
Xantetelko
Witsilak
Tepexoxutlan
Tsakualpan (Emiliano Zapata)
Xiutepetl
TA TEXTO.indd 25 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 26 22/06/17 19:37
Xonakatepetl
Okuiltoko
Miakatlan
Temiston
Masatepetl
Istlan
TA TEXTO.indd 27 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 28 22/06/17 19:37
Temoatl
Tetekatlan
Tepotstlan
Tlalnepantla
Tekpatsinko
Teteltlan
TA TEXTO.indd 29 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 30 22/06/17 19:37
Tlaltisapan
Totolapan
Tlayakapan
Yautepetl
Tlakiltenanko
Xochitepetl
TA TEXTO.indd 31 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 32 22/06/17 19:37
Yekapistlan
Estado de Morelos
TsakualpanSakatepetl
TA TEXTO.indd 33 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 34 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 35 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 36 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 37 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 38 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 39 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 40 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 41 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 42 22/06/17 19:37
SeXochitl
Omexochimeh
YeyiXochimeh
Semasatl
Omemasameh
Yeyimasameh
Sekoatl
Omekoameh
Yeyikoameh
Seoselotl
Omeoselomeh
Yeyioselomeh
Setochtli
Ometochmeh
Yeyitochmeh
tikinpow
askeh keskimeh
/ F
icha
6
TA TEXTO.indd 43 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 44 22/06/17 19:37
TemoLupe
Lola Toño
Rocio
Juan Clara
AlejandroDulceJuan
non
ken
ikimita
/ F
icha
7
TA TEXTO.indd 45 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 46 22/06/17 19:37
Temo
Juan
Lupe
Lola
Toño
Clara
TA TEXTO.indd 47 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 48 22/06/17 19:37
Alejandro
Juan
Rocío
Dulce
TA TEXTO.indd 49 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 50 22/06/17 19:37
Temo
Juan
Lupe
Lola
Toño
Clara
TA TEXTO.indd 51 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 52 22/06/17 19:37
Alejandro
Juan
Rocío
Dulce
TA TEXTO.indd 53 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 54 22/06/17 19:37
Notoka
Xitlahkuilo ¡Xikixkopina! Xitlahkuilo ¡Xikixkopina!
¿Kenika itoka motata?Notata itoka…
¿Kenika itoka mokoltsin, itata motata?
¿Kenika itoka monana? ¿Kenika itoka mokokotsin, inana motata?
¿Kenika itoka mokoltsin, itata monana?
¿Kenika itoka moiknin?
¿Kenika itoka mokokotsin, inana monana?
non
sepan
tichante
/ F
icha
8
TA TEXTO.indd 55 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 56 22/06/17 19:37
non
tosepan
/ F
icha
10
¿Tlen tonali tikateh?:
Kenika intoka non tetlahtlania:
¿Kenika timotoka? ¿Kenika itoka mokokotsin?
¿Akinon sepan nanchanteh? ¿Kenika intoka moikniwan?1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
¿Kenika itoka motata?
¿Kenika itoka monana?
¿Kenika itoka mokoltsin?
TA TEXTO.indd 57 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 58 22/06/17 19:37
II Non tlenon tayi nin timasewalmeh
TA TEXTO.indd 59 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 60 22/06/17 19:37
tlinon
tikch
iwa
moch
i tonalm
eh /
Fic
ha 1
1
kayetlaka 14-19 hrs.
kayeyowak 19-21 hrs.
kakual
kan 7-12 hrs.
katlakualispan 12-14 hrs.
kayowak 21-24 hrs
.
katlakoxtili
0-5 h
rs.
yotlachipawili
5-7 h
rs.
TA TEXTO.indd 61 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 62 22/06/17 19:37
yotlachipawili 5-7 hrs
yotlachipawili 5-7 hrs
Nimomapahpaka
Nimotlalpilia
yotlachipawili 5-7 hrs
yotlachipawili 5-7 hrs
Nimotlankochpahpaka
Nitlakua
yotlachipawili 5-7 hrs
yotlachipawili 5-7 hrs
Nimohakia notsotsoma
Nikakia notekak
yotlachipawili 5-7 hrs
yotlachipawili 5-7 hrs
Nimomixamia
Nikua pantsin
TA TEXTO.indd 63 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 64 22/06/17 19:37
yotlachipawili 5-7 hrs
kakualkan 7-12 hrs
Nia temachtiloyan
Niatli
yotlachipawili 5-7 hrs
kakualkan 7-12 hrs
Nitlachpana
Nimawiltia
yotlachipawili 5-7 hrs
kakualkan 7-12 hrs
Nimaltia
Nitlatoltia
yotlachipawili 5-7 hrs
kakualkan 7-12 hrs
Nimewa
Nimotlaloa
TA TEXTO.indd 65 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 66 22/06/17 19:37
kakualkan 7-12 hrs
katlakualispan 12-14 hrs
Nitsikuini
Nikua tlaxkali
kakualkan 7-12 hrs
katlakualispan 12-14 hrs
Nitlapiasoa
Nikpalewia nonana
kakualkan 7-12 hrs
katlakualispan 12-14 hrs
Nimokuikatia
Nia nochan
kakualkan 7-12 hrs
katlakualispan 12-14 hrs
Nitlakuiloa
Nimawiltia
TA TEXTO.indd 67 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 68 22/06/17 19:37
katlakualispan 12-14 hrs
kayetlaka 14-19 hrs
Nitlakua
Nitlakuiloa
katlakualispan 12-14 hrs
kayetlaka 14-19 hrs
Nitlachpana
Nimawiltia
katlakualispan 12-14 hrs
kayetlaka 14-19 hrs
Nikisa non tlamachtiloyan
Nikua tsopelik
katlakualispan 12-14 hrs
kayetlaka 14-19 hrs
Nikochi
Nikoni atl
TA TEXTO.indd 69 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 70 22/06/17 19:37
kayetlaka 14-19 hrs
kayeyowak 19- 21 hrs
kayeyowak 19- 21 hrs
Nipalewia nonana
Nikua pantsin
Nikua tlaxkali
kayetlaka 14-19 hrs
kayeyowak 19- 21 hrs
Nitlapiasoa
Nimotlankochpahpaka
kayetlaka 14-19 hrs
kayeyowak 19- 21 hrs
Nikita tepostlanesi
Nikoni atl
kayeyowak 19- 21 hrs
Nimopahpatla
TA TEXTO.indd 71 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 72 22/06/17 19:37
kayeyowak 19- 21 hrs
kayowak 21-24 hrs
Nimaltia
Nikochi
kayeyowak 19- 21 hrs
kayowak 21-24 hrs
Nitlatoltia
Nikua pantsin
kayeyowak 19- 21 hrs
kayowak 21-24 hrs
Nitlakuiloa
Nitlapiasoa
kayowak 21-24 hrs
kayowak 21-24 hrs
Nimoteka
Nimomachtia
TA TEXTO.indd 73 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 74 22/06/17 19:37
kayowak 21-24 hrs
Nimotlapachowa
katlakoxtili 0 a 5 horas
Nikochita
katlakoxtili 0 a 5 horas
Nisosolka
TA TEXTO.indd 75 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 76 22/06/17 19:37
kuok tlaniese 6 a 8 am
tlahku tunale 12 a 14 hrs
Naha nemiewa
Naha netlahkuelowa
kuok tlaniese 6 a 8 am
ka yeyouak 14 – 19 hrs
Naha neweltea
Naha neomatekechiwa
kuok tlaniese 6 a 8 am
tlahku tunale 12 a 14 hrs
Naha netlayi
Naha neya nocho
¿tli
nekch
iwa
naha
? /
Fich
a 12
TA TEXTO.indd 77 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 78 22/06/17 19:37
ka yeyouak 14 – 19 hrs
kayowale 19- 23 hrs
Naha netlakua
Naha nekuoche
kayowale 19- 23 hrs
kuok tlaniestewis 4-6 hrs
Naha netlankuochpahpuoka
Naha netlachea
ka yeyouak 14 – 19 hrs
tlahku yowale 24 hrs
Naha netepostlamawesowa
Naha nekuchtiemeke
TA TEXTO.indd 79 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 80 22/06/17 19:37
neh
wa
, teh
wa
, yeh
wa
/ F
icha
13
NEHWA TEHWA YEHWA
Nimaltia Timaltia Maltia
Nitlakua Titlakua Tlakua
Nikoche Tikoche Koche
TA TEXTO.indd 81 22/06/17 19:37
NEHWA TEHWA YEHWA
Nitlachpana Titlachpana Tlachpana
Nitlahkuiloa Titlahkuiloa Tlahkuiloa
Nitlateteki Titlateteki Tlateteki
TA TEXTO.indd 82 22/06/17 19:37
NEHWA TEHWA YEHWA
Nitlapepechoa Titlapepechoa Tlapepechoa
Nimewa Timewa Mewa
TA TEXTO.indd 83 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 84 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 85 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 86 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 87 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 88 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 89 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 90 22/06/17 19:37
Koxintekichiwa
Tesiwichiwa
Chimischiwa
Kochi
Tlapewa
Maltia
Mopachowaswia
Tlakualchiwa
Motlanpaka
Tekolchiwa
Kiotlaschiwa
Momachtia
non
tikch
iwa soam
eh wan
tlaka
meh
ipan
toa
ltepe /
Fic
ha 1
4
TA TEXTO.indd 91 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 92 22/06/17 19:37
Tlachihkichiwa
Tlapohpoa
Tlaxkalchiwa
Tlakua
Ihkihchiwa
Mawiltia
Kuakuihtekichiwa
Tlachpana
TA TEXTO.indd 93 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 94 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 95 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 96 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 97 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 98 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 99 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 100 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 101 22/06/17 19:37
TA TEXTO.indd 102 22/06/17 19:37
matitlapowak
a tle kich
iwa masew
almeh
/ F
icha
15
Ya Chalchiwekan masewali TLECH NICHIWA PAN TONALI
Ya itoka Manuel. Ya kipia chiknawi xiwitl
TA TEXTO.indd 103 22/06/17 19:37
Ya ichan Kuatsapotitla, Chikontepek, Xalchiwekan.
Ya sanilowa nawatl
TA TEXTO.indd 104 22/06/17 19:37
Ya chikuasen ikniwa Inana itoka Silvia. Itata itoka Luis
TA TEXTO.indd 105 22/06/17 19:37
Ya kualka mewa
Ya yewatsinko momachtia
TA TEXTO.indd 106 22/06/17 19:38
Ya tlahotona mawiltia Ya tiotlak inana tlakualchiwa
TA TEXTO.indd 107 22/06/17 19:38
Ya tiotlak ya mila waya itata Nohia ya moahaltia
TA TEXTO.indd 108 22/06/17 19:38
Ya tlayowa kochi
TA TEXTO.indd 109 22/06/17 19:38
AMATLAKUILOLE
¿Tlech masewalsaniloa Manuel?
¿Tlech kichiwa inana Manuel ika tiotlak?
¿Kani yowi Manuel wa itata ika tiotlak?
¿Ta tlech tichiwa yewatsinko?
¿Ta tlech tichiwa tlahotona?
¿Ta tlech tichiwa tiotlak?
TA TEXTO.indd 110 22/06/17 19:38
tikc
hiwah
amoch
tli /
Fic
ha 1
6TLECH NICHIWA PAN TONALI
Notoka:
TA TEXTO.indd 111 22/06/17 19:38
Na nipia xiwitl
Na nisanilowa wan
TA TEXTO.indd 112 22/06/17 19:38
Nonana itoka Notata itoka
Nikinpia noikniwan
TA TEXTO.indd 113 22/06/17 19:38
Ka kualkan Ka yewatsinko
TA TEXTO.indd 114 22/06/17 19:38
Ka tlahotona Ka tiotlak
TA TEXTO.indd 115 22/06/17 19:38
Ka tlayowa
TA TEXTO.indd 116 22/06/17 19:38
tli nekch
iwa katu
nale
wo kayowale/
Fic
ha 1
7 Kuok tlaniese notota mopatla
kuok yetlahka nosehtsi tlachpuona
tlahku tunale nokni tlakua
wo kayeyowak nonona tlapuoka.
Kayowale notlankuchpahpuoka
tlahku yowale nokultsi kuoche
kuok tlaniestewits tutumeh kuehkuika
wo kuok tlaniese naha nepuoke.
TA TEXTO.indd 117 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 118 22/06/17 19:38
Sempowale
Ome powale
Yeye powale
Nawe powale
Makuili powale
Sempowale wan makuili
Ome powale wan makuili
Yeye powale wan makuili
Nawe powale wan makuili
Sempowale wan mahtlaktli
Ome powale wan mahtlaktli
Yeye powale wan mahtlaktli
Nawe powale wan mahtlaktli
Sempowale wan kaxtoli
Ome powale wan kaxtoli
Yeye powale wan kaxtoli
Nawe powale wan kaxtoli
temo
wan
tlehko
/ F
icha
18
TA TEXTO.indd 119 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 120 22/06/17 19:38
91Nawi powali wan mahtlaktle wan sente
92Nawi powali wan mahtlaktle wan ome
93Nawi powali wan mahtlaktle wan yeyi
94Nawi powali wan mahtlaktle wan nawi
95 Nawi powali wan kaxtoli
96Nawi powali wan kaxtoli wan sente
97Nawi powali wan kaxtoli wan ome
98Nawi powali wan kaxtoli wan yeyi
99Nawi powali wan kaxtoli wan nawi
100Makuili powali
90Nawi powali wan mahtlaktle
89Nawi powali wan chiknawi
88Nawi powali wan chikyeyi
87Nawi powali wan chikome
86Nawi powali wan chikuasen
85Nawi powali wan makuili
84Nawi powali wan nawi
83Nawi powali wan yeyi
82Nawi powali wan ome
81Nawi powali wan sente
71Yeyi powali wan mahtlaktle wan sente
72Yeyi powali wan mahtlaktle wan ome
73Yeyi powali wan mahtlaktle wan yeyi
74Yeyi powali wan mahtlaktle wan nawi
75Yeyi powali wan kaxtoli
76Yeyi powali wan kaxtoli wan sente
77Yeyi powali wan kaxtoli wan ome
78Yeyi powali wan kaxtoli wan yeyi
79Yeyi powali wan kaxtoli wan nawi
80Nawi powali
70Yeyi powali wan mahtlaktle
69Yeyi powali wan chiknawi
68Yeyi powali wan chikyeyi
67Yeyi powali wan chikome
66Yeyi powali wan chikuasen
65Yeyi powali wan makuili
64Yeyi powali wan nawi
63Yeyi powali wan yeyi
62Yeyi powali wan ome
61Yeyi powali wan sente
51Ome powali wan mahtlaktle wan sente
52Omepowali wan mahtlaktle wan ome
53Omepowali wan mahtlaktle wan yeyi
54Omepowali wan mahtlaktle wan nawi
55Omepowali wan kaxtoli
56Ome powali wan kaxtoli wan sente
57Ome powali wan kaxtoli wan ome
58Ome powali wan kaxtole wan yeyi
59Ome powali wan kaxtoli wan nawi
60Yeyi powali
50Ome powali wan mahtlaktle
49Omepowali wan chiknawi
48Ome powali wan chikyeyi
47Ome powali wan chikome
46Ome powali wan chikuasen
45Ome powali wan makuili
44Ome powali wan nawi
43Ome powali wan yeyi
42Omepowali wan ome
41Ome powali wan sente
31Sempowali wan mahtlaktle wan sente
32Sempowali wan mahtlaktle wan ome
33Sempowali wan mahtlaktle wan yeyi
34Sempowali wan mahtlaktle wan nawi
35Sempowali wan kaxtole
36Sempowali wan kaxtole wan sente
37Sempowali wan kaxtole wan ome
38Sempowali wan kaxtole wan yeyi
39Sempowali wan kaxtole wan nawi
40Ome powali
30Sempowali wan mahtlaktle
29Sempowali wan chiknawi
28Sempowali wan chikyeyi
27Sempowali wan chikome
26Sempowali wan chikuasen
25Sempowali wan makuili
24Sempowali wan nawi
23Sempowali wan yeyi
22Sempowali wan ome
21Sempowali wan sente
11Mahtlaktle wan sente
12Mahtlaktle wan ome
13Mahtlaktle wan yeyi
14Mahtlaktle wan nawi
15Kaxtole
16Kaxtole wan sente
17Kaxtole wan ome
18Kaxtole wan yeyi
19Kaxtole wan nawi
20Sempowali
10Mahtlaktle
9Chiknawi
8Chikyeyi
7Chikome
6Chikuasen
5Makuili
4Nawi
3Yeyi
2Ome
1Sente
TA TEXTO.indd 121 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 122 22/06/17 19:38
tlech
kichiwah
koch
pilm
eh /
Fic
ha 1
9TLECH KICHIWAH KOCHPILMEH
TA TEXTO.indd 123 22/06/17 19:38
¿Kanin tias?
Nia nikitatinoawi
Aaa, ¿tias titlaixpiati
mosta? Axniwili¿Kenkeaxtias?
Yewasinkonimomachtia watiotlak nipalewis
nonana
TA TEXTO.indd 124 22/06/17 19:38
¿Tlechkichiwasmonana?
Wan ¿ta tiastitlaixpiati?
¿Wan tipalewis?
Nonana tiotlakkomalchiwas
Axnimati notatatlayowa
chankakachiwasKena nochi
tiowi
TA TEXTO.indd 125 22/06/17 19:38
Kena,matiaka
Kena tlayowatimoita Niwa¡Matiaka!
Niwa tiotlaktimoita Niwa
TA TEXTO.indd 126 22/06/17 19:38
1. ¿Kani yowi Ana ?
2. ¿Tlech kichiwa yewatsinko Ana?
3. ¿Tlech kichiwas inana Ana tiotlak?
4. ¿Yas Luis tlaixpiati?
5. ¿Tlech kichiwas itata Luis tlayowa?
6. ¿Ta tlech tichiwa tlahotona?
7. ¿Monana tlech kichiwa yewatsinko?
8. ¿Mototata tlech kichiwa pan tonati?
9. ¿Motata tlech kichiwa tiotlak?
AM
ATLA
KU
ILO
LI
TA TEXTO.indd 127 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 128 22/06/17 19:38
tlinon
tikch
iwa non
naw
atlahto
/ F
icha
20
Yotla
chip
awili
Yehwa kichiwa…
Kak
ualk
an
Yehwa kichiwa…K
atla
kual
ispa
n
Yehwa kichiwa…
Kay
etla
ka
Yehwa kichiwa…
Kay
eyow
ak
Yehwa kichiwa…
Kay
owak
Yehwa kichiwa…
Kat
lako
xtili
Yehwa kichiwa…
¡Tlakuilo!Nimotoka Itokayo non nawatlato
¿Tlinon tikchiwa kuak…?
TA TEXTO.indd 129 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 130 22/06/17 19:38
III Non tlenon techpaktia nin timasewalmeh
TA TEXTO.indd 131 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 132 22/06/17 19:38
neh
kualehta
, amo
neh
kualehta
/ F
icha
21
TA TEXTO.indd 133 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 134 22/06/17 19:38
¿ Nehkualeta noso amo nehkualeta?
TA TEXTO.indd 135 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 136 22/06/17 19:38
welmat
ilmeh
/ F
icha
22
Xokuk Tsopielek Kukuk Poyek Chechek
TA TEXTO.indd 137 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 138 22/06/17 19:38
Xokuk Tsopielek Kukuk Poyek Chechek
TA TEXTO.indd 139 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 140 22/06/17 19:38
Xokuk Tsopielek Kukuk Poyek Chechek
TA TEXTO.indd 141 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 142 22/06/17 19:38
tlen
nechpakt
ia nikch
iwas
/ Fi
cha
23
Nimewas
Nitlahkuilos
Nitlakuas
Nias nochan
Nimawiltis
Nitekitis
TA TEXTO.indd 143 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 144 22/06/17 19:38
Nimewas
Nitlahkuilos
Nitlakuas
Nias nochan
Nimawiltis
Nitekitis
TA TEXTO.indd 145 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 146 22/06/17 19:38
Wilihki nechpaktia
Am
itla nechpaktia
NechpaktiaAmo nechpaktia
Sant
epit
sin
nech
pakt
ia
Amo welnechpaktia nineh
nem
i wan
noku
epa
/ F
icha
24
TA TEXTO.indd 147 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 148 22/06/17 19:38
1
kampa nipewas!
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12
13
14
15
16171819202122
23
24
25 26 27 28 29 30
31
3233343536
37 38 39
TA TEXTO.indd 149 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 150 22/06/17 19:38
sente chikomeyeyi
chiknawi
makuili
ome
ome
chikyeyi
nawi
mahtlaktli
chikuasen
yeyi
timaw
iltika
n ik
a tla
poalm
eh /
Fic
ha 2
5
nawi makuili
chikuasen chikyeyichikome chiknawi mahtlaktli yeyi nawi
TA TEXTO.indd 151 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 152 22/06/17 19:38
chikuasenmakuili chikome chikyeyi mahtlaktlichiknawi nawi
chikome
chikyeyi
chiknawi
mahtlaktli
makuili
chikuasen
makuili
chikome
chikyeyi
chiknawi
mahtlaktli
chikuasen
chikuasen
chikome
TA TEXTO.indd 153 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 154 22/06/17 19:38
mahtlaktli
mahtlaktli
chikyeyi
mahtlaktli
chiknawi
chikyeyi
mahtlaktlichikome
chiknawi
chiknawi
mahtlaktli
chikyeyi
chiknawi
TA TEXTO.indd 155 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 156 22/06/17 19:38
non
tlenon
kikuani yolkameh
/ F
icha
26
TA TEXTO.indd 157 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 158 22/06/17 19:38
tlayoli
kimichin
yetlyelotl
tlayoli
tlaxkali
tlapachichinki
sakatl
sakatl
ayohtli
ayohtlixochitlchapolín
piokonetl
piokonetl
okuilin
TA TEXTO.indd 159 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 160 22/06/17 19:38
tlalkakawatlsakatl
sakatltlayoli
ayohtli tlayoli
tlayolipiokonetl
piokonetl piokonetl
tsapalotl
xiwitl
kimichin
kimichin yelotl
chapolín
TA TEXTO.indd 161 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 162 22/06/17 19:38
kimichin
kimichinxiwitl
tlaxkali
tlayoli tlayolitlalkakawatl
chapolín
tsapalotl
piokonetl
piokonetl piokonetl
tlapachichinki tlapachichinki
tlapachichinki
okuilin
TA TEXTO.indd 163 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 164 22/06/17 19:38
kimichinchapolín
chapolín
okuilin
okuilinsakatl
sakatlsakatlxochitl xiwitl
xiwitl
piokonetl
TA TEXTO.indd 165 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 166 22/06/17 19:38
Oktaya ome plameh omonextikeh pan ohtle wan omonohnotskeh, okitoke kintlamakaskeh yolkameh
¡Javier! ¡Javier!
¿Kanin tia?
¡Pedro! Nia nikintlamaka noyolkawan
Ahh, matimitspalewe kine
¡Kema! ¡Towe!
non
kikuane non
yolkameh
/ F
icha
28
NON KIKUANE NON YOLKAMEH
TA TEXTO.indd 167 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 168 22/06/17 19:38
Techilis tlenon kikuane non moyolkawan ¿kema?
Kema, timitsilis tlenon kipaktia kikuas non pitsotl, non pioton, non micho wan oksekin yolkameh kompa
Kion non plameh oyahkeh ichan Javier
TA TEXTO.indd 169 22/06/17 19:38
Non pitsomeh kikuane tlayoli maske itewan kinpaktia kikuaskeh ayohmeh
¿Tlenon kikuane non pitsomeh?
TA TEXTO.indd 170 22/06/17 19:38
Wan non piomeh, ¿tlenon kikuane?
Non piomeh kikuane tlayoli, maske itewan kinpaktia kikuaskeh okuilmeh
TA TEXTO.indd 171 22/06/17 19:38
¡Wan non kuautli kipaktia kikuas kimichin!
¡Kema! ¿Wan tikmate tlenon kikuane non kakaton
¡Kema! Kikuane konchilmeh
TA TEXTO.indd 172 22/06/17 19:38
Kion non Javier okitite non Pedro tlenon kikuane sekin yolkameh.
Kion tlakua yolkameh kawatsinkan, kaitlaka wan kaiyowak.
San onka tlenon kikuane non yolkameh.
TA TEXTO.indd 173 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 174 22/06/17 19:38
non tlenon tech
pakt
ia tikua
skeh
wan
tikoniskeh
ipan
toa
ltepe
/ Fi
cha
30 Tikuelita tikuas molia) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) Amitla
Tikuelita tikuas kuetlasa) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikuas xomilina) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikuas yetla) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikuas tlaxkalie) Miakf) Santsitsikitsing) Amoh) amitla
Tikuelita tikuas atolokatle) Miakf) Santsitsikitsing) Amoh) amitla
Tikuelita tikuas chapolina) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikonis atla) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita nikonis chokolatla) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikuas pitsotla) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikuas nohpalitla) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Tikuelita tikuas waxina) Miakb) Santsitsikitsinc) Amod) amitla
Ximoxotlakan keneka nanmotoka: Kenin itoka
TA TEXTO.indd 175 22/06/17 19:38
Se Moli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek moli? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin moli? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia moli? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia moli?
Ome Yetl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek yetl? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin yetl? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia yetl? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia yetl?
TA TEXTO.indd 176 22/06/17 19:38
Yeyi Kuetlas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek kuetlas? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin kuetlas? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia kuetlas? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia kuetlas?
Nawi Nohpalitl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek nohpalitl? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin nohpalitl? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia nohpalitl? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia nohpalitl?
TA TEXTO.indd 177 22/06/17 19:38
Makuilli Chapolin
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek chapolin? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin chapolin? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia chapolin? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia chapolin?
Chikuasen Pitsotl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek pitsotl? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin pitsotl? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia pitsotl? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia pitsotl?
TA TEXTO.indd 178 22/06/17 19:38
Chikome Atl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek Atl? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin Atl? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia Atl? 4. ¿keskimeh amitla kinpaktia Atl?
Chikyeyi Atolokatl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1.¿Keskimeh kinpaktia miek atolokatl? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin atolokatl? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia atolokatl? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia atolokatl?
TA TEXTO.indd 179 22/06/17 19:38
Chiknawi Xomilin
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek xomilin? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin xomilin? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia xomilin? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia xomilin?
Matlahtli Tlaxkali
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek tlaxkali? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin tlaxkali? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia tlaxkali? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia tlaxkali?
TA TEXTO.indd 180 22/06/17 19:38
Matlahtli wan sente
Waxi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek waxi? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin waxi? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia waxi? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia waxi?
Matlahtli wan ome
Chokolatl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 nochi
Miak
Santsitsikitsin
Amo
Amitla
1. ¿Keskimeh kinpaktia miek chokolatl? 2. ¿Keskimeh kinpaktia santsitsikitsin chokolatl? 3. ¿Keskimeh amo kinpaktia chokolatl? 4. ¿Keskimeh amitla kinpaktia chokolatl?
TA TEXTO.indd 181 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 182 22/06/17 19:38
TA TEXTO.indd 183 22/06/17 19:38
titlahtlatokan nawatlSe terminó de imprimir en los talleres de Amaquemecan
en el mes de junio de 2017 con un tiraje de 1000 ejemplaresmás sobrantes para reposición. Concepto editorial: Rocío Solís
Cuevas e Irma Bastida Herrera. Edición a cargo de Juan José Salazar Embarcadero.
TA TEXTO.indd 184 22/06/17 19:38
top related