programaciÓn del 1er nivel bÁsico (a1) 1. … · escuela oficial de idiomas de estepa...
Post on 12-Sep-2018
217 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ESTEPA DEPARTAMENTO DE FRANCÉS CURSO 2013/2014
PROGRAMACIÓN DEL 1er NIVEL BÁSICO (A1)
1. OBJETIVOS
1.1. OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZA
1.1.1. Comprensión oral
1.1.2. Expresión e interacción oral
1.1.3. Comprensión escrita
1.1.4. Expresión e interacción escrita
1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS
1.2.1. Comprensión oral
1.2.2. Expresión e interacción oral
1.2.3. Comprensión escrita
1.2.4. Expresión e interacción escrita
2. METODOLOGÍA
3. CONTENIDOS 3.1. Contenidos funcionales
3.2. Contenidos gramaticales
3.3. Contenidos léxicos
3.4. Contenidos fonéticos
3.5. Contenidos socioculturales
4. TEMPORALIZACIÓN
5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
6. BIBLIOGRAFÍA
6.1. Libro de texto
6.2. Bibliografía complementaria
1er CURSO DEL NIVEL BÁSICO (A1)
El primer curso pretende introducir a los alumnos en el uso de la lengua francesa,
tanto en su forma oral como escrita. Los objetivos a los que se aspira son los
siguientes:
- El dominio de las estructuras básicas de la lengua y de las oraciones simples.
- La capacidad de pedir y dar información básica sobre sí mismos y su entorno,
incluyendo descripciones.
- La comprensión de textos escritos simplificados a su nivel de vocabulario y la
capacidad de extraer de ellos la información relevante.
- La redacción de textos básicos mediante el uso de los conocimientos adquiridos
durante el curso.
- El conocimiento de los sonidos más importantes del inglés y sus diferencias con el
español.
- El conocimiento de unas 1200 palabras y frases de uso muy común en el idioma
inglés.
- La capacidad de desenvolverse y salir adelante en distintas situaciones y contextos
cotidianos.
- el correcto uso del diccionario y otro material de apoyo para promocionar el
aprendizaje autónomo por parte del alumno.
1. OBJETIVOS
1.1. OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZA
1.1.1. Comprensión oral
Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de
textos orales breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios
técnicos (televisión, teléfono, megafonía, etc.), articulados a una velocidad lenta
(aunque deban ser preferiblemente auténticos), en un registro formal sencillo o
neutro y siempre que las condiciones acústicas sean adecuadas y el mensaje no
esté distorsionado. Estos textos versarán sobre temas habituales, preferentemente
en los ámbitos personal o público.
1.1.2. Expresión e interacción oral
Producir textos orales breves, principalmente en comunicación cara a cara, pero
también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse
de forma comprensible, aunque resulten evidentes la influencia de la lengua
materna, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la
cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
1.1.3. Comprensión escrita
Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de
textos breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal sencillo o neutro
y con vocabulario en su mayor parte frecuente.
1.1.4. Expresión e interacción escrita
Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro o formal
sencillo, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones
ortográficas y de puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al
ámbito personal y público.
1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS
1.2.1. Comprensión oral
- Comprender conversaciones muy breves en las que se establezca contacto social
o se intercambie información sobre aspectos personales, asuntos cotidianos o de
inmediata necesidad, o se den instrucciones e indicaciones sencillas. Las
conversaciones serán lentas, articuladas con cuidado y con las suficientes pautas
para asimilar el significado.
- Comprender lo esencial de lo que se diga en transacciones y gestiones básicas.
- Comprender la información general y extraer la información esencial de pasajes
cortos grabados que traten sobre asuntos cotidianos y predecibles, y que estén
pronunciados con lentitud y claridad.
- Seguir indicaciones muy sencillas y breves.
1.2.2. Expresión e interacción oral
- Desenvolverse de manera muy básica en transacciones y gestiones sencillas que
tengan que ver con información personal, números, cantidades, precios, fechas y
horarios.
- Participar en conversaciones muy breves a ritmo lento en las que se establezcan
contactos sociales y se intercambie información muy básica sobre aspectos
personales, asuntos cotidianos o de inmediata necesidad. La comunicación
depende totalmente de que haya repeticiones a ritmo muy lento, reformulaciones
y rectificaciones.
- Saber plantear y responder a preguntas sencillas e instrucciones básicas que se le
hagan en áreas de necesidad inmediata o sobre temas muy cotidianos.
- Hacer un comunicado breve y previamente ensayado sobre aspectos y
experiencias personales.
1.2.3. Comprensión escrita
-Comprender información, instrucciones e indicaciones muy básicas, breves y
usuales.
-Comprender correspondencia personal muy sencilla y breve.
-Comprender la información general e identificar información específica en textos
breves y sencillos que contengan vocabulario muy frecuente.
-Comprender con relativa exactitud una lectura adaptada redactada con lenguaje
muy básico y con estructuras muy sencillas.
1.2.4. Expresión e interacción escrita
-Escribir correspondencia personal muy sencilla en la que se incluya información
personal, actividades habituales o una narración de acontecimientos personales.
Las oraciones están aisladas o unidas con conectores básicos.
-Rellenar formularios básicos, registros, fichas, etc. con datos personales, y escribir
notas y mensajes breves de carácter cotidiano.
-Escribir sobre sí mismo o sobre personas imaginarias, dando información
presente o narrando acontecimientos pasados muy sencillos. Las oraciones podrán
estar aisladas o unidas con conectores básicos.
2. METODOLOGÍA
En un currículo orientado a los procesos, la metodología no es algo añadido, sino que
forma parte intrínseca del enfoque, objetivos, contenidos y evaluación.
1. Utilizaremos un enfoque orientado a la acción comunicativa, o a aprender usando la
lengua para realizar actividades y tareas de interés para los alumnos. En el proceso:
- Se activan las estrategias de aprendizaje y de comunicación;
- Se integra el desarrollo de las destrezas o actividades comunicativas;
- Se realiza un acercamiento contextualizado a los aspectos socioculturales;
- Se guía al alumno para la apropiación de los recursos lingüísticos que tornan posible
esa acción en la nueva lengua.
2. Las actividades de interacción, comprensión y expresión orales y escritas se
practican, de esa manera, con un propósito claro, el que solicita la necesidad
comunicativa concreta.
3. Los recursos lingüísticos necesarios se aprenden unidos a la función que expresan y
se facilita su aprendizaje dedicándoles la ejercitación oportuna. El conocimiento del
contexto sociocultural que conlleva la realización de actividades auténticas favorece la
adecuación sociolingüística.
4. La dinámica de clase debe favorecer en todo momento las redes de interacción
comunicativa – entre alumnos y entre alumnos y profesor– para el intercambio oral y
escrito y para la práctica funcional y formal. Esa dinámica interactiva requiere crear un
ambiente de clase que la posibilite, fomentando un clima de trabajo, ayuda mutua,
cordialidad, empatía, respeto e interés.
5. En el proceso de aprendizaje, más que empezar presentando formas para funciones
determinadas, se motivará y guiará a los alumnos para que, a partir de una necesidad
o interés comunicativos, descubran ellos mismos esas formas. Para ello es importante,
primero, crear (o aprovechar) la necesidad comunicativa, explicitar qué es lo que se
necesita saber en la lengua extranjera para cumplir esa necesidad, valorar lo que se
sabe, guiar la atención para encontrar los nuevos recursos lingüísticos en textos orales
y escritos, practicar con ellos, interiorizarlos, cifrarlos, superar errores, y cumplir la
necesidad comunicativa generadora de todo el proceso. La evaluación acompaña todo
el proceso llevando al alumno a valorar sus logros, sus dificultades y a utilizar
estrategias de superación.
6. Esa forma de trabajar facilita el aprender a aprender, capacidad que se estimulará
constantemente, afianzando así el desarrollo de estrategias de comunicación y de
aprendizaje y con ello el de la responsabilidad y autonomía en el propio aprendizaje. La
función y actitud del profesor es clave, estimulando al descubrimiento y animando a la
comunicación, guiando, proporcionando recursos, más que explicando y solucionando
todos los problemas.
7. Los materiales y en particular los libros de texto, se manejarán como instrumentos
útiles, pero no como programas y en todos los casos se explotarán adaptándolos al
grupo concreto.
Este año también contamos con una auxiliar de conversación, por lo cual potenciamos
la necesidad de comunicar en francés por parte del alumnado frente a un nativo.
3. CONTENIDOS
3.1. Contenidos funcionales
• Se présenter • S’informer sur l’identité de l’autre • Compter • Communiquer en classe • Saluer, prendre congé • Demander, donner des informations personnelles • Demander poliment • Demander le prix de quelque chose • Parler des passions, de ses rêves • Nommer et localiser des lieux dans la ville • Parler de sa ville • Demander, donner des explications • S’informer sur / réserver un hébergement • Remercier, répondre +a un remerciement • Comprendre, indiquer un itinéraire simple • Indiquer le mode de déplacement
• Écrire une carte postale • Donner ses impressions sur un lieu • Demander, indiquer le pays de provenance, de destination • Parler de ses goûts et de ses activités • Parler de sa profession • Parler de soi • Caractériser une personne • Parler de sa famille • Comprendre un faire-part • Annoncer un événement familial • Réagir, féliciter • Demander, donner des nouvelles de quelqu’un • Demander, indiquer l’heure et les horaires • Exprimer une obligation • Parler de ses habitudes quotidiennes • Proposer, accepter, refuser une sortie • Fixer un rendez-vous • Inviter • Donner des instructions • Parler des projets • Raconter des événements passés • Comprendre un questionnaire d’enquête • Questionner • Parler des rituels et des fêtes • Appeler, répondre au téléphone • Donner des conseils • Évoquer des faits passés • Comprendre une biographie • Décrire physiquement une personne et évoquer des ressemblances • Parler du temps et des saisons • Exprimer des sensations, perceptions e des sentiments • Comprendre des informations simples sur le climat, la météo • Situer un événement dans l’année • Situer un lieu géographique • Présenter et caractériser des lieux • Parles des activités de plein air • Comprendre, rédiger un programme de visite • Parler de ses loisirs et activités culturelles • Écrire une lettre de vacances • Parler de ses goûts et de sa consommation alimentaire • Comprendre, rédiger un menu • Décrire une tenue vestimentaire • Faire une appréciation positive/négative • Demander, indiquer la taille, la pointure • Choisir un cadeau pour quelqu’un • Caractériser un objet, indiquer sa fonction • Faire des achats de consommation courante
• Faire une liste de courses, exprimer des quantités précises • Caractériser des produits alimentaires • Comprendre une présentation de restaurant • Proposer une sortie, réagir • Caractériser un restaurant • Commander, exprimer sa satisfaction ou son mécontentement au restaurant • Exprimer une restriction • Évoquer des souvenirs • Comparer une situation ancienne et la situation actuelle • Décrire un logement et des transformations • Chercher un logement • Comprendre une annonce immobilière • Parler de ses relations avec les locataires
3.2. Contenidos gramaticales
• Les adjectifs de nationalité (masculin, féminin) • Les verbes s’appeler, être et avoir au présent • Les articles définis et indéfinis • Le genre des noms de pays • Les adjectifs possessifs • la négation ne…pas • L’adjectif interrogatif : quel, quelle • Les prépositions + noms de pays • Le présent des verbes en –er • Les prépositions de lieu, articles contractés • Pourquoi, parce que • Les questions fermées : est-ce que • Le présent des verbes prendre descendre et aller • À pied, vélo – en voiture, train • Les adjectifs démonstratifs • Le présent du verbe venir • Aimer, adorer, détester + nom, verbe • Le présent du verbe faire • Faire, aller + articles contractés • Professions : masculin, féminin • Les adjectifs qualificatifs : masculin, féminin, pluriel • Les pronoms toniques • Le présent du verbe dire • Il faut, devoir + infinitif • Le présent du verbe devoir, vouloir, pouvoir • Le présent d’habitude • Les verbes pronominaux au présent • Expressions de temps : la régularité • Le pronom on = nous • L’impératif • Le futur proche
• Le passé composé • Le présent d’habitude / le passé composé • Structures du questionnement • Chez + pronom tonique • Le présent des verbes en –yer et -ir • Les verbes pronominaux réciproques • LE passé récent et le futur proche • L’impératif du verbe être et avoir et des verbes pronominaux • C’est / il est • Structures du climat, de la météo • Structures pour situer un événement dans l’année (saison, mois, date) • Le pronom y • Structures pour caractériser un lieu • Le futur simple • Le présent continu • Prépositions « de » et « à » dans le nom d’un plat • Les articles partitifs, définis et indéfinis • La quantité négative : pas de • Les pronoms COD • Structures pour conseiller • Les pronoms COI • Structures pour conseiller • Les pronoms relatifs qui et que • Le pronom en • L’expression de la quantité précise • La négation ne … plus • La restriction ne … plus • Ne … non plus • Assez/pas, assez/trop de • L’imparfait • Structures pour comparer • Depuis, il y a • servir à / de • De plus en plus de / de moins en moins de • L’infinitif pour les recommandations
3.3. Contenidos léxicos
• Les langues • Les nationalités • Les nombres de 0 à 99 • Les noms de pays • Les moments de la journée et les jours de la semaine • Quelques formules de salutations formelles et informelles • Les éléments de l’identité • Les signes et la ponctuation
• L’expression des goûts • Quelques expressions de localisation • Termes liés à l’hébergement • Quelques verbes et indications de direction • Quelques formules de politesse • Termes liés à la correspondance • Formules pour commencer, terminer une carte postale amicale, familiale • Quelques professions, activités sportives et culturelles • La caractérisation physique et psychologique • Les événements familiaux • Avoir mal à + parties du corps • Les liens de parenté • Prépositions + heure • Les activités quotidiennes • Termes liés aux sorties • Registre familier • Quelques expressions de fréquence • Noms de fêtes, termes lié aux fêtes • Formules de la conversation téléphonique • Termes liés au voyage • La description physique • Verbes et noms liés aux sens, sensations et perceptions • Termes de la météo et du climat • Les couleurs • La localisation géographique • Quelques adjectifs pour caractériser un lieu • Les activités de plein air • Termes liés à la visite d’une ville et aux activités de loisirs • Les aliments • Quelques expressions de fréquence • Les vêtements et les accessoires • Adjectifs pour l’appréciation positive et négative • Adverbes pour nuancer une appréciation • La taille et la pointure • Termes liés aux achats sur Internet • La caractérisation des objets • Les adjectifs en – able • Les commerces et les commerçants • Les expressions de quantité • Les adjectifs de caractérisations positive et négative • Termes liés au repas au restaurant • Termes liés à la vie en ville, à la campagne, aux avantages et inconvénients • Expressions pour évoquer un souvenir • Le logement, le mobilier • Les verbes des actions d’aménagement et de décoration • Les petites annonces immobilières • L’habitat alternatif
• Termes indiquant une évolution • Formules de l’interdiction et de la recommandation
3.4. Contenidos fonéticos
• L’accentuation de la dernière syllabe • Les combinaisons vocaliques [y] / [u] • L’intonation montante et descendante • Liaison et enchaînement • La prononciation des nombres • La liaison et les nombres • Opposition [s]/ [z] • La liaison avec [z] • Lettres muettes • La prononciation de un, une + nom • Accent grave, accent aigu • L’intonation de la question • l’élision de /d’avec les noms de pays • Graphies eu et œu • Prononciation de l’heure • le e caduc dans les verbes pronominaux au présent
• Le son [ɔ] • Discrimination: *ø+, *œ+ • Discrimination: [ə], [e] • L’intonation de la question
• Discrimination: [ɛ], [ɛ] • Relation son y graphie: *e+/ *ε+/ *ø+. • Les sons [k], [g] • La nasale [ã] • Distinction des trois nasales principales • La prononciation de plus
3.5. Contenidos socioculturales
• Géographie française • La francophonie • Symboles français • Stéréotypes • Personnes célèbres • Coutumes et symboles des principales fêtes célébrées en France • Répartition des tâches ménagères dans le couple en France et ailleurs • Pratiques sportives des français
4. TEMPORALIZACIÓN
1er Trimestre Unidad 1 ,2, 3, 4
2º Trimestre Unidad 5, 6 ,7
3º Trimestre Unidad 8, 9 y repaso
5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La evaluación de los alumnos se realizará de forma continua, entendiendo por
continua lo reflejado en la orden de 18 de octubre de 2007 artículos 2 y 3 los cuales
explican que la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado será continua en
cuanto estará inmersa en el proceso de enseñanza y aprendizaje del alumnado con el
fin de detectar las dificultades, adoptando las medidas necesarias que permitan al
alumnado continuar su proceso de aprendizaje. Así mismo, la evaluación tendrá un
carácter formativo y orientador del proceso educativo al proporcionar una información
constante que permita mejorar tanto los procesos como los resultados de la
intervención educativa.
Esto significa que, además de la observación diaria del trabajo en el aula y de las tareas
hechas en casa y entregadas al profesor, los alumnos realizarán en clase pruebas varias
que permitan evaluar las cuatro destrezas:
• comprensión oral
• expresión/interacción oral
• comprensión escrita
• expresión/interacción escrita
• Para cada una de estas cuatro destrezas, el alumno recibirá la calificación de
APTO o NO APTO. Para recibir la calificación de APTO será necesario alcanzar una nota
media trimestral de 5 sobre 10 en cada destreza.
• Como resultado del proceso de evaluación llevado a cabo del curso académico,
el alumnado será calificado en tres sesiones de evaluación, las cuales coincidirán con el
final de cada trimestre. La calificación otorgada en dichas sesiones supondrá la
acumulación de las anteriores, de tal forma que la calificación dada en la última sesión
supondrá la calificación global del curso. Es decir, al ser acumulativo el proceso de
aprendizaje, cada evaluación trimestral englobará los conocimientos del trimestre
anterior, por lo que la decisión de promoción al curso superior dependerá únicamente
del resultado de evaluación del tercer trimestre. Dicho de otra forma, los resultados de
evaluación del primer y segundo trimestre, serán meramente formativos e
informativos; en cambio, los resultados del tercer trimestre serán sumativos.
• Hay que entender que hay algunos criterios de aprovechamiento que
repercutirán positivamente en el proceso de aprendizaje del alumnado siempre que se
cumplan escrupulosamente. Estos son:
• Progresión positiva del proceso de aprendizaje del alumnado
• Asistencia a clase
• Participación activa en el aula usando el idioma objeto de estudio sin temor al
error ;
• Realización de todas las tareas solicitadas (dentro y fuera del aula).
Hay que dejar bien claro que el cumplimiento de estos criterios no garantiza
automáticamente la promoción al siguiente curso, sino que han de ser entendidos
como instrumentos de aprovechamiento que nos van a permitir aprender más y mejor
y posiblemente nos ayudarán a promocionar al curso siguiente.
Las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes y no eliminatorios que
corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en los que se
dividen los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para cada
nivel:
- Comprensión oral. El alumnado podrá realizar varias audiciones, con o sin ayuda de
imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su dificultad.
Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso,
relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc.
- Expresión e interacción oral. Los alumnos podrán realizar uno o varios ejercicios, de
expresión oral en el que se le pedirá que dé su opinión sobre alguno de los temas
tratados durante el curso y/o otro de interacción oral con el compañero a través de un
juego de rol. En la evaluación de dicha destreza se tendrán en cuenta indicadores tales
como la adecuación a la situación comunicativa y a la tarea, la fluidez, la pronunciación
y la entonación, la interacción y toma del turno de la palabra, la cohesión, la corrección
y la riqueza en la expresión.
- Comprensión lectora. El alumnado podrá leer uno o varios tipos distintos de textos
para después proceder a la realización de distintos ejercicios de comprensión como la
búsqueda de sinónimos en el texto, completar con la expresión correcta, responder a
preguntas abiertas, ordenar ideas, etc.
- Expresión e interacción escrita. Los alumnos podrán completar dos tareas, monólogo
e interacción. Los ejercicios consistirán en: rellenar un formulario, completar un
diálogo, etc. En la evaluación se tendrán en cuenta indicadores tales como la
adecuación a la situación comunicativa y la tarea, la cohesión, la corrección y la riqueza
en la expresión. La extensión máxima recomendada para el nivel básico es de 125 a
150 palabras.
El alumno deberá obtener un 50% del total de la nota en cada una de las destrezas. Si
el alumno no superara alguna de las destrezas de la prueba en junio, deberá
presentarse sólo a las no superadas en septiembre.
6. BIBLIOGRAFÍA
6.1. Libro de texto
Alter Ego 1 plus Ed. Hachette
• Livre de l'élève ISBN 9782011558107.
• Cahier d’activités. ISBN 9782011558114.
6.2. Bibliografía complementaria
GRAMÁTICAS Y VOCABULARIO
• Activités pour le CECR Niveau A1 CLE International • Compétences Compréhension écrite Niveau 1 CLE International • Compétences Compréhension orale Niveau 1 CLE International • Compétences Expression écrite Niveau 1 CLE International
• Compétences Expression orale Niveau 1 CLE International • Diccionario general, Español-Francés/Français-Espagnol. Larousse. • Le Nouvel Entraînez-vous DELF A1 200 activités CLE International • Vocabulaire progressif du français (Niveau débutant). CLE International • Grammaire vivante du français. LAROUSSE. • Grammaire Utile du Français. Hatier / Didier. • Grammaire expliquée du français CLE International • Vocabulaire expliqué du français Niveau Débutant CLE International • Vocabulaire 350 exercices. (Niveau débutant). Hachette • Vocabulaire, Coll. Entraînez-vous (Niveau débutant). CLE International
DICCIONARIOS
• Dictionnaire bilingue LAROUSSE • Dictionnaire de français langue étrangère LAROUSSE • Le Petit Robert pour enfants. HACHETTE. • Le Nouveau Bescherelle. L’art de conjuguer. SGEL • Précis de conjugaison. CLE International
COMPRENSIÓN ORAL Y ESCRITA
• Compréhension Orale. CLE International. (Niveau débutant). • Compréhension Ecrite. CLE International (Niveau débutant). • Oral/Écrit. Coll. Entraînez-vous (Niveau débutant) CLE International
LECTURA
• Lectures Clé en français facile. Niveau 1. (400 - 700 mots) • Lectures adaptées Niveau 1. Ed. HACHETTE. • Classiques Juniors. LAROUSSE. • Lecturas adaptadas de la colección Chat Noir. Ed. Vicens Vives
top related