perfil de integrantes - salud.gov.pr · programa servicios integrales de salud al adolescente...
Post on 19-Sep-2018
251 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Perfil de Integrantes
Programa Servicios Integrales de Salud al Adolescente (SISA) División de Madres, Niños y Adolescentes
PO Box 70184 San Juan, Puerto Rico 00936-8184 Tel. 787. 765.2929 Ext. 4550 Fax 787.294.0726 www.salud.gov.pr
8/29/2017
Departamento de Salud
Introducción
El Programa Servicios Integrales de Salud al Adolescente (SISA) de la División de Madres, Niños y Adolescentes (DMNA) tiene como visión que todas las familias y la sociedad puertorriqueña estén dispuestas a trabajar juntas por una adolescencia saludable; creando las condiciones que fortalezcan la salud de las personas jóvenes. Utilizando el Modelo de Desarrollo Positivo de la Juventud, que considera a la persona adolescente con derecho a ser participante activo de las estrategias y políticas de salud, se dio a la tarea de crear el Consejo Asesor Juvenil (CAJ) del Departamento de Salud (Orden Administrativa 359 del 6 de octubre de 2016)
Desarrollo del Consejo Asesor Juvenil
2012
DMNA presenta la necesidad del tener un Consejo
Mayo 2015
Se valido la necesidad con colaboradores y jóvenes
Junio 2015
Se estableció un proceso de selección junto a jóvenes y
adultos
Agosto de 2015
Se lanzó una convocatoria multimedial
Octubre 2015
Se realizó una evaluación de las 100 solicitudes recibidas
Noviembre 2015
Se realizo una actividad multidisciplinaria para conocer a
40 de los y las jóvenes pre-seleccionados
Enero 2016
Se constituyó el Consejo Asesor Juvenil con
26 jóvenes un su primera reunión
Febrero 2016
Reconocen la salud ambiental como un aspecto inportante de
la salud de los jovenes
Julio 2016
Aprueban su reglamento
Octubre 2016
Se firma la Orden Administrativa 359, apoyando al CAJ
Noviembre 2016
Realiza su actividad comunitaria del ZIKA en Barceloneta,
impactando 483 personas
Diciembre 2016
Presentan en linea a coodinadores de adolescentes
nacional ssu desarrollo
Enero 2017
Trabajan con el modelo de literacia de salud, reconcen el
estres con un situacion que afetcta a los jovens
Marzo 2017
Participan en la conferencia Anual dela Asociacion
Programas de Madres y Niños, exponiendo la necesidad de que haya jovnes en todos los proceso
Misión y Vision
• Misión Representar a la juventud en el Departamento de Salud de Puerto Rico con el fin de ser una fuente que facilite información viable y accesible e impacte a la comunidad para alcanzar un estado de plenitud y bienestar.
• Visión Convertirnos en un consejo líder que, mediante el desarrollo de una plataforma viable y efectiva, mejore la salud de la comunidad puertorriqueña.
¿Quienes son los y las integrantes del CAJ?
14 a 23
años
Edades
7 11 1
Talleres y reuniones
Junto a La Tribu Contribuye y Panel de Jóvenes Con la epidemíologa del Estado, Dra. Brenda Rivera, hablando sobre el ZIKA
Con el Dr. Greduvel Duran, Sub-Secretario del Dept. de Salud ofreciendo la bienvenida a la agencia
Adiestramiento de Proyección, por Kelvin Torres de Promoción de la Salud
Adiestramiento de Arbovirus, por Beatriz Quiñones y Eddie Lopez de Bioseguridad
Limpieza en la Reserva Natural de Tortuguero
Brindado información sobre el ZIKA Delián: Jorge W. Troche
Administration and
human resource director
CMA architects and
engineers LLC
Celinés: Bolletin board bufete de abogado Reichard & Escalera
Celinés: Bolletin board bufete de abogado Reichard & Escalera
Educando sobre el ZIKA
Proveer insumo sobre
campañas
Desarrollaron su
reglamento y logo.
http://bit.ly/GUIA_CAJ
Otros trabajos
Comunicación y redes sociales
Consejo Asesor Juvenil en AMCHP
https://www.facebook.com/CAJPR/
Ve la presentación en nuestra página
Consejo Asesor Juvenil en AMCHP
Conversando con la Region II Conversando con los presidentes
Reconocimiento en plenaria final
Presentación individual de integrantes
Andrea
Sánchez
Velázquez
Edad:20
Residencia: Caguas
Capacidades/Destrezas: Le gusta leer, buscar información, educarse en todo,. Estudia su bachillerato en Biología.
Axel Arroyo
Tarraza
Edad: 21
Reside: Toa Baja
Capacidades/Destrezas: Concoimientos Cientificos, Poeta, Trabajo en la comunidad, liderazgo, organización.
“Represento a los jóvenes del
pueblo de Toa Baja. En
términos socio-culturales,
además a los jóvenes de la
comunidad universitaria,
científica y de las barriadas”
Axel Arroyo Tarraza, 21, "I
represent the young people of
the town of Toa Baja. In socio-
cultural terms, in addition to the
young people of the university,
scientific community and the
neighborhoods
Celinés
Rodríguez
Acevedo Edad: 16 Reside: San Juan Capacidades/Destrezas: Ha pertenecido a laos club de Manos Misioneras y Pro-Vida. Integrante de la Sociedad Nacional de Honor se su escuela. Ha participado en actividades comunitarias y ambientales
«Me gusta hacer actividades al aire libre e interactivas. Aportare al Consejo mi esfuerzo en todo lo que hago y conocimiento»
Celinés Rodríguez Acevedo, 16, “"I like to do
outdoor and interactive activities. I will bring
to the Council my effort in all that I do and
knowledge »
Delián Colón
Burgos Edad: 15 Reside: Cayey Capacidades/Destrezas: Compromiso, Empatía, Servicio, Trabajo en Equipo, Comunicación, Bailar, tocar el Saxofón, Dibujar y Pintar “ R e p r e s e n t a n d o a l á r e a c e n t r a l d e l a s I s l a , p u e d o t r a e r e x p e r i e n c i a s m í a s y d e o t r o s j ó v e n e s d e l p u e b l o d e C a y e y d o n d e m u c h a s v e c e s n o s s e n t i m o s i n c o m u n i c a d o s y n o t a n i n f o r m a d o s d e l a s s i t u a c i o n e s d e s a l u d q u e o c u r r e n e n l a i s l a . ”
Delian Colon, 16, "Representing the
central area of the Island, I can bring
experiences of mine and other young
people of the town of Cayey where we
often feel isolated and not so informed
of the health situations that occur on
the island.
Derek Manuel
García Almedina
Edad: 19
Natural de Aibonito
Capacidades/ Destrezas: Tecnologíaía, redes sociales, hablar en público, conocimiento en ciencias & matemáticas.
“ El C A J e s u n a o p o r t u n i d ad p ar a p o n e r m i s h ab i l i d ad e s, y l as d e o t r o s j ó ve n e s, e n m an o s d e l a co m u n i d ad , p a r a así co m e n zar a t r ab a j a r p o r u n Pu e r t o R i co m e j o r ” .
Derek Manuel Garcia
Almedina, 19 “The CAJ is an
opportunity to put my skills,
and those of other young
people, in the hands of the
community, in order to start
working for a better Puerto
Rico”.
Eduardo Andrés
Nogueras
Gomez Edad: 19 Reside: Guaynabo Capacidades/Destrezas: Hablar en público, Estudiante de Enfermería, Trabajo comunitario
“Me gusta que me digan Andrés. Soy estudiante de enfermería. Me considero una persona graciosa y seguro de mí mismo y de mente abierta; respetando la diferencia. Soy miembro de Iniciativa Comunitaria, ayudando a deambulantes de Puerto Rico y comprometido con los jóvenes. Yo ofrezco al CAJ ser el portal de voz de los jóvenes que no se escuchan y cambiar las perspectivas y los prejuicios que nos tienen hoy día”
Eduardo Andrés Nogueras Gomez, 19"I like
being name by Andrés. I'm a nursing student.
I consider myself a funny and self-assured
and open-minded person; respecting the
difference. I am a member of Community
Initiative, helping Puerto Rican wandering
and committed to youth. I offer the CAJ the
voice portal of young people who are not
listening and change the perspectives and
prejudices that have us today
Emmanuel
López Vargas
Edad: 15
Reside: Isabela
Capacidades/destrezas: Trabajo comunitario, conocimiento en dibujo arquitectónico
“Observador, callado, carácter,
puntual, ampliar el conocimiento
cada día”
Emanuel Lopez, 16, “Observer, quiet,
character, punctual, expand
knowledge every day"
Gyan O.
Roldán Bezares Edad: 15 Reside: San Lorenzo Capacidades/Destrezas: Hablar en público, aprender rápido, interés en la ingeniería, responsable y sincero. Dominio del inglés
“Mi nombre es Gyan O. Roldán Bezares. Resido en San Lorenzo, PR. y tengo 15 años. Lo que aporto al CAJ es la actitud de los jóvenes de San Lorenzo y mis destrezas. Traigo mis ideas y mi lado de ver las cosas positivas” Gyan O. Roldán, 15, What I bring to the CAJ is
the attitude of the young people of San Lorenzo
and my skills. I bring my ideas and my side to
see the positive things
Leandra
Sepulveda
Irzarry
Edad: 16
Reside: Arecibo
Capacidades/Destrezas: Volleyball, liderazgo, creatividad, redes sociales
Milaine Dones
Piñero Edad: 18 Reside: Gurabo «Esta comprobado que los seres humanos vivimos y trabajamos en grupos con una meta o un fin común. Es por esto que en mis ofrecimientos al CAJ esta el compartir mis habilidades y experiencias con los demás miembros. De manera que compartiendo las mismas pueda aportar al desarrollo del país y a ser ese puente de ayuda e información que la comunidad necesita»
Milianie Dones, 18,“ It is proven that
human beings live and work in groups with
a common goal or goal. That is why in my
offerings to the CAJ is sharing my skills and
experiences with other members. So that
sharing the same can contribute to the
development of the country and to be that
bridge of help and information that the
community needs”
Milagros E.
García Ramirez Edad:16 Reside en : San Juan
“Yo soy una persona que le gusta ayudar a mucha gente. Soy bien competitiva cuando lo tengo que ser. Me gusta mucho el deporte, pienso que es la forma por la cual despejarse de los problemas. No tolero ver maltrato de ningún aspecto. Soy una persona que respeta la opinión de los demás pero no se queda callada cuando le llevan la contraria o no entienden mi opinión. Quiero ser abogada, me fascina esa rama.”
Milagros Garcia, 16,"I am a person who likes
to help a lot of people. I am very
competitive when I have to be. I like sports
a lot, I think that is the way to clear the
problems. I can not stand to see any ill-
treatment. I am a person who respects the
opinion of others but does not remain silent
when they take the opposite or do not
understand my opinion. I want to be a
lawyer, I love that branch. "
Nicole Collazo
Santana
Edad: 15
Reside: Cayey
Baile, escribir
"Mi propósito en el Consejo es poder educar a otros jóvenes sobre temas importantes en nuestra comunidad así podemos seguir creciendo para aportar cosas positivas al mundo".
Nicole Collazo, 17,” My purpose in the
Council is to educate the community on
important health issues so we help to grow in
a positive way”.
Stefania Velez
Echevaria
Edad: 17
Reside: Toa Alta
«Lo que aporto al CAJ son mis
capacidades en área de ayuda
comunitaria y deport iva a niños
con necesidades especiales(
aut ismo, sindrome down,
discapacidades físicas, ret raso
mental, etc.) y dest rezas tales
como: Liderazgo, Sinceridad,
Compromiso, Servicio».
Stefania Velez Echevaria, 17, "What I bring to the
CAJ is my abilities in the area of community and
sports support for children with special needs
(autism, down syndrome, physical disabilities, mental
retardation, etc.) and skills such as: Leadership,
Sincerity, Commitment, Service".
Stefanie
Camacho
Casillas
Edad: 23
Reside: San Juan
«Por medio del Consejo deseo y colaboro mi conocimiento sobre las comunidades LGBTTIQ+ para crear un mejor Puerto Rico. Espero lograr y facilitar procesos de salud para estas comunidades que tanto lo necesitan.»
Stefanie Camacho Casillas, 23«I am
passionate about the creation and
appreciation of art in all its expressions. I
think art is a powerful tool that converts
releases and unites. I use art to educate
and fight on the rights, needs and
demands of the community LGBTTIQ +
Valeria Flores
Morales Edad:16
Reside: Trujillo Alto
Capacidades/Destrezas: Dibujo, redes sociales, computadora, hablar en público, escritura, organizacion, liderazgo, fotografia, editar videos y fotos, tomar videos
«El Consejo Asesor Juvenil es importante para mi porque con sus jóvenes líderes, quiere involucrar a la juventud e informarlos sobre lo que es la salud en Puerto Rico, un aspecto muy importante. A este puedo aportar todo mi conocimiento y talentos como el escribir y fotografear, en la medida que este también aporta a mi crecimiento como persona.»
Valeria Flores Morales, 17, "The Youth Advisory
Council is important for me because with its
young leaders, it wants to involve youth and
inform them about what health is in Puerto
Rico, a very important aspect. To this I can bring
all my knowledge and talents such as writing
and photography, to the extent that this also
contributes to my growth as a person.
Yashira Ortega
Sustache Edad: 20 Reside: Bayamón Capacidad/Destrezas: Cantar, hablar en público, hacer labor comunitaria, estudiante de Ciencias Naturales
«El CAJ, es para mí una oportunidad donde junto con otros compañeros podamos como jóvenes, ayudar a la juventud que tanto lo necesita. Mi aportación para el CAJ, es ser porta voz de las metas que se quieren llevar a cabo y ayudar en la toma de decisiones y aportar ideas que sirvan de cambio para el país»
Yashira Ortega Sustache ,20, “ The
CAJ is an opportunity for me, along
with other colleagues, to be able to
help young people who need it so
much and to impact different
populations that need it. My
contribution to the CAJ is to be a
spokesperson for the goals that are to
be pursued and to help in making
decisions and contributing ideas that
will change the country “
Para mas información o solicitar la colaboración del Consejo Asesor Juvenil, puede comunicarse al 787-765-2929 ext. 4664/ 4565 con el Programa SISA de la División de Madres, Niños y
Adolescentes ó enviar un correo electrónico a bessielopez@salud.gov.pr. https://www.facebook.com/CAJPR/
top related