meck pre-k parent orientationmeckprek.org/wp-content/uploads/2019/09/meck-pre-k...conferencia de...

Post on 12-Sep-2020

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

MECK Pre-K Parent Orientation

MECK Pre-Kínder Orientacion para los Padres

2

You are making history!¡Usted esta Haciendo Historia!

Welcome To MECK Pre-K!!¡Bienvenido Al MECK Pre-Kínder!

The Goals of Pre-KNuestro Programa de Pre-K ofrece

3

•To provide a rich, child- centered, literacy-focused learning environment. Proporcionar un ambiente enriquecido en aprendizaje, enfocado en el niño y en la alfabetización.

•To ensure that all children in Mecklenburg County enter kindergarten ready to learn.Asegurarse que todos los niños en el condado de Mecklenburg entren al kínder listos para aprender.

•To offer experiences that ensure children's learning of the academic, personal and interpersonal skills essential to school success. Ofrecer experiencias que garantizan que los niños aprendan habilidades académicas, personales e interpersonales que son esenciales para el éxito escolar.

Our School ProgramNuestro programa Escolar

4

• Children need to attend a full day of school each day. Los niños necesitan asistir a la escuela el día completo y todos los días.

• Regular attendance is expected. Se espera la presencia regular

• Following an absence, the parent sends a written note stating the reason for the absence. Si el niño está ausente, el padre órepresentante necesita enviar una nota por escrito explicando la razón por la ausencia.

School HoursHorario Escolar

5

8:00 AM – 2:30 PMDe 8:00 AM a 2:30 PM

8:15 classroom doors close to begin the day.

A las 8:15 am el aula cierras sus puertas para comenzar el día.

6

Arrival/ Departure Procedure Procedimiento de llegada y partida

Upon arrival, all children must be accompanied inside the facility by the adult and signed into the classroom. A la llegada, al entrar a la escuela, todos los niños deben ser acompañados por un adulto el cual registrará al niño en el salón de clase.

7

• Authorization is required in writing and/or a picture I.d. when anyone other than the designated adult arrives to pick up the child.

• Si usted no es el adulto designado a recoger al niño, tendrá que presentar autorización por escrito y/o identificación con su foto.

You need ID!!¡Necesita Identificación!

8

• The school day is full of many developmentally appropriate activities designed with purposeful play. Activities include free choice, small group instruction and large group instruction. El día se compone de muchas actividades diseñadas con juegos con propósito. Las actividades incluyen elección libre/personal, instrucción en grupos pequeños y grupo grande.

• We will have special celebrations throughout the year that relate to the books your child is reading in class. We do not put special emphasis on celebrating holidays. Nosotros tendremos celebraciones especiales durante el año relacionadas a los libros que su niño está leyendo en la clase. Nosotros no ponemos énfasis especial en la celebración de días feriados.

Our CurriculumNuestro Plan de Estudios

9

MECK Pre-K aligns itself closely to CMS El Calendario de MECK Pre-Kínder es casi el mismo de CMS

• What does that mean? ¿Qué significa eso?- We follow the CMS schedule -Que seguimos el calendario CMS (escuelas publicas)- We follow CMS guidelines -Seguimos las reglas de CMS- Your child’s introduction to CMS begins with us –La introducción de su niño a CMS

comienza con nosotros

Assessment

10

MECK Pre-K uses various assessment tools to help teachers learn what the children know so that they can both plan for and teach your children. • The tools focus on Social/Emotional, Physical, Cognition, Literacy,

Math, Science and Technology, Social Studies and The Arts.

MECK Pre-K utiliza varias herramientas de evaluación para ayudar a los maestros a aprender lo que los niños saben para que puedan planificar y enseñar a sus hijos. • Las herramientas se enfocan en Social / Emocional, Física, Cognición,

Alfabetización, Matemáticas, Ciencia y Tecnología, Estudios Sociales y Las Artes.

Parent Involvement RequirementsRequisitos de Participación de los Padres

11

• Home visit Visitas a su casa

• Parent Involvement Participación de los padres

• Parent/Teacher Conference Conferencia de Padre/maestros

• Follow attendance and on-time arrival policies Seguir las reglas de asistencia y de llegar a tiempo

• Daily check of child’s book bag Revisar la mochila de su niño diariamente.

We need important documents from you!!¡Necesitamos documentos importantes de usted!

12

Copy of your child’s birth certificate Copia del certificado de nacimiento de su niño

Updated Physical Examen Físico (de este año)

Updated shot records Record de Inmunización

Updated Dental ScreeningCopia del chequeo Dental

13

Quiet Time Tiempo de Reposo

• There is no Nap Time. No hay horario de siesta.

• Children do not need blankets for school.Los niños no necesitan mantas/cobijas para la escuela.

• There is a Quiet Time set in the schedule where the children are allowed to rest and participate in Quiet Activities. Hay un tiempo de silencio establecido en el horario donde los niños pueden descansar y participar en Actividades Silenciosamente.

14

Outside Food PolicyReglas de Alimentación

Children are served a balanced and nutritious breakfast, lunch and snack daily. El desayuno, almuerzo y merienda que reciben los niños a diario es balaceado y

nutritivo.

PARENTS ARE NOT REQUIRED TO PROVIDE MEALS!¡NO ES REQUERIDO QUE LOS PADRES PROPORCIONEN LAS COMIDAS!

15

For celebrations we only accept purchased packaged foods.Durante las celebraciones, solamente aceptamos alimentos que han sido pre-envasados y comprados.

• Items sent, should be limited to whole foods or pre-packaged foods. (no homemade soups, stews casseroles, pies, cakes, cupcakes etc.)

• Los articulos enviados, deben estar enteros/completos y ser pre-envasados. (No sopas, guisos, pasteles, biscochos, magdalenas, etc. hechos en casa o en casa de otra persona.)

CelebrationsCelebraciones

16

Peanut Free School!!¡¡Escuela libre de maní !!

• No peanut or nut based products are allowed in our facility.• No se permiten productos a base de cacahuate o nueces en

nuestras instalaciones.

Alegias al maní affectan a un estimado de 4 millones de estadounidenses y pueden poner la vida a riesgo. Casi la mitad de todas las visitas a la sala de emergencia y dode cada 3 muertes es el resultado de una reaccion alergica

17

Medication Policy Reglas de Medicamentos

All medication is to be handed directly to the teacher or office administrators. No medication should be placed in your child’s backpack.Todos los medicamentos deben ser entregados directamente al maestro o administradores de la oficina. Ningún medicamento debe ser colocado en la mochila de su niño.

18

Dress PolicyReglamento del vestuario

• Only flat, close-toed shoes are to be worn at the center.Solamente se permiten zapatos cerrados y sin tacones en nuestros centros.

• Children are not required to wear a uniform to school.No re requiere que los niños usen uniforme en la escuela.

19

The First Day of School for Meck Pre-KEl Primer Día de La escuela para Meck Pre-Kínder

The first full day of Pre-K for MECK Pre-K students is September 4th. El primer día completo para los estudiantes de MECK Pre-Kínder es el 4 de septiembre.

20

Thank You Gracias

21

Questions?Preguntas?

?

Picture Reference

22

• www.eightieskids.com• www.jjie.org• www.stickpng.com• www.snapwi.re• www.mmseducation.com• store.teachstone.com• www.curriculumassociates.com• www.care.com• www.floridastudentsachieve.org• www.betterschoolhouse.wordpress.com• www.usnews.com• www.usda.gov• www.amazon.com• www.target.com• www.ganachepatisserie.com• www.huffpost.com• www.cpes.sad44.org• www.premiermed.com• www.asthmamomlife.blogspot.com• www.people.com• www.discoverlifestyle.com• www.tayonlinestore.com• www.pintrest.com• www.weddedwonderland.com• www.acorndaynursery.co.uk

top related