manual de prevención - cvv
Post on 24-Jul-2022
21 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
MANUAL
DE PREVENCION DE DELITOS
Ley 20.393
2
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 4
2. MARCO JURÍDICO ........................................................................................................................ 5
2.1 Lavado de Activos ................................................................................................................ 5
2.2 Financiamiento del Terrorismo ........................................................................................... 8
2.3 Cohecho ............................................................................................................................... 9
2.3.1 Cohecho a Empleado Público Nacional ....................................................................... 9
2.3.2 Cohecho a Funcionario Público Extranjero ............................................................... 11
2.4 Receptación ....................................................................................................................... 11
3. MODELO DE PREVENCIÓN DE DELITOS ..................................................................................... 12
4. ENCARGADO DE PREVENCIÓN .................................................................................................. 13
4.1 Designación del Encargado de Prevención ....................................................................... 13
4.2 Medios y Facultades del Encargado de Prevención .......................................................... 14
4.3 Reporte al Directorio ......................................................................................................... 14
5. DIAGNÓSTICO DE RIESGOS ........................................................... ¡Error! Marcador no definido.
6. MEDIDAS DE PREVENCIÓN ........................................................................................................ 19
6.1 Identificación de los Controles .......................................................................................... 19
6.1.1 Política de Reuniones con Empleados o Funcionarios Públicos ................................ 19
6.1.2 Relación con Proveedores ......................................................................................... 20
7. PROCEDIMIENTOS DE ADMINISTRACIÓN Y AUDITORÍA ........................................................... 21
7.1 Procedimientos de Administración de Recursos Financieros ........................................... 21
7.2 Programas de Auditoría de Recursos Financieros ............................................................. 21
8. OBLIGACIONES, PROHIBICIONES Y SANCIONES ........................................................................ 21
8.1 Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad ........................................................ 21
8.1.1 Obligaciones .............................................................................................................. 21
8.1.2 Prohibiciones ............................................................................................................. 22
8.1.3 Sanciones ................................................................................................................... 23
3
8.2 Contratos de Trabajo ......................................................................................................... 23
8.3 Contratos con Proveedores ............................................................................................... 27
9. SISTEMA DE DENUNCIAS ........................................................................................................... 29
9.1 Procedimiento y Canal de Denuncias ................................................................................ 29
9.2 Investigación de Denuncias ............................................................................................... 29
9.3 Denuncias a la Justicia ....................................................................................................... 30
10. DIFUSIÓN DEL MODELO DE PREVENCIÓN DE DELITOS ......................................................... 30
11. SUPERVISIÓN DEL MODELO DE PREVENCIÓN DE DELITOS ................................................... 31
4
1. INTRODUCCIÓN Con fecha 2 de Diciembre de 2009 se publicó la Ley 20.393, que establece la responsabilidad
penal de las personas jurídicas por los delitos de lavado de activos (artículo 27, Ley 19.913),
financiamiento del terrorismo (artículo 8, Ley 18.314) y cohecho de empleados públicos
nacionales y funcionarios públicos extranjeros (artículos 250 y 251 bis del Código Penal). Por su
parte, a través de la Ley N° 20.931 se incorporó el delito de receptación (artículo 456 bis A del
Código Penal) De acuerdo a esta ley, las empresas responden, penalmente, por los antes
señalados delitos, que fueren cometidos por sus dueños o colaboradores, tanto internos o
como externos, cuando la comisión del delito fuese consecuencia del incumplimiento, por
parte de la persona jurídica, de los deberes de dirección y supervisión. En este sentido, las
penas aplicables a la empresa van desde la disolución de persona jurídica o cancelación de la
personalidad jurídica, hasta la aplicación de multas a beneficio fiscal, y otras penas accesorias
que se indican en la ley.
La señalada Ley establece que se considerará que los deberes de dirección y supervisión se han
cumplido cuando, con anterioridad a la comisión del delito, se hubiera implementado un
modelo de organización, administración y supervisión o “Modelo de Prevención de Delitos”,
conforme a lo establecido en la misma ley. Se busca que la persona jurídica desarrolle una
cultura ética organizacional que evite, de manera efectiva, las malas prácticas y sus eventuales
consecuencias penales.
La Ley 20.393 y sus modificaciones, es aplicable a todas las personas jurídicas de derecho
privado y a las empresas del Estado, siendo importante mencionar que la responsabilidad penal
de la persona natural, que realiza el acto indebido, será perseguida individualmente por el
Ministerio Público y los tribunales de justicia.
Como parte del cumplimiento de la Ley 20.393 y del deber de dirección y supervisión, Claro
Vicuña Valenzuela S.A., y sus sociedades filiales y coligadas, en adelante CVV, aprobaron la
implementación de un modelo corporativo de prevención delitos, en adelante también referido
como el “Modelo de Prevención” o el “Modelo”, cuyos componentes se describen en este
“Manual de Prevención de Delitos Ley 20.393”, en adelante también referido como el
“Manual”.
Este modelo será de aplicación para la matriz CVV S.A., y sus sociedades filiales y coligadas,
administradas por la sociedad matriz.
5
2. MARCO JURÍDICO La Ley 20.393 y sus modificaciones, ha establecido un catálogo restringido de delitos que, de
ser cometidos por las personas que se señalan, le pueden generar responsabilidad penal a la
compañía. En este sentido, el artículo 3° de la Ley 20.393 indica que las personas jurídicas serán
responsables de los delitos señalados en el artículo 1° que fueren cometidos directa e
inmediatamente en su interés o para su provecho, por sus dueños, controladores,
responsables, ejecutivos principales, representantes o quienes realicen actividades de
administración y supervisión, siempre que la comisión del delito fuere consecuencia del
incumplimiento, por parte de ésta, de los deberes de dirección y supervisión.
Según la legislación chilena, estos delitos son los que a continuación se describen.
2.1 Lavado de Activos El delito de lavado de activos está tipificado en el artículo 27 de la ley 19.913 y requiere
de un delito base que sea el origen de los fondos que se intentan lavar. Este delito
consiste en ocultar o disimular el origen ilícito de los bienes, por provenir estos de un
delito anterior, o de mantener tales bienes de origen ilícito en su poder (por ejemplo,
para usarlos).
Según la ley chilena, se tipifica el delito de lavado de activos en los siguientes términos:
Artículo 27.- Será castigado con presidio mayor en sus grados mínimos a medio y multa
de doscientas a mil unidades tributarias mensuales:
a) El que de cualquier forma oculte o disimule el origen ilícito de determinados
bienes, a sabiendas de que provienen, directa o indirectamente, de la
perpetración de hechos constitutivos de alguno de los delitos contemplados en
la ley Nº 20.000, que sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias
psicotrópicas; en la ley Nº 18.314, que determina las conductas terroristas y fija
su penalidad; en el artículo 10 de la ley Nº 17.798, sobre control de armas; en el
Título XI de la ley Nº 18.045, sobre mercado de valores; en el Título XVII del
decreto con fuerza de ley Nº 3, del Ministerio de Hacienda, de 1997, ley General
de Bancos; en el artículo 168 en relación con el artículo 178, Nº 1, ambos del
decreto con fuerza de ley Nº 30, del Ministerio de Hacienda, de 2005, que
aprueba el texto refundido, coordinado y sistematizado del decreto con fuerza
de ley Nº 213, del Ministerio de Hacienda, de 1953, sobre Ordenanza de
Aduanas; en el inciso segundo del artículo 81 de la ley Nº 17.336, sobre
6
propiedad intelectual; en los artículos 59 y 64 de la ley Nº 18.840, orgánica
constitucional del Banco Central de Chile; en el párrafo tercero del número 4º
del artículo 97 del Código Tributario; en los párrafos 4, 5, 6, 9 y 9 bis del Título V
y 10 del Título VI, todos del Libro Segundo del Código Penal; en los artículos 141,
142, 366 quinquies, 367, 374 bis, 411 bis, 411 ter, 411 quáter, 411 quinquies, y
los artículos 468 y 470, Nº 8, ambos en relación al inciso final del artículo 467 del
Código Penal, o bien, a sabiendas de dicho origen, oculte o disimule estos bienes.
b) El que adquiera, posea, tenga o use los referidos bienes, con ánimo de lucro,
cuando al momento de recibirlos ha conocido su origen ilícito. Se aplicará la
misma pena a las conductas descritas en este artículo si los bienes provienen de
un hecho realizado en el extranjero, que sea punible en su lugar de comisión y
en Chile constituya alguno de los delitos señalados en la letra a) precedente. Para
los efectos de este artículo, se entiende por bienes los objetos de cualquier clase
apreciables en dinero, corporales o incorporales, muebles o inmuebles, tangibles
o intangibles, como asimismo los documentos o instrumentos legales que
acreditan la propiedad u otros derechos sobre los mismos. Si el autor de alguna
de las conductas descritas en las letras a) o b) no ha conocido el origen de los
bienes por negligencia inexcusable, la pena privativa de libertad que
corresponda de acuerdo al inciso primero o final de este artículo será rebajada
en dos grados. La circunstancia de que el origen de los bienes aludidos sea un
hecho típico y antijurídico de los señalados en la letra a) del inciso primero no
requerirá sentencia condenatoria previa, y podrá establecerse en el mismo
proceso que se substancie para juzgar el delito tipificado en este artículo. Si el
que participó como autor o cómplice del hecho que originó tales bienes incurre,
además, en la figura penal contemplada en este artículo, será también
sancionado conforme a ésta. En todo caso, la pena privativa de libertad aplicable
en los casos de las letras a) y b) no podrá exceder de la pena mayor que la ley
asigna al autor del crimen o simple delito del cual provienen los bienes objeto
del delito contemplado en este artículo, sin perjuicio de las multas y penas
accesorias que correspondan en conformidad a la ley.
Para que exista la figura penal de lavado de activos se requiere que los activos que se
están intentando lavar, provengan de los delitos señalados en la Ley 19.913 y que
corresponden a los sancionados por las siguientes leyes:
Ley 20.000 que sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias
psicotrópicas
7
Ley 18.314, que determina las conductas terroristas y fija su penalidad (se refiere a
secuestro, sustracción de menores, atentados, ciertos tipos de homicidio y solicitar,
recaudar o proveer fondos para ser utilizados en los anteriores delitos, entre otros)
Artículo 10 de la Ley 17.798, sobre control de armas (se refiere a fabricar, internar,
exportar, transportar, almacenar o distribuir material de uso bélico, armas de fuego,
municiones, explosivos ciertas sustancias químicas y fuegos artificiales, entre otros)
Título XI de la Ley 18.045, sobre Mercado de Valores (se refiere a proporcionar
antecedentes falsos a la SVS, dar certificaciones falsas sobre operaciones,
contadores y auditores que dictaminen falsamente, entre otros)
Los artículos 157 a 160 del Título XVII, del Decreto con Fuerza de Ley N° 3, de 1997,
del Ministerio de Hacienda, Ley General de Bancos (se refiere a hacer declaraciones
falsas de propiedad o capital, alterar datos de balances y otros registros, omitir la
contabilización de una operación y obtener crédito proporcionando información
falsa)
El artículo 168 en relación con el artículo 178, Nº 1, ambos del decreto con fuerza
de ley Nº 30, del Ministerio de Hacienda, de 2005, que aprueba el texto refundido,
coordinado y sistematizado del decreto con fuerza de ley Nº 213, del Ministerio de
Hacienda, de 1953, sobre Ordenanza de Aduanas (se refiere al tipo penal
contrabando en su tipo penal más grave)
Inciso segundo del artículo 81 de la ley Nº 17.336, sobre propiedad intelectual (se
refiere a delitos contra la propiedad intelectual en su tipo penal más grave)
Los artículos 59 y 64 de la ley Nº 18.840, orgánica constitucional del Banco Central
de Chile (se refiere a la falsedad maliciosa en los documentos que se acompañen en
las actuaciones con el Banco Central de Chile, o en las operaciones de cambios
internacionales. Además, sanciona al que fabrique o haga circular objetos cuya
forma se asemeje a billetes de curso legal)
Párrafo tercero del número 4º del artículo 97 del Código Tributario (delito tributario
consistente en simular operación o mediante maniobra fraudulenta obtiene
devolución indebida de impuestos)
Párrafos 4, 5, 6, 9 y 9 bis, del Título V, del Libro II, del Código Penal (se refiere a los
delitos de prevaricación, malversación de caudales públicos, fraudes: fraude al fisco,
negociaciones incompatibles, tráfico de influencias cometido por autoridad o
funcionario público, exacciones ilegales: exigir en forma injusta el pago de
prestaciones multas o deudas y cohecho a funcionario público nacional o extranjero,
asociación ilícita, trata de migrantes y personas)
Los artículos 141, 142, 366 quáter, 367, 411 bis, 411 ter, 411 quáter y 411 quinquies
del Código Penal (se refiere a secuestro, sustracción de menores, producción de
8
material pornográfico de menores, promoción de la prostitución infantil y tráfico de
personas para prostitución, entre otros)
Los artículos 468 y 470, Nº 8, ambos en relación al inciso final del artículo 467 del
Código Penal (se refiere a estafas en su tipo penal más grave, defraudaciones al
Fisco, Municipalidades, Cajas de Previsión y de instituciones centralizadas y
descentralizadas del Estado, prestaciones improcedentes superiores a 400 UTM y
estafa en que monto defraudado sea superior a 400 UTM)
2.2 Financiamiento del Terrorismo Según lo señalado en el número 1 del Artículo 2° del Convenio Internacional para la
Represión de la Financiación del Terrorismo de las Organización de las Naciones Unidas
de 1999, “Comete delito en el sentido del presente Convenio quien por el medio que fuere,
directa o indirectamente, ilícita y deliberadamente, provea o recolecte fondos con la
intención de que utilicen, o a sabiendas de que serán utilizados, en todo o en parte, para
cometer: a) un acto que constituye un delito comprendido en el ámbito de uno los
tratados enumerados en el anexo y tal como esté definido en ese tratado; o b) Cualquier
otro acto destinado a ocasionar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a
cualquier otra persona que no participe directamente en las hostilidades en una situación
de conflicto armado, cuando, el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto,
sea intimidar a una población u obligar a un buen gobierno u organización internacional
a realizar un acto o abstenerse de hacerlo”.
En la legislación chilena el financiamiento del terrorismo está tipificado en el artículo 8°
de la Ley N° 18.414, en los siguientes términos:
“Artículo 8°. El que por cualquier medio, directa o indirectamente, solicite, recaude o
provea fondos con la finalidad de que se utilicen en la comisión de cualquiera de los
delitos terroristas señalados en el artículo 2º, será castigado con la pena de presidio
menor en sus grados mínimo a medio, a menos que en virtud de la provisión de fondos le
quepa responsabilidad en un delito determinado, caso en el cual se le sancionará por este
último título, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 294 bis del Código Penal.
Para que un acto constituya delito de financiamiento del terrorismo, no será necesario
que los fondos se hayan usado efectivamente para cometer un delito terrorista.”
9
2.3 Cohecho El cohecho a empleado público nacional o funcionario público extranjero, está tipificado
en los artículos 250 y 251 bis del Código Penal, respectivamente.
El delito de cohecho es la conducta, activa o pasiva, de un empleado público, destinada
a recibir una retribución no debida en el ejercicio de su cargo, así como la conducta de
un sujeto, activa o pasiva, destinada a dar a un empleado o funcionario público una
retribución no debida en el ejercicio del cargo de éste.
Sin embargo, para efectos de la Ley N° 20.393 y la responsabilidad penal de las personas
jurídicas, sólo se considera el delito cometido por el sujeto que soborna al empleado o
funcionario público, ya sea que le ofrece un soborno (cohecho activo) o consiente en
darle el soborno que le solicita el empleado o funcionario público (cohecho pasivo),
según se tipifica en los artículos 250 y 251 bis del Código Penal.
2.3.1 Cohecho a Empleado Público Nacional
“Artículo 250. El que ofreciere o consintiere en dar a un empleado público un
beneficio económico, en provecho de éste o de un tercero, para que realice las
acciones o incurra en las omisiones señaladas en los artículos 248, 248 bis y 249, o
por haberla realizado o haber incurrido en ellas, será castigado con las mismas
penas de multa e inhabilitación establecidas en dichas disposiciones.
Tratándose del beneficio ofrecido en relación con las acciones u omisiones del
artículo 248, el sobornante será sancionado, además, con la pena de reclusión
menor en su grado mínimo.
Tratándose del beneficio consentido u ofrecido en relación con las acciones u
omisiones señaladas en el artículo 248 bis, el sobornante será sancionado, además,
con pena de reclusión menor en su grado medio, en el caso del beneficio ofrecido,
o de reclusión menor en su grado mínimo, en el caso del beneficio consentido.
Tratándose del beneficio consentido u ofrecido en relación con los crímenes o
simples delitos señalados en el artículo 249, el sobornante será sancionado,
además, con pena de reclusión menor en su grado medio, en el caso del beneficio
ofrecido, o de reclusión menor en sus grados mínimos a medio, en el caso del
beneficio consentido. En estos casos, si al sobornante le correspondiere una pena
superior por el crimen o simple delito de que se trate, se estará a esta última.”
10
Esta es la figura básica de soborno, (activo o pasivo) y se sanciona al que ofrece
(modalidad activa) o consiente en dar (modalidad pasiva), a un empleado público,
un beneficio económico, en provecho de éste o de un tercero, para que realice las
acciones o incurra en las omisiones previstas en los artículos 248, 248 bis y 249 del
Código Penal, o por haberlas realizado o haber incurrido en ellas. Se castiga más
severamente el ofrecer el beneficio que el consentir en darlo y se establecen penas
más graves, cuando el soborno se relaciona con la comisión de delitos funcionarios
del artículo 249 del Código Penal, que cuando se vincula con las acciones u
omisiones del artículo 248 bis del Código Penal, siendo la modalidad más benigna
aquella en que el beneficio se refiere a las acciones del artículo 248 del mismo
cuerpo legal, las que a continuación se señalan:
“Art. 248. El empleado público que solicitare o aceptare recibir mayores derechos
de los que le están señalados por razón de su cargo, o un beneficio económico para
sí o un tercero para ejecutar o por haber ejecutado un acto propio de su cargo en
razón del cual no le están señalados derechos, será sancionado con la pena de
reclusión menor en su grado mínimo, suspensión en cualquiera de sus grados y
multa de la mitad al tanto de los derechos o del beneficio solicitados o aceptados.”
“Art. 248 bis. El empleado público que solicitare o aceptare recibir un beneficio
económico para sí o un tercero para omitir o por haber omitido un acto debido
propio de su cargo, o para ejecutar o por haber ejecutado un acto con infracción a
los deberes de su cargo, será sancionado con la pena de reclusión menor en su
grado medio, y además, con la pena de inhabilitación especial o absoluta para
cargos u oficios públicos temporales en cualquiera de sus grados y multa del tanto
al duplo del provecho solicitado o aceptado.
Si la infracción al deber del cargo consistiere en ejercer influencia en otro empleado
público con el fin de obtener de éste una decisión que pueda generar un provecho
para un tercero interesado, se impondrá la pena de inhabilitación especial o
absoluta para cargo u oficio público perpetuas, además de las penas de reclusión
y multa establecidas en el inciso precedente.”
“Art. 249. El empleado público que solicitare o aceptare recibir un beneficio
económico para sí o para un tercero para cometer alguno de los crímenes o simples
delitos expresados en este Título, o en el párrafo 4 del Título III, será sancionado
con la pena de inhabilitación especial perpetua e inhabilitación absoluta temporal,
o bien con inhabilitación absoluta perpetua para cargos u oficios públicos, y multa
del tanto al triplo del provecho solicitado o aceptado.
11
Lo establecido en el inciso anterior se entiende sin perjuicio de la pena aplicable al
delito cometido por el empleado público, la que no será inferior, en todo caso, a la
de reclusión menor en su grado medio.”
Para la comisión del delito de cohecho, se requiere que la persona que acepte
recibir o solicite, para sí o para un tercero, un soborno, sea un empleado público.
Además, es delito de soborno el ofrecer o consentir en dar un beneficio a un
empleado público, sin embargo no es requisito que el beneficio vaya en provecho
del propio empleado público, sino que puede beneficiar a un tercero. Por otro
lado, no es condición necesaria que se haya aceptado o recibido el soborno, el
delito se comete con el sólo ofrecimiento de éste.
2.3.2 Cohecho a Funcionario Público Extranjero
“Artículo 251 bis. El que ofreciere, prometiere o diere a un funcionario público
extranjero, un beneficio económico o de otra naturaleza, en provecho de éste o de
un tercero, para que realice una acción o incurra en una omisión con miras a la
obtención o mantención, para sí u otro, de cualquier negocio o ventaja indebidos
en el ámbito de cualesquiera transacciones internacionales, será sancionado con
la pena de reclusión menor en su grado medio a máximo y, además, con las de
multa e inhabilitación establecidas en el inciso primero del artículo 248 bis. Si el
beneficio fuere de naturaleza distinta a la económica, la multa será de cien a mil
unidades tributarias mensuales. De igual forma será castigado el que ofreciere,
prometiere o diere el aludido beneficio a un funcionario público extranjero por
haber realizado o haber incurrido en las acciones u omisiones señaladas.
El que, en iguales situaciones a las descritas en el inciso anterior, consintiere en dar
el referido beneficio, será sancionado con pena de reclusión menor en su grado
mínimo a medio, además de las mismas penas de multa e inhabilitación
señaladas.”
2.4 Receptación El delito sanciona al que tenga en su poder, transporte, compra, venda, transforme o
comercialice en cualquier forma cosas hurtadas o robadas sabiendo o debiendo saber su
origen (artículo 456 bis A del Código Penal).
Conforme lo anterior, si un trabajador comete este delito en beneficio de la empresa, y
esa conducta es consecuencia de la infracción de deberes de dirección y supervisión,
12
podrá comprometer penalmente a toda la persona jurídica que podría ser imputada y
eventualmente condenada por dicho delito.
3. MODELO DE PREVENCIÓN DE DELITOS El Modelo de Prevención de Delitos consiste en el conjunto de procesos, procedimientos,
protocolos, reglas, recursos, estructura organizacional, roles y responsabilidades, entre otros,
para la prevención de la comisión de los delitos señalados en la Ley 20.393 y sus modificaciones,
los que se describen en este Manual.
Adicionalmente, el Manual da cuenta de la metodología utilizada para el diagnóstico de riesgos
realizado por CVV y la determinación de controles, mecanismos de monitoreo y reporte,
adecuados para la prevención, detección y mitigación del riesgo de comisión de los delitos de
cohecho, lavado de activos, financiamiento al terrorismo y receptación.
Los accionistas, directores, gerentes, ejecutivos y otros colaboradores se encuentran obligados
a cumplir con las disposiciones contenidas en el modelo y que describe este manual.
Consecuentemente, CVV:
1. Velará por el cumplimiento de sus deberes de dirección y supervisión mediante la
adopción e implementación de un modelo de organización, administración y
supervisión, el Modelo de Prevención de Delitos (Art. 3°, Ley 20.393).
2. Designará un encargado de prevención y le proveerá los medios y facultades para
el adecuado cumplimiento de su función, según se describe en el capítulo 4 de este
Manual (Art. 4°, números 1 y 2, Ley 20.393).
3. Identificará las actividades y procesos de la entidad sean habituales o esporádicas
en cuyo contexto se genere o incremente el riesgo de comisión de los delitos
señalados en la Ley 20.393 (Art. 4°, número 3).
4. Para prevenir la comisión de los delitos de la Ley 20.393 y sus posteriores
modificaciones, implementará los protocolos, reglas y procedimientos que se
describen en los siguientes capítulos de este Manual (Art. 4°, número 3, Ley 20.393).
5. Determinará procedimientos de administración y auditoría de sus recursos
financieros, para prevenir su utilización en los delitos contemplados en la Ley
20.393.
6. Establecerá obligaciones, prohibiciones y sanciones administrativas internas para
aquellas personas que incumplan la normativa de prevención implementada (Art.
4°, número 3, Ley 20.393).
13
7. Establecerá métodos para la aplicación efectiva del Modelo de Prevención de
Delitos y su supervisión, con el objetivo de detectar y corregir sus fallas, así como
actualizarlo de acuerdo al cambio de circunstancias que se presenten y, en el evento
de que CVV decida certificarlo, obtendrá su certificación (Art. 4°, número 4, Ley
20.393).
4. ENCARGADO DE PREVENCIÓN
4.1 Designación del Encargado de Prevención El Directorio, en caso de las sociedades anónimas, o la más alta autoridad administrativa
en el caso de otros tipos sociales, definida como la “Administración” de ésta en la Ley
20.393, debe designar un encargado de prevención, quien durará hasta tres años en el
cargo, pudiendo prorrogarse por períodos de igual duración, y deberá proveerle de los
medios y facultades necesarios para el ejercicio de su función.
Para el cumplimiento de su función, el encargado de prevención deberá contar con
autonomía respecto a la Administración de CVV.
El encargado de prevención tendrá las siguientes funciones y responsabilidades:
1. En conjunto con el Directorio de CVV, deberá velar por el adecuado desarrollo,
implementación y operación del Modelo, promoviendo el diseño de los protocolos
y procedimientos específicos y adecuados para prevenir y controlar los riesgos.
2. Realizar el diagnóstico de riesgos de los delitos de la Ley 20.393 que puedan estar
presentes en CVV y mantener actualizado dicho diagnóstico.
3. Difundir el Modelo al interior de la organización y capacitar al personal, sobre el
alcance de sus funciones como encargado de prevención y de los protocolos y
procedimientos, así como también de las obligaciones y prohibiciones que les
afectan, en relación al Modelo de Prevención Ley 20.393.
4. Velar por la correcta implementación, operación, revisión, mantención y
mejoramiento del Modelo de Prevención de Delitos.
5. Fomentar que los procesos y actividades internas de la empresa cuenten con
controles efectivos de prevención de riesgos de delitos y mantener el registro de
evidencias del cumplimiento y ejecución de estos controles.
6. Conducir las investigaciones y análisis de denuncias por la eventual comisión de
delitos o incumplimientos a las normas del Modelo de Prevención de Delitos.
14
7. Documentar y custodiar la evidencia relativa a las actividades de prevención de la
comisión de delitos.
8. Reportar al Directorio de CVV, al menos semestralmente, el resultado de su gestión
como encargado de prevención, el funcionamiento del Modelo y asuntos
relacionados y que sean de su competencia. Adicionalmente, informar
oportunamente, sobre cualquier situación sobre la cual el Directorio deba tomar
conocimiento y que pudiere tipificarse como delito, con el objetivo de que éstos
adopten las medidas del caso.
4.2 Medios y Facultades del Encargado de Prevención Para liderar y controlar la aplicación de los elementos y disposiciones del Modelo de
Prevención, el encargado de prevención contará con los medios y facultades necesarios
para cumplir su función, lo que deberá quedar establecido en el acuerdo de Directorio
que lo designe.
4.3 Reporte al Directorio El encargado de prevención reportará al Directorio de CVV, al menos semestralmente, el
resultado de su gestión como encargado de prevención, el funcionamiento del Modelo
y asuntos relacionados y que sean de su competencia.
El informe deberá contener, sin que la enumeración sea taxativa, información sobre los
siguientes aspectos:
Breve resumen de todas las medidas de prevención implementadas conforme lo
dispone el modelo de prevención de delitos (controles implementados, normas e
instructivos dictados, alertas sistémicas o aleatorias, mecanismos de control de
excepciones implementados, etc.).
Denuncias recibidas tanto a través del canal de denuncias, como por otros medios,
aunque no sean canales oficiales.
Investigaciones realizadas (número de investigaciones realizadas, conclusiones de
las mismas y acciones tomadas) y porcentaje de denuncias que terminan en una
investigación.
Diseño e implementación de las nuevas medidas de prevención (nuevos controles
y procedimientos que se hayan implementado desde el informe anterior).
Resumen de todas las capacitaciones u otras medidas de formación o evaluación
de personal relativas al modelo de prevención de delitos.
15
Cualquier modificación en la legislación vigente que pudiera afectar o modificar el
modelo de prevención implementado por CVV.
Otros hechos relevantes (cualquier otra información que pueda ser de interés a la
Administración y que sirva para incrementar la eficacia del modelo de prevención
de delitos).
Este informe se entiende estrictamente confidencial y sólo será de conocimiento
del Directorio.
5. DIAGNÓSTICO DE RIESGOS El encargado de prevención es responsable del proceso de identificación, análisis y evaluación
de los riesgos de comisión de los delitos contemplados en la Ley 20.393, los que deberán quedar
plasmados en una matriz de riesgos, la que deberá ser revisada anualmente o cuando sucedan
modificaciones importantes en las condiciones del negocio.
Para el diagnóstico de riesgos de los delitos de la Ley 20.393 en CVV, se debe realizar un proceso
de identificación de riesgos que requiere de la participación de los gerentes o ejecutivos
principales de las distintas áreas de la empresa, con cuyo concurso el encargado de prevención
deberá elaborar y/o actualizar el registro de las actividades o procesos en los que puede
generarse un riesgo de comisión de los delitos de lavado de activos, financiamiento del
terrorismo, cohecho y receptación.
La identificación de los riesgos busca contestar ¿qué puede suceder, dónde y cuándo?, se busca
identificar las fuentes de riesgo y los eventos que podrían resultar en un efecto negativo para
la compañía, en este caso, acarrearle responsabilidad penal.
Una vez identificados los riesgos, se debe proceder a su análisis, proceso que consiste en
desarrollar el entendimiento del riesgo, suministrando una entrada para las decisiones sobre si
es necesario tratar los riesgos y las estrategias de tratamiento más adecuadas y eficaces en
términos de costo.
El análisis del riesgo implica la consideración de las fuentes de riesgo, la probabilidad de que se
produzca un evento de riesgo y las consecuencias que ello tendría para la organización. La
probabilidad y las consecuencia o impacto, se combinan indicando el nivel de riesgo o
severidad.
Para el análisis de riesgo de los procesos de CVV se han utilizado las tablas de valores que se
muestran a continuación:
16
Categoría Valor Descripción
Casi certeza 5Riesgo cuya probabilidad de ocurrencia es muy alta, es decir, se tiene
un alto grado de seguridad que éste se presente. (90% a 100%).
Probable 4Riesgo cuya probabilidad de ocurrencia es alta, es decir, se tiene entre
66% a 89% de seguridad que éste se presente.
Moderado 3Riesgo cuya probabilidad de ocurrencia es media, es decir, se tiene entre
31% a 65% de seguridad que éste se presente.
Improbable 2Riesgo cuya probabilidad de ocurrencia es baja, es decir, se tiene entre
11% a 30% de seguridad que éste se presente.
Muy improbable 1Riesgo cuya probabilidad de ocurrencia es muy baja, es decir, se tiene
entre 1% a 10% de seguridad que éste se presente.
TABLA DE VALORACIÓN DE PROBABILIDAD
Categoría Valor
Catastrófico 5
Mayor 4
Moderado 3
Menor 2
Insignificante 1
Riesgo cuya materialización puede generar pérdidas f inancieras ($) que tendrán un
impacto moderado en el presupuesto y/o comprometen moderadamente la imagen pública
de la organización. Su materialización causaría un deterioro en el desarrollo del proceso
dif icultando o retrasando el cumplimiento de sus objetivos, impidiendo que éste se
desarrolle parcialmente en forma normal.
Riesgo cuya materialización puede generar pérdidas f inancieras ($) que tendrán un
impacto menor en el presupuesto y/o comprometen de forma menor la imagen pública de
la organización. Su materialización causaría un bajo daño en el desarrollo del proceso y
no afectaría el cumplimiento de los objetivos.
Riesgo cuya materialización no genera pérdidas f inancieras ($) ni compromete de ninguna
forma la imagen pública de la organización. Su materialización puede tener un pequeño
o nulo efecto en el desarrollo del proceso y que no afectaría el cumplimiento de los
objetivos.
TABLA DE VALORACIÓN DE IMPACTO
Descripción
Riesgo cuya materialización puede generar pérdidas f inancieras ($) que tendrán un
impacto catastrófico en el presupuesto y/o comprometen totalmente la imagen
pública de la organización. Su materialización dañaría gravemente el desarrollo del
proceso y el cumplimiento de los objetivos, impidiendo finalmente que estos se logren.
Riesgo cuya materialización puede generar pérdidas f inancieras ($) que tendrán un
impacto importante en el presupuesto y/o comprometen fuertemente la imagen pública
de la organización. Su materialización dañaría signif icativamente el desarrollo del
proceso y el cumplimiento de los objetivos, impidiendo que se desarrollen total o
parcialmente en forma normal.
17
La combinación de probabilidad e impacto nos da la severidad (o nivel de riesgo) con que el
evento de riesgos afectaría a la compañía, lo que luego puede graficarse, según se muestra en
los siguientes tabla y matriz de criticidad o mapa de riesgos:
Casi Certeza 5 Catastrófico 5 Extremo 25
Casi Certeza 5 Mayor 4 Extremo 20
Casi Certeza 5 Moderado 3 Extremo 15
Casi Certeza 5 Menor 2 Alto 10
Casi Certeza 5 Insignificante 1 Alto 5
Probable 4 Catastrófico 5 Extremo 20
Probable 4 Mayor 4 Extremo 16
Probable 4 Moderado 3 Alto 12
Probable 4 Menor 2 Alto 8
Probable 4 Insignificante 1 Moderado 4
Moderado 3 Catastrófico 5 Extremo 15
Moderado 3 Mayor 4 Extremo 12
Moderado 3 Moderado 3 Alto 9
Moderado 3 Menor 2 Moderado 6
Moderado 3 Insignificante 1 Bajo 3
Improbable 2 Catastrófico 5 Extremo 10
Improbable 2 Mayor 4 Alto 8
Improbable 2 Moderado 3 Moderado 6
Improbable 2 Menor 2 Bajo 4
Improbable 2 Insignificante 1 Bajo 2
Muy improbable 1 Catastrófico 5 Alto 5
Muy improbable 1 Mayor 4 Alto 4
Muy improbable 1 Moderado 3 Moderado 3
Muy improbable 1 Menor 2 Bajo 2
Muy improbable 1 Insignificante 1 Bajo 1
Nivel de severidad del riesgo
Nivel Probabilidad Nivel Impacto Severidad del Riesgo
18
Mapa de Riegos
La cuantificación de los riesgos se incorporó a la matriz de riesgo y al mapa de riesgos consolidado
(la “Matriz de Riesgo”), la que es de circulación restringida y se encuentra en poder del encargado
de prevención de delitos y del abogado de CVV.
5 10 15 20 25
4 8 12 16 20
3 6 9 12 15
2 4 6 8 10
1 2 3 4 5
Muy imporbable Improbable Moderado Probable Casi certeza
MATRIZ DE DETERMINACIÓN DE LA CRITICIDAD DE LOS RIESGOS
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA DE LOS RIESGOS
Insi
gnif
ican
te
Me
n o
r
Mo
de
rad
ao
May
or
C
atas
tró
fico
IMP
AC
TO D
E LO
S R
IESG
OS
19
6. MEDIDAS DE PREVENCIÓN
6.1 Identificación de los Controles Una vez identificadas las actividades y procesos de CVV expuestos al riesgo de comisión
de los delitos de lavado de activos, financiamiento del terrorismo, cohecho y
receptación, se requiere establecer las medidas preventivas correspondientes.
CVV ha establecido controles preventivos, para cada uno de los riesgos detectados, los
que se encuentran descritos en la Matriz de Riesgo. Se indica también, en la señalada
matriz, las áreas y cargos que tienen participación en las actividades de control.
La identificación de controles se debe efectuar con la participación de representantes de
todas las áreas y funciones de la empresa, incluyendo al encargado de prevención,
obteniendo como resultado la descripción de cada uno de los controles identificados y
la evidencia de su existencia.
Más allá de los controles específicos establecidos para cada uno de los riesgos incluidos
en la matriz de riesgos, en el caso de la prevención del delito de cohecho, se deberán
observar, además, las siguientes políticas para el relacionamiento con empleados o
funcionarios públicos y con proveedores.
6.1.1 Política de Reuniones con Empleados o Funcionarios Públicos
En las reuniones sostenidas con empleados o funcionarios públicos se deberá
seguir el siguiente protocolo:
1. Las reuniones presenciales que se fijen con algún empleado o funcionario
público deberán ser incorporadas en una agenda del respectivo colaborador
de CVV, la que será llevada específicamente para estos efectos. Los
superiores jerárquicos deberán fiscalizar permanentemente el
cumplimiento de esta obligación.
2. A las reuniones con empleados o funcionarios públicos deberán concurrir al
menos dos representantes de CVV. Se exceptúan de esta obligación las
actividades frecuentes definidas por el encargado de prevención.
3. El empleado de CVV responsable de la reunión, deberá hacer una minuta
sobre ésta, la que deberá ser archivada y estar a disposición del encargado
de prevención, para su revisión en cualquier momento.
4. Siempre que un empleado o funcionario público concurra a las oficinas o
faenas de CVV, a fiscalizar el cumplimiento de cualquier normativa legal, el
20
empleado de CVV que lo reciba, deberá completar una minuta creada al
efecto, la que deberá ser debidamente registrada y archivada de forma que
pueda ser revisada en cualquier momento por el encargado de prevención.
La minuta debe ser firmada por el/los empleados que recibieron y/o
interactuaron con el funcionario público fiscalizador.
5. Las comunicaciones con empleados o funcionarios públicos por medio de
correos electrónicos deben realizarse utilizando, exclusivamente, las
direcciones electrónicas institucionales, tanto de CVV como de la institución
a la que pertenece el empleado o funcionario público.
6.1.2 Relación con Proveedores
Para su relacionamiento con proveedores, CVV cuenta con un Procedimiento de
Abastecimiento que regula la forma de realizar el proceso de compra, tanto para
una compra directa, en aquellas circunstancias en que no es posible o conveniente
desarrollar un proceso competitivo entre varios proveedores como por ejemplo si
hay una fuente única, un proveedor asignado o se trata de una urgencia, como
para una compra en la que se solicitan más de una propuesta u oferta.
El Proceso de Abastecimiento de Claro Vicuña Valenzuela, dentro del Sistema
Gestión Integrada, considera los siguientes documentos:
Procedimiento ”Tratamiento de No conformidad”;
Procedimiento de “Evaluación de Proveedores”;
Manual Software “Salomon-Módulo de Bodega/Compras”;
Manual Software “Iconstruye-Módulo compra”;
Manual Software “ReqLogic-Módulo Compra”;
Instructivo Compras Certificaciones de Calidad.
Todos los colaboradores de CVV deberán seguir estrictamente las normas y
procedimientos de compras que se describen en los antes señalados documentos
21
7. PROCEDIMIENTOS DE ADMINISTRACIÓN Y
AUDITORÍA
7.1 Procedimientos de Administración de Recursos
Financieros CVV cuenta con un conjunto de normas, políticas y procedimientos, que las diferentes
áreas están obligadas a seguir, para la realización de procesos que involucran o gestionan
recursos financieros.
7.2 Programas de Auditoría de Recursos Financieros La auditoría de los procesos que involucran la gestión de recursos financieros será
realizada por la empresa auditora de los estados financieros.
8. OBLIGACIONES, PROHIBICIONES Y SANCIONES
8.1 Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad Según lo establecido en la letra d, del número 3, del artículo 4°, de la Ley N° 20.393, las
personas jurídicas deberán incorporar en sus reglamentos, las obligaciones,
prohibiciones y sanciones administrativas internas que se establezcan como parte del
Modelo de Prevención.
Con el objeto de dar cumplimiento a la anteriormente señalada disposición, se han
establecido las obligaciones, prohibiciones que a continuación se señalan y que se
incorporan al Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, de la siguiente manera:
8.1.1 Obligaciones
Se agregan las siguientes disposiciones a las Obligaciones de los trabajadores de la
empresa:
Artículo 41.- Obligaciones comunes a los trabajadores:
22
19. Denunciar, por los canales y medios dispuestos por la empresa, y conforme al
procedimiento que se establezca, todo hecho que sea una infracción a las normas
del Modelo de Prevención de Delitos de la Ley 20.393 y de los protocolos
adoptados, del que tome conocimiento, por cualquier medio, cometido por
trabajadores, ejecutivos, directores, clientes, contratistas y proveedores en
general.
20. Denunciar, por los canales y medios dispuestos por la empresa y conforme al
procedimiento que se establezca, los hechos o actos que pudieran ser
constitutivos de los delitos de lavado de dinero, financiamiento del terrorismo,
receptación o cohecho a empleados públicos nacionales o funcionarios públicos
extranjeros, de los que tome conocimiento, por cualquier medio, cometidos por
trabajadores, ejecutivos, directores, clientes, contratistas y proveedores en
general.
8.1.2 Prohibiciones
De igual forma, se incorporan las siguientes prohibiciones para los trabajadores de
la empresa:
Artículo 42
Son prohibiciones para todos los trabajadores:
19. Ofrecer, pagar, prometer o autorizar el pago, directa o indirectamente, de
cualquier cantidad de dinero, u otra dádiva, a cualquier empleado público nacional
o funcionario público extranjero o a cualquier persona, a sabiendas de que la
totalidad o parte de dicha cantidad será entregada a un servidor público, a fin de
obtener o conservar algún negocio o ventaja de negocios indebida o de influir en
las decisiones de dicho servidor público como tal.
20. Ocultar o disimular el origen ilícito de dinero u otro tipo de activos, a sabiendas
de que provienen, directa o indirectamente, de la perpetración de los delitos de la
Ley N° 19.913 y/o de la Ley 20.393 (tráfico ilícito de estupefacientes, conductas
terroristas, fabricación o comercio ilegal de armas, algunos delitos de la Ley
General de Bancos y de la Ley sobre Mercado de Valores, prevaricación,
receptación, cohecho, secuestro, ciertos delitos sexuales, prostitución de
menores, tráfico de migrantes y tráfico de personas para ejercer la prostitución,
entre otros).
23
21. Solicitar, recaudar o proveer fondos con la finalidad de que se utilicen en la
comisión de delitos terroristas.
Para estos efectos, se deberá tener presente que ninguna instrucción recibida por
el Trabajador podrá ser interpretada como destinada a autorizar al Trabajador
para cometer o participar en cualquier hecho constitutivo de delito y cualquier
instrucción en contrario carece de todo valor y lo exime de toda responsabilidad
por los perjuicios que se ocasionen por no acatarla.
Se deja constancia que las prohibiciones tienen, para CVV, el carácter de
obligaciones esenciales de las relaciones laborales que rigen a sus trabajadores,
de tal suerte que la infracción a cualquiera de ellas, se considerará como un
incumplimiento grave de las obligaciones impuestas por el Contrato individual de
trabajo.
8.1.3 Sanciones
El incumplimiento de las Obligaciones y Prohibiciones, relativas a la prevención de
los delitos de la Ley 20.393, señaladas en el Reglamente Interno de Orden, Higiene
y Seguridad, serán sancionadas en los términos que prescriben los artículos 44 y
siguientes de dicho Reglamento, esto es, con amonestación verbal hasta
terminación del contrato de trabajo, dependiendo de la gravedad de la falta.
8.2 Contratos de Trabajo Según lo establecido en la letra d, del número 3, del artículo 4°, de la Ley N° 20.393, las
obligaciones, prohibiciones y sanciones administrativas internas que se establezcan
como parte del Modelo de Prevención, deberán incorporarse expresamente en los
contratos de trabajo de todos los trabajadores de la compañía, incluido sus máximos
ejecutivos.
En cumplimiento de esta disposición, los contratos de trabajo de los trabajadores de CVV,
deberán contener las siguientes cláusulas, ya sea como un anexo al contrato o bien
incorporado al cuerpo del contrato, opción que sólo es posible para aquellos que se
materialicen en el futuro.
24
ANEXO DE CONTRATO DE TRABAJO
ANEXO LEY DE RESPONSABILIDAD PENAL DE LAS PERSONAS JURÍDICAS
(LEY N° 20.393).
En Santiago, Chile, a __de ____de ______, entre CLARO VICUÑA VALENZUELA S.A., RUT:
80.207.900-1, representada para estos efectos por don Guillermo Rodríguez Salgado, en
adelante “CVV” o “El empleador” (según corresponda) y don__________ cédula nacional
de identidad N°____________, en adelante “El trabajador”, para ellos “las partes” han
acordado suscribir el siguiente anexo:
PRIMERO: La Ley N° 20.393 y sus posteriores modificaciones, establece la
responsabilidad penal de las personas jurídicas respecto de los delitos de lavado de
activos, financiamiento del terrorismo, receptación y cohecho a empleados públicos
nacionales y funcionarios públicos extranjeros, cometidos directa e inmediatamente en
su interés o para su provecho, por personas que realicen actividades de administración
y supervisión o por las personas que estén bajo su dirección o supervisión, siempre y
cuando la comisión del delito fuere consecuencia del incumplimiento de sus deberes de
dirección y supervisión.
Se entenderá que la empresa ha cumplido con sus deberes de dirección y supervisión si,
antes de la comisión de uno de los delitos de esta ley, ha implementado un modelo de
organización, administración y supervisión, para prevenir, evitar y detectar la comisión
de los delitos antes señalados, es decir, un Modelo de Prevención de Delitos.
En cumplimiento de la Ley N° 20.393, (empresa empleadora) ha adoptado e
implementado un Modelo de Prevención de Delitos, que conforme a lo dispuesto en su
artículo 4°, N° 3, letra d, debe establecer obligaciones, prohibiciones, sanciones
administrativas internas y procedimientos de denuncia en contra de las personas que
incumplan el Modelo de Prevención de Delitos, las que deben señalarse en los
reglamentos de la empresa, deben comunicarse a todos los trabajadores y deben ser
25
expresamente incorporadas en los respectivos contratos de trabajo de todos los
trabajadores de ésta.
SEGUNDO: Por el presente anexo de contrato, (empresa empleadora) da a conocer al
Trabajador individualizado en la comparecencia, los elementos de su Modelo de
Prevención de Delitos, especialmente las obligaciones, prohibiciones y sanciones
administrativas internas, así como el procedimiento de denuncia en contra de las
personas que incumplan las medidas contenidas en el Modelo de Prevención de Delitos,
los que el Trabajador declara recibir y conocer y cuyas disposiciones se obliga a acatar,
constituyendo ésta una obligación esencial de su contrato de trabajo.
TERCERO: En virtud de lo dispuesto por la Ley 20.393 y sus modificaciones, el Trabajador
tiene expresamente prohibido realizar aquellas conductas descritas en el artículo 27 de
la Ley N° 19.913 (lavado de activos), en consecuencia, le queda prohibido realizar
acciones tendientes a ocultar o disimular el origen ilícito de dinero u otro tipo de activos,
a sabiendas de que provienen, directa o indirectamente, de la perpetración de hechos
constitutivos de alguno de los delitos contemplados en la Ley N° 20.000 (tráfico ilícito de
estupefacientes), en la Ley N° 18.314 (conductas terroristas), en el artículo 10 de la Ley
17.798 (fabricación o comercio ilegal de armas), el Título XI de la Ley N° 18.045, sobre
Mercado de Valores (proporcionar antecedentes falsos a la SVS y otros), los artículos 157
a 160 del Título XVII, del Decreto con Fuerza de Ley N° 3, de 1997, del Ministerio de
Hacienda, Ley General de Bancos (hacer declaraciones falsas de propiedad o capital,
alterar datos de balances y otros), el artículo 168 del DFL N° 30 de 2005 Ordenanza de
Aduanas (contrabando), el inciso segundo del artículo 81 de la ley N° 17.336, sobre
propiedad intelectual (delitos contra la propiedad intelectual), los artículos 59 y 64 de la
Ley N° 18.840, orgánica constitucional del Banco Central de Chile (falsedad maliciosa en
los documentos presentados al Banco Central y fabricación o circulación de billetes
falsos), el párrafo tercero del número 4° del artículo 97 del Código Tributario (maniobra
fraudulenta para obtener una devolución indebida de impuestos), los párrafos 4, 5, 6, 9
y 9 bis, del Título V, del Libro II, del Código Penal (prevaricación, malversación de caudales
públicos y fraudes, entre otros), los artículos 141, 142, 366 quáter, 367, 411 bis, 411 ter,
411 quáter y 411 quinquies del Código Penal (secuestro, sustracción de menores,
producción de material pornográfico de menores, entre otros), los artículos 468 y 470,
N° 8, (estafa, defraudaciones al Fisco, Municipalidades, Cajas de Previsión y de
instituciones centralizadas y descentralizadas del Estado, entre otros).
26
Asimismo, le queda prohibido solicitar, recaudar o proveer fondos con la finalidad de que
se utilicen en la comisión de delitos terroristas, según lo prohíbe el artículo 8° de la Ley
N° 18.314 (financiamiento del terrorismo).
De igual forma y según lo penaliza el artículo 250 del Código Penal, le queda al trabajador,
absolutamente prohibido, bajo cualquier circunstancia, y sin importar instrucciones en
contrario que pudiera recibir, ofrecer, o consentir en dar, a un empleado público
nacional, un beneficio económico, en provecho de éste o de un tercero, para que realice,
o haya realizado, acciones propias de su cargo u omita realizar acciones propias de su
cargo o cometa crímenes o delitos en el desempeño de su cargo.
Asimismo, en virtud de lo establecido en el artículo 251 bis del Código Penal, le queda
también prohibido, y sin importar instrucciones en contrario que pudiera recibir, ofrecer,
prometer o dar, a un funcionario público extranjero, un beneficio económico o de otra
naturaleza, en provecho de éste o de un tercero, con el fin que éste realice una acción o
incurra en una omisión, con miras a la obtención o mantención, para sí u otro, de
cualquier negocio o ventaja indebidos en el ámbito de transacciones internacionales.
Finalmente, le queda expresamente prohibido al trabajador, según lo dispone el artículo
456 bis A del Código Penal, el mantener en su poder, transportar, comprar, vender,
transformar o comercializar en cualquiera de sus formas, cosas hurtadas o robadas,
sabiendo o debiendo saber su origen.
CUARTO: Para efectos de las prohibiciones antes señaladas, se deberá tener presente
que ninguna instrucción recibida por el Trabajador podrá ser interpretada como
destinada a autorizar al trabajador para cometer o participar en cualquier hecho
constitutivo de delito y cualquier instrucción en contrario carece de todo valor y lo exime
de toda responsabilidad por los perjuicios que se ocasionen por no acatarla.
QUINTO: Será obligación del Trabajador conocer, respetar y hacer respetar los valores,
principios, políticas, normas, procedimientos y reglamentos internos de (empresa
empleadora), como también la legislación vigente. Asimismo, se compromete a conocer
y cumplir íntegramente con lo dispuesto en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y
Seguridad de la Empresa. El incumplimiento de las obligaciones y prohibiciones
señaladas en este Anexo, en el Manual de Prevención Ley 20.393 y en el Reglamento
Interno de Orden, Higiene y Seguridad, será sancionado conforme a lo establecido en el
procedimiento sancionatorio establecido en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y
Seguridad.
27
8.3 Contratos con Proveedores Según lo establecido en la letra d, del número 3, del artículo 4°, de la Ley N° 20.393, las
obligaciones, prohibiciones y sanciones que se establezcan como parte del Modelo de
Prevención, deberán incorporarse expresamente en los contratos con prestadores de
servicios.
En cumplimiento de esta disposición, CVV ha incorporado en los contratos o en la “Orden
de Compra”, con todos sus proveedores, exceptuando aquellos que correspondan a
contratos de adhesión, las siguientes cláusulas:
PROVEEDORES DE BIENES Y SERVICIOS
(CLÁUSULAS LEY N° 20.393)
PRIMERO: De acuerdo a lo establecido en la Ley 20.393 y sus posteriores modificaciones, que establece la responsabilidad penal de las personas jurídicas, “CVV” ha implementado un Modelo de Prevención de Delitos, cuyo Manual el Proveedor declara haber recibido y conocer, especialmente las obligaciones, prohibiciones y sanciones administrativas, las normas y controles dispuestos para tal efecto, así como el procedimiento de denuncia y determinación de responsabilidades que forman parte de éste, todos los cuales se obliga a acatar, constituyendo ésta una obligación esencial de la contratación que aquí se formaliza.
Le queda prohibido al Contratista efectuar cualquier conducta contraria al Modelo de Prevención de Delitos de CVV, como también efectuar cualquier operación que cause o pueda causar la responsabilidad penal de la ésta.
En consecuencia, le queda absolutamente prohibido al Contratista, sus dueños o dependientes, bajo cualquier circunstancia y sin importar instrucciones en contrario, ofrecer, o consentir en dar, a un empleado público nacional, un beneficio económico, en provecho de éste o de un tercero, para que realice, o haya realizado, acciones propias de su cargo u omita realizar acciones propias de su cargo o cometa crímenes o delitos en el desempeño de su cargo.
Asimismo, le queda también prohibido ofrecer, prometer o dar, a un funcionario público extranjero, un beneficio económico o de otra naturaleza, en provecho de éste o de un tercero, con el fin que este realice una acción o incurra en una omisión, con miras a la obtención o mantención, para sí u otro, de cualquier negocio o ventaja indebidos en el ámbito de transacciones internacionales.
Para efectos de las prohibiciones antes señaladas, se deberá tener presente que ninguna instrucción recibida por el Proveedor, sus dueños o dependientes, podrá ser interpretada como destinada a autorizarlo para cometer o participar en cualquier hecho constitutivo de delito y cualquier
28
instrucción en contrario carece de todo valor y lo exime de toda responsabilidad por los perjuicios que se ocasionen por no acatarla.
Asimismo, el Contratista declara que no ha incurrido, anteriormente, en ninguna de estas conductas y operaciones prohibidas.
El Contratista debe cumplir con su obligación de dirección y supervisión respecto a los trabajadores y demás personal, propio o parte de un subcontrato, que emplea para entregar los bienes o prestar los servicios materia de este contrato, los que actuarán por su cuenta y riesgo, sin responsabilidad para CVV.
El Contratista se obliga a adoptar e implementar su propio Modelo de Prevención de Delitos, conforme a la Ley N° 20.393, o bien a adoptar controles internos eficientes y eficaces para prevenir, evitar y detectar los delitos de lavado de activos, financiamiento del terrorismo, cohecho y receptación, por parte de sus dueños, ejecutivos principales, representantes o quienes realicen actividades de administración y supervisión o los que estén bajo la dirección o supervisión directa de alguno de los anteriores.
El Contratista se obliga a tomar todas las medidas necesarias para prevenir cualquier conducta contraria al Modelo de Prevención de Delitos de CVV y cualquier hecho constitutivo de los delitos de lavado de activos, financiamiento del terrorismo, cohecho y receptación. Asimismo, se obliga a tomar todas las medidas necesarias para asegurar que sus trabajadores o dependientes, y sus subcontratistas, no incurran en alguna operación prohibida que cause o pueda causar la responsabilidad penal de CVV.
El Contratista se obliga a informar, por medio del mecanismo de denuncia contemplado en el Modelo de Prevención de Delitos de CVV, sobre cualquier violación a las leyes o al Modelo de Prevención de Delitos y sobre cualquier conducta u operación prohibida o constitutiva de los delitos contemplados en la Ley N° 20.393 y sus posteriores modificaciones; como también se obliga a tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para esclarecer los hechos y evitar cualquier daño eventual al patrimonio o imagen de CVV, en caso que uno de sus trabajadores incurra en alguna de dichas conductas.
El Contratista se obliga a cooperar, de buena fe, ante cualquier solicitud que le haga CVV como consecuencia de una investigación que ésta lleve adelante, ante el conocimiento o indicio que adquiera, sobre infracciones a las normas del Modelo de Prevención de Delitos o a la eventual comisión de los delitos de la Ley N° 20.393 y sus posteriores modificaciones.
En caso que el Contratista incurriere en delitos de cohecho, financiamiento del terrorismo, lavado de activos y/o receptación, CVV podrá poner término inmediato a este contrato, sin más trámite, mediante un aviso escrito por cualquier medio fehaciente, sin que por ello el Contratista tenga derecho a indemnización alguna y sin perjuicio del derecho de CVV de reclamar al Contratista la indemnización de todos los perjuicios que éste haya causado.
29
Los comparecientes declaran que es su intención que CVV quede indemne de cualquier daño
patrimonial o de perjuicio causado en su reputación, integridad e imagen, como consecuencia de la
realización de conductas que puedan ser constitutivas de los delitos señalados en la Ley 20.393 y
sus posteriores modificaciones, para lo cual se reserva el derecho a iniciar todas las acciones
judiciales que estime pertinentes.
9. SISTEMA DE DENUNCIAS
9.1 Procedimiento y Canal de Denuncias En concordancia con sus estándares de integridad y transparencia, CVV ha puesto a
disposición del personal, proveedores, inversores y terceros en general, una casilla de
correo que permite recibir reportes sobre posibles situaciones irregulares que atenten
contra el patrimonio de la empresa o sus normas. De igual manera, ha implementado un
canal de denuncias anónimo a través de un formulario web ubicado en www.cvv.cl.
Dichos canales permiten reportar posibles irregularidades, incluyendo sin limitación
aquellas relativas a temas contables, de auditoría, de control interno e infracciones o
irregularidades, entre otros.
Será obligación de todo empleado y proveedor de CVV, reportar, a través de la casilla de
correo denuncias@cvv.cl o a través del formulario web, y tan pronto tome conocimiento,
toda infracción a las normas establecidas en este manual, además de las acciones que se
sospeche que, eventualmente, puedan constituir uno de los delitos contemplados en la
Ley 20.393 (lavado de activos, financiamiento del terrorismo, cohecho y receptación).
El reporte debe brindar información suficiente que permita que el caso pueda ser
investigado de manera eficaz. Si bien es importante dar la posibilidad de mantener el
anonimato cabe señalar que siempre resultará útil brindar algún contacto, ya sea un
número de teléfono o alguna dirección de correo electrónico, para poder hacer
preguntas que pueden ser fundamentales para llegar a la raíz del hecho.
9.2 Investigación de Denuncias El encargado de prevención de CVV recibirá y analizará los reportes canalizados a través
de la dirección de correo electrónico denuncias@cvv.cl y/o a través del formulario web
30
ubicado en www.cvv.cl, manteniendo el anonimato del denunciante y considerando toda
información suministrada como estrictamente confidencial, en la medida en que la
legislación aplicable lo permita.
Cuando los hechos reportados se relacionen con el incumplimiento de las normas de este
manual o a eventuales delitos contemplados en la Ley 20.393, cometidos por
colaboradores o proveedores de CVV, el encargado de prevención comunicará este
hecho al directamente al Directorio, asimismo como el resultado de la investigación, una
vez que ésta concluya.
9.3 Denuncias a la Justicia Para el caso que sucediera un hecho con características de delito, el encargado de
prevención deberá evaluar, en conjunto con el abogado y el Directorio de CVV, la
posibilidad de efectuar acciones de denuncia ante el Ministerio Público o los tribunales
de justicia.
10. DIFUSIÓN DEL MODELO DE PREVENCIÓN DE
DELITOS CVV será responsable de poner en conocimiento de todos sus colaboradores, la existencia y
contenido del Modelo de Prevención de Delitos y de los alcances de la Ley N° 20.393. Se
realizarán capacitaciones de forma presencial y virtual.
De igual forma, todo trabajador de CVV recibirá un ejemplar del Reglamento Interno de
Orden, Higiene y Seguridad en el que se señalan las obligaciones y prohibiciones establecidas
para prevenir la comisión de los delitos de la Ley N° 20.393 y sus posteriores modificaciones,
como, asimismo, las sanciones por su incumplimiento, las que serán también incluidas en los
contratos de trabajo.
31
11. SUPERVISIÓN DEL MODELO DE PREVENCIÓN
DE DELITOS Este proceso, de responsabilidad del encargado de prevención, tiene como propósito verificar
la aplicación efectiva del modelo de prevención de delitos y su supervisión a fin de detectar
y corregir sus fallas, así como actualizarlo de acuerdo a lo que las circunstancias exijan.
top related