la lectura y la escritura en ele en un mundo cambiante
Post on 24-Feb-2016
63 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
S1 Mundo digitalizado 11
La lectura y la escritura en ELE en un mundo cambiante
daniel.cassany@upf.eduWeb personal: http://www.upf.es/pdi/dtf/daniel_cassany/Investigación: http://www.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.html Blog lectura en línea: http://lekenlin.blogspot.com/ Bloc catalán: http://www.emigrantdigital.blogspot.com/Blog español: http://exploradorl2.blogspot.com/
Universidad de Sofía, Departamento de EspañolTokio, 11-12 de diciembre de 2009
Programa• Conferencia inicial. La lectura y
la escritura en un mundo digitalizado.
• Taller 1º: La lectura crítica en ELE.
• Taller 2º: La escritura en ELE.
• Taller 3º: Géneros discursivos electrónicos.
S1 Mundo digitalizado 2
Viernes 11: 18-19.30
Sábado 12: 11.45-13.15
Sábado 12: 14.15-16.15
Sábado 12: 16.30-18.00
Grupo Literacitat crítica 1 • Proyectos MEC I+D: Literacidad crítica (2005-2007), Nuevas
prácticas letradas (2007-2010). Grupo consolidado: Gr@el.• 20 miembros:
– Investigador principal: D. Cassany.– 9 investigadores: E. Atienza; J. M. Castellà; S. Cortiñas y
Carles Pont (Periodismo); C. Bach; C. López Ferrero; E. Martín Peris; F. Martí, G. Sanz y T. Clos (IES).
– 9 doctorandos: C. Aliagas (UPF/MEC), E. Merino (GenCat), O. Morales (ULA-Mérida Venezuela), G. Ayala (ITAM México), D. Hernández (U. Veracruzana), C. Pastor (IC Berlín), A. Vargas (U. Valle Central, Cali), A. Zárate (Ford, Puno), L. Egizarian (UPF).
S1 Mundo digitalizado 3
S1 Mundo digitalizado 5
Índice
1. Tres perspectivas. [4]
2. Una mirada sociocultural. [12]
3. Leer y escribir hoy. [11]
4. Nativos e inmigrantes digitales. [9]
5. Escritura ideofonemática. [6]
6. Epílogo. [1]
5
S1 Mundo digitalizado 7
Tres perspectivas 1
Demos prácticas
Lingüística Psicolingüística Sociocultural
A aa a aaa aa a aa aa a a aa aaa aa a aaaaa aa aa aa a aa a aaa a a a a aaaa aaaaaaa
A aa a aaa aa a aa aa a a aa aaa aa a aaaaa aa aa aa a aa a aaa a a a a aaaa
Alfabetizaciónlecturaredacción
Alfabetización funcionalcomprensióncomposición
Literacidad / alfabetismo Práctica letradaCrítico, Alfin
A aa a aaa aa a aa aa a a aa aaa aa a aaaaa aa aa aa a aa a aaa a a a a aaaa
Perspectiva lingüística 2
• Leer y escribir son tareas lingüísticas: (des)codificación.• Contenido: alfabeto, código escrito, sistema lingüístico
(léxico + sintaxis), géneros textuales, etc.• Significado: se almacena en el texto, es estable y
cerrado e igual para todos.• Variación: Leemos siempre del mismo modo.• Instrucción: énfasis en la correspondencia letra-sonido,
oralización, ampliación de vocabulario, dominio sintáctico, formulismos retóricos, etc.
• Ideal: alfabetización.
S1 Mundo digitalizado 8
Perspectiva psicolingüística 3
• Leer y escribir son procesos cognitivos: activar conocimiento previo, recuperar inferencias, etc.
• Contenidos: formular objetivos, hipotetizar, confirmar, inferir, construir significados, etc.
• Significado: se construye en la mente del lector, con la aportación de conocimiento previo.
• Variación: hay variaciones individuales, según el conocimiento; varios tipos de inferencias, etc.
• Instrucción: prelectura, lectura, relectura, poslectura.• Ideal: alfabetización funcional.
S1 Mundo digitalizado 9
Perspectiva sociocultural 4
• Leer y escribir son prácticas letradas, insertadas en prácticas sociales: estudiar, viajar, cocinar, socializar, etc.
• Contenidos: prácticas letradas, géneros discursivos, funciones, roles e identidades.
• Significado: procede de la comunidad cultural (de habla).• Variación: cada comunidad lee y escribe de manera
particular, el orden de las prácticas letradas es sociohistórico.
• Instrucción: énfasis en prácticas letradas concretas, vinculación con la identidad, el rol y la función social.
• Ideal: alfabetismos sociales o literacidad. S1 Mundo digitalizado 10
S1 Mundo digitalizado 13
Fundamentos: práctica letrada 2
Texto escrito
Identidad autor
Identidad lectores
Instituciones
Práctica letrada
S1 Mundo digitalizado 1414 14
Carta de Litang (4 años) a Cristina
Litang
Cristina
Práctica letrada: ejemplo 3
S1 Mundo digitalizado 1515 15
15 meses más tarde:Carta con textoSituación auténtica 4
Aliagas (2009) “Aprendiendo a leer y escribir con la canguro”, en D. Cassany, ed. Para ser letrados. Barcelona: Paidós.
Aprender una práctica letrada 5 (Judith Kalman)
• El proceso social de apropiación de una práctica letrada:1. Disponibilidad: Poner los artefactos escritos al
alcance del aprendiz.2. Acceso: Crear las condiciones sociales adecuadas
para que el aprendiz conecte con la práctica letrada y los artefactos.
3. Participación: Un experto muestra cómo se usa la práctica, los efectos que causa, los roles que requiere adoptar. Andamiaje y Comunidad de práctica.
4. Apropiación: El aprendiz actualiza la práctica, se apodera de ella y aporte su “voz” personal. 16S1 Mundo digitalizado
S1 Mundo digitalizado 17
Comunidad letradaDiario personal(des)codificación
Correo electrónico(des)codificación
Postales(des)codificación
Cartas(des)codificación
Periódicos(des)codificación
Exámenes(des)codificación
Apuntes(des)codificación
Trabajos académicos(des)codificación
Prospectos médicos(des)codificación
Historias creativas(des)codificación
Leyes y normas(des)codificación
Poesía(des)codificación
Instrucciones(des)codificación (Des)codificación
Comunidad letrada
S1 Mundo digitalizado 18
Literacidad en la comunidad 7
Iglesia MezquitaPrácticas religiosas
EscuelaPrácticas
académicas
Hogar calleprácticas
vernáculas
Deporte scout prácticas civiles
Administración prácticas públicas
S1 Mundo digitalizado 19
Vernáculo y académico 8
Vernáculo• Autoreguladas.• Elección personal.• Ámbito personal, libre.• Privado (> público).• Aprendidas informalmente.• Despreciadas, criticadas.• Ejemplos: recetas de cocina,
diario íntimo, diario de viaje, blogs, chats, cartas.
• Construcción de la identidad.
Académico• Reguladas por instituciones.• Impuestas.• Ámbito social, no controlado.• Público, dominante.• Aprendidas formalmente.• Legitimadas, prestigiosas.• Ejemplos académicos: apuntes,
comentario de texto, exámenes, instancias, periodismo.
• Adecuación a la comunidad.
Cassany, Sala Quer y Hernàndez (2008) “Escribir ‘al margen de la ley’: prácticas letradas vernáculas de adolescentes catalanes”, 8CLG, UAM.
Aliagas, Castellà y Cassany (2009). “Aunque lea poco, yo sé que soy listo. Estudio de caso de un adolescente que no lee literatura” Ocnos, 5: 97-112.
2020
Perspectiva sociocultural 9
Enfoque psicolingüístico• Leer = actividad cognitiva,
lingüística.• Texto = unidad comunicativa, un
mensaje.• El mensaje es neutro.• Leemos letras.• Leer = descodificar, inferir,
comprender.• Leer = acceder a datos.• Aprender a leer = adquirir el
código, desarrollar estrategias.
Enfoque sociocultural• Leer = práctica letrada, inserta
en prácticas sociales.• Texto = artefacto social y
político.• El mensaje está situado.• Leemos textos multimodales.• Leer = hacer cosas, asumir
roles, construir identidades.• Leer = ejercer el poder.• Aprender = apropiarse de las
prácticas preestablecidas.
S1 Mundo digitalizado
2121
Perspectiva sociocultural 10
Enfoque psicolingüístico• ¿Qué información aporta el
texto?• Busca la idea principal.
Enfoque sociocultural• ¿Cuándo y dónde puedo usar
ese texto, ese dato?• ¿Qué pretende el autor?
De: nancy.argentina@hotmail.comA: daniel.cassany@upf.eduTema: Necesito ayuda
Hola Daniel, soy Nancy de Argentina, quisiera saber si me poes ayudar con la idea principal de tu libro enseñar lengua, pues lo estoy leyendo pero no lo comprendo del todo y me gustaria hacerlo. muhas gracias.
21S1 Mundo digitalizado
S1 Mundo digitalizado 2222
Nuevos Estudios de Literacidad 11
– Crítica a la Gran división habla (primitivo) / escritura (civilización): J. Goody, W. Ong, D. Olson, E. A. Havelock.
– Etnografías iniciales: • Sylvia Scribner y Michael Cole (1981) The Psychology of Literacy. Los
vai en Liberia.• Shirley Brice Heath (1983). Ways with words. Literacidad en EUA.
– Autores: James Paul Gee, Brian Street, Roland Scollon y Suzanne Scollon, Alan Luke, Colin Lankshear y Michele Knobel, Gunther Kress, Suresh A. Canagarajah.
– UK: Lancaster Literacy Research Centre. David Barton, Mary Hamilton, Roz Ivanic, Sondra Cuban.
– En español: V. Zavala (PUCP), M. Niño-Murcia (Iowa U.); J. Kalman (DIE); G. López-Bonilla y A. Carrasco (México), David Poveda (UAM).
S1 Mundo digitalizado
¿Por qué lo sociocultural? 12
• Permite entender mejor la creciente diversidad letrada:– Considera las particularidades históricas, sociales y culturales
de cada comunidad.– Atiende a las especificidades epistemológicas de cada ámbito
de especialización.• Incorpora una perspectiva social, democratizadora, crítica
a la búsqueda de justicia e igualdad (empoderamiento).• Es coherente con otras orientaciones lingüísticas: análisis
de género discursivo.• Es compatible con las aportaciones psicolingüísticas
cognitivas y socioconstructivistas.23
S1 Mundo digitalizado 25
Leer y escribir son construcciones sociales. Cada época y cada circunstancia histórica dan nuevos sentidos a esos verbos. Emilia Ferreiro (2001: 13)
S1 Mundo digitalizado 2626
¿Qué ha cambiado hoy? 2
Internet
Celular
Máquinas expendedoras
Presentacionesvisuales
Prensa gratuita
Leer textos de otros idiomas y culturas
Más burocracia
Leer conocimiento especializado: ciencia, derecho
Leer ideologías
Nuevas Prácticas Letradas
Normas Carteles
S1 Mundo digitalizado 30
Conversa 3ª
Conversa 1ª
Conversa 2ª
Géneros electrónicos: chat 2
Vocativos
Usos particulares
Pares adyacentes separados
Apodos
Usos tipográficos
<Simonet> lampe: soy de REus<Pett> hola de nuevo...<Simonet> te gusto mas ahora?<joanna> PETTTTTTTTTTTT<lampegia> no es verdad<jul> estupendo<joanna> BASTAAAAAAAAAAA<baldric> Hay mucha gente ho me lo parece?<lampegia> en reus os huelen los pies...<Ariadna> re holas Petttttt<Simonet> ui<mafi> solo te lo parece baldric<lampegia> te lo parece<joanna> y comen fideos<Simonet> y en Cambrils deshacen camas<Cris> pettttt, que no tienes que caer más....
S1 Mundo digitalizado 3333
NYT. 3-5-98. Cauto entusiasmo ante la llegada de nuevos fármacos que erradican tumores en ratones.
Leer ciencia
Acceso a discursos especializados 10
• El incremento de la educación científica, la democracia y la globalización favorecen este acceso.
• No es EFE o lectura dentro de una disciplina <> divulgación, ‘public understanding’.
• Ejemplos de discursos especializados en periódicos:– Último parte médico sobre el estado de salud de Ballesteros.
Hospital Universitario La Paz. 9-10-2008, 1p. – Auto del juez Garzón: “Memoria histórica”, 16-10-2008. 68p.– Querella del PP contra Garzón: prevaricación, 25-2-2009, 17p.– London Summit – Leaders’ Statement 2-4-299, 9p. Inglés.
S1 Mundo digitalizado 3535
¿Qué ha cambiado hoy? 11
• Accedemos a muchos más textos. Leemos más.• Accedemos a discursos de cualquier etnia, cultura, sexo,
ideología, religión, etc. Leemos textos “lejanos”.• Leemos en diversidad de géneros textuales, soportes
técnicos, idiomas, contextos, etc. Lectura en línea.• Leemos mucha más basura.• Leer es mucho más complejo: incluye buscar,
seleccionar, valorar, interpretar, contrastar.• Dos respuestas: alfabetización en la información
[ALFIN] y lectura crítica
S1 Mundo digitalizado 3838
Inmigrantes y nativos digitales 2
• Cambio cultural: emigración hacia lo digital.• Formas diferentes de construir información y conocimiento.• 1993: Internet civil, primer navegador.• La metáfora de Prensky (2001 y 2004): emigrantes y nativos
digitales.• Denominaciones: generación digital, gen. Internet o net, etc.
El niño digital:• baja texto, música e imágenes de la red, • chatea con sus amigos por la tarde, • juega a las videoconsolas durante horas,• busca sus dudas en Wikipedia o Google,• creció rodeado de teclados y pantallas• se inscribe en redes socials (My Space)• usa memorias USB, DVD o MP4..
S1 Mundo digitalizado 3939
Inmigrantes y nativos 3
Nativos• Multimodalidad.• Procesamiento en paralelo.• Hipertextualidad. Acceso libre.• Conexión a red/grupo.• Cooperación.• Impaciencia y falta de
atención.• Paquetes breves de
información.• Juegos, diversión.
Inmigrantes• Prioridad de la escritura.• Procesamiento en serie.• Linealidad. Itinerario único.• Trabajo individual.• Competición.• Esfuerzo dilatado y atención.
• Textos extensos y continuad.
• Estudio, esfuerzo, trabajo.
S1 Mundo digitalizado 40
Emigrantes y nativos digitales 4
• Críticas a Prensky:1. No tiene base empírica. Es especulación.2. No existe una fecha estricta que separe
emigrantes y digitales. Es una progresión: hay diferentes generaciones.
3. ¿Qué es digital? ¿Solo TIC?, ¿celulares?, ¿pantallas en la calle?, ¿TV o radio?
4. Lo digital y lo analógico no son mundos separados u opuestos.
La generación Google 5
• Williams y Rowlands (2007). La g-Google:– Acceden a Internet y dominan su mecánica, pero no saben
usarla de manera significativa.– Carecen de conciencia sobre sus necesidades de información
por lo que no saben satisfacerlas autónomamente.– Dedican poco tiempo a evaluar críticamente el material en
línea, no saben identificar lo relevante y fiable.– Prefieren expresarse con su lenguaje natural y cotidiano en vez
de usar los términos clave que etiquetan el conocimiento.– Interactúan con la web de manera ingenua, ignoran su
estructura jerárquica y sus sistemas de almacenamiento, no pueden navegar de manera estratégica y eficaz.
S1 Mundo digitalizado 41
La generación Google 6
• Es cierto que la g-Google:– se conecta a la red de manera permanente,– cree que “todo está allí”,– no respetan la propiedad intelectual,– prefieren los recursos visuales y el “copiar y pegar”,– pueden manejar cualquier formato informativo.
• No hay pruebas de que la g-Google:– sea más impacientes,– prefieran los textos breves y sencillos,– atribuyan más credibilidad a lo que dicen sus amigos frente a lo
que dicen las autoridades.
S1 Mundo digitalizado 42
Las generaciones anteriores al 1993 ya mostraban algunos de los rasgos señalados al interactuar con CD-Rom y otros recursos previos, por lo que parece difícil trazar un perfil único o definido para una generación distinta.
S1 Mundo digitalizado 45
Ejem
plo
Bann
er o
firm
a de
info
rman
te 6
:M
onta
je fo
togr
áfico
a p
artir
de
la te
leno
vela
ju
veni
l Reb
elde:
con
sus
pro
tago
nist
as, R
ober
ta
y Di
ego
Nativos digitales en la universidad 10
Nosotros inmigrantes:• Teníamos pocos libros (artefactos escritos) en casa en
inglés, francés, etc.• La universidad nos ofrecía libros y maestros que nos
enseñaban a utilizar los libros.
Nuestros estudiantes nativos digitales:• Tienen en casa Internet, MP3, móvil (artefactos escritos).• La universidad no tiene a menudo artefactos digitales.• Los docentes no sabemos usar esos artefactos.
S1 Mundo digitalizado 46
Nativos e
inmgrantes en la
escuela 11
Innovació 47
El duelo entre Anakin y Obi-Wan en el episodio III – La Venganza de los sith.
13 años. ESOClase Alternativa a la Religión: Maestra: Ahora os dictaré un
texto sobre la historia de Israel y tenéis que copiarlo en el cuaderno. [Al revisarlo].
Miguel: Hiciste mala letra, tendrás que pasarlo a limpio
para mañana.
Ejemplos en foros 1
• Foro en Internet neolitera de jóvenes catalanes:
S1 Mundo digitalizado 49
sta to wapo pero ya veras cuando ponga yo algunas de
mis historia paranoicasssssssss juas jaus ausjausjas
Si si lo uniko realista son algunos xsonajes pq anda q lo de la playa y los nombres d 2 d los tios q saldran… son cosexa propia!!! y ya tengo asta el 4º capitulo osea q mañana me pongo a scrivir mas!!! ay ese fafi q se a strenao posteandoooooo!!! y a ver si escribes algo tio… o la yas… weno ella seguro q se apunta xD pero no pongo la mano n el fuego x si acaso!!! enga a segir x aki a ver si s verdad xD
Ejemplos en SMS 2
1. Stoi n l rodona d doctor trueta cn l rambla k s l + cercana a roc boronat me rio sola x la calle si oyes risas soi yo aora te cuento tng gans d vrte ya besitos
2. A: Toi n universida voi dar na vuelta i a l 1nus vemus n tu uni k ya voi a star por ayi tng gans d verte peke muxos besitos te piero txell
3. B: Kuand llegues ves bajando la rambla asta mi uni,antes dl museu d la cera i komemos nuestras kosillas alli en l bar!mua llamam kuan aribis ala uni S1 Mundo digitalizado 50
Rasgos y cambios 3
• Se prescinde de lo siguiente para economizar:– signos de puntuación: coma, punto, punto y coma, etc.– mayúsculas (> valor de grito).– signos ortográficos: tildes, diéresis; – Letras prescindibles: h, qu, vocales recuperables.– presencia de interferencias lingüísticas y cambios de código.
• Recursos para marcar la actitud y la identidad:– k por c/qu; cifras, @ para evitar marcar el género;– emoticones para marcar la emoción: , ; ;-)– Repeticiones para enfatizar alargamientos y entonación.– Otros recursos: dibujos, iconos, fotos, etc.
S1 Mundo digitalizado 51
Puntos en común con otros
registros: chat, cómic, etc.
S1 Mundo digitalizado 52
Catalán, coloquial, código simplificado, sin
corrección
Texto de una Historia realista
Post de presentación del capítulo
Español, más elaborado,
estándar, con corrección
S1 Mundo digitalizado 53
Sms en varios idiomas 5
• CAT. Kriñito ja se q n tns gaire tmps, be els iaios stan aqi.molts besitos i abrasadtes
• CAT. La meri ma dit k akt find senva fora aixis k n sa pot,stava speran a k m digues algu x dirt yo atu!u planegem x lañ k b eh!mua
• ES. Nu tng kasi bateria toi ya n l cola va aber muxa peña se puntual soi d ls primeras stoi n l toldo blanko sta n l 547 d diagonal tdo rekto pasada l sfera dntro d l illa lo veras n l parkeciyo asta aora 1besito
• F. Je suis à coté de la station bicing a cote de luniversite. je vais essayer de rentrer pr te trouver pompeu fabra sinon je reviens au metro
Usuaria experta: Usa el código ideofonemático en CAT y E, pero en F: “En francès no em sento segura…”
El código ideofonemático 6
• Denominaciones: lenguaje Internet, código simplificado, código SMS, escritura ideofonemática (Torres i Vilatarsana).
• Uso: interacción espontánea, privada, coloquial.• Rasgos. Los jóvenes:
– Distinguen perfectamente entre usos coloquiales y formales.– Reservan este código para los usos privados y espontáneos.– No tienen reglas estrictas o socializadas; se usa de manera
personal, versátil y no formalizada.– El autor lo usa para marcar su identidad y los lectores lo
reconocen. Pero no hay conciencia sobre este valor.– Lo integran solo en los idiomas que dominan.
S1 Mundo digitalizado 54
S1 Mundo digitalizado 5656
Algunas ideas clave• Leer y escribir son prácticas letradas, tareas sociales,
que incluyen el código escrito y los procesos cognitivos.• Aprendemos a leer y escribir al apropiarnos de prácticas
letradas particulares.• Para enseñar a apropiarse prácticas letradas:
1. Acercar los artefactos escritos al aprendiz.2. Facilitar que acceda a ellos.3. Mostrarle cómo se utilizan, en contextos reales.4. Dejar que se apodere de ellos para su interés.
• Es importante incorporar las prácticas electrónicas para evitar la denominada brecha digital.
56
S1 Mundo digitalizado 5757
daniel.cassany@upf.eduwww.upf.edu/dtf/personal/danielcass/index.htmwww.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.htm
top related