instalar el computador configurar el computador...instalar el computador 5 montar y desmontar el...
Post on 03-Aug-2021
13 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2
3
4
1A
péndice
SET
CATEYEVELO WIRELESS
CYCLOCOMPUTERCC-VT230W
1
•Estemanualdeinstruccionesestásujetoacambiossinprevioaviso.ConsultenuestrositioWeboficialparaobtenerelmanualdeinstruccionesmásreciente(PDF).
•VisitenuestrositioWeb,dondepodrádescargarunmanualdeiniciorápidoquecontienevídeos.
http://www.cateye.com/products/detail/CC-VT230W/manual/
Configurar el computador
Instalar el computador
Iniciar la medición
Cambiar la configuración
Advertencias y precaucionesGarantía del
producto, etc.
2
3
4
Apéndice
SET
1
2
Instalar el computador
1 Instalar el soporte
•Cuandorealicelainstalaciónenlapotencia
•Cuandorealicelainstalaciónenelmanillar
Cuando instale el soporte en un manillar, ajuste el ángulo de aquel de forma que la parte posterior del computador quede orientada hacia el sensor de velocidad cuando el computador se monte.
Potencia
Manillar
Bridadenailon
Bridadenailon
Soporte
Soporte
Correcto Incorrecto
Cintadedoblecara
Cintadedoblecara
Soporte Cintadedoblecara
Sensordevelocidad Almohadilladegomadelsensor
Bridadenailon
(x4)
Imán
Cortar
Cortar
Tensar
Tensar
2
3
4
Apéndice
SET
1
3
SENSOR ZONE SENSOR ZONE
Max.70 cm
Instalar el computador
2 Instalar el sensor de velocidad
Instale el sensor de velocidad en una posición tal que la distancia entre el computador y dicho sensor se encuen-tre dentro del alcance de la señal.
3 Instalar el imán
Sensordevelocidad
CortarAlmohadilladegomadelsensor
Bridadenailon
Tensar
•Montajeenlahorquilladelanteraizquierda
•Montajeenlahorquilladelanteraderecha
A la zona del sensorRadio
Imán
2
3
4
Apéndice
SET
1
4
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
Instalar el computador
5 Montar y desmontar el computador
6 Probar el funcionamiento
Despuésdemontarelcomputador,girelaruedadelanterasuavementeparacom-probarquelavelocidadactualsemuestraendichocomputador.Silavelocidadnosemuestra,consultelascondicionesdeacoplamientoenlospasos1,2y4 denuevo.
4 Ajustar el sensor de velocidad y el imán
El imán pasa a través de la zona del sensor de velocidad.
La distancia entre el sensor de velocidad y el imán no es superior a 5 mm.
*Elimánsepuedeinstalarencualquierposicióndelradiosiemprequesecumplanlascondiciones.
Sujeteelcomputador.
Empujehaciaafueradeformaquelapartedelanteraselevante.
Se escuchará un clic
Imán
Zona del sensor
Sensordevelocidad
Sensordevelocidad
Imán
3
4
1A
péndice
SET
2
Cuando utilice la computadora por primera vez o restablezca su configuración predeterminada de fábrica, borre todos los datos del mismo siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
5
AC
MODE
MENU MODE
MODE
AC
Tapadelalojamien-todelaspilas
Pulse
Mantenerpulsado(2seg.)
1 Borrar todos los datos.
PulseelbotónACsituadoenlaparteposteriordelcomputador.*Todoslosdatosseeliminarányseresta-blecerálaconfiguraciónpredeterminadadefábricaenelcomputador.
2 Seleccionar la unidad de medida.
Seleccione“km/h”o“mph”.
3 Seleccione el tamaño del neumático.
Configuración simple:CuandopresioneMODE,aparecerá26”→700C→27”→27.5”→29”→205[]→16”→18”→20”→22”→24”y26”,eneseorden.Seleccioneeltamañodeneumático(pulgadas)desubicicleta.
Configuración avanzada (para una medida más precisa):Muestre205[]enlapantallaypresioneMODEsinsoltarloparaespecificareltamañodelneumáticodesubicicletaencm.PresioneMODEparacambiarelvalor.PresioneMODEsinsoltarloparapasaralsiguientedígito.*Consultelasección“Circunferenciadelneu-mático”(página7).
MODE
MENU
MENU
MENU
MODE
MODE
MODE
Configurar el computador
km/h↔mph
Confirmar
Cambiartamaño
Aumentarnúmeros
Pasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)
Confirmar
Confirmar
Pulgada
L = 100 – 299 cm
3
4
1A
péndice
SET
2
6
4 Establecer el reloj.
CadavezquepulsesinsoltarelbotónMODE,laconfiguracióncambiarádelmododevisuali-zacióndehoraahorasyaminutos.*Cuandoseleccione12h,A(a.m.)oP(p.m.)semostraráenlapartesuperiordelapantalla.
5 Pulsar MENU para completar la configuración.Laconfiguraciónsecompletaráyelcomputadorcambiaráalapan-tallademedición.Paraobtenerinstruccionessobrecómoiniciarlamedición,consultelasección“Iniciarlamedición”(página8).
MODE
MENU
MODE
Configuracióncompletada
Cambiarelementoaumentarnúmeros
Cambiarpantallapasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)
Configurar el computador
Mododevisualizacióndehora(24ho12h)
MinutosHoras
3
4
1A
péndice
SET
2
7
Circunferencia del neumáticoPuedecalcularlacircunferenciadelaruedadelasformassiguientes.
•Medirlacircunferenciadelarueda(L)Midaladistanciacuandolaruedadéungirocompletoconsupesoaplicadohabiendoajustadolapresióndedicharuedaapropiada-mente.
•Consultarlatabladereferenciadelacircunferenciadelarueda*Generalmente,eltamañodelneumáticooETRTOseindicaenellateraldelmismo.
ETRTO Tire size L (cm)
40-254 14x1.50 10247-254 14x1.75 10640-305 16x1.50 11947-305 16x1.75 12054-305 16x2.00 12528-349 16x1-1/8 12937-349 16x1-3/8 13032-369 17x1-1/4(369) 13440-355 18x1.50 13447-355 18x1.75 13532-406 20x1.25 14535-406 20x1.35 14640-406 20x1.50 14947-406 20x1.75 15250-406 20x1.95 15728-451 20x1-1/8 15537-451 20x1-3/8 16237-501 22x1-3/8 17740-501 22x1-1/2 17947-507 24x1.75 18950-507 24x2.00 19354-507 24x2.125 19725-520 24x1(520) 175
24x3/4Tubular 17928-540 24x1-1/8 18032-540 24x1-1/4 19125-559 26x1(559) 19132-559 26x1.25 19537-559 26x1.40 20140-559 26x1.50 20147-559 26x1.75 20250-559 26x1.95 20554-559 26x2.10 20757-559 26x2.125 20758-559 26x2.35 20875-559 26x3.00 217
ETRTO Tire size L (cm)28-590 26x1-1/8 19737-590 26x1-3/8 20737-584 26x1-1/2 210
650CTubular26x7/8 19220-571 650x20C 19423-571 650x23C 19425-571 650x25C26x1(571) 19540-590 650x38A 21340-584 650x38B 21125-630 27x1(630) 21528-630 27x1-1/8 21632-630 27x1-1/4 21637-630 27x1-3/8 21740-584 27.5x1.50 20850-584 27.5x1.95 20954-584 27.5x2.1 21557-584 27.5x2.25 21818-622 700x18C 20719-622 700x19C 20820-622 700x20C 20923-622 700x23C 21025-622 700x25C 21128-622 700x28C 21430-622 700x30C 21532-622 700x32C 216
700CTubular 21335-622 700x35C 21738-622 700x38C 21840-622 700x40C 22042-622 700x42C 22244-622 700x44C 22445-622 700x45C 22447-622 700x47C 22754-622 29x2.1 22956-622 29x2.2 23060-622 29x2.3 233
Configurar el computador
L cm
2
3
4
1A
péndice
SET
3
8
Icono de señal del sensor Parpadeaensincronizaciónconunaseñaldeunsensor.
Flecha de ritmoIndicasilavelocidadactualesmásrápida( )omáslenta( )quelavelocidadmedia.
MENU
Cambiar la función actualAlpulsarelbotónMODEsecambialafunciónactualmostradaenlaparteinferiordelapantalla.
Iniciar la medición
Enlapantallademedición,presioneMENUparairalapantallademenú.Variosajus-tessepuedencambiarenlapantallademenú.
[Pantalla de medición]
MODE MODE
MODEMODE
MODE
MODE
MODE
*1: AV(velocidadmedia)muestra.EenlugardeelvalordemedicióncuandoTM(tiempotranscurrido)superaaproxi-madamente27horasoDST(Distanciadelviaje)superalos999,99km.Restablezcalosdatosdemedición.
*2: Elconsumodecaloríasesunvaloracumulativobasadoenlavelocidadcalculadaaintervalosdeunsegundo.Losvaloresparaelconsumodecaloríasporhorasemuestrandebajo.Utilicelosvaloresdeestatablacomoreferencia.Velocidad 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]
Kcal por hora 67,3kcal[155,2kcal] 244,5kcal[768,2kcal] 641,6kcal[2297,2kcal]
Velocidad actual0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]
Unidad de medición
Función actual
Velocidad media (*1)0,0–105,9km/h[0,0–65,9mph]
Velocidad máxima0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]
Tiempo transcurrido0:00’00”–9:59’59”
Distancia del viaje0,00–999,99km[mile]
Distancia total0–99999km[mile]
Consumo de calorías (*2)0–99999kcal
Reloj0:00–23:59o1:00–12:59
2
3
4
1A
péndice
SET
3
9
(Mantenerpulsado)
MODE
Iniciar y detener la mediciónLamediciónseiniciaautomáticamentecuan-dolabicicletasemueve.Durantelamediciónlaunidaddevelocidad(km/homph)parpadea.
Restablecer los datosSimantienepulsadoelbotónMODEsinsoltarlocuandoseencuentreenlapantallademedición,serestablecerántodoslosdatosdemedi-cióna0(exceptoODO).
Función de ahorro de energía
Iniciar la medición [Pantalla de medición]
MODE
Sielcomputadornorecibenin-gunaseñaldurante10minutos,lapantalladeahorrodeenergíaseactivaysolamentesemuestraelreloj.SielbotónMODEsepulsaounaseñaldesensorserecibemientraslapantalladeahorrodeenergíaestáactiva,elcomputadorvuelvealapantallademedición.*Silacomputadorasedejaenlapantalladeahorrodeener-gíadurante1hora,semostraráSLEEP.Cuandoelcomputadorseencuentraenesteestado,puedevolveralapantallademediciónpulsandoelbotónMODE.
Lamediciónseinicia
Lamediciónsedetiene
1hora
10minutos
Suspensión
Pantalla de ahorro de energía
Pantalla de mediciones
2
3
4
1A
péndice
SETSET
4
10
Cambiar la configuración
Pantallademedición Pantallademenús Descripción
Enlapantallademedición,pulseMENUparairalapantallademenús.Enlapantallademenússepuedencambiardiferentesconfiguraciones.*Despuésdecambiarlaconfiguración,pulsesiempreMENUparaconfirmarloscambios.*Cuandolapantallademenússedejaactivadurante1minuto,elcomputadorvuelvealapantallademedición.
[Pantalla de menús]
Selección del tamaño del neumáticoPuedeutilizarelmétododeconfiguraciónsimple(seleccionareltamañoenpulgadas)oelmétododeconfiguraciónavanzada(especificarlacircunferenciadelneumático)paraestablecereltamañodelneumático.
* Paraobtenerdetallessobrelacircunferenciadelneumático,consultelasección“Circunferenciadelneumático”(página7).
MODE
Aumentarnúmeros
MODE
Aumentarnúmeros
MODE
Aumentarnúmeros
MODECambiartamaño
Configuración avanzadaConestemétodo,lasmedi-cionessepuedenrealizardeformamásprecisa.
Configuración simple
Pulgada
L = 100 – 299 cm
MENU
MENU
MENU
MODE
Pasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)
MODE
Pasaraldígitosiguiente(Mantenerpulsado)
MODE(Mantenerpulsado)
MODE(Mantenerpulsado)
Confirmar
MODE(Mantenerpulsado)
Cambiar configuración
700c
27"
27.5"
29"
24"
22"
20"
18"
16"
MODE
MODE
MODE
MODE
2
3
1A
péndice
SET
4
11
PantallademenúsPantallademedición Descripción
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
RelojPermiteestablecerelreloj.*Cuandoseleccione12h,A(a.m.)oP(p.m.)semostraráenlapartesuperiordelapantalla.
Entrada de distancia manualPermiteestablecermanualmenteladistanciatotalrecorrida.(0-99999km[miles])*Elestablecimientodeunvalorarbitrarioparaladistan-ciatotalpermitecomenzardesdeesevalorespecifica-do.Estafuncionalidadresultadegranutilidadcuandoacabadeadquirirunanuevabicicletaocuandocambialabateríadelcomputador.
MODE
Aumentarnúmeros
MODE
Aumentarnúmeros
MENU
MENU
MODE(Mantenerpulsado)
MODE(Mantenerpulsado)
MODE
12h ↔ 24h
Seleccionar visuali-zación
MODE
Aumentarnúmeros
Establecer “horas”
MODE
Aumentarnúmeros
Establecer “minutos”
MODE(Mantenerpulsado)
MODE
MODE
Pasaraldígitosiguiente
MODE(Mantenerpulsado)
MENU
MENU
Confirmar
MODE(Mantenerpulsado)
Cambiar configuración
MODE(Mantenerpulsado)
Cambiar configuración
Confirmar
MODE
MODE
2
3
1A
péndice
SET
4
12
PantallademenúsPantallademedición Descripción
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
Seleccionar unidad de mediciónPermiteseleccionarlaunidaddemedición(km/homph).
km/h↔mphMODE
MENU
MENU
MENU
MODE(Mantenerpulsado)
Cambiar configuración
Confirmar
MODE
MODE
MODE
MODE
2
3
4
1
SET
Apéndice
13
Advertencia / Precaución
•Noseconcentreenlacomputadoramientraspedalea.Conduzcaconprecaución.•Instaleelimán,elsensorylaabrazaderadeformaquequedenbienajustados.Revíselosperiódicamente.
•Encasodeingestiónaccidentalenmenores,consulteunmédicoinmediatamente.•Eviteexponerlacomputadoraalaluzdirectadelsolduranteperiodosprolongados.•Nodesmontelacomputadora.•Nodejecaerlacomputadora.Estopodríaocasionarunmalfuncionamiento.•Cuandolimpielacomputadoraylosaccesoriosnousedisolvente,bencenonialcohol.•Hayriesgodeexplosiónsilabateríasereemplazaporotradetipoincorrecto.Deshágasedelasbateríasusadassegúnlasregulacioneslocales.
•LapantallaLCDpodríaversedistorsionadaalmirarlaatravésdelentesdesol.
Sensor inalámbricoParareducirlaposibilidaddeinterferencia,elsensorsediseñópararecibirseñalesdentrodeunalcancemáximode70cm.Cuandoajusteelsensorinalámbrico,tengaencuentalosiguiente:
•Lasseñalesnosepuedenrecibirsiladistanciaentreelsensorylacomputadoraesdemasiadogrande.
•Silatemperaturaesbajaolaspilasestánagotadas,ladistanciaderecepciónpuedeacortarse.
•Lasseñalessolamentesepuedenrecibircuandolaparteposteriordelacomputadoraestáorientadahaciaelsensor.
Sepuedenproducirinterferencias,loquepuededarlugaradatosincorrectossilacomputadora:
•Estácercadeuntelevisor,PC,radio,motorodentrodeunvehículootren.•Cercadeuncrucedeferrocarril,víasférreas,emisorasdeTVy/oestacionesderadar.•Seutilizacuandohayotrosdispositivosinalámbricosenlascercanías.
Apéndice
2
3
4
1
SET
Apéndice
14
MantenimientoParalimpiarlacomputadoraolosaccesorios,utiliceundetergenteneutrodiluidoenunpañosuaveyseco.
Cambiar la batería•ComputadoraCuandolapantallamuestrelainformacióndeformaate-nuada,cambielabatería.Instaleunanuevabateríadelitio(CR2032)conellado(+)orientadohaciaarriba.*Despuésdecambiarlabatería,asegúresedeseguirelprocedimientoespecificadoenlasección“Configurarelcomputador”(página5).
*Anoteladistanciatotalantesdecambiarlapilaparaespecifi-carlamanualmentedespuésdelasustitucióndedichapila.
•SensordevelocidadCuandolavelocidadnosemuestreinclusodespuésdeajustarsecorrectamente,cambielabatería.Insertelaspilasdelitionuevas(CR2032)conelsigno(+)haciaarribaycierrelatapadelaspilasconfuerza.*Despuésdereemplazarlabatería,ajustelaposicióndelimánrespectoalsensordevelocidadtalycomosedescribeenelpaso4delasección“Instalarelcomputador”(página4).
Solucionar problemasEl icono de señal del sensor no parpadeará (la velocidad no se muestra).
•Compruebequeladistanciaentreelsensoryelimánnoesdemasiadogrande.(Distancia:nosuperiora5mm)
•Compruebequeelimánatraviesalazonadelsensorcorrectamente.Ajustelasposicionesdelimányelsensor.
•¿Estálacomputadorainstaladaenelángulocorrecto?Estálaparteposteriordelacomputadoraorientadahaciaelsensor.
•Compruebequeladistanciaentrelacomputadorayelsensoreslacorrecta.(Distancia:entre20y70cm)
Instaleelsensordentrodelintervaloespecificado.
•¿Estálabateríadelacomputadoraoelsensoragotada?*Eninvierno,elrendimientodelabateríadisminuye.Sielcomputadorreaccionasolamentecuandoestácercadelsensor,puedeserunaseñaldequelapilatienepocacarga.
Pongapilasnuevasconformealprocedimientoespecificadoenlasección“Cambiarlabatería”.
No se muestra nada al pulsar el botón.
Pongapilasnuevasconformealprocedimientoespecificadoenlasección“Cambiarlabatería”.
Aparecen datos incorrectos.
Borretodoconformealprocedimientodescritoenlasección“Configurarelcomputador”(página5).
COIN
CR2032
COIN
CR2032
Apéndice
Abrir
Abrir
Cerrar
Cerrar
2
3
4
1
SET
Apéndice
15
2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServicePhone:(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033E-mail:support@cateye.co.jp URL :http://www.cateye.com
Especificaciones principales
Batería / Duración de la
batería
Computadora:Bateríadelitio(CR2032)x1/Aproximadamente1años(silacomputadoraseutilizadurante1hora/día;laautonomíadelabateríavariaráenfuncióndelascondicionesdeuso.)
Sensor: Bateríadelitio(CR2032)x1/Ladistanciatotaldelaunidadllegaalos10000km(6250millas)aproximadamente
* Setratadelvalormediodeusoconunatemperaturade20°Cyunadistanciaentreelequipoyelsensorde65cm.* Labateríaquetraelacomputadoradefábricapuedetenerunaduracióninferioralaespecificadaanteriormente.
Sistema de control
Microcomputadorde4bityunchip(Osciladordecristal)
Sistema de pantalla
Pantalladecristallíquido
Sensor Sensorsincontactomagnético
Distancia de transmisión
Entre20y70cm
Tamaño del neumático para
seleccionar
26”,700c,27”,27.5”,29”,16”,18”,20”,22”y24”,ounneumáticode100cm-299cmdecircunferencia(valorinicial:26pulgadas)
Temperaturas para su uso
0°C–40°C(Esteproductonofuncionarácorrectamentesiseexcedeelbaremodetemperaturadeoperación.UnarespuestalentaoLCDennegropodríasucedersiexistentemperaturasmásbajasomásaltasrespectivamente.)
Dimensión / peso
Computadora: 55,5x37x16,5mm/26,4g
Sensor: 41,5x36x15mm/15g* Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosamodificacionessinprevioaviso.
Accesorios estándar
Accesorios opcionales
Apéndice
Garantía limitada2 años para la computadora y el sensor (Accesorios y consumo de la batería excluidos)Encasodeproblemasdurantesuusonormal,lapiezadelor-denadorseráreparadaosustituidasincostoalguno.ElserviciodebeserrealizadoporCatEyeCo.,Ltd.Paraenviarelproducto,empaquételocuidadosamenteynoolvideincluirelcertificadodegarantíaconlasinstruccionesdereparación.Enelcertificadodegarantíadeberáconstarsunombreydireccióncompleta.Losgastosdeseguro,manipulaciónytransportecorrenacargodequiensolicitedichoservicio.PorfavorregistresuproductoCateyeenlapaginaweb.http://www.cateye.com/sp/support/regist/
1602990Juegodecomponentes
1602196Sensordevelocidad(SPD-01)
1602194Kitdesoporte
1699691NImándelarueda
1665150BateríadeLitio
1602980Soportedeunióndenailon
1604100Soportefrontal
top related