historia de un romance, antonio usábel glez, 06 03-2011

Post on 03-Jul-2015

1.169 Views

Category:

Investor Relations

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Presentación que debe servir a alumnos de 2º ESO a 1º Bachillerato como introducción a la estrofa llamada "romance", de amplísima tradición dentro de la lírica popular y culta española.

TRANSCRIPT

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“Historia de un romance”

El romance en la tradición poética española.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

¿Qué es un “romance”?

“Romance” designa, en principio, a toda lengua procedente del Latín. “Hablar en romance” es usar nuestra lengua materna común.

En la Baja Edad Media (ss. XI-XV), las aventuras heroicas de caballeros destacados se escribían en la lengua nativa, ya fuera en prosa o en verso.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

El “romance” como novela:

Los ingleses llaman “romance” a un relato de aventuras caballerescas, con grandes dosis de idealismo e imaginación, y por ello alejado de la realidad.

En el s. XIX, el escocés Sir Walter Scott llamó “romance” a sus novelas históricas, que mezclaban el pasado, con los ideales de la tradición y los lances de amor.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“Romance” en español:

En español, esta palabra no quiere decir ‘novela’, sino que alude a:

A) Una corta relación amorosa entre dos personas. B) Un tipo de estrofa, popularizada entre los ss.

XIV y XV, de carácter narrativo, constituida por una serie ilimitada de versos octosílabos, con asonancia en los pares y sin rima en los impares. Puede reproducir el estilo directo (diálogo).

Antonio Ángel Usábel, 2011.

El romance poético: lo heroico.

En el otoño de nuestra época medieval, el pueblo llano memorizó en versos octosílabos asonantes historias de caballeros como el Cid, el Conde Fernán González, el rey don Sancho, y otros héroes de la Reconquista.

Se piensa que estos contenidos heroicos proceden de antiguos “cantares de gesta” perdidos.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

El romance poético: lo novelesco.

Paralelamente, se crearon historias en octosílabos de héroes inventados, como Lanzarote, Tristán, Amadís, Durandarte o Gaiferos. Se exaltan los ideales de valor, entrega, sacrificio y amor por una dama.

El factor amoroso entra así en el romance.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“Nunca fuera caballerode damas tan bien servidocomo fuera Lanzarotecuando de Bretaña vino,que dueñas curaban dél,doncellas del su rocino.Esa dueña Quintañones,ésa le escanciaba el vino,la linda reina Ginebrase lo acostaba consigo…”

Antonio Ángel Usábel, 2011.

El romance poético: lo lírico.

Y el romance se revistió de pasión y de sentimiento, y el enamorado, por decir “amén, amén”, decía “amor, amor”.

Son famosos los de Gerineldo, el Infante Arnaldos, el Prisionero, Fonte-frida, la Serrana de la Vera, y el Enamorado y la Muerte.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“Un sueño soñaba anoche,soñito del alma mía,soñaba con mis amores,que en mis brazos los tenía.

Vi entrar señora tan blanca,muy más que la nieve fría.--¿Por dónde has entrado, amor?¿Cómo has entrado, mi vida?Las puertas están cerradas,ventanas y celosías.--No soy el amor, amante:la Muerte que Dios te envía.--¡Ay, Muerte tan rigurosa, déjame vivir un día!--Un día no puede ser,una hora tienes de vida” (…)

Antonio Ángel Usábel, 2011.

El alma de los poetas.

A partir del siglo XVI, durante el Renacimiento, y sobre todo, en el Barroco (s. XVII), los poetas de renombre emularon al infante Arnaldos al proclamar: “Yo no digo mi canción, sino a quien conmigo va”.

El romance pasó a ser la forma poética más genuina y arraigada de nuestra literatura. Autores como Lope de Vega, Luis de Góngora, y Francisco de Quevedo lo hicieron suyo.

Incluso Miguel de Cervantes fue bien conocido, durante un tiempo, como autor de romances. Su faceta de novelista vino después.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

La modernidad del romance.

Poetas modernos, de la Generación del 98 (Antonio Machado: “La tierra de Alvargonzález”), y vanguardistas, como los de la Generación del 27 (Gerardo Diego: “Romance del Duero”; Federico García Lorca: “Romance de la Luna, Luna”) se sirvieron con éxito de esta técnica.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“Pensé que la misión del poeta era inventar nuevos poemas de lo eterno humano, historias animadas que, siendo suyas, viviesen, no obstante, por sí mismas. Me pareció el romance la suprema expresión de la poesía y quise escribir un nuevo Romancero […] Pero mis romances no emanan de las heroicas gestas, sino del pueblo que las compuso y de la tierra donde se cantaron.”

(Antonio Machado, 1917)

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“Quién te vio allá, río Miera, y te ve manso de roces, dilatándote en toneles y cubas de sombra y bosque, antes de agrietar los labios con la sal del Puntal norte. Río Miera, quien te viera y te ve, no te conoce. En brazos de la marea, una vez luz y otra noche, dos veces al día mueres, de azul belleza salobre.” (Gerardo Diego)

Antonio Ángel Usábel, 2011.

Falsos romances.

En el arte de la canción popular y de la copla han sobresalido con maestría autores como Rafael de León, Antonio Quintero, José Antonio Ochaíta y Manuel Quiroga.

Sin embargo, sus famosos “romances” a las reinas Mercedes y María Cristina no son tales en realidad, pues no respetan la métrica y la rima de la estrofa tradicional.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

Difusión actual de los romances.

Hoy día hay todavía voces que mantienen vivos los romances. Son “nuevos juglares”, como Amancio Prada, Adolfo Osta, Joaquín Díaz, Julia León, Begoña Olavide, o la agrupación Nuevo Mester de Juglaría.

En You Tube, Vicente Monera ha puesto música a muchos romances de autor.

Antonio Ángel Usábel, 2011.

“De los árboles frutalesme gusta el melocotón,y de los reyes de EspañaAlfonsito de Borbón.¿Dónde vas, Alfonso XII,Dónde vas, triste de ti?--Voy en busca de MercedesQue ayer tarde no la vi […]--Si Mercedes ya está muerta,muerta está, que yo la vi,cuatro duques la llevabanpor las calles de Madrid.” (…)

Antonio Ángel Usábel, 2011.

Enlaces de interés:

www.poesi.as www.los-poetas.com www.spanishharts.com/books/literature/romancero.htm http://iesaugustobriga.juntaextremadura.

net/memoria/Romancesybaladas.htm

top related