guiamedioambiental talleres automoviles
Post on 04-Jul-2015
97 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Edita:
Consejería de Agricultura, Agua y Medio Ambiente.
Secretaría Sectorial de Agua y Medio Ambiente.
Diseño, Realización y Producción:
C.P.D. Contraste, S.L.
Depósito Legal:
MU-47-2001
Í N D I C E Talleres de reparación de ve h í c u l o s
Pa rte I: Procesos generales 9
1. Talleres de reparación y lavado de ve h í c u l o s 11
1.1. I n t ro d u c c i ó n 11
1. 2 . Taller de reparación mecánica y eléctri c a 12
1. 2 .1. D e s c ripción ge n e ra l 12
1. 2 . 2 . D i a grama ge n e ral de instalaciones auxiliares 13
1. 2 . 3 . P rincipales mate riales utilizados 13
1. 2 . 4 . D i a grama ge n e ral de operaciones de pro c e s o 14
1. 2 . 5 . P rincipales residuos, ve rtidos y emisiones ge n e ra d o s 14
O
1. 3 . Taller de chapa y pintura de carro c e r í a s 16
1. 3 .1. D e s c ripción ge n e ral del pro c e s o 16
1. 3 . 2 . D i a grama de pro c e s o 2 0
1. 3 . 3 . S i stema de identificación de residuos,ve rtidos y emisiones 2 2
1. 3 . 4 . M a te rias primas y mate riales en ge n e ral emp l e a d o s 24
1. 3 . 5 . P rincipales ve rtidos, emisiones y residuos ge n e ra d o s 2 6
Pa rte II: Guías de buenas prácticas 31
2 . Ve n tajas ge n e rales de las guías
de buenas prácticas medioambienta l e s 3 3
3 . Guías de buenas prácticas ge n e ra l e s 3 5
3 .1. Guía práctica de almacenamiento 3 5
3 . 2 . Guía de operaciones de pro c e s o 3 6
3 . 2 .1. Guía para pintado y r e c u b ri m i e n to de piezas 3 8
3 . 3 . Guía de prevención de fugas y derra m e s 44
3 . 4 . Guía para limpieza de equipos y piezas 4 5
3 . 5 . Guías para segr e gación y recupera c i ó nde residuos, ve rtidos y emisiones 4 8
4 . Guías específi c a s 51
5 . A n exo s 5 3
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
P roc esos
ge n e ra les
Parte I:
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
1. TA L L E R E S D E R E P A R A C I Ó NY L AVA D O D E V E H Í C U L O S
O
1.1. Introducción
Se pro c e d e rá a elaborar diagramas de proceso ge n e-
rales desde el punto de vista de los conta m i n a n te s ,
residuos y emisiones producidos en los puntos crí-
ticos de cada subsecto r.
E stas guías ve n d rán en función del puesto de tra b aj o
d e s a rrollado y tienen por objeto la aplicación de una
s e rie de consejos prácticos para que los opera rios logr e n
una mayor minimización en las emisiones, residuos y ve r-
tidos ge n e rados y apliquen en la medida de lo posible las
mejores técnicas disponibles y tecnologías limpias en
ge n e ra l .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
D e n t ro de este subsector podemos encontrar gru p o s
ge n e rales con cara c te r í sticas diferenciadas desde el pun-
to de vista medioambiental. Según esto, te n d r e m o s :
h Taller de reparación mecánica y eléctri c a.
h Taller de chapa y pintura de carr o c e r í a s.
1.2. Taller de reparación mecánica y eléctrica
1.2.1. Descripción general
Los procesos que pueden tener lugar en un taller de
r e p a ración son fáciles de describir y varían en función del
tipo de reparación (mecánica o eléctrica) a considera r.
Es útil observa rlos a nivel ge n e ral en un diagrama de pro-
c e s o .
C o n s i d e raremos, no un flujo de proceso para opera-
ciones corr e l a t i vas e inte rd e p e n d i e n tes entre sí, sino
una serie de operaciones independientes inherentes a un
taller de reparación mecánico y eléctrico. Au n que aqu í
se consideran todas las operaciones separa d a m e n te ,
es útil considerar que, en algunos casos, dos o más de
ellas pueden ocurrir para un mismo ve h í c u l o .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
1.2.3. Principales materiales utilizados
En función de los pro d u c tos o mate riales en ge n e ral uti-
lizados en un taller de reparación mecánica y eléctri c a ,
d ete rminaremos y cara c te rizaremos los residuos que se
ge n e ran en cada una de las operaciones descri tas ante-
ri o rm e n te. Dichos pro d u c tos en ge n e ral son:
h Ac e i te de moto r.
h Ac e i tes hidrá u l i c o s .
h Ac e i te de caja de cambios.
h L í quidos y disolve n tes de limp i e z a .
h S p rays de limpieza y afl o j a d o .
h L í quidos de frenos.
h L í quidos refri ge ra n te s .
h Ac e i te de servo - d i r e c c i ó n .
1.2.2. Diagrama general de instalaciones auxiliares
Sistema de aire comprimido
Sistema elevador eléctrico
Suministros de energía eléctrica
Suministros de agua
Sistema extractor
de gasesNave de trabajo
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
1.2.5. Principales residuos, ve rtidos y emisiones generados
A partir del diagrama de operaciones antes descri to y
según dichas operaciones, como principales residuos, ve r-
tidos y emisiones ge n e rados tendremos:
h Cambio de aceite: a c e i te cambiado del moto r, resi-
duos y posos del aceite cambiado, residuos de desen-
grasado, aceite nuevo residual, ve rtidos del cam-
bio de aceite, trapos de limpieza, bidones y enva s e s
vaciados (plástico y/o meta l ) .
1.2.4. Diagrama general de operaciones de proceso
Vehículo
por reparar
R: Residuos
V: Vertidos
E: Emisiones
Vehículo
reparado
O P E R AC I O N E S
Cambio de aceite
Cambio de batería
Limpieza de motores
Cambio de anticongelante
Cambio de líquido de frenos
Reparación mecánica
Reparación eléctrica
Sustitución de piezas
R,V
R,V
R,V,E
R,V
R,V
R,V
R
R,V
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h Cambio de bate r í a : b a tería desechada, piezas rota s
o defectuosas, ve rtidos de electro l i to de bate r í a s ,
t rapos de limpieza, embalajes (plástico, madera ,
c a rtón, papel, metá l i c o s )
h Limpieza de moto re s : residuos y ve rtidos de aceite s
h i d ráulicos, residuos y ve rtidos de aceites lubri c a n-
tes, emisiones de limpieza con sprays o aerosoles, resi-
duos de desengrasado de motores (mezclas de disol-
ve n tes halogenados o no halogenados, lodos de
d i s o lve n tes), envases (plástico, metal), trapos de lim-
p i e z a .
h Cambio de líquido de frenos: l í quido de frenos resi-
dual, ve rtidos de líquido de frenos, piezas rotas o
d e fectuosas, envases, trapos de limp i e z a .
h Cambio de anticongelante : a n t i c o n ge l a n te dese-
chado, restos de anticonge l a n te nuevo, ve rtidos de
cambio, trapos de limpieza, bidones y enva s e s
va c i a d o s .
h Reparación mecánica: a c e i tes hidráulicos, aceite s
l u b ri c a n tes de motores y engra n ajes, cata l i z a d o r e s ,
fi l t ros, neumáticos y piezas rotas o defectuosas en
ge n e ral, residuos de desengrasado de metales y pie-
zas mecánicas, ve rtidos de age n tes desengra s a n-
tes, herra m i e n tas, trapos de limpieza, embalajes y
e nvases vaciados (metal, plástico, papel y cartó n ) .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h Reparación eléctrica: piezas rotas o defe c t u o s a s ,
cables, cobre, trapos, envases va c i a d o s .
h S u stitución de piezas: piezas rotas o defe c t u o s a s ,
h e rra m i e n tas est ropeadas, aceites lubri c a n tes, tra-
pos de limpieza, embalajes y envases vaciados (meta l ,
p l á stico, papel y cartó n ) .
Y, en ge n e ral, hay que ev i tar el ve rtido a las redes de sane-
a m i e n to o ot ros medios receptores de las sustancias que fi g u-
ran como ˝vertidos prohibidos˝ en la normativa vigente.
1.3. Taller de chapa y pintura de carrocerías
Los talleres de chapa y pintura están considera d o s
como actividades pote n c i a l m e n te conta m i n a d o ras de la
a t m ó s fe ra, tal como se define en el Anexo II del D e c r e-
to 833/75 de 6 de fe b r e r o y desde el punto de vista de
aplicación en frío de barnices no grasos, pinturas y tinta s
de impresión sobre cualquier soporte y cocción o secado
de los mismos, cuando la cantidad almacenada en el ta l l e r
sea superior a 1000 litros.
1.3.1. Descripción general del proceso
Tal y como se describe en el diagrama de pro c e s o ,
podemos definir las operaciones en todas sus etapas del
modo siguiente :
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Reparación de la carr o c e r í a :
Cuando el vehículo por reparar entra en el ta l l e r, ante s
de somete rlo a procesos de pintado, habrá que realizar una
s e rie de reparaciones de carrocería (ch a p i stería). Ésta s
d e p e n d e rán de la cuantía y calidad de desperfe c tos con los
que llega el vehículo y, en ge n e ral, serán las siguiente s :
h E n d e re z a m i e n to o re c t i fi c a d o: en caso de to rc e d u-
ras de ch a p a .
h D e s a b o l l a d o
h S o l d a d u r a: blanda o fuerte .
h E sta ñ a d o o tra ta m i e n to en ge n e ral mediante polvo s
m eta l i z a d o s .
h E m p l a ste c i m i e n to prev i o.
h S u stitución de piezas defectuosas por nueva s.
P reparación de la superfi c i e :
Puede considera rse como una etapa previa al pinta d o .
En esta etapa la superficie a tra tar debe estar acondi-
cionada antes de somete rla a procesos de pintura. Pa ra
ello se hace lo siguiente :
h D e c a p a d o : p a ra eliminar desconch a m i e n tos, viru ta s
y todo tipo de adhesiones producidas sobre la super-
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
ficie por imp a c to o fricción con superficies de dist i n ta
n a t u raleza.
h Limpieza de la superficie: lavados y limpiezas c o n-
vencionales de decapado y suciedad imp r e g n a-
d a s .
h E m p l a ste: para nivelar irr e g u l a ridades de la super-
ficie dura n te su repara c i ó n .
h E n d u re c i m i e n to: para que el emp l a ste sea efe c t i vo
h ay que somete rlo a procesos de endurecimiento o
bien dejar un tiempo de endurecimiento tal cual, esto
depende del tipo de emp l a ste utilizado.
h L i j a d o: para lograr que la superficie sea más lisa y
u n i fo rm e .
h Re c u b ri m i e n to: protección de ot ras partes del ve h í-
culo no dañadas, para no afe c ta rlas de los tra ta-
m i e n tos de pintura. Genera l m e n te se usa papel
especial o fundas de plást i c o .
h Pinturas de fo n d o ( i mp rimaciones y/o aparejos):
acondicionan la superficie a pintar de irr e g u l a ri d a-
des, prote gen de la corrosión y fa c i l i tan la adherencia
de las pinturas de acabado.
h S e c a d o: de las pinturas de fondo antes de la siguien-
te eta p a .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
P i n ta d o :
El pintado es la etapa más conta m i n a n te de todo el pro-
ceso. Tiene por objet i vo la obtención de un recubri m i e n-
to que no pueda dife r e n c i a rse de la pintura original. Se pue-
de dividir en las siguientes eta p a s :
h P reparación de pinturas: preparación de mezclas de
p i n t u ras, catalizadores y disolve n tes adecuados para con-
seguir la especificación adecuada (color, brillo, et c . ) .
h P i n tado propiamente dich o: dentro de éste podemos
d i stinguir va rios tipos según la cualidad y cantidad
de capas aplicadas:
k M o n o c a p a: aplicaciones de capas de pintura de
idéntica comp o s i c i ó n .
k B i c a p a: aplicaciones en dos fases: en la pri m e ra
fase se aplica el color y en la segunda fase se
aplica un barniz que confiere brillo y dureza.
k Tri c a p a: aplicaciones de pintura en tres fa s e s ,
una base bicapa que confiere color de fo n d o ,
ot ra capa de efe c to y la última capa de barn i z
p a ra ofrecer brillo y dureza.
k S e c a d o: a tra vés de cabinas u hornos de seca-
do con te mp e ra t u ras que oscilan entre 20-
80ºC. Suelen utilizarse las mismas cabinas de
p i n ta d o .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Ac a b a d o :
Fi n a l m e n te se somete la carrocería a la ret i rada de
sus recubri m i e n tos, la limpieza final de los equipos emp l e-
ados y posibles acabados que le queden al vehículo ante s
de su salida fi n a l .
1.3.2. Diagrama de proceso:
En un taller de chapa y pintura de carrocerías las acti-
vidades realizadas son corr e l a t i vas; básicamente consis-
ten en:
1. Re p a ración de la carro c e r í a .
2. Pintado de la carro c e r í a .
A continuación se descri b i rá en un diagrama las ope-
raciones desarrolladas por los opera rios en un taller de
e stas cara c te r í sticas con los residuos, ve rtidos y emisiones
más imp o rta n tes que se ge n e ran y un sistema para iden-
t i ficar los mismos.
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Vehículo por reparar
E st i ra m i e n to de abolladura s
Po lvos meta l i z a d o s
Re p a r a c i ó n
S o l d a d u ra s
Añadido o sustitución de piezas
R 1, R2, R3, R4, R5 E sta ñ a d o
E mp l a ste prev i o
D e s m o n ta j e
R6, R7 D e c a p a d o
R8, R9, R10, V1, V2, V6 L i m p i e z a
R 10, R11 E m p l a ste
E n d u re c i m i e n to
R6, R7 L i j a d o
R 12, R13 Re c u b ri m i e n to
R 14, R15, V3, V4, V5, E1 Pinturas de fo n d o
( i m p rimaciones y
a p a re j o s )
E 1 S e c a d o
M o n o c a p a
R14, R15, R16, R17, P i n ta d o Bicapa (pintura, barn i z )
R 18, V4, V5, V6, E1 Tricapa (pintura, pintura, barn i z )
E 1 S e c a d o
R 19, R20 Q u i tar re c u b ri m i e n to
R 10, V2, V6 Ac a b a d o
Vehículo reparado
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
1.3.3. Sistema de identificación de residuos, vertidos y emisiones
Residuos (R)
h R 1 : residuos de plástico del confo rmado de ch a p a .
h R 2 : residuos de metal del confo rmado de ch a p a .
h R 3 : piezas rotas o defe c t u o s a s .
h R 4 : residuos de vidrio del confo rmado de ch a p a .
h R 5 : e m b a l ajes y envases (cartón, papel, plástico, meta l ) .
h R 6 : residuos de lijado y decapado.
h R 7: residuos de lija de papel o disco de lij a d o ra auto m á t i c a .
h R8: residuos de disolve n tes de limpieza de equ i p o s .
h R 9 : residuos de disolve n tes de desengra s e .
h R 10 : residuos de pro d u c tos de limpieza (jabones, cera s ,
et c . )
h R 11 : residuos de emp l a ste o relleno.
h R 12 : fundas de plástico de recubri m i e n to, defe c t u o s a s
o rota s .
h R 13 : papel de recubri m i e n to defectuoso o roto .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h R 14 : residuos de endurecedor/cata l i z a d o r.
h R 15 : residuos de pinturas (fondo y pinta d o )
h R 16 : residuos de pintura base monocapa.
h R 17: residuos de pintura base bicapa.
h R 18 : residuos de disolve n tes de barn i z a d o .
h R 19 : fundas de plástico de recubri m i e n to residuales.
h R 2 0 : papel de recubri m i e n to residual.
Ve rtidos (V)
h V 1 : ve rtidos de disolve n tes y age n tes de limp i e z a .
h V 2 : ve rtidos de aguas residuales de lavado de ve h í-
c u l o s .
h V 3 : ve rtidos de base acuosa o disolve n te pro d u c i d o s
d u ra n te la imp rimación o aparejo.
h V 4 : ve rtidos de disolve n tes de dilución.
h V 5 : ve rtidos de pintura (fondo, monocapa, bicapa, tri-
capa, barnizado)
h V 6 : ve rtidos de agua de pro c e s o .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Emisiones (E)
h E 1 : emisiones de disolve n tes a la atmósfe ra.
1.3.4. Materias primas y materiales en general empleados:
Los dive rsos mate riales utilizados en las dist i n tas eta p a s
de un taller de chapa y pintura los podemos relacionar en
ge n e ral como sigue:
h Piezas de recambio de auto m óv i l.
h P r o d u c tos de re l l e n o (masillas o emp a ste s )
h Fundas de plástico para re c u b ri m i e n to.
h Papel de re c u b ri m i e n to.
h P r o d u c tos de pintura de fo n d o ( i mp rimación y apa-
rejo): pueden contener mezclas de cro m a to de cinc
y ácido fo s fó rico y pueden ser vinílicas, fo s fa ta n te s ,
“ wash pri m e rs”, epoxi y para plásticos. Los apare-
jos, además, pueden ser mezclas de uno o va ri o s
c o mp o n e n tes, con alto o bajo comp o n e n te en sóli-
dos y poliva l e n te s .
h P i n t u r a s : dependiendo de si son mono, bi o tricapa pue-
den ser de base acuosa o disolve n te. Los pigmentos sue-
len ser elementos como aluminio, cadmio, molibdeno,
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
zinc, plomo, níquel, cobalto, cromo. Los agl u t i n a n tes pue-
den ser acrílicos o de poliéste r- m e l a m i n a s .
h B a rniz transpare n te : pueden ser de alto o bajo com-
p o n e n tes en sólidos.
h E n d u re c e d o r / C a ta l i z a d o r: i s o c i a n a tos, aminas y peró x i-
dos de benzoilo.
h Disolventes para dilución de pinturas, desengrase y
limpieza de equipos: suelen ser hidrocarburos alifá-
ticos, hidro c a r b u ros aromáticos, alcoholes, ésteres, éte r-
alcoholes, cetonas.
h Ag u a : de proceso y usos higiénicos.
h P r o d u c tos de limpieza: jabones, ceras y pro d u c to s
de limpieza de plást i c o s .
h Fi l t r o s : de cabina y de salida de aire.
h Gasóleo: p a ra calefacción y calenta m i e n to del aire
de cabina.
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
1.3.5. Principales vertidos, emisiones y residuos generados
Ve rt i d o s :
Los ve rtidos ge n e rados en un taller de estas cara c te-
r í sticas suelen ser aguas residuales prove n i e n tes de las
s i g u i e n tes actividades:
h Los vaciados de los circ u i tos de agua de las cabinas
h o rn o - s e p a ración por vía húmeda.
h Las aguas de limpieza de los equipos utilizados con
p i n t u ras al agua (pisto l a s ) .
h Las aguas de lavado de los ve h í c u l o s .
E m i s i o n e s :
Las emisiones atmosfé ricas se producen en dos punto s
p ri n c i p a l e s :
h La combustión de fuel, gasóleo o gas natural para
el funcionamiento de las cabinas u hornos de
p i n t u ra y secado: suelen ser emisiones de CO2,
S O2, et c .
h La aplicación de pinturas y su poste rior secado
(incluidos los disolve n tes) y limpieza final de equ i-
pos utilizados: suelen ser comp u e stos org á n i c o s
vo l á t i l e s .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Re s i d u o s :
Los residuos ge n e rados son muy abundantes: los divi-
diremos en residuos peligrosos e inertes.
1. Residuos inerte s: aquellos no peligrosos que no
ex p e ri m e n tan tra n s fo rmaciones signifi c a t i vas, sue-
len ser entre ot ros: cenizas de combustión, abra s i-
vos, catalizadores, arenas de fi l t ros, lodos inorg á-
nicos, carbón activo no contaminado, polvos metá-
licos y no metálicos, ch a ta rras metálicas, vidri o ,
e nvases de plástico vacíos, plásticos, fi b ra de vidri o ,
c a u cho y elastó m e ros, neumáticos, envases metá l i-
cos vacíos, poliésteres, desechos de pro d u c c i ó n ,
s e m i a c a b a d o s .
Nota : Los envases mencionados pertenecen a esta
c a tegoría siempre y cuando no hayan conte n i d o
residuos peligrosos, ya que en tal caso se incluirá n
en la categoría siguiente .
2 . Residuos peligrosos: la mayoría de estos residuos se
o riginan por los procesos de pintado. Su número es
va riado, y dichos residuos suelen ser disolve n tes y
residuos acuosos no tra tados de la limpieza de los
e quipos, restos de pinturas, lodos de destilación de
d i s o lve n tes, lodos y aguas de las cabinas de pinta-
do, papel y pláticos de recubri m i e n to .
Nota : En el Anexo I de este documento se pre s e n -
ta un ex t ra c to más específico de los residuos peli -
grosos más usuales ge n e rados en los ta l l e res de
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
re p a ración y lavado de vehículos. Dicho ex t ra c to
fo rma parte del Catálogo Europeo de Re s i d u o s
(CER) publicado por Resolución de 17 de nov i e m b re
de 1998, por la Dirección General de Calidad y
E valuación Ambiental (B.O.E. nº7 de 8 de enero
d e 19 9 9 ) .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
g u í as
de buenas
P r á ct icas
Parte II:
Talleres de reparación
de vehículos
¿Qué genera?
Residuos, vertidos y emisiones
¿Qué hago con ellos?
Reducirlos Recuperarlos
¿Para qué?
M e j o rar la calidad Contaminar Reducir
del pro d u c to menos costes
¿Cómo lo hago?
Guías de buenas práct icas medioambienta l e s
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
2. VE N TA J A S G E N E R A L E S D E L A S G U Í A SD E B U E N A S P R Á C T I C A S M E D I O A M B I E N TA L E S
O
3. GU Í A S D E B U E N A S P R Á C T I C A S G E N E R A L E SO
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
3.1. Guía práctica de almacenamiento
h Es útil utilizar un cuarto especial para almacenar las
d i st i n tas pinturas, masillas, disolve n tes y ot ros pro-
d u c tos muy utilizados en los talleres. Dentro de ese
c u a rto separar en dist i n tas zonas (arm a rios, esta n-
tes, etc.) lo siguiente:
1. P i n t u ras no acuosas, convencionales, disol-
ve n te s .
2 . P i n t u ras al agua
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
3 . U tensilios de pintura: mascarillas, lijas, apa-
rejos, et c .
4 . H e rra m i e n tas mecánicas.
h E mplear envases que puedan ser reutilizables, bien
d i r e c ta m e n te, bien tras adecuada operación de
l i mp i e z a .
h P rote ger los mate riales contra daños ambienta l e s ,
como agua de lluvia, calor o frío exc e s i vos y ra d i a-
ciones solares, pro c u rar asimismo que el local esté
bien ventilado con salida hacia el ex te ri o r.
h Tener siempre los contenedores y envases herm é-
t i c a m e n te cerrados, salvo cuando sea necesario su
inspección o uso en el tra b ajo. Comp robar peri ó-
d i c a m e n te esta medida.
h P ro c u rar utilizar siempre las pinturas, disolve n tes y
piezas de recambio más antiguas; con lo que se ev i-
ta rá ge n e rar residuos.
3.2. Guía de operaciones de proceso
h Hojas de Seguri d a d : la consulta de Hojas de Segu-
ridad de los mate riales invo l u c rados en todas las
etapas de proceso, fa c i l i ta info rmación sobre l a s
p ropiedades físicas, químicas, peligrosidad, pro-
c e d i m i e n tos adecuados de manipulación, tra n s-
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
p o rte y mante n i m i e n to. Es además una herra-
m i e n ta útil como info rmación de actuación en
caso de accidente por fuga o derrame de dich o s
m a te ri a l e s .
h Minimizar el almacenamiento provisional de pro-
d u c to s: esta medida disminuye la posibilidad de
e rrores, además de reducir las probables fuga s ,
g oteos y contaminaciones.
h Utilizar el equipo de modo que se minimice el con-
sumo de energía y el desperdicio de mate ri a l e s ,
siguiendo las inst rucciones del fa b ri c a n te .
h Revisión y seguimiento especial de los p u n tos crí-
t i c o s. Por puntos críticos entendemos aquellas eta-
pas de operación donde hayan en juego susta n c i a s
tóxicas o peligrosas desde el punto de vista medio-
a m b i e n tal. El opera rio hará un seguimiento más con-
cienzudo a estas etapas que son las descri tas en los
d i a gramas de pro c e s o .
h Ventilación de la nave: en ge n e ral, la nave de pro-
ducción ha de estar perfe c ta m e n te ventilada para
ev i tar la acumulación de gases tóxicos o peligro s o s
que presentan riesgo de inflamabilidad o ex p l o s i ó n ,
e sto se logra por ventilación natural (puertas o ve n-
tanas abiertas) y art i ficial (puesta en marcha de
ventiladores o ex t ra c tores al uso).
h Disminuir el uso del agua, aire de compre s o res y los
s e rvicios de proceso en general. Usarlos sólo en el
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
p roceso y cuando sea necesario; se ge n e ra r í a n
menos residuos.
h A s e g u r a rse de que las instalaciones están siempre
limpias y ordenadas: esto provo c a rá auto m á t i c a-
m e n te en los opera rios el deseo de ensuciar lo
menos posible y reducir el riesgo de conta m i n a c i ó n .
Algunas buenas prá c t i c a s :
k S e p a ración de residuos en ge n e ral: la segr e-
gación de residuos supone entre ot ros aspecto s :
k E v i tar que los pro d u c tos residuales peli-
grosos se mezclen con los inerte s
k Almacenar los materiales en grupos com-
patibles.
k S e p a rar los disolve n tes dife r e n te s .
k Aislar los residuos líquidos de los sólidos.
h Limpieza en el lugar y en el momento en que se gene-
re suciedad: no acumular dicha suciedad.
3.2.1. Guías para pintado y recubrimiento de piezas
La siguiente guía es, sobre todo útil, en los talleres de
chapa y pintura. Como consideraciones útiles podemos
mencionar las siguiente s :
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h Optimizar y aprove char toda la pintura pre p a r a d a:
p a ra hacer la mezcla de modo ideal y en la canti-
dad lo más exa c ta posible para no ge n e rar pintura
residual, considera r e m o s :
k No añadir pintura adicional sobre el cálculo est i-
mado necesario “para que no fa l te ” .
k Medir con precisión la superficie a pinta r.
k Usar grá ficos y especificaciones del fa b ri c a n te para
mezclar la cantidad corr e c ta .
k Tener info rmación puntual y actualizada perm a-
n e n te m e n te sobre las últimas especifi c a c i o n e s
a c e rca de pintura s .
k To m a rse el tiempo necesario para realizar la mez-
cla, en algunos casos es incluso conve n i e n te la
especialización de personal dedicado exc l u s i va-
m e n te a este meneste r.
k C o mp robar peri ó d i c a m e n te la calibración de las
balanzas utilizando pesas de ensayo .
k E nvo lver las balanzas en fundas o bolsas de plás-
tico tra n s p a r e n te s .
k La adquisición de sistemas de mezcla info rm a-
tizados oto rga ve n tajas tales como fa c i l i tar la
mezcla de pintura, perm i te el regist ro del uso de
p i n t u ra por parte de cada uno de los pinto r e s
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
de pistola, mejora la pro gramación de tra b aj o ,
y ayuda al control de ex i ste n c i a s .
k Utilizar depósitos de gra vedad frente a depó-
s i tos de aspiración en las pistolas de aplicación:
e sta medida ev i ta la ge n e ración de vo l ú m e n e s
residuales de pintura en el fondo del depósito
no absorbibles por el primer siste m a .
h Reducir la proporción de disolve n tes en las pinturas.
Con esta medida se logrará además reducir las emi-
siones volátiles de dichos disolve n tes. Se puede logra r:
k Usando pinturas HS (alto contenido en sólidos).
k Usando pinturas con base acuosa; si bien el
secado de este tipo de pinturas es más lento ,
se puede mejorar con fi l t ros adecuados en la
cabina de secado.
h Separación de disolve n tes del aire de salida: sobre
todo si son disolve n tes de naturaleza orgánica, se
l o gra con fi l t ros en serie de fi b ra de vidrio y fi b ra sin-
tética con fi l t ros adicionales de carbono activo. Pa ra
c o n t rolar la eficiencia de estos fi l t ros habrá que sus-
t i t u i rlos cada cierto tiempo controlando su limp i e z a
y esta d o .
h Hacer seguimiento y control de inve n ta rios y m a te-
ri a l e s: con esto se logra reducir los residuos ori g i-
nados por pinturas que quedan en sto ck por des-
c o n o c i m i e n to
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h C o mp rar el mate rial est ri c ta m e n te necesari o .
h Tamaño adecuado del enva s e: si la cantidad de pin-
t u ra a utilizar es pequeña es conve n i e n te su entra da y
disposición en pequeños envases con lo que se gene-
rarían menos residuos.
h E sta n d a rización de las pinturas en la medida de
lo posible y medidas o esta b l e c i m i e n to de patro n e s
conocidos para poder repro d u c i rl a s .
h Inspección previa de las piezas antes de pinta r-
las: observar polvo, sequedad, defe c tos o rot u ra s
ev i ta un mal acabado y por ta n to ev i ta un residuo
p ote n c i a l .
h P i stolas HVLP: Las pistolas de alto volumen y baja pre-
sión ofrecen mejores rendimientos y menor contami-
nación que las pistolas aerográficas convencionales.
Para optimizar su uso es útil considerar:
k C o mp robar que el suminist ro de aire en la cabi-
na está a la presión corr e c ta (0,7 Kg/cm2)
k C o mp robar que el compresor de aire suminist ra la
cantidad correcta de aire para la pistola.
k C o mp robar que se utiliza el tamaño corr e c to de
m a n g u e ra de aire y ésta no posee obst ru c c i o n e s
ni est ra n g u l a m i e n to s .
k Usar comp robadores de presión para ve ri ficar qu e
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
se tra b aja en las condiciones especificadas por el
fa b ri c a n te .
k M a n tener las pistolas en ángulo recto respec-
to a la superficie de pintado y a 150 mm de ella.
k No fo rmar arco con la pistola para ev i tar va ri a-
ciones en la profundidad del recubri m i e n to .
k M over la pistola a velocidad tal que pro p o rc i o n e
una capa húmeda comp l eta a la superfi c i e .
k Usar gatillo al principio y final de cada pasada
p a ra difuminar la pintura aplicada.
k P u lve rizar pri m e ro los bordes y luego diri g i rse al
panel principal.
k P ro c u rar que el exceso de pulve rizado y el rebo-
te no caigan en superficies pinta d a s .
Nota : Si sólo se dispone de pistolas aero grá fi-
cas convencionales aplicar, en la medida de lo
posible, la misma guía de las pistolas HVLP. Bus-
car además un óptimo dado por las especifi c a-
ciones del fa b ri c a n te entre la alimentación del
aire, la alimentación de pintura y el sistema pul-
ve ri z a d o r.
h Utilización de Cabinas de pintura: ta n to en seco,
como en húmedo, es práctico considerar una serie de
medidas que por un lado eliminen depósitos de pol-
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
vo y pulverizados de pintado y, por otro, mantengan
una ventilación suficiente y adecuada para trabajar
en condiciones higiénicas y seguras. Entre estas medi-
das destacan:
k Vigilar el mante n i m i e n to consta n te y homogé n e o
del flujo de aire en la cabina.
k E v i tar la ex i stencia de corri e n tes de aire hori-
z o n ta l e s .
k No obturar con objetos el sistema de ex t ra c c i ó n
de aire por el suelo ni el flujo de aire prove n i e n-
te del te ch o .
k Los paneles fi l t ra n tes del aire impulsado y, en su
caso, los del ex t raído, deben rev i s a rse y reno-
va rse con una periodicidad adecuada a las con-
diciones de tra b ajo de cada instalación. Fi l t ro s
exc e s i va m e n te sucios pueden modificar tota l-
m e n te la eficacia del sistema de ve n t i l a c i ó n .
k La distancia del vehículo (en caso de talleres de
chapa y pintura) a las paredes de la cabina debe
ser alrededor de 1 m y la del te cho de la cabina
a la zona alta del auto m óvil no debe ser infe ri o r
a 1 m.
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
3.3. Guía de prevención de fugas y derrames
h C o rr e c to mante n i m i e n to preve n t i vo de las insta l a-
ciones: sobre todo las cabinas secas o húmedas,
r evisar con periodicidad los fi l t ros, el depósito de sedi-
m e n tación de sólidos, el funcionamiento de los sis-
temas de suminist ro y ex t racción de aire, et c .
h E mplear los ta n ques y recipientes diseñados ex pro-
feso sólo para el uso que les corresponde y siguien-
do las recomendaciones del fa b ri c a n te .
h Almacenar los mate riales peligrosos en áreas p ro-
tegidas de trá n s i to, obstáculos, humedad, te m-
p e ra t u ras extremas y corri e n tes de aire para pro-
te ge rlos de fugas provocadas por dichos fa c to r e s .
Re s e rvar dichas zonas para estos mate riales dada
la mayor peligrosidad de los mismos frente al
r e sto .
h M a n tener siempre limpia y despejada la superfi c i e
de las áreas de tra n s p o rte del mate ri a l .
h M a n tener los pasillos libres de obstá c u l o s .
h No apilar los contenedores y bidones que no se va n
a usar en ese momento en la zona de tra b aj o
h a b i t u a l .
h Vaciar por comp l eto los recipientes antes de lim-
p i a rlos o eliminarl o s .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h Reutilizar o reciclar el papel usado.
3.4. Guías para limpieza de equipos y piezas
h Limpieza de equipos de aplicación de pintura: las pis-
tolas de pintura conviene limp i a rlas tras cada apli-
cación y tras cada cambio de color. Se han de lim-
piar con disolve n tes del mismo tipo con los que se ha
p r e p a rado la pintura (pinturas al agua con disol-
ve n tes de base acuosa, pinturas de disolve n te org á-
nico con estos últimos).
E x i sten equipos que son lavadores de pistolas auto-
máticos o semiauto m á t i c o s .
h E mplear sistemas de limpieza en el lugar y en el
m o m e n to en que se precise y siempre junto a siste-
mas de ex t racción de aire.
h No rmalizar los age n tes de limpieza, es decir, estanda-
rizar el age n te de limpieza a emplear óptimo para cada
proceso o etapa (el más efectivo, el menos contami-
n a n te, económico, en menor cantidad, etc.) si es posi-
ble, utilizar agua o disolve n tes de naturaleza acuosa.
h S e p a rar los pro d u c tos residuales según su natura l e z a ,
es decir, mantener los flujos de desecho peligro s o s ,
i n d e p e n d i e n tes y separados; separar el desecho peli-
groso del desecho inerte, separar el desecho reci-
clable del no reciclable.
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h Reducir la cantidad de age n tes de limpieza: Es útil
por ejemp l o :
k Utilizar aero s o l e s .
k Utilizar aditivos tipo emulsionantes, age n tes en
suspensión, fl o c u l a n te s .
k Utilizar fluidos de proceso y posteriormente reci-
clarlos al proceso.
k Utilizar agua, incluso a alta presión en lugar de
a ge n tes químicos cuando sea posible.
h En el caso de ex i stencia de cabinas de pintura, para
l i mpiar las mismas es conve n i e n te :
k Si también se ha utilizado para secado mante-
ner la ventilación conectada por un tiemp o
razonable antes de penet rar en ella.
k Mantener tapados los recipientes con disolven-
tes utilizados en la limpieza de pistolas y utensi-
lios.
k Los trapos y residuos impregnados de pinturas reco-
ge rlos en recipientes metálicos cerra d o s .
k Inspeccionar con frecuencia los fi l t ros secos, dis-
p o s i t i vos por vía húmeda de fi l t ración para
que no se taponen las conducciones. Cambiar-
los cuando sea preciso.
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
k C o n t rolar los fa c tores que ensucien las piezas
a n tes de su propia utilización, acabarlas corr e c-
ta m e n te en los procesos de pintado, baño, deca-
pado, etc. Esta medida ev i ta limpiezas innece-
s a ri a s .
k E x t raer con frecuencia y pro gramación los posi-
bles fangos, lodos o residuos ge n e rados en el
fondo de los ta n ques de disolve n te s .
k S e p a ración de disolve n tes y residuos de limp i e z a .
k E mplear un sistema de limpieza que ev i te o mini-
mice el uso de disolve n tes y limpiar sólo cuando
sea necesario. En el siguiente cuadro se observa
un orden de preferencia ge n é rico a la hora de ele-
gir un age n te de limp i e z a :
1 Agua o aire
2 Medio abra s i vo con agua o aire como soporte
3 Disoluciones acuosas de dete rge n te s
4 Disoluciones alcalinas
5 Ác i d o s
6 D i s o lve n te s
Fu e n te: Institut Cerdá. Manual de Minimización de Residuos y Emisiones Indust riales. 19 9 2 .
Orden de pre fe rencia en la elección de los Age n tes de Limp i e z a
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
3.5. Guías para segregación y recuperación de re s i d u o s ,ve rtidos y emisiones
Guía general para segregación de re s i d u o s :
h S e p a rar los residuos in situ.
h S e p a rar residuos peligrosos de no peligrosos e inerte s .
h S e p a rar residuos sólidos sin diluir de los líqu i d o s :
en muchos casos esta separación perm i te rein-
c o rp o rar dichos residuos sólidos (según su natu-
raleza) al proceso pro d u c t i vo. Esta medida es muy
utilizada en fá b ricas de pintura y de acabados
m etá l i c o s .
h S e p a rar agua residual que contiene conta m i n a n te s
p e l i grosos del agua de proceso no conta m i n a d a .
De esta manera disminuiremos el volumen de agua
que deberá recibir tra ta m i e n to .
Guía general para recuperación de re s i d u o s :
Como consejos prácticos se puede considerar entre
ot ro s :
h Re c u p e ración de disolve n tes utilizados por incorp o ra-
ción de destiladores pequ e ñ o s .
h Reutilización de aguas residuales: son reutilizables
según su aplicación y la fuente de que prov i e n e n .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
h Minimizar el consumo de agua en la planta de pro-
ducción. El hecho de minimizar el consumo de agua
por modificaciones en el proceso puede reducir la
cantidad de aguas residuales prove n i e n tes de la
p l a n ta de producción. Según esto se puede hacer:
k M e j o rar las operaciones de limpieza de equ i p o s .
k Maximizar la vida efectiva del agua de pro-
ducción mediante secuencias de enjuague a
contracorriente.
BU E NA SP R ÁC T I CA SQ U ER E D U C E N
E L CO N S U M OD EP I N T U R A Y D I S O LV E N T E S
h Usar pistolas HVLP
h L i mpiar adecuadamente las pisto l a s
h Seguir programas de mante n i m i e n to
de equ i p o s
h S u stituir pistolas de succión
por las de grave d a d
h D e stilar y recuperar disolve n te s
h M e j o rar el aj u ste de color
h P r e p a rar la cantidad exa c ta de pintura
y dedicar a esto el tiempo que sea preciso
h Utilizar y prote ger las
balanzas info rm a t i z a d a s
BU E NA S P R ÁC T I CA S Q U ER E D U C E N CO ST E S
h Usar pistolas HVLP: disminuye el ga sto en pintura
h Reducir cantidad de residuos mejorando el mante n i m i e n to: un residuo
no ge n e rado es mate ria prima no consumida
h Usar máquina lava d o ra de pistolas: ahorro de disolve n te
h Usar máquina de recuperación de disolve n tes: ahorro de disolve n te
h Utilizar plástico en lugar de papel para recubri m i e n tos: reutilización del plást i c o
h Reducir la cantidad de pintura desperdiciada mejorando
los procesos de aj u ste de color y mezcla: ahorro de pintura
Guía esquemática específica para ta l l e res
de reparación y lavado de vehículos
4. GU Í A S E S P E C Í F I C A SO
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
AH O R RO D E T I E M P O Y AU M E N TO
DE PRODUCTIVIDAD=BUENA PRÁCTICA
A M B I E N TA L
h Usar radiadores infra rrojos
en el secado de superfi c i e s
h I n stalar secadores ve n t u ri
en la cabina-horno para acelerar
el secado de la pintura al agua
h Usar máquina lava d o ra de pisto l a s
h M e j o rar los procedimientos de aj u ste
del color para ev i tar repetir tra b aj o s
h Utilizar productos de alto
c o n tenido en sólidos al pinta r
BU E NA S I D E A S PA R A A H O R R A R
Y NO CO N TA M I NA R
h En general, prácticas como las anteriores, que son
ambientalmente aconsejables, son a la vez económi-
camente rentables.
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
5. AnexosO
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Anexo 1.
RE S I D U O S P E L I G R O S O S D E L O S TA L L E R E SD E R E P A R A C I Ó N D E V E H Í C U L O S
Código CER D e s c ri p c i ó n
0 6 RESIDUOS DE PROCESOS QUÍMICOS
I NO RGÁ N I CO S
0 6 04 RESIDUOS QUE CONTIENEN META L E S
0 6 04 0 5 Residuos que contienen metales pesados
07 RESIDUOS DE PROCESOS QUÍMICOS
O RGÁ N I CO S
07 01 RESIDUOS DE LA FO R M U LAC I Ó N,
FA B R I CAC I Ó N, DISTRIBUCIÓN Y
U T I L I Z ACIÓN (FFDU) DE PRO D U C TOS
Q U Í M I COS ORGÁ N I COS DE BA S E
07 0101 L í quidos de limpieza y licores madre acuosos
07 010 3 D i s o lve n tes, líquidos de limpieza y licores
m a d re orga n o h a l o ge n a d o s
07 0104 O t ros divo lve n tes, líquidos de limpieza
y licores madre org á n i c o s
Extracto del Catálogo Europeo de Residuos (CER)
publicado por Resolución de 17 de noviembre de 1998,
por la Dirección General de Calidad
y Evaluación Ambiental
(B.O.E. nº7 de 8 de enero de1999)
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
0 8 RESIDUOS DE LA FORMULACIÓN, FABRICACIÓN,
DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN (FFDU)
DE REVESTIMIENTOS (PINTURAS, BARNICES
Y ESMALTES VÍTREOS), PEGAMENTOS,
SELLANTES Y TINTAS DE IMPRESIÓN
0 8 01 RESIDUOS DE LA FFDU DE PINTURA Y BA R N I Z
0 8 0101 Residuos de pinturas y barnices
que contienen disolve n tes haloge n a d o s
0 8 010 2 Residuos de pinturas y barnices que no
contienen disolve n tes haloge n a d o s
0 8 010 6 Lodos de la eliminación de pinturas y barnices
que contienen disolventes halogenados
0 8 0107 Lodos de eliminación de pinturas y barnices
que no contienen disolve n tes haloge n a d o s
0 8 04 RESIDUOS DE LA FFDU DE PEGA M E N TOS Y
S E L LANTES (INC LUIDOS PRO D U C TOS DE
I M P E R M E A B I L I Z AC I Ó N )
0 8 04 01 Residuos de pega m e n tos y sellantes
que contienen disolve n tes haloge n a d o s
0 8 04 0 2 Residuos de pega m e n tos y sellantes que no
contienen disolve n tes haloge n a d o s
0 8 04 0 5 Lodos de pega m e n tos y sellantes que
contienen disolve n tes haloge n a d o s
0 8 04 0 6 Lodos de pega m e n tos y sellantes que no
contienen disolve n tes haloge n a d o s
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
11 RESIDUOS INORGÁNICOS QUE CONTIENEN
METALES PROCEDENTES DEL TRATAMIENTO
Y REVESTIMIENTO DE METALES
Y DE LA HIDROMETALURGÍA NO FÉRREA
110 3 Lodos y sólidos de procesos de te mp l e
12 RESIDUOS DE MOLDEADO Y TRATAMIENTO
DE SUPERFICIES DE METALES Y PLÁSTICOS
12 01 RESIDUOS DEL MOLDEADO
( I NC LUIDOS FO R JA, SOLDA D U R A, PRENSADO,
T E M P LADO, TORNEADO, CO RTADO Y FRESA D O )
12 010 6 Ac e i tes usados de mecanización que
contienen halógenos (no emulsionados)
12 0107 Ac e i tes usados de mecanización
sin halógenos (no emulsionados)
l 2 0 l 0 8 Residuos emulsionados de mecanización
que contienen halóge n o s
12 010 9 Residuos emulsionados de mecanización
sin halóge n o s
12 0110 Ac e i tes sintéticos de mecanizado
12 0111 Lodos de mecanizado
12 0112 C e ras y grasas usadas
12 0 3 RESIDUOS DE LOS PROCESOS
DE DESENG R A SADO CON AG UA Y VAPOR
( E XC E P TO 110 0 0 0 )
12 0 3 01 L í quidos acuosos de limp i e z a
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
12 0 3 0 2 Residuos de desengrasado al va p o r
13 ACEITES USADOS (EXC E P TO ACEITES CO M E ST I B L E S ,
050000 Y 12 0 0 0 0 )
13 01 ACEITES HIDRÁU L I COS Y LÍQUIDOS
DE FRENO USA D O S
13 0101 Ac e i tes hidráulicos que contienen PCB o PCT
13 010 2 O t ros aceites hidráulicos clorados
(no emulsionados)
13 010 3 Ac e i tes hidráulicos no clorados
(no emulsionados)
13 0104 Emulsiones clora d a s
13 010 5 Emulsiones no clora d a s
13 010 6 Ac e i tes hidráulicos que contienen
sólo aceite minera l
13 0107 O t ros aceites hidrá u l i c o s
13 010 8 L í quidos de fre n o
13 0 2 ACEITES LU B R I CANTES USADOS DE MOTORES
Y ENG R A NA J E S
13 0 2 01 Ac e i tes lubri c a n tes clorados de moto res
y engra n aj e s
13 0 2 0 2 Ac e i tes lubri c a n tes no clorados de moto res
y engra n aj e s
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
13 0 2 0 3 O t ros aceites lubri c a n tes de moto res
y engra n aj e s
13 0 3 ACEITES Y OT ROS LÍQUIDOS DE AISLA M I E N TO
Y TRANSMISIÓN DE CA LOR USA D O S
13 0 3 01 Ac e i tes y ot ros líquidos de aislamiento y
t ransmisión de calor que contienen PCB o PCT
13 0 3 0 2 O t ros aceites y ot ros líquidos clorados
de aislamiento y transmisión de calor
13 0 3 0 3 Ac e i tes y ot ros líquidos no clorados de
a i s l a m i e n to y transmisión de calor
13 0 3 04 Ac e i tes y ot ros líquidos sintéticos de
a i s l a m i e n to y transmisión de calor
13 0 3 0 5 Ac e i tes minerales de aislamiento y
t ransmisión de calor
13 0 6 ACEITES USADOS NO ESPECIFICADOS
EN OTRA CAT E G O R Í A
13 0 6 01 Ac e i tes usados no especificados
en ot ra cate g o r í a
14 RESIDUOS DE SUSTA NCIAS ORGÁ N I CAS
U T I L I Z A DAS COMO DISOLVENTES
( E XC E P TO 070000 Y 080000)
14 01 RESIDUOS DEL DESENG R A SADO DE METALES
Y MANTENIMIENTO DE MAQ U I NA R I A
14 0101 C l o ro fl u o ro c a r b u ro s
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
14 010 2 O t ros disolve n tes y mezclas
de disolve n tes haloge n a d o s
14 010 3 O t ros disolve n tes y mezclas de disolve n te s
14 0104 Mezclas acuosas de disolve n tes
que contienen halóge n o s
14 010 5 Mezclas acuosas de disolventes sin halógenos
14 010 6 Lodos o residuos sólidos que contienen
d i s o lve n tes haloge n a d o s
14 0107 Lodos o residuos sólidos que no contienen
d i s o lve n tes haloge n a d o s
16 RESIDUOS NO ESPECIFICADOS EN OTRA CAT E G O R Í A
16 0 2 EQUIPOS DESECHADOS Y
RESIDUOS DE PRENSA D O
16 0 2 01 Tra n s fo rm a d o res y condensadores
que contienen PCB´s o PCT´s
16 0 6 P I LAS Y AC U M U LA D O R E S
16 0 6 01 B a terías de plomo
16 0 6 0 2 B a terías de Ni-Cd
16 0 6 0 6 E l e c t ro l i to de pilas y acumuladore s
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
Anexo 2.
B I B L I O G R A F Í A
O Freeman, H.M. Manual de Prevención de la Contaminación
Industrial. Edit. McGraw-Hill. México 1998
O Institut Cerdá. Manual de Minimización de Residuos y Emi -
siones Industriales. Barcelona 1992.
O IHOBE. L i b ro blanco para la minimización de residuos y emi -
siones. Bilbao, 19 97 - 19 9 9 .
O ITSEMAP AMBIENTAL. Guías básicas de medio ambiente.
Mapfre Industrial. Tomos 1-8.
O Rigola, M. Tratamiento de aguas industriales: aguas de pro -
ceso y residuales. Editorial Marcombo. 1989.
O Re c i c l aje y desclasificación de aceites de cárte r. (Arce, R.;
J.M.; Bezanilla, A. Retema. 19 9 3 ) .
O Análisis Medioambiental del ciclo de vida de aceites lubri-
c a n tes de automoción: definición del objet i vo. (Ro d r í g u e z ,
E. Residuos. 19 9 5 ) .
O Francisco Victoria Jumilla. El Ruido Urbano en la Región de
M u rc i a, 19 91 (Ed. Asociación Murciana de Ciencia Re g i o n a l ) .
TA LLE RE S D E RE PA RAC I Ó N D E V E H Í CU LO S
O Francisco Vi c to ria Jumilla. 100 Pre g u n tas sobre la Ley de Pro -
tección del Medio Ambiente. Guía práctica para empresa-
rios y profesionales, 1996 (Ed. Caja de Ahorros del Medi-
terráneo).
O Francisco Victoria Jumilla. Guía del Medio Ambiente p a ra
e mp resas y pro fe s i o n a l e s, 1999 (Ed. Fundación Un i ve r-
sidad -Empresa de Murc i a ) .
O Fundación ento rno. Guías Te c n o l ó g i c a s, 2000. (Ministe rio de
Industria y energía).
top related