63288132-04-caja-fso-4305
Post on 08-Aug-2015
50 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Asistencia Técnica
Camiones y Omnibuses Edición: 06/04
Manual de ServicioCaja de Cambios
FSO-4305/FSO-4405
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice
00 - Características Técnicas, Identificación y Herramientas EspecialesIdentificación ........................................................................................................... 00-01Características técnicas ........................................................................................ 00-02
Esquema de los cambios de la palanca de cambio de marchas ............................................... 00-03Lubricación ................................................................................................................................... 00-03
Análisis de ocurrencias ......................................................................................... 00-04Herramientas especiales ....................................................................................... 00-08Torques y aplicación de engrudos y sellantes .................................................... 00-12
34 - Caja de Cambios - Accionamiento y CarcasaRegulación de la palanca de cambios.................................................................. 34-01Remoción de la caja de cambios .......................................................................... 34-04Torre de control remoto ......................................................................................... 34-07
Vista expandida ............................................................................................................................ 34-07Remoción y desmontaje............................................................................................................... 34-09Montaje y instalación .................................................................................................................... 34-15
Carcasas y componentes externos ...................................................................... 34-22Vista expandida ............................................................................................................................ 34-22Desmontaje .................................................................................................................................. 34-26
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice
35 - Caja de Cambios - Engranaje y ÁrbolSistema de enganche ............................................................................................. 35-01
Vista expandida ............................................................................................................................ 35-01Desmontaje .................................................................................................................................. 35-02Montaje ......................................................................................................................................... 35-03
Tapa retén del árbol primario ................................................................................ 35-04Vista expandida ............................................................................................................................ 35-04Desmontaje .................................................................................................................................. 35-05Montaje ......................................................................................................................................... 35-06
Árbol primario ......................................................................................................... 35-07Vista expandida ............................................................................................................................ 35-07Desmontaje .................................................................................................................................. 35-08Montaje ......................................................................................................................................... 35-09
Árbol Secundário .................................................................................................... 35-10Vista expandida ............................................................................................................................ 35-10Desmontaje .................................................................................................................................. 35-13Montaje ......................................................................................................................................... 35-29
Árbol intermediária................................................................................................. 35-45Vista expandida ............................................................................................................................ 35-45Desmontaje .................................................................................................................................. 35-46
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice
Montaje ......................................................................................................................................... 35-50Árbol Intermediário................................................................................................. 35-45
Vista expandida ............................................................................................................................ 35-45Desmontaje .................................................................................................................................. 35-46Montaje ......................................................................................................................................... 35-50
Conjuntos sincronizadores.................................................................................... 35-55Características ............................................................................................................................. 35-55
Tipos de anillos sincronizados............................................................................................... 35-56Conjuntos sincronizadores común .............................................................................................. 35-57
Vista expandida ...................................................................................................................... 35-57Desmontaje ............................................................................................................................ 35-58Montaje ................................................................................................................................... 35-60
Conjunto sincronizador de 1ª y 2ª (Booster) - solamente modelos a partir de 2004................. 35-62Vista expandida ...................................................................................................................... 35-62Desmontaje ............................................................................................................................ 35-63Montaje ................................................................................................................................... 35-63
Preparación de las piezas para el montaje ......................................................... 35-68Limpieza y manoseo .................................................................................................................... 35-68Rodamientos ................................................................................................................................ 35-68Conjunto de sincronizadores ....................................................................................................... 35-68
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice
Carcasas ...................................................................................................................................... 35-69Inspección ............................................................................................................... 35-70
Engranajes, ejes y sincronizadores ............................................................................................ 35-70Carcasa y tapas ........................................................................................................................... 35-70Rodamiento de agujas ................................................................................................................. 35-70Sellador de aceite, anillos retén ................................................................................................... 35-71
Aplicación de material de empaquetadura a base de silicona.......................... 35-72Descripción................................................................................................................................... 35-72Limpieza ....................................................................................................................................... 35-72Secado.......................................................................................................................................... 35-72Procedimiento para aplicación..................................................................................................... 35-72Tiempo de Cura (fraguado).......................................................................................................... 35-73
Aplicación de traba líquida .................................................................................... 35-74Descripción................................................................................................................................... 35-74Desmontaje .................................................................................................................................. 35-74Limpieza ....................................................................................................................................... 35-74Montaje ......................................................................................................................................... 35-75Procedimiento para aplicación..................................................................................................... 35-75
Transmisión ............................................................................................................. 35-76Montaje ......................................................................................................................................... 35-76
Instalación de la caja de cambio......................................................................... 35-101
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Identificación 00-01
35897
– La placa de identificación de las cajas de cambioesta localizada en el lado derecho, partesuperior, próximo a la tapa de la carcasa.
No retire o destruya la placa de identificaciónde la caja de cambios.
FSO - 4405 C
Identificación
SincronizadaOver drive
Eaton-Füller
X10 = capacidad de torquenominal en lb.ft (x100)
Nível del proyecto
Velocidades sincronizadasadelante
Relación de reducción
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Características Técnicas 00-02
36717
Características TécnicasCantidad de dientes de las engranajes
Fabricante Eaton
Torque líquido 580 N.m (427 lb.pé)
Peso aproximado 79 kg
Capacidad deaceite 4,6 litros (sin toma de fuerza)
BD F H J
L
A
C E G I
K
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª réRelación FSO-4305A 5,76:1 2,83:1 1,53:1 1,00:1 0,77:1 5,24:1de FSO-4305C 5,76:1 2,64:1 1,53:1 1,00:1 0,77:1 5,24:1reducción FSO-4405C 5,76:1 2,64:1 1,53:1 1,00:1 0,77:1 5,24:1
Engranaje A B C D E F G H I J K L
FSO-4305A 28 44 35 36 36 20 44 12 40 28 24 49Nº de dientes FSO-4305C 28 44 35 36 42 25 44 12 40 28 24 49
FSO-4405C 28 44 35 36 42 25 44 12 40 28 24 49Velocidad MOTRIZ 3ª 2ª 1ª ré 5ª
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Características Técnicas 00-03
38301
Esquema de los cambios de la palanca de cambio demarchas
38828
Lubricación– Tipo de Aceite: API GL-3 ou API GL-4
– Viscosidad: SAE 80W90
– Capacidad de Aceite: 4,6 L
Llenar siempre la caja de cambio hasta el nível del orificio deabastecimiento
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-04
Ruido en punto neutro • Ajuste incorrecto de la rotación de la marcha lenta;
• Desalineamiento debido a tornillos de montaje sueltos;
• Falta de lubricación o nível bajo;
• Engranajes con desgaste excesivo o dañados;
• Rodamientos con desgaste excesivo o dañados;
• Lubricante con impurezas metálicas (contaminado).
• Desalineamiento de la transmisión x caja del embrague x motor;
• Engranaje con contacto irregular, hue excesivo o dañado;
• Rodamientos con desgaste excesivo o dañados;
• Falta de lubricación o nível bajo;
• Árbol secundario o intermediario alabeado;
• Lubricante con impurezas metálicas (contaminado).
• Lubricante inadecuado.
• Ventilador sin balanceo;
• Amortiguador de vibraciones con defecto (inoperante);
• Volante sin balanceo;
• Soportes del motor (cojin) soltos o inoperantes;
Ruido con las velocidades enganchadas
Ruido externo (en relación a transmisión)
Análisis de ocurrenciasDIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-05
Ruído externo (em relação à transmissão)(Continuación)
• Junta universal (cruceta) gastada, dañada o instalada de maneraincorrecta (fuera de fase);
• Cardán sin balanceo o alabeado.
• Embrague con funcionamiento dañoso (no libera completamente);
• Lubricante no especificado o con nivel bajo;
• Componentes del conjunto de la torre de control trabados o dañados;
• Ajuste de la tapa y cubo de enganche irregular (duro);
• Componentes de la tapa de control (varillas, selectores, horquillas)gastado o trabados;
• Ajuste incorrecto del carrera del pedal del embrague.
• Ajuste incorrecto del carrera del pedal del embrague (funcionamientodañoso);
• Elevada rotación de la marcha lenta;
• Engranaje y/o sincronizadores con dientes de enganche dañados;
• Anillos sincronizadores con desgaste en la rosca;
• Carga de los resortes del conjunto sincronizador baja (flaca);
• Patinillo de la horquilla con desgaste o dañado.
Dificultad en el enganche de las velocidades
Arañar al enganchar
DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-06
Dificuldad hacia el desenganche de lasmarchas
• Ajuste incorrecto de la carrera del pedal del embrague (funcionamientodañado);
• Ajuste selectivo de la capa y cubo de enganche irregular (duro);
• Árbol secundario desalineada o alabeada;
• Componentes del conjunto de la torre de control trabado o dañado.
• Desalineamiento de la transmisión x caja del embrague x motor(desenganche de la 4ª marcha);
• Dientes de enganche com desgaste o dañados;
• Enganche incompleto;
• Vibrasión excesiva en la palanca de cambios, causada por los cojinsdel motor o de la transmisión;
• Huelgo axial excesivo de los engrenajes del árbol secundario;
• Excentricidad en los dientes de enganche (capa y engranaje);
• Interferencia del protector de polvo en la palanca forzando eldesenganche.
• Nível de aceite arriba del especificado (tapón de llenado);
• Selladores dañados o gastado;
• Carcasa de transmisión, tapas o reténs grietados o con porosidad;
• Faz de unión alabeada;
Enganche de las marchas
Vaciamiento de aceite
DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-07
DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES
Vaciamiento de aceite(Continuación)
• Respiradero entupido;
• Tornillo con torque bajo o sin adhesivo sellador.
• Falta de lubricación inicial en el montaje;
• Impurezas metálicas en el lubricante (contaminado);
• Falta de lubricante, nivel bajo o lubricante inadecuado;
• Montaje inadecuada (impacto, sin dispositivo).
• Falta del perno traba de los bujes selectoras.
Averias de los rodamientos de agujas
Enganche de dos marchas simultáneo
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-08
BR 183/01 - Puente y tornillo sinExtraer cono del rodamiento delárbol primario (utilizada conBR-788).Extraer cono del rodamientodelantero del árbol secundario(utilizada con BR-785).Extraer cono del rodamiento traserodel árbol secundario (utilizada conBR-691).Extraer cono del rodamientodelantero del árbol intermediario(utilizada con BR-787).Extraer cono del rodamiento traserodel árbol intermediario (utilizada conBR-787).
BR 224 – ManoplaManopla de impacto (utilizada conBR-228).
BR 228 – InstaladorInstalar capa del rodamiento delárbol intermediario (utilizada conBR-224).
BR 236 - LlaveInmovilizar árbol secundario.
BR 257 – InstaladorInstalar deflector del árbol primario.
Herramientas Especiales
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-09
BR 431 - InstaladorInstalar capa del rodamiento delárbol primario (utilizada conBR-276).
BR 276 - ManoplaManopla de impacto (utilizada comBR-257 e BR-431)
BR 271 - InstaladorInstalar el sellador de aceite en latapa retén del árbol primario.
BR 269 - InstaladorInstalar el cono del rodamientodelantero del árbol secundario.
BR 334 - CaballeteFijación de la caja de cambios(utilizada con BR- 790).
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-10
BR 455 - InstaladorInstalar cono del rodamientodelantero del árbol primario.Instalar cono del rodamiento traserodel árbol primario.Instalar cono del rodamientodelantero del árbol intermediario.Instalar cono del rodamiento traserodel árbol intermediario.
BR 757 - InstaladorInstalar cono del rodamiento traserodel árbol secundario.
BR 617/00 - AlicatesSoltar anillos de retención de losárboles intermediario y secundario.
BR 691 - ExtractorExtraer cono del rodamiento traserodel árbol secundario (utilizada conBR-183/01).
BR 785 – ExtractorApoyo para extracción del cono delrodamiento delantero árbolsecundario (utilizada conBR-183/ 01)
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-11
BR-790 - SoporteSoporte para fijación de la caja enel caballete.
BR-788 - ExtractorExtraer cono del rodamiento delárbol primario (utilizada conBR-183/01).
BR-791 - SoporteSoporte para retirar la caja decambios.
BR-789 - ExtractorExtraer capa del rodamiento delárbol primario.
BR-787 - ExtractorExtraer cono del rodamientodelantero del árbol intermediario.Extraer cono del rodamiento traserodel árbol intermediario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-12
Torques y aplicación de engrudos ysellantes1 – Superficie de contacto de la tapa retén árbol
primario
Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto
2 – Unión de la carcasa trasera con la carcasa de latransmisión
Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780
3 – Unión de la carcasa de la transmisión con laplaca trasera
Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780
4 – Unión de la carcasa de la transmisión con laplaca delantera
Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780
38781
2
34
1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-13
Torques y aplicación de engrudos ysellantes5 – Tornillos de fijación de la tampa retén trasera
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
6 – Tornillos de fijación de la carcasa de latransmisión
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
7 – Tuerca de la horquilha de la junta universal delárbol secundario
Torque: 450 N.m (45,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en la tuerca roscada dela horquilla de la junta universal
8 – Tornillos de fijación de la placa de retención delos resortes
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
9 – Tornillos de fijación de la torre a la carcasa
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
38782
109817
16
15
14
13
11
12
38783
10
7
6
5
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-14
Torques y aplicación de engrudos ysellantes10 – Tapón de los resortes de retención del dispositivo
de bloqueo de engate de la 5ª marcha hacia lamarcha atrás
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto
11 – Tornillos de fijación del eje del engranaje de lamarcha atrás
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
12 – Tornillos de fijación de la tapa retén trasera
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
13 – Tapón magnético de drenaje
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tapón de drenajeroscado
38782
109817
16
15
14
13
11
12
38783
10
7
6
5
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-15
Torques y aplicación de engrudos ysellantes14 – Tornillos de fijación de la tapa de la toma de
fuerza
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
15 – Tapón de abastecimiento
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tapóndeabastecimiento roscado
16 – Tornillos de fijación de la tapa retén del árbolsecundario
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
17 – Tapón de retención
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto
38782
109817
16
15
14
13
11
12
38783
10
7
6
5
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Regulación de la palanca de cambios 34-01
Regulación de la palanca de cambiosLa operación de regulación de la palanca de cambios deberá serefectuada con la caja de cambios instalada en el vehículo.
– Suelte el tornillo y la tuerca (2) de fijación de la horquilla, paraproporcionar libre movimiento entre la varilla de comando (3) y lahorquilla (4).
– Posicione la palanca de cambios de marchas (1) en NEUTRO, entre1ª y 3ª marchas.
– Trabe la horquilla (4) de la palanca, introduciendo el perno deregulación (6) en las perforaciones existentes en el soporte (5) y enla propria horquilla (4).
– El perno de regulación (6) debe ser confeccionado conforme ilustrael detalle de la figura;
38795
5
6
4
250,0 mm
Ø 6,0 mm + 0,1
38794
1
2 34
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Regulación de la palanca de cambios 34-02
38796
– Coloque la caja de cambios en neutro, a través de la palanca externade cambios (7).
– Posicione la articulación del tirante (9) a la torre de control (10) y fijela tuerca (8).
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m).– Posicione la varilla de comando (3) en la palanca externa de cambio
(7) y fije el tuerca (11).Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m).
– En caso que la varilla de comando (3) presente dificuldad para elposicionamiento, el largo de la misma podré ser alterado por mediode la tuerca-traba (12) y del terminal (13).
7
38796
10
12
13
893
7
11
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Regulación de la palanca de cambios 34-03
38796
– Gire la varilla de comando (3) en el sentido antihorario (visto deatrás), hasta forzarla el tope y manténgala en esta posición.
– Fije la tuerca (2).Torque: 70 N.m (7,0 kgf.m).
– Verifique el largo de la varilla del tirante (9) y, si es necesario, hagala regulación hasta la medida correcta girando la varilla.
250 + 1 m
m9
38794
2 3
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Remoción de la caja de cambios 34-04
Remoción de la caja de cambios– Estacione el vehículo en lugar plano y calzar las ruedas de los ejes
delanteros y trazeros.
– Limpie externamiente la caja de cambios, la carcasa del embraguey la carcasa del volante.
– Desconecte el cable del velocimetro (1) y el chicote del interruptorde la luz de la marcha atrás (2).
37623
– Desconecte el tirante (9) y la varilla de comando (3) de la caja decambios.
2 1
38796
93
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Remoción de la caja de cambios 34-05
56291
– Desconecte el árbol de la transmisión de la caja de cambios.
56289
– Suelte el cojinete central conjuntamente con el árbol de transmisióndel soporte.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Remoción de la caja de cambios 34-06
– Instale el soporte BR-791 sobre un gato tipo yacaré y disponer elconjunto bajo la transmisión.
– Suelte los tornillos de fijación de la caja y retirela.
35897
BR-791
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-07
Torre de control remotoVista expandida1 – Tapón de retención
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto
2 – Resorte externo
3 – Anillo-traba
4 – Resorte interno
5 – Arandela de apoyo
6 – Buje
7 – Carcasa
8 – Tornillo
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados
9 – Respiradero
10 – Esféra
11 – Retén de aceite
12 – Guardapolvo
13 – Eje de la palanca38797
1 2 3 4 5 6 8 9 10
6
7
17 18
11
12
131516
18
1710
14
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-08
Torre de control remoto (Continuación)14 – Guarnición
15 – Selector interno
16 – Tornillo
Torque: 35 N.m17 – Resorte
18 – Tapon de los resortes de retención del dispositivode bloqueo de engate de la 5ª marcha haciamarcha atrás.
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto
38797
1 2 3 4 5 6 8 9 10
6
7
17 18
11
12
131516
18
1710
14
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-09
37647
Remoción y desmontaje– Posicione la palanca de cambio en la posición neutra.
– Suelte los cuatro tornillos de fijación de la torre de control.
37646
– Retire el conjunto de la torre de control de la carcasa y la junta.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-10
38808
– Retire los tapons de los resortes de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª hasta la marcha atrás.
38807
– Retire los resortes y las esféras de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª hasta la marcha atrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-11
37649
– Fije el torre de control en la morsa, con el lado inferior posicionadohacia arriba.
– Retire el alambre traba de los tornillos de fijación del eje de la palancade cambio.
37648
– Retire los tornillos de fijación del eje de la palanca de cambios.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-12
37650
– Retire el tapón de retención del resorte externo del eje, juntamientecon el resorte.
Al retire el tapón, cuide para que el resorte no salga, ya que estábajo presión.
35903
– Retireel anillo elástico y el resorte interno del eje.
Al retirar el tapón, cuide para que el resorte no salga, ya que estábajo presión.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-13
37652
– Retire la arandela de apoyo de los resortes.
37651
– Retire el eje de la palanca de cambio, con el guardapolvo y selectorinterno.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-14
37654
– Retire el sellador de aceite, con un destornillador.
37653
– Retire los bujes internos de la torre con un tubo apropriado.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-15
37652
Montaje y instalación– Coloque los bujes internos del torre utilizando un tubo apropiado.
37654
– Encaje el guardapolvo en el eje de la palanca;
– Introduzca el eje en el primero orifício de la carcasa de la torre.
– Posicione el selector interno entre los orifícios de la carcasa y encajarla palanca en el segundo orifício.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-16
37649
– Coloque la arandela de apoyo de los resortes.
37651
– Centralize los orificios del selector interno con los orificios del eje.Fije los tornillos con un torque
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m).
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-17
37656
– Encaje el resorte interno y el anillo elástico en el eje.
37655
– Posicione un bloque de madera de 54 mm de anchura entre lacarcasa de la torre y el selector interno.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-18
37658
– Comprima el resorte interno y instalar el anillo traba.
37657
– Posicione el resorte externo en el eje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-19
37648
– Aplique una película de LOCTITE 518 en la faz del tapón.
– No aplique adhesivo en el roscado.
– Apoie la faz del tapón en el resorte y presione el conjunto hasta queel tapón sea rosqueado.
Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m).
35903
– Instale un nuevo alambre de traba de los tornillos del selector internoy amarrar en el sentido del aprieto de los tornillos.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-20
38807
– Instale las esferas y los resortes de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª y de la marcha atrás.
38808
– Aplique LOCTATE 518 en la faz de contacto del tapón.
– No aplique adhesivo en el roscado.
– Instale los tapóns de los resortes de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª y de la marcha atrás.
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-21
37646
– Posicione una nueva junta y el conjunto de la torre sobre latransmisión.
37647
– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
– Fije los cuatro tornillos del conjunto de la torre
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-22
Carcasas y componentes externosVista expandida1 – Tornillo
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado
2 – Tapa retén del árbol primario
Aplique LOCTITE 518 en la superficie decontacto
3 – Deflector de aceite
4 – Capa del rodamiento cono
5 – Calzo de la tapa retén del árbol primario
6 – Retén de aceite
7 – Tapón
8 – Tapón de llenar
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 na rosca do bujão deenchimento.
9 – Tapa de la toma de força
10 – Esfera
11 – Resorte accionador de los ejes de cambios
12 – Plancha de retención de los resortes38802
18
19 2022
211617
23
26
27
28
14
29
33 3234 35
1514
1312
119
108
12
345
31 6
7
30
2425
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-23
Carcasas y componentes externos(continuación)13 – Tornillos de fijación de la placa de retención de
los resortes
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
14 – Perno guia de la carcasa
15 – Tapón
16 – Tornillos de fijación de la carcasa de latrasnmisión
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
17 – Tapón
18 – Retén de aceite
19 – Horquilla de la junta universal
20 – Tuerca de la horquilla de la junta universal
Torque: 450 N.m (45,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en la tuerca roscada dela horquilla de junta universal.
38802
18
19 2022
211617
23
26
27
28
14
29
33 3234 35
1514
1312
119
108
12
345
31 6
7
30
2425
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-24
Carcasas y componentes externos(continuación)21 – Torquillos de fijación de la tapa de retención
trasera
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
22 – Tapa de retención traseraAplique compuesto de sellado DOWCORNING 780
23 – Esfera
24 – Interruptor de neutro
25 – Pinón del velocímetro
26 – Carcasa trasera
27 – Interruptor de la luz de marcha atrás
28 – Arandela
29 – Tapón de sellado
30 – Carcasa delantera
38802
18
19 2022
211617
23
26
27
28
14
29
33 3234 35
1514
1312
119
108
12
345
31 6
7
30
2425
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-25
Carcasas y componentes externos(continuación)31 – Tapón magnético de drenaje
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tapón roscado dedrenaje
32 – Calzos de la tapa de retención delantera
33 – Arandela de tope de la capa del rodamiento delárbol intermediario
34 – Tapa de retención delantera
Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780
35 – Tornillos de fijación de la tapa retén delantera
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
38802
18
19 2022
211617
23
26
27
28
14
29
33 3234 35
1514
1312
119
108
12
345
31 6
7
30
2425
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-26
35917
Desmontaje– Retire los tornillos de la placa de retención de los resortes.
35916
– Retire la placa de retención.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-27
35919
– Retire los resortes de las esféras.
35918
– Gire la caja de cambios en el caballete y retirar las esféras detrabamiento de los ejes de cambio.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-28
– Retire el interruptor de la luz de marcha atrás y la arandela.
– Retire el interruptor de neutro y los dúos esferas (1).
– Retire el sensor del velocímetro (2).
3249G
3250G
1
2
3251G1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-29
35921
– Retire el tornillo de fijación del eje de la engranaje de la marchaatrás - lado de la carcasa (1).
– Retire la tapa de la toma de fuerza (2).
35920
– Retire los tornillos de fijación del retén del rodamiento del árbolprimario.
2 1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-30
35923
– Utilize un martillo de goma hasta destacar la junta líquida de la bridadel retén del rodamiento del árbol primario.
– Si es necesario, utilizar dos destornilladores en las cavidades lateraisde la brida hasta retirarla.
35922
– Retire el retén del rodamiento del árbol primario, juntamiente conlos calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbol secundario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-31
35925
– Retire los tornillos de fijación y la tapa del rodamiento delantero delárbol intermediario.
35924
– Retire los calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbolintermediario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-32
35927
– Instale la transmisión en el soporte BR-790 posicionado en elcaballete BR-334.
35926
– Retire la tuerca de la horquilla de la junta universal del árbolsecundario, utilizandose de la herramienta BR-236 hasta inmovilizarla horquilla.
El tuerca de la horquilla de la junta universal del árbol secundariopuede ser utilizada hasta 5 veces. Para control, haga una marcación
en la tuerca con un punzón cada vez que utilizarla.
BR-334
BR-790
BR-236
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-33
35929
– Retire la horquilla de la junta universal.
35928
– Retire los tornillos de fijación de la carcasa trasera, dejando dostornillos de cada lado de los guías.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-34
35931
– Volva la transmisión, hasta la carcasa trasera quedar posicionadohasta abajo y retirar los dos tornillos de fijación de la carcasa trasera.
35930
– Solte la carcasa delantera de la carcasa trasera, utilizando dosdestornilladores hasta quebrar el cordón de sellante.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-35
35933
– Retire la carcasa de la transmisión.
35932
– Retire el tornillo de fijación del eje de la marcha atrás – lado de lacarcasa trasera.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-36
35935
– Retire el eje de la marcha atrás.
35934
– Retire el engranaje de la marcha atrás, juntamiente con el rodamientode agujas.
Atención al retirar el engranaje de la marcha atrás para evitar laqueda del rodamiento de agujas.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-37
35944
– Retire el rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrás.
35936
– Retire el árbol primario y el anillo sincronizador, inclinando el árbolintermediario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-38
35938
– Retire el perno elástico de la horquilla selectora de la 5ª y marchaatrás.
35937
– Asegúrese de que la transmisión esta en NEUTRO.
– Retire el eje de cambio de 5ª y marcha atrás con el conjunto deengranajes.
– La horquilla de 5ª y marcha atrás deberá ser retirada con el conjuntode engranajes.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-39
35940
– Retire el perno elástico de fijación de la horquilla de la 3ª y 4ª marchas.
Para no ocurrir deformación en el eje y/o en su alojamiento en lacarcasa, posicionar un calzo de madera entre los engranajes y el
eje.
35939
– Retire el perno del sector de enganche de la 3ª y 4ª.
Para facilitar la retirada del perno de fijación del sector de la 3ª y4ª, enganche la 2ª marcha y mova hacia arriba la horquilla de 1ª
y 2ª.
Para no ocurrir deformación en el eje y/o en su alojamiento en lacarcasa, posicionar un calzo de madera entre los engranajes y el
eje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-40
35942
– Retire el eje de cambios, el sector de enganche y la horquilla de la3ª y 4ª.
Atención al retirar el eje de cambio para evitar la caída del pernotraba de marchas, insertado en el orificio del eje. Guárdelo en un
local adecuado después de retirar el eje.
35941
– Retire el perno elástico de la horquilla de la 1ª y 2ª.
Para no ocurrir deformación en el eje y/o en su alojamiento en lacarcasa, posicionar un calzo de madera entre los engranajes y el
eje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-41
35945
– Retire el eje de cambios de la horquilla de 1ª y 2ª.
35943
– Desplaze el árbol intermediario y retirar el árbol secundario y lahorquilla de la 5ª y marcha atrás.
Atención al retirar el árbol secundario y árbol intermediario, parano ocurrir choque entre los mismos y daños en los dientes de los
engranajes.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-42
35947
– Retire el árbol intermediario.
35946
– Retire las esféras de traba de los ejes de cambio.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-43
35949
– Retire el sellador del árbol secundario.
35948
– Retire la tapa trasera del árbol intermediario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-44
35952
– Retire la capa del rodamiento trasero del árbol secundario.
35951
– Retire la capa del rodamiento del árbol intermediario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Sistema de enganche 35-01
38803
Sistema de engancheVista expandida1 – Horquilla de 1ª y 2ª
2 – Perno elástico
3 – Eje de cambios de 1ª y 2ª
4 – Esféra
5 – Eje de cambios de 3ª y 4ª
6 – Eje de cambios de 5ª y marcha atrás
7 – Horquila de la 5ª y marcha atrás
8 – Bujes de nylon
9 – Setor de enganche de la 5ª y marcha atrás
10 – Horquilla de 3ª y 4ª
11 – Sector de enganche de 3ª y 4ª
1 3
2
4
842546
8
1110
2
9
8
7
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Sistema de enganche 35-02
35954
Desmontaje– Retire el perno elástico del sector de enganche de 5ª y marcha
atrás.
35953
– Retire los bujes de nylon de las horquillas.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Sistema de enganche 35-03
35953
Montaje– Instale los bujes de nylon en las horquillas.
35954
– Posicione el sector de enganche de 5ª y marcha atrás en el ejerespectivo y fijelo con un nuevo perno elástico.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Tapa retén del árbol primario 35-04
38798
Tapa retén del árbol primarioVista expandida1 – Tornillo
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m).Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados
2 – Tapa retén
Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto
3 – Deflector de aceite
4 – Capa del rodamiento
5 – Calzo de ajuste
6 – Retén de aceite
2
1
3 4 5 6
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Tapa retén del árbol primario 35-05
00000
35956
Desmontaje– Retirela capa del rodamiento del árbol primario con la herramienta
BR-789.
– Retire el deflector de aceite.
35955
– Con un destornillador, retire el sellador de aceite de la tapa retén delárbol primario.
BR-789
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Tapa retén del árbol primario 35-06
35958
Montaje– Instale el sellador de aceite en la tapa retén del árbol primario,
utilizando la herramienta BR-271.
35957
– Posicione el deflector de aceite y instale la capa del rodamiento delárbol primario, utilizando las herramientas BR-431 y BR-276.
BR-271
BR-276
BR-431
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol primario 35-07
38799
Árbol primarioVista expandida1 – Cono del rodamiento
2 – Árbol primario
3 – Deflector de aceite
1 2 3
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol primario 35-08
35960
Desmontaje– Retire el cono del rodamiento del árbol primario, utilizando las
herramientas BR-183/01 y BR-788.
35959
– Fije el árbol primario con una morsa y retire el deflector de aceite,con un destornillador.
BR-788 BR-183/01
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol primario 35-09
35962
Montaje– Instale un nuevo deflector de aceite, utilizando las herramientas
BR-257 y BR-276.
35961
– Instale el cono del rodamiento del árbol primario, utilizando laherramienta BR-455.
BR-276
BR-257
BR-455
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-10
Árbol secundarioVista expandida1 – Cono del rodamiento
2 – Anillo sincronizador
3 – Conjunto sincronizador de 3ª y 4ª
4 – Lámina
5 – Anillo resorte
6 – Engranaje de 3ª
7 – Espaciador del rodillos
8 – Rodillos
9 – Anillo-traba
10 – Arandela de tope
11 – Esféra
12 – Engranaje de 2ª
13 – Rodillos
14 – Espaciador de los rodillos
15 – Anillo-traba
16 – Anillo sincronizador interno
Utilizado en la caja de cambio FSO - 4305Chasta 200338800
1 2 5 4 3 5 2 6 8 9
711
10
17
1921
20
18
16
121314
32
34
3536
3738
4
17163940
41
23
222425262728 30
29
3331
192120
18
15
3231
33
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-11
Árbol secundario (Continuación)17 – Anillo sincronizador intermediario
Utilizado en la caja de cambio FSO - 4305Chasta 2003
18 – Anel sincronizador externo
Utilizado en la caja de cambio FSO - 4305Chasta 2003
19 – Lámina
20 – Anillo resorte
21 – Conjunto sincronizador de 1ª y 2ª
Para la caja de cambio FSO 4405C ( a partirde 2004, vea capítulo "Conjunto de los
sincronizadores de 1ª y 2ª - Bosster, en estomanual)
22 – Engranaje de 1ª
23 – Rodamiento de agujas
24 – Anillo-traba
25 – Arandela de tope
26 – Esféra
27 – Engranaje de la marcha atrás
28 – Rodillos38800
1 2 5 4 3 5 2 6 8 9
711
10
17
1921
20
18
16
121314
32
34
3536
3738
4
17163940
41
23
222425262728 30
29
3331
192120
18
15
3231
33
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-12
Árbol secundario (Continuación)29 – Anillo-traba
30 – Anillo sincronizador
31 – Conjunto sincronizador de 5ª y marcha atrás
32 – Lámina
33 – Anillo resorte
34 – Árbol secundario
35 – Anillo sincronizador
36 – Engranaje de 5ª
37 – Rodillos
38 – Arandela de tope
39 – Cono del rodamiento
40 – Capa del rodamiento
41 – Engranaje motriz del velocímetro
38800
1 2 5 4 3 5 2 6 8 9
711
10
17
1921
20
18
16
121314
32
34
3536
3738
4
17163940
41
23
222425262728 30
29
3331
192120
18
15
3231
33
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-13
35964
Desmontaje– Instale el árbol secundario en la una morsa, con las madíbulas con
protectores para no ocurrir daños a los componentes.
– La parte delantera del árbol secundario deberá ficar posicionadohacia arriba:
– Retire el anillo sincronizador de la 4ª velocidad.
35963
– Retire el cono del rodamiento delantero del árbol secundario,utilizando las herramientas BR-183/01 y BR-785.
BR-183/01
BR-785
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-14
35966
– Retire el conjunto sincronizador de 3ª y 4ª.
35965
– Retire el anillo sincronizador de 3ª velocidad.
Los anillos sincronizadores de 3ª, 4ª y 5ª son intercambiables, sinembargo, en el caso de reutilización de los mismos, mantenerlos ensus posiciones originales.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-15
35968
– Retire el engranaje de la 3ª velocidad.
Atención al remover el engranaje para evitar la caida o la pérdidade los 36 rodillos.
35967
– Retire la arandela de apoyo de los rodillos, lado del rodamiento, yretirar los rodillos del engranaje de la 3ª velocidad.
Mantenga los rodillos separados, para no mezclarlos com losdemas.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-16
35970
– Retire la arandela de apoyo de los rodillos, lado del engranaje.
35969
– Retire el anillo-traba del conjunto del engranaje de 2ª velocidadutilizando la herramienta BR-617/00.BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-17
35972
– Retire el anillo espaciador del engranaje de 2ª velocidad.
35971
– Retire la esféra de traba del anillo espaciador.
Atención para evitar la caída de la esfera.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-18
35974
– Retire el engranaje de 2ª velocidad.
Atención para evitar la caída o la pérdida de los 43 rodillos.
35973
– Retire los rodillos del engranaje de 2ª.
Mantenga los rodillos separados, para no mezclarlos com losdemas.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-19
35976
– Retire la arandela de apoyo de los rodillos.
35975
– Retire los anillos sincronizadores de la 2ª velocidad (tricone).
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-20
35978
– Retire el anillo-traba del conjunto sincronizador de 1ª y 2ª velocidadcon la herramienta BR-617/00.
35977
– Retire el conjunto sincronizador de 1ª y 2ª velocidad.
Marque la posición de montaje del cubo, para que la misma seaobservada en el montaje.
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-21
35980
– Retire los anillos sincronizadores de la 1ª velocidad (tricone).
Solamente caja de cambio FSO-4305C, en los modelos hasta2003
35979
– Retire el engranaje de 1ª velocidad.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-22
35982
– Retire el rodamiento de agujas del engranaje de 1ª velocidad.
35981
– Retire el anillo-traba del engranaje de la marcha atrás utilizando laherramienta BR-617/00.
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-23
35984
– Retire el anillo espaciador del engranaje de la marcha atrás.
35983
– Retire la esféra de traba del anillo espaciador del engranaje de lamarcha atrás.
Atención para evitar la caída de la esfera
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-24
35986
– Retire el engranaje de la marcha atrás.
35985
– Retire los dos rodamientos de agujas del engranaje de la marchaatrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-25
35988
– Retire el anillo sincronizador de la marcha atrás.
Apesar de poseer dimensiones semejantes a los anillossincronizadores de la 3ra, 4ta y 5ta, el anillo sincronizador de la
marcha atrás posee angulo de superficie cónica diferente, no siendopor esto intercambiable com los demás. Tenga en mente este detalleen consideración al montar, evitando montajes incorrectos. El anillosincronizador de la marcha atrás posee la identificación RÉ grabadaen alto relevo.
35987
– Retire el anillo-traba y el conjunto sincronizador de 5ª y marchaatrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-26
35990
– Retire el anillo sincronizador de 5ª velocidad.
35989
– Invertir la posición del árbol secundario en la morsa y desmontar elengranaje motriz del velocimetro.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-27
35992
– Retire el cono del rodamiento trasero del árbol secundario, utilizandolas herramientas BR-183/01 y BR-691.
35991
– Retire el anillo espaciador del engranaje de 5ª velocidad.
BR-183/01
BR-691
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-28
35994
– Retire el engranaje de 5ª velocidad.
35993
– Retire los 36 rodillos del engranaje de 5ª velocidad.
Mantenga los rodillos separados, para no mezclarlos com losdemas.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-29
35993
Montaje– Monte los 36 rodillos del engranaje de 5ª velocidad en su respectiva
sed.
Utilize vaselina para facilitar el montaje de los rodillos.
35994
– Lubrique e instale el engranaje de 5ª velocidad sobre los rodillosrespectivos.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-30
36000
– Lubrique e instale el anillo espaciador del engranaje de 5ª velocidad.
35992
– Lubrique e instale el cono del rodamiento trasero del árbolsecundario, utilizando la herramienta BR-757.
BR-757
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-31
35989
– Instale el engranaje motriz del velocímetro.
35990
– Invertir la posición del árbol secundario en la morsa e instalar elanillo sincronizador de 5ª velocidad.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-32
35987
– Instale el conjunto sincronizador de 5ª e marcha atrás, observandoel correcto engranamiento de los entalles del cubo del sincronizadorcon los del árbol secundario.
35988
– Instale el anillo sincronizador de la marcha atrás e fijelo con el anillo-traba.
Apesar de poseer dimensiones semejantes a los anillossincronizadores de la 3ra, 4ta y 5ta, el anillo sincronizador de la
marcha atrás posee angulo de superficie cónica diferente, no siendopor esto intercambiable com los demás. Tenga en mente este detalleen consideración al montar, evitando montajes incorrectos. El anillosincronizador de la marcha atrás posee la identificación RÉ grabadaen alto relevo.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-33
35985
– Lubrique e instale los dos rodamientos de agujas del engranaje dela marcha atrás.
35986
– Lubrique e instale el engranaje de la marcha atrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-34
35983
– Instale la esféra traba del anillo espaciador del engranaje de marchaatrás.
Utilize vaselina para auxiliar na fixação da esfera.
35984
– Instale el anillo espaciador del engranaje de la marcha atrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-35
35981
– Instale el anillo-traba del espaciador, utilizando la herramientaBR-617/00.
35982
– Lubrique e instale el rodamiento de agujas del engranaje de 1ª.
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-36
35979
– Lubrifique e instale el engranaje de 1ª sobre el rodamiento de agujas.
35980
– Instale los anillos sincronizadores de la 1ª velocidad.
Solamente caja de cambio FSO-4305C, en los modelos hasta2003
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-37
35977
– Instale el conjunto sincronizador de 1ª y 2ª velocidad, observando elposicionamiento original verificado en el desmontaje.
35978
– Instale el anillo-traba del conjunto sincronizador de 1ª y 2ª, utilizandola herramienta BR-617/00.
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-38
35975
– Instale los anillos sincronizadores de la 2ª velocidad.
Solamente caja de cambio FSO-4305C, en los modelos hasta2003
35976
– Instale la arandela de apoyo de los rodillos, lado del cubo.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-39
35973
– Instale los 43 rodillos del engranaje de 2ª velocidad.
Utilize vaselina para auxiliar el montaje de los rodillos.
35974
– Lubrique e instale el engranaje de 2ª velocidad sobre los rodillosrespectivos.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-40
35971
– Instale la esféra traba del anillo espaciador del engranaje de 2ªvelocidad.
35972
– Instale el anillo espaciador del engranaje de 2ª velocidad.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-41
35969
– Instale el anillo-traba del engranaje de 2ª velocidad, utilizando laherramienta BR-617/00.
35970
BR-617/00
– Instale la arandela de apoyo de los rodillos, lado del engranaje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-42
35967
– Instale los 36 rodillos del engranaje de 3ª y, después, instale el anillode apoyo de los rodillos, lado del rodamiento.
Utilize vazelina para auxiliar en el montaje de los rodillos.
35968
– Lubrique e intale el engranaje de 3ª velocidad sobre los rodillosrespectivos.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-43
35965
– Instale el anillo sincronizador de 3ª velocidad.
Los anillos sincronizadores de 3ª, 4ª y 5ª son intercambiables, sinembargo, en el caso de reutilización de los mismos, mantenerlos
en sus posiciones originales.
35966
– Instale el conjutno sincronizador de 3ª y 4ª velocidad.
El resalto de menor diámetro del cubo deberá quedar posicionadopara el lado del árbol primario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-44
35963
– Instale el cono del rodamiento delantero del árbol secundario,utilizando la herramienta BR-269.
36001
– Instale el anillo sincronizador de la 4ª velocidad.
Los anillos sincronizadores de 3ª, 4ª y 5ª son intercambiables, sinembargo, en el caso de reutilización de los mismos, mantenerlos
en sus posiciones originales.
BR-269
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-45
Árbol intermediarioVista expandida1 – Capa del rodamiento delantero
2 – Cono del rodamiento delantero
3 – Anillo-traba
4 – Engranaje motriz
5 – Engranaje de 3ª velocidad
6 – Chavetas
7 – Árbol intermediario
8 – Engranaje de 5ª velocidad
9 – Anillo-traba
10 – Cono del rodamiento trasero
11 – Capa del rodamiento trasero
38801
12 3
45
67
68
910
11
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-46
36003
Desmontaje– Fije el árbol intermediario en una morsa a través del engranaje de 5ª
y retirar el cono del rodamiento trasero, utilizando las herramientasBR-183/01 y BR-787.
Utilize protectores en las mandíbulas de la morsa, para no ocurrirdaños a los dientes de los engranajes.
36002
– Invertir la posición del árbol intermediario en la morsa y retirar elcono del rodamiento delantero, utilizando las herramientasBR-183/01 y BR-787.
BR-183/01BR-787
BR-183/01
BR-787
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-47
36005
– Retire el anillo-traba delantero del conjunto del árbol intermediario,utilizando la herramienta BR-617/00.
36004
– Invertir la posición del árbol intermediario en la morsa y retirar elanillo-traba trasero del conjunto del árbol intermediario, utilizando laherramienta BR-617/00.
BR-617/00
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-48
36007
– Retire el engranaje de la 5ª velocidad, apoyándola con la faz en labanca de la prensa y utilizando un tarugo (1) con material de bajadureza.
36006
– Retire el engranaje motriz, apoyándola con la faz en la banca de laprensa y utilizando un tarugo (1) con material de baja dureza.
1
1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-49
36009
– Retire el engranaje de 3ª velocidad, apoyándola con la faz en labanca de la prensa y utilizando un tarugo (1) con material de bajadureza.
36008
– Fije el conjunto del árbol intermediario en una morsa a través delengranaje de 2ª y retirar las chavetas con un punzón.
1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-50
36011
Montaje– Posicione la chaveta trasera en su alojamiento en el árbol
intermediario e fijela con auxílio de uno martillo.
36010
– Sujete el engranaje de la 5ª en la base de la prensa y prensar el ejedel árbol intermediario en la misma, certifiquese del correctoalineamento del orificio del engranaje con la chaveta.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-51
36013
– Fije el conjunto del árbol intermediario en la morsa e instalar laschavetas delanteras con el auxílio de uno martillo.
36012
– Sujete el engranaje de la 3ª en la base de la prensa y prensar el ejedel árbol intermediario en la misma, certifiquese del correctoalineamento del orificio del engranaje con la chaveta.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-52
36005
– Sujete el engranaje motriz en la base de la prensa y prensar el ejedel árbol intermediario en la misma, certifiquese del correctoalineamento del orificio del engranaje con la chaveta.
36014
– Instale el anillo-traba trasero del árbol intermediario, utilizando laherramienta Instale el anillo-traba trasero del árbol BR-617/00.
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-53
36004
– Instale el cono del rodamiento trasero del árbol intermediario,utilizando la herramienta BR-455.
36015
– Invertir la posición del árbol intermediario en la morsa y instale elanillo-traba delantero del árbol intermediario, utilizando la herramientaBR-617/00.
BR-455
BR-617/00
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-54
– Instale el cono del rodamiento delantero del árbol intermediario,utilizando la herramienta BR-455.
36016
BR-455
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-55
Conjuntos sincronizadoresCaracterísticas
– Existen cuatro conjuntos sincronizadores enestos modelos de cajas de cambio.
1 – Sincronizador de 1ª y 2ª, con anillossincronizadores tricono
Utilizado en la caja de cambio FSO 4305Chasta 2003
2 – Sincronizador de 1ª y 2ª (Booster), con anillossincronizadores embutidos
Utilizado en la caja de cambio FSO 4405C apartir de 2004
3 – Sincronizadores de 3ª y 4ª
4 – Sincronizadores de 5ª y marcha atrás
En caso de reparo de un conjuntosincronizador, no sustituir las piezas
aisladamente. Sustituir siempre el conjuntocompleto.
3238G
2
4
1
3
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-56
Tipos de anillos sincronizados5 – Anillo sincronizador normal, sin revestimiento
EFM II, utilizado en las marchas de 3ª, 4ª, 5ª ymarcha atrás.
El anillo sincronizador de 3ª, sin revestimientoEFM II, es utilizado en la caja de cambio FSO-
4405C hasta 2003.
6 – Anillo sincronizador normal, con revestimientoEFM II, utilizado en la 3ª marcha
Utilizado en la caja de cambio FSO 4405C apartir de 2004
7 – Anillos sincronizadores tricono, utilizado en la 1ªy 2ª marchas
Utilizado en la caja de cambio FSO-4305C hasta2003.
8 – Anillo sincronizador del tipo embutido, conrevestimiento EFM II, utilizado en la 1ª y 2ªmarchas del "booster"
Utilizado en la caja de cambio FSO-4405C apartir de 2004.
3242G
3239G
5273G
56
7
8
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-57
35995
Conjuntos sincronizadores comúnVista expandida1 – Anillo-traba (resorte) de las láminas
2 – Cubo sincronizador
3 – Capa sincronizadora
4 – Lámina
Utilizado en la 1ª y 2ª marchas (solamente enla caja de cambio FSO 4305C), 3ª, 4ª, 5ª
marchas y marcha atrás.
1 4 2 4 3 1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-58
35997
Desmontaje– Observe la marca en el cubo y en el manguito sincronizador, para
mantener la misma posición en el montaje.
35996
– Retire el anillo resorte de las láminas, de ambos los lados.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-59
35999
– Retire las láminas.
35998
– Retire el cubo sincronizador.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-60
35998
Montaje– Instale el cubo sincronizador en el manguito, observando las marcas
de posicionamiento hechas en la desmontaje.
35999
– Instale las láminas, observando el correcto posicionamiento de lasmismas en los rebajos respectivos
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-61
– Instale los anillos resorte de las lámilas, en ambos os lados.
Las dos puntas viradas de los anillos de presión deberan quedaralojadas entre las láminas y la apertura opuesta, 120° defasadas
una de la outra.
35997
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-62
3240G
Conjunto sincronizador de 1ª y 2ª(Booster) - solamente modelos apartir de 2004.Vista Expandida1 – Cubo del sincronizador
2 – Compresor del cubo
3 – Compresor de la capa
4 – Anillo sincronizador
5 – Capa sincronizadota
6 – Lámina
7 – Anillo-traba (resorte)
7
6
47
5
41
2
3
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-63
3246G
Desmontaje– Con las manos, desencaje la capa sincronizadota del cubo (1). El
conjunto entonces, prácticamente, si desmonta por si solo.
3241G
Montaje
– Posicione por sobre la mesa de trabajo un anillo sincronizador del"booster" (1) con el lado más saliente volteado hacia arriba.
– Instale el cubo (2) por sobre el anillo sincronizador, cuidando paracoincidir la grieta mayor del cubo con el rebajo menor del anillo,centralizándolos.
1
2
1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-64
3255G
3243G
– Instale el segundo anillo sincronizador (3) con el lado más salientevolteado hacia bajo. Cuide también para coincidir la grieta mayordel cubo con el rebajo menor del anillo, centralizándolos.
– Introduzca las tres láminas (4) en las grietas menores del cubo,posicionándolas entre los dos anillos sincronizadores, de forma quelos anillos apoyen sobre las láminas.
3
4
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-65
3244G
– Instale los tres compresores (5) del cubo, encajándolos en las grietasmayores del cubo y en los rebajos de los anillos sincronizadores.
3245G
– Por el lado interno de la capa, encaje los tres compresores (6) de lacapa en sus grietas y centralícelos visualmente.
5
6
3254G
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-66
Observe las marcas de posicionamiento en el cubo e en lacapa del conjunto sincronizador de 1ª y 2ª (booster) hechos enel desmontaje.
– Instale la capa (7) por cima del cubo y de los anillos sincronizadores,encajando los compresores de la capa en los compresores del cubo,observando las marcas de posicionamiento hechas en eldesmontaje.
3246G
– Engate la extremidad en forma de gancho en el agujero de alojamientoen el cubo, e introduzca la otra extremidad por bajo del anillosincronizador.
3248G
3252G
3247G
7
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-67
Cerciórese que el gancho de la extremidad del anillo-trabaestá fijo en el agujero de alojamiento.
– Inverta la posición del conjunto sincronizador e instale el segundoanillo-traba en el otro lado, utilizando el mismo procedimiento arriba.
3253G
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Preparación de las piezas para el montaje 35-68
Preparación de las piezas para el montaje
Limpieza y manoseo
Para que las piezas queden totalmente limpias, sumérjalas en un líquido tipo solvente (parafina, por ejemplo), moviéndolas una a una lentamente para arriba y para abajo hasta que todo lubricante viejo y material extraño sean removidos.
Se debe tomar cuidado para evitar arañadura en la piel, riezgos de incendio e inhalación de vapores al usar liquidosdel tipo solvente.
Rodamientos
Sumerja los rodamientos en un líquido de limpieza nuevo. Muevalos lentamente para arriba y para abajo para que las
partículas adheridas en las partes de los humedad. Repita la operación descrita arriba hasta que los rodamientos esten
totalmente limpios. No gire los rodamientos com la fuerza del aire comprimido.
Conjunto de sincronizadores
Son sensibles a golpes, especialmente el cubo. Entones, evite el manoseo inadequado, caidas u/o golpes en el desmontaje,
porque puede causar trabamiento.
Observe que las marcas existentes una en la superficie de la tapa y la outra en la superficie del cubo, esten coincidiendo,
porque estas indican:
1 – Que los ajustes transversales y entre dientes fueron seleccionados dentro de lo especificado.
2 – El trabajo de las trés láminas internas en sus respectivos locales.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Preparación de las piezas para el montaje 35-69
Carcasas
Limpie completamente el interior y el exterior de las carcasas, tapas, etc. Las piezas fundidas pueden limpiarse en
tanques com soluciones calientes alcalinas y débiles (recomendamos el uso de una solución acuosa de 7% de aceite
soluble desengrasante y a una temperatura de 60C), siempre que dichas piezas no tengan superficies reetificadas o
pulidas. Las piezas deben permanecer en la solución el tiempode lavado. Las piezas limpias en tanques de solución
deben ser lavadas com agua limpia para remover todos los vestigios alcalinos. suficiente para que queden completamente
limpias y calentadas. Esto ajudará a la evaporación de la solución de limpieza y del agua.
Se debe tomar cuidado y evitar inhalación de vapores y arañadura en la piel al usar liquidos alcalinos. Todas laspiezas lavadas deben ser totalmente secas inmediatamente, utilizando aire comprimido sin humidad, o paños
absorventes suaves y sin felpas, libres de material abrasivos com limallas, aceite contaminado o compuesto depulir.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Inspeción 35-70
InspecciónLa inspección cuidadosa y completa de todas las piezas es de fundamental importancia en la vida de la transmisión. El
cambio de todas las piezas que presentan desgaste o fatiga evitará la ocurrencia futura de fallas dispendiosas y previstas.
Engranajes, ejes y sincronizadores
Habiendo disponibilidad de magna-flux, esse proceso debe ser usado para verificación de las piezas. Examine
cuidadosamente los dientes de todos los engranajes para detectar desgaste, “piting”, lascas y grietas. Si los dientes del
engranaje muestran áreas donde la camada cementada está bien gastada o agrietada, el engranaje debe ser substituido
por uno nuevo.
Examine los ejes verificando si no estan arqueados, com desgastes excesivos o com estrias dañadas. Referente a los
conjuntos sincronizadores, observe para que las marcas de ajuste entre la tapa y el cubo siempre coincidan.
Carcasa y tapas
Examine las carcasas, tapas, etc. verificando si estan totalmente limpias y las superficies de contacto, alojamiento de
rodamientos, estan libres de rebarbas o entalles. Verifique todas las piezas cuidadosamente en lo que se refiere a
señales de grietas, desgastes excesivos u otras condiciones que pueden causar pérdidas de aceite o fallas posteriores.
Rodamiento de agujas
Inspeccione cuidadosamente todos los rodillos en lo que se refiere a desgastes, lascas o grietas, determinando si son
apropiados para continuar en uso. Después de la inspección, bañe los rodamientos en aceite y envolvalos en un paño
limpio y sin felpas o papel, para protegerlos hasta el momento del montaje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Inspeción 35-71
Sellador de aceite, anillos reténVedantes de aceite, anillos retén, etc. dañados en trabajos deben ser substituidos por piezas nuevas. El cambio de
vedantes de aceite y retenes tipo anillos, etc., es más económica cuando la transmisión está desmontada de que una
revisión prematura posterior, solamente para cambiar esas piezas. La pérdida posterior de aceite por un retén gastado,
puede ser el resultado de falla en otras piezas más caras del conjunto. Los elementos del retén deben ser manoseados
cuidadosamente, durante el montaje. Cortes arañaduras o enrolado bajo el labio del retén perjudican seriamente su
eficiencia.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de material de empaquetadura a base de silicona 35-72
Aplicación de material de empaquetadura a base de siliconaDescripciónEl sellante (Dow Corning 780 o equivalente) es un material de consistencia pastosa, a base de silicona, que vulcanize a
temperatura ambiente, formando una empaquetadura de goma sólida y resistente.
LimpiezaLimpie cuidadosamente las superficies donde será aplicado el sellante, eliminando todos los residuos, suciedad, aceites,
grasa o humedad. La remoción de estos resíduos deberá ser hecha con una espátula o lija seguida de limpieza con
solvente sin aceite con xilol, toluol o metiletilcetona.
Evite provocar surcos en estas superficies, pués éstos pueden acarrear pérdidas posteriormente.
SecadoVerifique, antes de la aplicación, de que las superficies de unión esten perfectamente secas.
Procedimiento para aplicación1 - Aplique un cordón continuo de aproximadamente 2mm de diámetro, en toda la periféria de una de las superficies
de acoplamiento y de todas las perforaciones de fijación, para garantizar una vedación total que evite pérdidas.
El cordón no debe exceder el diámetro de 2mm, pués la aplicación excesiva de sellante, provoca migración demasa de silicona hacia el interior de la unidad, lo que es indeseable. Fallas en la aplicación de silicona, poderá
provocar pérdidas en el futuro.
2 - Después de la aplicación, junte las dos superficies, para que el cordón de silicona se expanda de manera uniforme.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de material de empaquetadura a base de silicona 35-73
Procedimiento para aplicación (Continuación)3 - En seguida, aprete los componentes de fijación con los valores especificados en la Tabla de Torques.
Tiempo de Cura (fraguado)El sellante 780 cura cuando expuesto a la humedad del aire, formando una goma vulcanizada de silicona. El tiempo de
fraguado para la película resultante es de aproximadamente 24 horas.
En contacto directo, el sellante puede causar irritaciones en la piel. Por lo tanto, evite el contacto prolongado orepetido con este material.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de traba líquida 35-74
Aplicación de traba líquidaDescripciónLOCTITE es utilizado como principal meio de trabamiento y, por tanto, esa sección describe los cuidados necesarios para
el uso adecuado de ese adhesivo líquido. Las trabas líquidas LOCTITE curanse en la ausencia de aire, por ser líquida,
rellenan de forma rápida y uniforme todo el espacio existente entre las roscas, posibilitando un trabamiento mas eficiente
y seguro que los sistemas convencionales. los valores de torques especificados.
DesmontajeEfectúe el desmontaje de los conjuntos trabados originalmente con LOCTITE, utilizando los procedimientos normales de
desmontaje mecánica.
No utilice llaves de impacto o golpes de martillo en los elementos de fijación, para evitar daños en la cabeza deesos componentes.
LimpiezaLimpie cuidadosamente la perforación roscada y la rosca de fijación (tornillo, tuerca o prisionero), eliminando totalmente
la suciedad, aceite, grasa o humedad. La remoción deberá ser efectuada con un ajente de limpieza, como triclorotileno
u otro disolvente clorado (como LOCTITE LOC-CLEAN).
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de traba líquida 35-75
MontajeAntes de iniciar esta operación, verifique los locales de aplicación especificados. Si hubiere, en este conjunto, por
ejemplo, tornillos que no fuerón removidos durante el desmontaje de la unidad, no dostante tuvierón aplicación anterior
de traba líquida, es necesario que se verifique la condición de apreto (mínimo) recomendado. Si el elemento de fijación
no gira, su condición es satisfactoria. Si gira, retirelo y efectúe los procedimientos descritos en esta sección.
Procedimiento para Aplicación1 - Aplique (cuando necesario) el activador recomendado y déjelo secar por 2 a 3 minutos.
El activador deberá ser colocado en la misma superficie en la cual la traba líquida será alicada posteriormente.
2 - Aplique la traba líquida de forma de rellenar todo el huelgo entre las roscas.
3 - Aprete los componentes de fijación con los valores de torques especificados.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-76
36018
TransmisiónMontaje
– Instale la capa del rodamiento del árbol intermediario, utilizando lasherramientas BR-228 y BR-224.
36017
– Instale la capa del rodamiento del árbol secundario, utilizando lasherramientas BR-431 y BR-276.
BR-224
BR-228
BR-276
BR-431
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-77
36020
– Instale el sellador de aceite del árbol secundario, utilizando laherramienta BR-276.
36019
– Instale las esféras de traba de los ejes selectores en su alojamientoen la carcasa trasera.
– Utilize una pequeña cuantidad de vaselina para mantenelas fijas ensus alojamientos.
Deberan sir colocadas dos esferas en cada alojamiento.
BR-276
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-78
36021
– Instale el árbol intermediario.
Lubrique los dos rodamientos del árbol intermediario.
35946
– Monte el conjunto del árbol secundario juntamiente con la horquillade la 5ª y marcha atrás, el cual deberá estar debidamente encajadoen la entalladura de la capa sincronizadora.
Para facilitar la instalación del conjunto y el engranamiento,desplazar el árbol intermediario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-79
36023
– Encaje el eje selector de la 5ta, y de la marcha atrás com el sectorde enganche ya montado, asegurandose de haber encajado la esferade traba.
36022
– Ponga la horquilla de la 3ra y 4ta en la canaleta de la tapasincronizadora y coloque el eje selector respectivo en su orificio yen el sector de enganche.
– Asegúrese de tener el eje encajado en la esfera de traba.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-80
36025
– Ponga la horquilla de la 1ra y 2da en la canaleta de la tapasincronizadora respectiva.
– Coloque el eje selector en su orificio.
– Asegúrese de tener el eje encajado en la esfera de traba.
36024
– Alinear los orificios de la horquilla de la 1ra y 2da y del eje e instaleel respectivo perno elástico.
Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-81
36027
– Alinear los orificios de la horquilla de la 3ª y 4ª y del eje e instale elrespectivo perno elástico.
Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.
36026
– Alinear los orificios de la horquilla de la 3ª y 4ª y del eje e instale elrespectivo perno elástico.
Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-82
35944
– Alinear los orificios de la horquilla de la 5ª y atrás y del eje, e instaleel respectivo perno elástico.
Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.
36028
– Instale el conjunto del árbol primario conjuntamente com el respectivoanillo sincronizador, encajándolo en el cono del rodamiento del árbolsecundario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-83
35936
– Al final del montaje del conjunto de los ejes selectores, horquillas ysectores de enganche, los ejes de cambio deberan estar niveladosen su parte superior y los sectores de enganche alineados en puntoneutro.
36029
– Instale el rodamiento de agujas en engranaje intermediario de lamarcha atrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-84
35934
– Posicione el engranaje intermediario de la marcha atrás en la carcasa,juntamente con el rodamiento de agujas.
35935
– Encaje el eje del engranaje de la marcha atrás.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-85
36030
– Fije el tornillo de fijación del eje de la marcha atrás.
– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
35933
– Aplique conpuesto de sellado DOW CORNING 780 en la carcasatrasera, en la superficie de contacto con la carcasa de la transmisión.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-86
35930
– Monte la carcasa de la transmisión sobre los conjuntos de los árboles,observando el correcto asentamiento de su brida con la carcasatrasera.
36031
– Instale dos tornillos de fijación para prefijación de las carcasasdelantera y trasera.
– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-87
35928
– Posicione la transmisión en la horizontal y fije los tornilos restantesde fijación de las carcasas.
– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
35929
– Posicione la horquilla de la junta universal en el estriado del árbolsecundario.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-88
35925
– Fije la tuerca de la horquilla de la junta universal
– Aplique LOCTITE 262 en la tuerca roscada de la horquilla de la juntauniversal
Torque: 450 N.m (45,0 kgf.m)Esta tuerca puede ser utilizada en el máximo por 5 veces. Verifiquesi ya existe alguna marca indicando el número de veces que la
misma fue utilizada y acrescente una marca com un punzón.
35927
– Posicione los calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbolintermediario.
Utilize el mismo paquete de calzos retirado cuando en eldesmontaje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-89
35923
– Instale la tapa delantera del árbol intermediario e fijar los tornillos
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)No aplicar adesivo en la tapa o en la rosca de los tornillos.
35924
– Posicione los calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbolintermediario.
Utilize el mismo paquete de calzos retirado cuando en eldesmontaje.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-90
36032
– Fije los tornillos de fijación del retén del árbol primario
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)No aplicar adesivo en la tapa o en la rosca de los tornillos.
35921
– Instale un reloj comparador con el auxílio de la propia tapa traseradel árbol intermediario, como en la figura al lado.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-91
36034
– Haga la medición del huelgo axial del árbol intermediario a través dela apertura de la tapa de la tomada de fuerza.
Folga: 0,025 a 0,100 mm.
36033
– Haga la medición del huelgo longitudinal del conjunto del árbolsecundario, a través de la extremidad del su eje entallado.
Folga: 0,025 a 0,100 mm
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-92
35925
– Invertir la posición de la transmisión y retirar la tapa delantera delárbol intermediario, hacia se tener acceso a los calzos de ajuste.
36035
– Seleccione un paquete de calzos de espesura tal que, a partir delvalor del huelgo medio para el árbol intermediario, y del paquete decalzos original, permita la obtención de un huelgo proximo al limitemínimo de tolerancia (0,025 mm).
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-93
35924
– Aplique una película de compuesto sellado DOW CORNING 780 enla faz contacto de la tapa delantera del intermediario con la carcasa.
– Después de la aplicación del adhesivo aprieto de los tornillos de latapa, el huelgo deberá se situar dentro de la tolerancia especificada.
36036
– Instale la tapa delantera del árbol intermediario y fijar los tornillos.
– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados.
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-94
35923
– Retire los tornillos y la tapa retén del árbol primario, hacia se teneracceso a los calzos de ajuste.
35922
– Seleccione un paquete de calzos de espesura tal que, a partir delvalor del huelgo medio para el árbol intermediario, y del paquete decalzos original, permita la obtención de un huelgo proximo al limitemínimo de tolerancia (0,025 mm).
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-95
35921
– Aplique una película de junta líquida LOCTITE 515 en ambas lasfaces de cada un de los calzos de ajuste del paquete selecionado.
– Después de la aplicación de la junta líquida y aprieto de los tornillosde la tapa, el huelgo deberá se situar dentro de la toleranciaespecificada.
36037
– Instale la tapa retén del rodamiento del árbol primario y fijar lostornillos.
– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Observe el posicionamiento de los orificios de lubrificación, tantoen la tapa como en los calzos, los cuais deberán ficar posicionados
para arriba.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-96
35949
– Invertir la posición de la transmisión y aplicar compuesto de selladoDOW CORNING 780 en la faz de la tapa trasera del árbolintermediario.
36038
– Fije los tornillos de fijación de la tapa trasera del árbol intermediario
– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-97
– Fije el tornillo de fijación (1) del eje de marcha atrás - lado de lacarcasa.
– Aplique adhesivo "LOCTITE 262 " o similar en la rosca del tornillo
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)– Posicione la tapa (2) de la toma de fuerza, y fije los tornillos.
– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del tornillo.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
35920
2 1
– Instale el sensor (1) del velocímetro.
– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del sensor delvelocímetro.
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)– Instale el interruptor de neutro (2) con las esferas.
– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del interruptorde neutro.
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)
3250G
1
2
3251G1
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-98
36720
– Instale el interruptor de la luz de marcha atrás con la arandela.
– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del interruptorde la luz de marcha atrás.
Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)
– Instale las esferas de trabamiento de los varones en los respectivosagujeros.
3249G
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-99
35917
– Instale los 3 resortes de las esféras de trabamiento de las varillas.
35918
– Posicione la placa de retención sobre los resortes.
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-100
– Fije los tornillos de fijación de la placa de retención
– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados
Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)
35916
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Instalación de la caja de cambio 35-101
56291
Instalación de la caja de cambio– Posicione el selector de marchas de la caja de cambio en la posición
de enganche en cualquier marcha.
– Con la caja de cambio apoyada en el soporte BR-791 y en el gatotipo yacaré, posicione las estrias del eje piloto en el disco delembrague.
– Certifiquese de que la caja de cambios está alineada con el motor,enpujar hasta encajála en la carcasa.
– Fije la caja de cambios:
tuercas superiores
Torque: 140 N.m (14,0 kgf.m)tornillos inferiores:
Torque: 110 N.m (11,0 kgf.m)
35897
– Monte el cojin central del árbol de transmisión en el soporte.
– Fije las tuercas.
Torque: 80 N.m (8,0 kgf.m)
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Instalación de la caja de cambio 35-102
38796
– Posicione el árbol de transmisión en la horquilla de la transmisión efije con el torque especificado.
7-100 y 8-100: 40 N.m (4,0 kgf.m)8-140 y 8-140 CO/CE: 70 N.m (7,0 kgf.m)
56289
– Fije el tirante de la transmisión (9) en el conjunto del vástago de lapalanca de cambio (3).
– Fije el conjunto del vástago de la palanca de cambio (3) en la palancaselectora interna (7) y fije el tornillo y la tuerca.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)– Ajuste el conjunto de la palanca de cambio, si es necesario.
7
39
Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Instalación de la caja de cambio 35-103
– Conecte el terminal eléctrico del interruptor de la luz de marchaatrás (2) y el cable del velocímetro (1).
– Abastezca el reservatório de fluido del embrague.
37623
12
top related