cincoriosvirtual.files.wordpress.com€¦ · web viewy me alegro mucho que mina no nos haya...
Post on 18-Jul-2018
222 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Drácula. Bram Stocker. Página 1 de 57
DRACULA
DE BRAM STOKER
DIRECCION: Aldo Lumbia
ADAPTACION: Alvaro Colazo
Drácula. Bram Stocker. Página 2 de 57
JONATHAN HARKER: Tomás Moro
DRACULA: Aldo Lumbía
MINA MURRAY: Leticia Pou
LUCY WESTON: Erica Berán
RENFIELD: Rolando Agûero
VAN HELSING: Ricardo Lani
ARTHUR SEWARD: Franco Patiño
ANCIANA: Anabel Thanos
AYUDANTE: Mariano Peñaflor
SACERDOTE: Rolando Aguero
VOCES ADICIONALES: Anabel Thanos
Drácula. Bram Stocker. Página 3 de 57
DISCO 11- PRESENTACIÓN. HARKER LLEGA A RUMANIA2-LA ADVERTENCIA3-LA LLEGADA AL CASTILLO4- EL CONDE DRÁCULA5-LA HISTORIA DE DRÁCULA6-HARKER EN EL CASTILLO7-DRÁCULA Y HARKER HABLAN DE LONDRES8-LAS DEBILIDADES DEL CONDE9-LAS NOVIAS DE DRÁCULA10-PRESO EN EL CASTILLO11-UNA OPORTUNIDAD PARA ESCAPAR12-MINA Y LUCY13-LA LOCURA DE RENFIELD14-EL VAMPIRO ATACA A LUCY15-LA ENFERMEDAD DE LUCY16-EL PROFESOR VAN HELSING17-¿QUE TENDRÁ LUCY?18-DUERME, LUCY19-LUCY EMPEORA20-LA EXTRAÑA MUERTE DE LUCY21-UNA NOCHE EN EL PANTEÓN22-LA NUEVA MUERTE DE LUCY
DISCO 2
1.-MINA Y RENFIELD2.-LA HIPÓTESIS DE VAN HELSING3-ENFRENTANDO AL VAMPIRO4-ME HAS TRAICIONADO, RENFIELD5-EL AMOR NUNCA MUERE6-LAS ÚLTIMAS PALABRAS DE RENFIELD7-LA PREOCUPACIÓN DE MINA8-EL CASERÓN9-MINA HIPNOTIZADA10-LA PREOCUPACIÓN DE MINA11-MINA DESMEJORA12-TRANSILVANIA
Drácula. Bram Stocker. Página 4 de 57
13-EL CÍRCULO DE FUEGO14-ENFRENTANDO AL VAMPIRO
HARKER
MINA
HARKER
1- PRESENTACION. HARKER LLEGA A RUMANIA
Bistritz, tres de mayo. Esta mañana llegué a Budapest. A
juzgar por lo que vi en el tren, parece un lugar hermoso.
No tuve mucho tiempo de quedarme. Inmediatamente debía
partir para Transilvania. El conde Drácula me espera.
Esta es mi oportunidad, como un joven que recién se inicia
en la venta de inmuebles, en ganar experiencia asesorando
en la compra de terrenos en Londres a un excéntrico noble
como el conde Drácula.
Aún recuerdo con pesar a quien solía viajar a
Transilvania. A Renfield. ¿Qué habrá sucedido con él? La
última vez que vino, volvió a Londres desquiciado. Es
extraño.
Oh, Mina, mi dulce Mina. Cómo te echo de menos… cada
momento de mi viaje recuerdo nuestra despedida…
Mina, debes comprenderme, es sólo un par de semanas…
Oh, Jonathan, ya lo sé, pero… ¿Justo ahora? ¿Sabes cuánto
voy a extrañarte?
Lo sé, mi amor…yo también te extrañaré. Pero es una
oportunidad única para los dos, no sólo para mí. El éxito
de mi viaje podría hacerme crecer en la empresa.
Drácula. Bram Stocker. Página 5 de 57
MINA
HARKER
MINA
HARKER
MINA
HARKER
MINA
HARKER
¿Y ese tal Drácula? Dijiste que era un hombre misterioso…
No tienes de qué preocuparte…sólo es un millonario
excéntrico…
Pero tú mismo te preocupas por lo que le sucedió a tu
colega, Renfield… ¿No fue él quién visitó por última vez a
ese conde? Y míralo ahora…
Pero ese es otro asunto, Mina. Nada sucederá conmigo. Es
más, te prometo una cosa, te escribiré todo lo que pueda,
así te tranquilizas, ¿Quieres?
Sería hermoso para mí recibir noticias tuyas, Jonathan…
Pues no se hable más, Mina… y te prometo otra cosa… apenas
regrese a Londres, nos casaremos…
Oh, Jonathan…cuánto te amo…
Yo también te amo, Mina…
2-LA ADVERTENCIA
Está anocheciendo, y dentro de poco llegaré a su castillo.
El Conde parece un hombre amable, si hasta mandó a su
cochero a que me recoja, apenas bajé del tren. El cochero
es un hombre parco, silencioso. Se limita únicamente a
conducir, no he podido sacarle tema de conversación. Aún
así me encuentro de buen ánimo. Esta mañana, leí una vez
más la carta de invitación del conde.
Sin dudas es un hombre extravagante, pero muy considerado.
Y estuvo acertado. Rumania, y en especial Transilvania,
Drácula. Bram Stocker. Página 6 de 57
ANCIANA
HARKER
ANCIANA
HARKER
ANCIANA
HARKER
ANCIANA
HARKER
tiene una belleza exótica, casi siniestra, pero muy
atractiva.
Mina, Mina, cuánto deseo compartir estos paisajes
contigo. Te aseguro que en algún momento de nuestras
vidas, volveremos a recorrerla juntos.
Todo marcha sin tropiezos. Sin embargo, algo sucedió
cuando pisé este suelo. Los nativos del pueblo quisieron
evitar que me suba a este carruaje.
Algunos se pusieron muy nerviosos. La presencia del
extraño cochero los atormentaba…
No, joven, no suba, por favor, el diablo habita ese
Castillo. Protéjase y proteja su alma…
Ya, señora, no la comprendo. El carruaje me espera,
señora, por favor…
Usted no entiende…no entiende… no suba… denn diedn totten
reiten schnell…reiten shnell…reiten shnell…
No la comprendo, señora…por favor, suélteme, el carruaje
me espera, el carruaje…
Tome, tome, y colóquelo en su cuello, este crucifijo…pues
los muertos viajan velozmente…
De acuerdo, gracias. Ahora me voy, pues se me hace tarde.
¡Denn diedn totten reiten shnell!
3-LA LLEGADA AL CASTILLO
Son gente bastante supersticiosa. Apenas pude entender
sus palabras de advertencia. Pero me obsequiaron con
crucifijos. No sé que me espera adonde me dirijo.
Drácula. Bram Stocker. Página 7 de 57
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
Por fin, hemos llegado. Dios, fue un viaje largo, ¿no
cree, amigo cochero?
Eh… que extraño, no contesta… ¿Ee es el castillo, amigo?
Qué hombre silencioso…de seguro no me entiende… pero qué
demonios… por fin me encuentro frente al castillo del
conde. Espero que cerremos cuanto antes el negocio, no
desearía quedarme mucho tiempo aquí. Dios, qué paisaje tan
extraño. Cuánta niebla, casi no puedo ver nada… Es un
castillo enorme, de un estilo muy gótico…
Extraño, la puerta está abierta… entraré de una vez.
4- El Conde Drácula
¡Hola! ¡Hola! ¿Hay alguien aquí?
¡Doctor Jonathan Harker! Sea usted bienvenido a mi casa.
Veo que no tuvo problemas en llegar.
¿El conde Drácula?
Yo soy Drácula. Le doy la bienvenida a mi casa, señor
Harker, a mi casa. Pase. Usted necesita comer y descansar.
Pero es que… es una sorpresa. Esperaba que algún criado me
reciba
La servidumbre descansa. Pero qué mejor que yo para
atenderlo… No se hable más, señor Harker… Deje que yo me
preocupe por su comodidad. Por aquí, lo acompañaré hasta
su cuarto.
Drácula. Bram Stocker. Página 8 de 57
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
Este será su cuarto. Dejemos aquí sus maletas. Ahora,
venga, venga conmigo, la cena está en la mesa.
Perfecto. Muchas gracias. La verdad es que muero de
hambre.
Alimentarse es necesario para vivir, mi querido amigo.
Venga, abajo está el comedor.
5-LA HISTORIA DE DRACULA
Este castillo parece antiquísimo, conde…
Amo este castillo, amigo. Es mi querido hogar. Toda mi
gran raza desfiló entre estas paredes… Es mi orgullo…
Ahí tiene, su cena. Disculpe que no lo acompañe, pero ya
he cenado hace un buen rato. Coma, coma tranquilo.
De acuerdo, conde…pero hágame el favor de acompañarme con
una copa de vino…
Por favor… yo nunca bebo… vino.
¿Aquél cuadro es de un antepasado suyo? Noto un parecido
entre usted y el hombre del cuadro.
¿Eh? Ah, si. Los Drácula somos un clan que ha permanecido
siglos sobre la faz de la Tierra. Mi familia tiene una
historia interesante, que ha trascendido como leyenda
sobre Rumania.
El clan Drácula era una sociedad familiar. Ella se
encargaba de proteger al cristianismo en esta parte de
Europa.
Los transilvanos somos personas de un coraje aguerrido,
Drácula. Bram Stocker. Página 9 de 57
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
HARKER
DRACULA
SACERDOTE
así como de un corazón que se enamora fácilmente. Mi clan
tuvo un líder, el príncipe Vlad Dracul. ¡Ah!, ¡Cómo
luchaba! Era un guerrero sin igual, que defendía la cruz
con su sangre… Corría el año 1462. Y Constantinopla había
caído. Los turcos invadieron Rumania. Vlad Dracul lucharía
contra ellos, era el líder de un grupo de fieles
cristianos. Pero también estaba enamorado de su esposa, la
princesa Elizabetha… ella sabía que al dejarlo ir podría
morir… y él la amaba más que a nada en el mundo…
Debo partir, Elizabetha, mi amada princesa. Mi Dios me
necesita. Pero estaré aquí muy pronto. Volveré por ti…
Por favor, regresa…moriré sin ti… no soportaría perderte…
Lo haré… nada podrá separarnos… te amo demasiado…
¡Que Dios te proteja, mi príncipe!
Vlad Dracul fue a la batalla. Luchó como nunca en su
vida. Los cristianos derrotaron a los turcos. Pero el
rumor de la muerte de Vlad Dracul llegó a los oídos de
Elizabetha. Esta no pudo soportarlo y se arrojó al río…
Cuando Vlad Dracul regresó a su castillo, simplemente no
pudo soportarlo…
¿Y qué sucedió entonces, conde?
Algunas cosas es mejor no saberlas aún, mi querido amigo…
pero nada grato, eso se lo aseguro…
Elizabetha. Elizabetha, mi amor… ¿dónde estás?
Falleció. Este es su cuerpo. Creyó que habías muerto, y se
suicidó tirándose al río.
Drácula. Bram Stocker. Página 10 de 57
DRACULA
SACERDOTE
DRACULA
SACERDOTE
DRACULA
HARKER
DRACULA
¡No! ¡No! ¡Mentiras! ¡Me engañas, sacerdote!
No hay salvación para ella. Acabó con su propia vida. Está
condenada. ¡Condenada para siempre!
¡No es posible! ¡Esto no está sucediendo! ¿Señor, por qué
no la recibes? ¿Por qué no la quieres aceptar en tu
paraíso? Ella es inocente… murió por mí, murió por su
amado… yo que dirigí tus ejércitos… ¿Así me pagas?
¿Llevándote a mi princesa? Es injusto… es injusto…
¡Renuncio a Dios! ¡Renuncio a ti, Señor! ¡Te has llevado
lo que más amaba!
¡Sacrilegio! ¡Sacrilegio! ¡No puedes negar a Dios! ¡No
puedes negar a Dios! ¡Tú también estás condenado!
¡Yo viviré por ella! ¡Viviré eternamente! ¡La sangre es
vida! ¡Me alimentaré con sangre! ¡Y las fuerzas de las
tinieblas serán mis aliadas! ¡Elizabetha, por ti muero y
resucito! ¡Ahhh!
6-HARKER EN EL CASTILLO
En fin. Yo iré hasta mis aposentos, mi querido amigo.
Mañana conversaremos con tranquilidad sobre negocios.
Ahora coma y descanse. Hasta mañana, mi buen amigo Harker.
Hasta mañana, conde. Dios, que hombre más extraño. Su
rostro es siniestro. La nariz aguileña, la piel blanca,
como ese cabello abundante… y esa boca, esa boca cruel,
que muestra sus dientes que sobresalen.
Hay algo oscuro y a la vez atractivo en este anciano…
bien, ya terminé de cenar. Estoy muy cansado. Será mejor
que vaya a descansar.
Escuche… los hijos de la noche. ¡Qué música la que
entonan!
Ah, Conde, no lo vi, crei que ya estaba durmiendo… que
Drácula. Bram Stocker. Página 11 de 57
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
susto me he llevado.
Me agrada caminar por mi castillo antes de acostarme. Sus
silencios, sus muros que han visto la historia de mi
familia, son un bálsamo para mi espíritu. En algún
momento de su estadía le contaré con más detalle la
historia del clan Drácula. Ahora descanse…
Gracias, conde… en verdad estoy muy exhausto…
Ah, mi amigo… mañana estaré ausente hasta el atardecer…
por favor, el castillo es su casa, y puede estar en
cualquier habitación, excepto las que están con llave.
Hasta pronto…
7-DRACULA Y HARKER HABLAN DE LONDRES
Dios, este castillo es inmenso y bastante lúgubre… ¿que
habrá detrás de esta puerta? Ah, pero que suerte he
tenido, si es la biblioteca… aquí podré leer un buen rato.
Ah, mi amigo Harker, qué bueno encontrarlo aquí… junto a
mis libros, mis compañeros en las largas noches de
soledad. Aquí hay muchas cosas que le interesarán. Hace
varios años que quiero conocer Londres, y ahora que está
aquí, precisamente para ofrecerme una propiedad, usted me
dirá qué tal me desenvuelvo en su idioma.
Pero conde, si usted se expresa excelentemente
Muchas gracias, mi amigo, pero no creo que sea para
tanto…estoy muy deseoso de conocer su ciudad. Aquí soy un
noble, un señor.
Pero allí seré un desconocido, un extraño, casi un paria.
Y me resulta imprescindible, no sólo aprender el idioma,
sino también adquirir el acento inglés. Yo estoy contento
si camino sin que nadie me vea, ni me pare, ni note que
soy extranjero. Quiero que usted se quede conmigo algún
tiempo, mi estimado Harker, para que, a través de nuestras
conversaciones, pueda aprender el acento. Y no dude usted
en corregirme si me equivoco, será de gran ayuda para mí.
Drácula. Bram Stocker. Página 12 de 57
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
De seguro no tendrá ningún inconveniente para
desenvolverse a su antojo en una ciudad como Londres.
Estamos en Transilvania. Y Transilvania no es Inglaterra.
Nuestra manera de ser no es como su manera de ser. Y para
usted habrá muchas cosas extrañas aquí. Del mismo modo,
espero estar preparado ante lo que pueda encontrarme en un
lugar como Londres.
Ahora cuénteme, amigo Harker, cómo es la casa que compré.
Es una casa que está alejada de la ciudad. Es vieja y
grande, tiene similitudes con este mismo castillo.
Perfecto. Me gustan las casas viejas. Yo provengo de una
antigua familia, y vivir en una casa nueva me mataría. Yo
no busco la alegría, ya no soy joven. Amo la sombra y la
oscuridad, y prefiero, cuando puedo, estar a solas con mi
pensamiento. ¿Comprende, joven amigo?
Sí, lo entiendo, Conde… Algo que quería preguntarle… ¿Sabe
usted qué sucedió con Renfield, mi antiguo compañero,
quien solía visitarlo?
Renfield es un buen muchacho. La locura es algo relativo.
¿Quién está loco, quién no lo está? Sólo diré que lo dejen
disfrutar de la vida a su manera… pero dígame, joven
Harker, ¿Es usted casado?
Estoy a punto de casarme, Conde. Apenas vuelva a Londres.
Mi prometida es una muchacha bella e inteligente. Su
nombre es Mina. Aquí traigo conmigo una fotografía.
Mírela.
Ah, Elizabetha… Elizabetha… por fin… te he encontrado…
¿Disculpe?
Drácula. Bram Stocker. Página 13 de 57
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
Eh…dije que será una esposa devota. Su prometida es una
muchacha hermosa. Y usted será un esposo leal… Sí… sí que
lo será…
8-LAS DEBILIDADES DEL CONDE
Ah, joven amigo, veo que se está afeitando
Conde, no lo escuché entrar… ni siquiera lo vi por el
espejo…
El espejo, ese artefacto inútil, sólo sirve para ensalzar
las vanidades del hombre.
Sí, pero aún así… ¡Ah! ¡Diablos! Me corté con la navaja…
Tenga cuidado amigo…en este lugar es peligroso perder
sangre… yo sé lo que le digo… trate de no volverse a
cortar…
Eh… de acuerdo, Conde…
Ah, a lo que venía, amigo Harker… escríbale una carta a su
empresa, a su familia y a su amada. Dígales que usted se
quedará un mes más conmigo. Yo las enviaré
¿Un mes? ¿Desea que me quede con usted tanto tiempo?
¡No acepto negativas! ¿Comprendió? Tan sólo un mes, amigo
Harker, de ese modo me aseguraré que aprenda bien el
acento. Pero… ¿qué es lo que brilla en su cuello? Pero si
es… ¡Agg! Un crucifijo…
Eh, sí… me lo obsequió una señora antes de venir para
aquí.
¡No deposite su fe en esas baratijas! ¡Hágame caso! Y
recuerde que le advertí. Las costumbres en Transilvania no
son las mismas que en Londres. No vuelva a olvidarlo…
Drácula. Bram Stocker. Página 14 de 57
HARKER
9-LAS NOVIAS DE DRACULA
12 de mayo. Cosas extrañas han sucedido en estos últimos
días. Antes que nada, me embarga la pesadumbre. Ayer
tendría que haberme marchado, mas el conde me pidió, o más
bien me ordenó, que me quede con él un mes más. Su
presencia es tan poderosa, que nunca hubiera podido
desobedecer, pese a que ansío irme cuanto antes de este
castillo. Una energía extraña se adueña de estas paredes.
La sensación de sentirme observado es constante.
Extraño mucho a Mina. Quisiera escribirle, pero intuyo que
el conde revisa la correspondencia y él, con una
manipulación extraordinaria, decide qué es lo que se
envía. No puedo hacer nada contra él. Me siento muy triste
y afligido… Ahora me doy cuenta de mi situación. Soy un
prisionero en este castillo.
Ya es tarde, demoré mucho tiempo en la biblioteca. Debo
volver a la habitación. Oh Dios, espero no cruzarme con el
conde. Su presencia me ha estado incomodando estos últimos
días.
Pero… ¿qué es lo que estoy escuchando? Si son risas de
mujeres… y provienen de esta habitación… no es posible,
estaba convencido que no había nadie mas en el castillo
salvo el conde y yo… Dios, ¿qué debo hacer? Sí, entraré.
¿Pero, qué es esto? Si son tres mujeres, aquí… Pensé que
no había nadie en este castillo… Qué pálidas están… Dios
mío, espero que no me hayan visto…
Hey, tú, pasa, quédate esta noche con nosotras, haznos
Drácula. Bram Stocker. Página 15 de 57
VAMPIRA 1
VAMPIRA 2
VAMPIRA 3
VAMPIRA 1
HARKER
DRACULA
VAMPIRA 2
DRACULA
VAMPIRA 3
DRACULA
HARKER
compañía…
Míralo, es muy alto…
Sí, y joven y guapo…anda, quédate con nosotras, no nos
abandones… ¿Hay besos para todas, no? (RISAS)
Ve tú, ve tú primero, nosotras te seguimos…
Eh no, señoritas, por favor, suéltenme, les agradezco,
pero no es lo que deseo…
¡Atrás, atrás, arpías del infierno! ¡Aléjense! ¿Cómo se
atreven a tocarlo? ¿Cómo se atreven cuando yo se los he
prohibido? ¡Este hombre me pertenece! ¡No se metan con él!
¡Tú mismo jamás has amado! ¡Tú nunca amas!
Sí, yo puedo amar… yo he amado… ustedes mismas lo saben…
pero les prometo que cuando termine con él podrán besarlo
todo lo que quieran… ¡ahora, váyanse!
¿Es que no habrá nada para nosotras esta noche?
Aquí tienen, váyanse
Dios, no puedo creerlo, siento que voy a desmayarme,
siento…
10-PRESO EN EL CASTILLO
29 de junio. Estoy decidido. Hoy abandono el castillo y
regreso a Londres. Luego del episodio de las mujeres me
entregué como un niño asustado a los designios de Drácula.
Y éste me ha mantenido cautivo, casi como un prisionero,
dentro de estos muros. Mina debe estar sufriendo por mí.
Drácula. Bram Stocker. Página 16 de 57
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
Desde la última carta, fría por pedido de Drácula, que no
ha sabido de mí…
Pero esto se acabó.
Amigo Harker. ¿Va a algún lado?
Me voy. Regreso a Inglaterra.
Tranquilo, mi amigo. Mañana partiremos. Usted para su
querida Londres. Yo hacia un trabajo que debo realizar. Un
carruaje lo recogerá. Quizás algún día podamos volver a
vernos…
¿Y por qué no puedo irme ahora mismo?
Muy simple, mi querido amigo. Porque el cochero y los
caballos han salido a una misión.
No me importa. Camino. Lo que deseo es salir de aquí
cuanto antes.
¿Y su equipaje?
Puedo enviar a recogerlo luego.
Mi querido y joven amigo. Me precio de ser un buen
anfitrión. Y por ello, usted no se quedará una hora más en
mi casa en contra de su voluntad. Aún así, desde luego, me
entristece que se vaya y lo desee tan repentinamente.
Venga, por favor, puede irse cuando quiera.
Escuche, escuche.
Está bien, está bien. Cierre la puerta, me quedaré esta
noche aquí.
Drácula. Bram Stocker. Página 17 de 57
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
Bien dicho, mi querido amigo…
11-UNA OPORTUNIDAD PARA ESCAPAR
Dios, que esta noche pase cuanto antes… no soporto estar
un segundo más en este castillo. Siento que en cualquier
momento… esos murmullos, esos murmullos, vienen detrás de
mi puerta… me acercaré
Atrás, arpías, atrás…todavía no ha llegado su hora.
¡Esperen! ¡Tengan paciencia! Esta noche es la mía. Mañana
por la noche es la de ustedes…
Ya sé… estoy condenado. No viviré más de esta noche…
esperaré un par de horas, y escaparé… como sea, pero
escaparé…
Ahora, no se escucha nadie…me escabulliré
Pero… ya es de mañana… ¿Cómo es posible? Debo haberme
dormido sin darme cuenta… entonces cuanto antes huiré…
Saldré por esta puerta, parece de servicio…
No, más bien parece una especie de panteón. Qué extraño,
nunca había estado aquí… ¿qué habrá tras este cajón? Le
quitaré las tapas y…
¡Ahhh! ¡Drácula! ¡Durmiendo como un cadáver! ¡Pero
rejuvenecido! ¡Ha rejuvenecido unos 50 años! Y, y… ¡Hilos
Drácula. Bram Stocker. Página 18 de 57
LUCY
MINA
LUCY
MINA
LUCY
MINA
LUCY
de sangre caen de sus labios! Esto es inconcebible. Estoy
ayudando a trasladar un monstruo a Londres. Dios Santo,
debo huir cuanto antes de aquí… ¡Ya mismo!
Dios, no quisiera toparme con esas tres mujeres…allí, allí
está la puerta… correré, corriendo alcanzaré al pueblo…
Allí, una carreta, está cargando las cajas con tierra, y
la caja con Drácula. Drácula en Londres, en un par de días
ese monstruo asolará mi ciudad. Y yo aquí… debo tirarme al
precipicio debo arrojarme… quizás algún hombre me
encuentre… ¡Dios, ten misericordia de mí! ¡Adiós, Mina,
adiós!
12-MINA Y LUCY
¡Mina! Amiga de mi alma, qué bueno que has llegado. ¿Qué
tal el viaje?
Lucy, que bonita estás... muy agotador, la verdad es que
me encuentro bastante cansada...
Bien, en casa tendrás todo lo que necesitas para
descansar… y luego, ¡Podremos jugar como cuando éramos
niñas! ¿No te parece?
Ay, Lucy, tú nunca cambias… sigues siendo una pequeña
malcriada, aunque estés por cumplir veinte años…
Así es, Mina, a veces nunca crecemos…
Pero tienes que hacerlo Lucy, sé que estás a punto de
casarte
Ay, Mina, ¿Cómo es que te has enterado? ¡Iba a ser una
sorpresa! Seguro mamá te debe haber dicho… ¿No es así?
Drácula. Bram Stocker. Página 19 de 57
MINA
LUCY
MINA
LUCY
MINA
LUCY
MINA
LUCY
MINA
ARTHUR
Eso no importa, Lucy, cuéntame de él, ¿Quién es el
afortunado que tendrá como esposa a mi niña?
Estoy muy feliz, Mina, muy feliz por ello... su nombre es
Arthur. Arthur es un hombre fascinante. Es muy joven y
apuesto, aparte de ser muy inteligente.
¿Y a qué se dedica, Lucy?
Es médico psiquiatra y estudia e investiga la locura de
algunos internados en un manicomio. Me ha contado de un
caso muy interesante. Es sobre un sujeto que está
estudiando ahora, un tal Renfield. Tiene una locura
bastante extraña...
Vaya, Lucy, me alegro por ti, Arthur parece ser un hombre
completo. Y no tendría que ser para menos, con una niña
tan dulce como tú...
Muchas gracias Mina... ¿Y tú? ¿Cómo marchan tus cosas con
Jonathan?
Muy bien, Lucy. Lo amo y sé que será un buen esposo. Pero
últimamente me tiene muy preocupada. Hace ya varias
semanas que no escribe, y eso es muy raro en él. La
comunicación es un tesoro entre nosotros, y no comprendo
su silencio...
Pues deja la preocupación de lado, Mina... seguramente
Jonathan está muy bien, y ya tendrás noticias de él...
ahora ven conmigo, que tenemos muchas cosas para hacer en
el día de hoy...
Sí, si...vamos ya...
13-LA LOCURA DE RENFIELD
Hola, hola, probando, uno, dos...sí, creo que ya está....
Mi nombre es Arthur Seward. Soy doctor en psiquiatría.
Este es un registro del caso Renfield, estudio que he
Drácula. Bram Stocker. Página 20 de 57
AYUDANTE
ARTHUR
AYUDANTE
ARTHUR
RENFIELD
ARTHUR
AYUDANTE
REINFELD
MINA
llevado a cabo dadas las características especiales de
este sujeto.
Renfield es un hombre de una locura extraña. Sumiso casi
siempre, demuestra un interés casi patológico en los
insectos, sobre todo las moscas y las arañas. Sólo en
casos aislados ha llegado a devorarse sus insectos, y
hasta un gorrión que mantenía cautivo. Aunque en los
últimos días ha estado manteniendo una conducta bastante
extraña, e inusual en un individuo de sus síntomas. Sólo
que...
¡Doctor, doctor, venga por favor, rápido!
¿Qué sucede, Edward?
¡Es Renfield! ¡Está reaccionando muy violentamente!
¡Andando! ¡No hay tiempo que perder!
¡Maestro! ¡Maestro! ¡Ya estás llegando! ¡Estás llegando y
vendrás a buscarme! ¡Maestro, ven a mí! ¡Maestro!
¡Maestro!
¡Cálmate, Renfield! ¡Vamos! ¡Quieto! Ayúdame, Edward,
agárralo de aquel brazo
Sí, doctor... sólo que no se deja...es muy fuerte...
¡Maestro! ¡Si, ya está llegando! ¡Ya está llegando! ¡Ya
está aquí, y pronto vendrá a buscarme! ¡El Maestro! ¡El
maestro! ...
14-EL VAMPIRO ATACA A LUCY
Querido diario: me encuentro muy feliz por estar aquí,
junto a mi amiga Lucy. Ella es una joven hermosa y llena
de energía. Su esposo será muy feliz de tenerla a su lado.
Pero por otra parte no puedo dejar de pensar en la
Drácula. Bram Stocker. Página 21 de 57
MINA
ausencia de noticias sobre Jonathan. ¿Qué será de él? ¿Con
quién estará? ¿Dónde estará? ¿Por qué no escribirá? Deseo
que vuelva cuanto antes, para poder ser de una vez por
todas Mina Harker. Ayer recorté una nota del periódico,
sobre las cosas extrañas que sucedían en un barco que
provenía de Rumania.
El barco aguantó una tormenta única, pero los tripulantes
sostenían, según este recorte, que han sucedido cosas
sobrenaturales dentro el barco, cosas que no tienen
explicación, y que ha hecho perder a una buena cantidad de
tripulantes. Ellos juraban que algo los acompañaba, algo
raro, que los vigilaba, y a la vez los iba eliminando…
Dios, te ruego que Jonathan no haya estado en ese barco…
es lo único que te pido
mmmmm... Lucy, Lucy, ¿estás allí? Mmmm...qué extraño, la
cama de Lucy está vacía. ¿Puede que nuevamente...? Oh, si,
volvió a caminar dormida, pobre Lucy...la buscaré, debe
estar en la cocina...
Es la una de la mañana. Todos continúan durmiendo...
encontraré a Lucy y regresaremos a la cama, pero... en la
cocina no está, aquí, en el vestíbulo tampoco...oh, no...
¡La puerta del jardín está abierta! Lucy salió dormida, y
en camisón, al parque. Tengo que encontrarla ya mismo,
puede ser muy peligroso para ella...
¡Lucy, Lucy! ¿Me escuchará, si está dormida? Dios, tengo
que encontrarla, pobre ángel... es tan indefensa...
No...no la veo por ninguna parte... buscaré cerca de la
capilla...pero, ahí veo algo, sobre el banco en que
solemos sentarnos... si, es Lucy, recostada, si de aquí
distingo el blanco de su camisón pero... hay una sombra
junto a ella...me acercaré más... tengo miedo... ¡Lucy,
Lucy! Sí, es un hombre, ¡Dios santo, que le está haciendo!
Oh, me ha visto... ¡esos ojos, rojos, esa piel blanca!
Drácula. Bram Stocker. Página 22 de 57
LUCY
MINA
LUCY
MINA
ARTHUR
Dios mío, si... ¡oh, ha desaparecido! ¿Habré visto bien?
¿Será real lo que mis ojos vieron? No puedo perder tiempo,
Lucy me necesita.
Lucy, Lucy, despierta, vamos, niña, despierta...
¿Eh? ¿Eh? Mina, ¿Eres tú?
Sí, Lucy, soy yo, vamos, regresemos a la habitación, es
tarde ya, y necesitamos dormir.
Eh… si, si, vamos ya.
15-LA ENFERMEDAD DE LUCY
Querido Diario: tengo dos sentimientos contrapuestos. Por
un lado, me siento muy feliz. Jonathan ha vuelto. Se lo
veía extraño, pero aliviado de estar nuevamente en
Londres. Me contó las cosas horribles que tuvo que pasar
en ese castillo, junto al tenebroso conde. De cómo escapó
y unas monjas lo cuidaron. Ellas lo enviaron de regreso.
¡Oh, si supieras el deseo que tenía por hacerme su esposa!
A los dos días nos casamos. Mi nombre ahora es Mina
Harker. Y le agradezco a Dios por tanta felicidad.
Pero a la vez, me siento muy triste por Lucy. Desde aquel
episodio del parque, ella ha enfermado. Nadie sabe qué
enfermedad le aqueja… su prometido está muy confundido.
Dice que no se parece en nada a algo que haya conocido…
pero ha llamado a un médico de su confianza. Es un
holandés especialista en enfermedades raras… Ojalá él
pueda hacer algo por mi querida amiga Lucy…
Arthur, Arthur. ¿Cómo se encuentra Lucy? Oí decir que
está mucho mejor.
No lo sé; Mina. Todo esto es muy extraño. La enfermedad
de Lucy es una ruleta. Hoy puede estar excelente, reírse
Drácula. Bram Stocker. Página 23 de 57
MINA
ARTHUR
MINA
ARTHUR
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
como una niña, y tener la energía de siempre. Pero al
instante cae en fiebres altas, empalidece, delira. Llega a
picos de salud o de gravedad en cuestión de minutos.
¡Oh, mi pobre Lucy! ¿Y qué haremos, Arthur? Tú la puedes
curar, ¿Verdad?
Mira Mina, me duele con toda el alma decirlo, pero no sé
qué enfermedad tiene. Es distinto a todo lo que haya
conocido. Y hasta que no pueda tener un diagnóstico, no
podré hacer nada. Es como caminar en la oscuridad.
Esto es terrible...
Pero descuida, Mina. Aún tenemos esperanza. Telegrafié a
mi profesor y mentor, el Doctor Abraham Van Helsing. El es
un filósofo metafísico, experto en enfermedades raras. Y
es muy amigo mío. Me confirmó que esta noche estaba con
nosotros. Es cuestión de esperar. Es cuestión de
esperar...
16-EL PROFESOR VAN HELSING
¡Profesor! ¡Profesor! ¡Aquí, profesor!
¡Ah, joven Arthur! Que alegría volver a ver a mi promesa
hecha realidad. ¿Cómo está? Vine en cuanto pude. Esos
síntomas de su novia no me gustan para nada...
Así es, profesor... y ha estado empeorando esta mañana...
aún no sé me ocurre qué podría ser. Y eso me averguenza.
Yo fui un excelente alumno suyo. ¿Lo recuerda, verdad?
No se preocupe por ello, Arthur. Teniendo en cuenta la
información que me has brindado, tengo una sospecha. Pero
es algo alejado de los parámetros normales... déjeme
advertirle, amigo Arthur, usted trata con los locos, ¿no?
Drácula. Bram Stocker. Página 24 de 57
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
ARTHUR
Así es, profesor
Pues bien, todos los hombres están más o menos locos. Y
así como usted es discreto con sus locos, sea también
discreto con los otros locos, o sea, el resto del mundo.
El conocimiento debe mantenerse en su lugar, donde quede
mejor guardado.
No entiendo a qué se refiere, profesor...
Que por el momento, me guardaré lo que sé. Puede que más
adelante, ya avanzado el tratamiento, lo sepas tú también.
Pero no saldrá de nosotros.
¿Y por qué no ahora, profesor? Puede resultar útil...
Usted siempre fue un estudiante cuidadoso. Su estantería
tenía más libros que la de los demás. Pero entonces, era
un estudiante. Ahora es un maestro. Espero que sus buenas
costumbres no hayan desaparecido. Recuerde, mi amigo. El
conocimiento es más fuerte que la memoria. Y no debemos
confiar en el más débil. Este caso, el de su novia, puede
ser, escuche bien, puede ser, de sumo interés para
nosotros. Quizás ningún caso pueda ser comparado a él.
¿Usted cree, profesor?
No en vano me caracteriza la experiencia, Arthur. Ahora
andando. No hay tiempo que perder.
Sí, si... vamos ya...
17-¿QUE TENDRÁ LUCY?
Por aquí, profesor. Cuando la dejé, tenía una leve
mejoría. Pero nunca se sabe. Está en su cuarto, sígame,
por las escaleras
Drácula. Bram Stocker. Página 25 de 57
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARHTUR
HELSING
ARTHUR
Vamos.
¡Oh, no! ¡Lucy! ¡Lucy! ¡Está más pálida que nunca.
Terriblemente debilitada
Dios mío, es peor de lo que pensé... ¡Rápido! ¡No hay
tiempo que perder! Se morirá por falta de sangre. La
necesita para mantener activo el corazón. Debemos hacer
inmediatamente una transfusión. ¿Usted o yo?
Profesor. Yo soy más joven y más fuerte. Debo ser yo.
Entonces, prepárese. Yo traeré mi maletín.
Muy bien, profesor. Ya estoy preparado.
Bien. Aprovecharé, mi joven amigo, para enseñarte estos
pasos, que quizás sean nuevos para ti, porque yo mismo
perfeccioné.
De acuerdo, profesor. Soy todo oídos.
Estamos por realizar lo que se conoce como una
transfusión de sangre. A través de estos tubos pasaremos
la sangre de las venas de usted a las de ella, antes de
cualquier signo de coagulación.
Mire, profesor. Está despierta. Nos está mirando. Como
que quiere decirnos algo...
Sí, pero está muy debilitada. Le daremos este somnífero
para que no sufra durante la transfusión... a ver, niña,
eso, tome, eso... muy pronto le surtirá efecto, y
comenzaremos a bombear la sangre.
Dios...qué terrible es verla así...
Drácula. Bram Stocker. Página 26 de 57
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
Comprendo sus sentimientos. Es apenas una niña...mire, se
ha quedado completamente dormida. Comencemos ya.
Sí, profesor. Ahora mismo...
Listo. Hemos terminado... mira cómo ha recobrado parte
del color. Ahora estará mejor. Al menos por un tiempo.
¿Usted cómo se siente, Arthur?
Muy debilitado, profesor...
Es normal. Has perdido bastante sangre. Tardarás unos
largos minutos en recuperarte. Ahora dejemos que ella
duerma...pero, no me has dicho nada de esos dos puntos de
sangre, en su cuello... ¡Dios mío! Tal como lo sospechaba.
Esto sí que es grave...
No le di importancia a esa marca... ¿qué piensa de ella,
profesor?
¿Y usted qué piensa?
A decir verdad, todavía no la examiné con precisión...
Regresaré a Amsterdam esta misma noche. Hay libros que
deseo consultar. Usted permanecerá aquí toda la noche, y
no le quitará la vista de encima.
¿Debo contratar una enfermera?
No hay mejores enfermeras que usted y yo. Vigílela toda
la noche. Si se le escapa de su vista un segundo,
podríamos lamentarlo.
Ehh, de acuerdo, profesor. Como usted ordene.
Drácula. Bram Stocker. Página 27 de 57
HELSING
ARTHUR
ARTHUR
LUCY
ARTHUR
LUCY
ARTHUR
LUCY
ARTHUR
LUCY
ARTHUR
LUCY
ARTHUR
Hasta pronto, Arthur. Nos veremos cuanto antes...
Hasta pronto, profesor...
18-DUERME, LUCY
Lucy, Lucy, amor mío... me quedaré contigo toda la
noche... es necesario que lo haga...
Mmmm, Arthur, ¿eres tú? No tienes de qué preocuparte.
Me siento muy bien. Estoy de maravillas.
Veo, has recuperado tu sonrisa siempre tan jovial.
No quiero más estar recostada. Hay una vida afuera.
¡Vamos, Arthur! Vamos al teatro.
No lo haremos. El profesor me ordenó cuidar de tu sueño.
Y así lo haré. Te quedarás recostada. Aún necesitas
reposo.
De acuerdo. Pero mira el cansancio que tienes. Me parece
que yo tendré que cuidar de ti...
Vamos, Lucy. Duérmete. Me parece que no deseas dormirte.
¿Por qué?
Porque tengo miedo
¿Miedo de dormirte? ¿Por qué? Dormir es una bendición que
todos anhelamos
No si sientes lo que yo. Toda mi debilidad me llega
mientras duermo. Me da miedo hasta la idea de dormir.
Pero yo estaré aquí toda esta noche. Puedes dormir
tranquila. Te prometo que si veo que tienes pesadillas, te
despierto.
Drácula. Bram Stocker. Página 28 de 57
LUCY
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
¿En serio? Qué bueno eres, Arthur. No sabes cómo me estás
ayudando... no sabes cómo....
Duerme, niña, duerme, duerme ya...
19-LUCY EMPEORA
Arthur…
¿Eh? ¿Eh? Ah, profesor. Qué sorpresa, no lo escuché
llegar... discúlpeme...
¿Cómo está la paciente?
Bien, bien... mucho mejor y...
Entremos a verla... no sea que... ¡Oh, madre de Dios!
¡Dios santo! ¡Pero, cómo puede ser! Está más pálida y
blanca que nunca...pero si yo... si yo la dejé...
No es demasiado tarde. Su corazón aún late, pero muy
débilmente. Una transfusión más. Arremánguese, Arthur. Una
transfusión más puede salvarla.
Ya mismo, profesor. Ya mismo...
Bien, con esto es suficiente. No quiero debilitarlo. Aún
hay mucho trabajo para hacer... mire, traje esto.
Colocaremos estos ajos en toda su habitación. No pregunte
por qué. Tarde o temprano lo sabrá. Pero recuerde nuestro
pacto. Nada de esto con nadie. Sigue siendo un secreto de
usted y yo. ¿Entendido?
Ehh, entendido, profesor...
20-LA EXTRAÑA MUERTE DE LUCY
Drácula. Bram Stocker. Página 29 de 57
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
LUCY
ARTHUR
HELSING
LUCY
HELSING
LUCY
HELSING
ARTHUR
HELSING
¡Profesor! ¡Profesor! ¡Volvió a empeorar! ¡Y esta vez
creo que para peor! Escuche cómo respira...
Es verdad, Arthur... Lucy no podrá soportar mucho tiempo
más
Se está calmando... de a poco se está serenando...
Si, pero me temo lo peor...
¡Mire! ¡Abrió los ojos!
Mmmm, ¿Arthur? ¿Eres tú? Arthur, acércate, ven
conmigo...
Sí, amor mío... aquí estoy... estoy contigo...
Pero mire, Arthur, en su boca, hay algo allí que se asoma.
¿Lo nota? sí parece que son sus dientes… han cambiado
Arthur, ven, bésame, tómame, bésame...
Sí, han crecido... ¡No! ¡No! ¡No la toque! ¡No la bese!
¡Aléjese de ella!
Usted es un buen amigo, profesor...cuide nuestras almas.
Dele paz a él, y paz a mí...
Lo haré, pequeña...así lo haré...
Ya está. Ya todo terminó. Está muerta. Ahora su alma
descansa en paz... aquí ya está todo concluido...
Nada de eso. ¡Ah, nada de eso! Esto es sólo el
comienzo...
Drácula. Bram Stocker. Página 30 de 57
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
¿A qué se refiere?
Aún no podemos hacer nada por ella...pero espere...ya
verá usted... ¡Dios y la Virgen nos asista!
21-UNA NOCHE EN EL PANTEÓN
Profesor...no entiendo lo que estamos haciendo... ayer
velamos y sepultamos en el panteón familiar el cuerpo de
Lucy... ¿Por qué regresamos ahora hasta el cajón, junto a
sus utensilios de medicina?
Sus preguntas serán contestadas a su debido tiempo, amigo
Arthur... ayúdeme con esta puerta...
Mire, profesor, allí está. Un cadáver joven, y hermoso.
Parece mentira, aún conserva el color rosado de sus
mejillas. ¡Estaba tan pálida cuando murió!
Mi querido Arthur. Nunca voy a olvidar cuánto amó a esta
bella muchacha. Déjeme decirle lo que haré ahora. Pero
esto debe quedar, una vez más, entre nosotros. Planeo
cortarle la cabeza y sacarle el corazón.
¡Horror!
¡Ah! Usted es cirujano, y se espanta. Yo lo haré, pero
usted me ayudará, por más que le duela en el alma.
Pero, ¿Por qué debemos hacer eso? Ella ya está muerta,
¿Por qué mutilar innecesariamente su pobre cuerpo?
Amigo Arthur. Hay cosas que usted ignora, y que sin
embargo ahora mismo conocerá. ¿No estaba usted asombrado,
cuando no permití que besara a su amada? Y sin embargo
usted vio cómo ella me agradeció. Muchos años usted ha
confiado en mí. Confíe en mí todavía un poco más. Amigo
Arthur. Se acercan para nosotros días extraños y
Drácula. Bram Stocker. Página 31 de 57
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
terribles. Seamos no dos, sino uno, para poder trabajar
con éxito. ¿Tendrá usted fe en mí?
Sí, profesor. Se lo prometo.
Usted es un hombre listo, amigo Arthur. Y tiene un ingenio
agudo. Pero también tiene demasiados prejuicios. No deja
que sus ojos vean. Lo que está más allá de su vida
cotidiana no le interesa. ¿No cree que hay cosas que no
puede comprender, y sin embargo existen? ¡Es un error de
nuestra ciencia querer explicarlo todo!
Profesor, esto es suficiente. Dígame ya mismo adónde
quiere llegar. Dígame ya su tesis.
Mi tesis es la siguiente: yo quiero que usted crea.
¿Que crea qué?
Que crea en cosas que no pueden ser. Deseo ser cuidadoso
porque sé que usted amó a esta niña.
Pero hay una sola manera de probar con materialidades todo
lo abstracto. Abramos el cajón.
No comprendo una sola palabra. Pero, en fin, de acuerdo.
Abrámoslo.
Mire. Mire hacia adentro.
¡Oh, el féretro está vacío!
¿Está usted satisfecho?
El cuerpo de Lucy no está en el féretro. Pero eso sólo
prueba una cosa.
¿Qué cosa?
Drácula. Bram Stocker. Página 32 de 57
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
Que no está ahí
Qué buena lógica. Pero, ¿Cómo se explica que el cuerpo no
esté donde debiera estar?
Tal vez un ladrón de cadáveres.
Volveremos mañana… y sabrá a lo que me refiero…
Disculpe, profesor, pero esto me sigue pareciendo una
locura. Una locura…
22-LA NUEVA MUERTE DE LUCY
Nuevamente aquí, amigo Arthur. Hoy terminaremos lo que
empezamos anoche…
Aún no sé qué hago aquí, todavía, profesor… esto está
yendo demasiado lejos…
Vamos, no hay tiempo que perder. Levantemos la tapa del
féretro.
De más está decirle que anoche no había nada. Usted mismo
lo vio conmigo. ¿Qué es lo que quiere probar ahora?
Ayúdeme.
Allí está. Mire.
¡El cadáver de Lucy! ¡Si hasta parece más vivo que nunca!
Sus labios están rojos… y sus mejillas resplandecen… ¿Qué
clase de superchería es esta?
¿Está usted convencido ahora? Mire sus dientes. Están más
agudos que antes… aquí hay algo diferente a todo lo
conocido, amigo Arthur… ella, cuando estaba en trance, fue
mordida por el vampiro… Lucy es una nomuerta… una muerta
en vida… y hasta que no intervengamos, jamás va a
Drácula. Bram Stocker. Página 33 de 57
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
descansar en paz. Es una esclava de nuestro enemigo más
terrible. Es una concubina del diablo… Aún no lo cree,
pero ya verá más adelante…
No, profesor, no sólo lo creo, sino que estoy comenzando a
aceptarlo… pero, ¿Qué es lo que pretende hacer? ¿Cómo
salvaremos a Lucy?
Del modo en que le dije ayer: Cortándole la cabeza y
clavándole una estaca en el pecho. De ese modo podrá
volver al descanso eterno.
Antes de hacerlo, quiero explicarle una cosa más. Esto que
le diré procede de la sabiduría y la experiencia de los
antiguos. Cuando se convierten en muertos vivos, el cambio
implica la inmortalidad. No pueden morir y deben seguir a
través de los tiempos cobrando nuevas víctimas. Todos los
que mueren a causa de los muertos vivos, se transforman
ellos también en esos monstruos. Y atacan. Y el círculo se
amplía. Si hubiera aceptado el beso de Lucy, ese momento
que yo lo impedí, se habría convertido en un nosferatu. Un
muerto vivo, como lo llaman en Europa oriental. Hay que
liberarla y dejar que su alma descanse tranquila y en paz.
Tiene que ser una mano gentil la que la libere.
Yo lo haré, profesor. Yo lo haré
¡Bravo! Es sólo un momento de valor, amigo Arthur, y todo
habrá concluido. Debe traspasar su cuerpo con una estaca.
Será un momento terrible, pero sólo será un instante.
Luego la paz reinará sobre usted y sobre el alma de Lucy.
Tome esta estaca en la mano izquierda, y el martillo en la
derecha. Ahora apóyelo en su pecho. Eso
Sólo dígame, profesor. Sólo dígame cuándo…
No vaya a fallar. Tras el primer golpe, continúe. La
estaca tiene que estar bien clavada… ¡Ahora!
¡Ahhhhhh!
Drácula. Bram Stocker. Página 34 de 57
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
MINA
ARTHUR
MINA
ARTHUR
RENFIELD
ARTHUR
Arthur, mi querido amigo. Perdóneme por lo que le he hecho
hacer…
¿Perdonarlo? ¡Que Dios lo bendiga! ¡Ha devuelto el alma a
mi bienamada y a mí la paz!
Pero esto no ha terminado, Arthur. Esto recién comienza.
Nos queda ahora la etapa más dura de nuestro trabajo.
Descubrir al autor de todo este sufrimiento, y acabar con
él. Podemos seguir. Pero es una tarea llena de amargura y
dolor… ¿Querrá usted acompañarme en ella?
Sí, profesor… estaré con usted… buscaremos al monstruo…
todo sea por Lucy…
1.-MINA Y RENFIELD
Doctor Seward, deseaba hablar con usted, ¿puede ser?
Señorita Mina Murray… siempre es un placer verla…pero
podríamos habernos reunido en otro lugar. Este horrible
manicomio no es sitio para usted… Dígame lo que necesite,
y al instante la ayudaré…
Necesito pedirle un favor. Deseo ver a su paciente. A
Renfield. Me interesa mucho. Déjeme verlo.
No puedo negárselo. Acompáñeme. Por aquí…
Renfield. Una dama desea verte.
¿Por qué?
Está visitando a toda la casa, y quiere conocer a todos
los pacientes…
Drácula. Bram Stocker. Página 35 de 57
RENFIELD
ARTHUR
MINA
RENFIELD
MINA
RENFIELD
MINA
RENFIELD
MINA
RENFIELD
ARTHUR
Muy bien. Hágala pasar…
Adelante, Mina…
Buenas tardes señor Renfield. El doctor Seward me ha
hablado de usted.
Usted, sí, yo la conozco, bella señorita…usted es la novia
de mi amo…
¡Oh, no! Se equivoca. Yo ya tengo esposo. Yo soy la señora
Harker.
¿Y qué es lo que hace aquí?
Vine a visitar al doctor Seward, naturalmente…
Pues váyase. Es peligroso para usted. No se quede un
minuto más aquí…
Bien, mire, le hablaré de mí. Yo soy el ejemplo de un
hombre con una extraña creencia. Acostumbraba pensar que,
al consumir multitud de seres vivos, podía prolongar la
vida indefinidamente. Por ello muchas veces traté de comer
carne humana. Una vez, incluso, intenté comerme al doctor
Seward. Por medio de su sangre, asimilaría su vida. Como
dice la frase bíblica. La sangre es vida. ¿No es así,
doctor?
Eh… ya me tengo que retirar… ha sido un placer, Renfield
espero volver a verlo en circunstancias mas favorables
para usted.
Adiós, querida señora. Yo le ruego a Dios no volver a ver
nunca más su dulce rostro. ¡Que El la bendiga y la guarde!
Vamos, vamos ya, Mina
Maestro, maestro, ¿Dónde estás? Me prometiste la vida
Drácula. Bram Stocker. Página 36 de 57
RENFIELD
ARTHUR
HELSING
HARKER
HELSING
MINA
HELSING
HARKER
HELSING
eterna, maestro, ¿Recuerdas? ¡Obedecí! ¡Obedecí! ¡Maestro!
¡Maestro!
2.-LA HIPOTESIS DE VAN HELSING
Profesor. Dijo que era muy urgente. ¿A quiénes esperamos?
Tranquilo, querido amigo. Esperamos a un matrimonio que
nos ayudará en nuestra terrible aventura. A ellos también
los aleccionaremos, y nos darán una mano para nuestros
objetivos. Mire, precisamente, allí vienen
Buenas noches. Esperamos no haberlos demorado.
Creo que ya se conocen… Jonathan y Mina Harker… el doctor
Seward, y yo soy Abraham Van Helsing…
Si, profesor. Ya lo conocemos. Era el prometido de mi muy
querida amiga Lucy… pero no entiendo cómo podemos ayudarlo
nosotros…
Leí sobre el viaje de usted, Jonathan, a Transilvania, y
sobre su estadía con el conde. Pues bien, me interesa
saber cada detalle, y que usted nos ayude con sus
conocimientos sobre su aventura…
De acuerdo profesor. Estoy para servirlo…
Bien, eso será luego. Ahora les comentaré sobre qué se
trata todo esto. Sólo les pido que dejen de lado la razón.
Esto no tendrá ninguna lógica. Pero es dolorosamente real…
Existen seres llamados vampiros. Nosotros tenemos pruebas
de su existencia. Pero, aún al no tenerlas, hay cientos de
libros antiguos que confirman la presencia de estos
monstruos a lo largo de toda la historia del hombre. El
nosferatu es fuerte, y tiene un poder inmenso para hacer
el mal. El vampiro que está entre nosotros es tan fuerte
como veinte hombres. Aparece y desaparece a su voluntad.
Drácula. Bram Stocker. Página 37 de 57
HARKER
ARTHUR
HELSING
HARKER
HELSING
HARKER
HELSING
ARTHUR
HARKER
Las personas que convierte le obedecen, y controla la
tormenta, la niebla los truenos, y animales como las
ratas, los murciélagos, los lobos. Se preguntarán ustedes,
¿Cómo haremos para encontrarlo? Y una vez que lo hallemos,
¿Cómo haremos para destruirlo? Pues es un trabajo arduo.
Vamos a emprender una gran labor. Lo que les pido es muy
difícil. Nos enfrentaremos a fuerzas poderosas e
inimaginables. Pero podemos derrotarlo. Que dicen… ¿Están
conmigo?
Yo respondo por Mina y por mí. Estamos con usted
Desde luego, profesor. Yo no podría abandonarlo.
Perfecto. Nosotros somos simples humanos. Pero también
tenemos nuestras ventajas. Podemos asociarnos. Tenemos
pensamiento libre. Nos movemos en las horas diurnas y
nocturnas. Contamos con la ayuda de la ciencia. Nuestro
enemigo posee un gran poder. Pero también tiene sus
limitaciones. No puede ir adonde quiera. Necesita de la
tierra de su origen para hacerse más poderoso. Los ajos,
las cosas sagradas lo repelen. La estaca en el corazón y
la decapitación acaban con la vida del inmortal.
Profesor. En mi estancia en Transilvania, pude ver cómo
cargaban cajas con tierra para trasladar a Londres…
Eso es porque, como ya he mencionado, necesita la tierra
de su región para revitalizarse…
Pues sé dónde está esa tierra, y sé dónde puede estar él…
yo le vendí la propiedad… es aquí cerca…
¡Perfecto! No hay tiempo que perder. Si lo encontramos
durmiendo, podremos aniquilarlo ahora mismo. Necesito,
ahora más que nunca de todo su valor, Arthur, Jonathan.
Sí, profesor.
Cuente con nosotros.
Drácula. Bram Stocker. Página 38 de 57
HELSING
MINA
ARTHUR
HELSING
HARKER
HELSING
ARTHUR
HELSING
En cuanto a usted, Mina, la apreciamos demasiado para que
corra riesgos. Descansará, ya que es nuestra estrella,
nuestra esperanza. Actuaremos con mayor libertad si usted
no se encuentra en peligro.
De acuerdo, profesor… haré lo que me ordene…
Mina, se quedará a dormir en mi despacho del manicomio.
Allí estará segura, nadie la molestará, ni podrán
encontrarla
Andando… no hay tiempo que perder… cada segundo que pasa
puede ser una nueva víctima…
3-ENFRENTANDO AL VAMPIRO
Sí, aquí es. Esta es la dirección, profesor.
Jóvenes amigos. Vamos a correr un riesgo tremendo. Por lo
tanto, debemos estar armados. No podemos dejar que nos
toque. Recuerden que tiene, además de una fuerza
espiritual increíble, una fuerza física descomunal.
Pónganse estos crucifijos de plata al cuello, junto con
estas flores de ajo. Amigo Arthur. ¿Trajo las llaves
maestras?
Sí, profesor. Aquí las tengo.
Abra ya la puerta de esta casona
¡In manus tuas, Domine!
¡Cierren la puerta, ahora!
Jonathan, usted conoce el lugar… lo conoce por los planos…
llévenos a la capilla…
Drácula. Bram Stocker. Página 39 de 57
HARKER
HELSING
HARKERARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
RENFIELD
DRACULA
Sí, profesor… si no me equivoco, es por aquí…
Este es el lugar
Bien. Aquí están las cajas con tierra. Es tierra de
Rumania. Ante todo, hay que ver cuántas cajas quedan
todavía. Luego examinaremos todos los rincones…
¡Hay 29 cajas, de cincuenta que eran, profesor!
¡Ah!
¿Qué sucede, Arthur?
Nada, profesor, creí ver un rostro, pero mi mente debe
haberme jugado una mala pasada…
Bien, escuchen ambos…destruiremos las cajas que quedan, y
quemaremos la tierra. De ese modo quedarán inutilizadas. Y
le restaremos poder al demonio. ¡Andando! No hay tiempo
que perder…
Bien, creo que con eso es suficiente. Hasta ahora, la
noche ha sido un verdadero éxito para nosotros. No
recibimos ningún daño, y pudimos deshacernos de una de las
fuentes de poder de Nosferatu. Y me alegro mucho que Mina
no nos haya acompañado, y que esté a salvo. Vaya uno a
saber dónde esté el monstruo en estos momentos. Pero nos
ha dado esta oportunidad. Y no la hemos desperdiciado.
Ahora, volvamos a casa. Ya está amaneciendo…
4-ME HAS TRAICIONADO, RENFIELD
Maestro… te siento, maestro… estás aquí… has venido a
buscarme…
Renfield… Renfield…
Drácula. Bram Stocker. Página 40 de 57
RENFIELD
DRACULA
RENFIELD
DRACULA
RENFIELD
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
Maestro, sí, maestro… ¡Eres tú! ¡Vienes por mí! Me darás
lo que me ha prometido, ¿No? ¡La vida eterna!
Renfield… me has traicionado, Renfield
¿Yo, maestro? Se equivoca… jamás lo traicionaría… yo lo
amo, Maestro, yo le obedezco…
No, Renfield… me has traicionado, lo sé… y pagarás por
ello…
No, amo, no… ¡Ahhh! ¡Ahhhh! ¡Ahhh!
5-EL AMOR NUNCA MUERE
No puedo dormirme… quisiera estar con ellos, allí… con el
profesor, con Arthur, y sobre todo con mi amado Jonathan.
Pero, por mi bien, me han ordenado que me resguarde aquí…
Siento una gran ansiedad… ¿Y por qué estoy llorando? ¡Qué
tonta eres, Mina! Todo esto es por el bien de todos… hay
un monstruo suelto en Londres… pobre y querida Lucy…
cuánto debe haber sufrido…
El ladrido de esos perros… cuánto me incomoda pensar qué
estarán haciendo en estos momentos… ¡Diablos! Sigo sin
poder dormirme. Qué extraño… siento el aire pesado. Más
pesado que de costumbre… una niebla me envuelve… siento
que deliro…
Mina… Mina… Tú eres Mina…pero también eres Elizabetha… mi
princesa… mi amada…
Mmmm… ¿qué es esta niebla que me seduce? Siento que… me
hipnotiza…
Mina… soy yo… tu amado… tu príncipe…abre tus ojos…
recuérdame…
Tú… eres un príncipe… ¿Eres? Yo te conozco… te conozco… te
Drácula. Bram Stocker. Página 41 de 57
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
recuerdo de algún lado… de mis sueños…
Elizabetha, Elizabetha… tantos años pasaron…tanto tiempo
buscándote… y ahora te he encontrado….
Sí…sí… te conozco…eres mi príncipe…el príncipe de mis
sueños…
Elizabetha… si supieras cuánto te he amado… si supieras
cómo llevo el paso de los siglos recordándote, llorándote…
Pero aquí estoy, mi príncipe…
Mi princesa… mi princesa… dulce Elizabetha… por ti me he
convertido en esta bestia… por ti Dios me ha condenado a
la oscuridad… pero no me arrepiento… pues vuelvo a
tenerte…
Sí, mi príncipe… soy tuya… aquí me tienes…
Únete a mí, Elizabetha… juntos para siempre…eternamente…
seremos reyes…tendremos nuestro ejército… nuestro reino…
Sí… me uniré a ti, mi príncipe… para siempre…juntos
Te amo, Elizabetha… siempre te he amado…y la muerte no ha
podido vencernos… ni nos vencerá nunca… un amor eterno…
tanto, tanto te he buscado…
Pero aquí estoy… me has encontrado… y ya nada podrá
separarnos… nada…
Si, y… no, no puedo hacerlo… no puedo condenarte… no puedo
hacerte sufrir lo que yo sufro… ¡Te amé, te amo demasiado
como para condenarte! ¡No querrás ser como yo!
¡Sí, mi príncipe! Es lo que deseo, es lo que anhelo… hazme
tuya… recorramos el mundo juntos… quiero ser como tú…
¡Hazlo, haz lo que tengas que hacer… pero hazlo ahora
mismo!
Drácula. Bram Stocker. Página 42 de 57
DRACULA
MINA
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
RENFIELD
HELSING
RENFIELD
Sí… sí… bebe, bebe de mi sangre, Elizabetha...
¡Bebe, Mina, bebe! ¡Unete a mi! ¡Por los siglos de los
siglos! ¡El amor no morirá jamás! (RIE SALVAJEMENTE)
Sí, soy tuya, te pertenezco…te pertenezco…te obedezco,
eternamente, eternamente, ¡Soy tu esclava! ¡Eres mi
príncipe! ¡Mi príncipe!
6-LAS ULTIMAS PALABRAS DE RENFIELD
Profesor Van Helsing… Qué bueno que ha llegado…
Tengo entendido que me ha citado, Arthur… ¿Qué es lo que
ha pasado?
Algo terrible… encontraron el cuerpo de Renfield tirado en
su celda, en un charco de sangre… pero todavía respira…
quizás pueda decirnos qué es lo que le sucedió…no le queda
mucho tiempo…
¡Rápido! ¡Abra la reja! Puede tener información valiosa…
De inmediato, profesor
Renfield, Renfield… soy el profesor Van Helsing….
Profesor Van Helsing… he oído hablar de usted… es muy
conocido y respetado…
Cuéntenos a mí y al doctor qué es lo que sucedió anoche
Me quedan sólo unos minutos… siento que estoy muriendo…
fue anoche… anoche… estuve desesperado, durante mucho
tiempo…hasta que llegó él… y sentí una paz infinita…
¿El? ¿Quién es él?
Drácula. Bram Stocker. Página 43 de 57
HELSING
RENFIELD
ARTHUR
HELSING
RENFIELD
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
El maestro. Llegó hasta la ventana en medio de la niebla…
pero sus ojos…sus ojos eran feroces, rojos… entonces los
perros aullaron…y una vez más, me prometió la vida eterna…
sólo debía adorarlo…
Pero…
¡Alto! No lo interrumpa…déjelo seguir…tal vez pierda el
hilo de sus pensamientos si lo interrumpimos…
Y entonces le pedí lo que me prometió… pero se burló de
mí…se burló de mí… una vez adentro, se olvidó de mí, hizo
como si no existiera… y subió a ver a la señora Harker…¡Yo
lo vi! ¡Yo lo vi! Luego volvió, y me atacó… yole hice
frente, hasta pensé que podía vencerlo… estaba enfadado
con el maestro…no quería que le siga quitando la vida a
esa señora… le está robando la vida… le está…
Ha muerto…
Dios Santo. Esto es terrible.
Ahora conocemos lo peor. Está aquí. Y tiene otros fines.
Puede que no sea demasiado tarde. Tenemos que armarnos.
Pero vamos. No hay un instante que perder.
Hay que ver a Mina cuanto antes…
Abra cuanto antes esa puerta, Arthur, con ella está, de
seguro, el señor Harker…
¡Oh, Dios Mio!
Tal como lo esperaba… es Drácula, que tiene entre sus
brazos a Mina… y el que está tirado en el suelo es Harker…
¡Aléjate, bestia del Infierno! ¡Aléjate!
¡Imbécil! ¿Crees que con esas baratijas puedes vencerme?
Drácula. Bram Stocker. Página 44 de 57
DRACULA
HELSING
DRACULA
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HARKER
ARTHUR
HARKER
MINA
HELSING
MINA
HARKER
¡Soy inmortal! ¡Y ella es mi esposa! ¡Me pertenece!
¡Jamás! In pater Nomines…
JAJAJAJAJA GGGGGGGGG!! Nos volveremos a ver, y serás uno
de los nuestros… me obedecerás…
¡Se esfumó, profesor! ¡Desapareció!
¡Rápido! Trate de despertar a Harker. Yo me encargaré de
Mina…
Jonathan, Jonathan, despierte, despierte ya…
Ah, ah… mi cabeza… ¿Qué es lo que ha sucedido? En nombre
del cielo… ¿Qué significa todo esto? Doctor Van Helsing,
¿qué ha sucedido? Mina, querida… ¿qué significa esa
sangre’ Dios mío, Dios mío… ha estado aquí…
Cálmese, Jonathan… lo necesitamos… cálmese…
¡No! ¡No! ¿Cómo puedo calmarme? Profesor, sé que usted
quiere a Mina… Sálvela. Sálvela. ¡Sálvela mientras yo voy
a buscarlo a él!
¡No, no, Jonathan! ¡No debes dejarme sola! Ya he sufrido
bastante esta noche… tienes que quedarte conmigo, y con
nuestros amigos… ¡Ellos nos cuidarán a ambos!
No tema señora. Estamos con usted. Usted estará salvo esta
noche, mientras tenga un crucifijo a mano…
¿Y esto? Sangre en mi cuello…sangre en mis labios…oh, soy
impura… ¡Soy impura! ¡No te merezco, Jonathan! ¡Ya no debo
volver a tocarte ni a besarte!
¡No vuelvas a decir eso, Mina! ¡Jamás! No quiero que
pienses una cosa semejante de ti misma. ¡No soportaría que
te alejes de mí! ¡Abrázame!
Drácula. Bram Stocker. Página 45 de 57
HARKER
HELSING
MINA
HARKER
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
7-LA PREOCUPACION DE MINA
Mina, Mina, amor mío, ¿Cómo te sientes? ¿Cómo la ve
usted, profesor Vasn Helsing?
Sigue empalideciendo. Debemos apurarnos en nuestra misión
¿Eh? ¿Qué es lo que hablan?
Tranquila, amor, tranquila...todo estará bien...
Jonathan... y ustedes, escúchenme... no deben ocultarme
nada...desgraciadamente ya me han ocultado varias cosas...
ya nada hay que pueda causarme un mayor dolor...
Pero, señorita Mina... ¿No tiene miedo, sino por usted,
por los demás?
¡No! Ya me he acostumbrado a la idea.
¿A qué idea?
Si algo hay en mí que pueda causar daño a otros...
¡Moriré!
¿Usted misma se mataría?
Si nadie desea salvarme de ese modo, pues entonces lo haré
yo misma...
Amiga mía... cuente con éste su servidor... yo aceptaría
cualquier cosa que usted me pidiera, incluso la muerte, si
es para beneficio de usted. Si es para llegar hasta
Dios... pero...
Tranquilo, profesor, tranquilo...
Drácula. Bram Stocker. Página 46 de 57
ARTHUR
HELSING
HARKER
HELSING
HARKER
HELSING
ARTHUR
HELSING
MINA
HARKER
Pero sepa que aquí somos varios los que se interpondrían
entre usted y la muerte. No debe morir. De ninguna
manera... mientras exista el enemigo, usted no debe
morir... aún en la muerte él la buscaría y la haría de los
suyos... ¡No! ¡Debe usted vivir! ¡Debe luchar con más
fuerza que nunca! ¡Debe luchar contra la muerte! Mientras
ese monstruo exista, usted luche por su vida...
¿Pero es que de alguna forma podremos salvarla, profesor?
La única manera es acabar con el vampiro que la condenó...
de ese modo, Mina se salvaría... ¡y estamos enfrentándonos
al más peligroso de ellos!
¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios!
Escúcheme bien, Jonathan... le prometo, le prometo, que
acabaremos con Drácula... esta es la misión de mi
vida...varios años me he preparado para este momento...
admiro a esa bestia, pero es más urgente el deseo de
acabar con él...
Escúcheme, Jonathan, profesor. De ahora en más, todos
nuestros esfuerzos, no serán en vano. Serán por las
víctimas pasadas, por las que evitaremos, y sobre todo,
por Mina...
Bien dicho, Arthur... ahora, partiendo...vamos a planear
nuestro golpe, pero dejemos descansar a la señorita Mina.
Señorita, yo mismo preparé esta habitación pare impedir
que el monstruo entre... sólo un detalle más... esta
hostia en su frente... en nombre del padre, del hijo y...
ahhhh ahhhh ahhhhh
¡Dios santo! ¡La hostia quemó su frente! ¡La quemó! ¡Oh
Dios!
¡Impura! ¡Soy impura! ¡Dios castiga mi carne! ¡Llevaré
Drácula. Bram Stocker. Página 47 de 57
MINA
HELSING
HELSING
HARKER
ARTHUR
HELSING
HARKER
HELSING
DRACULA
HARKER
DRACULA
HARKER
DRACULA
esta marca para siempre!
Señorita Mina... todos nosotros estaremos presentes
cuando esa marca rojiza desaparezca de su frente... y eso
sucederá el instante en que acabemos con la bestia. Hay
esperanzas y consuelo en mis palabras...
Ya lo sé...sé dónde debe estar descansando, puesto que aún
no acabamos con todas las cajas... ¡vamos, andando!
¡Volvamos al caserón!
8-EL CASERON
Rápido. Busquen los cajones que nos han quedado. En uno
de ellos debe estar Drácula. No hay tiempo que perder.
Rápido, antes que recupere sus poderes.
¡Aquí encontré uno!
¡Y aquí hay otro!
¡Bien! ¡Destrúyanlos! ¡Destrúyanlos y quemen la tierra!
¿Escucharon eso? Fue como un batir de alas...
¡Allí! ¡Allí está el demonio!
¡Gggggggggg! ¡Gggggggggggg!
¡Maldito! ¡Qué le has hecho a mi esposa!
Nos volvemos a encontrar, amigo Harker...
¡Me las pagarás! ¡Pagarás muy caro por lo que le has
hecho a Mina!
¿Mina? Ella es mi esposa ahora... nos amamos...y nos
amaremos para siempre... tú, simple y vulgar mortal, no
puedes hacer nada al respecto...
¡Mientes! ¡Ahhh!
Drácula. Bram Stocker. Página 48 de 57
HARKER
HELSING
DRACULA
ARTHUR
HARKER
DRACULA
ARTHUR
HELSING
HELSING
MINA
HELSING
MINA
¡Jonathan! ¡No! ¡Así no!
jajajajaa
¡Jonathan!
Estoy bien, estoy bien. Sólo fue un golpe...
Creen ustedes poder confundirme... ¡Pues ahora verán!
¿Pensaron que me dejaban sin lugar de reposo? ¡Tengo
otros! ¡Mi venganza comenzará ahora! Hace siglos que la
tierra me conoce. El tiempo me favorece... las mujeres que
ustedes aman, ya son mías, y por medio de ellas, ustedes y
muchos me pertenecerán... serán mis criaturas...mis
esclavos...
¡Desapareció! ¡Tal como en la habitación!
Dejen, dejen que se vaya... esto ha sido muy útil. Hemos
aprendido mucho hoy... a pesar de su soberbia, nos teme.
Teme al tiempo, y teme a las necesidades... de no ser
así... ¿Por qué apurarse tanto?
El tono de sus palabras lo engañó... sí, nos teme...nos
teme...
9-MINA HIPNOTIZADA
Señorita Mina... ¿cómo se siente usted, hoy?
De maravilla, profesor...hace bastante no me sentía
así...
Son los síntomas. Crea muchos altibajos en el organismo...
voy a pedirle un favor, Mina, quiero que se recueste en el
diván...
Pero si no me siento cansada, profesor...
No es para que descanse... quiero hipnotizarla... el
Drácula. Bram Stocker. Página 49 de 57
HELSING
MINA
HELSING
MINA
ARTHUR
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
vampiro de seguro está hablando en su inconsciente, y
usted nos conducirá hacia él...
Está bien, profesor...lo que usted diga...
Quiero que se concentre en este reloj...su sonido, el
modo en que pendula, de un lado a otro...sus ojos se
tornan más pesados...un cansancio la embarga...sus
párpados le pesan... tiene sueño...
Sí... tengo mucho, mucho sueño...
Está entrando en trance...
¡Shhh! ¿Dónde se encuentra usted, señorita Mina?
No lo sé, no lo sé... es un lugar desconocido para mí...
¿Qué ve usted?
No veo nada, está todo oscuro...
¿Qué oye usted?
Agua. Se escuchan pequeñas olas.
Entonces... ¿Está en un barco?
Sí, si... eso
¿Qué más oye?
Pasos de hombres, de un lado para otro
¿Y usted que hace?
Nada. Estoy absolutamente quieta...
Drácula. Bram Stocker. Página 50 de 57
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HARKER
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HARKER
MINA
HARKER
Bien... es suficiente... va a despertar... ¡Ahora!
10-LA PREOCUPACION DE MINA
¿Eh? ¿Ah? ¿Dónde estoy? Ah, profesor... ¿Funcionó?
Si, funcionó, señorita Mina. Hemos descubierto sus
planes. ¡Está huyendo! Vuelve a Transilvania. Va a
revitalizarse con su tierra...
Pero, si está huyendo... ¿Por qué vamos a perseguirlo?
Mina, ¿qué es lo que estás preguntando?
Mina, ahora, más que nunca, debemos encontrarlo...
Pero... ¿Por qué?
Porque puede vivir durante varios siglos... y usted es
mortal... el tiempo que nos queda es escaso... usted ya
tiene la marca en su cuello...
Escúchenme, escúchenme, mis amigos, mi esposo... sé que
tiene que luchar contra él, contra ese demonio. Tiene que
luchar y destruirlo como lo han hecho con Lucy... y como
Lucy, ese demonio es también un alma triste y solitaria...
¡el alma más triste de todas!
¿Qué es lo que estás diciendo, Mina? ¡Deliras!
Imaginen cuál sería su alegría si nosotros lo libramos de
su parte más malvada, y la parte buena puede volver a
descansar para siempre... sería hermoso que lo salvemos a
él también... tengan piedad de él, y de su alma...
¡Que Dios me lo ponga en las manos! ¡No sólo destruiré
su vida terrenal! ¡También enviaré su alma al infierno!
Drácula. Bram Stocker. Página 51 de 57
MINA
HARKER
HELSING
MINA
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
¡No digas eso, Jonathan! Piensa...piensa que algún día yo
también pueda necesitar esa piedad... ¡Y no quisiera que
alguien como tú pueda negármela! ¡Oh, Dios mío! ¡Sus
cabellos blancos, los pobres cabellos blancos del conde
son la prueba! ¡Son la prueba de que en vida no ha
lastimado a nadie! ¡Son la prueba de todo lo que sufrió,
de todas sus tristezas, de ...! (ROMPE EN LLANTO)
Ya, querida, ya... te comprendo... te comprendo...
Bien, ya hice las averiguaciones necesarias. Drácula
partió hacia Transilvania en barco. Salió ayer por la
tarde. Según mis cálculos, nosotros, en tren, llegaremos
mucho antes que él. Lo cruzaremos en la misma
Transilvania. Lo ideal sería encontrarlo cuando esté en su
caja. Entre el amanecer y la puesta de sol, así no podrá
luchar, y podremos darle lo que se merece.
Disculpe, profesor... una vez más...¿es necesario que
persigan al conde?
Sí, es necesario...absolutamente necesario. Por su bien
en primer lugar, y por el bien de toda la humanidad. En
tiempos duros y de guerras, este hombre fue celebrado como
el más inteligente, y de mejor corazón. Súmele a eso,
siglos de sabiduría y la ayuda diabólica... tenemos ante
nosotros al mismo Satanás encarnado... y derrotarlo sería
un triunfo, un triunfo para el bien...
¿Cuándo cree que lo podremos cruzar, profesor?
Mañana. Este tren viaja a gran velocidad. Mañana mismo
estaremos interceptando al monstruo...
11-MINA DESMEJORA
Profesor, profesor, ya es de mañana, esta tarde estaremos
entrando a Transilvania, y esta pesadilla terminará. ¿Ha
Drácula. Bram Stocker. Página 52 de 57
HELSING
ARTHUR
HELSING
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
ARTHUR
HELSING
MINA
ARTHUR
podido dormir algo?
No, estuve toda la noche en vela. Hay algo que me
preocupa.
¿Qué es, profesor?
Venga conmigo. Acompáñeme...
La señorita Mina. Mírela.
Dios. Está terriblemente pálida. Pero es muy pronto para
tener estos síntomas...
Sí, pero recuerde que ella no sólo fue mordida, sino que
también bebió su sangre. La sangre de ese demonio corre
con rapidez por sus venas..
Y los dientes...los dientes se le están aguzando...
Es el síntoma clave... las cosas se están
complicando...debemos apurarnos...
Oiga... está balbuceando algo... parece que delira...
Hace horas que repite eso... no logro comprender qué es
lo que repite, qué significa...
Mi príncipe...allá voy, mi príncipe... sí... toda la
eternidad... juntos... amor eterno... mi príncipe...
inmortales... si, soy yo... tu
princesa...juntos...amor....
12-TRANSILVANIA
Por fin, hemos llegado... la aventura que nos espera en
estas extrañas tierras...
Drácula. Bram Stocker. Página 53 de 57
HELSING
HARKER
HELSING
HARKER
HELSING
HARKER
MINA
HARKER
MINA
HELSING
Así es, Arthur...bien, este va a ser nuestro plan.
Tenemos tiempo. Usted, Jonathan, que conoce estas tierras,
irá junto con Arthur. Ambos esperarán en el cruce que
conduce al castillo de Drácula. Yo, junto a Mina, iremos
directamente hacia allí. La señorita será nuestra carnada.
Con ella traeremos al conde hacia su refugio, donde
ustedes lo sorprenderán, quemarán el carruaje y
decapitarán el cuerpo de drácula. Esto, tiene que ser
antes que caiga el sol... ¿De acuerdo?
No, no estoy de acuerdo. ¿Cómo quiere conducir a Mina, en
su estado y con esa enfermedad diabólica, a la guarida del
lobo? ¡De ninguna manera! ¡Por nada del mundo!¿Sabe usted
cómo es ese lugar? ¿Ha sentido los labios del vampiro
sobre su cuello?
Amigo mío. Es porque quiero salvar a la señora, que deseo
llevarla allí. Es una empresa muy dura para todos. Pero es
necesario. Todos arriesgaremos nuestra vida...
Haga lo que crea necesario... ¡Estamos en las manos de
Dios!
Vamos, es preciso separarnos, esto debe hacerse cuanto
antes...
Mina... temo no volver a verte... y ahí sí que moriría...
Mi amado Jonathan... siempre estaremos juntos... el
matrimonio ha unido nuestras almas para siempre... y aún
nos queda mucho por vivir...
¡Oh, Mina!
Jonathan, Jonathan...
Vamos, vamos ya...
Andando, Jonathan... no hay tiempo que perder...
Drácula. Bram Stocker. Página 54 de 57
ARTHUR
HELSING
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
MINA
HELSING
VAMPIRAS
HELSING
Recuerden... ¡En el cruce, ustedes esperan allí, nosotros,
con Mina, aguardaremos en el castillo!
13-EL CÍRCULO DE FUEGO
En estos momentos, Arthur y Jonathan deben estar en el
cruce, aguardando que en la mañana llegue el carruaje que
trae al vampiro de regreso... ¿Cómo se siente, señorita
Mina? ¿Cree que podrá dormir?
No, no.. no puedo... no puedo
Venga, acérquese más al fuego... se va a congelar...
Algo le sucede a los caballos. Saldré a ver qué es lo que
pasa...
No, no se levante...aquí estará seguro... quédese aquí...
Pero... ¿Y usted? Es por usted por quien temo...
¿Por mí? ¿Por qué teme por mí? Nadie en este mundo está
más protegido contra ellos que yo!
Algo sucede...está cambiando...mina está cambiando...
pero... el viento se materializa... sí...son las horribles
mujeres, son las mujeres que Harker mencionó...
Ven hermana...ven con nosotras...ven, ven... ven con
nosotras, hermana...
¡Atrás, atrás, concubinas del demonio! Aléjense de
ella... usted, Mina, se quedará conmigo, dentro de este
círculo de fuego... aquí estaremos a salvo...
Drácula. Bram Stocker. Página 55 de 57
HELSING
MINA
HELSING
HELSING
HELSING
MINA
HELSING
ARTHUR
COCHERO
Falta poco para que amanezca...falta muy poco...aguante,
señorita Mina, aguante un poco más... toda esta pesadilla
acabará...
¿Eh? ¿Ah? ¿Dónde estoy?
Tranquila, tranquila... las vampiresas huyeron de la luz
del amanecer… pero duerma, duerma ya... lo necesitará...
14-ENFRENTANDO AL VAMPIRO
Bien...ya ha amanecido... la señorita Mina está
dormida... la luz del alba la protegerá... este es el
momento...entraré al castillo...
según las indicaciones de Harker...en la segunda puerta, a
la derecha, bajando los escalones... sí, aquí está...las
tumbas de las vampiresas... dejarán de sufrir,
señoritas... ya no serán muertas vivas, regresarán a la
muerte espiritual... acabemos cuanto antes con esto...
Mina, he regresado... ¿Cómo te sientes?
Mire, profesor, ¡mire! Allí...
¡Dios mío! ¡El carruaje! Y esos dos caballos, a su
alrededor... son Arthur y Jonathan! No, no han podido
detenerlo... demonios, se acercan con rapidez hasta
aquí... el conde, en unos minutos, estará dentro del
castillo... ¡pero yo lo impediré!
¡Rápido! ¡Hay que actuar! Yo me encargo del cochero!
aggghhhhh
¡Me acercaré al conde! Ahora, que en segundos se ocultará
Drácula. Bram Stocker. Página 56 de 57
HELSING
DRACULA
HELSING
HARKER
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
DRACULA
MINA
ARTHUR
el sol...
¡Aahhhh! ¡Jamás! ¡No podrás derrotarme, viejo! ¡Soy
inmortal!
Aghhh. Me has dado...
¡Pero yo tengo la juventud!
¡Noooooooo!
¡Noooooooo!
Ah... este es el fin. Este es el fin...por fin... la paz
estará conmigo...
No, no, mi príncipe...me has prometido la vida
eterna...el amor eterno...juntos para siempre...
¿Recuerdas?
Elizabetha... después de tanto tiempo... hacia ti
voy...nuevamente nos reuniremos...en la muerte, la
verdadera muerte... seremos eternos, Elizabetha... mi
princesa...
Mi príncipe... no, no te vayas...
Sí, debo hacerlo, princesa...por el bien de todos...
Elizabetha, tú fuiste mi único, mi gran amor... por favor,
termina con esto... ya sabes qué hacer... córtame la
cabeza, tú, que tanto me has amado...ese será el mejor
modo de renacer en una nueva vida, una nueva muerte...
Adiós, para siempre...mi príncipe...volveremos a
encontrarnos...en la eternidad...
¿Está bien profesor?
Drácula. Bram Stocker. Página 57 de 57
HELSINGSí, Arthur...estoy bien... esto es todo...se ha acabado...
ese monstruo, ese malvado demonio...no era más que un
hombre enamorado...un príncipe que, tiempo atrás, perdió a
su princesa...y creyó que podría encontrarla... ha
cometido mucho daño... pero Mina tenía razón...es quien
más ha sufrido... ahora renace en una nueva vida... murió
pensando que la encontró... que su arrepentimiento redima
todas las muertes que causó... Vlad Drácula... el amor lo
llevó a esto... él, como nunca nadie, sostuvo una
leyenda... el fue eterno... porque... el amor nunca
muere...
*** FIN ***
top related