allá donde encontramos lo perdido

44
Antología de poetas mujeres de Chihuahua Volumen 1 Allá donde encontramos lo perdido

Upload: others

Post on 27-Jul-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Allá donde encontramos lo perdido

Antología de poetas mujeres de ChihuahuaVolumen 1

Allá donde encontramos lo perdido

Page 2: Allá donde encontramos lo perdido
Page 3: Allá donde encontramos lo perdido
Page 4: Allá donde encontramos lo perdido
Page 5: Allá donde encontramos lo perdido
Page 6: Allá donde encontramos lo perdido

Directorio

M.E. Luis Alberto Fierro Ramírez

Rector de la Universidad Autónoma de Chihuahua

M.A.V. Raúl Sánchez Trillo

Secretario General

M.L. Ramón Gerónimo Olvera Neder

Director de Extensión y Difusión Cultural

Lic. Berenice León Galindo

Jefa del Departamento Editorial

Page 7: Allá donde encontramos lo perdido

Antología de poetas mujeres de ChihuahuaVolumen 1

Allá donde encontramos lo perdido

Page 8: Allá donde encontramos lo perdido

Primera edición:

Marzo, 2020

Cuidado editorial:

Luis Fernando Rangel, Ramón Rangel Flores,

Alfredo Caro Espinoza, Margarita Muñoz

Imagen de portada:

Spirit of the Fell

Universidad Autónoma de Chihuahua

Campus Universitario Antiguo s/n.

31178, Chihuahua, Chih., México

[email protected]

Sangre ediciones

Oyamel 6907

Fr. Esperanza

31104, Chihuahua, Chih.

[email protected]

www.sangreediciones.com

Diseño y formación

Sangre ediciones

Editado y producido en Chihuahua, México

Page 9: Allá donde encontramos lo perdido

Antología de poetas mujeres de ChihuahuaVolumen 1

Margarita Muñoz Compiladora

Allá donde encontramos lo perdido

Page 10: Allá donde encontramos lo perdido
Page 11: Allá donde encontramos lo perdido

7

Salmo para una Eva mitocondrial | Reneé Acosta

Me levanto de noche y aún no es el díaen que tu alma molecular me llene de toda incandescenciacon tu voluntad de amor, nitrogenada

Fuente de EleusisDivina entre todas las mujeres

Vuelve a mi campo esférico de dudasRegresa a mí, Señora de los cielosAsherá, esposa de DiosPachamama, Gaiacuerpo de la tierrallámese naturalezao conjunción celestial

Vuelve a mi centro del que nunca te has idoEnvuélveme en tu manto sicogenéticoy haz de tu presencia un pulsar de amor iridiscente

Señora de los mil rostrosdoncella santísimavía lácteade tu seno multipectoemergen mil galaxias multiplicada(s)

Shekina, Coyolxauqui, Asherá, Ammnáh, Isis, Inanabendita fuente filogenéticaCausa esencial de todas las causas

Te has ocultado y hoy te buscome encuentro en ti

Page 12: Allá donde encontramos lo perdido

8

en un multiverso de caminosde tu santísima trinidad femenina diosa, madre, hijallena de hidrógeno mercurialrespiramosllenos de ti desde el inicio

¿Cómo llamarte? Madre¿cómo nombrarte ahora ante los muros de ladrillos vibratorios?cómo encontrar tu neumaen la tierra

Reneé Acosta (Ciudad de México, 1976)Poeta, ensayista, filósofa y feminista chihuahuense. Ha obtenido diversos premios nacionales e internacionales. Es autora de los libros Moebius (Tierra Adentro, 2006), El sentido de las horas (uach, 2008), Metafísica del ojo (ichicult, 2012), Dispersión simultánea (Mantis, 2014), Tras la luz de diosa blanca: en búsqueda de Rogelio Treviño (icm Chihuahua, 2018) y Nueva iconografía guarra de la lotería mexicana (imac, 2019; Premio Nacional de Ensayo Dolores Castro), entre otros. Su obra ha sido traducida al inglés y al italiano.

Page 13: Allá donde encontramos lo perdido

9

Negaciones | Carmen Amato

Soy un planeta quea fuerza de negrura ya no proyecta luz

y aunque aún giro en tu órbita casidesprendidauna fuerza me rechaza contra mi voluntad y otra me atrae.

Soy un planeta quea fuerza de negrura pronto desviará suórbita.

Carmen Amato (Aguascalientes, 1952)Poeta, fotógrafa y promotora cultural independiente. Nació en Aguascalientes, pero radica en Ciudad Juárez desde sus cuatro años. Maestra en Creación Literaria por la Universidad de Texas en el Paso y Doctora en Literatura Hispanoamericana por la Universidad Estatal de Ari-zona. Algunos de sus poemarios son: Hoy somos del silencio (1992), Ciudad que se restaura (1996), El silencio que se hiela en la blancura de las hojas (1997), Gestación de la luz (2006), Ni cincel ni fragua (2009), entre otros.

Page 14: Allá donde encontramos lo perdido

10

Cuando me muera | Dolores Batista

Cuando me muerano me hagan un ataúdni se pongan a llorarme.Tírenme en un agujeroy tápenlo después.Ya muertos no somosmás que basura.Ahora que estoy viva¡quiéranme bien!

Dolores Batista (Ojachíchi, Bocoyna, 1962 | Chihuahua, 2004)Poeta, traductora y promotora social rarámuri. Recopiló la tradición oral de forma bilingüe. Ayudó al rescate de celebraciones religiosas, costumbres y creencias de los pueblos indígenas de Chihuahua, defendió los derechos de esta comunidad y fue nombrada miembro del Consejo Consultivo Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.

Page 15: Allá donde encontramos lo perdido

11

Lilly Blake (Chihuahua, 1965)Poeta, gestora cultural y artista plástica. Ha obtenido diversos premios y becas por su obra li-teraria. Autora de los libros Microuniversos (uach), Mujer enigma (Onomatopeya producchons), Espejo de fuego (ichicult), entre otros. Su obra ha sido compilada en diversas antologías.

La plaza | Lilly Blake

Admiro las palomas

cómo cruzan la calle sin mirar a los ladoscómo se ríen del peso de mi piecómo provocan al gato acechante

cómo se convierten en espíritu santo.

Page 16: Allá donde encontramos lo perdido

12

Yo | Nellie Campobello

Dicen que soybruscaQue no sélo que digoPorque vinede alláEllos dicenque de la montañaoscuraYo sé que vinede una claridadBruscaporque mirode frenteBruscaporque soyfuerteQue soymontarazCuántas cosasdicenPorque vinede alláde un rincónoscuro de lamontañaMas yo sé quevine de unaClaridad.

Nellie Campobello (Villa Ocampo, Durango, 1900 | Progreso de Obregón, Hidalgo, 1986)Poeta, narradora y bailarina. Es considerada la primera narradora moderna del siglo xx mexi-cano. Autora de ¡Yo! (1929), Cartucho (1931), Las manos de Mamá (1937) y Apuntes sobre la vida militar de Francisco Villa (1940), entre otros libros. Es una de las narradoras más influyentes de la literatura nacional.

Page 17: Allá donde encontramos lo perdido

13

Las mujeres de mi familia enferman con facilidad | Jazmín Cano

para Arely H. B.

Las mujeres de mi familia enferman con facilidad.Mi madre parió a los 16 y el parto, supe,es solo una prolongación del cólico menstrual.A los 19 nos escondía a las dos, sus dos hijas, en un clóset. Tenía miedo de que nos mojáramos por la lluvia de piedras que volaban sobre el cielo oscuro.Luego enfermó de su primera enfermedad que la enfermó de las posteriores enfermedades. Ahora nosotras intentamos protegerla entre nuestros brazos,puertas de clóset,de la lluvia que mancilla su cuerpo de ventana abierta.

Las mujeres de mi familia enferman.Y yo habré de enfermar pronto.

Jazmín Cano (Ciudad Juárez, Chihuahua, 1993)Ha publicado en diversas revistas digitales e impresas. En el 2018 publicó Miedo (Sangre edicio-nes). Desde 2019, junto a César Graciano, trabaja en el proyecto editorial Anverso.

Page 18: Allá donde encontramos lo perdido

14

29 años | Paola Tásai

El verso materializado en mi gargantagira en melódicos tintineos, quiere ser libre. Intento ponerle nombre a este sin sabor amargo de mi lengua,al vacío incrustado en mi estómago,a la vacuidad del suspiro que me inunda.

A veces correr es la única manera de olvidarpero la carcasa se cuela como humedad, me hace recordar que allí estuve petrificaday que la culpa de ese tiempo aún me inunda.

Inunda el verso, el verso amargo de hoy. No sé con qué carácter se cura la herida, a veces siento que me estoy olvidando de la esperanzay me abandono a las formas de la vida.

¿Perder esperanza es olvidarse de la vida?Yo sigo amando la vida, pero sus colores son opacos.

¿Cómo se le llama a este regurgitar consciente? me invade el calor del sol, la liviandad de las horas.

¿Cómo le nombro a ese rayito de mi pecho? ¿se me escapa? Pertenecí por un rato al mundo oníricodel porvenir, y en mi intento por reducir el escarnio del mundohoy mi voz se encuentra agotada y confundida.

¿Cómo le nombro a la temeridad de mi orgullo?Pertenezco por un rato a ese mundo de desconfiados heridospero soy terca,

Page 19: Allá donde encontramos lo perdido

15

y me pregunto si la duda me permite volver construir lazos luminosos.

La infancia que tuvesigue intacta y como corteza de árbol me protegede los aires gélidos, de las miradas, de los juicios.

Estoy atragantada de vivir, los muchos giros me han agotadopero tengo un pequeño refugio,una madriguera que respirajusto allí donde comienzan los sueños.

Y renazco a diario.

Paola Tásai | Paola Castillo Nevárez (Ignacio Zaragoza, Chihuahua) Música, poeta y gestora cultural. Compone e interpreta su propia música indie folk, dirige Osadía Arte y Comunidad, una productora de arte independiente con enfoque social y tiene un libro de poesía llamado Color Etéreo (Secretaría de Cultura, 2013).

Page 20: Allá donde encontramos lo perdido

16

Límites | Irianna Chávez Esparza

Eliza me replica: si una canción te gusta, debes cantarla.Si no la cantas, es que no te gusta.Yo le respondo: la palabra me causa vértigo.El vértigo es la causa de todas mis palabras.

¿Será que el vértigo me ha desvanecido en el silencio?¿Será que el silencio me ha reemplazado en mi propio cuerpo?¿Será que ya no sé dónde inicia el silencioy dónde termina mi cuerpo?

Le digo que el vértigo es, también, cuestión de límites.

Irianna Chávez Esparza (Chihuahua, 1987)Poeta y narradora. Cursó la carrera de Ingeniería Industrial y es Maestra en Humanidades por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Chihuahua. Ha publicado en diversas revistas locales y nacionales.

Page 21: Allá donde encontramos lo perdido

17

Versos móviles | Aranza Domínguez

Vengo en el camión, buscando tu rostro. Por eso mis versos estándesacomodados. Espero, un día,verte por accidente. Y espero, ese día, mis letras sean

más claras.

Aranza Domínguez (Chihuahua, 2001)Desde niña tomó gusto por la literatura, el teatro y el arte, buscando desarrollarse en el en-torno cultural de su ciudad. Fue coordinadora del programa de radio “Cobach en sintonía” y formó parte de la sala de lectura “Palabras en la puerta”. Cuenta con una participación den-tro de la antología poética Coordenadas de Voces Femeninas Chihuahua (La Comuna Girondo, 2019). Le gustan las cumbias y tiene tres gatos, uno tuerto.

Page 22: Allá donde encontramos lo perdido

18

Duraznos en almíbar | Rebeca Anahí Favila Montana

Había en la secadora duraznos en almíbar,mi abuelita los guardó allí porque supoque si los dejaba en la cocina se iban a acabar,porque la secadora no sirve desde hace ratoy nunca quiso que se arreglara,le gustaba más dejar sus vestidos al sol y que se llenaran del olor de las flores.Mi abuelita siempre olía a flores.Cuando se fue, saqué de la secadora un bote de duraznosy me lo comí en el jardín mientras lloraba.Mi hermana después sacó otro botey lloró en su cuarto.Ayer me di cuenta de que se acabaron los botes de duraznoy que el durazno del patio está seco.Llorando me puse a lavar mis vestidosporque hace mucho calor para usar pantalones,los puse a secar al sol mientras veía el durazno con enojo.Rato después quité los vestidos del tendedero,me puse uno para salir al cine.Olía a flores.Me fui sonriendo.

Rebeca Anahí Favila Montana (Chihuahua, 1995)Licenciada en Letras Españolas por la uach. Fue miembro del comité organizador del En-cuentro Nacional de Escritores Jóvenes Jesús Gardea y del Grupo de Teatro Enrique Macín. Ha publicado en las revistas Metamorfosis, La letra sangra y la antología No haremos obra per-durable (Sangre ediciones/Secretaría de Cultura, 2019).

Page 23: Allá donde encontramos lo perdido

19

Toque de queda (tercera parte) | Leticia Gámez C.

I. De la estirpe de los rayos tampoco sé dónde caerépor ellopuse corchetes en la nochecon sus nombresy una nota vacía.Escríbeles también a aquellos amoresque se han gestado sólo para morir en unas horas. Los exánimes merecen quien consuele la tumba de sus banalidades.

II. Seguida por este fantasmal séquito de cómplices, qué bien se nos ve: atando la soga de la asfixiaa nuestros amores bastardos. Pensamos ser padres del fruto marchito, pero no.Somos sólo dueños de la horca y su aspiración por asesinar. Nos han acusado por el matrimonio consanguíneo con la soledad. Si en las noches de ceremonia estoy acallando la sed en cuerpos que se bañan con sal, desvía la vista, voy sobre mis pasos lamiendo la alfombra donde presumimos de libertadpor exilio.

Page 24: Allá donde encontramos lo perdido

20

III. Conseguí un nuevo contrato,este panteón es ahora mi residencia y cuando escucho el repiqueteodel toque de queda, sé que hace tiempo me amparala imposibilidad de salirde mí misma.

Leticia Gámez C. (Hidalgo del Parral, Chihuahua, 1997)Ha presentado trabajos de poesía en diversos congresos de literatura. Fue becaria del décimo curso de creación literaria de la Fundación para las Letras Mexicanas. Ha publicado poemas en medios impresos y digitales. Es estudiante de Letras Españolas en la Universidad Autónoma de Chihuahua.

Page 25: Allá donde encontramos lo perdido

21

Madre-quirófano | Norma Luz González

para Ian

En tu nacimientoasumí al quirófanoen forma de cruz.Subí a ellay mi cuerpo fue accesibledesde cualquier punto.

El corazón me galopabaen un territorio ajeno, frío.Fui expuesta en posición fetalsin el abrigo de la madreque ahora era yo misma.

La inyección epidural fue penetrantey directo a la médula,dejándome paralíticade forma momentánea.

Mis piernas se volvieron papel.El pánico me invadió hasta que las manos suciasde una enfermera circulanteme sujetaron.Desde entonces me aferro a ellas en tus manitas de niño.

Norma Luz González R. (Ciudad de México, 1982)Doctora en Antropología Social y Cultural por la Universidad Autónoma de Barcelona. Actual-mente es docente de la uach. Coautora de los poemarios Signos del Agua (uach, 2010) y El destino en un sombrero (uach, 2019), así como coordinadora de Versos en el cántaro (uach, 2009) de poesía infantil. Ha recibido el Premio Nacional de Periodismo y Divulgación Científica de conacyt.

Page 26: Allá donde encontramos lo perdido

22

Te busco | Nabil Grijalba

Te vi en Caminito, Aliciaentre sus calles de piedra. Ya los tacones te cortan, ya el acordeón se deshoja ya es tarde, Alicia, y no vuelves.Si el aire memorizara tu nombrey me contara tu paso,sabría el cauce de tu corazón itinerante. Ahí vas cruzando tierrassin extrañar a provincia: al desierto, al cactus que pinchó tus ojos, a la Sierra que seca te espera. Y no hay rastro en Recoleta, en Puerto Madero. No te miran en La Bocani en el mate que chorrea en La Florida. Girondo te grita, ¿lo escuchas, Alicia?¿te has vuelto de alma porteña, de alfajor tu carne; de vino, tu sangre?De lejos te lloro en tangos,entre pérgolas cuelgo la angustia. Aquí estoy, solaRevistiendo las grietas de mi cara.

Nabil Mariana Grijalva Hinojos (Chihuahua, 1987)Estudio la Licenciatura en Letras Españolas y la Maestría en Humanidades en la Universidad Autónoma de Chihuahua. Como reportera fue galardonado por la ammpe en 2011 por el repor-taje “La revolución insoluta: sin tierra y sin liberta”. Es autora de Con B labial /versos encontrados (icm Chihuahua, 2014) y aparece en la antología Versos norteados.

Page 27: Allá donde encontramos lo perdido

23

Han apagado ya las luces (X) | Jessica Anaid Hernández

Tu hijo se ha perdido en el desiertocomo el zapato al que borraste el súper héroe por arrastrarte entre la arenamientras te escondías de la “migra”tú madre prometió no llevarte de nuevo al lugar donde nacistey borró los ojos negros de tu padre en una lata grisáceaa la que rompió de un golpe para sacarle el interior y alimentarte gota a gotacon el jugo aceitoso que creó la noche bajo los restos que no bebistetu madre te dijo que te sostuvieras de su cuerpo para evitar que la corriente [te jalara a sus brazosintentó soltarte para evadir el peso de un hijo al que se le tornaban [los ojos verdesrecordándole la lama flotando sobre aguas que nunca quiso beber, [pero que sorbió paraevitar morir con el reflejo del sol en su boca.Te cruzó por el río bravo y tú retornaste en la corrienteDios extrajo peces y te los dio muertosclavándote las escamas en la palma de las manoscomí de la carne putrefactapara revivir el aleteoy evitar nuestra hambrunael río bravo arroja borbotones de aguael río tiene forma de placentayo nado en posición fetaltú escapas a mejor vidade un golpe le borro la imagen de tus ojos a mi hijoy lo alimento con la dosis de un desierto que envenena la serpiente [al arrastrarse y marcaruna ruta sobre el estómago en sequía:– aborto –

Jessica Anaid Hernández Jiménez (Chihuahua, 1991)Poeta y editora. Es Licenciada en Humanidades por la uacj. Autora de Los orgasmos de la tierra (Tintanueva, 2016). Textos suyos aparecen en diversas revistas locales y nacionales, así como antologías. Fue editora de las revistas Livres y Arihuá. Fue becaria del pecda en 2017 en la cate-goría jóvenes creadores en el área de narrativa.

Page 28: Allá donde encontramos lo perdido

24

Caverna y laberinto | Lucía Mendoza Cano

ILa mujer es caverna y laberinto,el dragón y el Minotaurohabitan sus entrañas.Héroe, caballero, ángel, hombre,cruzarás la entradacon ojos cerrados, empuñando la lengua,mojando la espalda.

IICaverna.En la punta de su lenguadanzan los ángeles.Siente en su gargantacómo bullen los demonios.

IIILaberinto.En uno de sus senosduerme una niña,en el otro, una fiera.Héroe, caballero, ángel, hombre,Podrás despertar a una, sólo a una.

Lucía Mendoza CanoLicenciada en Letras Españolas por la uach. En 2003 obtuvo el Premio Chihuahua de Literatura con Larvario (ichicult, 2005) y obtuvo el Premio Especial en la Categoría de Soliloquio otorgado por La Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica de Madrid, España. Es integrante del colectivo cultural “La Otra Feria”. Desde hace 30 años se ha dedicado a la ense-ñanza en nivel medio superior y desde hace 10 años es mediadora de Salas de Lectura.

Page 29: Allá donde encontramos lo perdido

25

Hijas de la rebeldía | Galia Mirsha

Guardaré una botella de mezcalpara brindar contigo mañana. Celebraremos la libertad, la resiliencia, la fortaleza de infinito crecimiento. Nos reiremos a carcajadas de la terquedad ingenuacon que a veces regalamos la vidaa guerrillas que tienen adentroun enemigo igual de grande que el de enfrente.Porque el patriarcado, compañera, es el cáncer de las utopías. La generación anterior lo dejó claropero al parecer, a pesar de la teoría,aún son necesarias algunas derrotas más para entenderlo. Si sobrevivimos, te veo al otro lado, cuando la Historia nos absuelva de nuestros errorespara gozarnos en alegre parranda. El buen mezcal no da cruday una vida de congruencia no da remordimientos. ¡Hasta la victoria siempre!

Galia Mirscha | Galia Mireles (Ciudad de México, 1978)Habitante de la ciudad de Chihuahua desde 1984, escribe música y poesía. Algunos de sus textos han aparecido en las revistas Síntesis, Juguete Rabiosos y Blanco Móvil, así como en las antologías Quivirenses, Flores de Luna y Aún queda la noche. Autora del poemario Exilio a Las Pléyades (La Palabrería Editorial, 2019).

Page 30: Allá donde encontramos lo perdido

26

Quécaigayaelmeteorito | Yukari Morales

He plagiado tu frase:“esperandoquecaigaunmeteorito”tantas veces que ya no te pertenececomo tampoyco son tuyosla alcoba y el piso de maderadonde nos diluimos.

—Esperandoquecaigaunmeteorito—ha tomado tal fuerzaque desprende el vueloen todas las albas a la espera.Abre cajas fuertes,es un imánes una figura retóricaes un pokemóneselmeteoritomismoc a y e n d o.

Salgo de mí para verla fotografía mentalde mí misma(si es que mí misma existe)esperando quecaigaunmeteorito.

Esperando que caiga un meteoritoes convertirse en una marabuntade emociones hostilespara luego esperar ser rescatada.

Page 31: Allá donde encontramos lo perdido

27

Es poner esa carade me da risaque me lanza a propulsiónhacia un sitio más habitable más contigo cerquita.

Yukari MoralesPsicóloga por la uacj. Trabaja como promotora de la Salud Mental. Ha sido docente en ni-vel licenciatura. En las letras su principal interés está en la poesía y la prosa poética. En los últimos años, ha participado en las Jornadas Carlos Montemayor, así como en el Festival de Poesía Chihuahua. Publicó Hablaránmisojos (Tintanueva Ediciones, 2017), editorial con la que ha colaborado como organizadora y ponente en el Encuentro de Escritores Parralenses entre el 2015 y 2018.

Page 32: Allá donde encontramos lo perdido

28

Nana Luisa | Ruby Myers

Volteando el reloj de arenaatrapo el rostro viejo de mi nana Luisa.

Aquella niña que fuiviviendo en una pesadillarecibe consueloy ungüentos de hierbasde sus callosas y toscas manos.

Ella llora y se limpia la caracon un paliacate rojodel mismo color de los golpesy reza bajito, como cantandolas letanías de las ranasen las noches que presagian lluvia.

—Tú no sabes mija,pero en el patio, ahí en la noria,vive una niñaque tiene la piel de agua.Si la acaricias, la cara se le arruga,pero si dejas de llorar y te ríes,ella también se ríecuando te asomas.

Ruby MyersEs autora del libro Entre café y jazmines (2016) y Calendario para las golondrinas (Sangre edicio-nes, 2019), y coautora de Contubernio (Secretaría de Cultura, 2019). Poemas suyos aparecen en la revista La letra sangra y la antología Poemas sobre la ciudad (icm Chihuahua, 2019), que reúne el trabajo del taller “Alí Chumacero”, impartido por el Mtro. Enrique Servín Herrera, del cual formó parte durante tres años.

Page 33: Allá donde encontramos lo perdido

29

Sobre el desapego | Johana Rascón

Cortarse el cabellotambién es practicar el desapego,volver la espalda al amor románticopor un mechón de fibrascreciendo en la cabeza,quitarnos unos gramos de calor húmedoentre el cuello y la nuca.

Desprenderte del cabellocomo de un mal pensamientoy dejarlo ir en el piso de la estética.

Hoy practiqué el desapegoy aprendí que nadie se ha muerto de llorarni de un mal corte de cabello.

Johana Jazmín Rascón Rentería (Chihuahua, 1995)Estudió la Licenciatura en Letras Españolas en la uach. Fue miembro del comité organiza-dor del Encuentro Nacional de Escritores Jóvenes Jesús Gardea de 2015 a 2018. Textos suyos aparecen en la revista Metamorfosis, La letra sangra y en la antología Versos norteados: poetas de Chihuahua. Con su libro Migraciones (Tintanueva, 2018) obtuvo la mención honorífica del Pre-mio Nacional de Poesía Rogelio Treviño en 2017. Actualmente es becaria fomac en la categoría jóvenes creadores dentro del área de poesía.

Page 34: Allá donde encontramos lo perdido

30

Oración a la palabra (fragmento) | Aurora Reyes

¿Quién desato la voz de la ventana?Por todas estas muertes que estoy hecha,muerte a muerte la vida se me escapa.

Pero aquí, a la intemperie de mi propio cadáver,en mis sienes de musgo,en mis brazos de ausencias,en mi canto de humo,en mi cuerpo vacío de cuchillos y llamas,veo cómo despiertan las corolas del aire,cómo encienden los átomos su eslabón infinitoen el sueño de todos, en el beso de nadie.

Escucho la cadena transparentede la arena que danza,los invisibles élitros azulesen la fidelidad de la distancia.

Aro de luz, desértica pupila,circúndame en tu música de piedra,desata la inicial, diáfana espada.Tener tu dimensión, crecer en ella,amar contigo la verdad terrena,combatir con el rayo de tus armas.

Asísteme ¡magnolia de armonía!dame tu exactitud y tu tersura,enséñame tu idioma y su eficacia.

Aurora Reyes Flores (Hidalgo del Parral, Chihuahua, 1908 | Ciudad de México, 1985) Poeta, activista y artista plástica. Es considerada la primera exponente feminista del Muralis-mo Mexicano y es autora de Nueva estancias en el desierto, Humanos paisajes y Espiral en retorno, libros que por los que fue ampliamente reconocida y por los que obtuvo diversos premios. Fue fundadora de la Liga de Escritores y Artistas Revolucionarios y fue participante activa del Partido Comunista Mexicano.

Page 35: Allá donde encontramos lo perdido

31

La memoria es un río marchito | Kareli Reyes Castruita

La memoria es un río marchito:sólo quedan piedrasy aún hacen ruido.

Cuesta caminar sobre ellas,brincar épocas en que se unifican,verlas desintegrarse de frente.

Son cráneos apilados del pasadoque no vemos.

Se han estancado en el pozodetrás de los ojossin darnos cuenta.

Kareli Reyes Castruita (Chihuahua, 1998)Actualmente es estudiante de la Licenciatura en Letras Españolas. Cursó el Diplomado en Cine de la Facultad de Artes y ha rodado algunos cortometrajes. Poemas suyos aparecen en la antología Aún queda la noche (Sangre ediciones/Secretaría de Cultura, 2019) del vii Encuen-tro Nacional de Escritores Jóvenes Jesús Gardea.

Page 36: Allá donde encontramos lo perdido

32

Espejismo | Isabel Ruiz Figueroa

Estoy condenada, particularmente, a la renuncia.Verónica Gerber

en silencio construye una nacióncon motivo a escucharley toda idea se alumbra

parangón entre una flor y el colibrídonde la inocencia es poleny no se bebe se traga

confía en los fonemas cóncavosen maniatado azar bebe el último alborla ciudad esa mancha de polvo rebelde le vigila

porque la juventud es tolvaneray tus ojos un llano inmóvil

Isabel Ruiz Figueroa (Chihuahua, 1991)Egresada de la Licenciatura en Letras Españolas por la Universidad Autónoma de Chihuahua. En 2016 recibió el estímulo “La cultura en manos de la gente” por parte del ichicult con el pro-yecto “Laboratorio experimental de Literatura y Teatro”. En 2018 obtuvo el Premio Estatal de Poesía Rogelio Treviño por parte de la Secretaria de Cultura de Chihuahua con la obra Medir ficciones. Es autora de Elegía escolar (icm Chihuahua, 2019).

Page 37: Allá donde encontramos lo perdido

33

Taxidermia | Alejandra Torres García

Papá es un perro en la oscuridad de mi sueño,él me cuida las manos del abismo,cierra la ventana cuando lluviay espanta a los insectos que anidan en mi pijama.

Lo saco a pasear al laberinto de imágenes volcadas,perro indomable que cambia de color cada vez que cruzamos por el hidrante de agua.Son paseos largos donde a veces lo enfrento, al regresar, papá me deja dormida y vuelvea su casita de maderaque para mí es un palacio,su palacio de madera en el jardín.

A papá le salen alas cuando mi corazón parece romperse, por favor ven volando, ven volando,y llega.

Una vez me salvó de un lobo dementedurante la cresta del sueño.

En mis días de ojos abiertos,padre es una pipa en el cajón,un lienzo de montañas gélidas,una fotografía instantánea desde la que sonríe para siempre y yo,entre sus botas, también un perro en la oscuridad.

Alejandra Torres García (Chihuahua, 1988)Licenciada Letras Españolas y candidata a grado de la Maestría en Artes por la uach. Ha pu-blicado en diversas revistas nacionales e internacionales, así como diversas antologías. Autora del poemario Fata Morgana (icm Chihuahua, 2017; mención honorifica en el concurso “Soltar las Amarras”), y coautora de Contubernio (Secretaría de Cultura, 2019). Es integrante del Grupo de Poesía Cíbola, y participa en diferentes proyectos artísticos dentro del colectivo Las Moiras.

Page 38: Allá donde encontramos lo perdido

34

Nabil Valles Dena (Ciudad Juárez, Chihuahua, 1989)Estudió Ciencias de la Comunicación en el itesm. Trabajos suyos han aparecido en las revistas Periódico de poesía y Este país, entre otros medios. Autora de Viento interior (uacj, 2015; Premio “Voces al sol”). En 2011 obtuvo la beca “David Alfaro Siqueiros” para jóvenes creadores en la categoría de poesía. Durante el verano de 2011 y 2012, asistió al Curso de Creación Literaria para Jóvenes que organiza la Fundación para las Letras Mexicanas. En el periodo 2012-2013 fue becaria en la misma institución.

Credo | Nabil Valles Creo en la sed, como en una roca golpeada por el maren el amor que agoniza como una paloma en la ventanacreo en mi madre escurriendo en el escupitajo del inviernocreo en la promesa de no morir, en esta imagen vacía como una caracola [repitiendo la palabra oleaje.creo en los peces muertos en las costas, en la vejez que mira hacia las redes [de pescadores desaparecidoscreo que un día heredaré el silencio, los planos para la demolición [de una casa en la arename acostumbro a una sed que no pasaesta es la felicidad que conozco:mi credo es una risa en el presagio del polvo.

Page 39: Allá donde encontramos lo perdido

Reneé Acosta | Salmo para una Eva mitocondrial Carmen Amato | NegacionesDolores Batista | Cuando me mueraLilly Blake | La plazaNellie Campobello | YoJazmín Cano | Las mujeres de mi familia enferman con facilidadPaola Tásai | 29 añosIriana Chávez | LímitesAranza Domínguez | Versos móviles Rebeca Anahí Favila Montana | Duraznos en almíbarLeticia Gámez C. | Toque de queda (tercera parte)Norma Luz González | Madre-quirófanoNabil Grijalva | Te buscoJessica Anaid Hernández | Han apagado ya las luces (X)Lucía Mendoza Cano | Caverna y laberintoGalia Mirsha | Hijas de la rebeldíaYukari Morales | QuécaigayaelmeteoritoRuby Myers | Nana LuisaJohana Rascón | Sobre el desapegoAurora Reyes | Oración a la palabra (fragmento)Kareli Reyes Castruita | La memoria es un río marchitoIsabel Ruiz Figueroa | EspejismoAlejandra Torres García | TaxidermiaNabil Valles | Credo

7910111213141617181921222324252628293031323334

Contenido

Page 40: Allá donde encontramos lo perdido

Allá donde

encontra-mos lo perdido.

Antología de poetas mujeres de Chihuahua

volumen 1 se terminó de imprimir en marzo de 2020

en la ciudad de Chihuahua por Sangre ediciones y la Universidad Autónoma de Chihuahua con un ti-raje de 250 ejemplares. Esta edición

es un homenaje a las voces feme-ninas que han estado y están

al frente de la literatura chihuahuense.

Page 41: Allá donde encontramos lo perdido
Page 42: Allá donde encontramos lo perdido
Page 43: Allá donde encontramos lo perdido
Page 44: Allá donde encontramos lo perdido

Carlos Montemayor

Finisterra