algeciras aleman definitivo - cadizturismo.com · el pasado árabe de la ciudad ha quedado en...

2
Naturaleza Natur Patronato Provincial de Turismo Fremdenverkehrsamtes der Provinz Alameda Apodaca, nº 22 - 2º 11004 - Cádiz Tel.: 956 807 061 Fax: 956 214 635 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Mancomunidad de Municipios del Campo de Gibraltar Gemeindeverband Campo de Gibraltar Parque de las Acacias s/n 11207 Algeciras (Cádiz) Tel. 956 57 26 80/4 Fax: 956 60 20 03 www.turismocampodegibraltar.com www.mancomunidadcg.com E-mail: [email protected] [email protected] Oficina de Turismo de la Junta de Andalucia Fremdenverkehrsbüro der Regionalregierung Andalusien Juan de la Cierva, s/n Tel.: 956 57 26 36 E-mail: [email protected] Algeciras Guía - Mapa / Reiseführer - Karte Playas Strände Patrimonio Historico Sehenswürdigkeiten Fiestas Feste www.andalucia.org www.cadizturismo.com ww.ayto-algeciras.es El pasado árabe de la ciudad ha quedado en algunos puntos del trazado urba- no como ocurre con los restos de las Murallas Meriníes, edificadas entre 1279 y 1285. Como cuentan las crónicas, la iglesia Nuestra Señora de la Palma fue mandada construir por Alfonso XI conquistador de la ciudad en 1344, bajo la advocación de Santa María de la Palma, sobre la antigua mezquita. También podemos destacar la Capilla Nuestra Señora de Europa de 1690. El General Castaños mandó construir en 1807 la Plaza Alta, centro neurálgico de Algeciras. En nuestra visita a la localidad no debemos deja de asistir al mer- cado de abastos "Ingeniero Torroja" que supone una innovación en la inge- niería ya que no posee pilares, sino una gran bóveda sin apoyos interiores. Die maurische Vergangenheit der Stadt ist an einigen Stellen im Stadt- bild noch zu erkennen, wie etwa an den Resten der Stadtmauer Meriníes, die zwischen 1279 und 1285 entstand. Die Kirche Nuestra Señora de la Palma wurde laut Chroniken über der ehemaligen Moschee und auf Ge- heiß Alfonsos XI, der die Stadt 1344 eroberte, zu Ehren der Santa María de la Palma errichtet. Ebenfalls hervorheben lässt sich die Kapelle Nues- tra Señora de Europa aus dem Jahr 1690. Die Plaza Alta, das neuralgis- che Zentrum Ageciras', wurde 1807 auf Anordnung von General Castaños erbaut. Bei einem Stadtrundgang sollte man auf keinen Fall den Besuch des Marktgebäudes "Ingeniero Torroja" versäumen, das eine innovative Ingenieursleistung darstellt, da es keine Pfeiler besitzt, sondern aus ei- nem großen Bogen ohne innere Stützen besteht. Los dos acontecimientos por excelencia son la Feria Real, declarada de inte- rés turístico nacional andaluz y la Semana Santa. Plagados de eventos relacio- nados entre sí, gozan de un numeroso público que los siguen y viven intensa- mente. Un paseo por el fresco ferial gracias al microclima instalado, con más de 70 casetas llenas de color, ambiente y ritmo andaluz, hace que cada año los visitantes repitan la experiencia y vuelvan a vivir con intensidad esta Feria Real. En Semana Santa, Algeciras se viste de pasión, sus 9 cofradías sacan a sus titulares a las calles de la ciudad en donde miles de fieles contemplan el paso, haciéndose notable en la procesión del martes del Señor de Algeciras, el Cristo de Medinaceli. Die beiden Festereignisse schlechthin sind die Feria Real, ein Jahrmarkt, der auf Regional- und Landesebene zur Touristenattraktion erklärt wurde, und die Kar- woche, die Semana Santa. Sowohl die eine als auch die andere Festivität bietet in ihrem Rahmen eine Unzahl an Events und zieht zahlreiche Besucher an, die sie begleiten und ausführlich mitfeiern. Zu einem Bummel über das dank eines spe- ziellen Kühlsystems frische Messegelände mit seinen über 70 farben- und stim- mungsfrohen Buden voll andalusischer Rhythmen kommen die Besucher jedes Jahr gern wieder und erleben diese Feria Real in all ihrer Intensität. In der Karwo- che zieht Algeciras sein Passionsgewand an, seine 9 Bruderschaften tragen ihre namengebenden Heiligenfiguren durch die Straßen, wo Tausende von Gläubigen dem jeweiligen Zug beiwohnen. Hervorzuheben ist die Prozession Señor de Alge- ciras mit der Figur des Cristo de Medinaceli am Dienstag vor Ostern. El Parque Natural de los Alcornocales es la última selva europea, su belleza y valor ecológico la convierten en un entorno sin igual. Es sin duda una visi- ta obligada para todo aquel amante de la naturaleza, un auténtico placer el perderse por los senderos que nos brinda el parque de Los Alcornocales. Posee una privilegiada situación, rica de especies vegetales, variedad de la fauna, belleza paisajística, un molino de agua, aún en funcionamiento, un antiguo puente de un solo ojo y restos de calzada romana. A parte, el Parque Natural del Estrecho conforma el otro enclave turístico natural de Algeciras, que protege el espacio marítimo-terrestre del litoral desde la Ensenada de Getares en Algeciras, hasta el cabo de Gracia, ya en Tarifa. Der Korkeichenpark Parque Natural de los Alcornocales ist der letzte Ur- wald Europas. Seine Schönheit und sein ökologischer Stellenwert ma- chen ihn zu einem Naturschauplatz ohnegleichen. Sein Besuch ist zwei- fellos ein regelrechtes Muss für jeden Naturliebhaber und ein Streifzug durch die Pfade des Korkeichenparks ein wahres Vergnügen. Er bietet ei- ne privilegierte Lage, Artenreichtum in Flora und Fauna, landschaftliche Schönheit, eine noch in Betrieb befindliche Wassermühle, eine alte Brücke mit nur einer Öffnung und Reste einer Römerstraße. Daneben bil- det der Naturpark El Estrecho den zweiten für Besucher interessanten Naturschauplatz in Algeciras. Er schützt den Küstenstrich zu Wasser und zu Land von La Ensenada de Getares in Algeciras bis zum Cabo de Gra- cia, das bereits zu Tarifa gehört. Algeciras es un punto estratégico mundial: unión entre dos continentes, entre dos mares, paso obligado de millones de personas. Por aquí pasan multitud de rutas migratorias de exóticos animales, es lugar de encuentro de culturas y razas, colores, tierra y mar. Con más de cinco kilómetros de arena blanca y cristalinas aguas, bañando la ribera de la ciudad, el Rinconcillo y Getares, Bandera Azul de los Mares Limpios de Europa, nuestras orillas constituyen un tesoro de incalculable valor. Situada en uno de los trópicos, su clima se funde con la suavidad mediterránea y, al igual que sus gentes, es especialmente acogedor. En pleno sur de Europa, sus temperaturas la hacen apetecible en cualquier época del año, ya que el sol brilla durante 330 días del mismo. Algeciras ist ein international strategischer Ort: Verbindungspunkt zweier Kontinente zwischen zwei Meeren, obligatorische Durchgangsstation für Millionen von Menschen und mit unzähligen Wanderrouten exotischer Tie- rarten, Treffpunkt von Rassen und Kulturen, Hautfarben, Land und Meer. Unsere Küste mit über fünf Kilometern weißem Sand und kristallklarem Wasser, das die Ufer der Stadt, El Rinconcillo und Getares umspült und über die Blaue Flagge Europas für gute Wasserqualität verfügt, stellt ein Kleinod von unschätzbarem Wert dar. Seine Lage auf einem Wendekreis verbindet sich mit dem milden Mittelmeerklima, das ebenso wie seine Be- wohner ganz besonders einladend ist. Die Temperaturen dieser Region am südlichsten Zipfel Europas machen sie zu jeder Jahreszeit attraktiv, da die Sonne an 330 Tagen im Jahr scheint. Algeciras Algeciras Das am östlichsten Ende der Bucht gleichen Namens gelegene Algeciras , das zum Landkreis Campo de Gibraltar im südlichsten Teil der Provinz Cádiz gehört, ist ei- ne moderne Seefahrtsstadt, eine offene Durchgangsstation für Menschen unterschiedlicher Orte und dank seines großen Hafen- komplexes ein Verkehrsknoten- punkt zwischen Afrika und Europa. Auf einem Terrain, das seit der Vor- geschichte von unterschiedlichen Völkern wie Phöniziern, Griechen und Römern bewohnt wurde, welche alle nach und nach ihre Spuren in der Kultur hinterließen, hat man vor Ort Silex-Untensilien, Dolmen und Megalith-Gräber, eine Fisch-Pökel- fabrik am Strand Getares und vers- chiedene Öfen römischen Ursprungs gefunden. Die Stadt wurde im Jahr 711 durch die Mauren unter dem Namen Al-Yazirat-al-Hadra (Grüne Insel) und auf den Ruinen der als Iu- lia Traducta bekannten Römersie- dlung gegründet. Nach einer Glanz- zeit, während der man zahlreiche Pa- läste und Moscheen innerhalb der schützenden Stadtmauer errichtete, wurde die wichtigste Stadt des Al- Andalus und Geburtsort von Alman- zor Ende des 14. Jahrhunderts ange- sichts der Gefahr, in christliche Hän- de zu fallen, durch den König von Granada Mohamed V. zerstört. Die Wiederentstehung Algeciras ' setzte Anfang des 18. Jahrhunderts mit der Ankunft der ehemaligen Be- wohner Gibraltars ein, nachdem die- ses von den englischen Truppen ein- genommen worden war. Allerdings erfährt die Stadt erst im 19. Jahrhun- dert dank ihrer Hafenfunktion ihre ei- gentliche wirtschaftliche und kultu- relle Entwicklung. Es beginnt der Bau von Gebäuden und Plätzen wie des Plaza Alta, der 1807 auf Geheiß von General Castaños entstand, dem zwischen 1887 und 1897 errichte- ten Rathaus, dem Hotel Reina Cristi- na, das 1902 zur Unterbringung der Delegationen der an der berühmten internationalen Konferenz von 1906 teilnehmenden Länder eröffnet wur- de, oder dem Prachtbau, der heute das städtische Museum beherbergt. Letzterer befindet sich in dem als ‚Vi- lla Vieja' (Altstadt) bekannten Teil der Stadt, in dem sich die mittelal- terliche Siedlung befand und wo heute noch Reste der Moschee er- halten geblieben sind. Weitere charakteristische Orte der Stadt, die man nicht versäumen sollte, sind die im 1. Jahrhundert erbauten römischen Öfen am Strand El Rinconcillo und die zwis- chen 1279 und 1285 errichteten Bäder Baños Meriníes, die heute im restaurierten Zustand im Park María Cristina neben der archäolo- gischen Fundstätte der Meriníes- Mauern aus dem 13. bis 14. Jahr- hundert zu sehen sind. Diese letz- teren, Beispiel maurischer Befesti- gungsarchitektur, umfassen einen ausgedehnten archäologischen Komplex von nahezu 6.000 Qua- dratmetern Fläche, zu dem auch eine eindrucksvolle Brücke gehört, über die man zum Stadttor Gibral- tars gelangte, mehrere Flankentür- me, einen Teil des Grabens und Reste der Barbakane. Mit 23 Kilometern Küstenlinie ist die als ‚Ciudad de la Bella Bahía' (Stadt der schönen Bucht) bekannte Stadt auch für ihre Strände be- rühmt. So etwa der im inneren Teil der Bucht gelegene Playa del Rin- concillo, der 3 km von der Stadt ent- fernt liegt, la Playa de San García und la Playa de Getares. Letzterer befindet sich an einem Küstens- trich, der als ‚Ensenada de Getares' bekannt ist, einem Gelände voller malerischer und ökologisch wertvo- ller Sumpfgebiete und Steilküsten. Hier endet der Naturpark Estrecho de Gibraltar, der am Cabo de Gracia in Tarifa beginnt und den idealen Ort für Walbeobachtungen bietet. Das Gemeindegebiet von Algeciras liegt auf der Wanderstrecke zahl- reicher Zugvögel - Millionen von Zugvögeln 200 verschiedener Ar- ten überqueren jedes Jahr die Me- erenge. Ebenso beherbergt es ei- nen Teil des Naturparks Los Alcor- nocales, dessen Umwelt- und kul- tureller Stellenwert zu den höchs- ten des Gemeindeverbands zählt: die Schlucht des Río de la Miel, in der eine große Vielzahl an Tier- und Pflanzenarten beheimatet ist. Da- neben gibt es eine alte Wasser- mühle, Reste einer Straße aus dem 19. Jahrhundert, die Algeciras und Tarifa verband, und den berühmten Wasserfall "La Chorrera". español deutsch Algeciras Algeciras Vocento Mediatrader, S.L.U. | Depósito legal: SE-2655/07 Situada en el extremo occidental de la Bahía que lleva su nombre e integrada dentro de la comarca del Campo de Gibraltar, en la zo- na más meridional de la provincia de Cádiz, Algeciras es una ciudad marinera y moderna, lugar de pa- so abierto a gentes de diferentes lugares y nexo de unión entre África y Europa gracias a su gran complejo portuario. Sobre un territorio habitado des- de la prehistoria por diversos pueblos -fenicios, griegos y ro- manos-, que fueron dejando su huella cultural -se han encontra- do utensilios de sílex, dólmenes y sepulturas megalíticas por la zo- na, una fábrica de salazón de pescado en la playa de Getares y varios hornos de origen romano-, la ciudad fue fundada en el año 711 por los musulmanes con el nombre Al-Yazirat-al-Hadra (Isla Verde) sobre las ruinas de la villa romana conocida como Iulia Traducta. Tras vivir una etapa de esplendor durante la cual se construyen multitud de palacios y mezquitas dentro de las mura- llas que protegían la ciudad, la que fuera la plaza más importan- te de Al-Andalus y ciudad natal de Almanzor es destruida a fina- les del siglo XIV por el rey de Granada, Mohamed V, ante la posibilidad de que cayera bajo dominio cristiano. El renacimiento de Algeciras co- mienza a principios del siglo XVIII con la llegada de los anti- guos pobladores de Gibraltar tras la conquista del Peñón por las tropas inglesas, pero no es hasta el siglo XIX cuando la ciu- dad empieza a experimentar su verdadero desarrollo económico y cultural gracias a las activida- des portuarias. Comienzan a le- vantarse edificios y plazas como la Plaza Alta, construida por or- den del General Castaños en 1807; la Casa Consistorial, eri- gida entre 1887 y 1897; el Hotel Reina Cristina, abierto en 1902 para alojar a las delegaciones de países que intervinieron en la fa- mosa Conferencia Internacional de 1906; o la casona que en la actualidad alberga el Museo Municipal, situado en la zona de la ciudad conocida por La Villa Vieja, lugar donde se asentaba la antigua ciudad medieval y dónde aún se conservan restos de la mezquita. Otros lugares emblemáticos de la ciudad que no deben pasarse por alto son los Hornos Romanos de la playa del Rinconcillo construi- dos en el siglo I, los Baños Meriníes construidos entre los años 1279 y 1285 que en la ac- tualidad se encuentran restaura- dos en el Parque María Cristina junto al Parque Arqueológico de las Murallas Meriníes de los si- glos XIII-XIV, una muestra de la arquitectura defensiva musulma- na que conforma un extenso yaci- miento arqueológico de cerca de 6.000 metros cuadrados que también incluye un impresionan- te puente que accedía hasta la puerta de Gibraltar, varias torres de flanqueo, una parte del foso y restos de la barbacana. Con 23 kilómetros de costa, la conocida como Ciudad de la Bella Bahía, también es famosa por sus playas; la del Rinconcillo, situada en el interior de la Bahía a 3 kilómetros del casco urbano; la de San García y la de Getares, ubicada en el paraje conocido co- mo la Ensenada de Getares, zona de marismas y acantilados de gran belleza y riqueza ecológica donde finaliza el Parque Natural del Estrecho de Gibraltar que co- mienza en el Cabo de Gracia de Tarifa, un enclave ideal para el avistamiento de cetáceos. Ubicado en una zona de paso de una gran cantidad de aves mi- gratorias -millones de aves de más de 200 especies diferentes cruzan cada año el estrecho-, el término municipal de Algeciras alberga asimismo uno de los parajes del Parque Natural de los Alcornocales con mayor va- lor ecológico y cultural de la co- marca: el canuto o garganta del Río de la Miel, dónde se locali- zan gran variedad de especies animales y vegetales, además de un antiguo molino de agua, los restos de una calzada del si- glo XIX que unía Algeciras y Tarifa y el famoso salto de agua de "La Chorrera".

Upload: vunhan

Post on 21-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Naturaleza

Natur

Patronato Provincial de TurismoFremdenverkehrsamtes der ProvinzAlameda Apodaca, nº 22 - 2º11004 - Cádiz Tel.: 956 807 061Fax: 956 214 635E-mail: [email protected]: [email protected]

Mancomunidad de Municipios del Campo de GibraltarGemeindeverband Campo de GibraltarParque de las Acacias s/n11207 Algeciras (Cádiz)Tel. 956 57 26 80/4Fax: 956 60 20 03www.turismocampodegibraltar.comwww.mancomunidadcg.comE-mail: [email protected]

[email protected]

Oficina de Turismo de la Junta de AndaluciaFremdenverkehrsbüro der Regionalregierung AndalusienJuan de la Cierva, s/nTel.: 956 57 26 36E-mail: [email protected]

AlgecirasGuía - Mapa / Reiseführer - Karte

Playas

Strände

Patrimonio Historico

Sehenswürdigkeiten

Fiestas

Feste

www.andalucia.orgwww.cadizturismo.comww.ayto-algeciras.es

El pasado árabe de la ciudad ha quedado en algunos puntos del trazado urba-no como ocurre con los restos de las Murallas Meriníes, edificadas entre 1279y 1285. Como cuentan las crónicas, la iglesia Nuestra Señora de la Palma fuemandada construir por Alfonso XI conquistador de la ciudad en 1344, bajo laadvocación de Santa María de la Palma, sobre la antigua mezquita. Tambiénpodemos destacar la Capilla Nuestra Señora de Europa de 1690. El GeneralCastaños mandó construir en 1807 la Plaza Alta, centro neurálgico deAlgeciras. En nuestra visita a la localidad no debemos deja de asistir al mer-cado de abastos "Ingeniero Torroja" que supone una innovación en la inge-niería ya que no posee pilares, sino una gran bóveda sin apoyos interiores.

Die maurische Vergangenheit der Stadt ist an einigen Stellen im Stadt-bild noch zu erkennen, wie etwa an den Resten der Stadtmauer Meriníes,die zwischen 1279 und 1285 entstand. Die Kirche Nuestra Señora de laPalma wurde laut Chroniken über der ehemaligen Moschee und auf Ge-heiß Alfonsos XI, der die Stadt 1344 eroberte, zu Ehren der Santa Maríade la Palma errichtet. Ebenfalls hervorheben lässt sich die Kapelle Nues-tra Señora de Europa aus dem Jahr 1690. Die Plaza Alta, das neuralgis-che Zentrum Ageciras', wurde 1807 auf Anordnung von General Castañoserbaut. Bei einem Stadtrundgang sollte man auf keinen Fall den Besuchdes Marktgebäudes "Ingeniero Torroja" versäumen, das eine innovativeIngenieursleistung darstellt, da es keine Pfeiler besitzt, sondern aus ei-nem großen Bogen ohne innere Stützen besteht.

Los dos acontecimientos por excelencia son la Feria Real, declarada de inte-rés turístico nacional andaluz y la Semana Santa. Plagados de eventos relacio-nados entre sí, gozan de un numeroso público que los siguen y viven intensa-mente. Un paseo por el fresco ferial gracias al microclima instalado, con másde 70 casetas llenas de color, ambiente y ritmo andaluz, hace que cada añolos visitantes repitan la experiencia y vuelvan a vivir con intensidad esta FeriaReal. En Semana Santa, Algeciras se viste de pasión, sus 9 cofradías sacan asus titulares a las calles de la ciudad en donde miles de fieles contemplan elpaso, haciéndose notable en la procesión del martes del Señor de Algeciras,el Cristo de Medinaceli.

Die beiden Festereignisse schlechthin sind die Feria Real, ein Jahrmarkt, der aufRegional- und Landesebene zur Touristenattraktion erklärt wurde, und die Kar-woche, die Semana Santa. Sowohl die eine als auch die andere Festivität bietetin ihrem Rahmen eine Unzahl an Events und zieht zahlreiche Besucher an, die siebegleiten und ausführlich mitfeiern. Zu einem Bummel über das dank eines spe-ziellen Kühlsystems frische Messegelände mit seinen über 70 farben- und stim-mungsfrohen Buden voll andalusischer Rhythmen kommen die Besucher jedesJahr gern wieder und erleben diese Feria Real in all ihrer Intensität. In der Karwo-che zieht Algeciras sein Passionsgewand an, seine 9 Bruderschaften tragen ihrenamengebenden Heiligenfiguren durch die Straßen, wo Tausende von Gläubigendem jeweiligen Zug beiwohnen. Hervorzuheben ist die Prozession Señor de Alge-ciras mit der Figur des Cristo de Medinaceli am Dienstag vor Ostern.

El Parque Natural de los Alcornocales es la última selva europea, su bellezay valor ecológico la convierten en un entorno sin igual. Es sin duda una visi-ta obligada para todo aquel amante de la naturaleza, un auténtico placer elperderse por los senderos que nos brinda el parque de Los Alcornocales.Posee una privilegiada situación, rica de especies vegetales, variedad de lafauna, belleza paisajística, un molino de agua, aún en funcionamiento, unantiguo puente de un solo ojo y restos de calzada romana. A parte, el ParqueNatural del Estrecho conforma el otro enclave turístico natural de Algeciras,que protege el espacio marítimo-terrestre del litoral desde la Ensenada deGetares en Algeciras, hasta el cabo de Gracia, ya en Tarifa.

Der Korkeichenpark Parque Natural de los Alcornocales ist der letzte Ur-wald Europas. Seine Schönheit und sein ökologischer Stellenwert ma-chen ihn zu einem Naturschauplatz ohnegleichen. Sein Besuch ist zwei-fellos ein regelrechtes Muss für jeden Naturliebhaber und ein Streifzugdurch die Pfade des Korkeichenparks ein wahres Vergnügen. Er bietet ei-ne privilegierte Lage, Artenreichtum in Flora und Fauna, landschaftlicheSchönheit, eine noch in Betrieb befindliche Wassermühle, eine alteBrücke mit nur einer Öffnung und Reste einer Römerstraße. Daneben bil-det der Naturpark El Estrecho den zweiten für Besucher interessantenNaturschauplatz in Algeciras. Er schützt den Küstenstrich zu Wasser undzu Land von La Ensenada de Getares in Algeciras bis zum Cabo de Gra-cia, das bereits zu Tarifa gehört.

Algeciras es un punto estratégico mundial: unión entre dos continentes, entredos mares, paso obligado de millones de personas. Por aquí pasan multitudde rutas migratorias de exóticos animales, es lugar de encuentro de culturasy razas, colores, tierra y mar. Con más de cinco kilómetros de arena blanca ycristalinas aguas, bañando la ribera de la ciudad, el Rinconcillo y Getares,Bandera Azul de los Mares Limpios de Europa, nuestras orillas constituyen untesoro de incalculable valor. Situada en uno de los trópicos, su clima se fundecon la suavidad mediterránea y, al igual que sus gentes, es especialmenteacogedor. En pleno sur de Europa, sus temperaturas la hacen apetecible encualquier época del año, ya que el sol brilla durante 330 días del mismo.

Algeciras ist ein international strategischer Ort: Verbindungspunkt zweierKontinente zwischen zwei Meeren, obligatorische Durchgangsstation fürMillionen von Menschen und mit unzähligen Wanderrouten exotischer Tie-rarten, Treffpunkt von Rassen und Kulturen, Hautfarben, Land und Meer.Unsere Küste mit über fünf Kilometern weißem Sand und kristallklaremWasser, das die Ufer der Stadt, El Rinconcillo und Getares umspült undüber die Blaue Flagge Europas für gute Wasserqualität verfügt, stellt einKleinod von unschätzbarem Wert dar. Seine Lage auf einem Wendekreisverbindet sich mit dem milden Mittelmeerklima, das ebenso wie seine Be-wohner ganz besonders einladend ist. Die Temperaturen dieser Region amsüdlichsten Zipfel Europas machen sie zu jeder Jahreszeit attraktiv, da dieSonne an 330 Tagen im Jahr scheint.

Algeciras Algeciras

Das am östlichsten Ende derBucht gleichen Namens gelegeneAlgeciras, das zum LandkreisCampo de Gibraltar im südlichstenTeil der Provinz Cádiz gehört, ist ei-ne moderne Seefahrtsstadt, eineoffene Durchgangsstation fürMenschen unterschiedlicher Orteund dank seines großen Hafen-komplexes ein Verkehrsknoten-punkt zwischen Afrika und Europa.

Auf einem Terrain, das seit der Vor-geschichte von unterschiedlichenVölkern wie Phöniziern, Griechenund Römern bewohnt wurde, welchealle nach und nach ihre Spuren inder Kultur hinterließen, hat man vorOrt Silex-Untensilien, Dolmen undMegalith-Gräber, eine Fisch-Pökel-fabrik am Strand Getares und vers-chiedene Öfen römischen Ursprungsgefunden. Die Stadt wurde im Jahr711 durch die Mauren unter demNamen Al-Yazirat-al-Hadra (GrüneInsel) und auf den Ruinen der als Iu-lia Traducta bekannten Römersie-dlung gegründet. Nach einer Glanz-zeit, während der man zahlreiche Pa-läste und Moscheen innerhalb derschützenden Stadtmauer errichtete,wurde die wichtigste Stadt des Al-Andalus und Geburtsort von Alman-zor Ende des 14. Jahrhunderts ange-sichts der Gefahr, in christliche Hän-de zu fallen, durch den König vonGranada Mohamed V. zerstört.

Die Wiederentstehung Algeciras'setzte Anfang des 18. Jahrhundertsmit der Ankunft der ehemaligen Be-wohner Gibraltars ein, nachdem die-ses von den englischen Truppen ein-genommen worden war. Allerdingserfährt die Stadt erst im 19. Jahrhun-dert dank ihrer Hafenfunktion ihre ei-gentliche wirtschaftliche und kultu-relle Entwicklung. Es beginnt der Bauvon Gebäuden und Plätzen wie desPlaza Alta, der 1807 auf Geheiß von

General Castaños entstand, demzwischen 1887 und 1897 errichte-ten Rathaus, dem Hotel Reina Cristi-na, das 1902 zur Unterbringung derDelegationen der an der berühmteninternationalen Konferenz von 1906teilnehmenden Länder eröffnet wur-de, oder dem Prachtbau, der heutedas städtische Museum beherbergt.Letzterer befindet sich in dem als ‚Vi-lla Vieja' (Altstadt) bekannten Teilder Stadt, in dem sich die mittelal-terliche Siedlung befand und wo

heute noch Reste der Moschee er-halten geblieben sind.

Weitere charakteristische Orte derStadt, die man nicht versäumensollte, sind die im 1. Jahrhunderterbauten römischen Öfen amStrand El Rinconcillo und die zwis-chen 1279 und 1285 errichtetenBäder Baños Meriníes, die heuteim restaurierten Zustand im ParkMaría Cristina neben der archäolo-gischen Fundstätte der Meriníes-Mauern aus dem 13. bis 14. Jahr-hundert zu sehen sind. Diese letz-teren, Beispiel maurischer Befesti-

gungsarchitektur, umfassen einenausgedehnten archäologischenKomplex von nahezu 6.000 Qua-dratmetern Fläche, zu dem aucheine eindrucksvolle Brücke gehört,über die man zum Stadttor Gibral-tars gelangte, mehrere Flankentür-me, einen Teil des Grabens undReste der Barbakane.

Mit 23 Kilometern Küstenlinie istdie als ‚Ciudad de la Bella Bahía'(Stadt der schönen Bucht) bekannteStadt auch für ihre Strände be-rühmt. So etwa der im inneren Teilder Bucht gelegene Playa del Rin-concillo, der 3 km von der Stadt ent-fernt liegt, la Playa de San Garcíaund la Playa de Getares. Letztererbefindet sich an einem Küstens-trich, der als ‚Ensenada de Getares'bekannt ist, einem Gelände vollermalerischer und ökologisch wertvo-ller Sumpfgebiete und Steilküsten.Hier endet der Naturpark Estrechode Gibraltar, der am Cabo de Graciain Tarifa beginnt und den idealen Ortfür Walbeobachtungen bietet.

Das Gemeindegebiet von Algecirasliegt auf der Wanderstrecke zahl-reicher Zugvögel - Millionen vonZugvögeln 200 verschiedener Ar-ten überqueren jedes Jahr die Me-erenge. Ebenso beherbergt es ei-nen Teil des Naturparks Los Alcor-nocales, dessen Umwelt- und kul-tureller Stellenwert zu den höchs-ten des Gemeindeverbands zählt:die Schlucht des Río de la Miel, inder eine große Vielzahl an Tier- undPflanzenarten beheimatet ist. Da-neben gibt es eine alte Wasser-mühle, Reste einer Straße aus dem19. Jahrhundert, die Algeciras undTarifa verband, und den berühmtenWasserfall "La Chorrera".

españoldeutsch

Algeciras Algeciras

Voce

nto

Med

iatr

ader

, S.L

.U.

| D

epós

ito le

gal:

SE-2

65

5/0

7

Situada en el extremo occidentalde la Bahía que lleva su nombre eintegrada dentro de la comarcadel Campo de Gibraltar, en la zo-na más meridional de la provinciade Cádiz, Algeciras es una ciudadmarinera y moderna, lugar de pa-so abierto a gentes de diferenteslugares y nexo de unión entreÁfrica y Europa gracias a su grancomplejo portuario.

Sobre un territorio habitado des-de la prehistoria por diversospueblos -fenicios, griegos y ro-manos-, que fueron dejando suhuella cultural -se han encontra-do utensilios de sílex, dólmenes ysepulturas megalíticas por la zo-na, una fábrica de salazón depescado en la playa de Getares yvarios hornos de origen romano-,la ciudad fue fundada en el año711 por los musulmanes con elnombre Al-Yazirat-al-Hadra (IslaVerde) sobre las ruinas de la villaromana conocida como IuliaTraducta. Tras vivir una etapa deesplendor durante la cual seconstruyen multitud de palaciosy mezquitas dentro de las mura-llas que protegían la ciudad, laque fuera la plaza más importan-te de Al-Andalus y ciudad natalde Almanzor es destruida a fina-les del siglo XIV por el rey deGranada, Mohamed V, ante laposibilidad de que cayera bajodominio cristiano.

El renacimiento de Algeciras co-mienza a principios del sigloXVIII con la llegada de los anti-guos pobladores de Gibraltar

tras la conquista del Peñón porlas tropas inglesas, pero no eshasta el siglo XIX cuando la ciu-dad empieza a experimentar suverdadero desarrollo económicoy cultural gracias a las activida-des portuarias. Comienzan a le-vantarse edificios y plazas comola Plaza Alta, construida por or-den del General Castaños en1807; la Casa Consistorial, eri-gida entre 1887 y 1897; el HotelReina Cristina, abierto en 1902para alojar a las delegaciones depaíses que intervinieron en la fa-mosa Conferencia Internacionalde 1906; o la casona que en laactualidad alberga el MuseoMunicipal, situado en la zona dela ciudad conocida por La Villa

Vieja, lugar donde se asentabala antigua ciudad medieval ydónde aún se conservan restosde la mezquita.

Otros lugares emblemáticos de laciudad que no deben pasarse por

alto son los Hornos Romanos dela playa del Rinconcillo construi-dos en el siglo I, los BañosMeriníes construidos entre losaños 1279 y 1285 que en la ac-tualidad se encuentran restaura-dos en el Parque María Cristinajunto al Parque Arqueológico delas Murallas Meriníes de los si-glos XIII-XIV, una muestra de laarquitectura defensiva musulma-na que conforma un extenso yaci-miento arqueológico de cerca de6.000 metros cuadrados quetambién incluye un impresionan-te puente que accedía hasta lapuerta de Gibraltar, varias torresde flanqueo, una parte del foso yrestos de la barbacana.

Con 23 kilómetros de costa, laconocida como Ciudad de laBella Bahía, también es famosapor sus playas; la del Rinconcillo,situada en el interior de la Bahíaa 3 kilómetros del casco urbano;la de San García y la de Getares,ubicada en el paraje conocido co-mo la Ensenada de Getares, zonade marismas y acantilados degran belleza y riqueza ecológicadonde finaliza el Parque Naturaldel Estrecho de Gibraltar que co-mienza en el Cabo de Gracia deTarifa, un enclave ideal para elavistamiento de cetáceos.

Ubicado en una zona de paso deuna gran cantidad de aves mi-gratorias -millones de aves demás de 200 especies diferentescruzan cada año el estrecho-, eltérmino municipal de Algecirasalberga asimismo uno de losparajes del Parque Natural delos Alcornocales con mayor va-lor ecológico y cultural de la co-marca: el canuto o garganta delRío de la Miel, dónde se locali-zan gran variedad de especiesanimales y vegetales, ademásde un antiguo molino de agua,los restos de una calzada del si-glo XIX que unía Algeciras yTarifa y el famoso salto de aguade "La Chorrera".

Datos de interésNützliche Informationen

Directorios / Verzeichnis

En esta ciudad cosmopolita convergen un sinfín deculturas y tradiciones, el sol brilla prácticamentedurante todo el año y la naturaleza desborda por suincreíble belleza. AAllggeecciirraass es uno de los municipiosandaluces más marcados por el paso del tiempo y delas civilizaciones, que una tras otra han idoocupando esta tierra de extraordinaria importanciahistórica gracias a su privilegiado enclave. Con unabuena parte de su territorio incluido dentro delParque Natural de los Alcornocales y el ParqueNatural del Estrecho de Gibraltar, unas preciosasplayas de arenas blancas y un extraordinariopatrimonio artístico y cultural, esta villa gaditanasituada entre dos continentes y dos mares posee unade las ofertas turísticas más interesantes ycompletas que puedan encontrarse hoy en día.

In dieser kosmopolitischen Stadt münden unzähligeKulturen und Traditionen ineinander, die Sonnescheint praktisch das ganze Jahr über, und die Naturfließt über vor unglaublicher Schönheit. AAllggeecciirraassgehört zu den andalusischen Gemeinden mitstärkster Prägung durch Zeit und Zivilisationen, dienacheinander diesen Landstrich bevölkerten,welcher seine außerordentliche geschichtlicheBedeutung seinem vorteilhaften Szenariumverdankt. Diese Stadt der Provinz Cádiz, derenGemeindegebiet zu weiten Teilen innerhalb derNaturparks Los Alcornocales und Estrecho deGibraltar liegt, die herrliche weiße Sandstrände undein großartiges Kunst- und Kulturgut besitzt, liegtzwischen zwei Kontinenten und zwei Meeren undbietet eines der derzeit interessantesten undumfassendsten Touristikangebote.

Fiestas de interés turístico

Algeciras

KARWOCHE, im AprilKÖNIGLICH WOCHE, im JuniFESTE “NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN”, 16. JuliFESTE “NUESTRA SEÑORA DE LA PALMA”, 15. August

Für Besucher interessante Feste

SEMANA SANTA, mes de AbrilFERIA REAL, mes de JunioFIESTA NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN, 16 de JulioFIESTA NUESTRA SEÑORA DE LA PALMA, 15 de Agosto

INFORMACIÓNINFORMATION

OFICINA DE TURISMO DE LA JUNTADE ANDALUCÍA FREMDENVERKEHRSBÜRO DERREGIONALREGIERUNG ANDALUSIENJuan de la Cierva, s/nTel.: 956 57 26 [email protected]

ALOJAMIENTOUNTERKUNFT

HOTEL AC ALGECIRAS ****Hermanos Portilla, s/nTel.: 956 63 50 [email protected]

HOTEL OCTAVIO ****San Bernardo, 1Tel.: 956 65 27 [email protected]

HOTEL REINA CRISTINA ****Pº de la ConferenciaTel.: 956 60 26 [email protected]

HOTEL ALBORÁN ***Álamo Colonia S. MiguelTel.: 956 63 28 70www.hotelesalboran.com

HOTEL AL-MAR ***Avda. de la Marina, 2 y 3Tel.: 956 65 46 [email protected]

HOTEL EL MIRADOR DEL ESTRE-CHO***Ctra. El Rincocillo, s/nTel.: 956 09 87 [email protected]

HOTEL DON MANUEL **Segismundo Moret, 4

Tel.: 956 63 46 06

HOTEL MARIA LUISA **Avda. de Francia, 2

Tel.: 956 65 25 42

www.algecirashotelmarialuisa.com

HOTEL MARINA VICTORIA **Avda. de la Marina, 7

Tel.: 956 65 01 11

[email protected]

PENSIÓN BAHÍA **Cabo Creus

Tel.: 956 66 13 70

[email protected]

www.cherrytel.com/BAHIA

PENSIÓN BLUMEN **Ctra. a Málaga, km. 108

Tel.: 956 63 17 47

PENSIÓN EL ESTRECHO **Avda. Virgen del Carmen, 15

Tel.: 956 65 35 11

PENSIÓN GONZÁLEZ **José Santacana, 7

Tel.: 956 65 28 43

PENSIÓN LA PLATA **Cayetano del Toro, 29

Tel.: 956 66 21 52

PENSIÓN VERSALLES **Montero Ríos, 12

Tel.: 956 65 43 00

PENSIÓN ALGECIRASPlaza General Martí Barroso, 4

Tel.: 956 09 85 80

PENSIÓN LEVANTEDuque Almodóvar, 21

Tel.: 956 65 15 05

PENSIÓN LISBOAJuan Morrison, 46

Tel.: 956 65 44 52

PENSIÓN LOS PASTORESCtra. a Cádiz, km. 102

Tel.: 956 60 05 19

PENSIÓN NTRA. SRA. DEL CARMENJosé Santacana, 14 - A

Tel.: 956 65 63 01

PENSIÓN NTRA. SRA. DE LA PALMAPlaza de la Palma, 12

Tel.: 956 63 24 81

PENSIÓN RUACristo, 6

Tel.: 956 65 47 59

PENSIÓN TRES HERMANASCtra. La Mediana, 4

Tel.: 956 66 73 51

CASA RURAL HUERTA GRANDECtra. N-340, km. 96 (El Pelayo)

Parque Natural de los Alcornocales /

Korkeichen-Naturpark

Tel.: 956 67 97 00

[email protected]

www.huertagrande.com

ALBERGUE JUVENIL ALGECIRASCtra. N-340, km. 95,6

(Barriada El Pelayo)

Tel.: 956 67 90 60

OCIOFREIZEIT

CENTRO ECUESTRE CORTIJO "SAN BERNARDO"REITERHOF "SAN BERNARDO"Ctra. Vieja Los BarriosTel.: 956 66 00 07 / 956 41 32 28

CLUB DE HÍPICA BOTAFUEGOSREITERVEREINParaje Botafuegos, s/nTel.: 956 58 70 43

CLUB NAÚTICO SALADILLONAUTIK-CLUB Llano Amarillo, s/nTel.: 856 02 00 41

MUSEO MUNICIPALSTÄDTISCHES MUSEUMOrtega y Gasset, s/nTel.: 956 57 06 72

PARQUE ACUÁTICO BAHÍA PARKAQUAPARK BAHÍA PARKAvda. Virgen de la Palma, s/nN-340 salida 106 - ATel.: 956 63 33 30 / 666 00 88 19

PEÑA FLAMENCA "PEPE DE LUCÍA"FLAMENCOCLUB “PEPE DE LUCIA”Bda. Acebuchal. Pingüino, 3

PEÑA FLAMENCA SOCIEDAD DECANTE GRANDEFLAMENCOCLUB “SOCIEDAD DE CANTE GRANDE”Avda. de la Cañá, 37

REAL CLUB NAÚTICO ALGECIRASNAUTIK-CLUB Puerto Deportivo El SaladilloTel.: 956 60 14 02

TEATRO FLORIDATHEATER FLORIDAAvda. Agustín Bálsamo, s/nTel.: 956 66 33 21

GENERALESALLGEMEINES

AYUNTAMIENTOSTADTVERWALTUNGC/ Alfonso XI, 12 Tel.: 956 67 27 00Fax: 956 63 20 68

BIBLIOTECA EL SALADILLOBIBLIOTHEKC/ Miguel Hernández, s/nTel.: 956 57 40 00

BIBLIOTECA PÉREZ PETINTOBIBLIOTHEKAvda. de las Flores, s/n Tel.: 956 65 74 76

BIBLIOTECA MUNICIPALCRISTÓBAL DELGADOBIBLIOTHEKC/ Salvador Allende, 3Tel.: 956 66 27 95Fax: 956 66 31 11

CORREOS Y TELÉGRAFOSPOSTRuiz Zorrilla, 42Tel.: 956 587 405

DELEGACIÓN DE JUVENTUDJUGENDREFERATC/ Ramón y Cajal, 4 Tel.: 956 66 07 62

FUNDACIÓN MUNICIPAL DE TURISMOSTÄDTISCHE GRUNDLAGE VON TOURISMUSAvda. Blas Infante, s/n Tel.: 956 65 77 14Fax: 956 65 39 22

FUNDACIÓN UNIVERSITARIAUNIVERSITÄTSSTIFTUNGC/ Alfonso XI, 18 Tel.: 956 58 02 55

OFICINA INFORMACIÓNCONSUMIDOR (OIC)VERBRAUCHERZENTRALE (OIC)Avda. Fuerzas Armadas, 34Tel.: 956 66 18 21Fax: 956 66 21 81

URGENCIASNOTAMBULATORIUM

BOMBEROSFEUERWEHRPlaza de Andalucía, s/nTel.: 956 58 77 44 / 085

CRUZ ROJAROTES KREUZ Ctra. Cádiz-Málaga. Los Pinares Tel.: 956 66 41 51

GUARDIA CIVIL GENDARMERIECasa Cuartel, Ctra. Cádiz Málaga Tel.: 956 66 11 00Fax: 956 63 33 71

HOSPITAL PUNTA EUROPACtra. Getares, s/nTel.: 956 02 50 00

POLICÍA LOCAL LOKALPOLIZEIC/ Ruiz Zorrilla, 3 Tel.: 956 66 01 55 / 092

POLICÍA NACIONALNATIONALPOLIZEITel.: 091

PROTECCIÓN CIVIL ZIVILSCHUTZC/ Ruiz Zorrilla, 3 Tel.: 956 63 47 86

URGENCIAS S.S.NOTAUFNAHME DER STAATLICHENKRANKENKASSECtra. de Getares, s/n (Hospital Punta de Europa)Tel.: 956 02 51 38 / 39

TRANSPORTESTRANSPORT

ESTACIÓN DE AUTOBUSES (COMES) BUSLINIEAvda. San Bernardo, 1 (Estación San Bernardo)Tel.: 956 65 53 03www.tgcomes.es

ESTACIÓN DE AUTOBUSES (LINESUR) BUSLINIEAvda. San Bernardo, 1 (Estación SanBernardo)Tel.: 956 66 76 49

ESTACIÓN DE AUTOBUSES (PORTILLO)BUSLINIEAvda. San Bernardo, 1 (Estación San Bernardo)Tel.: 956 65 10 55www.ctsa-portillo.com

ESTACIÓN DE TRENESBAHNHOFCtra. Cádiz - Málaga, s/nTel.: 956 63 20 87

FERRYS DESTINO CEUTA(SALIDAS CADA HORA) FÄHREN NACH CEUTA (ABFAHRT STÜNDLICH)Cía. Marítima Buquebus / Fährlinie www.buquebus.esCia. Marítima Euroferrys / Fährlinie www.euroferrys.comCia. Marítima Transmediterránea / Fährlinie www.transmediterranea.es

FERRYS DESTINO TÁNGER(SALIDAS CADA HORA) FÄHREN NACH TÁNGER (ABFAHRT STÜNDLICH)Cia. Marítima Comanav / Fährlinie www.transbull-cadiz.comCia. Marítima Comarit / Fährlinie www.comarit.esCia. Marítima Euroferrys / Fährlinie www.euroferrys.comCia. Marítima Nautas / Fährlinie www.nautas-almaghreb.comCia. Marítima Trasmediterranea / Fährlinie www.transmediterranea.es

TAXISPol. Ind. Cortijo RealAvda. de Algeciras, s/nTel.: 956 65 55 12

©© PPaattrroonnaattoo PPrroovviinncciiaall ddee TTuurriissmmoo ddee llaa DDiippuuttaacciióónn ddee CCááddiizz©© VVoocceennttoo MMeeddiiaattrraaddeerr SS..LL..UU..Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso de los autoresEine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist ohne Einverständnis der Urheber nicht gestattet.