7 riesgos porexplosiones - safety & work...riesgos 7 porexplosiones guíaparala...
TRANSCRIPT
-
Guía para la valoración de riesgosen pequeñas y medianas empresas
Riesgospor explosionesDetección y valoración de riesgos; determinación de medidas
Comité para la Prevención en la Industria MetalúrgicaComité para la ElectricidadComité para la Seguridad de Máquinas y Sistemas
7
-
Riesgospor explosiones7
Guía para lavaloración de riesgos enpequeñas y medianas empresas
Detección y valoraciónde riesgos;determinación de medidas
Comité para la Prevención en la Industria MetalúrgicaComité para la ElectricidadComité para la Seguridad de Máquinas y Sistemas
-
2
Impreso
Autores: Stephanos Achillides,Inspección Nacional de Trabajo, Chipre
Dipl.-Ing. Daniela Gezelovská,Inspección Nacional de Trabajo, Košice, República Eslovaca
Dipl.-Ing. Jürgen Gehre,AISS Comité MetalEn colaboración con:Dr. Martin Gschwind, Ake Harmanny,Ing. Klaus Kopia, Dr. Berthold Dyrba,AISS Seguridad de Máquinas y Sistemas, SUVA Suiza
Producción general: Verlag Technik & Information e.K.,Wohlfahrtstrasse 153, 44799 Bochum, AlemaniaTel. +49(0)234-94349-0, Fax +49(0)234-94349-21
Impreso en Alemania, Mayo 2010
ISBN 978-3-941441-60-6
-
3
Este folleto apoya a los empresarios enpequeñas y medianas empresas (PIME)en el reconocimiento de los peligros porexplosiones en el lugar de trabajo. Esuna ayuda en la evaluación de los ries-gos relacionados con las explosiones ycontiene recomendaciones para la tomade medidas preventivas de protección.El folleto no incluye otros tipos de ex-plosiones, como reacciones incontrola-das, detonaciones de sustancias alta-mente explosivas o estallidos decalderas de presión.El folleto está estructurado como sigue:1. Bases2. Listas de chequeo para ladetección de riesgos
3. Evaluación de riesgos4. Disminución de los riesgos,toma de medidas
5. Documento de protección contraexplosiones
Junto al presente folleto están planea-dos (existen) además folletos sobre lossiguientes temas:
� Riesgos causados pormáquinas y otros medios detrabajo
� Riesgos eléctricos
� Sustancias peligrosas
� Riesgos por vibraciónde todo el cuerpo y vibraciónlocalizada mano-brazo
� Presiones físicas(p. ej. trabajos pesados y monó-tonos)
� Caída y caída de alturade personas
� Ruido
� Presiones psíquicas
Preámbulo
-
4
1. Bases
Una explosión es una reacción súbita deoxidación o descomposición con eleva-ción de la temperatura, de la presión ode ambas simultáneamente (EN 1127-1). Una explosión de gas o de polvo sepuede describir como consecuenciade la rápida combustión de gas o depolvo en una mezcla con aire. Algunos
1.1 ¿Qué es una explosión?
1.2 ¿Cómo se produce una explosión?
de los efectos de una explosión sonfuerte estruendo e impactos de presiónque pueden provocar el derrumbe deparedes y la rotura de ventanas. Otrosefectos muy peligrosos de la súbita eintensa expansión de gases son radia-ción de calor, gases de humo y frentesde llamas.
Para que se produzca una explosióntienen que estar presente una sustanciainflamable (gas, p. ej. hidrógeno; vapo-res, p. ej. de líquidos inflamables opolvo, p. ej. harina), un medio de oxida-ción (p. ej. el oxígeno del aire) y unafuente apropiada de ignición (p. ej. unasuperficie caliente o una chispa eléctri-
ca). Cuando se ha producido la mezcladel combustible y el medio de oxidacióny la concentración del combustible seencuentra dentro de los límites deexplosividad entonces la mezcla resul-tante puede ser encendida por unafuente de ignición que sea suficiente-mente fuerte.
1.3 Elementos de una explosión
Una atmósfera potencialmente explosivapuede formarse como una mezcla de airey gases, vapores, nieblas o polvos infla-mables bajo condiciones atmosféricas. Sila concentración de las sustancias estádentro de los límites inferiores y superio-res de explosividad el proceso de com-bustión puede propagarse, después deocurrir el encendido, a la totalidad de lamezcla aún no quemada.
Límite inferior de explosividad (LIE) –es la concentración mínima de una mez-cla de gases, vapores o nieblas inflama-bles con aire donde justamente una llama
no se puede propagar independiente-mente de la fuente de ignición despuésdel encendido.Límite superior de explosividad (LSE)– es el valor límite superior de una mez-cla de gases, vapores o nieblas inflama-bles con aire donde justamente una llamano se puede propagar independiente-mente de la fuente de ignición despuésdel encendido.Una explosión queda descartada si laconcentración está por debajo del límiteinferior de explosividad. Si la concentra-ción está por encima del límite superior
-
5
En la siguiente tabla se muestran algu-nos ejemplos de límites de explosividad:
Sustancia Límite inferior Límite superiorcombustible de explosividad de explosividad
Gas naturals 5 Vol.-% 13 Vol.-%
Propano 1,5 Vol.-% 9,5 Vol.-%
Acetileno 2,5 Vol.-% 81 Vol.-%
Azúcar 30 g/m3 –
Harina 30 g/m3 –
de explosividad la mezcla está demasia-do saturada y no existe la cantidad sufi-ciente de oxígeno para que se produzcauna explosión.
Los límites de explosividad también estáninfluenciados por la temperatura y la pre-sión. Una mayor temperatura conduce aun LIE más bajo y a un LSE más altomientras que una mayor presión provocael aumento de ambos valores.
Figura 1: Resultado de una explosión
Por regla general los límites de explosi-vidad están contenidos en las fichas dedatos de seguridad del productor o delimportador del producto o de la sustan-cia combustible.
En la práctica los LSE para polvos sonmuy poco conocidos ya que ellos no sonidóneos a causa de la dificultad de con-trolar las mezclas potencialmente explo-sivas mediante la limitación de la con-centración. Informaciones sobre los LIEde muchos polvos se pueden encontrarp.ej. en la página web GESTIS. Se debetener en cuenta que las acumulacionesde polvo pueden producir una nube depolvo, p.ej. mediante un movimiento sú-bito del aire cuando se abre una puertao una ventana, mediante una explosiónmás pequeña o mediante depósitos depolvo que caen de un trazado de cables.
Es importante saber que una capa depolvo de menos de 1 mm de espesor yaes capaz de producir una atmósfera po-tencialmente explosiva. A pesar de quela explosión sólo dura un pestañazo enese mismo espacio de tiempo tienen lu-gar varias fases: La propia onda de pre-sión de la explosión; las astillas quevuelan del recipiente que explota y (endependencia de la onda de presión) elderrumbe de paredes, techos, puertas,ventanas y entrepisos. Además puedenproducirse incendios y destrucciones acausa del calor provocado. Por otra par-te la onda de presión puede causar gra-ves daños en tuberías de gas, agua,electricidad y desagüe. Los efectos deuna explosión son graves en lo que serefiere a daños de personas y dañosmateriales.
Los productos perjudiciales de las reac-ciones químicas que se producen du-rante la explosión son también muy pe-ligrosos y el total consumo del oxígenodel aire de los alrededores, necesariopara respirar, puede conducir al peligrode asfixia de los trabajadores.
-
6
1.5 Directivas ATEX
La Directiva Europea 1999/92/CE, tam-bién llamada „ATEX-137“ o „DirectivaATEX para usuarios", es la base jurídicapara las medidas necesarias que tienenque ser adoptadas en los lugares detrabajo en zonas donde haya peligro deexplosión.La Directiva ATEX para usuarios esta-blece los requerimientos mínimos paragarantizar la seguridad y la protecciónde la salud de los trabajadores que pue-dan estar expuestos a riesgos por pre-sencia de atmósferas potencialmenteexplosivas.Para evitar explosiones el empresariodeberá adoptar medidas técnicas y or-ganizativas apropiadas según la si-guiente jerarquía:
● Evitar el surgimiento de atmós-feras potencialmente explosivas o,
cuando el tipo de trabajo no lopermita,
● Evitar el encendido de atmósferaspotencialmente explosivas y
● Reducir los posibles efectos deuna explosión de tal formaque la salud y la seguridad de lostrabajadores u otras personasarriesgadas estén garantizadas.
La Directiva Europea 94/9/CE, tambiénllamada „ATEX-95“ o „Directiva ATEX pa-ra productos“, describe las característicasde los equipos y sistemas de protecciónpara uso en zonas potencialmente explo-sivas. En esta directiva se define el obje-tivo de protección. La transposición y losdetalles de los aparatos y sistemas deprotección no se describen si no que sontratados en las normas europeas.
1.4 ¿Qué puede provocar una explosión?
Hay una gran cantidad de fuentes dife-rentes de ignición que pueden encenderpotencialmente una mezcla de sustanciainflamable y aire. Fuentes típicas de ig-nición son superficies calientes, llamasy gases calientes, chispas producidasmecánicamente (al lijar o cortar), chispaseléctricas y electricidad estática. Otrasfuentes de ignición son relámpagos,campos electromagnéticos y reaccionesquímicas.
En la Norma Europea EN 1127-1 se re-presentan distintos tipos de fuentes deignición. Figura 2: Fuentes de ignición
-
7
1.6 Clasificación en zonas de peligro
De acuerdo a la Directiva ATEX parausuarios el lugar en el que pueda formar-se una atmósfera potencialmente explo-siva de tal magnitud que se hagan nece-sarias medidas especiales para laprotección de la seguridad y la salud delos trabajadores se denomina lugar depeligro y la atmósfera correspondiente aese lugar se denomina atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa.En estos lugares de traba-jo debe colocarse un avi-so específico de peligro.El „marcado EX“ adviertea los trabajadores y aotras personas sobre elpeligro de explosiones a causa de lapresencia de sustancias combustiblesen la zona del puesto de trabajo. Esassustancias combustibles pueden encon-trarse en forma de gases, vapores, nie-blas o polvos.Atmósferas potencialmente explosivaspueden encontrarse en empresas gran-des, p.ej. en empresas químicas, enrefinerías, en centrales eléctricas, en em-presas de abastecimiento de gas y tam-bién en empresas pequeñas como sonempresas de procesamiento de madera,empresas de barnizado y pintura, enla agricultura y en la producción de ali-mentos.Teniendo en cuenta los principios arribamencionados se debe llevar a cabo unaevaluación de riesgos en relación con lospeligros de explosión en los lugares detrabajo. Las áreas de peligro tienen queser reconocidas y clasificadas en zonasde acuerdo a la frecuencia y a la duraciónde la aparición de la atmósfera potencial-mente explosiva peligrosa.Clasificación en zonas (según la Directi-va ATEX para usuarios):
Zona 0es una zona en la que una atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa en formade mezcla de aire y gases, vapores o nie-blas combustibles está presente de modocontinuo, o por espacios prolongados detiempo, o con frecuencia.Zona 1es una zona en la que, bajo condicionesnormales de operación, una atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa en formade mezcla de aire y gases, vapores o nie-blas inflamables puede formarse ocasio-nalmente.Zona 2es una zona en la que, bajo condicionesnormales de operación, una atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa en formade mezcla de aire y gases, vapores o nie-blas inflamables habitualmente no apareceo aparece durante breves períodos detiempo.Zona 20es una zona en la que una atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa en formade nube de polvo combustible contenidoen el aire está presente de modo continuo,o por espacios prolongados de tiempo, ocon frecuencia.Zona 21es una zona en la que, bajo condicionesnormales de operación, una atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa en formade nube de polvo combustible contenidoen el aire puede formarse ocasionalmente.Zona 22es una zona en la que, bajo condicionesnormales de operación, una atmósfera po-tencialmente explosiva peligrosa en formade nube de polvo combustible contenidoen el aire habitualmente no aparece o apa-rece durante breves períodos de tiempo.
-
8
Nota:1. Capas, depósitos y acumulaciones de
polvo combustible tienen que ser consi-derados como cualquier otra causa quepueda conducir a la formación de unaatmósfera potencialmente explosiva.
2. Como condiciones normales de opera-ción se considera el estado en el quelas instalaciones son usadas dentro desus parámetros de configuración cons-tructiva.
Para la clasificación de las zonas con peli-gro de explosión y la valoración de los ga-ses y vapores combustibles se emplea amenudo la norma europea EN 60079-10.Esta norma contiene una clara relación en-tre la cantidad de gases y vapores inflama-bles que son liberados, las medidas deventilación y la clasificación en zonas.El tipo de zona se deriva de la duración yde la frecuencia de aparición de la atmós-fera potencialmente explosiva. Ésta apare-ce con una cierta probabilidad, la cual seformula con los siguientes términos:
Una amenaza de peligro surge cuandolas personas y las fuentes de peligrocoinciden. De tal forma que los emplea-dos pueden estar expuestos a riesgoscuando trabajan con sustancias quími-cas, encima de escaleras, con una sie-rra circular o con corriente eléctrica.El concepto „riesgo“ describe la probabi-lidad (alta o pequeña) de que alguienpueda sufrir daño por las amenazas depeligro arriba mencionadas o por cual-quier otra e indica a su vez que magni-tud pudiera tener el daño.
2. Listas de chequeo para la detección de riesgos
Para la evaluación de un riesgo espor lo tanto necesario analizar la proba-bilidad de aparición de una atmós-fera potencialmente explosiva así comolas posibles consecuencias de la explo-sión que resulta de una posterior igni-ción.Con la ayuda de la siguiente lista dechequeo se puede determinar el peligrode explosión. Un procedimiento para laevaluación del riesgo es presentado enel capítulo 3.
A: A menudo o por períodos prolongadosde tiempo: temporalmente sobre todorelacionado al tiempo efectivo defuncionamiento (p.ej. en Alemania>50%)
B: Habitualmente no o por corto tiempo:pocas veces al año por una media ho-ra proximadamente
C: Ocasionalmente: duración y frecuen-Las explicaciones de estos términossólo indican puntos de referencia y nose deben considerar como valoresfijos.
Con estos valores es posible la cuantifica-ción de la definición de las zonas (si se de-sea), sin embargo para la mayor parte delas situaciones es conveniente un enfoquepuramente cualitativo.La clasificación en zonas también puedeser seleccionada para la determinación delvolumen de las medidas de protección enrelación a la categoría de los equipos delsistema de protección que se van a emple-ar en el lugar de peligro.
-
9
Peligrodeexplosión
Medidas
Observaciones
Informacionesgenerales
�¿H
aypr
esen
ciade
susta
ncias
com
busti
bles(
gase
s,va
pore
s,nie
blas,
polvo
s)?
�¿P
uede
surg
irun
am
ezcla
pote
ncial
men
teex
plosiv
asi
hays
ufici
ente
espa
rcim
iento
dees
tass
usta
ncias
enel
aire
(esti
mac
iónde
fuen
tesy
cant
idade
sde
laat
mós
fera
pote
ncial
men
teex
plosiv
a)
�¿E
spos
ible
lafo
rmac
iónde
una
atm
ósfe
rapo
tenc
ialm
ente
explo
siva?
�¿S
eha
evita
dola
form
ación
deun
aat
mós
fera
pote
ncial
men
teex
plosiv
aco
nla
aplic
ación
delas
med
idasa
rriba
men
ciona
das?
Nota:
Sila
resp
uesta
esne
gativ
aco
mpr
uebe
cuale
smed
idasp
uede
nse
rapli
cada
s,cu
aless
onlas
que
evita
no
dism
inuye
nla
inflam
ación
deat
mós
fera
spot
encia
lmen
teex
plosiv
as.
�¿S
eev
itade
form
ase
gura
lainf
lamac
iónde
atm
ósfe
rasp
oten
cialm
ente
explo
sivas
con
laap
licac
iónde
lasm
edida
sarri
bam
encio
nada
s?
�ot
ras_
____
____
____
____
____
____
Medidasparalimitaro
evitarlaformacióndeunaatmósferapotencialmente
explosiva
�su
stitu
irlos
susta
ncias
inflam
ables
pors
usta
ncias
noinf
lamab
leso
men
osinf
lamab
les
�lim
itarl
asca
ntida
desa
lmac
enad
asen
loslug
ares
detra
bajos
ala
cant
idad
nece
saria
para
laco
ntinu
idad
delos
traba
jos
�alm
acen
amien
tote
mpo
rals
egur
ode
losde
sech
osqu
eap
arec
endu
rant
eel
traba
joyd
elos
resto
sque
qued
anal
final
dela
jorna
da/d
eltu
rno
detra
bajp
�ev
itaro
limita
rla
form
ación
deun
aat
mós
fera
pote
ncial
men
teex
plosiv
aen
elint
erior
deins
talac
iones
oen
parte
sde
insta
lacion
esm
edian
te–
limita
ción
dela
conc
entra
ción
–ine
rtiza
ción
�ev
itaro
restr
ingir
lafo
rmac
iónde
una
atm
ósfe
rapo
tenc
ialm
ente
explo
siva
enlos
alred
edor
esde
insta
lacion
eso
enpa
rtesd
eins
talac
iones
med
iante
–he
rmet
icida
dde
lasins
talac
iones
–m
edida
sde
vent
ilació
n;●
para
gase
s:ve
ntila
ción
(ven
tilació
nna
tura
loté
cnica
)●
para
polvo
:ven
tilació
nté
cnica
ymed
idasp
ara
laeli
mina
ción
dede
pósit
os�
cont
rold
ela
conc
entra
ción
�m
edida
sque
evita
no
limita
nla
ignici
ónde
una
atm
ósfe
rapo
tenc
ialm
ente
explo
siva
�ev
aluac
iónde
lafre
cuen
ciayl
adu
ració
nde
laap
arici
ónde
una
atm
ósfe
rapo
tenc
ialm
ente
explo
siva
(clas
ificac
iónen
zona
s)
�se
gún
lacla
sifica
ción
enzo
nasa
nter
iorm
ente
men
ciona
dasl
oseq
uipos
eléctr
icos
yno
eléctr
icosy
lossis
tem
asde
prot
ecció
nqu
eco
ntien
enfu
ente
sde
ignici
ónde
ben
sere
mple
ados
deac
uerd
oa
laco
rresp
ondie
nte
cate
goría
deeq
uipos
�m
edida
sde
tipo
cons
tructi
vasd
epr
otec
ción
cont
raex
plosió
nqu
elim
itan
losef
ecto
sde
laex
plosió
na
una
dimen
sión
norie
sgos
a.–
cons
trucc
ióna
prue
bade
explo
sione
s–
desp
resu
rizac
iónde
laex
plosió
n–
supr
esión
dela
explo
sión
–de
saco
plart
écnic
amen
tela
explo
sión
envin
culac
iónco
nlas
med
idas
men
ciona
dasa
nter
iorm
ente
�ot
ras_
____
____
____
____
____
____
-
10
Peligrodeexplosión
Medidas
fuentesdeignición
�¿E
xiste
nfu
ente
sde
ignici
ón?
Pelig
rosd
eign
ición
por:
�su
perfi
ciesc
alien
tes(
p.ej.
seca
dor,
calde
rade
calef
acció
n,tu
bería
scali
ente
s,pr
oces
osm
ecán
icos
porf
ricció
nyd
espr
endim
iento
deas
tillas
)�
llam
asyg
ases
calie
ntes
(p.e
j.fum
ar,f
uego
,llam
aab
ierta
,sold
aryc
orta
r)�
chisp
aspr
oduc
idasm
ecán
icam
ente
(p.e
j.por
proc
esos
deaf
ilam
iento
,fric
ción
yde
golpe
o)�
insta
lacion
eselé
ctrica
s(p.
ej.int
erru
ptor
,relé
)�
corri
ente
seléc
trica
sde
com
pens
ación
,ant
icorro
sión
cató
dica
�ele
ctrici
dad
está
tica
(p.e
j.com
ore
sulta
dode
lafri
cción
,tra
nspo
rtepn
eum
ático
,flu
idode
líquid
os)
�ca
ída
deun
rayo
�ca
mpo
selec
trom
agné
ticos
enla
gam
ade
frecu
encia
sde
9x1
03Hz
hasta
3x1
011
Hz�
radia
ción
electr
omag
nétic
aen
laga
ma
defre
cuen
ciasd
e3
x101
1Hz
hasta
3x1
015
Hzo
longit
udes
deon
dade
1000
µmha
sta0,
1µm
(ban
daes
pectr
alóp
tica)
�ra
diació
nion
izant
e�
ultra
sonid
o�
com
pres
iónad
iabát
ica,o
ndas
dech
oque
,fug
asde
gase
s�
reac
cione
squí
mica
s
�ot
ras_
____
____
____
____
____
____
mantenimientopreventivo
traba
josen
calie
nte
(p.e
j.afila
do,o
xicor
te,s
oldad
ura)
enzo
nasc
onpo
sible
amen
aza
depe
ligro
deex
plosió
n(d
efo
rma
gene
ral)
�ot
ras_
____
____
____
____
____
____
evitarpeligrosvigentesdeignición
enlazonadepeligro
–no
perm
itirfu
ente
sde
ignici
ónen
lazo
nade
traba
joco
nsu
stanc
iasfá
cilm
ente
inflam
ables
–ev
itarf
uent
esde
ignici
ón,p
rohib
ición
deha
cerf
uego
,enc
ende
rllam
ayf
umar
�ch
ispas
inflam
ables
pued
enev
itars
e,po
rejem
plo,m
edian
teen
friam
iento
pora
gua
enel
lugar
deaf
ilado
opu
eden
redu
cirse
med
iante
laele
cción
deco
mbin
acion
esde
susta
ncias
más
favo
rable
s�
selec
ciona
requ
ipose
léctri
cosy
noelé
ctrico
sapr
opiad
os(p
.ej.A
TEX
95)
�co
ntro
laryl
imita
rlas
tem
pera
tura
sde
lassu
perfi
ciesc
alien
tes
�de
scar
gaelé
ctrica
segu
ram
edian
teel
emple
ode
susta
ncias
aún
más
cond
uctib
lesym
edian
teco
nexió
na
tierra
�ot
ras
____
____
____
____
____
____
_
�re
tirar
todo
slas
susta
ncias
inflam
ables
yelim
inació
nde
losde
pósit
osde
polvo
,si
fuer
ane
cesa
rio�
man
tene
rlim
piael
área
detra
bajo
med
iante
limpie
zape
riódic
aco
nut
ensil
iosym
ater
iales
delim
pieza
adec
uado
s�
man
tenim
iento
perió
dico
delos
equip
oselé
ctrico
sym
ecán
icoss
egún
lasind
icacio
nesd
elfa
brica
nte
�co
ntro
larqu
eno
exist
ao
que
nopu
eda
form
arse
una
atm
ósfe
rapo
tenc
ialm
ente
explo
siva
ante
sde
com
enza
rcon
lostra
bajos
�ot
ras
____
____
____
____
____
____
_
-
11
3. Evaluación de riesgos
La elección de las medidas preventivasy de protección a poner en prácticapuede hacerse con ayuda del factor de
probabilidad y del factor de incidenciamediante la siguiente matriz:
Factor de incidencia
pequeño mediano grave catastrófico(heridas leves) (heridas simples (heridas con peligro (varios casos de
hasta graves) para la vida o muerte) muertes)
alto 4 5 6 7(ocurre probable-mente por lo menosuna vez al añodurante la vida útilde la instalación)
mediano 3 4 5 6(ocurre proba-blemente más deuna vez durantela vida útil de lainstalación)
bajo 2 3 4 5(probablementeno ocurre durantela vida útil dela instalación)
muy bajo 1 2 3 4(es muy improbableque ocurra ose descarta suaparición)
En el escenario arriba descrito la vidaútil de la instalación está estimada en20 años. Tomando como base los valoresdeterminados en la tabla anterior en la
siguiente tabla se indican las medidasrequeridas y los plazos dentro de los cua-les estas medidas tienen que ser puestasen práctica:
Valor medido Medidas a tomar y plazos de tiempo
1 – 2(riesgo aceptable)
3 – 4(es necesariodisminuir el riesgo)
5 – 7(es necesaria lainmediata reduccióndel riesgo)
No se requieren medidas adicionales de protección. Posibles medidas de mejo-ramiento deben considerarse teniendo en cuenta la relación costosprovechos.Supervisión continua para el aseguramiento de la realización de las medidasde protección.
Dentro de un plazo de tiempo establecido se deben tomar medidas parala reducción del riesgo a un nivel aceptable.
Sólo se puede comenzar con los trabajos cuando el riesgo haya sido reducidoa un nivel aceptable. Las medidas necesarias de mejoramiento son importantesy deben emplearse inmediatamente para trabajos ya comenzados. Si el riesgono puede ser disminuido a un nivel aceptable entonces se tiene que mantenerla prohibición de los trabajos.
Factorde
probabilidad
-
12
4. Disminución de los riesgos, toma de medidas
El rasgo que diferencia al incendio deuna explosión es la velocidad con la queel material combustible reacciona conel oxígeno. Muchos de los procesos deoxidación ocurren directamente antenuestros ojos sin que nos demos cuenta.Durante la oxidación se libera energía enforma de calor. Cuando se ha alcanzadouna velocidad determinada de oxidaciónla energía liberada se hace visible enforma de una llama. Los procesos de oxi-dación con estos efectos se denominanincendio o combustión.
En cambio una explosión es un procesode combustión muy rápido que conducea una elevación de temperatura y/o depresión.
Si durante la evaluación de riesgos sellega a la conclusión de que existe el ries-
go de explosión en el lugar de trabajo setienen que determinar medidas y tienenque ser puestas en práctica para● evitar el riesgo o● reducir el riesgo a un nivel
aceptable.
Aquí puede tratarse de medidas pre-ventivas o de medidas de protección ode una combinación de ambas. Tambiénpuede tratarse de medidas técnicas yorganizativas.
Importante:Si la empresa no cuenta con una per-sona calificada que pueda determinarlas medidas preventivas de protecciónel empresario tiene que recurrir a unaempresa externa de servicio calificadao a otros expertos.
4.1 Introducción
El objetivo de las medidas preventivas esexcluir el riesgo de una explosión evitandoel surgimiento de una atmósfera poten-cialmente explosiva peligrosa o impidien-do la aparición de fuentes de ignición.
4.2.1 Evitar o limitar la cantidad desustancias inflamables
Siguiendo el principio de prevención estetipo de medidas se encuentra muy arribaen la jerarquía de prevención. Sin embar-go en muchos de los casos las sustan-cias inflamables no pueden ser sustitui-
das por sustancias no inflamables porqueellas mismos son el resultado de un pro-ceso específico o porque son un elemen-to decisivo del proceso. En esos casos lacantidad de sustancias inflamables alma-cenada debe reducirse al mínimo nece-sario. Las sustancias inflamables debenser almacenadas en envases adecuadoscerrados y debidamente etiquetados, ale-jados de posibles fuentes de ignición. Esimportante que las sustancias inflama-bles no se almacenen junto con sustan-cias incompatibles con las que pudieran
4.2 Medidas preventivas
-
13
reaccionar y provocar de esta forma unaexplosión.
4.2.2 Respetar los límites deexplosión para la concentra-ción de la sustancia inflama-ble/de la mezcla de aire
La formación de atmósferas explosivasfuera de las instalaciones de la empresatiene que evitarse hasta donde sea posi-ble. Esto se puede lograr empleando ins-talaciones cerradas. Dichas instalacionestienen que estar construidas de tal formaque bajo condiciones prevesibles de ope-ración no puedan producirse escapes.Mediante mantenimientos períodicos ysupervisión continua se debe garantizareste objetivo.
Si el escape de sustancias inflamablesno puede excluirse totalmente entoncesdebe evitarse la formación de una at-mósfera potencialmente explosiva me-diante la adopción de medidas adecua-das de tal forma que la concentración delas sustancias inflamables en una mezclacon aire quede fuera de los límites deexplosividad. Algunas de las posiblesmedidas son, p.ej. ventilación y limpieza.
Especialmente para gases o vapores:● ventilación natural (intercambio del
aire sin medidas técnicas)● ventilación técnica (intercambio del
aire dentro del espacio o de lazona de trabajo empleando mediostécnicos, p.ej. ventiladores, inyec-tores de aire)
● aspiración (detección y evacuaciónlocalizada de gases, vaporesinflamables)
El polvo inflamable debe ser aspiradosiempre con prioridad directamente en ellugar de emisión. También es muy impor-tante mantener limpio el lugar de trabajo.
La acumulación de polvo inflamable pue-de evitarse mediante medidas de limpie-za periódica y empleando utensilios delimpieza adecuados. Se debe evitar elarremolinamiento del polvo inflamablepues esto podría provocar la formaciónde una nube de polvo. El humedecimien-to del polvo inflamable antes de su aleja-miento impide la dispersión.Se debe tener en cuenta que a pesar dela efectividad de los sistemas de ventila-ción y de las actividades de limpiezasiempre puede quedar un riesgo restan-te que deberá ser evaluado nuevamentey ser reducido adoptando mediadasadicionales.
4.2.3 Determinación de la consisten-cia de los polvos
La indagación de los parámetros de lospolvos (p.ej. composición, distribución dela granulometría, humedad, parámetrode combustión, límite inferior de explosi-vidad) sirve para el establecimiento demedidas importantes de protección que
Figura 3: Método inadecuado y métodoadecuado para la eliminación delpolvo inflamable
-
la probabilidad de la presencia de atmós-fera potencialmente explosiva (clasifica-ción en zonas).● Los aparatos eléctricos y
no eléctricos tienen quecumplir con los requisitosde la Directiva ATEX 95. Sedebe tener en cuenta queel aparato tiene que serapropiado para el respec-tivo entorno del lugar de trabajo conamenaza de peligro, p.ej. el aparatocon certificación para gases sólo debeemplearse en zonas con atmósferasgaseosas potencialmente explosivas.
4.2.5 Sistema de alerta para atmós-feras potencialmente explosivas
Para que la formación de una atmósferapotencialmente explosiva pueda se avi-sada a tiempo se pueden emplear siste-mas apropiados de alerta. Estos siste-mas por lo general activan una señalde alarma cuando la concentración de lamezcla de aire y sustancia inflamableha alcanzado aproximadamente el 20%del límite inferior de explosividad deesa sustancia inflamable. Tales sistemaspueden desconectar aquellos aparatosque no sean a prueba de explosiones,encender la ventilación técnica, etc.
14
son relevantes para la protección contraexplosiones.
4.2.4 Evitar fuentes efectivasde ignición
Para evitar el encendido de una atmósfe-ra potencialmente explosiva se debendeterminar las posibles fuentes de igni-ción y adoptar medidas para impedirlas.Dentro de esas medidas se encuentran:● Poner a la disposición medios ade-
cuados de trabajo● Emplear los medios de trabajo de tal
forma que las fuentes de ignición nolleguen a ser efectivas
● El montaje, la instalación y el funcio-namiento de los equipos y sistemasde protección deben realizarse deforma tal que las fuentes de igniciónno lleguen a ser efectivas
La efectividad de las fuentes de ignicióndepende, entre otras cosas, de la ener-gía de la fuente de ignición y de laspropiedades de la atmósfera potencial-mente explosiva. Con la adopción de me-didas adecuadas de protección se puedelograr que las fuentes de ignición no pro-duzcan efectos o se puede reducir la pro-babilidad de su efectividad. El volumende las medidas de protección se rige por
Las medidas organizativas se deben adop-tar cuando las medidas técnicas no garan-ticen con sufciente seguridad la proteccióncontra explosiones en el lugar de trabajo.La continuidad de las medidas técnicas deprotección contra explosiones mediantemantenimiento y revisión también se tieneque estipular en forma organizativa.Las siguientes medidas organizativaspudieran entrar en consideración:
4.3 Medidas organizativas
1. Elaboración de instruccionesde trabajo por escrito
2. Aleccionamiento de los empleados
3. Aplicación de un sistema depermisos de trabajo
4. Realización de controles
5. Suficiente cualificación delos empleados
-
15
6. Señalización de las zonas con peligrode explosión
4.3.1 Elaboración de instruccionesde trabajo por escrito
Instrucciones de trabajo son indicacionesy reglas de comportamiento por escritoespecíficas para la labor a realizar entre-gadas a los empleados por el empre-sario.Ellas describen los riesgos específicosdel lugar de trabajo y estipulan las medi-das de protección que deben ser respe-tadas. Las instrucciones de trabajo de-ben ser acatadas por los empleados.
Figura 4: Medidas organizativas1. Elaboración de instrucciones de trabajo
por escrito2. Mantenimiento y control períodicos3. Limpieza períodica4. Señalización del lugar de trabajo5. Suficiente cualificación
1.
2.
4.
5.
3.
4.3.2 Aleccionamiento de losempleados
Los empleados deben ser informadosextensamente mediante un alecciona-miento sobre los riesgos de explosiónexistentes en el lugar de trabajo y sobrelas medidas de protección adoptadas.Además se debe advertir a los emplea-dos cuales son los equipamientos deprotección personal que tienen que utili-zar durante el trabajo. En el alecciona-miento se tienen que incluir las instruc-ciones de trabajo existentes. La fecha,los contenidos y los participantes tienenque ser documentados por escrito.
4.3.3 Aplicación de un sistema depermisos de trabajo
Los trabajos de mantenimiento quepudieran provocar posiblemente unaexplosión tienen que ser realizadosdentro de un sistema de permisos de tra-bajo. Se debe entregar un certificado depermiso firmado por la persona respon-sable. El certificado de permiso debe in-cluir como mínimo lo siguiente:● el lugar de trabajo● una descripción y la duración de los
trabajos a realizar● la cantidad y el nombre de los
empleados a quienes se les ha en-cargado la tarea
● los medios de trabajo a emplear● el nombramiento de los riesgos● una lista de las medidas de protec-
ción requeridas y la confirmación dela persona responsable de que estasmedidas serán puestas en práctica
● el empleo del equipamiento de pro-tección requerido
● una confirmación de que losempleados en cuestión han recibidola necesaria formación
-
16
La experiencia muestra que los trabajosde mantenimiento implican un riesgomayor de accidente. Antes, durantesy después de la terminación del trabajose debe garantizar que las medidas deprotección han sido observadas.
4.3.4 Realización de controlesAntes de la primera utilización de unlugar de trabajo que contenga zonas enla que pueda aparecer una atmósferapotencialmente explosiva se debe valorarla instalación completa. Un control tam-bién es necesario cuando en esa zonase han realizado cambios que tienenefectos sobre el nivel de seguridad. Ade-más la eficacia de las medidas adopta-das en una instalación tiene que ser con-trolada en espacios períodicos detiempo. La frecuencia del control se rigepor el tipo de la medida de protección
contra explosiones. Estos controles perí-odicos sólo deben ser realizados por unapersona capacitada.
4.3.5 Suficiente cualificaciónEn cada lugar de trabajo debe laboraruna suficiente cantidad de empleadoscon la formación y la experiencia requeri-da en el campo de protección contraexplosiones para realizar las tareas en-comendadas.
4.3.6 SeñalizaciónLos accesos a las zonas de peligrotienen que estar señalizados con la señalde prohibición „Prohibido hacer fuego,encender llama y fumar“, la señal deprecaución „Zona con riesgo de atmós-feras explosivas„ y la señal de prohibi-ción „Ingresar sólo personas autoriza-das“.
4.4.1 Informaciones generales
Si no se puede excluir que sobrevengauna explosión entonces hay que adoptarmedidas adicionales. Estas medidas adi-cionales no evitan las explosiones peroayudan a restringir sus efectos (acciden-tes y daños materiales) a un nivel no pe-ligroso.
Los efectos de una explosión pueden serlimitados mediante medidas constructi-vas de protección, p.ej.● construcción a prueba de
explosiones,● despresurización de la
explosión,● supresión de la explosión y● desacoplamiento técnico
de la explosión.
4.4 Medidas constructivas de protección
4.4.2 Construcción a pruebade explosiones
Cuando se aplica esta medida todas laspartes expuestas tienen que estar diseña-das de forma tal que sean capaz de so-portar una explosión interior sin quebrarse.Envases, aparatos y tuberías resistentesa la presión de una explosión sopor-tan la presión esperada de la explosiónsin deformación permanente. Su diseñodepende de la presión esperada de laexplosión.Envases, aparatos y tuberías resistentesa la sobrepresión de la onda de choquede una explosión están construidos detal forma que en caso de ocurrir unaexplosión soporten la presión esperadade la explosión sin romperse siendo admi-sibles las deformaciones ocurridas. Des-
-
17
pués de ocurrir una explosión se tienenque controlar las deformaciones de laspartes afectadas de la instalación antesde permitir su ulterior funcionamiento.
4.4.3 Despresurización de laexplosión
La despresurización de la explosión con-tiene todas las medidas para la descargade la presión producida por la explosiónde los envases o instalaciones cerradosen una dirección no peligrosa. Los dispo-sitivos para despresurización de la explo-sión deben asegurar que la instalación oel equipo no se vea sometido a presionesmuy elevadas que sobrepasen los valo-res de su solidez constructiva. Algunosdispositivos para despresurización son,
Figura 5: Medidas constructivas deprotección contra explosiones
Figura 6: Despresurización de la explosión
p.ej. discos de ruptura o trampillas dedescarga de la explosión.
Sin embargo la despresurización de laexplosión no debe emplearse cuandolos materiales sean peligrosos, p.ej. ve-nenosos o corrosivos.
4.4.4 Supresión de la explosión
Los sistemas de supresión de la explo-sión son dispositivos que, como en elcaso de la despresurización de la explo-sión, impiden el desarrollo de presionesaltas inadmisinbles durante el transcursode la explosión en los envases. Su efec-to se basa en reconocer el aumento de lapresión o la expansión de las llamas enlos primeros momentos de la explosión yen la supresión de la explosión mediantela liberación de agentes extintores.
4.4.5 Desacoplamiento técnico de laexplosión
Una explosión que se inicia en una partede la instalación se puede propagar, p.ej.por medio de tuberías o canales deconexión, a partes y a zonas colindantesde la instalación donde pueden producir-se otras explosiones. Una presión extre-ma de explosión se origina por desplaza-
arriba: despresurización de laexplosión,
centro: construcción a prueba deexplosiones,
debajo: supresión y desacoplamiento técnico dela explosión (esclusa de rueda celular)
-
18
miento, turbulencias durante la expan-sión de una explosión. La presión de laexplosión originada puede ser muchomayor que la presión máxima de explo-sión bajo condiciones normales y puededestruir las zonas no protegidas de losequipos e incluso partes de la instalaciónresistentes a la presión de una explosióno resistentes a la sobrepresión de la on-da de choque de una explosión.
Por esta razón es importante que lasposibles explosiones se limiten sólo a
Figura 8: Desacoplamiento técnico de la explo-sión con válvula de cierre rápido
5. Documento de protección contra explosiones
La Directiva ATEX para usuarios estipu-la que el empresario elabore un docu-mento de protección contra explosiones.Este documento debe ser elaboradopara cada método de trabajo y paracada equipo antes de que comiencenlos trabajos y debe ser actualizado cadavez que se realice algún tipo de cambio.El documento de protección contraexplosiones contiene en lo esencialmuchas de las informaciones ya descri-tas en este folleto.
Por ejemplo:● la evaluación de los riesgos
y las medidas que se han adoptadopara disminuir los riesgos,
● la clasificación de las diferentesáreas de trabajo en zonas,
● métodos de aleccionamientoy de mantenimiento e
● indicaciones de como se debelograr la coordinación de las medi-das de seguridad.
las partes aledañas a la instalación. Eldesacoplamiento técnico de la explosiónse puede realizar mediante:● dispositivos mecánicos de cierre
rápido● extinción de llamas en hendiduras
estrechas o mediante inyecciónde agentes extintores
● detención de las llamas mediantealtas contracorrientes
● inmersión● esclusas de rueda celular.
Figura 7: Dispositivo para el desacoplamien-to técnico de la explosión
-
19
Aspectos nacionales
DeutschlandIn Deutschland erfolgt die Umsetzungder Vorschriften der Richtlinie desRates 1999/92/EG durch die Betriebs-sicherheitsverordnung (BetrSichV), „Ve-rordnung über Sicherheit und Gesund-heitsschutz bei der Bereitstellung vonArbeitsmitteln und deren Benutzungbei der Arbeit, über Sicherheit beim Be-trieb überwachungsbedürftiger Anlagenund über die Organisation des betrieb-lichen Arbeitsschutzes“ vom 27. Septem-ber 2002, letzte Änderung 18. Dezem-ber 2008.Thematische Schwerpunkte der BetrSichV:● Gefährdungsbeurteilung
(siehe § 3 BetrSichV)● Explosionsschutzdokument
(siehe § 6 BetrSichV)
● Prüfung der Arbeitsmittel(siehe § 10 BetrSichV)
● besondere Vorschriften fürüberwachungsbedürftige Anlagen(siehe Abschnitt 3 der BetrSichV)
● Zoneneinteilung explosions-gefährdeter Bereiche (siehe Anhang 3der BetrSichV)
● Mindestvorschriften zur Verbesse-rung der Sicherheit und des Gesund-heitsschutzes der Beschäftigten,die durch gefährliche explosionsfähi-ge Atmosphäre gefährdet werdenkönnen (siehe Anhang 4, Abschnitt Ader BetrSichV)
● Kriterien für die Auswahl vonGeräten und Schutzsystemen (sieheAnhang 4, Abschnitt B derBetrSichV)
-
20
Personas de contacto
DeutschlandAnsprechpartner sind die Mitarbeiter der zuständigen Unfallversicherungsträger unddie Mitarbeiter der staatlichen Arbeitsschutzbehörden.
ÖsterreichBei weiteren Fragen zu diesem Thema können Sie sich gerne an die für Sie zustän-dige Landesstelle der AUVA wenden.
Anmerkung:Zur Vertiefung des Wissens im Explosionsschutz können Sie die Broschüren derInternationalen Sektion der IVSS für die Chemische Industrie verwenden:● Gasexplosionen – Schutz vor Explosionen durch brennbare Gase,
Dämpfe oder Nebel● Staubexplosionen – Schutz vor Explosionen durch brennbare Stäube● Bestimmung der Brenn- und Explosionskenngrößen von Stäuben● Staubexplosionsschutz an Maschinen und Apparaten● Staubexplosionsereignisse – Analysen von Staubexplosionen in Industrie
und Gewerbe● Praxishilfen zur Erstellung des Explosionsschutz-Dokumentes
-
Comité para la Prevención en laIndustria Metalúrgica
c/o AllgemeineUnfallversicherungsanstaltOffice for InternationalRelationsAdalbert-Stifter-Strasse 651200 Vienna · AustriaFon: +43 (0) 1-33 111-558Fax: +43 (0) 1-33 111-469E-Mail: [email protected]
Comité para laElectricidad
c/o BerufsgenossenschaftEnergie Textil ElektroMedienerzeugnisseGustav-Heinemann-Ufer 13050968 Köln · GermanyFon: +49 (0) 221 - 3778 - 6007Fax: +49 (0) 221 - 3778 - 196007E-Mail: [email protected]
Comité para la Seguridadde Máquinas y Sistemas
Dynamostrasse 7-1168165 Mannheim · GermanyFon: +49 (0) 621-4456-2213Fax: +49 (0) 621-4456-2190E-Mail: [email protected]
Este folleto ha sido desarrollado por las asociaciones mencionadas debajo.Ellas se responsabilizan por el contenido total del mismo:
www.issa.intHaga clic en „Comités para la Prevención“ bajo „ENLACES RÁPIDOS“
ISBN 978-3-941441-60-6