50 gps system 500 · código, o dgps con rtcm este manual también sirve como guía para trabajos...

46
Versión 2.0 Espaæol 50 40 30 20 Guía para mediciones en Tiempo Real GPS System 500

Upload: others

Post on 10-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

Versión 2.0Español

50403020

Guía para mediciones en Tiempo Real

GPS System 500

Page 2: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

2 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Sistema GPS 500

Felicitaciones por su adquisición delnuevo sistema GPS 500 de Leica.

Page 3: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

3Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Indice

Indice

Introducción ................................................................. 5RTK con precisión centimétrica ...................................................... 5Precisión de 30cm únicamente con código, o DGPS conRTCM ............................................................................................... 5

Equipo ........................................................................... 6Estación de referencia en tiempo real ........................................... 6Móvil en tiempo real ........................................................................ 7

Móvil en tiempo real empleando la mini mochila .......................... 7Móvil en tiempo real todo en bastón ............................................. 8

Familiarizándose con la terminal ................................ 9Teclado y pantalla ............................................................................ 9Iconos de estado ........................................................................... 10Cuadros de listas ........................................................................... 11

Configuración del receptor para trabajar conradio modem ............................................................... 12

Preparación de ejercicios .......................................... 13Selección de un sitio ..................................................................... 13Preparación del equipo ................................................................. 13

Dar formato a las tarjetas PCMCIA ............................................ 13Configuración de tiempo y posición inicial .................................. 13Configuración de unidades ......................................................... 14

Ejercicio 1 - Levantamiento en tiempo real concoordenadas WGS84 ................................................. 15

Estación de referencia en tiempo real ......................................... 15Introducción a levantamientos como móvil en tiempo real ......... 17Introducción al método de replanteo como móvil en tiemporeal ................................................................................................. 20Resumen del ejercicio 1 ................................................................ 23

Ejercicio 2 - Levantamiento en tiempo real concoordenadas locales .................................................. 24

Levantamiento en tiempo real con coordenadas locales ............ 24Coordenadas locales del ejercicio ................................................ 24Acceso directo a menús y cuadros de listas ............................... 24Estación de referencia en tiempo real ......................................... 25Ingreso de coordenadas locales en el receptor móvil entiempo real ..................................................................................... 26Medición de puntos de control con el móvil en tiempo real ycálculo de parámetros de transformación .................................... 27

Medición de puntos de control .................................................... 27Cálculo de los parámetros de transformación de coordenadasWGS84 a coordenadas locales .................................................. 27

Levantamiento con coordenadas locales ..................................... 29Para visualizar el sistema de coordenadas activo ...................... 29Levantamiento de nuevos puntos ............................................... 30

Replanteo a partir de coordenadas locales ................................. 32Resumen del ejercicio 2 ................................................................ 33

Page 4: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

4 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esIndice

Sistema Operativo del Sistema 500 .......................... 34Introducción ................................................................................... 34Menú Principal ............................................................................... 34Configuraciones ............................................................................. 36

Ejercicio 3 - creación de una nueva configuración paraexaminar las pantallas ................................................................ 36Menú Principal > 6 Configurar ................................................... 37Tecla CONFIG ............................................................................ 37Modo de operación Estándar y Avanzado .................................. 38Diferencia entre "Menú Principal > 6 Configurar" y la teclaCONFIG ...................................................................................... 39Modificaciones temporales a una configuración mediante latecla CONFIG ............................................................................. 39Guardar las modificaciones aplicadas a una configuraciónempleando la tecla CONFIG ....................................................... 40

Teclas de acceso directo definidas por el usuario ....................... 40Resumen del sistema operativo del Sistema 500 ....................... 41

Transferencia de coordenadas de la PC alreceptor ....................................................................... 42

Transferencia de coordenadas de SKI-Pro a la tarjeta ............... 42Ejercicio 4 - Transferencia de coordenadas directamente dela PC a la tarjeta ............................................................................ 42

En la PC ...................................................................................... 42En el receptor - Ejemplo para replanteo ................................... 42Replanteo a partir de un archivo ASCII ...................................... 44

Indice, cont.

Page 5: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

5Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Introducción

Introducción

Esta guía está diseñada para servir comoapoyo al usuario del Sistema 500, con el finde que lleve a cabo levantamientos GPS entiempo real. Asimismo, constituye una guíageneral para levantamientos en tiempo realcon precisión centimétrica y paralevantamientos DGPS con precisiónsubmétrica.Al efectuar los ejercicios que se presentan enesta guía, el usuario comprenderá en formarápida y sencilla los aspectos másimportantes del tiempo real con el Sistema500.Una vez que comience a trabajar con tiemporeal, estará en condiciones de explorar por sucuenta aquellas funciones más avanzadasque ofrece el sistema, así como de estudiarel Manual de Referencia Técnica paraprofundizar aún más.

RTK con precisión centimétrica

Esta guía se enfoca principalmente alevantamientos RTK con precisióncentimétrica, utilizando el receptor SR530 deLeica. Para alcanzar estas precisiones, seemplean las mediciones de fase portadora ylas ambigüedades deben estar resueltas.

Precisión de 30cm únicamente concódigo, o DGPS con RTCM

Este manual también sirve como guía paratrabajos submétricos, empleando tiempo realúnicamente con código o DGPS concorrecciones RTCM de código para alcanzarprecisiones en posición hasta de 30cm emc.Para efectuar este tipo de levantamientos,algunos parámetros deben modificarse tantoen el receptor de referencia como en elreceptor móvil. Una vez hecho lo anterior, laoperación del equipo es básicamente lamisma para obtener precisionescentimétricas con tiempo real.• El SR530 se puede emplear para

levantamientos en tiempo realúnicamente con código y para DGPS conRTCM.

• Los receptores SR520 y SR510 requierencontar con la opción DGPS/RTCM.

Page 6: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

6 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Estación de referencia en tiempo realEquipo

Equipo

Se asume que usted cuenta con dosequipos: uno que será utilizado comoestación de referencia y el otro como móvil,ambos en tiempo real. El montaje del equipoes muy sencillo. Si es necesario, consulte elcapítulo 2 del Manual de Referencia Técnicay/o la Lista de suministros.

Recuerde cargar las baterías.

Establezca la estación de referencia paratiempo real, montando el equipo sobre untrípode como se muestra en el diagrama.

1. Antena GPS2. Brida3. Base nivelante4. Receptor GPS5. Terminal6. Cable para antena GPS

7. Trípode8. Antena de radio9. Brazo para sujetar la antena Gainflex a la

antena GPS10. Cable para la antena de radio11. Gancho de alturas12. Radio modem incorporado en cubierta13. Tarjeta PCMCIA flash14. Dos baterías insertables15. Estuche de transporte

Page 7: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

7Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Móvil en tiempo real

Equipo

Para montar el equipo móvil, utilice la minimochila o el montaje todo en bastón.

Móvil en tiempo real empleando la mini mochila

Monte el equipo que servirá como móvil entiempo real en la mini mochila, tal como semuestra en el diagrama.

1. Antena GPS2. Sección superior del bastón3. Empuñadura con nivel circular4. Soporte para la terminal5. Sección inferior del bastón6. Cable de 1.2m para antena GPS7. Extensión de 1.6m para cable de antena8. Terminal9. Baterías insertables10. Receptor GPS11. Radio modem incorporado en cubierta12. Tarjeta PCMCIA flash13. Cable del receptor a la terminal14. Cable de 1.2m para antena de radio15. Antena de radio16. Brazo de 3cm de longitud para atornillar a

la barra telescópica17. Barra telescópica18. Mini mochila

Page 8: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

8 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Móvil en tiempo real todo en bastón

Equipo

Monte el equipo que servirá como móvil entiempo real sobre el bastón, tal como semuestra en el diagrama.

1. Antena GPS2. Sección superior del bastón3. Empuñadura con nivel circular4. Soporte para el receptor GPS5. Sección inferior del bastón6. Antena de radio7. Brazo para sujetar la antena Gainflex a la

antena GPS8. Cable de 1.2m para la antena de radio9. Baterías insertables10. Terminal11. Receptor GPS12. Radio modem incorporado en cubierta13. Tarjeta PCMCIA flash14. Cable de 1.2m para la antena GPS

Page 9: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

9Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Observe lo siguiente:• F1 a F6 son teclas de funciones• SHIFT + F1 = AYUDA• SHIFT + F6 lo lleva al menú principal• ESC regresa a la pantalla anterior• CE borra el último caracter ingresado• ENTER confirma una acción• STATUS lo lleva al menú de estado

También existen las siguientes teclas, aunque no las empleará alprincipio:• CONFIG permite modificar las configuraciones• F7 a F10 son teclas con funciones definidas por el usuario

• Flechas indicativas de funciones adicionales:

Si observa una flecha en la esquina inferior derecha de la pantalla,estará indicando que existen funciones adicionales disponibles.Oprima la tecla SHIFT para desplegar dichas funciones en las teclascorrespondientes. Oprima nuevamente la tecla SHIFT para regresar alas funciones originales.

• Desplácese a través de los menús y los cuadros de listasmediante las teclas del cursor para llegar al elemento de interés.

Familiarizándose con la terminal

Familiarizándose con la terminal

Oprima el botón ON. Se desplegará el menú principal.Oprima la tecla F4 OCULT/MOSTR para ocultar o desplegar lasopciones de la 4 a la 7del menú.

En esta sección se presenta una breve introducción al conocimientode la terminal. Para mayores detalles, consulte la sección 4 delManual de Referencia Técnica.

Teclado y pantalla

Conecte la terminal y dos baterías con carga al receptor. Introduzcauna tarjeta PCMCIA en la ranura del receptor, cierre y asegure latapa.

Page 10: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

10 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Nivel de precisión

Navegación de alta precisión(centimétrica)

Navegación precisa (0.5 a 5m.)

Navegación (<100m.)

Modo de Posición

Estático - la antena GPS debepermanecer estacionaria.

Móvil - La antena GPS se puededesplazar.

Estado del Radio

El radio se encuentra transmitiendo(parpadea)

El radio se encuentra recibiendo laseñal (parpadea)

Estado del Registro de Observaciones

El receptor se encuentra grabandodatos crudos GPS en modoEstacionario. El receptor debepermanecer estacionario.

El receptor se encuentra grabandodatos crudos GPS en modo Móvil. Elreceptor se puede desplazar.

Estado del Registro de PosiciónAutomática

Las posiciones se registran deacuerdo a la distancia.

Las posiciones se registran deacuerdo al tiempo.

Estado de la Batería

Voltaje de la Batería correcto

2/3 del abastecimiento máximo de laBatería

1/3 del abastecimiento máximo de laBatería

Batería agotada

Familiarizándose con la terminal

Iconos de estado

Estado de la Memoria

Memoria interna seleccionada

Tarjeta PC seleccionada

Puede retirar la tarjeta PC

Indicador del nivel de Memoria.Presenta 12 niveles entre:

Memoria vacía y

Memoria llena

Niv

el d

e pr

ecis

ión

Mod

o de

Pos

ició

nN

úm. d

e sa

télit

esvi

sibl

es

Núm

. de

saté

lites

en L

1/L2

Est

ado

del R

adio

Est

ado

GS

ME

stad

o de

la M

emor

iaE

stad

o de

l Reg

istro

de P

osic

ión

Aut

omát

ica

Est

ado

del

Reg

istr

o de

las

Obs

erva

cion

esH

ora

loca

lE

stad

o de

laB

ater

ía

Page 11: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

11Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Cuadros de listas

Durante el manejo de la terminal, notará que existen dos tipos decuadros de listas: aquellos que ocupan toda la pantalla y los que sondesplegables.

Cuadros de listas que ocupan toda la pantalla

Utilice las teclas del cursor para resaltar el campo de interés y oprimala tecla ENTER. Aquellos cuadros de listas que contengannumerosos elementos, presentarán una barra de desplazamiento allado derecho. Desplácese a lo largo de la lista mediante las teclas delcursor.

Familiarizándose con la terminal

Cuadros de listas desplegables

Los campos que contienen un cuadro de lista desplegable seidentifican por un pequeño triángulo en el extremo derecho. Oprima latecla ENTER para desplegar su contenido y resalte su selecciónmediante las teclas del cursor. Oprima nuevamente la tecla ENTER.

Page 12: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

12 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Su receptor habrá sido entregado con un radio modem. Surepresentante local de Leica debe definir dos CONFIGURACIONES:una para trabajar como estación de referencia en tiempo real y otrapara trabajar como móvil en tiempo real. Suponga que dichasconfiguraciones tienen los nombres:

••••• REFER_TR "Conf. Ref Tpo Real"••••• MOVIL_TR "Conf. Móvil TR"

Para visualizar estas configuraciones en su receptor:ON > Menú PrincipalOprima la tecla CONFIGOprima CONFG F5Pantalla CONFIGS\ muestra las configuraciones existentes en elreceptorOprima la tecla ESC para regresar a la pantalla previaOprima ESC para regresar al Menú PrincipalApague la terminal.

Configuración del receptor para trabajar con radio modem

La configuración REFER_TR deberá ser una copia de laconfiguración predeterminada de fábrica denominada TR_REF, la cualse modifica para que el SR530 trabaje con el radio modem comoestación de referencia en tiempo real en modo estándar.

MOVIL_TR deberá ser una copia de la configuración predeterminadade fábrica denominada TR_MOV, la cual se modifica para que elSR530 trabaje con el radio modem como móvil en tiempo real enmodo estándar.

En caso de que su representante local no haya definido estas dosconfiguraciones descritas, pídale que lo haga.

De otra forma, usted deberá definir dichas configuraciones como seexplica en las secciones 5.3 y 5.4 del Manual de Referencia Técnica.Estas configuraciones deben definirse antes de comenzar a trabajarcon tiempo real y de continuar con los ejercicios de esta Guía.

Configuración del receptor para trabajar con radio modem

Únicamente visualice la lista de configuraciones. Por favor, en estaetapa no modifique en absoluto las configuraciones.

Page 13: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

13Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Preparación de ejercicios

Configuración de tiempo y posición inicial

Preparación del equipo

Dar formato a las tarjetas PCMCIA

Conecte dos baterías con carga completa a cada receptor. Introduzcauna tarjeta PCMCIA en la ranura correspondiente de cada uno deellos y cierre la tapa. Al comenzar a familiarizarse con el equipo,resultará más sencillo trabajar con tarjetas vacías.

Dé formato a las tarjetas como se explica a continuación:

ON > Menú Principal4 HerramientasCONT F1Pantalla HERRAMIENT\ Menú2 Dar Formato MemoriaCONT F1Pantalla HERRAMIENT\ Dar Formato MemoriaDispositivo: Tarj PC Format Rápid: SICONT F1 > Menú PrincipalSe ha dado formato a la tarjeta. Apague la terminal.

Preparación de ejercicios

REF 1 2 3

4 5 6

7 8 9

Selección de un sitio

Seleccione un área pequeña y abierta, como un estacionamiento, uncampo deportivo, un parque o una azotea. Marque diez puntos ydenomine al primero como REF y a los restantes como 1, 2, 3 …hasta el 9. Procure que tengan una distancia máxima de 10m. entre sí.

Al momento de recibir su receptor, este deberá tener la hora y fechaGPS correctas. Usted solamente deberá ingresar el huso horariocorrespondiente para desplegar la hora y fecha locales.

Configuración del huso horario

ON > Menú PrincipalOprima la tecla CONFIG3 GeneralCONT F14 Tiempo y Pos inicialCONT F1Pantalla CONFIGURAR\ Tiempo y Pos InicialDesplácese al campo Huso horar. Oprima la tecla ENTER para abrirla lista. Seleccione el huso horario, por ejemplo -3. Oprima ENTER.CONT F1 > Menú PrincipalEl huso horario queda configurado. Apague la terminal.

Page 14: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

14 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es

Posición inicial: empleo del receptor por vez primera

El receptor siempre considerará la última posición como la posicióninicial. La posición inicial es útil para que el receptor rastree satélitesmás rápidamente.

Si usted se desplaza hacia un punto muy alejado (digamos 1000km. omás), la posición inicial será incorrecta y el receptor tardará más de lonormal en adquirir las señales de los satélites y en calcular una nuevaposición. Si la posición inicial es completamente incorrecta(supongamos que se encuentra al otro lado del mundo), el receptorpuede tardar hasta 5 minutos en adquirir señal.

Al emplear el receptor por primera vez, recuerde que puede tener unaposición inicial incorrecta (posiblemente una de Suiza) y deberáesperar durante algunos minutos para comenzar a rastrear satélites.

Configuración de unidades

Usted puede elegir las unidades en las que se desplegará lainformación.Para configurar las unidades

ON > Menú PrincipalOprima la tecla CONFIG.3 GeneralCONT F11 UnidadesCONT F1Pantalla CONFIGURAR \ UnidadesDesplácese mediante las teclas del cursorSeleccione las unidades de interés. Por ejemplo:

Angulo: Oprima la tecla ENTER para desplegar la lista.Seleccione "360o ' " ". Oprima ENTER.Oprima ANGUL F6Pantalla CONFIGURAR \ Formatos de AngulosDirecc Ref: Oprima la tecla ENTER para desplegar la lista.Seleccione "Azimut Norte". Oprima ENTER.Direcc Base: Oprima la tecla ENTER para desplegar la lista.Seleccione "Verd". Oprima ENTER.CONT F1

Pantalla CONFIGURAR \ UnidadesCONT F1 > Menú Principal

Preparación de ejercicios

Page 15: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

15Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Pantalla LEVANTAMIEN\Predeterminado (trabajo actual)Ahora debe ingresar el Id del punto, la altura de antena y lascoordenadas. Hágalo en el siguiente orden:Alt Antena: Escriba la lectura obtenida con el gancho de alturas, porejemplo. 1.335. ENTER.Lat, Lon, AltE: Oprima POSAC F4. Se tomarán las últimascoordenadas de la posición de navegación.Id Punto: Escriba REF. Oprima ENTER.Oprima GRABA F1 .Oprima CONT F1.

De esta forma, usted ha definido e iniciado su estación de referenciapara tiempo real. La pantalla mostrará lo siguiente:

Icono de posición de Navegación

Icono de modo Estacionario

Número de satélites rastreados

Símbolo de radio transmisión, parpadeando

Id Punto: REFAlt Antena: 1.335mObs Estát: 0 (no está registrando)GDOP: Generalmente será <5

Establezca la estación de referencia en el punto denominado REF,como se muestra en la sección "Estación de referencia".Centre y nivele el equipo.

Encienda el equipo (ON) > Menú PrincipalSeleccione 1 LevantamientoOprima CONT F1

Pantalla LEVANTAMIEN\ComenzarConfigs: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione la configuración "REFER_TR". Oprima ENTER.Trabajo: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione el trabajo "Predeterminado". Oprima ENTER.Sist Coord: "WGS84 Geodésica", no se puede cambiar.Antena: "AT502 en trípode". En caso necesario, corrija la selecciónpero no la edite.Oprima CONT F1.

Ejercicio 1 - Levantamiento en tiempo real con coordenadas WGS84

Estación de referencia en tiempo real

Page 16: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

16 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

La estación de referencia continuará transmitiendo hasta que oprima latecla ALTO. Sin embargo, como la finalidad de este ejercicio es trabajarcomo estación de referencia, ¡NO oprima dicha tecla en este momento!

Nota sobre la altura de antena

En la pantalla LEVANTAMIEN\Comenzar la antena queda definidacomo AT502 en trípode. Usted únicamente deberá ingresar el valorobtenido del gancho de alturas, por ejemplo 1.335m. El offset vertical( 0.360m) desde el centro de fase de la antena hacia la marca blancadel gancho de alturas será añadido automáticamente. Por lo tanto, laaltura total de la antena sobre el terreno será de 1.335 + 0.360 =1.695m. Para mayores detalles, consulte la sección 2.11 del Manualde Referencia Técnica.

Tecla STATUS

Oprima la tecla STATUS para obtener información de las diversaspantallas del estado mientras la estación de referencia se encuentratransmitiendo. Dichas pantallas son de carácter únicamenteinformativo, usted podrá consultarlas sin que ello afecte eldesempeño de la estación de referencia.

Oprima la tecla STATUS.Desplácese mediante las teclas del cursor.Utilice CONT F1 para continuar.Con la tecla ESC regresa a la pantalla previa.Con SHIFT + F6 regresará a la pantallaLEVANTAMIEN\Predeterminado.

Pantallas desplegadas con la tecla STATUS

1 Levantamiento1 Tiempo Real: información relativa a los datos de salida en tiempo real.2 Indic Parar/Seguir: no se requiere al trabajar como estación de

referencia en tiempo real, solo es útil cuando se trabaja comomóvil y con el método estático rápido.

3 Posición: posición de navegación.4 Registro: en este ejercicio, no se están registrando datos.5 Satélite: estado de los satélites, nótese el rasgo de la gráfica del cielo.

2 Registros1 Ptos Registrados: Información de puntos.2 Registro Códigos: no se están empleando códigos.3 Registro de Mensajes: lista de mensajes.

3 General1 Memoria/Batería: estado de la memoria y la batería.2 Sensor: información del receptor.3 Ver. Programa: información del firmware.

4 InterfacesLista todas las interfaces y dispositivos.

Tecla CONFIG

¡No la utilice en este momento!

Las configuraciones se pueden cambiar mediante la tecla CONFIG.La configuración REFER_TR cuenta con los parámetros necesariospara que el SR530 trabaje con el radio modem como estación dereferencia en tiempo real. No la modifique.

Trabajando sin la terminal

La terminal se puede retirar y volver a colocar mientras el receptor seencuentra trabajando. No necesita apagarla y encenderlanuevamente.

Su estación de referencia se encuentra transmitiendo. Si únicamentecuenta con una terminal, retírela del receptor del punto de referenciapara emplearla como móvil. El SR530 continuará trabajando ytransmitiendo como estación de referencia en tiempo real.

Page 17: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

17Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Pantalla LEVANTAMIEN\ComenzarConfigs: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione la configuración "MOVIL_TR". Oprima la tecla ENTER.Trabajo: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione el trabajo "Trabajo 1". Oprima ENTER.Sist Coord: "WGS84 Geodésica", no se puede cambiar.Antena: "AT502 en bastón". En caso necesario, corrija la selección,pero no la modifique.CONT F1

A continuación, se despliega la pantalla LEVANTAMIEN \ Trabajo 1 .Se ha iniciado el trabajo como móvil en tiempo real. La altura deantena toma automáticamente el valor de 2.000m.

La pantalla muestra la siguiente información:

Número de satélites Radio recibiendo señal, Modo de posición:parpadeando móvil

Espere aprox. un minuto. El icono de modo de posición cambiará de:

Navegación a Navegación precisa a Alta precisión

Introducción a levantamientos como móvil en tiempo real

→ →

Monte el equipo para trabajar como móvil en tiempo real, tal como sedescribe en la sección "Móvil en tiempo real". Sostenga el bastón ensu mano.

Oprima la tecla ON > Menú PrincipalSeleccione 5 TrabajoCONT F1Pantalla TRABAJO \ Tarj PCOprima NUEVO F2 para crear un trabajo nuevoPantalla TRABAJO \ Nuevo TrabajoNombre: escriba "Trabajo 1". Oprima la tecla ENTER(Ignore los campos Descripción y Autor)CONT F1 (El nombre Trabajo 1 aparecerá en la lista)CONT F1 > Menú Principal

De esta forma ha creado un trabajo nuevo.

Menú PrincipalSeleccione 1 LevantamientoCONT F1

Page 18: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

18 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Cuando aparezca el icono de alta precisión, la Calidad decoordenadas deberá tener un valor entre 0.01 y 0.05m. En esemomento, puede comenzar con el levantamiento en tiempo real conprecisión centimétrica. Proceda como se indica a continuación:

Sostenga firmemente el bastón sobre el punto 1:Pantalla LEVANTAMIEN \ Trabajo 1Id Punto: Escriba 1. ENTEROprima la tecla OCUP F1Espere aprox. 5 segundosALTO F1GRABA F1De esta forma, ha grabado las coordenadas WGS84 del punto 1 entiempo real.

Sostenga firmemente el bastón sobre el punto 2:Id Punto: Escriba 2. ENTEROCUP F1Espere aprox. 5 segundosALTO F1GRABA F1

Mida los puntos restantes (3, 4, … hasta el 9) en la misma forma.

Nótese la secuencia a seguir en cada punto:• Ingresar el Identificador de Punto• OCUPAR > ALTO > GRABARSe muestra el número de posiciones transcurridas entre el momentode OCUPAR y el momento de hacer ALTO .

Cuando oprime la tecla OCUP, el icono cambia a modo "estático".Debe sostener firmemente el bastón al ocupar el punto.

Cuando oprime la tecla ALTO, el icono cambia a "móvil".En ese momento, usted se puede desplazar.

Debido a que el rango de actualización de posición está configurado a1 segundo en la configuración MOVIL_TR, deberá permanecer encada punto por lo menos durante 1 seg. entre el momento que oprimela tecla OCUP y el momento que oprime la tecla ALTO. Si permanecedurante más tiempo en el punto, el resultado (coordenadasregistradas) será la media de todas las posiciones en tiempo real quehayan transcurrido entre OCUP y ALTO.

Proceda a medir nuevamente los puntos 1, 2, 3, 4

Utilice exactamente los mismos identificadores: 1, 2, 3, 4.Después de medir un punto dos veces, aparecerá el mensaje"2 mediciones en punto ". Esto significa que ambos resultadoscumplen con los límites promedio establecidos (0.05m en posición y0.07m en altura, definidos en la configuración MOVIL_TR).

Tome una tercera medición en el punto 4, pero coloque el bastón aunos 20 cm. del punto. Aparecerá el mensaje "MANEJO \ Promedio ",mostrando los tres resultados obtenidos, por ejemplo:

Dos mediciones aparecerán marcadas como Y = usar. Otra mediciónmostrará N = no usar. (Puede reemplazarla con la tecla USAR F4).Oprima CONT F1 para aceptar las dos mediciones marcadas con Y.Aquella con N será rechazada.

Resumen: si mide un punto dos o más veces, el sistema revisará quelos resultados tengan concordancia y calculará el promedio de lascoordenadas.

Hora Fecha DPos dAlt Usar

14:26 03.01 0.203 -0.008 N *

14:20 03.01 0.008 -0.007 Y

14:10 03.01 0.008 +0.007 Y

Page 19: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

19Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Nota sobre la Calidad

También se despliega la Calidad de coordenadas de la posición, porejemplo 0.02m. Al oprimir la tecla GRABA, dichas coordenadas segrabarán, siempre y cuando su Calidad no exceda el valor de loslímites promedio establecido en la configuración MOVIL_TR (0.05m).

Si la Calidad excede estos límites, se mostrará un mensaje deadvertencia. El usuario tiene la opción de grabar o no el punto.

Para cambiar los valores de los límites promedio

Oprima la tecla CONFIG.1 LevantamientoCONT F16 Punto…CONT F1Pantalla CONFIGURAR \ Punto1 Límites promedioCONT F1Pantalla CONFIGURAR \ Límites promedio

Aquí podría cambiar los valores establecidos.Pero NO lo haga en este momento.Los valores definidos son los apropiados para aprender a operar elequipo.

CONT F1

Nota sobre la tecla CONFIG

Los parámetros de las configuraciones se pueden modificar mediantela tecla CONFIG. La configuración MOVIL_TR está definida en talforma que el SR530 pueda trabajar con el radio modem como móvilen tiempo real. En esta etapa del ejercicio, no modifique estosparámetros mediante la tecla CONFIG.

Nota sobre la altura de antena

En la pantalla LEVANTAMIEN\Comenzar, la antena está definidacomo AT502 en bastón. La altura correcta de la misma (2.000m) seestablece automáticamente. Para mayores detalles, consulte lasección 2.11 del Manual del Usuario para el equipo GPS.

Funciones adicionales

Oprima la tecla SHIFT.Seleccione GRAF F3.Se despliega una gráfica de los puntos medidos en el Trabajo 1.Analice las otras teclas de función disponibles.Oprima ESC para regresar a la pantalla LEVANTAMIEN \ Trabajo 1.

Page 20: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

20 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

La estación de referencia debe seguir operando como tal. En lasección "Introducción a levantamientos como móvil en tiempo real",se efectuó un levantamiento trabajando con este método., Ahora seprocederá a realizar un replanteo.

ON > Menú PrincipalSeleccione 5 TrabajoCONT F1NUEVO F2 para crear un trabajo nuevoGenere un nuevo trabajo llamado "Trabajo 2". ENTERCONT F1CONT F1 > Menú Principal

Menú PrincipalSeleccione 2 ReplanteoCONT F1

Pantalla REPLANTEO \ ComenzarConfigs: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "MOVIL_TR". Oprima ENTER.Ptos Repl: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "Trabajo 1". Oprima ENTER.Reg Ptos: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "Trabajo2". Oprima ENTER.Tipo Repl: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "Punto". Oprima ENTER.Antena: AT502 en bastónAlt Antena: 2.000mCONT F1

Introducción al método de replanteo como móvil en tiempo real

Análisis de las pantallas disponibles con la tecla STATUS

1 Levantamiento1 Tiempo Real: información de los datos ingresados y del móvil.2 Indic Parar/Seguir: no se emplea en este caso.3 Posición: posición en tiempo real.4 Registro: número de puntos ocupados (posiciones grabadas)5 Satélite: estado de los satélites

2 Registros - analice los puntos registrados1 Ptos RegistradosCONT F1Pantalla ESTADO \ Ptos RegistradosLista de puntos medidos, a través de la cual se puede desplazar.Oprima INFOR F5

Muestra la hora, fuente de coord., Q de coord. y la clase de lasmismas.MED = 1 medición. PROM = promediada.

CONT F1 > regresa a la pantalla LEVANTAMIEN

Regresar al Menú Principal

Oprima SHIFT + F6 para regresar al Menú PrincipalApague la terminal

Page 21: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

21Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Ptos Repl: Trabajo 1 >Los puntos a replantear se encuentran en elTrabajo 1.Reg Ptos: Trabajo 2 > En caso de grabar las posiciones durante elreplanteo, estas quedarán registradas en el Trabajo 2.Tipo Repl: Punto > Se hará un replanteo de puntos individuales (nosobre una pendiente o cuadrícula definidas)

Pantalla REPLANTEO \ Trabajo 1Orient: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "Pt Conoc". Oprima ENTER.Baje a la siguiente línea. ENTER para abrir el cuadro de listaSeleccione "REF" . Oprima ENTER.Baje a la siguiente línea. ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "1" . Oprima ENTER.

Ha seleccionado:Punto REF como el punto hacia el cual se orientará el replanteo.Punto 1 como el punto a replantear.

En la pantalla gráfica:

Es la marca de orientación

Punto a replantear (punto al que desea llegar)

Es su posición actual

Utilice la tecla ORTOG/POLAR F2 para cambiar entre:

Replantear (desplazarse hacia) punto 1

Oriente la terminal hacia el punto REF.Cambie con F2 a POLAR.Observe los valores de distancia y dirección.Desplácese hacia el punto a replantear.La escala de la pantalla gráfica cambiará dependiendo de la distanciaal punto a replantear.Cambie a ORTOG cuando se encuentre cerca del punto.Muévase lentamente hasta llegar al punto(Delante/Detrás e Izq/Derecha presentarán valores cercanos a 0.02m)

Polar (dirección y distancia) Ortogonal (distancia y offset)

Dist : Distancia al punto areplantear

Delante : Distancia a recorrer parallegar al punto de orientaciónDetrás : Distancia a retrocederpara llegar al punto de orientación

Direcc : Dirección hacia el punto areplantear

Izq/Derecha : Distancia hacia laizquierda o hacia la derecha

Corte/Terrapl : Corte (hacia abajo)y terraplén (hacia arriba)

Corte/Terrapl : Corte (hacia abajo)y terraplén (hacia arriba)

Calidad : Calidad de posición Calidad : Calidad de posición

Page 22: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

22 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Para registrar la posición obtenida del replanteo del punto 1

Suponga que marcará el punto (colocar una marca)Colóquese sobre la marcaOprima OCUP > ALTO > GRABALas coordenadas quedan grabadas en el Trabajo 2

Replantear el punto 2

El punto a replantear cambia automáticamente al punto con Id 2.Replantee el punto 2OCUP > ALTO > GRABA

Replantear los otros puntos

Abra el cuadro de lista para seleccionar los puntos a replantear.Intente trabajar con respecto a otras orientaciones: Norte, Sol, Últimopunto.

Funciones adicionales

Oprima la tecla SHIFT.Seleccione GRAF F3.Se despliega una gráfica de los puntos replanteados y grabados en elTrabajo 2.Analice las otras teclas de función disponibles.Oprima ESC para regresar a la pantalla REPLANTEO \ Trabajo 1.

Salir del Replanteo

Con la tecla SHIFT + F6 regresa al Menú Principal

Analizar el registro de puntos

Menú Principal5 TrabajoCONT F1Seleccione Trabajo 1CONT F1Menú Principal

Oprima la tecla STATUS2 RegistrosCONT F11 Ptos RegistradosCONT F1Lista de puntos existentes en el Trabajo 1CONT F1Menú Principal

Siga los mismos pasos para analizar los puntos contenidos en elTrabajo 2.

Apague la terminal.

Detener la operación de la estación de referencia

En este momento, puede detener (ALTO) la operación de la estaciónde referencia en tiempo real y apagarla.

Page 23: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

23Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84

Resumen del ejercicio 1

A lo largo de este ejercicio, usted hizo lo siguiente:

• Trabajó bajo el sistema de coordenadas WGS84.

• Estableció una estación de referencia con la opción POSAC (conposición de navegación).

• Generó trabajos.

• Efectuó un levantamiento trabajando como móvil en tiempo real.

• Observó cómo trabajan los valores límites promedio cuando seefectúan dos o más mediciones de un mismo punto.

• Observó cómo trabajan dichos valores para evaluar la calidad delas coordenadas.

• Replanteó puntos trabajando como móvil en tiempo real.

• Analizó los diferentes iconos que se despliegan.

• Observó la forma en que se establece el valor de altura de antena.

• Utilizó la tecla STATUS para consultar las diversas pantallasinformativas del estado.

• Analizó algunas funciones adicionales disponibles

Después de efectuar este ejercicio, usted se encuentra encondiciones de trabajar con el sistema en tiempo real en un nivelbásico.

Page 24: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

24 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 1 - Tiempo Real con coord. WGS84Ejer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Levantamiento en tiempo real con coordenadas locales

Imagine que debe llevar a acabo un levantamiento en una obra deconstrucción. Se le ha proporcionado una lista de puntos de control ylos puntos a replantear deben estar en coordenadas locales. Debehacer un levantamiento topográfico y de detalle, así como replantearpuntos. Los resultados deben estar en coordenadas locales. En elEjercicio 2 se explica cómo hacer todo esto.

Coordenadas locales del ejercicio

Para el ejercicio 2 necesitará las coordenadas locales de los puntosdel 1 al 9. Con fines de mayor claridad, defina el origen de tal formaque las coordenadas al Este sean positivas, para que adquieranvalores cercanos a los 2000m y las coordenadas al Norte tambiénsean positivas, con valores alrededor de los 1000m. Tome el valoraproximado del la altura sobre el nivel del mar como la altura del datum.

Mida los puntos del 1 al 9 con una estación total. Obtenga los valoresde coordenadas y altura con una precisión de aproximadamente 0.02m.Por ejemplo PT E N Alt

1 2060.252m 1055.324m 430.242m

Ejercicio 2 - Levantamiento en tiempo real con coordenadas locales

REF 1 2 3

4 5 6

7 8 91000

2000

N

E

Acceso directo a menús y cuadros de listas

En el ejercicio 1 todas las operaciones se realizaron:• desplazándose mediante las teclas del cursor hasta el elemento

de interés• oprimiendo posteriormente las teclas CONT o ENTER

En el caso de los Menús , en vez de desplazarse uno por uno yoprimiendo posteriormente la tecla CONT, simplemente oprima desdeel teclado el número correspondiente a dicho menú para tener unacceso directo al mismo. Por ejemplo:

En la parte superior de los cuadros de lista encontrará un campo debúsqueda con un cursor parpadeando. Escriba los primeroscaracteres del nombre del elemento que necesita y automáticamenteel cursor se colocará sobre el mismo, resaltándolo (se distinguenmayúsculas de minúsculas).

A partir de este punto, los ejemplos de esta guía estarán basados enaccesos directos.

Desplázandose > Menú PrincipalMenú por menúSelección 5 TrabajoCONT F1Pantalla de listas de Trabajos

Acceso DirectoON > Menú Principal5 TrabajoPantalla de listas de Trabajos

Page 25: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

25Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

OCUP F1Pantalla LEVANTAMIEN\ Pos. Pto. SimpleId Punto: REF SPTiempo en Pto: Deberá permanecer en el punto durante 10minutos.

Después de 10 minutos se desplegará la pantalla LEVANTAMIEN\Predeterminado . De esta forma, se ha iniciado la estación dereferencia en tiempo real. El icono que indica que el radio seencuentra transmitiendo comenzará a parpadear.

Nota: Si usted trata de ingresar REF como el Id de punto, el receptorlo rechazará, debido a que en la base de datos ya existe un punto concoordenadas con dicho identificador. Por lo tanto, debe ingresarlocomo REF SP.

Nota: Una posición de punto simple (SSP) se calcula durante uncierto período (10 minutos). Este método ofrece una mayor precisiónque la obtenida con la tecla POSAC, cuya precisión es denavegación.

Estación de referencia en tiempo real

Establezca nuevamente la estación de referencia en el puntodenominado REF. Utilice el mismo receptor que en el ejercicio 1 y lamisma tarjeta PCMCIA (sin darle formato). En esta ocasión, emplearála tecla SPP (Posición de Punto Simple) en vez de la tecla POSACpara obtener las coordenadas de la estación de referencia. IngreseREF SP como el Id de punto.

ON > Menú Principal1 LevantamientoPantalla LEVANTAMIEN\ ComenzarConfigs: REFER_TRTrabajo: PredeterminadoSist Coord.: WGS84 GeodésicaAntena: AT502 en trípodeCONT

Pantalla LEVANTAMIEN\ PredeterminadoIngrese la información como se indica a continuación:Alt Antena: Valor obtenido de la lectura del gancho de alturas. ENTER.Oprima SPP F6Pantalla LEVANTAMIEN\ Pos. Pto. SimpleId Punto: (Aparece un valor numérico aleatorio)Escriba REF SP. ENTER.(Nota: no aceptará el Id REF)Tiempo: Escriba 10. ENTER.

Page 26: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

26 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Dé formato a la tarjeta

Debido a que este ejercicio tiene fines explicativos, primero deberádar formato a la tarjeta, tal como se explica en la sección "Darformato a las tarjetas PCMCIA". Con esto se evitará cualquierconfusión con trabajos y datos anteriores.

Genere un trabajo nuevo

Genere un nuevo trabajo llamado "Trabajo A CoLoc " para lascoordenadas locales.

ON >. Menú Principal5 TrabajoNUEVO F2Nombre: Ingrese "Trabajo A CoLoc". ENTER.CONT > Lista de trabajosCONT > Menú Principal

Ingrese las coordenadas locales

Ingrese las coordenadas locales con los identificadores de puntosPT01, PT02, ….hasta el PTO9.

Menú Principal3 Aplicaciones02 Manejo de Puntos

Pantalla: MANEJO\ Trabajo A CoLocNUEVO F2Pantalla: MANEJO \ Punto NuevoId Punto.: Ingrese "PT01".ENTERCon la tecla COORD F2 cambie a E, N, AltIngrese la coordenada E . ENTER.Coord N. ENTER. Alt ENTER.GRABA F1 > el punto PT01 aparece en la lista

NUEVOId Punto.: Ingrese "PT02".ENTERIngrese E, N, Alt. ENTER.GRABA > el punto PT02 aparece en la lista

Ingrese de la misma forma las coordenadas de los puntos del PT03 alPT09Una vez que haya ingresado todos los puntosCONT F1 > Menú Principal

Ingreso de coordenadas locales en el receptor móvil en tiempo real

Page 27: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

27Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Pantalla: LEVANTAMIEN\ Trabajo B MedEn cada puntoIngrese el Id Punto (PT01, PT03, PT07, PT09)OCUP > ALTO > GRABA

Las coordenadas WGS84 de los cuatro puntos se graban en "TrabajoB Med".

Cálculo de los parámetros de transformación de coordenadas WGS84 acoordenadas locales

En el trabajo "Trabajo A CoLoc" se encuentran las coordenadaslocales de los puntos del PT01 al PT09. El denominado como"Trabajo B Med" contiene las coordenadas WGS84 de esos mismospuntos, por ejemplo PT01, PT03, PT07 y PT09. Con coordenadascomunes en ambos sistemas se pueden calcular los parámetros detransformación de uno a otro.

Debe escribir dos nombres: uno para el Sistema de Coordenadas yotro para la Transformación. Utilice siempre nombres significativos,de manera que expliquen por sí mismos su contenido y no generenconfusión posteriormente. Para este ejercicio, utilice los siguientesnombres:• "SC1 1 paso" para el Sistema de Coordenadas.• "TR1 1 paso" para la Transformación

Menú Principal3 Aplicaciones01 Determ Sist de Coord

Medición de puntos de control

Genere un trabajo

Genere un nuevo trabajo llamado "Trabajo B Med " para los puntosmedidos.

Mida cuatro puntos de control

Mida 4 de los puntos que estén fuera del área, por ejemplo 1, 3, 7 y 9.

REF 1 2 3

4 5 6

7 8 9

Utilice los mismos Id de puntos

Utilice exactamente los mismos identificadores de puntos - PT01,PT03, PT07, PT09 - que empleó al ingresar las coordenadas locales(sección "Ingreso de coordenadas locales en el receptor móvil entiempo real"). Los Ids de puntos distinguen las mayúsculas de lasminúsculas. Por lo tanto, si empleó letras mayúsculas (o minúsculas)para los Ids de puntos al momento de ingresar las coordenadaslocales, asegúrese de que también emplea letras mayúsculas (ominúsculas) al momento de tomar las mediciones.

Medición de los cuatro puntos de control:

Menú Principal1 LevantamientoPantalla: LEVANTAMIEN\ ComenzarConfigs: "Movil_TR". ENTER.Trabajo: "Trabajo B Med". ENTER.Sist Coord: "WGS 84 Geodésica"Antena: "AT502 en bastón"CONT

Medición de puntos de control con el móvil en tiempo real y cálculo de parámetros de transformación

Page 28: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

28 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Pantalla: SIST COORD\ Inicio de DeterminacSist Coord: Ingrese " SC1 1 paso". ENTER.Ptos WGS84: Oprima la tecla ENTER para abrir el cuadro de lista.Seleccione "Trabajo B Med". ENTER.Ptos Locs: Oprima LOCAL F4 .

Pantalla: SIST COORD\ Formato Punto LocalPtos Locs: Oprima la tecla ENTER para desplegar la listaSelección de Trabajo o ASCII. Seleccione "Trabajo". ENTER.CONT

Pantalla: SIST COORD\ Inicio de DetermPtos Locs: Oprima la tecla ENTER para desplegar la lista.Seleccione "Trabajo A CoLoc". ENTER.La pantalla muestra

Sist Coord: "SC1 1 Paso"Ptos WGS84: "Trabajo B Med"Ptos Locs: "Trabajo A CoLoc"

CONT

Pantalla SIST COORD\ Forma de SelecciónSist Coord: "SC1 1 Paso"Transformac: Ingrese "TR1 1 Paso". ENTER.Tipo Transf: Oprima ENTER para desplegar la lista.Seleccione "1-Paso". ENTER.Mod Geoidal: Ignórelo, deje el campo en blanco.CONT

Pantalla SIST COORD\ Determinación 1-PasSi están numerados correctamente, los puntos serán ajustadosautomáticamente en Posición y Altura. (De no ser así, utilice la teclaEDIT F3 para ajustarlos).CONT

Page 29: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

29Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Pantalla SIST COORD\ ResidualesUtilice la tecla INFOR F5 para observar los valores de residuales enN, E y AltLa tecla RESL F3 y EMC F5 permiten ver los resultadosPantalla SIST COORD\ ParámetrosCONTCONTPantalla SIST COORD ResidualesCONT

Pantalla SIST COORD\ Salvar Sist CoordSist Coord: "SC1 1 Paso"Despliega información relativa al sistema de coordenadasCONT para salvar (guardar) el sistema de coordenadas

Menú Principal

Hasta este punto, usted ha calculado una transformación decoordenadas del tipo 1 paso y ha guardado un sistema decoordenadas.

Levantamiento con coordenadas locales

Para visualizar el sistema de coordenadas activoEn la sección "Cálculo de los parámetros de transformación decoordenadas WGS84 a coordenadas locales" se determinó el sistemade coordenadas llamado"SC1 1 Paso" para las coordenadas locales.Ya que este sistema fue el último que se determinó, automáticamentese considera como el sistema de coordenadas activo y será el que seutilice por la configuración Refer_TR, que se está empleando para ellevantamiento y el replanteo de puntos. De esta forma, puedecomenzar a trabajar en coordenadas locales, las cuales serándesplegadas en la terminal.

El sistema de coordenadas activo es empleado por la configuración quese utiliza en el momento y asimismo, queda relacionado con eltrabajo activo. Para desplegar una lista de los diversos sistemas decoordenadas existentes y confirmar cuál de ellos está activo, haga losiguiente:

Oprima la tecla CONFIG1 Levantamiento1 Posición

Pantalla: CONFIGURAR\ PosiciónRango Act: 1.0s. No lo modifique.Sist Coord: muestra "SC1 1 Paso"Lo cual indica que este es el sistema de coordenadas activo.Oprima ENTER para desplegar una lista de los sistemas existentes.Seleccione SC1 1 Paso.(NO seleccione ningún otro sistema)ENTER

Page 30: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

30 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

CONT > Menú PrincipalLevantamiento de nuevos puntos

Mida aleatoriamente 10 puntos nuevos, como si estuviera efectuandoun levantamiento de detalle o topográfico.

ON > Menú Principal

Menú Principal1 Levantamiento

Pantalla LEVANTAMIEN\ComenzarConfigs: "MOVIL_TR"Trabajo: ENTER para abrir la lista.Seleccione "Trabajo B Med". ENTER.Sist Coord: "SC1 1 Paso".(Sistema de coordenadas activo)Antena: "AT502 en bastón".CONT

Se despliega entonces la pantalla LEVANTAMIEN \ Trabajo B Med .Id Punto: Escriba "PT51" y presione la tecla ENTER.

La altura de antena presenta el valor de 2.000m. Cuando aparezca elicono de alta precisión y la calidad adquiera un valor entre 0.01 y0.05, puede comenzar su levantamiento con precisión centimétrica.

Coloque el bastón sobre el primer punto a medir.

Id Punto: Escriba "PT51". ENTER.OCUP > ALTO > GRABA

Observe cómo el Id de Punto se incrementa automáticamente.Segundo punto PT 52OCUP > ALTO > GRABA

Tercer punto PT 53OCUP > ALTO > GRABA

Mida aleatoriamente 10 puntos nuevos, como si estuviera efectuandoun levantamiento de detalle o topográfico.

Page 31: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

31Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Observe la posición que se despliega

Oprima la tecla STATUS1 Levantamiento3 Posición

Pantalla ESTADO \ PosiciónOprima COORD F2 para desplegar:

E N Alt / Lat Lon Alt / X Y Z

Para salir, SHIFT + F6Menú Principal

Observe los puntos registrados

Menú Principal3 Aplicaciones02 Manejo de PuntosPantalla\ Trabajo B Med

Lista de puntos registrados en Trabajo B MedEDIT F3 para desplegar las coordenadas

COORD F2 para desplegarE N Alt / Lat Lon Alt / X Y Z

SHIFT + F6 para salirMenú Principal

Page 32: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

32 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esEjer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Pantalla REPLANTEO\ ComenzarTipo Repl: "Punto".Antena: "AT502 en bastónAlt Antena: 2.000mCONT

Pantalla REPLANTEO \ Trabajo A CoLocAhora se encuentra en la pantalla de replanteo.Puede desplazarse y comenzar a replantear puntos.

Nota:Ptos Repl: Los puntos hacia los cuales se desplaza parareplantearlos, se encuentran en "Trabajo A CoLoc".Reg Ptos: Si registra los puntos durante el replanteo, se grabarán en"Trabajo C Rep".

Pantalla REPLANTEO \ Trabajo A CoLocOrient: ENTER para abrir la lista.Seleccione "Norte". ENTER.Baje 2 campos. ENTER para abrir la lista.Seleccione PT01 como punto a replantear. ENTER.Replantee el punto PT01

Replanteo a partir de coordenadas locales

En la sección "Ingreso de coordenadas locales en el receptor móvilen tiempo real", se ingresaron las coordenadas locales de los puntosPT01, PT02 … al PT09 en el trabajo "Trabajo A CoLoc". En estemomento, puede comenzar a desplazarse y replantear estos puntos

Menú Principal2 Replanteo

Pantalla REPLANTEO \ ComenzarConfigs "MOVIL_TR"Ptos Repl: ENTER para abrir la lista.Seleccione el trabajo "Trabajo A CoLoc". ENTER.Reg Ptos: ENTER para abrir la lista.Oprima NUEVO F2

Pantalla TRABAJO \ Nuevo TrabajoNombre: Escriba "Trabajo C Rep. ENTER.CONT

Pantalla REPLANTEO \ ComenzarLista de trabajos existentesSeleccione "Trabajo C Rep". ENTER.

Page 33: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

33Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Ejer. 2 - Tiempo Real con coord. locales

Desplácese hacia el punto.Cuando se encuentre exactamente sobre el punto:OCUP > ALTO > GRABALas coordenadas quedan registradas en "Trabajo C Rep".

Replantee el punto PT02El punto a replantear cambia automáticamente al siguiente punto(PT02)OCUP > ALTOOprima DIF F2 para ver las diferencias entre la posición obtenida ylas coordenadas requeridas.GRABA

Replantee los otros puntos (del PT03 al PT09)

Observe que:

• Puede cambiar la orientación• El punto a replantear cambia automáticamente al siguiente punto• Si oprime la tecla DIF, puede observar las diferencias ente la

posición obtenida con el replanteo y las coordenadas requeridas.• Al oprimir la tecla SHIFT y después GRAF, se desplegará una

gráfica de los puntos replanteados que han sido registrados en"Trabajo C Rep".

SHIFT + F6 para salirMenú Principal

Para observar los puntos registrados

3 Aplicaciones02 Manejo de PuntosSe despliega una lista de los puntos registrados en "Trabajo C Rep".

Resumen del ejercicio 2

En el ejercicio 2, usted hizo lo siguiente:• Inició la estación de referencia en tiempo real, tomando la posición

de la misma con el método de Posición de Punto Simple (SSP).• Ingresó las coordenadas locales en forma manual.• Generó un sistema de coordenadas, incluyendo una transformación

(de 1 paso) entre el sistema WGS84 y una cuadrícula local.• Desplegó la lista de sistemas de coordenadas y observó cuál de

ellos se encuentra activo.• Definió una plantilla para identificadores de puntos.• Realizó un levantamiento de nuevos puntos en coordenadas locales.• Observó la forma en que se despliega la posición.• Empleó la opción de Manejo de Puntos para desplegar los puntos

registrados.• Efectuó el replanteo de puntos a partir de coordenadas locales.• Observó la diferencia entre coordenadas "requeridas" y

coordenadas "replanteadas".

A lo largo de este ejercicio, se ingresaron coordenadas en formamanual, pero generalmente durante los levantamientos con fines deproducción, tanto las coordenadas como otros datos, serántransferidos en forma digital. Lo anterior se puede hacer:• Mediante un archivo ASCII, transferido de la PC a la tarjeta.• A partir de un trabajo transferido desde el programa SKI-Pro a la

tarjeta.

Asimismo, durante este ejercicio, usted creó un sistema decoordenadas con una transformación de 1 paso.• Pero también puede crear sistemas de coordenadas con

elipsoides, proyecciones, transformación de Helmert con 7parámetros, y modelos de geoides.

Ahora conoce al Sistema 500 a mayor detalle y puede efectuar unlevantamiento o un replanteo en coordenadas locales.

Page 34: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

34 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esSistema Operativo del Sistema 500

Sistema Operativo del Sistema 500

Menú Principal

Hasta este punto, usted ha empleado muchas de las funciones y formasde operación del sistema. En este punto, solo necesita comprender elconcepto general del sistema operativo, así como la estructura del menúprincipal y de los sub menús. Examine los diferentes menús que existen,pero no se detenga en el análisis a detalle de todas las funciones.

Las siguientes abreviaturas indican las funciones esenciales y lasoperaciones que serán requeridas por todos los usuarios, así comoaquellas que no serán empleadas con tanta frecuencia.

ESNL Funciones y operaciones Esenciales. Requeridas por todoslos usuarios.

SF Funciones y operaciones estándar.Pueden requerirse o no.

OP Programas de aplicación opcionales.Activos únicamente en caso de adquirirlos. No todos losusuarios los emplean.

Info Solo proporciona información. No constituyen funciones nioperaciones.

Menú Principal

1 Levantamiento ESNL Modo de operación principal

2 Replanteo ESNL Modo de operación principal

3 Aplicaciones … Contiene submenús. Véase más adelante.

4 Herramientas … Contiene submenús. Véase más adelante.

5 Trabajo ESNL Administración de trabajos.

6 Configurar Configuración del receptor.Véase la sección "Configuraciones"

7 Transferir … Contiene submenús. Véase más adelante.

Introducción

El Sistema 500 es sumamente fácil de usar en trabajos de topografíay replanteos, pero al mismo tiempo resulta extremadamentepoderoso, ofreciendo una amplia gama de características yfuncionalidades. Dichos rasgos son necesarios para cumplir con losrequerimientos individuales de los usuarios, los cuales difieren segúnlas aplicaciones de los mismos, en cualquier parte del mundo dondese encuentren.

La mayoría de los usuarios emplearán el Sistema 500 en trabajos detopografía y replanteos. Algunos usuarios podrán requerir ciertasfunciones especiales, pero será poco probable que utilicen todas lasque existen.

El receptor se puede configurar para que opere en cualquier forma.Es posible seleccionar entre diversas configuraciones y formatos desalida de datos, así como activar o desactivar determinadasfunciones, según las necesidades del trabajo. Una vez configurado, laoperación del receptor resulta muy sencilla.

Esta guía se ha escrito con la finalidad de ayudar al usuario para quecomience a trabajar lo más pronto posible con tiempo real. Cubreúnicamente aquellas características y funciones que la mayoría de losusuarios requerirán. Después de llevar a cabo los ejercicios que aquíse presentan, usted podrá analizar por su cuenta el resto del sistemay estudiar más a fondo el Manual de Referencia Técnica.

Las secciones "Introducción" y "Síntesis del sistema operativo delSistema 500" ofrecen un preámbulo al sistema operativo.

Page 35: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

35Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Sistema Operativo del Sistema 500

7 Transferir …Este menú contienefunciones de soporte, lascuales puede o no requerir.

01 Trabajo SF Transferencia de un Trabajo desde la tarjetaa la memoria interna o viceversa.

02 Configuraciones SF Transferencia de una configuración desde latarjeta al sistema RAM o viceversa.

03 Sistema de Coordenadas SFTransferencia de un sistema decoordenadas desde la tarjeta al sistemaRAM o viceversa.

04 Información de antena SF Transferencia de información de antenadesde la tarjeta al sistema RAM o viceversa.

05 Listas de Códigos SF Transferencia de una lista de códigosdesde la tarjeta al sistema RAM o viceversa.

06 ASCII/GSI 8 a Trabajo SF Transferencia de un archivo ASCII o GSI 8 aun Trabajo.

07 GSI/Archivo de usuario SFCreación de archivos (en la tarjeta) GSI odefinidos por el usuario para intercambiode información.

08 Modelo geoidal SFTransferencia de archivos de modelosgeoidales desde la tarjeta al sistema RAMo viceversa.

09 Cualquier tipo de archivo SF Transferencia de un archivo desde la tarjetaa la memoria interna o viceversa.

10 Firmware SF Transferencia de Firmware del receptordesde la tarjeta al sistema RAM.

11 Firmware TR500 SF Transferencia de Firmware del receptordesde la tarjeta al sistema RAM.

12 Versión de Idioma SFTransferencia de texto de versión de idioma(para operar el receptor) desde la tarjeta alsistema RAM.

13 Texto de Aplicación SF

Transferencia de textos para los programasde aplicación (COGO, Area, etc.) desde latarjeta al sistema RAM o viceversa. Paraversiones de idioma.

14 Almanaque SF Transferencia de almanaque desde latarjeta al sistema RAM o viceversa.

3 Aplicaciones …

01 Determinación de Sistemas de Coordenadas ESNL Elipsoides, proyecciones, modelos

geoidales, transformaciones

02 Manejo de Puntos ESNL Visualización y edición de puntosregistrados. Creación de nuevos puntos.

03 Calculadora SF Calculadora similar a HP.Notación Polaca Inversa (RPN).

04 Sesiones Automáticas SF Funcionamiento automático del receptoren tiempos preestablecidos.

05 COGO SFCálculos diversos de geometría decoordenadas.Empleo de puntos en la base de datos.

06 Area SF Cálculos de áreaEmpleo de puntos en la base de datos.

07 DTM Stakeout OP Replanteo a partir de un modelo digitaldel terreno. Debe adquirirse por separado.

08 QuickSlope OP Replanteo de pendientes.Debe adquirirse por separado.

09 RoadPlus OP Replanteo de trazados de caminos(EUA). Debe adquirirse por separado.

10 RoadX OPReplanteo de trazados de caminos(Escandinavia). Debe adquirirse porseparado.

11 Multipiste OP Replanteo de trazados de caminos(Francia). Debe adquirirse por separado.

12 Colección datos GIS OP Colección de datos GIS con GS50.Debe adquirirse por separado.

13 Navegación GIS OP Programa para navegación GIS conGS50. Debe adquirirse por separado.

4 Herramientas …

1 Directorio de Memoria de Dispositivo Info Información del Directorio.

2 Dar Formato a Memoria ESNL Da formato a la tarjeta/memoria interna

3 Código de Seguridad OP Activa los programas de aplicaciónopcionales. Debe adquirirse por separado.

4 Prueba Automática SF Prueba automática de los dispositivosde memoria.

Page 36: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

36 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esSistema Operativo del Sistema 500

Ejercicio 3 - creación de una nueva configuración para examinar laspantallas

Cuando trabaje por primera vez con el Sistema 500, utilice lasconfiguraciones que se incluyen en el receptor. NO modifique ni borreestas configuraciones.

Si desea examinar los diversos menús y pantallas durante la lecturade las secciones "Ejercicio 3 - creación de una nueva configuraciónpara examinar las pantallas" hasta "Diferencia entre el MenúPrincipal > 6 Configurar y la tecla CONFIG", se sugiere crear unanueva configuración llamada "EXAMINAR" para emplearla con losfines del ejercicio. Proceda como se indica a continuación:

Oprima la tecla CONFIGPantalla CONFIGURAR \ xxxxx.cnfOprima CONFG F5Pantalla: CONFIGS\Lista de configuracionesOprima NUEVO F2

Pantalla: CONFIGURAR\ Nva Conf ParámetrosNombre: Escriba "EXAMINAR". ENTER.CONT F1Lista de configuracionesSeleccione "EXAMINAR"CONT F1

Configuraciones

Una configuración es una serie de comandos y parámetros para queel receptor opere, despliegue datos, los transmita, registre y losreciba en determinada forma. Dependiendo de la configuración,estarán activas o no ciertas funciones.

El receptor se entrega con cuatro (4) configuracionespredeterminadas de fábrica.

• PP_STAT - para operar en modo estático y estático rápido parapost-proceso.

• PP_CIN - para operar en modo cinemático para post-proceso.• TR_REF - para operar como referencia en tiempo real.• TR_MOV - para operar como móvil en tiempo real.

Si las configuraciones TR_REF y TR_MOV no pueden trabajar directamentecon su radio modem, su representante local de Leica deberá definirdos configuraciones adicionales, digamos REFER_TR y MOVIL_TR.

REFER_TR deberá ser una copia de la configuración TR_REFpredeterminada de fábrica, con las adecuaciones necesarias paraque su receptor SR530 trabaje con su radio modem como estación dereferencia en tiempo real, en modo estándar.

MOVIL_TR deberá ser una copia de la configuración TR_MOVpredeterminada de fábrica, con las adecuaciones necesarias paraque su receptor SR530 trabaje con su radio modem como estaciónmóvil en tiempo real, en modo estándar.

Al comenzar a trabajar con el Sistema 500, las configuracionesREFER_TR y MOVIL_TR deberán ser suficientes para trabajar entiempo real. Lo mismo deberá ocurrir con PP_STAT y PP_CIN paraaplicaciones de post-proceso.

Por todo lo anterior, no será necesario que usted defina nuevasconfiguraciones al comenzar a trabajar con el equipo.

Page 37: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

37Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Sistema Operativo del Sistema 500

Lista de configuracionesSeleccione "EXAMINAR"CONT F1

Pantalla: CONFIGURAR\ Examinar.cnfEXAMINAR es la configuración activa actual

Oprima ESCMenú Principal

Utilice la configuración "EXAMINAR" cuando ejecute alguna de lasoperaciones descritas en las secciones "Ejercicio 3 - creación de unanueva configuración para examinar las pantallas" hasta "Diferenciaentre el Menú Principal > 6 Configurar y la tecla CONFIG",. De estaforma, estará seguro de no modificar ninguna de las configuracionescontenidas en el receptor.

Menú Principal > 6 Configurar

Mediante el menú 6 Configurar del Menú Principal , usted puede:• Definir una nueva configuración• Modificar las configuraciones definidas por el usuario.• Eliminar las configuraciones definidas por el usuario.• Desplegar los parámetros de las configuraciones.

Nótese que únicamente se pueden eliminar o modificar lasconfiguraciones definidas por el usuario. Las predeterminadas defábrica no se pueden eliminar ni modificar.

Al comenzar a trabajar con el Sistema 500, utilice las configuracionesque se incluyen en el receptor. NO las modifique ni las elimine.

Asegúrese de seleccionar la configuración "EXAMINAR" para analizarlas pantallas que se presentan bajo el menú 6 Configurar .

Tecla CONFIG

Oprima la tecla CONFIG:• 1 Levantamiento• 2 Operación• 3 General• 4 Interfaces

De igual manera, asegúrese de elegir la configuración "EXAMINAR"para analizar las pantallas que se presentan con esta tecla.

Oprima la tecla CONFIGOprima CONFG F5Seleccione "EXAMINAR"CONTLa configuración activa será "EXAMINAR"Tecla CONFIG

Page 38: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

38 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esSistema Operativo del Sistema 500

(Recuerde utilizar la configuración "EXAMINAR" para analizar estas pantallas)

Modo de operación Estándar y Avanzado

1 Levantamiento

Parámetros importantes.Forman parte de la configuración.También se pueden acceder mediante 6Configurar del Menú Principal.

1 Posición Parámetros de la posición desplegada.

2 Satélites Configuración del ángulo de elevación ysalud de los satélites.

3 Códigos Selección del sistema de codificación.Permite el ingreso manual de códigos.

4 Replanteo Parámetros para el replanteo.

5 Plantilla de Id Definición de plantillas de identificadoresde puntos.

6 Punto...

1 Límites promedio > Para promedio y calidad.2 Punto inaccesible > Parámetros para la rutina de punto inaccesible.3 Registro sísmico > Registro sísmico(solo para sísmica/EUA)

2 Operación

Parámetros importantes.Forman parte de la configuración.También se pueden acceder mediante 6Configurar del Menú Principal.

1 Modo deoperación

Selección de modo de operación Estándaro Avanzado

2 Parámetros de ocupación Parámetros para ocupación de puntos.

3 Registro Parámetros para el registro de datos.

4 Formatos Parámetros para coordenadas, calidad ycontador de ocupación de puntos.

5 Antena Administrador de antenas.Parámetros de offset y altura.

3 General

Parámetros que rara vez se modifican.Forman parte de la configuración, pero solose pueden definir mediante la tecla CONFIG.No se tiene acceso a estos con 6 Configurardel Menú Principal.

1 Unidades Parámetros para el despliegue y el ingresode datos.

2 Idioma Selección de idioma.

3 Teclas de acceso directo

Asignación de funciones a las teclas F7, F8,F9 y F10.

4 Tiempo y Posición inicial

Definición de la hora, huso horario y posicióninicial.

5 Inicio Selección de la pantalla en la que comenzaráa trabajar el receptor.

6 TR500 Configuración de la Terminal: iluminación,alarma, sonido del teclado, alfabeto

7 Identificacióndel sensor del sensor

Número de serie

4 Interfaces

Parámetros importantes.Algunos forman parte de la configuración,pero también se pueden acceder mediante 6Configurar del Menú Principal.

Sin menús

Configuraciones para todas las interfaces,puertos y dispositivos. Configuración paratiempo real, punto inaccesible, salida NMEA,operación remota, PPS y dispositivos para elingreso de eventos.

Page 39: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

39Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Sistema Operativo del Sistema 500

• Al seleccionar Estándar en el Modo de operación, quedarándisponibles las funciones y parámetros requeridos por la mayoría delos usuarios.

• Si elige Avanzado, tendrá acceso a funciones y parámetros adicionales.• Las configuraciones REFER_TR, MOVIL_TR y las cuatro

predeterminadas de fábrica estarán configuradas para trabajar enmodo Estándar.

• Al comenzar a trabajar con el Sistema 500 en tiempo real, utilice laconfiguraciones REFER_TR y MOVIL_TR en modo Estándar.

• Una vez que esté más familiarizado con el Sistema 500, podrádefinir sus propias configuraciones y trabajar en modo Avanzado.

Diferencia entre "Menú Principal > 6 Configurar" y la tecla CONFIG

Una configuración permite al receptor trabajar en determinada forma.Al llevar a cabo un levantamiento o replanteo, usted selecciona laconfiguración necesaria en la primera pantalla: LEVANTAMIEN\Comenzar o REPLANTEO\ Comenzar. En ese momento, se activa laconfiguración seleccionada.

Se emplea Menú Principal > 6 Configurar para definir unaconfiguración nueva, así como para modificar, eliminar y visualizar lasconfiguraciones existentes. Cualquier cambio queda guardado.

La tecla CONFIG se utiliza principalmente para realizar cambiostemporales a la configuración activa durante el levantamiento oreplanteo. Los cambios efectuados no se guardarán , es decir, seperderán en cuanto se apague el sistema o al seleccionar otraconfiguración.

Ejemplo: Durante un levantamiento en tiempo real, a menudo sehará necesario cambiar la plantilla de identificadores de puntos.Simplemente oprima la tecla CONFIG y modifique los parámetros.

Modificaciones temporales a una configuración mediante la tecla CONFIG

Si efectúa los siguientes pasos, asegúrese de seleccionar laconfiguración "EXAMINAR".

Oprima la tecla CONFIGLa configuración activa se muestra en la barra de título de la pantalla.Oprima CONFG F5Lista de configuraciones.Seleccione "EXAMINAR".CONT

"EXAMINAR" será la configuración activa.Haga los cambios necesarios.Oprima CONT

Menú Principal

Page 40: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

40 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esSistema Operativo del Sistema 500

Guardar las modificaciones aplicadas a una configuración empleando latecla CONFIG

Aunque la tecla CONFIG se utiliza principalmente para modificartemporalmente una configuración, es posible guardar dichos cambiospara que los nuevos parámetros definidos no se pierdan al apagar elsistema o seleccionar otra configuración.

Si efectúa los siguientes pasos, asegúrese de seleccionar laconfiguración "EXAMINAR".

Oprima nuevamente la tecla CONFIGLa configuración activa se muestra en la barra de título de la pantalla.Oprima CONFG F5Lista de configuraciones.Seleccione "EXAMINAR".CONT"EXAMINAR" será la configuración activa.Oprima GRABA F3 para guardar las modificaciones realizadas.Menú Principal

Teclas de acceso directo definidas por el usuario

Mediante la tecla CONFIG > 3 General > 3 Teclas acceso directo ,usted puede asignar funciones de CONFIGURAR, pantallas deESTADO, operaciones de LEVANTAMIENTO y programas deAPLICACIÓN directamente a las teclas F7, F8, F9 y F10.

De esta forma, se puede tener acceso rápido y directo, sin necesidadde desplazarse por los menús.

Después de algún tiempo de trabajar con el Sistema 500, sepercatará de la conveniencia de asignar dichas operaciones yfunciones a estas cuatro teclas de acceso directo.

Al trabajar con la configuración MOVIL_TR, probablemente se darácuenta que las teclas de acceso directo están asignadas como semuestra a continuación:

F7 ESTADO\ SatéliteF8 APLICACION\ Manejo de puntosF9 ESTADO\ PosiciónF10 CONFIGURAR\ Teclas acceso directo

Page 41: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

41Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Sistema Operativo del Sistema 500

Resumen del sistema operativo del Sistema 500

En la sección "Sistema operativo del Sistema 500" se proporcionauna introducción al sistema operativo.

La operación del Sistema 500 en tiempo real es sumamente poderosay ofrece diversas funciones, operaciones y parámetros deconfiguración. Esta amplia gama de posibilidades es necesaria paracubrir los requerimientos de los usuarios que lleven a cabo los másdiversos tipos de levantamientos y aplicaciones en todo el mundo.

La mayoría de los usuarios emplearán el Sistema 500 en tiempo realpara levantamientos topográficos y replanteos. Algunos usuariospodrán requerir ciertas funciones especiales, pero será poco probableque utilicen todas las que existen.

El receptor se puede configurar para que opere en cualquier forma.Es posible seleccionar entre diversas configuraciones y formatos desalida de datos, así como activar o desactivar determinadasfunciones, según las necesidades del trabajo. Una vez configurado, laoperación del receptor resulta muy sencilla.

La operación del receptor como móvil en tiempo real es sumamentesencilla y se reduce casi a trabajar con una tecla. Aún aquellosoperadores con poca práctica lo pueden manejar sin mayoresproblemas.

La mayoría de los usuarios no necesitarán definir nuevasconfiguraciones, por lo menos no en un principio. En la mayoría delos casos, será suficiente emplear las configuraciones REFER_TR yMOVIL_TR al comenzar a realizar levantamientos con tiempo real.

Una vez que esté más familiarizado con el sistema, podrá definir suspropias configuraciones en caso de ser necesario. Además, podrátrabajar con el modo Avanzado para aplicaciones de mayor exigencia.

Para mayor información acerca de la configuración del receptor,consulte las secciones 5 y 9 del Manual de Referencia Técnica.

Al comenzar a trabajar, no es necesario tratar de comprender adetalle cada una de las características del sistema operativo, ya queeste es intuitivo y conforme usted trabaje con él, muy pronto sefamiliarizará con el mismo. Encontrará mayor información en elManual de Referencia Técnica.

Resumen:

••••• El receptor es extremadamente poderoso.

••••• Se puede configurar para operar en cualquier forma.

••••• Una vez configurado, es muy sencillo de emplear.

Page 42: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

42 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esTransferencia de coordenadas de la PC al receptor

En el ejercicio 2, sección . "Ingreso de coordenadas locales en elmóvil en tiempo real", se ingresaron (en forma manual) lascoordenadas locales al receptor. En la práctica, generalmente setransfieren las listas de coordenadas de la PC a la tarjeta, lo cualpuede hacerse en dos formas:

• A partir de coordenadas o un proyecto de SKI-Pro a la tarjeta.

• Mediante un archivo ASCII o un archivo de texto, de la PC a latarjeta.

Transferencia de coordenadas de SKI-Pro a la tarjeta

La transferencia de listas de coordenadas, contenidas en un juego delas mismas o en un proyecto existente en SKI-Pro, a la tarjeta,constituye un método más directo, ya que se crea automáticamenteun Trabajo en la tarjeta en el que se guardará la lista de coordenadas.

Al replantear con el receptor, deberá especificar que "replanteará apartir de un trabajo". Esto lo hizo en el ejercicio 2, sección ."Replanteo a partir de coordenadas locales".

Si determina un sistema / transformación de coordenadas con elreceptor, deberá especificar que las "coordenadas locales seencuentran en un trabajo". Esto lo hizo en el ejercicio 2, sección ."Replanteo a partir de coordenadas locales".

Ejercicio 4 - Transferencia de coordenadas directamente de

la PC a la tarjeta

Esta sección explica la forma de transferir las coordenadascontenidas en un archivo, directamente de la PC a la tarjeta. Lascoordenadas locales en la tarjeta se emplean para trabajos dereplanteo y para determinar un sistema / transformación decoordenadas.

En la PC

En el ejercicio 2, sección . "Coordenadas locales del ejercicio decampo", se determinaron las coordenadas locales mediante unaestación total. Utilice el bloc de notas para crear un archivo de textocon estas coordenadas. Ingréselas en el siguiente orden: Id de punto,Norte, Este, Altura . Utilice comas como separador de caracteres.Guarde el archivo con un nombre significativo, por ejemplo, "crd-grd.txt" o "crd-grd.asc" (el tipo de archivo no importa).

Ejemplo:

Introduzca en la PC una tarjeta que se haya empleado o se le hayadado formato en el receptor. Desde la PC, copie el archivo "crd-grd.txt" aldirectorio DATA de la tarjeta.En el receptor - Ejemplo para replanteo

Transferencia de coordenadas de la PC al receptor

Page 43: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

43Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Transferencia de coordenadas de la PC al receptor

Oprima la tecla CONFIGCONFG F5Lista de configuracionesSeleccione "MOVIL_TR"CONT "MOVIL_TR" será la configuración activa.'Oprima la tecla CONFIG1 Levantamiento4 ReplanteoPantalla: CONFIGURAR\ ReplanteoRep. desde: Oprima ENTER para abrir el cuadro de lista.

Seleccione "Archivo ASCII". ENTER.Oprima ASCII F4

Pantalla: CONFIGURAR\ Arch Ptos Form ASCII

(Debe configurar para el archivo "crd-grd.txt")Delimit: ComaId Pos: 1Pos. Este: ENTER para abrir la lista.Seleccione 3. ENTER.Pos Norte: ENTER para abrir la lista.Seleccione 2. ENTER.Pos Altura: 4(Así, ha definido una plantilla para "crd-grd.txt")CONT

Pantalla: CONFIGURAR\ Replanteo(Otros parámetros deben estar en orden)(Véase más adelante para REG > Trab) ***CONT

Menú Principal

Oprima CONFIG nuevamentePantalla: CONFIGURAR\ MOVIL_TR.cnfLa configuración MOVIL_TR queda activadaGRABA F3Menú Principal

Ahora puede apagar el equipo. Los parámetros que ha determinado

Page 44: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

44 Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0esTransferencia de coordenadas de la PC al receptor

han quedado guardados.

*** Nota sobre GRABA > Trabajo

Como se explicó en la sección "Introducción al replanteo como móvilen tiempo real", se pueden guardar las coordenadas de los "puntosreplanteados" en un trabajo.

Si elige la opción GRABA > Trabajo NO, únicamente las coordenadasde los "puntos replanteados" se guardarán en un trabajo.

Si elige la opción GRABA > Trabajo SI, tanto las coordenadas de los"puntos replanteados" como las "coordenadas a replantear"(tomadas del archivo ASCII) se guardarán en un trabajo.

Replanteo a partir de un archivo ASCII

Repita los ejercicios descritos en la sección "Replanteo a partir decoordenadas locales".

Menú Principal2 Replanteo

Pantalla REPLANTEO\ ComenzarConfigs: "MOVIL_TR"Ptos Repl: "Crd-grd.txt"Reg Ptos: Genere un trabajo nuevo"Trabajo C RepAsc"Tipo Repl.: "Punto"Antena: "AT502 en bastón"Alt Antena: "2.000"CONT

Pantalla REPLANTEO\ Crd-grd.txtAhora puede replantear los puntos contenidos en el archivo "crd-grd.txt".

Page 45: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

45Guía para mediciones en Tiempo Real-2.0.0es Transferencia de coordenadas de la PC al receptorTQM

TQM

Según Certificado SQS, Norma ISO 9001,Leica Geosystems AG Heerbruggdispone de un sistema de calidadconforme al estándar internacional paragestión de la calidad y sistemas decalidad así como de sistemas de gestióndel medio ambiente (ISO 14001).

Total Quality Management - nuestrocompromiso para la satisfacción totalde nuestros clientes.

Recibirá más informaciones sobrenuestro programa TQM a través denuestra agencia Leica Geosystems local.

Page 46: 50 GPS System 500 · código, o DGPS con RTCM Este manual también sirve como guía para trabajos submétricos, empleando tiempo real únicamente con código o DGPS con correcciones

Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg

(Switzerland)Phone +41 71 727 31 31

Fax +41 71 727 46 73www.leica-geosystems.com

Impreso en Suiza - Copyright Leica Geosystems AG,Heerbrugg, Suiza 2000Traducción de la versión original (712176-2.0.0en)

712179-2.0.0es