3104 315 2022...la lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los...

28
Contenido 1 Español Su mando a distancia 2 Preparación 3 Instalación 4 Búsqueda y memorización de los canales de TV 4 Seleccionar su idioma del menú y su país 4 Instalación automática 5 Instalación manual 5 Nombrar 6 Reordenar el índice 6 Seleccionar los canales de TV preferidos 6 Ajustar la Configuración 7-8 Instalación Manejo Uso del mando a distancia 9-10 Uso de los menús Menú Imagen 11 Menú Sonido 11 Menú Varios 12 Pantalla dual 13 NEXTVIEW 14-17 Teletexto 18-20 Las teclas de la parte superior de su televisor 20 Conectar los equipos periféricos Conectar y seleccionar el equipo 21-24 El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 24-25 Grabar 26 Consejos 27 Índice 27 Glosario 28 Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: . Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 . Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V. Muy importante : La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. La puesta en funcionamiento del aparato sin tapa posterior es peligrosísimo. Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

Contenido

1

Esp

año

l

Su mando a distancia 2

Preparación 3

Instalación 4

Búsqueda y memorización de los canales de TV 4

Seleccionar su idioma del menú y su país 4

Instalación automática 5

Instalación manual 5

Nombrar 6

Reordenar el índice 6

Seleccionar los canales de TV preferidos 6

Ajustar la Configuración 7-8

Instalación

Manejo

Uso del mando a distancia 9-10

Uso de los menús

Menú Imagen 11

Menú Sonido 11

Menú Varios 12

Pantalla dual 13

NEXTVIEW 14-17

Teletexto 18-20

Las teclas de la parte superior de su televisor 20

Conectar los equipos periféricos

Conectar y seleccionar el equipo 21-24

El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 24-25

Grabar 26

Consejos 27

Índice 27

Glosario 28

Objeto de esta declaración, cumple con lanormativa siguiente:

. Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2

. Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.

Muy importante :

La tapa posterior únicamente deberetirarla un Técnico de Servicio.La puesta en funcionamientodel aparato sin tapa posteriores peligrosísimo.

Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo conuna sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones seejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, porejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dosestén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.

Page 2: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

2 Preparación

Preparación

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

M

SMART

ACTIVE CONTROL

¬V P

aw

h

q

b

i 0

SX

f hU

hU

æ

MENU

INSTANT Q

b

OK

MODE

VCR

Instalación p. 4

manejo de DVD/satélite p. 25

manejo de vídeo p. 14

NEXTVIEW/Guía de teletexto æencender/apagar p. 14

MENU p. 11menú principal encender/apagar

Equipos periféricos p. 24 wselección de EXT1, EXT2 o

FRONT

volumen arriba/abajo p. 9 Vinterrupción del sonido p. 9 ¬

selección de programa p. 9 P

Q tipo de surround p. 9

smart sonido p. 10 Msmart imagen p. 10 a

B modo de espera p. 9

EasyLink p. 26® INSTANT grabación

Teletexto p. 18-19

b encender/apagarC hora

selección de subtítulos

f información ocultah ampliación

Cursor para selección deopción p. 4

OK activación de opción

Teclas de color- selección NEXTVIEW p. 14- selección directa de página txt

o de sujeto, p. 18

Equipos de Audio y de Vídeo p. 24-25

i información en pantalla p. 9

0 programa anterior p. 9

◊ función de vídeo/DVD

X selección de idioma + información de sonido p. 10grupo de selección de idiomas de txt p. 18

S imagen congelada p. 10detener la página de teletexto p. 19

b pantalla dual p. 13

q tamaño de pantalla p. 10

h active control encender/apagar p. 10

Su mando a distancia

Page 3: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

& Coloque el TV sobre una superficie sólida.Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV paraventilación del mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra.Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato.Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general.

é Inserte firmemente el enchufe de la antena macho en la toma x quese encuentra en la parte posterior del TV.

“ Inserte el enchufe principal a la toma de corriente de la red con un voltaje de220V - 240V.Para evitar deterioros en el cable de red , lo cual podría ser causa de incendioo cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.

‘ Mando a distancia: Retire la tapa del compartimento de pilas.Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.

Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metalespesados de mercurio y cadmio. A pesar de ello, en mucho países se prohíbedesechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de lasregulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.

Nota : este mando a distancia funciona con televisores que utilicen el código RC6.

( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en la parte frontal de su TV.Una lamparita roja y la pantalla se iluminan.Si el TV está en modo de espera, pulse la tecla - P + del mando a distancia.(Véase pág. 9.)

La lamparita roja parpadea cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando adistancia. Al conectar por primera vez su TV, la pantalla visualizaráautomáticamente el menú IDIOMA DEL MENÚ. La explicación apareceautomáticamente de manera alternativa en varios idiomas. Elija el idioma que deseey pulse la tecla OK del mando a distancia.

Continúe en la página 4

3Preparación

Preparación

CABLE

R6 / AA

Page 4: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

4 Instalación

Memorizar los canales de TV

Primero, seleccione su idioma y su país.

& Seleccione el menú Idioma del menú y pulse la tecla OK.

é Seleccione su idioma y pulse la tecla OK. Utilice el cursor arriba/abajo parapasar por la lista y para hacer aparecer lenguas que en la actualidad noaparezcan en la pantalla.

“ Seleccione País y pulse la tecla OK.

‘ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.Utilice el cursor arriba/abajo para pasar por la lista y para hacer aparecerpaíses que en la actualidad no aparezcan en la pantalla.

Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.

Ahora, Usted puede buscar y almacenar los canales de TV de dos manerasdiferentes : utilizando instalación automática o instalación manual(sintonización canal por canal).Seleccione la opción deseada y pulse la tecla OK.

Seleccionar su idioma del menú y su país

menú TITLE

Idioma del menú

J INSTALACIÓN

menú TITLE

Reino Unido........

J País

menú TITLE

....

....Español

J Idioma del menú

Pulse simultáneamente las teclas U y h.

Instalación

Seleccionar el menú INSTALACIÓN

& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha paraseleccionar un elemento del menú.

é Utilice la tecla OK para activar.

“ Utilice la tecla MENU para volver atrás o para apagar el menú.

Para utilizar los menús

B

® Ò ‡ π †

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

V P

21 3

54 6

87 9

B

® Ò ‡ π †

¬

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

cursor para seleccionarun elemento del menú

volver atrás oapagar el menú

tecla OK paraactivar

TITULO DEL MENÚ

Tema 1Tema 2Tema 3

J Tema 4Tema 5Tema 6

J Tema 4 L M

Después de haber memorizado el nuevo canal o el canal suplementario, el televisortransmite automáticamente este (estos) canal(es) de televisión al vídeo si estedispone de la función EasyLink. El mensaje : EasyLink: Carga de programas ...aparece en pantalla. Ahora, la lista de programas del vídeo es la misma que estalista en el televisor. Si el televisor está conectado con un vídeo que dispone de lafunción NEXTVIEWLINK, el televisor transmite automáticamente la selección del idiomay del país al vídeo.

Page 5: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal.Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Instalación Manual.

Modo selección sólo aparece y se ilumina cuando el país seleccionadotambién ofrece la opción de canal (canales-C para canales recibidos porantena, canales-S para canales recibidos por cable).Usted puede elegir el modo canal o el modo frecuencia.

& Seleccionar el sistema de TVSeleccione el país o la parte del mundo de que quiere recibir el canal de TV.Si Usted está conectado a un sistema de cable, seleccione el país o el partedel mundo en donde se encuentra.

é Pulse el cursor abajo y teclee el número del programa pulsando lacorrespondiente tecla de número.

“ Búsqueda de canales de TVPulse el cursor izquierda/derecha. Le frecuencia o el número de canalaumenta automáticamente hasta que encuentra una señal de TV disponible.

Elija Ud. mismo un canal de TVSi Ud. conoce la frecuencia, o el número de canal C o S, puede seleccionarladirectamente en su receptor utilizando las teclas de dígitos 0 hasta 9.Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o alconcesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior dela cubierta de esta manual.

‘ Sintonía finaSi la recepción es muy débil, Usted puede mejorar la recepción ajustando lafrecuencia con el cursor izquierda/derecha.

( Memorizar los pasos & hasta ‘Seleccione Memorizar y pulse la tecla OK.

Repite cada etapa para memorizar otro canal de TV.

§ Para salir del menú, pulse la tecla MENU en el mando a distancia.

Seleccione Iniciar en el menú Instalación Automática y pulse la tecla OK paraactivar la búsqueda.Todos los canales de TV se buscan y memorizanautomáticamente.

Si se detecta un sistema de cable que transmite ACI (Automatic ChannelInstallation) o cuando el aparato reconozca una compañía de cable quetransmite una página de teletexto incluyendo las frecuencias y los nombres deprograma de todos los canales de TV que se pueden recibir, se interrumpe labúsqueda y una lista de programa aparece. La lista de programa se visualizacon los números y los nombres de programa de los canales transmitidos.

A veces la compañía de cable muestra su proprio menú de selección. El diseño y ladistribución de temas depende de la compañía de cable. Elija la página deteletexto que desee, de entre las presentadas, pulsando el cursor en las direccionesde arriba/abajo, izquierda/derecha y pulse la tecla OK.

Para salir del menú, pulse la tecla MENU en el mando a distancia.

Pase a la página 6.

5Instalación

Instalación manual

Instalación automática

Instalación automática

IniciarParar

El TV está buscando:un momento, por favor

J Parar K

Instalación automática

IniciarParar

1 TVE2 SUPER3 CNN........

J Iniciar K

Instalación manual

(Modo selección)SistemaNúm. de progr.BúsquedaSintonía finaMemorizar

J Sistema K

Page 6: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

6 Instalación

Introducir los nombres de programa

Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar unnombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). Porejemplo TVE, CNN... De 99 a 0 usted puede asignar un nombre a losequipos periféricos conectados.

& Seleccione Nombrar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK.

é Seleccione el número de programa.

“ Pulse la tecla OK.

‘ Seleccione el carácter con el cursor arriba/abajo.

( Seleccione la posición siguiente con el cursor derecha.

§ Seleccione el carácter siguiente.

è Pulse la tecla OK cuando Ud. haya terminado.

! Pulse la tecla MENU para volver atrás el menú INSTALACIÓN.

El espacio, las cifras y los demás signos especiales se encuentran entre Z y A.

Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a loscanales de TV.

& Seleccione Reordenar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla.

é Seleccione el canal cuyo número de programa usted desea modificar.

“ Pulse la tecla OK.

‘ Seleccione el nuevo número con el que desea sustituir el anteriormenteseleccionado.

( Pulse la tecla OK.Repita el intercambio hasta que todos los canales de TV sean asignados comodesea.

§ Pulse la tecla MENU para volver atrás el menú INSTALACIÓN.

Reordenar el índice

Si después de la instalación revisa rápidamente los canales de TV manteniendopulsando las teclas + P -, sólo van a aparecer en pantalla, aquellos canalesalmacenados en la lista de canales preferidos. Los canales de TV no incluidosen la lista de preferencias siempre pueden seleccionarse utilizando las teclasnuméricas.Todos los canales de televisión almacenados se añadirán pordefecto a la lista de los favoritos.

& Seleccione Programas preferidos en el menú INSTALACIÓN y pulse la teclaOK.

é Seleccione su número de programa preferido.

“ Seleccione Si o No con el cursor izquierda/derecha.

‘ Repita para todos los canales de TV que Usted quiere cambiar a canal de TVpreferido o a canal de TV no preferido.

( Pulse la tecla MENU para volver atrás el menú INSTALACIÓN.

Para que NEXTVIEW funcione correctamente, la primera cadena que figure en la listade cadenas favoritas debería emitir también por teletexto la fecha y la hora correctas.

Seleccionar los canales de TV preferidos

INSTALACIÓN

Idioma del menúPaís

Instalación automáticaInstalación manualNombrarReordenarProgramas preferidos

CONFIGURACIÓN

J Nombrar

Nombrar

EXT1EXT2FRONT0 1 TVE2 CNN3 ....4 ....5 ....

J 0

Reordenar

EXT1EXT2FRONT0 1 CNN2 TVE3 ....4 ....5 ....

J 1 CNN

Programas preferidos

0 .... No1 .... Si2 .... Si3 .... No4 .... No5 .... Si

J 2 ... Si

Page 7: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

7Instalación

El menú de Configuración le permite realizar todos los ajustes una sola vez, yque no le influya la instalación de los canales de televisión.El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de lasfunciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.

& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha paraseleccionar un elemento del menú.

é Utilice la tecla OK para activar.

“ Utilice la tecla MENU para volver atrás o para apagar.

Fuentes digitalesVéase Conectar sus equipos periféricos, pág. 22, para conectar su equipo digital,que puede ser un DVD, un sintonizador de satélite digital o un aparato similar.

Memorizar números de programa para su decodificadorEn caso de conectar un decodificador, véase pág. 21, se pueden seleccionaruno o más programas para utilizar decodificador.

Pulse el cursor izquierda/derecha para seleccionar Apagar, EXT1 o EXT2, eleuroconector al cual ha conectado el decodificador.Seleccione Apagar si no quiere que el programa seleccionado se active comoun programa de decodificador.

Elija EXT2 si el decodificador está conectado con un video que dispone de la funciónEasyLink. Cuando seleccione el decodificador, aparecerá en la pantalla el mensajeEasyLink: Carga de programas.... .

Ajuste horizontal (si está disponible)Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo para seleccionar Ajustehorizontal.Mantenga pulsada el cursor izquierda/derecha para ajustar la rotación de laimagen.

Linea de informaciónDespués de seleccionar un canal de TV o cuando haya pulsado la tecla i delmando a distancia, un canal de TV que también emite teletexto puedetransmitir el nombre de canal o el título del programa emitido o cualquierotro mensaje.Aparecerá en la pantalla junto a la información sobre el sonidoy el formato de la imagen.Cuando se selecciona Apagar, aparecerán solamente informaciones en cuantoal sonido y al formato de la imagen después de haber seleccionado un canalde televisión o después de haber pulsado la tecla i.

Ajustes fábricaSeleccione Ajustes fábrica y pulse la tecla OK para restablecer los ajustes deimagen y sonido predefinidos en la fábrica.

AutoformatoSi selecciona Autoformato Si, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible,con la imagen recibida en el caso de que no se esté recibiendo señalesespeciales que indiquen el formato de pantalla.Con la tecla q del mando a distancia puede también seleccionar otrosformatos de pantalla (mirar pág. 10).

Ajustar la ConfiguraciónINSTALACIÓN

Idioma del menúPaís

Instalación automáticaInstalación manualNombrarReordenarProgramas preferidos

J CONFIGURACIÓN

Decodificador

ProgramaDecodificador

J Programa

CONFIGURACIÓN

Digital SourcesDecodificador(Ajuste horizontal)Linea de informaciónAjustes fábricaAutoformato Si/NoAuto SurroundINSTALACIÓN

J Fuentes digitales

Page 8: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

8 Instalación

Auto SurroundLa emisora transmite a veces señales especiales para programas con elcódigo de sonido Surround. Dependiendo de la configuración de su altavoz, eltelevisor cambia automáticamente hacia el mejor modo de surround cuandoAuto Surround esté activado (Encender).Virtual Dolby* Surround esreproducido, véase pág. 9. La anulación de este modo de surround seguirásiendo posible.

InstalaciónSeleccione Instalación y pulse la tecla OK para volver directamente al menúINSTALACIÓN.

‘ Para salir del menú, pulse varias veces la tecla MENU.

CONFIGURACIÓN

Fuentes digitalesDecodificador(Ajuste horizontal)Linea de informaciónAjustes fábrica

Autoformato Si/NoAuto Surround

INSTALACIÓNJ Auto Surround

‘Dolby’ y el símbolo de la doble D G son marcas deDolby Laboratories Licensing Corporation.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories LicensingCorporation.

*

Page 9: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

9

V P

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

Uso del mando a distancia

Manejo

B Modo de esperaEl TV está apagado.Para encender nuevamente el TV,pulse la tecla - P + o las teclas numéricas.Si su vídeo EasyLink dispone de la funciónSistema espera y cuando mantiene pulsadadurante 3 segundos la tecla B, televisor yvídeo pasan simultáneamente a modo deespera.En el modo de espera su televisor consumeenergía. El consumo de energía contribuye a lacontaminación de aire y agua. Recomendamosapagar su TV de noche en vez de dejarlo en elmodo de espera.

® Instant grabaciónSi su vídeo tiene función EasyLink, la tecla

INSTANT ® puede ser manejada en el modoTV.

®Ò‡π† Vídeo véase pág. 24

æ NEXTVIEW/Guía de progr. txtencender/apagar p. 14

MENU Menú principal encender/apagar véase pág. 11

OK Pulse esta tecla para activar su elecciónen los menús.

Q Tipo de surround

Incredible Surround• Esta opción siendo activada en el modo

sonido MONO, Usted puede escuchar unefecto de sonido espacial.

• Cuando se ha seleccionado IncredibleSurround Encender en el modo sonidoESTÉREO, parecerá que los altavoces seencuentran más distanciados uno del otro.

Virtual Dolby Surround (optimó con señalesDolby Surround)

Virtual Dolby Surround le permiteexperimentar el efecto Dolby SurroundPro Logic, reproduciendo un sonidoposterior perfecto.

i Información en pantalla

Pulse durante 5 segundos paraactivar/desactivar los mensajes en pantalla,

ampliados o reducidos, que incluyen elnúmero e información sobre el programa.

Pulse brevemente para visualizar en lapantalla informaciones sobre el canal de TV y

el programa seleccionados, sobre la recepciónde sonido y sobre el tiempo restante

ajustado con el sleeptimer.

0/9 Teclas numéricas

Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dosdígitos, ingrese el segundo dígito en un tiempo inferior a 2 segundos. Paracambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a travésde un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unosmomentos.

0 Programa anterior

Aparece en pantalla el canal de TV anteriormente seleccionado. Laindicación -/-- tiene una función para grabación de vídeo/DVD.

Uso del mando a distancia

b Teletexto encender/apagar p. 18

fh Funciones de teletexto p. 19

U HoraLa hora, sincronizada con la del canal de TV(con teletexto) memorizada con el númerode programa 1 o bajo el número menor deprograma preferido, aparecerá en la pantalla.

Esta función no es posible cuando se hanactivado los subtítulos permanentes.

V Volumen

Pulse - ó + para ajustar el volumen.

¬ Tecla de interrupción del sonido

Interrumpe el sonido temporalmente o lorestablece.

P Selección de los canales de TV

Para pasar a través de los canales de TVactivados en el menú de Programas

Preferidos.

Page 10: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

10 Uso del mando a distancia

V P

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

h Active control (Control activo)Control Activo es un sistema del televisor, pro-activo y automático, quemide todas las señales de entrada y las corrige para proporcionar la mejorcalidad de imagen posible.Pulse la tecla h para seleccionar los valores Active control Apagar oEncender.Apagar

El realce y el Dynamic Contrast son automáticamente controlados.Encender

La reducción del ruido, el Dynamic Contrast y el Realce sonautomáticamente controlados.

Pulse el cursor en la dirección arriba/abajo mientras la informaciónseleccionada de Active control se encuentra en la parte superior de lapantalla. El menú de control activo aparece.Las imágenes se adaptan continuamente y automáticamente. Los elementosdel menú no pueden ser seleccionados.Vuelva a pulsar el cursor en la dirección arriba/abajo para apagar el menú.

w Seleccionar equipos periféricos

Pulse esta tecla repetidamente paraseleccionar EXT1, EXT2 o FRONT, en función

de dónde Ud. haya conectado sus equiposperiféricos (véase pág. 24).

Teclas Controles Inteligentes

Para seleccionar preajustes del imagen y delsonido.

M Control Inteligente de Sonido

Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste desonido diferente que corresponde con un

ajuste específico predefinido de ecualizador.

a Control Inteligente de Imagen

Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste deimagen diferente que corresponde con un

ajuste específico predefinido de Contraste,Color, Realce y Dynamic Contrast.

Personal se refiere a los ajustes personalesde imagen y sonido seleccionados en el

menú Imagen e Sonido.Atención: en el momento que esté en un ajustepredefinido de imagen o sonido a través de los

controles inteligentes, y modifique un ajuste através del menú de imagen o sonido, todos los

valores del menú sustituirán a los ajustespreviamente hechos.

X Emisiones bilingües y seleccióndel modo de sonido

Pulse estas teclas • para pasar de Estéreo a Mono en caso de

transmisión estéreo o de Nicam Digital aNicam disponible en caso de transmisióndigital;

• para elegir entre Idioma Y (Dual Y) oIdioma Z (Dual Z) en caso de transmisiónbilingüe. El ajuste se memoriza para cadacanal de TV separadamente.

S Imagen congelada

Para activar/desactivar la imagen congelada ypara detener la rotación automáticamente delas subpáginas de teletexto.

b Pantalla dual véase pág. 13

q Tamaño de pantallaPulse esta tecla repetidamente paraseleccionar un formato de imagen: 4:3, Imag.Expand 14:9, Imag. Expand 16:9 con y sinsubtítulos, Super Ancha, Super Zoom oAutomático (en caso de que haya seleccionadoAutoformato Si en el menu deCONFIGURACIÓN).

Si selecciona Automático, la pantalla serellenará, tanto como sea posible.A veces, los aparatos de vídeo llevan señalesespeciales que colocarán el televisorautomáticamente en el formato de pantallacorrecto.

En el modalidad de Pantalla Dual, el formatoAutomático no es operativo.Cuando utilice los formatos de ImagenExpandible 14:9, 16:9 o Super zoom, lossubtítulos se podrán hacer visibles u ocultarsea través del cursor arriba/abajo.

Page 11: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

11Uso de los menús

& Pulse la tecla MENU para visualizar/borrar el MENÚ PRINCIPAL.

é Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo para seleccionar el menúIMAGEN, SONIDO o VARIOS o para seleccionar el ÍNDICE.

“ Pulse el cursor a la derecha para activar el menú seleccionado.

‘ Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha paraseleccionar un elemento del menú.

( Utilice la tecla OK para activar.

§ Pulsa varias veces la tecla MENU para volver al menú o para apagarlo.

Menú imagen

Si un equipo periférico NTSC está conectado a uno de los euroconectores, tambiénaparece la opción Matiz.

TonoSeleccione el tono de color: Normal, Cálido o Fresco.

Digital Scan (Reducción del Parpadeo de Línea)

En algunas ocasiones la imagen de televisión puede ser más agradable si sedesconecta el sistema digital scan. Mantengalo encendido.

Pulse el cursor izquierda/derecha para seleccionar Encender o Apagar.

Dynamic ContrastPara hacer que el contraste entre las partes claras y oscuras de la imagen másdestacables, es conveniente seleccionar Med.En algunas ocasiones la imagen de televisión puede ser más agradableseleccionar Mín., Máx. o Apagar.

Los ajustes modificados de los niveles de Contraste, Brillo, Color, Realce,Tono, Digital Scan y Dynamic Contrast se almacenan automáticamente paratodos los canales de TV. Seleccione Ajustes fábrica del menú Configuraciónpara volver a guardar los ajustes predefinidos en fábrica.Véase página 7.

Menú SonidoLos ajustes modificados de los niveles de Volumen, Balance,Agudos y Gravesse almacenan automáticamente para todos los canales de TV.Seleccione Ajustes fábrica del menú Configuración para volver a guardar losajustes predefinidos en fábrica.Véase página 7.

Ecualizador gráficoAquí puede seleccionar su ajuste de sonido preferido que corresponde con laprogramación personal del sonido.

Volumen auricularesPara la conexión de auriculares, véase el capítulo Conectar los equiposperiféricos en la página 23.

AVL (Automatic Volume Leveller) - ajuste automático de volumenControl automático del volumen que permite militar los aumentos de sonido,especialmente al cambiar de canales o durante los anuncios.

Uso de los menús

IMAGEN

Contraste BrilloColorRealce TonoDigital ScanDynamic Contrast

J Contraste L M

MENUÚ PRINCIPAL

ContrastSONIDOVARIOSÍNDICE

J IMAGEN

OK para activar

volver atrás oapagar el menú

V P

21 3

54 6

B

® Ò ‡ π †

¬

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

cursor para seleccionarlos ajustes

SONIDO

VolumenBalanceEcualizador gráficoVolumen auricularesAVL

J Volumen L M

Page 12: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

12 Uso de los menús

Menú Varios

& Pulse la tecla MENU para visualizar/borrar el MENÚ PRINCIPAL.

é Utilice el cursor en la dirección arriba/abajo para seleccionar el menú VARIOS.

“ Pulse el cursor de derecha para activar el menú seleccionado.

‘ Utilice el cursor en las direcciones arriba/abajo para seleccionar un elementodel menú.

( Utilice el cursor en la dirección derecha/izquierda para seleccionar laprogramación deseada.

Sleeptimer

Con el sleeptimer usted puede ajustar la hora en que su TV tiene queponerse automáticamente en modo de espera. El sleeptimer comienza sucuenta progresiva hasta 180 min. Un minuto antes de llegar el tiempo deapagarse el televisor, aparece en la pantalla el tiempo que falta para que seapague el televisor. No visible en el modalidad de Pantalla dual.Incluso es posible modificar este ajuste hasta el último minuto.

Bloqueo infantil

Cuando se encuentra activado el bloqueo infantil, el TV sólo puede serencendido con las teclas del mando a distancia. Las teclas P - y + en la partesuperior de su TV están bloqueadas para seleccionar un canal de TV. Así, Ud.puede evitar la utilización no autorizada de su TV. Si el mensaje BloqueoInfantil Encender aparece, el bloqueo infantil tiene que ser desactivado antesque Ud. pueda utilizar las teclas P - y + en el TV para seleccionar un canal deTV.

Subtítulos

Los canales TV con teletexto a menudo emiten determinados programassubtitulados.Véase Teletexto, Subtítulos permanentes, página 20, cómoseleccionar la página de subtítulos adecuada de la guía de teletexto.Seleccione Subtítulo Activar o Desactivar.

Pulse la tecla MENU para apagar al menú VARIOS.

Índice& Pulse la tecla MENU para visualizar/borrar el MENÚ PRINCIPAL.

é Elija ÍNDICE con el cursor arriba/abajo.

“ Pulse el cursor a la derecha para tener una vista conjunta de todos loscanales de televisión instalados.

‘ Pulse el cursor arriba/abajo para recorrer la lista y pulse OK para elegir elcanal deseado.

( Pulse la tecla MENU para apagar Índice.

Sleeptimer ApagarBloqueo infantil ApagarSubtítulos Apagar

J VARIOS

OK para activar

cursor paraseleccionar los ajustes

volver atrás oapagar el menú

V P

21 3

54 6

87 9

B

® Ò ‡ π †

¬

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

Page 13: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

13Pantalla dual

Pantalla dual

& Pulse la tecla b para encender la Pantalla dual. La pantalla del televisor sedivirá en dos partes:- el lado izquierdo para la imagen principal normal,- el lado derecho muestra el teletexto de la emisora de TV seleccionado o

NEXTVIEW/Guía de teletexto.Para utilizar NEXTVIEW/Guía de teletexto, véase pág. 14, para utilizar teletexto,véase pág. 18.Si Pantalla dual está desactivada, la imagen, teletexto o NEXTVIEW/Guía de teletexto,se ve a pantalla completa.

é Pulse la tecla q para seleccionar un formato de imagen reducidoverticalmente o verticalmente no reducido.

“ Pulse + P - para el avance rápido a través de las páginas del teletexto.

‘ Cuando en Pantalla dual teletexto se pulsa la tecla b, se vuelve a imagen apantalla completa o pulse la tecla b para volver a teletexto a pantallacompleta.

( Cuando en Pantalla dual NEXTVIEW/Guía de teletexto se pulse la tecla æ, sevuelve a imagen a pantalla completa o pulse la tecla b para volver aNEXTVIEW/Guía de teletexto a pantalla completa.

V P

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

q

INSTANT Q

b

q

æ byÚ

Page 14: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

14 NEXTVIEW

Hoy en día, la mayoría de las emisoras europeas ofrecen páginas de teletextocon la programación del día. Estas páginas se pueden consultar seleccionandola Guía de Teletexto.Un número de emisoras cada vez mayor ofrece un amplio servicio de guía deprogramación, denominado NEXTVIEW. NEXTVIEW es una nueva manera deofrecer la programación y ofrece más aspectos que el teletexto común. ConNEXTVIEW se puede, por ejemplo, consultar todas las películas de una noche.

Ambas posibilidades están integradas en este televisor: NEXTVIEW y la Guía deTeletexto. Si una cadena de televisión emite información con NEXTVIEW, eltelevisor presentará automáticamente la presentación de la programaciónmediante NEXTVIEW. Si la cadena únicamente emite información medianteteletexto, el televisor se sintonizará automáticamente con la Guía deTeletexto.Ambas opciones ofrecen las mismas funciones: grabar, avisar einformar. En el caso de la Guía de Teletexto dependerá de la emisora si estasfunciones están disponibles o no. Podrá buscar los programas que desee verdurante las 24 horas del día. También se puede buscar los programas portemas, por ejemplo, deportes, películas, etc. Una vez que haya seleccionadoun programa, lo podrá marcar para acordarse de él o para que sea grabadoautomáticamente en vídeo (a condición de que su vídeo disponga de unNEXTVIEWLink, nivel 2.0) y esto una sola vez, diariamente, cada semana o enserie. La Guía de Teletexto/NEXTVIEW permite también acceder directamentea la información detallada sobre los programas a condición de que lasemisoras pongan dicha información a la disposición del sistema.

La emisora es responsable del contenido de la información. El televisor es responsable dela captación de dicha información y de su presentación al usuario. El software de latelevisión proporciona un menú de estructura y las posibilidades de selección y denavegación.

Uso de los menús de NEXTVIEW

& Pulse la tecla æ del mando a distancia para activar/desactivar el menú deNEXTVIEW.

é Utilice el cursor en la dirección arriba/abajo, derecha/izquierda paraseleccionar la fecha, CANAL para la guía de los canales, TEMA para la guía delos temas, RESUMEN para un resumen de todos los programas que esténseñalados como programas para ser recordados o para ser grabados, elnúmero de la página de la guía de programas o para introducir la lista deprogramas.

NEXTVIEW / Guía de Teletexto

“ Introduzca el correcto número de la página de laguía de programas pulsando los dígitos o mediantelas teclas - P +.

‘ Pulse las teclas del cursor a la derecha y a laizquierda para moverse por las subpáginas.

( Seleccione un programa mediante el cursorarriba/abajo.

§ Pulse una de las teclas de color para seleccionaruna de las funciones básicas: grabar, aviso y info.Véase funciones básicas más adelante.

è Pulse la tecla OK para volver al área principal.

“ Seleccione un programa mediante el cursorarriba/abajo.

‘ Pulse una de las teclas de color para seleccionaruna de las funciones básicas: grabar, aviso y info.Véase funciones básicas más adelante.

( Pulse la tecla OK para volver al área principal.

cursor paraseleccionar losajustes

V P

21 3

54 6

87 9

B

¬

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

æMENU

selecciónNEXTVIEW

Canal ResumenTF 1 ARD

p.202 p 01 02 ... π

TF 111.03 ................

14.35 ................ 226/317.50 ................ 231

GrabarAvisoInfo

Guía de Teletexto NEXTVIEW

Lunes 9 Oct 18:03Canal Tema Resumen

TF 1 NEXTVIEW

What’s on nowPreviewThemesRatings

GrabarAvisoInfo

Page 15: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

15NEXTVIEW

Lunes 9 Oct 18:03Canal Tema Resumen

TF 1 MTV CNN

TF 1 NEXTVIEW

........

........

........

GrabarAvisoInfo

Lunes 9 Oct 18:03Canal Tema Resumen

Cultura Cine ....

TF 1 NEXTVIEW

TF 1MTVCNN

GrabarAvisoInfo

Lunes 9 Oct 18:03Canal Tema Resumen

TF 2 NEXTVIEW

TF 1 17.10CNN 17.30TVE 18.05MTV 19.00

GrabarAvisoInfo

Guía de teletextoLas cadenas de televisión con teletexto emiten también una página con la guíade la programación del día. Para cada canal de televisión seleccionado, lapágina con la guía de programación se puede seleccionar mediante la tecla æ:- automáticamente si la cadena seleccionada emite información con servicios

como PDC (Programme Delivery Control) o MIP (Magazine Inventory Page).- si no es posible la selección automática, saldrá la página de índice y habrá

que marcar el número de página de la guía de programación del canal de televisión seleccionado pulsando los botones de números.

La página de la guía de programas será automáticamente grabada solamente sicumple los requisitos de Programación de vídeo mediante teletexto (VPT).

Cada vez que pulsa el botón æ, aparecerá la página de la guía deprogramación de la cadena de televisión seleccionada si esta no emiteinformación en NEXTVIEW.

Las funciones grabar, aviso o info, que se corresponden con las teclas de color,se iluminan cuando la página de programación visualizada responde a losrequisitos de la Programación Vídeo a través de teletexto (VPT). Seleccioneuna opción de programa y pulse uno de los botones de función, por ejemploGrabar o Aviso.Véase funciones básicas más adelante.La opción info funcionará cuando el programa seleccionado contiene unnúmero de página con un subcódigo opcional que nos remita a una páginacon más información acerca de este programa.

Las modalidades NEXTVIEW para seleccionar ypresentar información

CanalLa guía de los canales ofrece un resumen de todos los programas emitidospor un solo canal en el mismo día.Los programas pasados se pueden ver moviendo el cursor hacia arriba.La lista comenzará por el programa que se emita más temprano.Moviendo el cursor hacia la derecha/izquierda se puede seleccionar otro canalfavorito.

TemaLa guía de los temas muestra una lista de todos los programas en la fechaseleccionada que se correspondan con la categoría seleccionada (noticias,deportes, cultura, películas...).El tema que abra la lista por defecto será el programa actual o el siguiente enla actual cadena de televisión.La posibilidad de navegar por los TEMAS sólo existe si los programas quetengan la definición de temas están presentes en la guía de la televisión.

ResumenLa lista de resumen proporciona una lista de todos los programas a recordary de todas la grabaciones de cada día.Cuando más de una opción comience a la misma hora o Cuando variasopciones coincidan en el tiempo, éstas serán indicadas por un parpadeo.

Cuando el programa ha sido emitido, todas las opciones que habían sidomarcadas con ‘una vez’, serán borradas de la lista. Se puede utilizar este menúpara cambiar un programa a recordar o a grabar.

Advertencia: El televisor traducirá automáticamente el tiempo de emisión (comomostrado en la guía de teletexto) del programa que haya seleccionadoen el tiempo local correcto y en la fecha correcta.

Canal Tema ResumenTF 1 CNN MTVp.202 p 01 02 ... π

TF 111.03 ................

14.35 ................ 226/317.50 ................ 231

Un momento por favor

GrabarAvisoInfo

Page 16: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

16 NEXTVIEW

Funciones básicasSe pueden activar las funciones Grabar,Aviso y Info con las teclas de colorcorrespondientes.Si la función no está disponible, el texto se apagará.Seleccione un programa mediante el cursor arriba/abajo

Grabar R o Aviso !& Pulse la tecla roja para activar Grabar o la tecla verde para activar Aviso.

Si aún no se conoce el número del programa de la emisora, aparecerá un mensajeen el que se le pedirá introducir el número del programa correspondiente medianteel cursor izquierda/derecha y pulse la tecla OK.Aparecerá un pequeño menú en el cual podrá seleccionar el intervalo: unasola vez o diario o borra una grabación anterior o una programación derecuerdo. La frecuencia por defecto se colorará en Una vez. En el caso deque se trate de un episodio de una serie, las opciones diario y semanal sepodrán sustituir por la opción Serie. En este caso, el sistema averiguarácuando será emitido el siguiente episodio de la serie. Esto no es posible en laguía Teletexto.

é Utilice el cursor en las direcciones izquierda/derecha para seleccionar lafrecuencia. El color de la cola en espera hace referencia a la frecuencia de laopción.

“ Pulse la tecla OK.

Cuando se activa la opción Grabar R:Memorizado aparece para indicar que el grabador de vídeo está programado.Cuando se activa la opción Aviso !:- aparecerá un mensaje en la pantalla en el momento en el que comience

aquel programa que lleva la indicación !.- si el televisor está en espera, se encenderá en el momento en el quecomience el programa que lleva la indicación !.Advertencia: las grabaciones y los recuerdos no son posibles si la emisora notransmite la fecha y la hora de los programas.Aparece el mensaje La programación televisiva no es posible.Averigüe que se encuentre en la página de programación de televisión.

Info & Pulse la tecla amarilla para activar Info.

Aparecerá información sobre el programa elegido o se mostrarán anuncios.En algunos casos la información no cabe en la pantalla.Mueva el cursor hacia arriba o hacia abajo para pasar por toda la información.

é Pulse la tecla amarilla de Info para desactivar la información.

GrabarAvisoInfo

Información adicional

Fecha horaCANAL TEMA RESUMEN

RTL2

11.03 Travel Guide

14.35 World news

17.50 Insight............................

R!

p1 vezπ Diario Semanal Borrar

Page 17: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

17NEXTVIEW

Elija Imagen/NEXTVIEW-Guía de teletextoPulse la tecla æ.Pulse la tecla b.La panalla se divide en dos partes: el lado izquierdo para la imagen principalnormal, el lado derecho para NEXTVIEW, Guía de teletexto.Pulse la tecla b para volver a pantalla completa NEXTVIEW, Guía de teletextoo pulse la tecla æ para volver a la imagen a pantalla completa.

Adquisición y actualización de la información deNEXTVIEW

La toma y la actualización de la información nexTView se hace mientras ustedve la emisora seleccionada siempre que está proporcione NEXTVIEW.

Restricciones para el vídeo con NEXTVIEW

La opción Grabar y la grabación automática sólo serán posibles cuando suvídeo esté equipado con el sistema NEXTVIEWLINK. Su vídeo debería estarconectado a EXTERNAL 2.Véase Conectar los equipos periféricos, p. 21.

Las opciones diario, semanal o serie dependen del tipo de vídeo que Ud.tenga. El número de grabaciones programadas y la manera según la cual setratan las coincidencias en el tiempo de las grabaciones programadasdependerán igualmente del tipo de vídeo que tenga. En el momento en que seusen todos los temporizadores del vídeo, se eliminará la opción Grabar delmenú.

La grabación del resumen del vídeo Cuando encienda la televisión, se mostrará en la pantalla del televisor unresumen de las unidades programadas para su grabación. Esta le permitiráaveriguar la lista y su grabación. Esto le permitirá averiguar la lista y decidir siquiere añadir o borrar manualmente algún programa de la lista. El vídeoorganizará y quitará los programas marcados por el temporizador si así se loindica.

Algunos vídeos con NEXTVIEWLINK no permiten la programación de lasgrabaciones bajo la modalidad cada día durante el fin de semana. En este caso,la opción cada día estará borrada del menú para los sábados y los domingos.

V P

SMART

DNR

INSTANT

M aQ

®

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

æ

b

Page 18: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

18 Teletexto

Algunos programas de TV emiten informaciones a través del teletexto.Habitualmente cada programa que emite teletexto, dedica una página coninformaciones acerca de cómo usar su sistema de teletexto.Véase el índice(normalmente la pág. 100).Dependiendo del programa de TV, cada teletexto se transmite en un sistemadiferente. Los colores en el renglón opcional corresponden con las teclas decolor del mando a distancia.

Teletexto de acceso rápidoEl sistema de teletexto de acceso rápido reduce considerablemente el tiempode espera (a condición de que la emisión de teletexto del canal de TV encuestión esté activada desde hace por lo menos medio minuto) con:• una selección directa de página anterior y siguiente y de las páginas

citadas en la línea de opciones• una lista de páginas consultadas habitualmente: las páginas usadas

frecuentemente se añaden automáticamente a una lista de preferencias loque permite su recuperación instantánea

• memorización de los números de página citadas en la página activa• la precaptura de subpáginas.

Activar y desactivar el teletextoPara activar y desactivar el teletexto, pulse la tecla b.En la pantalla aparece el contenido del teletexto junto con dos líneas deinformación en la parte superior, y una línea de opciones en la parte inferiorde la pantalla.Atención: si los caracteres del teletexto que se muestran no se corresponden con losde su idioma, pulse varias veces la tecla X para elegir entre el grupo de caracteresde idioma 1 o 2.

Selección de una página de teletextoMediante las teclas de númerosMediante las teclas de números, elija el número de la página deseada.Si la página ha sido memorizada aparece inmediatamente, si no, el contadorbusca la página seleccionada.Aparece un mensaje si el número de página es incorrecto,o no existe. Los númerosde página que empiezan por 0 o por 9 no existen. Introducir el número correcto.

Mediante la línea de opcionesSeleccione el tema deseado mediante las teclas de color que corresponden alas opciones coloreadas en la parte inferior de la pantalla.

Selección de Imagen/TeletextoElija un canal de televisión que emita teletexto.Pulse la tecla b.La pantalla se divide en dos partes: el lado izquierdo para la imagen principalnormal y el lado derecho para el teletexto del canal de televisión.Pulse la tecla b para volver a una pantalla entera o pulse la tecla b paravolver a una pantalla de teletexto entera.

Avance rápido a través de las páginas de teletextoPulse el cursor arriba/abajo o la tecla + P - para el avance a través de laspáginas anteriores o siguientes.

Selección de la página anterior de teletextoPulse la tecla 0.

Teletexto

cursor paraseleccionar laspáginas de teletexto

teclas de color paraseleccionar

OK para activar

V P

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

b

bX

0

MENU

Page 19: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

19Teletexto

Selección del índice de contenidoPulse la tecla de color blanco para visualizar el índice principal (normalmentela página 100).

Únicamente para las transmisiones de teletexto T.O.P :T.O.P organiza las páginas en categorías y añade otras posibilidades paraaumentar la facilidad de uso.Pulse i. Aparece un resumen T.O.P. de los temas del teletexto.No todas las emisoras transmiten en T.O.P. teletexto. Cuando no se transmiteteletexto T.O.P. se indica en un mensaje en la cabecera de la pantalla.Seleccione con el cursor arriba/abajo, izquierda/derecha el tema deseado ypulse la tecla OK.

Selección de las subpáginasCuando se selecciona una página de teletexto que se compone de variassubpáginas, una de ellas aparece en la pantalla.El número que aparece coloreado en la primera línea de información es lasubpágina que se está visualizando.El resto de subpáginas se pueden seleccionar de dos formal:

Mediante el cursor izquierda/derechaLos demás números de subpágina aparecen en blanco tan pronto como laemisión las haya encontrado y son memorizadas para que esténcontinuamente disponibles mientras la pantalla visualice la página de teletexto.Seleccione, utilizando el cursor izquierda/derecha las subpáginas anteriores osiguientes.

Mediante la tecla U• Introduzca el número de subpágina.Pulse U. Introduzca la subpágina mediante las teclas de números; porejemplo 3 para la tercera página de siete subpáginas.El TV busca la subpágina deseada.

• Rotación automática de subpáginas:Pulse U otra vez para cancelar el dígito introducido para la subpágina.Hacer rotar las subpáginas automáticamente.

Pulse U otra vez para seleccionar de nuevo las subpáginas con el cursorizquierda/derecha.

Funciones especiales del teletextoDetención Pulse S para detener automáticamente la rotación automáticamente de lassubpáginas o para parar la búsqueda de la página cuando el numerointroducido es erróneo o cuando la página no es disponible. Introduzca otronúmero de página.

AmplificaciónPulse h repetidamente para visualizar la parte superior, la parte inferior yluego para volver al tamaño normal de la página. Cuando la parte superiorestá visualizada, Ud. puede desfilar el texto línea tras línea utilizando el cursorarriba/abajo.

Información ocultaPulse la tecla f para poner/volver en pantalla informaciones ocultas, talescomo la solución de acertijos y rompecabezas.

cursor paraseleccionar lassubpáginas

OK para activar

V P

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

i

U

MENU

V P

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q fh

S

Page 20: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

20 Teletexto

Selección de Subtítulos permanentesLos canales TV con teletexto a menudo emiten determinados programassubtitulados.Para cada canal de televisión podrá almacenar una página de subtítulos que seactivará continuamente si el programa emitido está subtitulado.

Encienda el teletexto y seleccione en el índice la página adecuada desubtítulos.Apague el teletexto.A partir de ahora, la página de subtítulos del canal de television seleccionada,quedará almacenada.

Cada vez que un programa del canal de televisión seleccionada estásubtitulado, los subtítulos estarán disponibles para ese canal.Seleccione Subtítulos Encender o Apagar del menú Varios, véase p. 12.Aparecerá el símbolo j correspondiente a los subtítulos cuando hayaseleccionado Subtítulos Encender.

Advertencia: se encuentra en la modalidad de Teletexto así que únicamente las funciones de teletexto son disponibles.

Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posiblemodificar determinados ajustes de imagen y sonido con las teclas de la partesuperior de su televisor.

Pulse la tecla M repetidas veces para seleccionar Volumen, Brillo, Color oContraste.Pulse la tecla P - o + para modificar el ajuste seleccionado.Cuando el menú ajustado no aparece en la pantalla, las teclas P - y + lepermiten seleccionar los canales de TV, las teclas V - y + ajustar el volumen.

El ajuste seleccionado se desactiva automáticamente tras 10 segundos deinactividad.

Las teclas de la parte superior de su televisorM

P

V

Page 21: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

21Conectar los equipos periféricos

Conectar los equipos periféricos

Actualmente existe una amplia gama de equipos de Audio y de Vídeo quepueden ser conectados a su TV. Los siguientes diagramas de conexión leenseñan como conectar el sistema.

Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la figura al lado.Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conecta adicionalmenteel cable de euroconector 3.

Si su vídeo está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconectorsuministrado tiene que ser conectado a EXTERNAL 2, para poder utilizar encondiciones ideales la función EasyLink.

Sólo si Ud. no conecta el euroconector 3, Usted tiene que hacer lo que sigue:

Búsqueda y memorización de la señal de prueba de su vídeo

& Desconecte la antena 1 del conector de antena x de su vídeo.

é Encienda su TV y ponga el vídeo en la señal de prueba.(Véase también el manual de su vídeo.)

“ Realice la sintonía de la señal de prueba de su vídeo como si fueran canalesde televisión.Véase Instalación, Buscar y Memorizar los canales de TV,Instalación manual, pág. 5.

‘ Memorice la señal de prueba bajo el número de programa 0, o bien entre 90y 99.

( Vuelva a conectar la antena en el conector de antena x de su vídeo despuésde memorizar la señal de prueba.

Decodificador y vídeoConecte el cable de euroconector 4 al euroconector de su decodificador yal euroconector especial de su vídeo.Véase también el manual de su vídeo.Véase también Memorizar núm. de progr. para su decodificador, página 7.Usted también puede conectar su decodificador directamente aEXTERNAL 1 o 2 de su TV con un cable de euroconector.

TV, vídeo y o más equipos periféricos(excep. fuentes digitales)

& Conecte los cables de antena 1 , 2 y 3 como se indica en la figura.Se puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta adicionalmente uncable de euroconector 5 a EXTERNAL 2 y un cable de euroconector 4 aEXTERNAL 1.

é Verifique la señal de prueba de su equipo periférico de la misma manera quepara su vídeo.

Con un vídeo conectado a EXTERNAL 1 usted sólo puede grabar programas de su TV.La grabación de un programa desde su TV o desde otro equipo, sólo es posible conel vídeo conectado a EXTERNAL 2. Véase Grabar con su vídeo, pág. 26.

Nota: EXTERNAL 1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXTERNAL 2 CVBS y Y/C.

Vídeo

VCR 1

CABLE

1

4

2EXT.

2

3

VCR 1

CABLE

1 21

EXT.

24

53

Page 22: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

22 Conectar los equipos periféricos

& Conecte su videocámara a la parte derecha de su TV.

é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 para equipos mono.

Pulse repetidas veces la tecla X del mando a distancia para seleccionar elsonido desde uno o ambos altavoces de su TV.

“ Para equipos estéreo conecte también AUDIO R 3.

Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS, conecte los cablesS-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradas de AUDIO 3.

Videocámara

AUDIO

VIDEO

S•VIDEO

321

Conecte su equipo digital mediante un eurocable 1 con uno de loseuroconectores (EXT1 o EXT2), o mediante un cable de enchufe con laentrada de VIDEO en el lado derecha del TV (véase la ilustración arriba).

& Pulse simultáneamente las teclas U y h.

é Seleccione Fuentes digitales en el menú de Configuración del menúINSTALACIÓN y seleccione:• Ninguno si no tiene conectado ninguna fuente digital,• EXT1 o EXT2 si su equipo está conectado con un euroconector,• FRONT cuando su equipo está conectado con el lado derecha de su TV.

“ Mantenga pulsada la tecla MENU para que desaparezcan todos los menús.

Nota: La baja calidad de algunas imágenes digitales puede ser la causa dedistorsiones de imagen. En este caso elija Eco con la tecla SMART PICTURE a delmando a distancia y así se mejora la calidad de imagen distorsionada.

Equipos digitales ( DVD, sintonizador de satélite digital,..)

INSTALACIÓN

Idioma del menúPaís

Instalación automáticaInstalación manualNombrarReordenarProgramas preferidos

J CONFIGURACIÓN

1/2EXT

DVD

1CONFIGURACIÓN

Digital SourcesDecodificador(Ajuste horizontal)Linea de informaciónAjustes fábricaAutoformato Si/NoAuto SurroundINSTALACIÓN

J Fuentes digitales

Page 23: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

23Conectar los equipos periféricos

& Inserte el enchufe en la toma para auriculares L situada a la parte derechade su TV.

é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su TV.La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y 4000Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.

Seleccione Volumen Auriculares en el menú de SONIDO para ajustar elvolumen de los auriculares. Véase pag. 11.

L

Auriculares

Para esto, conecte los cables de audio a la entrada de audio de su equipo y laentrada AUDIO L y R en la parte posterior de su TV.

El sonido de su TV puede escucharlo a través de su equipo de audio.

Si desea conectar otros equipos a su TV, consulte a su distribuidor.

Equipo de audio / Amplificador

AUDIO

Page 24: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

24 Conectar los equipos periféricos

Si el televisor está conectado con un vídeo que dispone de la función EasyLink, elaparato se encenderá en ciertos casos, aún si se encontrara en modo de espera(p.ej. durante la reproducción de una cinta...). Eso no es posible cuando Bloqueoinfantil Activado está seleccionado.

Equipo conectado sólo con cable de antena:Con las teclas de números seleccione el número de programa bajo el cual seencuentra memorizada la señal de prueba.

Equipo conectado a un euroconector o a la parte derecha de su TVPulse repetidamente la tecla w para seleccionar EXT1, EXT2 o FRONT, segúndonde tenga conectado su equipo, en la parte posterior o a la parte derechade su TV.Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo, receptor de Satélite)efectúa automáticamente el cambio.

¿Desea volver al programa de TV?Con ayuda de las teclas de números, pulse entonces el número del programade TV que desea poner en pantalla o pulse repetidamente la tecla w paraseleccionar TV.

Seleccionar equipos periféricos conectados

Los equipos de vídeo de nuestra gama de productos, pueden funcionarmediante el mando a distancia de su TV.

Vídeo Mantenga presionado el botón VCR en la parte izquierda del mando adistancia y pulse simultáneamente:

® para grabación,

Ò para rebobinar la cinta,

‡ para detener la cinta,

π para reproducción,

† para bobinar la cinta,

◊ para la selección de números de programa de una o de dos cifrasdesde el vídeo,

- P + para el avance rápido a través de los programas de TV del receptor de su vídeo,

0 a 9 para seleccionar los programas de TV del receptor de su vídeo,

B para pasar el vídeo a la posición de espera

Estas teclas funcionan con los vídeos que utilizan las señales RC5 estándar.

Si su vídeo dispone de la función EasyLink, se puede utilizar la tecla INSTANT ®para grabación de su mando a distancia en el modo TV.Si su vídeo EasyLink dispone de la función Sistema Espera e cuando mantienepulsada durante 3 segundos la tecla B, televisor y vídeo pasan simultáneamente astand-by.

Teclas de equipos de Audio y de Vídeo

w

SMART

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

54 6

87 9

0i 0

V P

SMART

DNR

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

B

®Ò‡π

Page 25: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

25Conectar los equipos periféricos

Teclas de receptor de SatélitePulse la tecla OK al mismo tiempo que la tecla con el número 1.Ahora podrá manipular su receptor satélite con el mando a distancia de sutelevisor.

Mantenga presionado la tecla MODE en la parte izquierda del mando adistancia y pulse simultáneamente

MENU para encender o para apagar el menú SAT;

◊ para la selección de números de programa de una o de dos cifras desde el receptor de satélite.

Estas teclas funcionan con los receptores de satélite que utilizan las señales RC5estándar.

Teclas de DVDPulse la tecla OK al mismo tiempo que la tecla con el número 2.Ahora podrá manipular su DVD con el mando a distancia de su televisor.

Mantenga presionado la tecla MODE en la parte izquierda del mando adistancia y pulse simultáneamente

MENU para encender o para apagar el menú DVD

b para seleccionar un título DVD

0 para seleccionar un capítulo DVD

X para seleccionar en el audio la lengua de su elección

Ò para buscar hacia abajo

‡ para detener la cinta

π para reproducción

† para buscar hacia arriba

0 hasta 9 para seleccionar los programas de TV del DVD,

OK para entrar en el apartado de menú seleccionado

®, C, f, h, w para uso futuro

Nota: después de haber sustituido las baterías, el equipo operacional por defecto es el receptor de satélite.

Estas teclas funcionan con los DVD que utilizan las señales RC6 estándar.

V P

SMART

DNR

ACTIVE CONTROL

M aw

h

q

bSX

21 3

54 6

87 9

0

B

® Ò ‡ π †

¬

i 0

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

Ò‡π

X0◊

bMENU

Page 26: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

26 Grabación

Para poder grabar con calidad S-VHS, Usted tiene que conector un equipoperiférico S-VHS directamente a su vídeo.

Grabar un programa de TV

& Elija en su vídeo el número de programa que desea grabar.

é Ajuste su vídeo en posición de grabación.(Para esto, consulte el manual de su vídeo.)

El hecho de cambiar los números de programa en su televisor no perturba lagrabación !

Grabación de un programa desde un equipo audio o vídeoconectado al EXTERNAL 1 o a la parte derecha de su tv en su vídeoconectado a EXTERNAL 2.

& Encienda el equipo.

é Seleccione el external exacto de su vídeo.

“ Ajuste su vídeo en posición de grabación.Se graba lo que se ve en la pantalla.

No cambie los números de programa o no desconecte su televisor mientras estágrabando!

Grabar con su vídeo sin EasyLink

Si un video S-VHS provisto de la función EasyLink está conectado, se puede grabarcon calidad S-VHS desde un equipo periférico S-VHS conectado en el parte derechade su televisor (p. ej. un videocámara S-VHS).

En la posición TV es posible empezar a grabar un programa que aparece en esemomento en la pantalla del televisor.Pulse la tecla de grabación INSTANT ® del mando a distancia del televisor. El vídeoestá activado si se encuentra en la posición de espera y un mensaje que indica loque se graba aparece en la pantalla. El vídeo empieza la grabación del programa detelevisión seleccionado.El hecho de cambiar los números de programa en su televisor no perturba lagrabación !Cuando Usted está grabando un programa desde un equipo periférico conectado aEXTERNAL 1 o FRONT, es imposible seleccionar otro programa de televisión enpantalla. Pulse dos veces el número del programa de TV que desea para volver alprograma de TV.Atención: entonces la grabación se interrumpe y el vídeo conmuta a stand-by.

Si Usted pone su aparato en modo de espera mientras que Usted está grabando unprograma desde un aparato periférico conectado a EXTERNAL 1 o FRONT, la luzintermitente en la parte delantera de su televisor indica que Usted todavía estágrabando. La luz deja de centellear al terminarse la grabación.

Grabar con un vídeo con EasyLink

Si su vídeo está equipado con NEXTVIEWLINK, y si ha colocado uno o más programaspara su grabación automática en el modo NEXTVIEW, no es necesario que sutelevisión esté en espera o esté encendida para empezar con la grabación.

Grabar con un vídeo con NEXTVIEWLINK

V P

B

® Ò ‡ π †

¬

f hU

æ

MENU

b

OK

INSTANT Q

INSTANT

®yÚ

Page 27: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

27Consejos & Índice

Mantenimiento de la pantallaLimpie su TV con un paño suaveligeramente humedecido. No utilicedetergentes agresivos que puedan afectarel revestimiento protector de la pantalla.

Imagen débil• Asegúrese primeramente que ha

seleccionado el sistema de TV correcto.• ¿Su TV o antena interior se encuentra

demasiado cerca de altavoces, equiposeléctricos no conectados a tierra oluces de néon, etc.?

• Las montañas o edificios demasiadoaltos pueden dar lugar a imágenesdobles o imágenes fantasmas. A vecesse puede mejorar la calidad en larecepción de la imagen modificando ladirección de la antena exterior.

• ¿La imagen o el teletexto soninentendibles? Compruebe si haintroducido la frecuencia de emisióncorrecta.Véase Instalación, pág. 5.

• Si se hubiesen desajustado el brillo y elcontraste, seleccione los ajustes fábricaen el menú Configuración, página 7.

• A veces la conexión simultánea de unacámara S-VHS a la parte derecha de suTV y otros equipos periféricos a EXT1o EXT2 puede afectar negativamente lacalidad de imagen. En este casodesconecte uno de los aparatos.

No hay imagen• ¿Está conectada la antena? • ¿Se han conectado firmemente los

enchufes machos al enchufe de antenahembra?

• ¿Está en buenas condiciones el cable dela antena y cuenta con enchufes machosapropiados?

• ¿Están en buenas condiciones losdispositivos de conexión a un eventualsegundo aparato de TV? En caso deduda, consulte a su distribuidor.

No hay sonido• ¿No hay sonido en ninguno de los

canales? Compruebe que el volumen noesté en la posición mínima.

• ¿Interrumpió quizás el sonido con latecla ¬?

Mando a distanciaSi su televisor no responde a lasinstrucciones de su mando a distancia, esposible que las pilas estén agotadas.También puede usar las teclas M o -/+ situada en la parte superior del TV.

Menú¿Se equivocó en la selección del Menú?Pulse otra vez la tecla MENU para salir delmenú.

¿No hay solución?Apague una vez su TV y vuelva aencenderlo.Jamás trate de reparar Ud. mismoun TV defectuoso.Contacte con su distribuidor o bien llamea un técnico autorizado.

Instrucciones sobre el fin del ciclo devidaLas directivas de Philips en torno al finalde la vida de los aparatos, prestan muchaatención a que éstos no sean dañinos parael medio ambiente. Este televisorincorpora materiales aptos para serreciclados y reutilizados.Al final del ciclode vida compañías especializadas podrándesmontar el televisor desechado pararecuperar los materiales reutilizables yreducir al mínimo la cantidad demateriales a desechar. Infórmese acerca delas regulaciones locales para deshacersede su viejo televisor.

¿Qué hacer con las pilas gastadas ?Las pilas incluidas con el mando a distanciade su televisor no contienen metalespesados de mercurio y cadmio.A pesar deello, en mucho países se prohíbe desecharlas pilas descargadas con la basuradoméstica. Infórmese acerca de lasregulaciones locales para el desecho depilas descargadas.

a ACI, 5active control, 10ajuste horizontal, 7ajustes fábrica, 7ajustes imagen, 11ajustes sonido, 11auriculares, 23autoformato, 7auto surround, 8AVL, 11

b bloqueo infantil, 12búsqueda de canales de TV, 5

c cable de euroconector, 21configuración, 7

d decodificador, 7digital scan, 11DVD, 25dynamic contrast, 11

e ecualizador gráfico, 11emisiones bilingües, 10

encendido del TV, 3estéreo, 10

f frecuencia, 5fuentes digitales, 22

g grabar, 26i idioma, 4

idioma del menú, 4imagen congelada, 10incredible surround, 9índice, 12información en pantalla, 9instalación automática, 5instalación manual, 5interrupción del sonido, 9

l linea de información, 7m matiz, 11

memorizar los canales de TV, 4n NEXTVIEW, 14

nicam, 10nombrar, 6

p país, 4pantalla dual, 13programas preferidos, 6

r receptor de satélite, 25reordenar, 6

s selección de los canales de TV, 9sleeptimer, 12smart imagen y sonido, 10subpáginas de teletexto, 19subtítulos permanentes, 20S-VHS, 26

t tamaño de pantalla, 10teletexto, 18teletexto de acceso rápido, 18

v vídeo, 21videocámara, 22Virtual Dolby Surround, 9volumen, 9

Consejos

Índice

Page 28: 3104 315 2022...La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos. A veces la compañía de cable muestra …

28 Glosario

100 HzTecnología que hace que ver la televisiónresulte más relajante para sus ojos. En unTV convencional, la imagen se muestra 50veces por segundo; como resultado deello, el ojo humano percibe un molestoparpadeo de la imagen, particularmentevisible en las áreas más amplias ybrillantes. Con la tecnología 100 Hz, laimagen se muestra 100 veces por segundo,con lo que se elimina el parpadeo de laimagen.

Automatic Channel Installation (ACI)Este sistema permite la instalaciónautomática de todos los canales de TV víacable, en el mismo orden que se emiten,es decir, con el nombre y número deprograma que lo suministra la empresa decable.

Bloqueo infantilEvita que los niños vean programas de‘adultos’. Se puede bloquear o desbloquearmediante el mando a distancia.

Controles Inteligentes de Imagen ySonidoTeclas para seleccionar ajustes fábrica delimagen y del sonido.

Digital ScanEsta innovación elimina el denominadoparpadeo de la línea, que consiste en unavibración de las lineas horizontales de laimagen. Junto a la tecnología 100 Hertzios,crea una imagen tan estable como unadiapositiva.

Easy LinkESI bus digital, sistema de comunicación”inteligente” entre el TV y el VCR, graciasal cual se puede seleccionar la fuentedeseada y controlar el sistema con sólopulsar una tecla.

Easy TextMemoriza las páginas de teletexto quemás utiliza y le proporciona accesoinmediato a ellas.

EuroconectorSistema de conexión de 21 pins quepermite conectar de forma sencillaequipos de audio, vídeo e informática.

MenúDisplay en pantalla de funciones ycaracterísticas de forma organizada paraque se puedan seleccionar mediante uncursor y el mando a distancia.

NEXTVIEW

NEXTVIEW es una nueva modalidad queayuda al usuario de la televisión y de VCRa seleccionar los programas que desee verdesde la guía de programas en la pantalla.Este sistema permite que el usario vea unadescripción de cada programa y quemarque los programas interesantes quedeban ser recordados (auto encendido dela televisión), grabados (es necesario tenerun vídeo con NEXTVIEWLINK) o vistos.

SleeptimerCon el sleeptimer usted puede ajustar lahora en que su TV tiene que ponesseautomáticamente en modo de espera.

Glosario