25311 cronotermostato sin hilos aricclima

1

Click here to load reader

Upload: alberto-rodriguez

Post on 08-Jun-2015

230 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Cronotermostato Sin Hilos por radio frecuencia Aricclima, instrucciones de montaje y manual de usuario.www.aricclima.com

TRANSCRIPT

Page 1: 25311 Cronotermostato Sin Hilos Aricclima

55

Termostato de ambienteref. 25311

Termostato de ambiente sinhilos de transmisión por radio

PresentaciónEste termostato de ambiente de transmisión porradio ha sido creado para aportarle a usted conforty ahorro de energía.

1. Botón Reset para volver a la configuración deorigen.

2. Visualización de la temperatura.3. Símbolo de la temperatura ambiente.4. Gran pantalla multifunción.5. Indicador de encendido de la calefacción.6. Indicador del desgaste de las pilas.7.Bargrafo del nivel de la temperatura de consigna.8. Teclas + y – para las diferentes regulaciones.9.Tornillo para separar el zócalo mural del aparato.

10. Tapa del compartimiento de las pilas.

InstalaciónQuitar la película protectora de la pantalla. Eltermostato de ambiente debe instalarse aproxima-damente a 1,5 metros del suelo, sobre una paredinterior, protegido de salpicaduras de agua, rayossolares directos y perturbaciones térmicas talescomo lámparas, televisores, tubos de calefacción,corrientes de aire...Se puede fijar el termostato de ambiente en una cajamural o directamente en saliente.

Para ello:

• Bajar la tapa de las pilas (10).• Abrir el aparato quitando el tornillo (9).• Fijar el zócalo a la pared o a una caja mural con

2 tornillos.• Cerrar el aparato poniendo el tornillo (9).• Cerrar el compartimento de las pilas (10).

Colocación de las pilasEste termostato está equipado con un indicadorde desgaste de las pilas. En el momento en queaparezca en pantalla, cambiar las pilas (utilizar dospilas 1,5 V alcalinas tipo LR03). Las pilas tienen unaduración aproximada de 1 año.

• Bajar la tapa del compartimiento de las pilas (10).

• Introducir dos pilas LR03 1,5 V según elesquema dibujado enel fondo respetando lapolaridad.

• Cerrar el comparti-miento de las pilas (10).

Tiene un minuto para proceder al cambio delas pilas. Pasado este tiempo, serà necesarioreajustar la temperatura deseada.

++

34

1

9

25

67

8

10

5 10 15 20 25 30°C

– +

++

10

!

Borrado de la codificación• Pulsar durante más de 10 segundos el botón

(1) del receptor.- El piloto OK parpadeará lentamente y

después más rapido.

• Pulsar de nuovo el botón (1) del receptordurante más de 3 segundos.- El piloto OK para de parpadear.- Todos los códigos se han borrado.

Regulación deseada de la temperatura• Ajustar la temperatura con las teclas

o (pulsando continuamenteaparecen los valores rápidamente).

- La temperatura se puede regular desde +5º C a+30º C con pasos de 0,5º C.

- Al pulsar las teclas o , la tempe-ratura de consigna aparece parpadeando en ellugar de la temperatura ambiente.

Al regular la tempera-tura, ésta queda intermitente mientras se graba.Cuando haya terminado la regulación, al cabo de 5segundos, el termostato mostrará automáticamentela temperatura ambiente.

La temperatura de consigna en curso aparecepermanentemente en el bargrafo.

Características técnicas

Intervalo de regulación de las temperaturas“Confort” y “Reducida”: 5 ºC a 30 ºCIntervalo de visualización de la temperaturaambiente: 0 ºC a 40 ºCDistancia de emisión: 100 m en campo libreAlimentación: 2 pilas 1,5V LR03Autonomía: Alrededor de 1 añoReserva de marcha: 1 minutoFrecuencia de emisión: 433,92 MHzTemperatura de funcionamiento: 0 ºC a +40 ºCTemperatura de almacenamiento:–20 ºC a +30 ºCHumedad relativa: 90% a 25 ºCGrado de protección: IP31Clase de aislamiento: IIIDimensiones: 120 x 80 x 35 mmCodificación del emisor con el receptor

• Pulsar durante 3 segundos el botón (1) delreceptor.- El aparato entrará en modo “Configuración”,

el piloto OK parpadeará lentamente.

• Pulsar al mismo tiempo las teclas ydel termostato durante 3 segundos.L’indicación CONF aparecerá y el piloto delreceptor dejará de parpadear.La codificación está terminada.

– +

33 rue Saint-NicolasB.P. 50152 - 67704 SAVERNE Cedex

Tél. 03 88 01 88 01 - Fax 03 88 01 88 90www.flash.fr

Utilizable en toda Europa

Declaración de conformidad:Flash SAS, 33 rue Saint-Nicolas 67704 SaverneCedex, declara bajo su responsabilidad que losproductos del presente documento satisfacentodas las exigencias esenciales relativas a laDirectiva R&TTE 1999/5/CE de marzo de 1999.

El Responsable de Calidad BA Controls/09.03