architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · best.-nr....

140
Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados. Duravit España S.L. Pol. Ind. Sector Z Logística, 18 08150 Parets del Vallés (Barcelona) Phone +34 902 387 700 Fax +34 902 387 711 [email protected] www.duravit.es Duravit Portugal Rua Antoine de Saint-Exupéry Alapraia 2765-043 Estoril Phone +351 21 466 7110 Fax +351 21 466 7119 [email protected] www.duravit.com badmagazin Leben im Bad Living bathrooms

Upload: others

Post on 01-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Be

st.-N

r. 0

01

26

3/8

0.0

8.0

8.1

00

.1 · Im

pre

so

en

Ale

ma

nia

· N

os r

ese

rva

mo

s e

l d

ere

ch

o d

e r

ea

liza

r m

od

ific

acio

ne

s t

écn

ica

s y

de

asp

ecto

de

lo

s p

rod

ucto

s r

ep

rese

nta

do

s.

Duravit España S.L.Pol. Ind. Sector ZLogística, 1808150 Parets del Vallés(Barcelona) Phone +34 902 387 700Fax +34 902 387 [email protected]

Duravit PortugalRua Antoine de Saint-ExupéryAlapraia 2765-043 EstorilPhone +351 21 466 7110Fax +351 21 466 [email protected] www.duravit.com

badmagazin

Leben im BadLiving bathrooms

Page 2: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

2 badmagazin

Living bathrooms for living people

Many faces of the bathroom world. The following pages are a treasure trove of sanitaryware, bathroom furniture and accessories, design, designers, décors, colours, forms and great ideas for the bathroom. Have fun!

Vivere il bagno. Nelle pagine seguenti troverete ceramica sanitaria, mobili per il bagno e accessori, design, desi-gner e decorazioni, co lori, forme e tante idee per il vostro bagno. Buon divertimento!

Alrededor del baño. En las siguientes páginas le esperan cerámica sanitaria, muebles de baño y accesorios, diseños, diseña-dores, decoración, colores, formas e innumerables ideas para el baño. ¡Que disfrute!

Design series / Serie di design / Series de diseño

Vero 82nd fl oor 18Happy D. 42Starck X 52Starck 1 60Starck 2 70Starck 3 76Architec 94Scola 98Bagnella 99Bacino 100Duraplus 102Darling 112Serie 1930 116Bathroom_Foster 120Caro 126

Furniture series / Mobili / Series de muebles

2nd fl oor 18e-mood 28Fogo 34Happy D. 42Starck X 52Starck 1 60Starck 1.2.3 84mirrorwall 88X-Large 104Multibox 124

Well Being / Benessere / Bienestar

Bathtub features / Caratteristiche delle

vasche / Características de la bañera 156Sundeck 164 Pillar / La colonnina per rubinetteria /

El pilar para grifería 168Blue Moon 170Seadream 176Freestanding bathtubs / Vasche a centro

stanza / Bañeras exentas 140Back-to-wall bathtubs / Vasche da appoggio

a parete / Bañeras delante pared 144Built-in bathtubs / Vasche da incasso /

Bañeras empotradas 148Corner baths / Vasche angolari / Bañera

rinconera 152Shower trays / Piatti doccia / Platos de ducha 180Multi-functional shower / Cabina doccia

multifunzione / Ducha multifuncional 184

Specials / Gli speciali / Especial

Brand Duravit / Marchio Duravit / Marca Duravit 4Designers / Designer / Diseñadores 6Vanity basins and Washbowls / Lavabi da incas-

so e Bacinelle / Lavabos empotrados y bowl 130WonderGliss 137

Tecnical pages / Páginas técnicas / Paghini tecnici

from page / a partir de página / fi no dalla

pagina 195

badmagazin 3

02_Inhalt_BM_3N_08.indd Abs1:3 22.08.2008 17:25:12 Uhr

Page 3: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Duravit brand. Duravit has a 200-year history and is today one of the leading companies in the industry, a driving force

in the world of bathrooms, helping to transform sterile wet cells into an elegant refuge – initially with sanitary ceramics

alone, and later with bathroom furniture, accessories, bathtubs and wellness ideas. This has been accompanied by the

continuous evolution of Duravit from a family-owned company to a joint-stock corporation, which for all its international

expansion has kept its headquarters in Hornberg. An indefatigable curiosity for innovations and an unconventional approach

have driven Duravit to seek new ideas. No other manufacturer can claim such innovative, distinctive and fascinating design

while setting standards in quality and friendly service. The sum of these attributes can be found in the personality that the

Duravit brand radiates, the good feeling that our products give and the enjoyment that can be had with them.

Marchio Duravit. Con quasi 200 anni di storia, oggi Duravit è uno dei brand leader del settore, un’azienda che dà forti

impulsi al mondo dei sanitari e che ha contribuito fortemente a trasformare il bagno in un rifugio di benessere. Inizial-

mente solo con sanitari in ceramica, poi con i mobili per il bagno, gli accessori, le vasche e le soluzioni per il wellness.

Alla base di tutto questo c’è l’evoluzione di una società da impresa familiare a società per azioni, che nonostante l’espan-

sione a livello internazionale, è rimasta sempre fedele alle sue origini e alla sede storica di Hornberg, nella Foresta Nera

in Germania. Alla Duravit formulare un’idea richiede un’innata curiosità e un approccio non convenzionale. Nessun altro

produttore può realizzare un design così innovativo, indipendente e affascinante, abbinato ad una qualità esemplare e

ad un’assistenza professionale. La somma di tutte queste proprietà è la personalità che il marchio Duravit emana e che

consente ai prodotti di trasmettere una sensazione di piacere. Buon divertimento.

4 badmagazin

03_Marke_BM_3_08.indd 4 22.08.2008 9:40:09 Uhr

La marca Duravit. Con casi 200 años de historia, hoy Duravit es una empresa líder e innovadora en el sector sanitario,

que ha sabido convertir una habitación pequeña y húmeda en un espacio para los sentidos. Comenzó fabricando cerá-

mica sanitaria y continuó con muebles de baño, accesorios y bañeras, con ideas para el Bienestar. Duravit ha vivido una

transformación progresiva y ha pasado de ser una empresa familiar a una gran empresa internacional que, a pesar de

su expansión, se mantiene fi el a su sede principal en Hornberg. La búsqueda de ideas de Duravit se ve impulsada por

una curiosidad interminable y un modo de proceder poco convencional. Ningún otro fabricante puede mostrar un diseño

tan innovador, diferente y fascinante, con una gran calidad y un servicio de atención al cliente profesional y cordial. La

suma de todos estos atributos defi ne la identidad de la marca Duravit y permite a sus clientes gozar de sus productos.

Esperamos que disfrute.

1817 2008

badmagazin 5

Brand / Marchio / Marca

03_Marke_BM_3_08.indd 5 22.08.2008 9:40:19 Uhr

Page 4: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

The Duravit Designer. 1 Prizewinner Lord Norman Foster is one of the most illustrious architects worldwide. 2 The

programmatic concepts of the EOOS designer group reinvent everyday objects. 3 The maxim of architect and designer Frank Huster is the function, from which the form derives almost as a matter of course. 4 Winners of several awards, including for

their work for Loewe and Lamy, are the Phoenix Design team. 5 Philippe Starck needs no introduction. Lemon squeezers,

TVs and whole houses: Starck simply does it and does it ingeniously. 6 Due to his outstanding design work Herbert Schultes has gained great public recognition. Nowadays he works in his own studio for companies such as BREE,

Bulthaupt, Classicon and WMF 7 Through his own design studio, Andreas Struppler has created successful products for

Sedus, Interstuhl and Wittmann. Always according to his motto: "Comfort and intelligent benefit – whether in the office,

for sports or at home." 8 Since 1984, Sieger Design has created countless design classics for Duravit – and reaped just

as many design awards. 9 Jochen Schmidden playfully and effortlessly combines pioneering design and total wellbeing.

I designer di Duravit. 1 Vincitore del premio Pritzker, Lord Norman Foster è uno degli architetti più famosi al mondo. 2 Le

creazioni tematiche del gruppo di designer EOOS trasformano il quotidiano in qualcosa di assolutamente nuovo. 3 Fonte di

ispirazione dell'architetto e designer Frank Huster è la funzione, da cui nasce quasi naturalmente la forma. 4 Gruppo di

design vincitore di diversi premi, tra gli altri anche con creazioni per Loewe e Lamy: Phoenix Design. 5 Philippe Starck non

ha bisogno di presentazioni. Spremiagrumi, televisori e intere case: le creazioni di Starck sono semplici e geniali. 6 Grazie

alle sue molteplici ed importanti opere di design Herbert Schultes ha ottenuto grande plauso e oggi lavora nel suo studio

privato per società quali BREE, bulthaup, Classicon e WMF. 7 Nel suo studio di design Andreas Struppler ha creato prodotti

6 badmagazin

04_Designer_BM_3N_08.indd 6 26.08.2008 10:36:47 Uhr

1

2 4 5

8 9

famosi per Sedus, Interstuhl o Wittmann, tutti secondo il suo motto: "Comfort e utilizzo intelligente, in ufficio, per lo sport,

a casa." 8 Dal 1984, il gruppo Sieger Design crea per Duravit un'infinità di classici del design, raccogliendo altrettanti premi

e successi. 9 Jochen Schmiddem unisce scherzosamente e scherzando design orientato al futuro e perfetto benessere.

Los Diseñadores de Duravit. 1 Lord Norman Foster, galardonado con el premio Pritzker, se encuentra entre los arqui-

tectos más renombrados del mundo. 2 Los diseños programáticos del grupo de diseñadores EOOS descubren algo nuevo

todos los días. 3 El punto central del arquitecto y diseñador Frank Huster es la función, de la que la forma nace de un

modo natural. 4 Destacado en múltiples ocasiones, entre otras por sus trabajos para Loewe y Lamy: Phoenix Design. 5 Philippe Starck no necesita presentación. Exprimidores, televisiones y casas enteras: el trabajo de Starck es sencillo y

genial. 6 Sus excelentes trabajos de diseño aportaron a Herbert Schultes un amplio reconocimiento público. Hoy trabaja

en su propio estudio para empresas como BREE, bulthaupt, Classicon y WMF. 7 Andreas Struppler ha diseñado productos

de éxito para Sedus, Interstuhl o Wittmann en su propio estudio, siempre fiel a su lema: “confort y uso inteligente, ya

sea en la oficina, practicando deporte o en casa”. 8 Desde 1984, Sieger Design crea para Duravit incontables clásicos

del diseño – y podría reunir otros tantos reconocimientos. 9 Jochen Schmiddem aúna un diseño lúdico y futurista y un

bienestar completo.

1

3

6

Design Award ’87/ ‘88/ ‘90/ ‘92/ ‘94/ ‘96/ ‘97/ ‘02/ ’04/ ’05/ ’06, Design Center Stuttgart – Reddot award, Design Innovations ‘87/ ‘88/ ‘90/ ‘91/ ‘94/ ‘95/ ‘98/ ‘99/ ’00/ ‘02/ ’03/ ’05/ ’07, Design Zentrum NRW – Design Plus Award ‘95/ ‘99/

‘01/ ‘03, Sanitär Heizung Klima ISH – iF Product Design Award ‘95/ ‘98/ ’00/ ’05/ ’07, Industrie Forum Design Hanover –

Design Preis Schweiz (Swiss Design Award) ’95 – Trophées du Design Batimat ’95 – Good Design Award ‘95/ ‘98/ ‘99/ ‘00/

‘02/ ’04/ ’05/ ’06,/ ́ 07 The Chicago Athenaeum, The Museum of Architecture and Design – Prix d’excellence Marie Claire Maison ‘95 – International Design Award, ELLE Deco ‘02

7

Designers / Designer / Diseñadores

04_Designer_BM_3N_08.indd 7 26.08.2008 10:36:57 Uhr

Page 5: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

VeroA long-awaited classic design range

8 badmagazin

05_Vero_BM_3N_08.indd 8 22.08.2008 9:26:04 Uhr

badmagazin 9

05_Vero_BM_3N_08.indd 9 22.08.2008 9:26:30 Uhr

Page 6: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

10 badmagazin

05_Vero_BM_3N_08.indd 10 22.08.2008 9:26:45 Uhr

Vero – angular bathroom designs. Most rooms are

rectangular – so why shouldn’t washbasins also have

this shape? The Vero range has become a classic among

architects and design lovers. Hardly surprising, since

the purist forms are matched by practical convenience,

making Vero ideal for a variety of applications. New

items include a countertop bowl with tap hole platform

and fully-glazed, and an extensive selection of bidets

and toilets with SoftClose toilet seat. Furthermore there

are six versions of the Vero bath in four sizes.

Vero – design per il bagno con spigoli e angoli. Quasi

ogni stanza è rettangolare, allora perché non dovrebbe

esserlo anche il lavabo? La serie Vero è divenuta da

tempo un classico per gli amanti del design e dell’archi-

tettura. Offre infatti forme pure e dimensioni versatili

ed è la scelta ideale per tutti i tipi d’impiego. Le novità

sono la bacinella da appoggio soprapiano con foro per

la rubinetteria, smaltata anche nella parte posteriore,

e vasi e bidet con sedili dotati di meccanismo SoftClose.

Le vasche Vero sono disponibili in 6 versioni in 4 diverse

dimensioni.

Vero – el diseño de baño con ángulos y cantos. Prácticamente la forma de cualquier habitación la

constituye un elemento básico rectangular, así que,

¿por qué no también el lavabo? Con Vero, Duravit ha

desarrollado una línea de lavabos que se convirtió en

un clásico para los amantes del diseño y la arquitectura.

Con sus formas puras y sus medidas de fácil inserción

en los diseños, no extraña que Vero resulte la elección

óptima para cualquier lugar. Entre las novedades está

un lavabo sobre encimera con bancada para grifería y

parte posterior vitrifi cada y también una amplia gama

de inodoros y bidés con tapa SoftClose. Además hay seis

modelos de bañeras Vero en cuatro tamaños.

Vero

badmagazin 11

05_Vero_BM_3N_08.indd 11 22.08.2008 9:27:06 Uhr

Page 7: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

12 badmagazin

05_Vero_BM_3N_08.indd 12 22.08.2008 9:27:27 Uhr

Vero

badmagazin 13

05_Vero_BM_3N_08.indd 13 22.08.2008 9:27:52 Uhr

Page 8: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

14 badmagazin

05_Vero_BM_3N_08.indd 14 22.08.2008 9:28:14 Uhr

badmagazin 15

Vero

05_Vero_BM_3N_08.indd 15 22.08.2008 9:28:40 Uhr

Page 9: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

16 badmagazin

05_Vero_BM_3N_08.indd 16 22.08.2008 9:28:53 Uhr

Vero

badmagazin 17

05_Vero_BM_3N_08.indd 17 22.08.2008 9:29:24 Uhr

Page 10: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y S

ieg

er

De

sig

n

18 badmagazin

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 18 22.08.2008 9:34:26 Uhr

A Bathroom on a new level

2nd floor

badmagazin 19

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 19 22.08.2008 9:34:49 Uhr

Page 11: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

20 badmagazin

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 20 26.08.2008 10:38:22 Uhr

Our home is subject to permanent change. The way we

see the bathroom has also changed. Nowadays we no

longer consider it as a separate, isolated room, but as

part of an open living space. These changes call for a

new kind of bathroom range: 2nd fl oor. The welcoming

atmosphere of the range is underscored by the many

warm wood features that form a pleasing contrast

with the white ceramic surfaces, seen here in cherry

(décor).

La casa subisce continui cambiamenti. Anche il modo

in cui vediamo il bagno è cambiato. Oggi non lo conside-

riamo più come una stanza separata, isolata, ma parte di

uno spazio abitativo aperto. Tali cambiamenti richiedono

una serie per il bagno adatta: 2nd fl oor. L’atmosfera

accogliente della serie è evidenziata dalle tonalità calde

del legno che contrastano piacevolmente con le superfi ci

bianche in ceramica (qui in bilaminato Ciliegio).

Nuestra casa está sujeta a cambios permanentes. También ha cambiado la forma de ver el cuarto de

baño. Hoy en día ya no se ve como un espacio separado

y aislado, sino como parte de un lugar abierto. Estos

cambios reclaman un programa de baño apropiado: 2nd

fl oor. Los numerosos detalles en maderas cálidas, en

esta imagen en cerezo (decorado), contrastan agra-

dablemente con la superfi cie blanca de la cerámica y

refuerzan el acogedor ambiente que transmite la gama.

badmagazin 21

2nd floor

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 21 26.08.2008 10:38:36 Uhr

Page 12: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

22 badmagazin

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 22 22.08.2008 9:35:33 Uhr

badmagazin 23

2nd floor

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 23 22.08.2008 9:36:04 Uhr

Page 13: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

24 badmagazin

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 24 22.08.2008 9:36:21 Uhr

__ Seitenhinweis........ __

badmagazin 25

2nd floor

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 25 22.08.2008 9:36:52 Uhr

Page 14: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

26 badmagazin

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 26 22.08.2008 9:37:09 Uhr

badmagazin 27

2nd floor

06_2ndfloor_BM_3N_08_kurz.indd 27 22.08.2008 9:37:25 Uhr

Page 15: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y A

nd

rea

s S

tru

pp

ler

28 badmagazin

07_e-mood_BM_3N_08final.indd 28 22.08.2008 9:43:48 Uhr

e-moodThe highlight in any bathroom

badmagazin 29

07_e-mood_BM_3N_08final.indd 29 22.08.2008 9:44:20 Uhr

Page 16: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

e-board, che ospita un dispenser portasapone (optional),

un portafazzoletti, un portacosmetici e una presa di

corrente, tutti nascosti e facilmente raggiungibili. Mai

più grovigli di cavi in bagno! Le superfi ci in legno possono

essere abbinate alle serie Fogo, Happy D. e 2nd fl oor.

L’armadietto a specchio e-cabinet e lo specchio e-mirror

offrono un’illuminazione sia funzionale che emoziona-

le, grazie ad una luce colorata d’atmosfera con pro-

grammi preimpostati che stimolano sensazioni e stati

d’animo diversi. Inoltre, con l’arrivo dell’oscurità, una

pratica lucina notturna si accende automatica mente.

A questi si aggiungono le lampade e-light, il mobile

e-wall e la grande parete divisoria in vetro e-screen.

e-mood. El plato fuerte en el baño. El corazón de la

e-mood. The highlight in any bathroom. The key to

the new e-mood bathroom furniture range is the

multifunctional e-board, which discreetly houses a soap

dispenser (optional), tissue’s dispenser, cosmetics shelf

and power outlet – with no visible cables. The cover

can be combined with the Fogo, Happy D. and 2nd fl oor

ranges. The mirrored e-cabinet and e-mirror offer both

functional lighting and atmospheric coloured lights with

different programmable mood lighting. As an added

convenience, a night light automatically switches on

when it gets dark. Other features include the e-light

element, e-wall fi tted storage cabinet and large illumi. e-mood. Il punto focale nel bagno. Fulcro della nuova e

innovativa serie di mobili è la mensola multifunzionale

30 badmagazin

07_e-mood_BM_3N_08final.indd 30 26.08.2008 10:39:56 Uhr

nueva e innovadora serie de muebles de baño es el panel

multi función „e-board“. Contiene un dispensador de jabón

(opcional), un dispensador de pañuelos, una bandeja de

cosméticos y conexiones eléctricas, todos ocultos y suave-

mente abatibles. ¡Se acabó el lío de cables en el cuarto de

baño! El acabado de la cubierta se puede combinar con las

series Fogo, Happy D. y 2nd fl oor. El mueble espejo e-cabinet

y el espejo e-mirror ofrecen una iluminación funcional,

a la vez que una agradable luz ambiental de color, que

varía mediante programas seleccionables. Confortable: al

anochecer se conecta automáticamente una luz nocturna.

A todo ello se añade el elemento de luz e-light, el arma-

rio divisor de espacios e-wall y la e-screen: una inmensa

superfi cie de cristal iluminado.

e-mood

badmagazin 31

07_e-mood_BM_3N_08final.indd 31 26.08.2008 10:40:39 Uhr

Page 17: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

32 badmagazin

07_e-mood_BM_3N_08final.indd 32 22.08.2008 9:45:54 Uhr

e-mood

badmagazin 33

07_e-mood_BM_3N_08final.indd 33 22.08.2008 9:46:13 Uhr

Page 18: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

FogoPure nature

34 badmagazin

08_Fogo_BM_3N_08.indd 34 26.08.2008 12:15:07 Uhr

badmagazin 35

08_Fogo_BM_3N_08.indd 35 26.08.2008 12:15:15 Uhr

Page 19: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

36 badmagazin

08_Fogo_BM_3N_08.indd 36 22.08.2008 11:10:58 Uhr

Natural, modern, practical and easy to combine. Fogo,

the bathroom furniture range with a real wood veneer,

gives your design imagination free rein. The underlying

concept and clear lines not only make Fogo ideal for

small bathrooms but also put the space in larger rooms

to the best advantage. The various surface fi nishes

allow it to be integrated into different lifestyles. The

washbasin consoles and vanity units with their different

widths and the tall cabinet with mobile storage unit

provide the fl exibility required to create a cosy but per-

sonalised arrangement. Fogo – the logical step towards

a perfectly designed bathroom.

Naturale, moderna, versatile, combinabile. Fogo, la

serie di mobili per il bagno impiallacciati in vero legno,

lascia spazio alla fantasia. L’idea di fondo è la chiarezza.

Grazie alle sue dimensioni variabili, Fogo trova posto nei

bagni più piccoli e valorizza ancora di più quelli di grandi

dimensioni. E le diverse impiallacciature si adattano

senza alcun problema ai diversi stili. Le consolle attrez-

zate e le basi sottolavabo di varia larghezza, colonna e

base su ruote permettono di arredare il bagno in modo

confortevole e completamente individuale. Fogo è la scel ta

logica per un bagno perfetto.

Natural, moderno, fácilmente instalable, combinable. Fogo, la gama de muebles de baño chapados en autén-

tica madera, presenta el escenario para hacer realidad

el baño de sus sueños. El concepto, la claridad. Con

dimensiones variables, Fogo se adapta a los baños

pequeños y consigue resaltar aún más los grandes. Las

diversas superfi cies se adaptan perfectamente a los

diferentes estilos de vida. Las encimeras y los muebles

de base de diferentes medidas, el armario alto y el

contenedor de ruedas, dejan espacio libre para una dis-

tribución cómoda e individualizada. Fogo: el paso lógico

hacia la creación del baño perfecto.

Fogo – A touch of nature in the bathroom.

Fogo – La natura nel bagno.

Fogo – La naturaleza en su baño.

badmagazin 37

Fogo

08_Fogo_BM_3N_08.indd 37 22.08.2008 11:11:20 Uhr

Page 20: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

38 badmagazin

08_Fogo_BM_3N_08.indd 38 26.08.2008 10:42:34 Uhr

badmagazin 39

Fogo

08_Fogo_BM_3N_08.indd 39 26.08.2008 10:42:45 Uhr

Page 21: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

40 badmagazin

08_Fogo_BM_3N_08.indd 40 01.09.2008 11:49:51 Uhr

badmagazin 41

Fogo

08_Fogo_BM_3N_08.indd 41 26.08.2008 10:43:42 Uhr

Page 22: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Happy D.Happy End with Happy D.

42 badmagazin

09_HappyD_BM_3N_08.indd 42 22.08.2008 11:21:02 Uhr

De

sig

n b

y S

ieg

er

De

sig

n

badmagazin 43

09_HappyD_BM_3N_08.indd 43 22.08.2008 11:21:24 Uhr

Page 23: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

44 badmagazin

09_HappyD_BM_3N_08.indd 44 22.08.2008 11:21:38 Uhr

What a beautiful day. Happy D. is now complete –

featuring ceramics, baths, furniture and accessories,

this successful range is just waiting for you to discover

it. Because Happy D. has got what it takes to make you

happy. With a classic, archaic shape that has universal

appeal. With a practical functionality that is just the

ticket for the bathroom – for example the individual

and modular furniture items in real wood or melamine

that offer convincing storage solutions. And all this with

a cost effectiveness that's hard to beat. With enormous

variety and attractive details, Happy D. simply makes

everyone happy – what about you?

La serie Happy D. è completa. Con i suoi sanitari in

ceramica, vasche, mobili e accessori questa serie di

successo di Duravit aspetta solo di essere scoperta anche

da voi. Happy D. dona allegria ed eleganza al bagno gra-

zie alla sua forma classica e decisa. Ed è ideale grazie

alla sua grande praticità e funzionalità: ad esempio i

mobili, singoli o modu lari, impiallacciati in vero legno

o rivestiti in melammina, of frono soluzioni raffi nate per

contenere tutti gli oggetti del bagno. E con un rapporto

qualità/prezzo che non potrebbe essere migliore. Con la

sua grande molteplicità ed i bellissimi dettagli Happy D.

rende tutti davvero “happy”. Cosa aspettate?

Todo está perfecto para empezar el día. Este si será

un día maravilloso: el completo y exitoso programa de

Duravit – con cerámica, bañeras, muebles y accesorios,

que espera ser descubierto por Usted. Porque Happy D.

hace feliz: con su forma clásica, arcaica, que entusiasma

a todos. Con su funcionalidad práctica y perfecta para

el cuarto de baño – como por ejemplo los muebles

individuales o modulares de madera sólida o melamina,

que proporcionan soluciones refi nadas y convincentes

con espacio para guardar objetos. Y con su excelente

relación calidad/precio. Con su variedad y sus bonitos

detalles, Happy D. hace felices a todos – ¿Y a Usted

cuando?

Happy D.

badmagazin 45

09_HappyD_BM_3N_08.indd 45 22.08.2008 11:21:55 Uhr

Page 24: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

46 badmagazin

09_HappyD_BM_3N_08.indd 46 22.08.2008 11:22:12 Uhr

badmagazin 47

Happy D.

09_HappyD_BM_3N_08.indd 47 22.08.2008 11:22:35 Uhr

Page 25: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

48 badmagazin

09_HappyD_BM_3N_08.indd 48 22.08.2008 11:22:57 Uhr

Happy D.

badmagazin 49

Happy D.

09_HappyD_BM_3N_08.indd 49 22.08.2008 11:23:26 Uhr

Page 26: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

50 badmagazin

09_HappyD_BM_3N_08.indd 50 22.08.2008 11:23:41 Uhr

badmagazin 51

Happy D.

09_HappyD_BM_3N_08.indd 51 22.08.2008 11:24:24 Uhr

Page 27: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Starck XIt’s not Starck. It’s Starck X

52 badmagazin

10_StarckX_BM_3N_08.indd 52 22.08.2008 11:27:28 Uhr

De

sig

n b

y P

hil

ipp

e S

tarc

k

badmagazin 53

10_StarckX_BM_3N_08.indd 53 22.08.2008 11:27:53 Uhr

Page 28: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

54 badmagazin

10_StarckX_BM_3N_08.indd 54 22.08.2008 11:28:07 Uhr

How to turn minimalism into luxury. Designer Philippe

Starck likes to reduce things to the essentials. Starck X

takes this minimalism to a level that puts the bathroom

range in a class of its own. The sculptured ceramics

raise the objects to works of art, unmistakable and

inimitable. The same applies to the distinctive aesthetic

and design features of the bathroom furniture. With

their cubic form and straight lines the generously

dimensioned bathtubs are pure temptation. For all this,

the human element is the main focus of the design,

creating new energy to meet the day – perhaps the

greatest luxury of all.

Il lusso che nasce dal minimalismo. Il designer Philippe

Starck ama limitarsi all’essenziale e con Starck X ha

talmente perfezionato il suo minimalismo che la serie

in pratica costituisce di per sé una categoria a parte,

senza confronti. Il carattere scultoreo della ceramica

rende i vari pezzi veri e propri oggetti d‘arte, inconfon-

dibili ed inimitabili. Proprio come le particolarità strut-

turali ed estetiche dei mobili. Di forma cubica e lineare,

le grandi vasche da bagno invitano ad immergersi. Al

centro del design c‘è l‘uomo, che dalla sua relazione

con l‘acqua trae nuova energia per vivere il quotidiano,

forse il lusso più grande.

El minimalismo convertido en lujo. A Philippe Starck le

gusta ceñirse a la esencia. Con Starck X ha perfeccio-

nado el minimalismo de manera que la gama de baño

en sí misma constituye una clase incomparable y prác-

tica. El carácter escultural de la cerámica se eleva a la

categoría de arte de modo inconfundible e inimitable.

Comparte las mismas características estéticas y estruc-

turales que los muebles de baño. Las líneas rectas y

cúbicas de estas magnífi cas bañeras invitan a gozar en

ellas. En el centro del diseño se erige la fi gura humana,

que consigue en la relación con él toda la energía para

la vida diaria, quizá el mayor de todos los lujos.

badmagazin 55

Starck X

10_StarckX_BM_3N_08.indd 55 22.08.2008 11:28:18 Uhr

Page 29: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

56 badmagazin

10_StarckX_BM_3N_08.indd 56 22.08.2008 11:28:26 Uhr

badmagazin 57

Starck X

10_StarckX_BM_3N_08.indd 57 22.08.2008 11:28:47 Uhr

Page 30: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

58 badmagazin

10_StarckX_BM_3N_08.indd 58 22.08.2008 11:28:57 Uhr

badmagazin 59

Starck X

10_StarckX_BM_3N_08.indd 59 22.08.2008 11:29:14 Uhr

Page 31: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y P

hil

ipp

e S

tarc

k

60 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 60 22.08.2008 11:32:45 Uhr

Starck 1The Poetry of Reduction

badmagazin 61

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 61 22.08.2008 11:33:10 Uhr

Page 32: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

62 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 62 22.08.2008 11:33:24 Uhr

We need to stop and think about the basic facts of life. A statement of somebody whose design provides answers

instead of easy affi rmations. For his bathroom series,

Starck delves deeper. He’s interested in matter per se,

not in the matter of fact. Essence is the consequence.

Getting back to basics. A cliché, certainly. But also, a

philosophy, a principle of life and design. The bathroom

by Starck 1.

Dobbiamo riconsiderare completamente tutte le cose. Lo dice uno il cui design dà risposte e non facili appro-

vazioni. Anche nella sua serie per il bagno Philippe

Starck volge il proprio interesse alla materia, non a

ciò che è materiale. Sedia o spremiagrumi, televisore

o casa prefabbricata, il credo di Philippe Starck è pre-

sente in tutte le sue creazioni. Ed anche nella sua serie

per il bagno è tornato alla primitività. La riduzione

all’essenziale. Parole, certo, ma anche una fi losofi a, un

principio di vita e design. Il bagno di Starck 1.

Tenemos que revisar las cosas a fondo. Esto lo dice una

persona cuyo diseño da respuestas, sin afi rmar. En su

serie de baño, Starck se interesa por la materia, no por

lo material. También aquí ha vuelto a su esencia. La

concentración en lo fundamental. Volver al origen. Pala-

brería, seguro. Pero también una fi losofía, un principio

de vida y de diseño. El baño de Philippe Starck.

Starck 1

badmagazin 63

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 63 22.08.2008 11:33:57 Uhr

Page 33: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

64 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 64 22.08.2008 11:34:17 Uhr

badmagazin 65

Starck 1

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 65 22.08.2008 11:34:58 Uhr

Page 34: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

66 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 66 22.08.2008 11:35:14 Uhr

Starck 1

badmagazin 67

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 67 22.08.2008 11:35:46 Uhr

Page 35: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Ingenious: the Philippe Starck Edition 1 furniture

washbasin with genuine veneer. / Semplicemente

geniale: il lavabo consolle rotondo di Philippe Starck

Edition 1 la base impiallacciata in vero legno. /

Sencillamente genial: el lavabo Philippe Starck

Edition 1, con mueble en madera maciza.

68 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 68 22.08.2008 11:36:04 Uhr

Starck 1

badmagazin 69

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 69 22.08.2008 11:36:20 Uhr

Page 36: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y P

hil

ipp

e S

tarc

k

70 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 70 22.08.2008 11:36:27 Uhr

Starck 2The Bathroom at Source

badmagazin 71

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 71 22.08.2008 11:36:57 Uhr

Page 37: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

72 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 72 22.08.2008 11:37:10 Uhr

Starck 2

Philippe Starck has made history. Over the years, his

many creations have turned into classics and his name

has reached cult status. What more can a man offer,

who has given the world lemon juicers that are alien

look-alikes, toothbrushes from outer space, TV sets

carved from cork and Mega-glow-worms? A whole lot.

Starck 2 – the bathroom at source. And once again, the

world has become richer. In terms of design. But also in

terms of life-style. History in the making.

Philippe Starck è storia. Le sue innumerevoli creazioni

sono ormai divenute dei classici, il suo nome un cult. Ma

che cosa può darci ancora l’uomo che ha già regalato al

mondo intero spremiagrumi dal look alieno, spazzolini

galattici, televisori in sughero e megalucciole? Molto

altro. Starck 2 – il bagno come sorgente. E ancora una

volta il mondo si arricchisce, in termini di design e di

qualità della vita. La storia continua.

Philippe Starck ha hecho historia. Sus (incontables)

creaciones ya son clásicos, sus sentencias se han vuelto

frases célebres y a sus diseños se les rinde culto. No

preguntamos quién, sino más bien qué. ¿Que más nos

puede ofrecer el hombre, que nos ha dado los exprimi-

dores “alienígenas”, los cepillos de dientes “del espacio

exterior”, los televisores “de corcho” y las “mega-luciér-

nagas”? Starck 2 – el baño como fuente. Y el mundo

vuelve ha enriquecerse con un nuevo diseño, ganando

algo más en calidad de vida.

badmagazin 73

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 73 22.08.2008 11:37:30 Uhr

Page 38: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

74 badmagazin

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 74 22.08.2008 11:37:47 Uhr

badmagazin 75

Starck 2

11_Starck_1_2_BM_3N_08.indd 75 22.08.2008 11:38:09 Uhr

Page 39: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

76 badmagazin

Starck 3The measure of all things

12_Starck3_BM_3N_08.indd 76 22.08.2008 11:57:38 Uhr

badmagazin 77

De

sig

n b

y P

hil

ipp

e S

tarc

k

12_Starck3_BM_3N_08.indd 77 22.08.2008 11:57:45 Uhr

Page 40: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

78 badmagazin

12_Starck3_BM_3N_08.indd 78 26.08.2008 10:45:15 Uhr

Starck 3 – Making a splash. Philippe Starck has taken

us to a world in which the superfl uous is superfl uous.

This is illustrated by the Starck 1 and 2 bathroom

ranges, lessons in minimalist design with the Duravit

label. Starck 3 goes a step further – with more sizes but

lower prices – for both design novices and experienced

users: unparalleled and unmistakable, complete and

ideal for large and small projects, be it offi ces, schools,

hotels, airports, industry, or in the home. Starck 3 has

the ideal solution for all applications. Starck 3 – Making

a splash.

Starck 3 – Un bagno di folla. Philippe Starck ci ha con-

dotti in un mondo in cui il superfl uo è inutile. Lo testi-

moniano le sue serie Edition 1 e 2 – lezioni di design

ascetico, a marchio Duravit. Starck 3 fa un altro passo

avanti. La gamma si amplia ma i prezzi si riducono. Per

i professionisti e gli amanti del design. Incredibile, ma

inconfondibile. Una gamma completa, ideale per i pro-

getti di dimensioni grandi e piccole: uffi ci, scuole, hotel,

aeroporti, industrie. O per il settore privato. Starck 3

offre la soluzione perfetta per ogni tipo di spazio. Starck 3.

Un bagno di folla.

Starck 3 - el baño en la multitud. Philippe Starck nos

lleva a un mundo en el que sobra lo superfl uo. Una

prueba de ello son las series de baño Starck 1 y 2 – una

lección de puro ascetismo de la marca Duravit. Starck 3

va más allá: más tamaños y precios más económicos.

Tanto para los que se introducen en el mundo del diseño,

como para los expertos. Desenfadado e inconfundible.

Completo e ideal para grandes y pequeños proyectos:

en ofi cinas, escuelas, hoteles, aeropuertos, industria.

O en casa. Starck 3 tiene una solución adecuada para

cualquier espacio. Starck 3. El baño en la multitud.

More information?The new Starck 3 brochure.

The measure of all things

when it comes to design,

variety and price.

badmagazin 79

Starck 3

12_Starck3_BM_3N_08.indd 79 26.08.2008 10:45:26 Uhr

Page 41: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

80 badmagazin

12_Starck3_BM_3N_08.indd 80 26.08.2008 10:46:20 Uhr

badmagazin 81

Starck 3

12_Starck3_BM_3N_08.indd 81 26.08.2008 10:46:32 Uhr

Page 42: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

82 badmagazin

12_Starck3_BM_3N_08.indd 82 22.08.2008 15:02:10 Uhr

badmagazin 83

Starck 3

12_Starck3_BM_3N_08.indd 83 22.08.2008 15:02:18 Uhr

Page 43: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Starck 1.2.3Design, material, colour

84 badmagazin

13_Starck123_BM_3N_08_Kurz.indd 84 22.08.2008 12:03:44 Uhr

De

sig

n b

y P

hil

ipp

e S

tarc

k

badmagazin 85

13_Starck123_BM_3N_08_Kurz.indd 85 22.08.2008 12:04:10 Uhr

Page 44: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

86 badmagazin

13_Starck123_BM_3N_08_Kurz.indd 86 22.08.2008 12:04:25 Uhr

Less is more. For his new range of furniture Philippe

Starck reduces to the max. But not at the expense of

comfort and quality. Starck follows the classic lines

while using new colors for the bathroom and an inno-

vative choice of materials. The Starck 1.2.3 furniture

range is not only the perfect partner for all the Starck

ceramics ranges, it also handsomely complements other

existing bathroom fi ttings. Starck 1.2.3 – a successful

trio of design, material and color.

Il bello della semplicità. Philippe Starck elimina tutto

ciò che è superfl uo dalla sua nuova serie di mobili per il

bagno. Ma non c’è motivo di rinunciare a comfort e qua-

lità. Starck vuole coerenza e alle ante dei mobili impone

linee classiche con nuovi colori per il bagno e una scelta

innovativa di materiali. La serie di mobili per il bagno

Starck 1.2.3 non si adatta solo in modo straordinario

a tutte le serie di sanitari Starck, ma si integra anche

perfettamente con ogni arredamento già presente nel

bagno. Starck 1.2.3 – il trio perfetto di design, materiali

e colore.

En la reducción está el benefi cio. Philippe Starck apues-

ta por la unifi cación y persigue líneas clásicas en los

frontales de los muebles con nuevos colores para el

baño. El programa de muebles Starck 1.2.3 no solo se

ajusta de forma excelente a todos los sanitarios Starck,

sino a cualquier otro equipamiento de baño existente.

Starck 1.2.3 – un trítono acertado en diseño, material

y color.

badmagazin 87

Starck 1.2.3

13_Starck123_BM_3N_08_Kurz.indd 87 22.08.2008 12:04:38 Uhr

Page 45: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

mirrorwallThe new privacy

88 badmagazin

13.2_mirrorwall_BM_3N_08.indd 88 22.08.2008 12:12:46 Uhr

De

sig

n b

y H

erb

ert

Sch

ult

es

badmagazin 89

13.2_mirrorwall_BM_3N_08.indd 89 22.08.2008 12:12:54 Uhr

Page 46: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

90 badmagazin

13.2_mirrorwall_BM_3N_08.indd 90 22.08.2008 12:13:01 Uhr

mirrorwall is a special system for the intimate bathroomsphere where we check our appearance, freshen up and

prepare for the day or evening. Designed by Herbert

Schultes, it combines a washbasin, mirror, lighting and

storage space and was inspired by the kind of mirror

used in ballet studios, i.e. as much mirror surface as

possible. The designer’s trademark combination of

minimalism and sensuality is refl ected in the unusual

material mix of glass, wood and ceramics. The smooth

ceramic fronts of the spacious drawers are a genuine

innovation. And the intelligent lighting system that is

controlled by a touch LED is a real highlight.

mirrorwall. Il sistema lavabo-specchio-luce-contenitore. In bagno siamo a stretto contatto con il nostro corpo,

controlliamo il nostro aspetto, ci rinfreschiamo, ci pre-

pariamo per la giornata o per la serata. Tutto quel che ci

serve – lavabo, specchio, luce, contenitore – è raccolto

in mirrorwall. Herbert Schultes lo ha disegnato traendo

ispirazione dalle pareti a specchio delle scuole di ballo:

la maggior superficie a specchio possibile in cui riflet-

tersi. La combinazione di minimalismo e sensorialità,

tipica di Schultes, viene rappresentata dall’insolito mix

di materiali: vetro, legno e ceramica. Una vera novità

sono i lisci frontali in ceramica dei grandi elementi

estraibili, come non si erano mai visti. Il clou è un intel-

ligente sistema di illuminazione, comandato facilmente

mediante un interruttore Touch-LED.

mirrorwall. Sistema de espejo y luz para el lavabo. En el cuarto de baño es donde más cuidamos de

nuestro cuerpo. Es donde miramos nuestro aspecto, nos

refrescamos y nos preparamos para el día o la noche. La

pared de espejo combina en un único elemento todo lo

que necesitamos: lavabo, espejo, luz y espacio de alma-

cenaje. El punto del que partió el diseñador Herbert

Schultes fueron los espejos utilizados por los bailarines:

disponer de tanto espejo como fuese posible para reflejar

a las personas. La combinación de minimalismo y sen-

sualidad propia de Schulte queda ilustrada con una par-

ticular combinación de los materiales cristal, madera y

cerámica. Los frontales lisos en material cerámico de

los grandes cajones son una auténtica novedad hasta

ahora nunca vista. El corazón es un inteligente sistema

de iluminación muy fácil de controlar mediante diodos

luminosos táctiles.

mirrorwall

badmagazin 91

mirrorwall

13.2_mirrorwall_BM_3N_08.indd 91 22.08.2008 12:13:12 Uhr

Page 47: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

92 badmagazin

13.2_mirrorwall_BM_3N_08.indd 92 22.08.2008 12:13:15 Uhr

mirrorwall

badmagazin 93

13.2_mirrorwall_BM_3N_08.indd 93 01.09.2008 11:45:15 Uhr

Page 48: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y P

rof.

Fra

nk

Hu

ste

r

94 badmagazin

14_Architec_BM_3N_08.indd 94 22.08.2008 12:16:15 Uhr

ArchitecHigh design quality and functionality

badmagazin 95

14_Architec_BM_3N_08.indd 95 22.08.2008 12:16:41 Uhr

Page 49: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

96 badmagazin

14_Architec_BM_3N_08.indd 96 22.08.2008 12:16:55 Uhr

Toilet hygiene is not a matter of chance. It is the result

of visual appeal and functionality. Developed by Prof.

Frank Huster, the Architec ceramics range epitomises

this idea: with simple, understated styling. The agree-

able result is an extensive, logically coordinated choice

of dimensions and possibilities that offers planners and

architects maximum fl exibility. Originally developed

for public and semi-public areas, Architec has become

more and more attractive for private bathrooms as well.

Due to the clear use of forms, Architec underlines a very

special style of home decor.

L‘igiene di un bagno non è una questione di fortuna, ma

è il risultato di estetica e funzionalità. Creata dal Prof.

Frank Huster, la serie di sanitari Architec tiene conto

di questo concetto e si serve di un linguaggio moderno

e lineare delle forme per concretizzarlo. Il risultato è

l’ampia scelta di dimensioni e possibilità combinate tra

loro in maniera logica. La serie, inizialmente studiata

per il settore pubblico e semipubblico, è molto apprez-

zata anche nei bagni privati. Architec mette in risalto la

cultura abitativa nei bagni di qualsiasi dimensione.

La higiene del cuarto de baño no llega por si sola.

La higiene es el resultado de funcionalidad y diseño.

Desarrollado por el Prof. Frank Huster la serie de cerá-

mica Architec prosigue ésta idea de forma sistemática:

con un lenguaje de forma rectilínea y moderna, que no

impone. El resultado es una amplia selección combina-

da de forma lógica tanto en medidas y posibilidades. El

programa sanitario, que en su origen había sido dise-

ñado para el sector público y semipúblico encuentra

también admiradores en el sector privado. En el baño

particular o de cortesía Architec subraya la cultura de

la vivienda.

Architec

badmagazin 97

14_Architec_BM_3N_08.indd 97 22.08.2008 12:17:14 Uhr

Page 50: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

98 badmagazin

Scola

15_ScolaBacinoBagna_BM_3N_08.ind98 98 22.08.2008 12:39:00 Uhr

Bagnella

badmagazin 99

Scola, Bagnella

15_ScolaBacinoBagna_BM_3N_08.ind99 99 22.08.2008 12:39:07 Uhr

Page 51: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Bacino

100 badmagazin

15_ScolaBacinoBagna_BM_3N_08.ind100 100 22.08.2008 12:39:14 Uhr

badmagazin 101

Bacino

15_ScolaBacinoBagna_BM_3N_08.ind101 101 26.08.2008 10:56:16 Uhr

Page 52: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Duraplus

102 badmagazin

15_ScolaBacinoBagna_BM_3N_08.ind102 102 22.08.2008 12:39:31 Uhr

# 254609 # 019209

# 253310

# 254709

Duraplus

badmagazin 103

15_ScolaBacinoBagna_BM_3N_08.ind103 103 22.08.2008 12:39:37 Uhr

Page 53: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

104 badmagazin

16_XLarge_BM_3N_08.indd 104 22.08.2008 12:36:37 Uhr

X-Large X-tra wide, X-tremely different

De

sig

n b

y S

ieg

er

De

sig

n

badmagazin 105

16_XLarge_BM_3N_08.indd 105 22.08.2008 12:36:50 Uhr

Page 54: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

106 badmagazin

16_XLarge_BM_3N_08.indd 106 26.08.2008 10:52:52 Uhr

Tom, Dick or Harry? Common or garden? No thank you.

This is X-Large, the bathroom furniture range with a dif-

ference. High quality cool and natural colours. Back-lit

frosted glass. Why X-Large? Because the 80 cm width is

almost twice that of standard modular systems. In spite

of the generous dimensions, X-Large is notable for its

elegant proportions and light look. And the enormous

product range with all kinds of details produces unique

bathroom designs – even if your budget is not X-Large.

Volete cose standard? No, grazie. Ecco X-Large, la serie

di mobili per il bagno diversa dal solito. Eleganti toni

naturali in un look fresco e vetro opalino retroilluminato.

Perché X-Large? Con la versione larga fi no a 80 cm, le

sue dimensioni sono quasi il doppio di quelle dei comuni

sistemi modulari. Nonostante le sue dimensioni però

X-Large sorprende per le proporzioni eleganti e la leg-

gerezza delle forme. E la vasta gamma, con i suoi tanti

dettagli, permette di creare uno stile unico nel bagno,

anche quando il portafoglio non è così X-Large.

¿Más de lo mismo? No, gracias. Ha llegado X-Large, la

serie diferente de muebles de baño: tonos nobles natu-

rales con aspecto moderno; vidrio opalino transluminado.

¿Por qué X-Large? Con hasta 80 cm prácticamente se

doblan las dimensiones, con una anchura igual a la del

resto de sistemas modulares. A pesar de estas amplias

medidas, X-Large sorprende por sus elegantes propor-

ciones y ligereza visual. Además, la amplia gama de

la línea con numerosos detalles permite un diseño de

baño exclusivo, sin que el coste sea X-Large.

badmagazin 107

16_XLarge_BM_3N_08.indd 107 26.08.2008 10:53:03 Uhr

Page 55: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

108 badmagazin

16_XLarge_BM_3N_08.indd 108 22.08.2008 12:37:13 Uhr

badmagazin 109

X-Large

16_XLarge_BM_3N_08.indd 109 22.08.2008 12:37:22 Uhr

Page 56: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

110 badmagazin

16_XLarge_BM_3N_08.indd 110 22.08.2008 12:37:30 Uhr

badmagazin 111

X-Large

16_XLarge_BM_3N_08.indd 111 22.08.2008 12:37:47 Uhr

Page 57: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Darling

De

sig

ne

d b

y S

ieg

er

De

sig

n

Design for you and you and you

112 badmagazin

17_Darling_BM_3N_08.indd 112 22.08.2008 12:41:02 Uhr

badmagazin 113

17_Darling_BM_3N_08.indd 113 22.08.2008 12:41:38 Uhr

Page 58: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Design for you and you and you. Darling is different.

Far removed from the one-size-fi ts-all credo, this range

offers a very personal touch. Perfectly coordinated,

either solo or in combination with the fresh Darling

furniture. Darling really offers the ultimate in versati-

lity, stretching to a maximum of 202 cm, which makes

it the longest ceramic furniture washbasin in the world.

And, before we forget… Darling also comes at a heart-

warming price.

Design per te, per te e per te. Darling è diverso. Lontano

dagli standard, del tutto personalizzato e perfettamente

combinabile. Darling rende tutto più semplice. Con una

larghezza massima di 202 cm è il lavabo consolle in

ceramica più largo del mondo. E non dimentichiamolo…

Darling vuole diventare il preferito di tutti nel bagno.

Diseño para ti, para ti y para ti. Darling es diferente.

No es del montón, sino muy personal. Darling se ajusta

fácilmente a todo. Como el lavabo mueble, actualmente

el más largo del mundo – hasta un máximo de 202 cm.

Por cierto, antes de que lo olvidemos… también por

precio, Darling se convierte en el preferido de todo el

mundo.

114 badmagazin

17_Darling_BM_3N_08.indd 114 22.08.2008 12:41:59 Uhr

Darling

badmagazin 115

17_Darling_BM_3N_08.indd 115 22.08.2008 12:42:31 Uhr

Page 59: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

116 badmagazin

18_Series 1930_BM_3N_08.indd 116 22.08.2008 12:56:04 Uhr

Series 1930The Renaissance of Classic Modernism

badmagazin 117

18_Series 1930_BM_3N_08.indd 117 22.08.2008 12:56:11 Uhr

Page 60: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

On 10 December 1930, Adolf Loos celebrated his six-

tieth birthday. It was on this day that the great architect

and father of modernism coined a remarkable phrase.

”The culture of a people is revealed by the nature of

its washing amenities and toilets.” An incontrovertible

affi rmation of the importance of uncompromising inte-

rior design in the bathroom. Perhaps it was in cham-

pioning this cause that Duravit was inspired to create a

washbasin whose famous octagonal shape remains as

modern today as it was 70 years ago.

Il 10 dicembre 1930, Adolf Loos compì sessant’anni.

Grande architetto e padre del moderno, quella sera

disse una frase indimenticabile: “Si può capire la cultura

di un popolo dai modi di lavarsi e dal tipo di bagno”.

Un’affermazione incontrovertibile di quanto sia impor-

tante arredare il bagno senza scendere a compromessi.

Forse è stata proprio questa esigenza che ha ispirato a

Duravit un lavabo la cui famosa forma ottagonale ancora

oggi è moderna quanto 70 anni fa.

El 10 de diciembre de 1930, Adolf Loos cumplía 60

años de edad. Fue este gran arquitecto y padre del

Modernismo quién esa misma noche dijo: “La cultura

de un pueblo se deja ver en el tipo de instalaciones de

aseo personal y del inodoro”. Seguramente ha sido esta

exigencia que ha inspirado a Duravit a crear un lavabo,

del cual su famosa forma octagonal es tan moderna

como hace 70 años.

Available only in Italy.

118 badmagazin

18_Series 1930_BM_3N_08.indd 118 22.08.2008 12:56:17 Uhr

Series 1930

badmagazin 119

18_Series 1930_BM_3N_08.indd 119 22.08.2008 12:56:41 Uhr

Page 61: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

ne

d b

y N

orm

an

Fo

ste

r

Architecture in the bathroom

120 badmagazin

19_Foster_BM_3N_08.indd 120 22.08.2008 12:57:57 Uhr

badmagazin 121

19_Foster_BM_3N_08.indd 121 22.08.2008 12:58:20 Uhr

Page 62: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

122 badmagazin

19_Foster_BM_3N_08.indd 122 26.08.2008 10:54:16 Uhr

Is it design or is it architecture? In any case, it is

ge nu ine Foster. Sensational, like all his work: Stansted

Airport in London and Chek Lap Kok Airport in Hong

Kong, the Hongkong and Shanghai Bank and the new

German Reichstag. Once again, the architect and designer

Norman Foster has excelled himself and created a bath-

room that pushes the boundaries, which defi nes the

bathroom anew. Bathroom_Foster. Made by Duravit.

È design? È architettura? Come sempre è un Foster

originale. Sensazionale come tutte le sue creazioni. Per

l‘aeroporto di Stansted a Londra, l‘aeroporto Chek Lap

Kok di Hong Kong, la Hong Kong & Shanghai Bank, il

nuovo Reichtag tedesco. Ancora una volta l‘architetto

e designer Norman Foster ha trovato ispirazione e ha

creato una serie per il bagno che supera ogni confi ne

e dà una nuova defi nizione di bagno. Bathroom_Foster.

Prodotto da Duravit.

¿Es diseño? ¿Es arquitectura? Sea lo que sea: es un

auténtico Foster. Espectacular como todos sus trabajos.

El aeropuerto Stansted, Londres. El aeropuerto Chek

Lap Kok en Hongkong. El banco Hongkong & Shanghai.

El nuevo Reichstag alemán. Norman Foster se emplea

a fondo, diseñando una nueva serie de baño que rompe

moldes. Suprimir limitaciones. Redefi nir el baño de

nuevo. Bathroom_ Foster. Realizado por Duravit.

Bathroom_Foster

badmagazin 123

19_Foster_BM_3N_08.indd 123 26.08.2008 10:54:29 Uhr

Page 63: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

MultiboxThe multifunctional mirror cabinet range

De

sig

n b

y S

ieg

er

De

sig

n

124 badmagazin

20_Multibox_BM_3N_08.indd 124 22.08.2008 13:00:20 Uhr

Multibox-Mix with 60 cm Basic cabinet_ Left [Basic cabinet 9785 + Accs-Rail 9975]_ Right [Basic cabinet 9785 + Combi-Shelf 9413 R]

Mix Multibox con struttura base da 60 cm_ A sinistra [struttura base 9785 + asta laterale 9975]_ A destra [struttura base 9785 + pensile con cassetti e 2 ripiani a giorno 9413 D]

Combinación de Multibox con armario base de 60 cm ancho_ Izquierda [armario base 9785 + barra-accesorios 9975]_ Derecha [armario base 9785 + estantería combi 9413 D]

More? Left [Drawer block 9411 L + Basic cabinet 9785 + Shelf 9412 R]_ Right [Combi-Shelf 9413 L + Basic cabinet 9785 + Drawer block 9411 R]

Altro ancora? A sinistra [pensile con cassetti 9411 S + struttura base 9785 + pensile a giorno 9412 D]_ A destra [pensile con cassetti e 2 ripiani

a giorno 9413 S + struttura base 9785 + pensile con cassetti 9411 D]

¿Mas? Izq. [cajones pequeños 9411 L + armario base 9785 + estantería 9412 D]_ Dcha. [estantería combi 9413 I + armario base 9785 + cajones pequeños 9411 D]

The largest Multibox with 95,8 cm width_ Single and in kombination_ Left [Basic cabinet 9799]_ Right [Basic cabinet 9799 + Shelf 9412 R]

Multibox nella versione più grande, largo 95,8 cm_ da solo o in abbinamento ai pensili. A sinistra_ [struttura base 9799]

_ A destra [struttura base 9799 + pensile a giorno 9412 D]

El Multibox más grande con un ancho de 95,8 cm_ Solo y en combinación_ Izquierda [armario base 9799]_ Derecha [armario base 9799 + estantería 9412 D]

Left_ [Drawerblock 9411 L + Basic cabinet 9797 L + Accs-Rail 9975]_ Right [Side cabinet 9410 L + Basic cabinet 9797 L + Combi-Shelf 9413 R]

A sinistra_ [pensile con cassetti 9411 S + struttura base 9797 S + asta laterale 9975]_ A destra [pensile laterale 9410 S + struttura base 9797 S

+ pensile con cassetti e ripiani a giorno 9413 D]

Izquierda_ [cajones pequeños 9411 I + armario base 9797 I + barra de accesorios 9975]_ derecha [pieza lateral 9410 I + armario base 9797 I + estantería combi 9413 D]

badmagazin 125

Multibox

20_Multibox_BM_3N_08.indd 125 22.08.2008 13:00:34 Uhr

Page 64: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y P

ho

en

ix D

esig

n

126 badmagazin

21_Caro_BM_3N_08.indd 126 22.08.2008 13:06:12 Uhr

CaroThe Essence of Purity

badmagazin 127

21_Caro_BM_3N_08.indd 127 22.08.2008 13:06:23 Uhr

Page 65: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

128 badmagazin

21_Caro_BM_3N_08.indd 128 22.08.2008 13:06:32 Uhr

Uncluttered space. In these times dominated by a striving

for “more, faster, brighter, louder”, when experience is

measured in terms of quantity rather than quality, it is

good to witness a design idea which wins through on the

strength of pure clarity. Caro uncompromisingly shuns

everything which is superfl uous to requirements, drawing

its inspiration from the motion and colour of water. A

restrained approach provides for expansive results. The

washbasin countertop is as large as possible, because

the bowl is only as large as necessary.

La grandiosità grazie alla rinuncia. In un’epoca di

“sempre più, sempre più veloce, più colorato, più rumo-

roso”, in cui l’esperienza viene misurata in quantità e

non in qualità, è un bene che un’idea convinca grazie

alla sua semplice chiarezza. Caro rinuncia a tutto il

superfl uo e attinge invece dal movimento e dal colore

dell’acqua. Il messaggio è la rinuncia; il risultato è

grandioso. Le superfi ci di appoggio del lavabo sono

il più ampie possibile perché il bacino è grande solo

quanto basta.

Generoisdad mediante renuncia. En tiempos en que todo

es cada vez más rápido, más variopinto, más ruidoso y

que la vivencia se mide por la cantidad y no por la calidad,

es bueno que una idea de diseño convenza por su simple

claridad. De forma consecuente Caro prescinde de lo

superfl uo y en su lugar se inspira en el movimiento y en

el color del agua. El mensaje es renuncia, el resultado es

generosidad. Las superfi cies del lavabo son amplias ya

que el seno ocupa el mínimo espacio posible.

Caro

badmagazin 129

21_Caro_BM_3N_08.indd 129 22.08.2008 13:06:46 Uhr

Page 66: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

130 badmagazin

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 130 22.08.2008 13:09:03 Uhr

Individual Design

Design individuale

Diseño individual.

badmagazin 131

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 131 22.08.2008 13:09:35 Uhr

Page 67: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

132 créations

All sizes are outer bowl sizes.

Le dimensioni indicate sono

quelle dell'esterno del lavabo.

Todas las medidas son medidas

exteriores del lavabo.

(1)

Vani

ty b

asin

s, c

ount

erto

p m

odel

s, L

avab

i da

inca

sso

sopr

apia

no, L

avab

os e

mpo

trad

os d

esde

arr

iba

1

580

47

01930 # 047658..00

470

47

0

400

40

0

450

45

0

500

50

0

335

33

5

560

44

5

560

48

0

615

49

5

560

45

5

540

43

5

480

48

0

535

53

5

475

47

5

480

46

5

Starck 3 # 030348..22Starck 2 # 0478470000Starck 1 # 040753..00

Manua # 522048..00Happy D. # 04235400..Duraplus # 047256..00Duraplus # 047262..00

Darling # 046456..00Caro # 046157..00Bali /Architec # 047334..00Architec # 0318500000

Architec # 0318450000Architec # 0318400000Architec # 0468470000

560

46

5

Starck 3 # 030256..00

580

415

2nd floor # 031758..29

800

50

0

1200

50

5

2nd floor # 049112....2nd floor # 049180....

700

46

0

2nd floor # 049170....

2

132 badmagazin

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 132 22.08.2008 13:09:53 Uhr

The dimensions shown are outer

measurements and the inner basin

measurements as visible after

installation.

Le dimensioni riportate per i lavabi

da incasso sottopiano indicano

l‘ingombro totale e la misura interna

del lavabo.

Las medidas indicadas son medidas

exteriores y las visibles, medidas

interiores del lavabo después de

haberlo empotrado.

(2)

Vani

ty b

asin

s, u

nder

coun

ter

mod

els,

Lav

abi d

a in

cass

o

s

otto

pian

o, L

avab

os e

mpo

trad

os d

esde

aba

jo

38

0

555

525

35

0

2nd floor # 031653..00

430

40

0

430

40

0

Architec # 0468400000Architec # 0463400000

320

27

5

360

32

5

400

37

5

Architec # 0319370000Architec # 0319320000Architec # 0319270000

445

42

0

Architec # 0319420000

515

44

0

480

40

5

520

38

5

480

34

5

Happy D. # 0457480000Happy D. # 0441480000/30

530

40

0

490

36

5

Starck 3 # 030549..00

545

42

5

510

37

5

Santosa # 046651..00

525

40

0

490

36

5

Starck 3 # 030249..00

550

46

02

85

Starck 3 # 031055..00

520

35

0

480

310

Vero # 0330480000

430

40

0

Architec # 00462400000

430

28

0

Foster # 0336430000

(3)

Was

hbas

ins

sem

i-re

cess

ed,

Lava

bi

sem

inca

sso,

Lav

abos

sem

i-em

potr

ados

3

badmagazin 133

Vanity basins, Lavabi da incasso, Lavabos empotrados

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 133 22.08.2008 13:09:59 Uhr

Page 68: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

134 badmagazin

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 134 22.08.2008 13:10:02 Uhr

Bowled over

Il fascino delle bacinelle

La elegancia convertida en bowl

badmagazin 135

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 135 22.08.2008 13:11:00 Uhr

Page 69: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

415

580

h = 90

2nd fl oor # 031758..00

420

h = 120

42

0

450

h = 100

45

0

500

h = 75

50

0

420

42

0

h = 155

Bacino # 0325420000Architec # 0320500000

Architec # 0320450000Architec # 0320420000

460

34

0

h = 355

Ciottolo # 0323470000

530

53

0

h = 145

330

33

0

h = 145

530

53

0

h = 145

Starck # 0447530000Starck # 0408330000Starck # 0408530000

420

42

0

h = 155

Bacino # 0333420000

495

49

5

h = 165

Ciottolo # 032250..00

550

42

0

h = 155

Bacino # 0334520000

870

53

0

h = 205

Ciottolo # 0324880000

400

h = 145

40

0

Architec # 0320400000

495

35

0

h = 150

Foster # 0335500000

400

40

0

h = 115

Bagnella # 0451480000

600

40

0

h = 140

Happy D. # 0458600028

400

40

0

h = 140

Happy D. # 0458400028

480

48

0

h = 145

Bagnella # 0451400000Bacino # 0341370000

370

37

0

136 badmagazin

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 136 22.08.2008 13:11:32 Uhr

WonderGliss. Ceramics coated with WonderGliss remain

sleek and clean since dirt and lime cannot adhere to the

smooth surface, residues are simply fl ushed away with

the water – and the fewer the deposits, the less cleaning.

WonderGliss. La ceramica rivestita con WonderGliss rimane

liscia, bella e pulita a lungo. Sporco e calcare infatti non

riescono a depositarsi sulle superfi ci lisce e i residui sci-

volano semplicemente via con l‘acqua che si imperla. E

dove ci sono meno depositi di sporco basta poco per pulire.

WonderGliss. La cerámica sanitaria revestida con Wonder-

Gliss se mantiene más tiempo pulida y limpia. La sucie-

dad y la cal no pueden agarrarse en la superfi cie lisa y

todos los residuos se quitan de forma sencilla con agua.

Donde hay menos incrustaciones de residuos hay que

limpiar menos.

480

48

0

h = 145

Starck # 0446480000

600

46

5

h = 130

460

46

0

h = 145

600

47

0

h = 130

500

47

0

h = 130

800

47

0

h = 135

1000

47

0

h = 135

Vero # 04541000..Vero # 04548000..

600

38

0

h = 130

Vero # 0455600000

Vero # 04545000..

Vero # 0453600025

Starck # 0445460000 Vero # 04546000..

46

5

595

h = 130

Vero # 045260000

500

38

0

h = 130

Vero # 0455500000

badmagazin 137

Washbowls, Bacinelle, Bowl

22_Waschtische_BM_3N_08.indd 137 22.08.2008 13:11:36 Uhr

Page 70: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Well BeingEnjoyment for all the senses

138 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 138 22.08.2008 13:34:47 Uhr

badmagazin 139

23_WuW_BM_3N_08.indd 139 22.08.2008 13:35:15 Uhr

Page 71: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Freestanding bath tubs

Vasche a centro stanza

Bañeras exentas

Happy D., 1800 x 800 mm

140 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 140 22.08.2008 13:35:31 Uhr

badmagazin 141

Freestanding bath tubs / Vasche a centro stanza / Bañeras exentas

From traditional bathtub to designer spa. A direct

descendant of the historical bathtub, this freestanding

model sets the tone for the entire room. Oval or rectan-

gular, with acrylic or wood fi nish, for one or two people,

with or without whirlsystem: the variety in form and

function of Duravit bathtubs makes them ideal for indi-

vidual bathroom design even in unusually shaped rooms.

L’evoluzione dell’antica tinozza la trasforma in un oggetto di benessere e design. Discendente diretta da

questa storica antenata, la vasca a centro stanza carat-

terizza l’architettura di tutto il bagno. Ovale o rettango-

lare, con pannelli di rivestimento in acrilico o in legno,

per una o due persone, con o senza sistemi idromas-

saggio. Grazie alla molteplicità di forme e funzioni, le

vasche Duravit permettono di arredare il bagno in modo

individuale, anche quelli di dimensioni straordinarie.

De la bañera simple al spa de diseño. Como conductora

de la historia del baño, la bañera individual impregna

de arquitectura toda la habitación como ningún otro

objeto oval o rectangular, con revestimiento acrílico o de

madera, de una o dos plazas, con o sin hidromasaje con

gran número de formas y funciones, las bañeras Duravit

permiten un diseño de baño totalmente individualizado,

incluso en los proyectos más inusuales.

Philippe Starck, 1800 x 800 mm

Philippe Starck, 1900 x 900 mm

badmagazin 141

23_WuW_BM_3N_08.indd 141 22.08.2008 13:35:54 Uhr

Page 72: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

2nd floor, 2100 x 900 mm

142 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 142 22.08.2008 13:36:13 Uhr

Starck X, 1800 x 900 mm

Freestanding bath tubs / Vasche a centro stanza / Bañeras exentas

badmagazin 143badmagazin 143

23_WuW_BM_3N_08.indd 143 22.08.2008 13:36:28 Uhr

Page 73: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Happy D., 1800 x 800 mm

Back-to-wall Bathtubs

Vasche da appoggio a parete

Bañeras delante pared

144 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 144 22.08.2008 13:36:35 Uhr

Back-to-wall Bathtubs / Vasche da appoggio a parete / Bañeras delante pared

badmagazin 145

23_WuW_BM_3N_08.indd 145 22.08.2008 13:37:28 Uhr

Page 74: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Built-in wellness. With the back-to-wall bathtubs, for

example, in the 2nd fl oor and Vero ranges, Duravit also

offers beautiful solutions with welcoming wood décor

or real-wood bath panelling. With 2nd fl oor, the inlet

and overfl ow have been integrated into the bath; the

innovative outlet is opened and closed simply by tapping

on it. The matching access support provides even more

comfort.

Benessere per le vasche a parete. Per le vasche da

appoggio a parete, ad esempio delle serie 2nd fl oor e

Vero, Duravit offre tante bellissime soluzioni grazie alle

varie fi niture dei pannelli di rivestimento bilaminati o

impiallacciati in vero legno. Nelle vasche 2nd fl oor lo

scarico integrato è di nuova concezione: nascosto da

una lastra in acrilico sanitario, come nei piatti doccia,

si apre o chiude con una semplice pressione. Inoltre, le

vasche possono essere dotate del relativo maniglione

per entrare e uscire comodamente e facilmente.

Bienestar delante de la pared. Con las bañeras delante

pared, como por ejemplo las bañeras de las gamas

2nd fl oor y Vero, Duravit ofrece elegantes soluciones

también disponibles con confortables revestimientos en

melamina o madera. En la gama 2nd fl oor la entrada y

el rebosadero se integraron en la bañera, y el original

desagüe se abre y cierra con un simple clic. La ayuda

adecuada para entrar a la bañera se encarga de ofrecer

el máximo confort.

2nd floor, 1800 x 800 mm

146 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 146 22.08.2008 13:37:54 Uhr

Back-to-wall Bathtubs / Vasche da appoggio a parete / Bañeras delante pared

Vero, 1700 x 750 mm

badmagazin 147

23_WuW_BM_3N_08.indd 147 22.08.2008 13:38:21 Uhr

Page 75: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

148 badmagazin

Built-in bathtubs

Vasche da incasso

Bañeras empotradas

148 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 148 22.08.2008 13:38:31 Uhr

In-built creativity. The Happy D., Series 1930, 2nd fl oor,

Daro and Vero ranges, for example, are particularly

suitable for tiled, stone or wooden plinths and inspire

creative bathroom ideas. For the whirl fan, all bathtubs

are available with Airsystem, Jetsystem, Combi-System

P, E and L. Happy D. is available for design purists with

a high rim and, as classical built-in bath, with a low rim.

Creatività per le versioni da incasso. Racchiuse da una

base in piastrelle, pietra o legno, le bellissime vasche da

incasso, ad esempio delle serie Happy D., Series 1930,

2nd fl oor, Daro e Vero, sono perfette per esprimere idee

creative nel bagno. Per gli amanti del whirlpool tutte le

vasche possono essere dotate dei vari sistemi idromas-

saggio di Duravit. Per gli amanti del design la vasca da

incasso Happy D. è disponibile nella classica forma Happy

D. con bordo alto e arrotondato oppure nella versione

tradizionale da incasso con bordo basso.

Creatividad empotrada. Sobre una base en azulejos, de

piedra o de madera, las elegantes bañeras empotradas

de las gamas Happy D., Series 1930, 2nd fl oor, Daro y Vero

son especialmente idóneas para la creatividad en el cuarto

de baño. Para los fans del hidromasaje todas las bañeras

pueden suministrarse con sistema Jet-E, Jet-L y Combi L.

Para los puristas del diseño, Happy D. está disponible

como bañera con borde alto o clásica con un borde bajo.

Happy D., 1800 x 800 mm

Series 1930, 1800 x 800 mm

badmagazin 149

Built-in bathtubs / Vasche da incasso / Bañeras empotradas

23_WuW_BM_3N_08.indd 149 22.08.2008 13:38:44 Uhr

Page 76: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Daro, 1800 x 800 mm

Philippe Starck, 2000 x 1000 mm 2nd floor 1700 x 750 mm

150 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 150 22.08.2008 13:39:06 Uhr

Philippe Starck, 1700 x 700 mm

badmagazin 151

Built-in bathtubs / Vasche da incasso / Bañeras empotradas

23_WuW_BM_3N_08.indd 151 22.08.2008 13:39:35 Uhr

Page 77: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Corner baths

Vasche angolari

Bañera rinconera

152 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 152 22.08.2008 13:39:52 Uhr

The most elegant corner in the bathroom. The space-

saving Duravit corner bathtubs offer unlimited bathing

enjoyment. Classic one-person bathtubs can be found

in the 2x3 and Happy D. ranges, with a shaped apron

or for installation, with different material fi nishes. The

Paiova range features the novel possibility of enabling

two people to sit side by side. The various wood fi nishes

add a touch of extra warmth, and the bathtubs are also

optionally available with whirlpool technology.

L’angolo più bello del bagno. Perfettamente integrate

nell’ambiente, le vasche angolari di Duravit sfruttano al

meglio lo spazio e offrono grande divertimento. La clas-

sica versione da un posto è presente nelle serie 2x3 e

Happy D., con pannelli di rivestimento oppure da incasso

rivestita con diversi materiali. Con Paiova, Duravit ha

reinventato la vasca angolare: possono infatti prendervi

posto due persone, sedute una accanto all’altra. Paiova

acquista particolare bellezza grazie ai diversi pannelli di

rivestimento in varie tonalità del legno, in melammina

o impiallacciati in vero legno. Tutte le vasche angolari

sono disponibili a scelta anche con i diversi sistemi

idromassaggio.

El rincón más bello del baño. Al tiempo que se integran

ahorrando espacio, las rinconeras de Duravit permiten

disfrutar de un placer del baño sin límites. Las series

2x3 y Happy D. incluyen modelos de una plaza para

empotrar o con faldón integrado revestidos de diferen-

tes materiales. Con Paiova, Duravit ha redescubierto la

bañera rinconera; hay sitio para dos. Paiova es especial-

mente versátil gracias a sus diferentes revestimientos

en madera. Todos los modelos de rinconeras están

también disponibles con hidromasaje.

Happy D., 1800 x 800 mm

2x3, 1900 x 900 mm

badmagazin 153

Corner baths / Vasche angolari / Bañera rinconera

23_WuW_BM_3N_08.indd 153 22.08.2008 13:40:05 Uhr

Page 78: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

154 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 154 22.08.2008 13:40:17 Uhr

badmagazin 155

Corner baths / Vasche angolari / Bañera rinconera

23_WuW_BM_3N_08.indd 155 22.08.2008 13:40:49 Uhr

Page 79: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Coloured Light

Luce colorata

Luz de colores

156 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 156 22.08.2008 13:40:59 Uhr

badmagazin 157

Coloured light – gentle massage for your soul. Five light sources, set into the sides of the bath, inject colour and mood into the water, their

colours changing in a steady rhythm. Individual colour shades can be selected using the control panel. / Luce colorata – una piacevole carezza per

lo spirito. Cinque faretti alogeni posti nelle pareti laterali della vasca illuminano l‘acqua in modo suggestivo e cambiano colore a ritmo costan-

te. Dal pannello di comando è possibile scegliere anche un unico colore fisso. / Luz de colores – una caricia para el alma. Cinco puntos de luz

empotrados en las paredes laterales ofrecen una iluminación extensa y acogedora del agua y cambian de color a un ritmo constante. Los tonos de

color pueden definirse con ayuda del cuadro de control.

Achtung FOLI bitte retuschierte Abbildung einsetzen

(ohne Brust)

Farben oben im Text integrieren

badmagazin 157

Coloured Light / Luce colorata / Luz de colores

23_WuW_BM_3N_08.indd 157 22.08.2008 13:41:35 Uhr

Page 80: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

1 2

3 4

LED spotlight – white light, six colours and five

light programmes. / Luce colorata LED: luce

bianca, sei colori e cinque giochi di luce./ LED multicolor – luz blanca, seis colores y cinco

programas.

158 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 158 22.08.2008 13:42:02 Uhr

1. Airsystem. Preheated air sets the whole body tingling.

The rhythmic stroking motion of the water not only stimu-

lates the circulation but also has a deeply relaxing effect

on the nervous system. / Sistema di massaggio ad aria. Dal fondo esce aria preriscaldata che circonda il corpo.

Questi movimenti ritmici stimolano la circolazione e hanno

un profondo effetto rilassante sul sistema nervoso.

Sistema aire. Aire precalentado que se desliza alrededor

del cuerpo. Estos rítmicos movimientos que acarician el

cuerpo activan la circulación y tienen también un profun-

do efecto de relajación sobre el sistema nervioso.

2. Jetsystem. A mixture of water and air bubbles, gently

massaging the back, thighs and calves – including the

tissue under the skin. Aches and tenseness are banished.

Sistema idromassaggio acqua/aria. Una miscela acqua/

aria massaggia dolcemente schiena, cosce e polpacci,

compresi i tessuti sottocutanei. Si sciolgono così tensioni

e dolori muscolari. / Sistema Venturi. La mezcla de agua-

aire masajea de forma suave la espalda, muslos y pantor-

rillas – también el tejido subcutáneo. Así se disminuyen

los dolores y se relajan las contracciones musculares.

3. Rotojet jets. Rotating water-air massage jets massage

the shoulder and lumbar regions. This stimulates the cir-

culation, enhances the muscle functions and strengthens

the organism. / Bocchette orientabili e rotanti. Le boc-

chette per il massaggio acqua/aria massaggiano le spalle

e le zone lombari. Viene così stimolata la circolazione

sanguigna, aumenta la funzione muscolare e si rinforza

l‘organismo. / Jets rotatorios. Jets rotatorios masajean

con su mezcla de agua-aire las zonas dorsales y lum-

bares. Se activa la circulación, se aumenta las funciones

musculares y refuerza el organismo.

4. Lighting. The underwater halogen spotlight conjures up

a congenial atmosphere to make sessions in the whirl tub

even more pleasurable. / Illuminazione. L‘idromassaggio

diventa ancora più bello grazie al faro subacqueo che

crea una piacevole atmosfera nel bagno. / Iluminación. Con el foco halógeno subacuático se crea un ambiente de

baño agradable y tan divertido como el hidromasaje.

4. Lighting Faro subacqueo Foco halógeno

Operation (page 160) Unità di comando (pag. 160)Unidad de mando (página 160)

1. Airsystem Bocchette massaggio ad aria Jets de aire

2. Jetsystem Bocchette idromassaggio acqua/aria Jets Venturi

3. Rotojet Bocchette orientabili, rotanti Jets rotatorios

3. Rotojet Bocchette orientabili, rotanti Jets rotatorios

badmagazin 159

Whirl comfort / Sistemi idromassaggio / Sistemas de hidromasaje

23_WuW_BM_3N_08.indd 159 22.08.2008 13:42:22 Uhr

Page 81: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

160 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 160 22.08.2008 13:42:27 Uhr

Air massage. Preheated air from fl oor nozzles

massages the entire body.

Massaggio ad aria. Le bocchette inserite sul

fondo della vasca rilasciano aria calda che cir-

conda tutto il corpo.

Masaje de aire. Aire precalentado de los jets del

fondo de la bañera envuelven todo el cuerpo.

Jet massage. Side jet nozzles provide a bene-

fi cial massage effect.

Massaggio acqua/aria. Le bocchette laterali

acqua/aria producono un benefi co effetto

massaggiante.

Masaje de jets. Los jets laterales proporcionan

un agradable efecto de masaje.

Back massage. Adjustable rotating nozzles

gently massage the back.

Massaggio dorsale. Le bocchette acqua/aria

regolabili ed orientabili hanno un effetto bene-

fi co sulla schiena.

Masaje dorsal. Los jets de masaje rotatorios y

regulables actúan de forma agradable sobre la

zona dorsal.

Foot massage. Adjustable rotating massage

nozzles stimulate the foot refl ex zones.

Massaggio plantare. Le bocchette acqua/aria

regolabili ed orientabili stimolano le zone di

rifl esso plantare.

Masaje plantar. Jets de masaje regulables que

estimulan las zonas refl ejas de las plantas de

los pies.

Light. Underwater halogen spot, 50 W.

Faro subacqueo. Faretto alogeno subacqueo, 50 W.

Luz. Foco halógena subacuática. 50 W.

Hygiene management. Cleaning program for

disinfection of pipes and nozzles.

Sistema di igienizzazione. Sistema di pulitura

e disinfezione delle bocchette e delle tubature

del sistema idromassaggio.

Sistema de desinfección. Programa de limpieza

para la desinfección de la tubería y los jets.

Coloured lighting. Five light elements fl ood

the entire tub with changing coloured lights.

Luce colorata. 5 faretti riempiono la vasca di

una luce colorata costante o mutevole.

Luz multicolor con 5 elementos inunda toda

la bañera con su luz cambiante.

Temperature L. Heating module with LCD dis-

play and control heats the water to the desired

temperature.

Riscaldatore L. Riscaldatore con comandi lumi-

nosi e display LCD che permette di riscaldare la

vasca alla temperatura desiderata.

Temperatura L. Módulo de temperatura L regu-

lable con indicador LCD. Calienta el agua a la

temperatura deseada.

Temperature. Electronically controlled heating

system to compensate for heat loss during

whirling.

Riscaldatore. Sistema elettronico che mantiene

costante la temperatura iniziale dell’acqua

durante l’idromassaggio.

Temperatura. Mantenimiento de la temperatura

del agua durante el hidromasaje mediante

un sistema de calefacción controlado electróni-

camente.

UV Hygiene Managementsystem. Simple,

environmentally-friendly hygiene by means of

automatic UV disinfection.

Igienizzazione mediante UV. Sistema di igieniz-

zazione semplice ed ecologico grazie alla disin-

fezione automatica mediante raggi UV.

Módulo de desinfección UV. Desinfección ecoló-

gica y sencilla mediante el módulo automático

de UV.

badmagazin 161

Operation / Comandi / Mando

23_WuW_BM_3N_08.indd 161 22.08.2008 13:42:48 Uhr

Page 82: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Happy D.

1800 x 800 mm

with panel

more information on page 258

2nd fl oor

1600 x 700 mm

1700 x 700 mm

1700 x 750 mm

more information on page 253

2 x 3

1900 x 900 mm

2000 x 1000 mm

more information on page 274

2nd fl oor

1800 x 800 mm

1900 x 900 mm

2000 x 1000 mm

more information on page 253

Happy D.

1800 x 800 mm

high rim

more information on page 259

Happy D.

1800 x 800 mm

with integrated panel

more information on page 258

Happy D.

1800 x 800 mm

with integrated panel

more information on page 258

Seadream

1635 x 1100 mm

more information on page 262

Seadream

1635 x 1100 mm

more information on page 262

Starck

1800 x 800 mm

more information on page 267

Starck

1900 x 900 mm

more information on page 267

Starck X

1800 x 900 mm

2320 x 1420 mm*

more information on page 264

Starck X

1800 x 900 mm

2320 x 1420 mm*

more information on page 264

Sundeck

1900 x 900 mm

2000 x 1000 mm **

more information on page 271

Sundeck

1900 x 900 mm

2100 x 900 mm

2000 x 1000 mm **

2200 x 1000 mm **

more information on page 270,

272

The joys of bathing. A great range of forms and despite the “standard” outer dimensions, the interiors of the baths are surprisingly spacious! /

Le gioie del bagno. Un'ampia gamma di forme e nonostante le dimensioni esterne "standard", l'interno della vasca è sorprendentemente spazioso! / El placer de bañarse. Una amplia gama de formas y a pesar de unas medidas externas estándar, el interior de las bañeras es sorprendentemente

espacioso.

1930

1800 x 800 mm

2000 x 1000 mm

more information on page 275

162 badmagazin

23_WuW_BM_3N_08.indd 162 22.08.2008 13:43:00 Uhr

for 1 person / per 1 persona / para 1 persona

for 2 people / per 2 persone / para 2 personas

for 2 people side by side / per 2 persone, una accanto all'altra /

para 2 personas una al lado de la otra

Paiova

1700 x 1300 mm

1800 x 1400 mm

more information on page 260

Daro

1800 x 800 mm

more information on page 274

Daro

1700 x 700 mm

1700 x 750 mm

more information on page 274

2nd fl oor

2100 x 900 mm

more information on page 253

Happy D.

1800 x 800 mm

with integrated panel

more information on page 246

Blue Moon

1400 x 1400 mm

more information on page 256

Happy D.

1800 x 800 mm

more information on page 258

Paiova

1700 x 1300 mm

1800 x 1400 mm

more information on page 260

Starck

1500 x 700 mm

1500 x 750 mm

1600 x 700 mm

more information on page 266

Starck

1700 x 700 mm

1700 x 750 mm

1700 x 800 mm

1700 x 900 mm

more information on page 266

Starck

1800 x 800 mm

1800 x 900 mm

1900 x 900 mm

2000 x 1000 mm

more information on page 266

Starck X

1800 x 900 mm

2320 x 1420 mm*

more information on page 265

Vero

1700 x 700 mm

1700 x 750 mm

more information on page 273

Vero

1700 x 700 mm

1700 x 750 mm

more information on page 273

Vero

1800 x 800 mm

1900 x 900 mm

more information on page 273

Baths – in great shape / Vasche – in gran forma / Bañeras de forma excelente

* With tub rim or wodden inlay

2320 x 1420 mm.

* Con canale sfioratore

2320 x 1420 mm.

* Con piedras o rejilla de madera,

medida total 2320 x 1420 mm

badmagazin 163

23_WuW_BM_3N_08.indd 163 22.08.2008 13:43:02 Uhr

Page 83: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Sundeck Here. There. Everywhere.

De

sig

n b

y E

OO

S

164 badmagazin

24_Sundeck_BM_3N_08.indd 164 22.08.2008 14:11:08 Uhr

In the bathroom. In the living room. On the patio ... Sundeck, the latest new bathtub from Duravit, is a stroke

of genius in all senses and in all surroundings. The

distinctly stylish look cuts a dashing fi gure anywhere

in the home where there is a hot water connection. A

practical cover keeps the fragrant bathwater warm until

you climb in. And that’s not all: folded back, it provides

the bather with a comfortable headrest, folded out it

becomes a relaxation deck and shelf area. And despite

all the practical functionality, Sundeck always looks like

an elegant item of furniture. That, too, is wellbeing – for

all the senses.

In bagno. Dentro casa. Sulla terrazza ... Sundeck, la

nuova vasca di Duravit, è un vero colpo di genio, in tutto

e per tutto. Il suo look si adatta perfettamente ad ogni

ambien te, ovunque arrivi un allacciamento dell’acqua

calda. Una pratica copertura imbottita mantiene calda

l’acqua fi nché non si entra nella vasca. E non solo…

Ripiegata alle due estremità della vasca, forma due

comodi poggiatesta, aperta diventa un lettino su cui

rilassarsi o un piano d’appoggio. E oltre alla grande

funzionalità, Sundeck ha sempre l’aspetto di un ele-

gante mobile. Anche questo è wellness, benessere per

tutti i sensi.

En el baño. En la vivienda. En la terraza ... Sundeck,

la novedosa bañera de Duravit es una genialidad en

cualquier aspecto y cualquier entorno. Su look suma-

mente acogedor se adapta a cualquier espacio de la

casa, donde se encuentra una conexión de agua calien-

te. Mediante el genial cubrimiento, el agua del baño

con aromas se mantiene caliente hasta que la persona

entra a la bañera. Y no solo esto: plegada, sirve como

un cómodo reposacabezas, extendido como una tumbo-

na para relajarse y para depositar objetos. Y con todas

estas funcionalidades prácticas, Sundeck mantiene el

aspecto de un mueble elegante. Esto también es bien-

estar para todos los sentidos.

Sundeck

badmagazin 165

24_Sundeck_BM_3N_08.indd 165 22.08.2008 14:11:21 Uhr

Page 84: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

166 badmagazin

24_Sundeck_BM_3N_08.indd 166 22.08.2008 14:11:37 Uhr

Sundeck

badmagazin 167

24_Sundeck_BM_3N_08.indd 167 22.08.2008 14:12:04 Uhr

Page 85: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Pillar

Colonnina per rubinetteria

Pilar para grifería

168 badmagazin

25_Pillar_BM_3N_08.indd 168 22.08.2008 14:16:45 Uhr

Pillar. Water from nowhere? “How do you get water into

a free-standing tub?” The answer is simple with the new

tap pillar from Duravit. The attractive design and technical

sophistication make it ideal as a prefi tted concealed

housing for Dornbracht, Grohe, Hansa and Hansgrohe

tap fi ttings. It is simple to fi t and the removable back

panel provides easy access for maintenance. It comes

with different fi nishes for all bathroom interiors and is

also ideal for hotel bathrooms.

La colonnina per rubinetteria. Acqua, avanti marsc’! Ecco fi nalmente la risposta soddisfacente alla domanda

»Come far arrivare l’acqua ad una vasca a centro stan-

za?«. La nuova colonnina per rubinetteria di Duravit,

bella e tecnicamente avanzata, offre un alloggiamento

ideale e preassemblato per tutti i sistemi di rubinetteria

da incasso di Dornbracht, Grohe, Hansa e Hansgrohe.

Pratica da installare, la colonnina è anche facilmente

accessibile in un secondo momento grazie alla parete

posteriore rimovibile. Disponibile in diverse superfi ci, si

inserisce perfettamente in qualsiasi tipo di arredoba-

gno; ideale anche per le soluzioni alberghiere.

El pilar para grifería. ¡Agua, sal! Al fi n podemos dar una

respuesta satisfactoria a la pregunta de „¿Cómo llega

el agua a una bañera exenta?“: con el nuevo pilar para

grifería de Duravit. Con su atractivo diseño y avanzada

tecnología, ofrece un cuerpo ideal preinstalado para

todos los sistemas de grifería empotrada de Dornbracht,

Grohe, Hansa y Hansgrohe. El pilar es fácil de montar, y

gracias a su panel posterior extraíble, ofrece en el futuro

un fácil acceso. Se puede obtener en distintos acabados

para combinar con cualquier baño y es ideal para baños

de hoteles.

Pillar / Colonnina per rubinetteria / Pilar para grifería

badmagazin 169

25_Pillar_BM_3N_08.indd 169 22.08.2008 14:17:02 Uhr

Page 86: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

De

sig

n b

y J

och

en

Sch

mid

de

m

Bathing not in a tub but in a pool.

Blue Moon

170 badmagazin

26_BlueMoon_BM_3N_08.indd 170 22.08.2008 14:18:45 Uhr

badmagazin 171

26_BlueMoon_BM_3N_08.indd 171 22.08.2008 14:19:16 Uhr

Page 87: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

172 badmagazin

26_BlueMoon_BM_3N_08.indd 172 22.08.2008 14:19:31 Uhr

Bathing not in a tub but in a pool. The more water, the

more space, the more depth the better. With its square

corpus and round tub the Blue Moon whirlpool looks

like a pool; and with its water depth of 510 mm it feels

like one. Immerse yourself in water with mood-setting

coloured lights; the body is completely surrounded by

water with only the back touching the tub, giving a

pleasant feeling of weight less ness. Bathing in a pool?

Letting yourself go? Floating? Pure relaxation? It’s not

easy to describe the feeling. Suffi ce to say that Blue

Moon is a unique bathing experience.

Non una semplice vasca da bagno, ma quasi una pisci-na. Più acqua, più spazio, più profondità la rendono

ancora più bella. Con un corpo quadrato e un bacino

circolare, la nuova vasca idromassaggio Blue Moon non

solo ricorda una piscina, grazie alla sua profondità di

510 mm, ma si avvicina quanto più possibile ad una

piscina. Immergendosi nell’acqua illuminata dalla Luce

colorata, il corpo galleggia e solo la schiena rimane

a contatto con la vasca; il risultato è una piacevole

sensazione di leggerezza. Avere una piscina in bagno?

Immergersi nell’acqua e lasciarsi andare? Fluttuare?

Rilassarsi? Non è facile descrivere le incredibili sensa-

zioni che una vasca Blue Moon può offrire, ma una cosa

è certa: fare il bagno in Blue Moon è un’esperienza che

non avete ancora mai vissuto.

No es sólo bañarse, es bañarse en la piscina. Cuanta

más agua, cuanto más espacio, cuanta más profundidad,

más bonito resulta. Con un cuerpo cuadrado y bañera

redonda, la bañera de hidromasaje Blue Moon no sólo

recuerda a una piscina, sino que con sus 510 mm de

profundidad para sumergirse se acerca todo lo posible

a una piscina. Al introducirnos en el agua iluminada con

luz de color, el cuerpo queda totalmente sumergido en

el agua; sólo la espalda toca la bañera, y en el resto se

siente una agradable sensación de ingravidez. ¿Un baño

de piscina en la bañera? ¿Dejarse llevar? ¿Flotar? ¿Pura

relajación? No es tan fácil describir esta increíble sen-

sación. Sólo podemos decir una cosa: nunca antes habrá

tomado un bañado como en una Blue Moon. 560 mm

badmagazin 173

Blue Moon

26_BlueMoon_BM_3N_08.indd 173 22.08.2008 14:19:59 Uhr

Page 88: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

174 badmagazin

26_BlueMoon_BM_3N_08.indd Abs1:174 22.08.2008 14:20:23 Uhr

badmagazin 175

Blue Moon

26_BlueMoon_BM_3N_08.indd Abs1:175 22.08.2008 14:20:54 Uhr

Page 89: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Seadream The dream combination

De

sig

n b

y J

och

en

Sch

mid

de

m

176 badmagazin

27_Seadream_BM_3N_08.indd 176 22.08.2008 14:24:48 Uhr

badmagazin 177

27_Seadream_BM_3N_08.indd 177 22.08.2008 14:25:00 Uhr

Page 90: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

178 badmagazin

27_Seadream_BM_3N_08.indd 178 22.08.2008 14:25:09 Uhr

The dream combination: a refreshing shower in the

morning and a relaxing bath in the evening. Shower

and bath without compromises? Seadream makes it

possible. With an amazing 570 mm depth, the surpris-

ingly compact tub is perfect for a relaxing bath. The

180° swivel glass shower partition, the warmth of the

various wood fi nishes and the intelligent installation

solutions make Seadream the perfect combination of

shower and bath.

Un binomio da sogno: Una doccia tonifi cante al mattino

necessaria, un bagno rilassante alla sera è una scelta.

Doccia o bagno? Volete entrambi, ma senza scendere

a compromessi? Seadream rende tutto questo possibi-

le. Grazie alla sua profondità di ben 570 mm, la vasca

straordinariamente compatta garantisce una sensazio-

ne di estremo comfort durante il bagno. Grazie ad una

parete in vetro con apertura a 180°, all’estetica raffi na-

ta data dalle varie tonalità del legno e alle intelligenti

soluzioni d’incasso, Seadream è un vero e proprio bino-

mio da sogno in termini di doccia e vasca da bagno.

La combinación de ensueño. La ducha refrescante por

la mañana es indispensable, y el baño relajante por la

noche es la cura de todos los problemas. ¿Quiere ambas

cosas, ducharse y bañarse, pero sin tener que entrar en

compromisos? Seadream lo hace posible. Pues con sus

inusitados 570 mm de profundidad, esta bañera, sor-

prendentemente compacta, permite una sensación de

baño extremadamente placentera. Con la mampara de

cristal que se abre 180°, un diseño acogedor en muchos

tonos de madera y soluciones de empotrado inteligentes,

Seadream es una auténtica combinación de ensueño en

cuestión de baño y ducha.

Seadream

badmagazin 179

27_Seadream_BM_3N_08.indd 179 22.08.2008 14:25:18 Uhr

Page 91: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Philippe Starck, 1800 x 900 mm

Shower trays

Piatti doccia

Platos de ducha

180 badmagazin

28_WuW_DW_BM_3N_08.indd 180 22.08.2008 14:26:30 Uhr

For a feeling of total well being, on your own or à deux. Duravit shower trays – an impressive range of different

shapes and sizes. Both the fl at versions for mounting

into surfaces or plinths and the versions with built-in

aprons are available in a wide range of different sizes.

The new rectangular shower trays in ideal sizes from

140 x 70 cm up to 180 x 90 cm make it possible for

everyone to experience the luxury of space. One of the

largest shower trays on the market – making a shared

spa experience possible.

Benessere puro, da soli o in due. I piatti doccia di Duravit

convincono per la loro molteplicità di forme e dimensioni,

tanto nella versione da incasso quanto in quella con

pannelli. I nuovi piatti doccia rettangolari nelle incredi-

bili dimensioni da 140 x 70 cm fi no a 180 x 90 cm con-

cedono a tutti il lusso dello spazio. Uno dei più grandi

piatti doccia sul mercato permette così di condividere

un'esperienza di benessere.

Verdadero bienestar, solo o acompañado. Las duchas

de Duravit convencen por su multiplicidad de formas

y variedad de tamaños. Existen múltiples medidas

disponibles, tanto en la versión para empotrar como

en las variantes con faldón integrado. Las nuevas

duchas rectangulares con medidas de 140 x 70 cm a

180 x 90 cm permiten captar toda la atención de la sala.

Con una de las duchas más amplias del mercado, queda

garantizada la experiencia del spa en compañía.

Happy D., 1000 x 800 mm

2nd floor, 1200 x 800 mm

Shower trays / Piatti doccia / Platos de ducha

badmagazin 181

28_WuW_DW_BM_3N_08.indd 181 22.08.2008 14:26:48 Uhr

Page 92: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

182 badmagazin182 badmagazin

Starck X Wooden Inlay 880 x 880 mm

Starck X Pedana in legno 880 x 880 mm

Starck X Rejilla de madera 880 x 880 mm

Starck, 1400 x 750 mm

182 badmagazin

28_WuW_DW_BM_3N_08.indd 182 22.08.2008 14:27:16 Uhr

2nd floor*

Starck**

800 x 800 mm

900 x 900 mm

1000 x 1000 mm

900 x 750 mm

900 x 800 mm

800 x 1000 mm

900 x 1000 mm

800 x 1200 mm

900 x 1200 mm

1000 x 1200 mm

Starck**

1400 x 700 mm

1400 x 750 mm

1400 x 900 mm

1500 x 700 mm

1500 x 750 mm

1600 x 700 mm

1600 x 750 mm

1600 x 900 mm

1700 x 750 mm

1700 x 900 mm

1800 x 900 mm

900 x 900 mm

1000 x 1000 mm**

* also available with

Furniture Panel / dispo-

nibile anche con

pannello di rivestimento

in legno / también

disponible con revesti-

miento

** for these shower trays

wooden inlays

Starck X are availabe/

Per questi piatti

doccia sono disponibili

le pedane in legno

Starck / para estos

platos de ducha están

disponibles rejillas de

madera Starck

Starck

Starck**

2nd floor*2nd floor*

1200 x 800 mm

1400 x 900 mm

1800 x 900 mm

800 x 800 mm

900 x 900 mm

1000 x 1000 mm

1000 x 800 mm

1000 x 900 mm

1200 x 1000 mm

Starck

900 x 900 mm

1000 x 1000 mm

badmagazin 183

Shower trays / Piatti doccia / Platos de ducha

28_WuW_DW_BM_3N_08.indd 183 22.08.2008 14:27:28 Uhr

Page 93: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Multi-functional shower

Cabina doccia multifunzione

Ducha multifuncional

184 badmagazin

29_MFD_BM_3N_08.indd 184 22.08.2008 14:29:06 Uhr

De

sig

n b

y J

och

en

Sch

mid

de

m

badmagazin 185

Multi-functional shower / Cabina doccia multifunzione / Ducha multifuncional

29_MFD_BM_3N_08.indd 185 22.08.2008 14:29:30 Uhr

Page 94: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

186 badmagazin

29_MFD_BM_3N_08.indd 186 22.08.2008 14:29:44 Uhr

A revolution in form and function. Created by Jochen

Schmidden, the multi-functional shower looks rather

like a luxury sailing yacht. Behind the transparent or

blue-tinted real glass partition, the ultimate in well-

being awaits you, navigated by remote control with

touch display: shower, steam bath, relaxation – standing

up or lying down, alone or à deux. With a force of up to

4 bar, 10 massage jets are as effective as a professional

massage. Additional comfort features are overhead,

hand-, gushing and side showers, water hose, functional

module for coloured lighting and fragrances and optional

sound system. Ready for a quick turn? All aboard…

Una rivoluzione in termini di design e funzionalità, creata da Jochen Schmiddem, la cabina doccia multi-

funzione ricorda una lussuosa barca a vela. Dietro l’anta

in cristallo, completamente trasparente o azzurrato, vi

aspetta il benessere puro, azionato mediante il tele-

comando. Fare la doccia o il bagno turco, rilassarsi, in

piedi o sdraiati, da soli o in due. Con una potenza fi no

a 4 bar, 10 bocchette hanno l’effetto di un massaggio

professionale. Ulteriori dettagli di benessere: il soffi one

centrale, la doccetta su asta, la doccia a cascata, il tubo

Kneipp, la cromoterapia e l’aromaterapia, la musica.

Benvenuti a bordo…

Una revolución en forma y función. Diseñado por Jochen

Schmiddem, la ducha multifuncional recuerda visual-

mente a un lujoso yate. Tras la mampara de genuino

vidrio, transparente o de un delicado azul, nos espera el

Bienestar, controlado a distancia. Ducha, masaje, ducha

de vapor, relax, de pie o tumbado, solo o acompañado.

Diez jets de masaje con una fuerza de hasta 4 bares

actúan como un masaje profesional. Otros detalles de

bienestar: rociador superior, ducha en cascada, lateral,

manguera Kneipp, iluminación multicolor y aromas,

sonido opcional. Bienvenido a bordo...

Multi-functional shower / Cabina doccia multifunzione / Ducha multifuncional

badmagazin 187

29_MFD_BM_3N_08.indd 187 22.08.2008 14:29:55 Uhr

Page 95: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Massage on/off

Idromassaggio on/off

Masaje on/off

Gushing shower on/off

Doccia a cascata on/off

Ducha en cascada on/off

Steam on/off

Bagno turco on/off

Vapor on/off

Massage intensity, duration of

steam bath, dimming of halogen

spotlights, change over speed for

coloured lighting

Intensità dell’idromassaggio,

durata del bagno turco, rego-

lazione dei faretti alogeni, velocità

del cambio di luce colorata

Intensidad de masaje, duración

del baño de vapor, dis minuir la

intensidad del foco, velocidad de

cambio de la luz multicolor

Program (massage,

coloured lighting, steam)

Programma (Idromassaggio,

Cromoterapia, Bagno turco)

Programa (masaje,

luz multicolor, vapor)

Coloured lighting

Luce colorata

Luz multicolor

Pair of massage jets on/off,

programme selection

Coppia di bocchette on/off,

selezione del programma

Jets (pares) de masaje on/off,

selección de programa

Halogen spotlights on/off

Faretti alogeni on/off

Foco halógeno on/off

188 badmagazin

29_MFD_BM_3N_08.indd 188 22.08.2008 14:30:02 Uhr

badmagazin 189

Multi-functional shower / Cabina doccia multifunzione / Ducha multifuncional

29_MFD_BM_3N_08.indd 189 22.08.2008 14:30:25 Uhr

Page 96: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

190 badmagazin

� � � � � �

· · · � · �

� � · · � ·

� � � · · �

� � � � � �

� � � � � �

� � � · � �

� � · · � ·

� � � · � �

· · · � · �

� � � � · �

� � � · · �

� � � · · �

� � � � · �

� � · · · ·

· · · · � ·

13

- A

mer

ican

Wal

nut

N

oce

amer

ican

o

Nog

al a

mer

ican

o

24

- M

acas

sar

26

- A

mer

ican

Che

rry

Tree

Ci

liegi

o am

eric

ano

Ce

rezo

am

eric

ano

59

- E

bony

Eb

ano

Éb

ano

62

- O

ak a

nthr

acite

R

over

e an

trac

ite

Rob

le a

ntra

cita

65

- B

leac

hed

Oak

Rov

ere

sbia

ncat

o

Rob

le b

lanq

uead

o

The natural feel-good factor / Benessere

naturale / Bienestar natural

Pillar

2nd floor

Blue Moon

Happy D.

Paiova

Seadream

Starck

Sundeck

Vero

2nd floor

e-mood

Fogo

Happy D.

mirrorwall

Starck 1

X-Large

Furniture series / Mobili / Series de muebles

Furniture panel for bathtubs, shower trays / Revestimiento para bañera y platos de ducha /

Pannello di rivestimento per vasca e piatto doccia

Colo

ur /

Colo

ri /

Colo

res

Num

ber

/ Num

ero

/ N

umbe

r

35_Farbmatrix_BM_3N.indd 190 22.08.2008 18:54:19 Uhr

badmagazin 191

Surfaces real wood veneer / Impiallacciature in vero legno / Acabado en chapa de madera auténtica

83

- O

ak n

atu

ral

R

ove

re n

atu

rale

R

ob

le n

atu

ral

84

- M

aco

93 -

Ash

Oliv

e

Fras

sino

oliv

ato

O

livo

96

- P

earw

ood

Tone

Pe

ro

Pera

l

· · · ·

· · � ·

· · � ·

· · · ·

· · � ·

· · · �

� � · ·

� � � ·

· · · ·

· · � ·

· · · ·

· · � ·

· · � ·

� � � ·

· · � ·

� � � ·

Pillar

2nd floor

Blue Moon

Happy D.

Paiova

Seadream

Starck

Sundeck

Vero

2nd floor

e-mood

Fogo

Happy D.

mirrorwall

Starck 1

X-Large

Wood samples for the respective range are available from your specialist dealer. /

Per poter vedere i campioni delle finiture del legno delle varie serie rivolgetevi al vostro rivenditore di zona. /

Su distribuidor dispone de muestras de acabados de la correspondiente serie.

35_Farbmatrix_BM_3N.indd 191 01.09.2008 11:48:03 Uhr

Page 97: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

192 badmagazin

· · � · · · · �

· · · · · · · ·

· · � · · · · �

· · � · · · · �

· · � · · · · �

· · � · · · · �

� � � · · · · �

· · � · · · · �

· · · · · · · ·

· · · · · � · ·

· · · · · � · ·

· · · · · · � ·

· · · · · · · ·

· · · � � · · ·

· · · · · � � ·

· · � · · � · �2

8 -

Wen

gé (

Indo

or)

W

engé

(In

teri

or)

W

engé

(In

teri

or)

22

- W

hite

Hig

hglo

ss (

Varn

ish

/Dec

or)

B

ianc

o lu

cido

(La

ccat

o / B

ilam

inat

i)

Bla

nco

brill

ante

(La

cado

/Ac

abad

o de

cora

do)

16

- A

lum

iniu

m (

Pla

stic

coate

d)

Al

lum

inio

(S

up

erf

icie

sin

teti

co)

A

lum

inio

(Te

rmop

last

)

06

- W

hit

e (

De

co

r/

Pla

stic

coate

d)

B

ian

co

(B

ilam

inato

/ S

up

erf

icie

sin

teti

co)

B

lan

co

(D

eco

rad

o/Te

rmo

pla

st)

02

- W

engé

(O

utdo

or)

W

engé

(Es

tern

o)

Wen

gé (

Exte

rior

)

01

- C

herr

y Tr

ee (

Out

door

)

Cilie

gio

(Est

erno

)

Ce

rezo

(Ex

teri

or)

04

- T

eak

Te

ak

Te

ca

22

- W

hit

e m

att

(Varn

ish

)

B

ian

co

op

aco

(L

accato

)

B

lan

co

mate

(L

acad

o)

A sophisticated look / Un look sofisticato /

Apariencia sofisticada

2nd floor

e-mood

Happy D.

mirrorwall

Multibox

Starck 1.2.3

Starck X

X-Large

Pillar

2nd floor

Blue Moon

Paiova

Seadream

Starck

Sundeck

Vero

Colo

ur /

Colo

ri /

Colo

res

Num

ber

/ Num

ero

/ N

umbe

r

Furniture series / Mobili / Series de muebles

Furniture panel for bathtubs, shower trays / Revestimiento para bañera y platos de ducha /

Pannello di rivestimento per vasca e piatto doccia

F, K, A F, A

F, K outside K inside

35_Farbmatrix_BM_3N.indd 192 22.08.2008 18:55:26 Uhr

Surfaces decor / Bilaminati / Acabado decorado

badmagazin 193

· · · · � � · ·

· · · · � � · ·

· · · · · · · ·

· · · · � � · ·

· · � · · · · ·

� · · � · · · ·

· � · · · · · ·

· · · · · · � �

· · � · � � · ·

· · · · � � · ·

· · · · · · · ·

· · · · � � · ·

· · · · � � · ·

· · · · · · · ·

· · · · · · · ·

· · · · · · · ·

86

- C

ap

pu

ccin

o (

Varn

ish

)

C

ap

pu

ccin

o l

ucid

o (

Lacc

ato)

C

ap

pu

ccin

o b

rill

an

te (

Laca

do)

67

- R

osew

ood

Pa

lissa

ndro

Pa

lisan

dro

66

- C

herr

y Tr

ee

Cilie

gio

chia

ro

Cere

zo

58

- C

oppe

r (P

last

ic c

oate

d)

Ram

e (S

up

erf

icie

sin

teti

co)

C

ob

re (

Term

op

last

)

35

- P

lati

n H

ighg

loss

(Va

rnis

h)

Plat

in l

ucid

o (L

acca

to)

Pl

atin

o br

illan

te (

Laca

do)

34

- L

ight

Map

le

Acer

o ch

iaro

Arce

cla

ro

37

- W

hite

Alu

min

ium

B

ianc

o al

lum

inio

Bla

nco

alum

inio

85

- W

hite

Hig

hglo

ss (

Varn

ish)

B

ianc

o lu

cido

(La

ccat

o)

Bla

nco

brill

ante

(La

cado

)

2nd floor

e-mood

Happy D.

mirrorwall

Multibox

Starck 1.2.3

Starck X

X-Large

Pillar

2nd floor

Blue Moon

Paiova

Seadream

Starck

Sundeck

Vero

F, A

K inside

F = Front / F = Ante, frontali dei cassetti / F = Frontal

K = Bodies / K = Corpi, consolle / K = Cuerpo

A = Countertops / A = Piani di copertura / A = Placa de cubierta

Wood samples for the respective range are available from your specialist dealer. Deviations in the colours and structures shown are possible. / Per poter

vedere i campioni delle finiture del legno delle varie serie rivolgetevi al vostro rivenditore di zona. Sono possibili piccole differenze strutturali e di colore./

Su distribuidor dispone de muestras de acabados de la correspondiente serie. Puede haber diferencias de color y vetas del acabado reproducido.

35_Farbmatrix_BM_3N.indd 193 22.08.2008 18:55:32 Uhr

Page 98: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Experience optimum bathroom design at its source. The fi ve-storey Duravit Design Centre at the company’s headquarters

in Hornberg in the Black Forest invites visitors on a journey of discovery at first hand. Scoprite il design migliore là dove ha origine. Ad Hornberg, nella Foresta Nera in Germania, nella sede storica della società, il Design Center Duravit vi

invita a scoprire e provare i nostri prodotti. Disfrute del mejor diseño de baño en su lugar de origen. En la sede de la

empresa, en Hornberg, en la Selva Negra, el centro de diseño de Duravit le invita a descubrir y disfrutar de sus baños

en sus cinco plantas.

194 badmagazin

30_Kontakt_BM_3N_08.indd 192 22.08.2008 14:46:37 Uhr

badmagazin 195

e-mood

600

745

# 9590∂ 50/185 mm

1200

745

# 9593∂ 50/185 mm

800

745

# 9591∂ 50/185 mm

1000

745

# 9592∂ 50/185 mm

400

400

# 9698∂ 70 mm

# 9699∂ 70 mm

1 6 0 0

2300

- 3

000

# 9510 I/D∂ 42 mm

800

720

# 9595∂ 210 mm

1000

720

# 9596∂ 210 mm

1100

950

# 9497 I/D∂ 220 mm

1200

720

# 9597∂ 210 mm

550

80

# 9414∂ 185 mm

80

750

# 9415∂ 185 mm

1100

950

80

950

# 9416∂ 185 mm

# 9498∂ 220 mm Indicar posición del interruptor izq./der.

80

1150

# 9417∂ 185 mm

01_emood_TS_ES.indd 195 20.08.2008 13:39:51 Uhr

Page 99: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

196 badmagazin

mirrorwallD

esig

n: H

erbe

rt S

chul

tes

2000

1332

# 9825 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (r)

2000

2000

# 9832 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 39 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (m)

2000

2000

# 9834 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 39 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (2x)

# 9998 ∂ 90 mm

70

360

2000

1700

# 9830 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (m)

2000

1500

# 9828 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (m)

2000

1332

# 9824 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (l)

2000

1232

# 9821 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (r)

2000

1232

# 9820 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045250 (l)

02_mirrorwall_TS_ES.indd 196 20.08.2008 13:41:18 Uhr

badmagazin 197

mirrorwall

(a) Iluminación exterior a elegir: 1 2 luces laterales 2 1 aplique superior(i) Iluminación interior: 3 tubos fluorescentes(l) Lavabo a la izquierda(r) Lavabo a la derecha(m) Lavabo en el centro

11

2

2000

1500

# 9829 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (m)

2000

1700

# 9831 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (m)

2000

2000

# 9833 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 39 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (m)

2000

1232

# 9822 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (l)

2000

1232

# 9823 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (r)

2000

1332

# 9826 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (l)

2000

1332

# 9827 ∞ 2 x 28 W (a) 1

1 x 24 W (a) 2 3 x 14 W (i)∂ 632 mm≥ Vero # 045260 (r)

02_mirrorwall_TS_ES.indd 197 20.08.2008 13:41:18 Uhr

Page 100: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Des

ign:

Sie

ger

Des

ign

198 badmagazin

2nd floor

* Lavabos rectificados en combinación con encimeras

1200

230

505

1200

230

505

1200

230

505

730

4585

530

620

5511

5

90011

0

150

280 215215

115

660

610 85

0

280

60

80

215215

115

850

280

60

215215

640

530 150

9511

0

115

660

610 X

280

60

80

215215

1200

230

505

280

60

215215

115

900

670

620

120

280

60

215215

115

850

620

570 120

1 # 049112..00 � # 049112..30 � � � # 049112..60 •2 # 0863190000

1 # 049112..00 � # 049112..30 � � � # 049112..60 •2 # 0857140000

# 049112..27* � # 049112..25* � � � # 049112..28* • ≥ # 856 C

# 049112..00 � # 049112..30 � � � # 049112..60 • ≥ # 6408, 6443, 6448, 6458

1

2

1

2

≥ # 6448

≥ # 6458

600

1200

230

505

115

660

610 X

280

60

215215

100 100500

600

1200

230

505

600

1200

230

505

280 215215

710

4585

530

620 100 100

500

7511

5

90090

115

850

280

60

215215

100 10050064

0

550

9590

115

660

610 85

0

280

60

215215

100 100500

600

1200

230

505

280

60

215215

100 100500

115

850

620

570

280

60

215215

100 100500

115

900

670

620

1 # 049112..24 � �2 # 0863190000

1 # 049112..24 � �2 # 0857140000

# 049112..26* � � ≥ # 856 C

# 049112..24 � � ≥ # 6408, 6443, 6448, 6458

1

2

1

2

≥ # 6448

≥ # 6458

03_2ndFloor_TS_ES.indd 198 20.08.2008 13:34:49 Uhr

2nd floor

badmagazin 199

A

D

B

280

115

730

620 9

00

4585

530

150

5511

0

# 049180..27* � # 049180..25* � � � ≥ # 856 C # 049170..27* � # 049170..25* � � � ≥ # 856 C, 858 C

1 # 0790500000 � # 0790500070 •2 # 0857130000

1 # 049180..00 � # 049180..30 � � � # 049170..00 � # 049170..30 � � � # 049160..00 � # 049160..30 � � �

2 ≥ # 0863190000 ≥ # 0863190000 ≥ # 0863180000 ≥ # 0863180000 ≥ # 0863180000 ≥ # 0863180000

3 ≥ # 0857140000 ≥ # 0857140000 ≥ # 0857160000 ≥ # 0857160000 ≥ # 0857160000 ≥ # 0857160000

A B D800 mm 800 500 230700 mm 700 460 235600 mm 600 430 230

280

60

1

15

850

620

570 120

280

60

115

900

670

620 120

# 049180..00 � # 049180..30 � � � ≥ # 6407, 6442, 6447, 6457 # 049160..00 � # 049160..30 � � � ≥ # 6406, 6441, 6446, 6456

A

D

B

500

200

400

100

850

200

80700

650

55

A

D

B

115

680

630 85

0

280

60

80

280

570

45

150

115

850

5511

0

680

1

3

670

560

200

55 100

850

150

8511

0

1

2

115

680

630 X

280

60

80

1

2

# 049180 ≥ 6447, # 049160 ≥ 6446

# 049180 ≥ 6457, # 049160 ≥ 6456

# 031758..29 • ‡≥ # 856 C, 858 C

580

150

415

95

810

665 90

0140

ca.9

0

100

»200

-250

10030

# 031758..00 • ≥ # 856 C, 858 C

580

150

415

95

860

665 90

0140

ca.4

0

100

»200

-250

100

30

555

125

380

525

1515

350

115

120

ca.3

5(c

a.81

5)

(630

) (850

)

(680

)

5550

900

ca.

865

730

680

# 031653..00 • ≥# 0790400000 �# 0790400070 •

# 0790400000 �# 0790400070 •≥ # 6405, 6440, 6445 I/D, 6455 I/D

45

180

95

850

650

600 120

45

180

95

900

700

650

120

400

185

300

≥ # 6455 I/D

≥ # 6445 I/D

400

185

300

700

650

45 95

850

180

80

670

560

45 95

850

180

150

8511

0

A

D

B

03_2ndFloor_TS_ES.indd 199 20.08.2008 13:34:51 Uhr

Page 101: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Des

ign:

Sie

ger

Des

ign

200 badmagazin

2nd floor

1 # 00689900002 # 2205090000 © }

# 0136100000 �# 0136100030 � � �

540

165

350

370

65

400 17

013

0

320

190

140

80

180

# 2235150000 �

400

19014

0

80

400

230

165

350

370

80

570 665

170

350

370

90

400

230

400

19014

0

80

# 0137100000 �# 0137100030 � � �

180

22032

0

355

400

ø102ø5

550

125

540

350

370

1

2

1 # 00689900002 # 2106090000 © } {

665

350

370

400

ø102

110

45

185

400

180

380

104583

5

750

740

330

380

180

180

1 # 00689900002 # 2107090000 © } 3 # 0876000005 > < = # 0876100005 ¢

1

2

3

400

185

380

104583

5

750

740

330

380

300

50

400

ø102

240

45

185

665

350

370

40

ø110

240 70-140

195 1570-155

180-210 ø100

200-240

1

2

3

570

350

370

400

ø102ø5

5

145

50

4540

0

350

185

45

1 # 00689900002 # 0110090000 © } {

1

2

3 # 0876000005 > < = # 0876100005 ¢

40

ø110

145

100

85 - 115

03_2ndFloor_TS_ES.indd 200 20.08.2008 13:34:52 Uhr

2nd floor

badmagazin 201

# 6408≤≥ 1180 mm, ∂ 490 mm≥ # 049112, 1200 mm

90

1180

# 6407≤≥ 780 mm, ∂ 490 mm≥ # 049180, 800 mm

90

780

# 6406≤≥ 580 mm, ∂ 420 mm≥ # 049160, 600 mm

90

580

90

380

# 6405≤≥ 380 mm, ∂ 290 mm≥ # 079040, 400 mm

# 6458≤≥ 1180 mm, ∂ 490 mm≥ # 049112, 1200 mm

# 6457≤≥ 780 mm, ∂ 490 mm≥ # 049180, 800 mm

780

860–

880

1180

860–

880

# 6447≤≥ 780 mm, ∂ 490 mm≥ # 049180, 800 mm

# 6448≤≥ 1180 mm, ∂ 490 mm≥ # 049112, 1200 mm

# 6456≤≥ 580 mm, ∂ 420 mm≥ # 049160, 600 mm

# 6455 I/D≤≥ 380 mm, ∂ 290 mm≥ # 079040, 400 mm

380

860–

880

580

860–

880

1180

440

780

440

# 6445 I/D≤≥ 380 mm, ∂ 290 mm≥ # 079040, 400 mm

# 6446 ≤≥ 580 mm, ∂ 420 mm≥ # 049160, 600 mm

# 9985∂ 14 mmToallero≥ # 6406-6408

# 9986∂ 14 mmToallero≥ # 6408

1000

84

500

84 440

580380

440

# 6443≤≥ 1180 mm, ∂ 440 mm≥ # 6408

1180

46

# 6440≤≥ 380 mm, ∂ 270 mm≥ # 6405

380

46

# 6441≤≥ 580 mm, ∂ 400 mm≥ # 6406

580

46

# 6442≤≥ 780 mm, ∂ 440 mm≥ # 6407

780

46

03_2ndFloor_TS_ES.indd 201 20.08.2008 13:34:54 Uhr

Page 102: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

202 badmagazin

2nd floor

620

1200

620

800

620

600

620

400

# 9650 I/D ∞ 2 x 14 W≤≥ 400 mm, ∂ 200 mm

# 9651 ∞ 2 x 14 W≤≥ 600 mm, ∂ 200 mm

# 9652 ∞ 2 x 14 W≤≥ 800 mm, ∂ 200 mm

# 9653 ∞ 2 x 14 W≤≥ 1200 mm, ∂ 200 mm

80

max. 2000

# 856 C∂ 550 mm≤ ≥ max. 2000 mm

Solución individualizada con una encimera con ancho y colocación variable de los muebles bajos, soporte de encimera (añadir plano)

80

max. 2000

# 858 C∂ 550 mm≤ ≥ max. 2000 mm

30x30

200

# 9927∂ 425 mmSoporte - ángulo de encimera

50084

# 9983≤≥ 500 mmToallero≥ # 856 C, 858 C

30x30

200

# 9928∂ 480 mmSoporte - toallero de encimera

# 9926∂ 420 mmSoporte encimera oculto

400

350

# 9275≤≥ 400 mm, ∂ 550 mm

# 6439≤≥ 580 mm, ∂ 440 mm

1000

84

# 9984≤≥ 1000 mmToallero≥ # 856 C, 858 C

580

46

# 9276≤≥ 600 mm, ∂ 550 mm

600

350

# 9648 ∞ 2 x 14 W≤≥ 1200 mm, ∂ 72 mm

# 9647 ∞ 2 x 14 W≤≥ 800 mm, ∂ 72 mm

# 9646 ∞ 2 x 14 W≤≥ 600 mm, ∂ 72 mm

620

600

620

800

620

1200

# 9645 ∞ 2 x 14 W≤≥ 400 mm, ∂ 72 mm

620

400

03_2ndFloor_TS_ES.indd 202 20.08.2008 13:34:55 Uhr

2nd floor

badmagazin 203

1180

46

# 6443≤≥ 1180 mm, ∂ 440 mm

430

800

# 9267≤≥ 800 mm, ∂ 360 mm

600

430

# 9266≤≥ 600 mm, ∂ 360 mm

# 6442≤≥ 780 mm, ∂ 440 mm

780

46

90

80

# 9914≤≥ 80 mm, ∂ 120 mm

160

90

# 9913≤≥ 160 mm, ∂ 120 mm

1800

500

# 9157 I/D ∞ 4 x 21 W≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

500

1800

# 9156 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

46

800

# 9407≤≥ 1200 mm, ∂ 200 mm

500

62046

600

# 9405≤≥ 600 mm, ∂ 200 mm

# 9272 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

1200

46

# 9406≤≥ 800 mm, ∂ 200 mm

03_2ndFloor_TS_ES.indd 203 20.08.2008 13:34:56 Uhr

Page 103: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

204 badmagazin

# 9543∂ 550 mm

500

80

480

100

# 9542∂ 550 mm

403

500

# 9927∂ 425 mmSoporte - ángulo de encimera

# 9928∂ 480 mmSoporte - toallero de encimera

200

30x3030x30

200

# 9926 ∂ 420 mmSoporte encimera oculto

411

750

411

450

411

550

411

950

411

1000

411

800

411

1200

Fogo

# 081 C∂ 550 mm

255

80

1200

# 080 C∂ 550 mm

800

255

80

255

80

1600

# 082 C∂ 550 mm

80

max. 2000

# 089 C∂ 550 mm

Encimera variable ≤ ≥ max. 2000 mm

Solución individualizada con una encimera con ancho y colocación variable de los muebles bajos, soporte de encimera (añadir plano)

80

max. 2000

# 079 C∂ 550 mm

≥ 2nd floor # 031758 2nd floor # 049170 2nd floor # 049180 2nd floor # 049112 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041760 Happy D. # 041765

Happy D. # 041775Happy D. # 041780Happy D. # 041710Happy D. # 042354Starck 1 # 040853Starck 1 # 044753Starck 1 # 044648Starck 1 # 044546Starck 2 # 047847Vero # 045260Vero # 045360Vero # 045450 (25/27/28)

Vero # 045460 (25/27/28)

Vero # 045480 (25/27/28)

Vero # 045410 (27/28)

Vero # 045550 Vero # 045560Vero # 045410 (25/26)

# 9556≤≥ 950 mm, ∂ 445/363 mm≥ # 045410, 1000 mm

# 9554≤≥ 550 mm, ∂ 445/363 mm≥ # 045460, 600 mm

# 9553≤≥ 450 mm, ∂ 445/363 mm≥ # 045450, 500 mm

# 9555≤≥ 750 mm, ∂ 445/363 mm≥ # 045480, 800 mm

# 9574≤≥ 1200 mm, ∂ 462/380 mm≥ # 032912, 1200 mm

# 9572≤≥ 800 mm, ∂ 462/380 mm≥ # 032985, 850 mm

# 9573≤≥ 1000 mm, ∂ 462/380 mm≥ # 032910, 1050 mm

# 084 CMueble I∂ 550 mm

255

1200

483

80

500

# 085 CMueble D∂ 550 mm

04_Fogo_TS_ES.indd 204 21.08.2008 15:02:21 Uhr

badmagazin 205

1200

215

600

215

800

215

1000

215

# 8523, ∂ 550 mm (c)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041710 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045410 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

# 8522, ∂ 550 mm (c)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

# 8521, ∂ 550 mm (c)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

# 8520, ∂ 550 mm (c)≥ Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045250 Vero # 045450 Vero # 045550

1200

215

# 8524, ∂ 550 mm (i)≥ Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045250 Vero # 045450 Vero # 045550

1200

215

# 8525, ∂ 550 mm (d)≥ Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045250 Vero # 045450 Vero # 045550

1200

215

# 8526, ∂ 550 mm (a)≥ Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045250 Vero # 045450 Vero # 045550

1500

215

# 8527, ∂ 550 mm (c)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041710 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045410 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

Fogo

(i) Seno a la izquierda(d) Seno a la derecha(c) Seno centrado(a) Seno en ambos lados(E) Lavabo empotrado (S) Lavabo sobre encimera

04_Fogo_TS_ES.indd 205 21.08.2008 15:02:23 Uhr

Page 104: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

206 badmagazin

Fogo

1500

215

1500

215

1500

215

1800

215

# 8531, ∂ 550 mm (c)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041710 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045410 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

# 8530, ∂ 550 mm (a)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

# 8529, ∂ 550 mm (d)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

# 8528, ∂ 550 mm (i)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

1800

215

# 8532, ∂ 550 mm (i)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045410 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

1800

215

# 8533, ∂ 550 mm (d)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041780 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045410 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

1800

215

# 8534, ∂ 550 mm (a)≥ 2nd floor # 031758 (E)

2nd floor # 031758 (S)

2nd floor # 049170 2nd floor # 049160 Architec # 032050 Architec # 032045 Architec # 032042 Architec # 032040 Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452 Bacino # 034137 Bagnella # 045140 Bagnella # 045148 Foster # 033550 Happy D. # 045840 Happy D. # 045860 Happy D. # 041775 Happy D. # 041765 Happy D. # 041760 Starck 1 # 040853 Starck 1 # 040833 Starck 1 # 044753 Starck 1 # 044648 Starck 1 # 044546 Starck 2 # 047847 Vero # 045360 Vero # 045480 Vero # 045460 Vero # 045450 Vero # 045260 Vero # 045250 Vero # 045560 Vero # 045550

04_Fogo_TS_ES.indd 206 21.08.2008 15:02:24 Uhr

badmagazin 207

# 9614 ∞ 1 x 8 W∂ 23/76 mm1 aplique con interruptor

# 9615 ∞ 1 x 13 W∂ 23/76 mm1 aplique con interruptor

# 9616 ∞ 1 x 13 W∂ 23/76 mm1 aplique con interruptor

# 9617 ∞ 1 x 13 W, Iluminación izquierda# 9618 ∞ 1 x 13 W, Iluminación centrada# 9619 ∞ 1 x 13 W, Iluminación derecha∂ 23/76 mm1 aplique con interruptor

# 9620 ∞ 1 x 13 W≤≥ 1200-1800 mm, ∂ 23/76 mm

797

1200–1800

797

1197

797

997

797

797

797

597

# 9984∂ 14 mmToallero

1000

84

# 9983∂ 14 mmToallero

500

84

1760

500

# 9547 I/D ≤≥ 500 mm∂ 420 mm

1760

500

# 9546 I/D∂ 230 mm

Fogo

# 9621 ∞ 2 x 8 W≤≥ 1200-1800 mm, ∂ 23/76 mm

797

1200–18001797

797

# 9682 ∞ 1 x 28 W∂ 23/76 mm

797

1497

# 9681 ∞ 1 x 28 W∂ 23/76 mm

1197

797

# 9680 ∞ 1 x 21 W∂ 23/76 mm

740

800

# 9674Con fondo de madera# 9675Con estantería de cristal (iluminada)∂ 210/263 mm

600

740

# 9672Con fondo de madera# 9673Con estantería de cristal(iluminada)∂ 210/263 mm

740

1200

# 9678∂ 210/263 mmCon fondo de madera

740

1000

# 9676Con fondo de madera# 9677Con estantería de cristal(iluminada)∂ 210/263 mm

500

880

# 9550 I/D∂ 250 mm

04_Fogo_TS_ES.indd 207 21.08.2008 15:02:25 Uhr

Page 105: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

208 badmagazin

A B C D E F1 F2 G1 G2 G3 H1 H2 I800 mm 800 470 175 195 135 715 765 620 670 560 510 560 55600 mm 600 465 165 185 130 720 770 630 680 570 520 570 55500 mm 500 470 175 195 130 720 770 620 670 560 510 560 50

1000

195

470

465

175

55135

765

560

900

670

5511

0

80 385 80

30

280175 175

175

55135

715

510 85

0

620

5511

0

150 315 150

280175 175

# 0454100024 � � # 0454100026 � �*

# 0454800000(00/30/60) � / � � � / •# 0454600000(00/30/60) � / � � � / •# 0454500000(00/30/60) � / � � � / •# 0454800000(27/25/28) � / � � � / •*# 0454600000(27/25/28) � / � � � / •*# 0454500000(27/25/28) � / � � � / •*

A

D

B

280

150

900

5511

0 C

I E F

2

H2

G2

470

145

350

600

165

70200

150

200

130

770

680

570

900 10

30

5511

013

0

30

3x 42 mm

165

70200

150

200

130

720

630

520

850 98

0

5511

013

0

3x 42 mm

# 0453600000 � � �# 0453600025 � � �*

C

280

150

I E F

1

H1

850

G1

5511

0

1 # 0453600000 � � �2 # 0030631000

470

145

350

600

165

70200

150

200

130

720

630

520

850 98

0

5511

013

03x 42 mm

1

2

1000

195

470

175

150

55135

715

510

850

620

5511

0

280175 175

175

150

55135

765

560

900

670

5511

0

30

280175 175

# 0454100000(00/30/60) � / � � � / •# 0454100000(27/25/28) � / � � � / •*

# 0454100000(00/30/60) � / � � � / •

1000

195

470

850

175

55

510

560

120

280175 175

A

D

B

1000

195

470

465

175

55

510

850

560

150 315 150

280175 175

# 0454100024 � �

# 0454800000(00/30/60) � / � � � / •# 0454600000(00/30/60) � / � � � / •# 0454500000(00/30/60) � / � � � / •

C

280

120

I

H1

850

G3

Vero

* Lavabos rectificados en combinación con encimeras

05_Vero_TS_ES.indd 208 21.08.2008 15:03:36 Uhr

badmagazin 209

# 0702250000 �

250

195

450

145

100

100

50

850

620

130

720

540

85

80

# 0703500000 � �# 0703500008 � (dcha.)# 0703500009 � (izq.)

500

125

250

150

360

80

50130

720

535

850

595

105

60

100

1

2

1000

195

470

175

150

55135

715

510 85

0

620

5511

0

280175 175

1 # 0454100000(00/30/60) � / � � � / •2 # 0030671000

1000

195

470

465

175

55135

715

510

850

620

5511

0

150 315 150

280175 175

1 # 0454100024 � �2 # 0030671000

2

1

A

D

B

1 # 0454800000(00/30/60) � / � � � / •2 # 00306610001 # 0454600000(00/30/60) � / � � � / •2 # 00306310001 # 0454500000(00/30/60) � / � � � / •2 # 0030651000

A B C D E F1 G1 H1 I800 mm 800 470 175 195 135 715 620 510 55600 mm 600 465 165 185 130 720 630 520 55500 mm 500 470 175 195 130 720 620 510 50

280

150

850

5511

0 C

I E F

1

H1

G1

2

1

Vero

# 0455600000 •

100

380

600

150

770

ca.1

30

600

900

100

»200

-250

100

30 150

# 0455500000 •

105

380

500

150

770

ca.1

30

600

900

100

»200

-250

100

30 150

450

190

350

160

230

150

50130

720

525

850

635

55

110

# 0704450000 � # 0452600000/0452600030 �/� � � # 0452500000/0452500030 �/� � �Pared posterior vitrificada

C

150

130

770

560 90

0

590

135

30

➘40

A

D

B

A B C D600 mm 595 465 175 195500 mm 500 470 175 195

450

190

350

160

230

150

50130

770

575

900

685

5511

0

30

# 0704450027 �

1050

190

490

170

280

120

50

515

850

565

205 205

# 0329100000 �# 0329100030 � � �

850

190

490

170

280

120

50

515

850

565

# 0329850000 �# 0329850030 � � �

1250

190

490

170

280

12055

515

565

210210

850

# 0329120000 �# 0329120030 � � �

520

9035

0

480

2020

310

160

150

ca. 3

5(c

a.81

5)

(585

) (850

)

(635

)

5550

900

ca.8

65

685 635

# 0330480000 •

# 0030371000X = 550 mm ≥ # 045460# 0030381000X = 755 mm≥ # 045480# 0030391000X = 955 mm≥ # 045410# 0030341000X = 1205 mm≥ # 032912# 0030351000X = 1009 mm≥ # 032910# 0030361000X = 808 mm≥ # 032985

70

X

05_Vero_TS_ES.indd 209 21.08.2008 15:03:39 Uhr

Page 106: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

210 badmagazin

540

370

370

16570

400 17

011

5

135

18531

5

180

80

# 2239150000 �

570

370

370

155 75

400

230

130

180

80

# 2240100000 � # 2240100030 � � �

570

350

370

400

102

150

45

ø

55ø

180 35

0

1 # 00676900002 # 2117090000 © }

1

2

540

355

370

400

10255

55

115

215 35

0

315

180

1 # 00676900002 # 2217090000 © }

1

2

630

350

370

400

102

215

20

185

380

300

800

700

185

710

300

50

1 # 00676900002 # 2116090000 © } {3 # 0909000005 © > < = # 0909100005 © ¢

3

1

2

40

ø110

215

170

155-185

70-115

1570-130

ø100

175-215

# 0014220000

# 8990250006

Vero

850

190

490

1 # 0329850000 � # 0329850030 � � �2 # 0030711000

170

280

150

50130

720

515

850

625 11

0

5517

0

280

150

50130

720

515

850

625 11

0

55‡

1050

190

490

1 # 0329100000 � # 0329100030 � � �2 # 0030721000

170

280

150

50130

720

515

850

625

205 205

110

55‡

170

280

150

50130

720

515

850

625

205 205

110

55

1250

190

490

1 # 0329120000 � # 0329120030 � � �2 # 0030731000

170

280

150

55130

720

515

850

625

210210

110

55‡

170

280

150

55130

720

515

850

625

210210

110

55

2

1

2

1

2

1

05_Vero_TS_ES.indd 210 21.08.2008 15:03:43 Uhr

badmagazin 211

# 0323470000 • # 0324880000 •

495 24

7,5

495

95

900

70165

145

590

3073

5

100100

»200

-250

340 17

0

460

130

400

145

3035

554

5

225

900

»200

-250

100100

530 26

5

870

550

3020

569

5

145 65

900

320 550

140 »2

00-2

50

100100

Ciottolo

# 032250..00 •

Des

igne

r: S

iege

r D

esig

n

06_Ciottolo_TS_ES.indd 211 21.08.2008 15:05:34 Uhr

Page 107: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

212 badmagazin

1

2

1

3

2

B

D

A

280

F3

G3

850

80

E

C

B

D

A

C

F2

G2

E

150

280

110

55

850

B

D

A

C

X

E F

3

G3

280

80

A B C D E F1 F2 F3 G1 G2 G31000 mm 1000 525 195 200 70 650 600 595 540 490 545 800 mm 800 525 200 200 70 645 595 595 535 458 545

1 # 0417100000 � # 0417100030 � � �

# 0417800000 � # 0417800030 � � �2 # 0863860000

1 # 0417100027 � ** # 0417100025 � � �**

# 0417800027 � ** # 0417800025 � � �**

1 # 0417100000 � # 0417100030 � � �

# 0417800000 � # 0417800030 � � �2 # 0863850000

1 # 0417100000 � # 0417100030 � � �2 # 0030701000*1 # 0417800000 � # 0417800030 � � �2 # 0030691000*3 # 0050361000

1

2

Des

ign:

Sie

ger

Des

ign

* Ajustable en altura ** Lavabos rectificados en combinación con encimeras

B

D

A

C

900

F1

G1

E 280

110

5530ca

. 95

150➘

1

3

2

A

B

D

280

F1 G1

850

80

E

C

A

B

D

280

F1 G1 80

E

C

X

A B C D E F1 F2 F3 G1 G2 G3 750 mm 750 525 195 200 70 600 600 650 550 490 540650 mm 650 520 205 200 65 590 590 640 540 480 530600 mm 600 480 205 200 65 585 — 640 535 — 530

A B C D E F1 F2 F3 G1 G2 G3 750 mm 750 525 195 200 70 600 600 650 550 490 540650 mm 650 520 205 200 65 590 590 640 540 480 530600 mm 600 480 205 200 65 585 — 640 535 — 530

A B C D E F1 F2 F3 G1 G2 G3 750 mm 750 525 195 200 70 600 600 650 550 490 540650 mm 650 520 205 200 65 590 590 640 540 480 530

1 # 0417750000 � # 0417750030 � � �

# 0417650000 � # 0417650030 � � � # 0417600000 � # 0417600030 � � �2 # 0863860000

1 # 0417750027 � ** # 0417750025 � � �**

# 0417650027 � ** # 0417650025 � � �** # 0417600027 � ** # 0417600025 � � �**

1 # 0417750000 � # 0417750030 � � �

# 0417650000 � # 0417650030 � � � # 0417600000 � # 0417600030 � � �2 # 0863850000

1 # 0417750000 � # 0417750030 � � �2 # 0030601000*1 # 0417650000 � # 0417650030 � � �2 # 0030611000*3 # 0050361000

1

2

1

2

150

C85

0

E F

2 G

2

280

5511

0

A

B

D

280

E

C11

05530

900

F3 G3

ca. 9

5

150

A

B

D

1 # 04186500002 # 0030621000*3 # 0050361000

1 # 04186500002 # 0863870000

650

445

125

5 40

540

55

205

850

100100

»200

-250

5 40

1

2

480

55

205

850

165

100100

»200

-250

5 40

650

445

125

5 40

1

2

3

Happy D.

07_HappyD_TS_ES.indd 212 21.08.2008 15:12:38 Uhr

badmagazin 213

435 20

0

540

170

850

625

515

15

150

110

55

# 0423540000 � ‡# 0423540030 � � � ‡

400 20

0

400

165

900

570

165

760

100

¨200

-250

ca. 1

40

30

100

# 0458400028 •

400 20

0

600460

150

345

500

250

105

85

850

150

650

435

625

40

140

1 # 0418500000 •2 # 0863880000

1

2

80

635

585

60

850

160

205

1

2

1 # 0417460000 �2 # 0863870000

165

900

760

100

¨200

-250

ca. 1

40

30

100

570

165

# 0458600028 •

400 20

555

20040

0

400

5550

ø102

15

180

325

225 36

0

540

360

1 # 0066910000 # 0066990000 (Soft close)2 # 0171090000 © }

1

2

145

95

250

570

360

130 60

1 # 0257100000 � � �

540

360

140 60

320

325

100

180

1 # 0256150000 �

385 19

0

520

170

850

625

515

ca.3

5

150

110

55

# 0457480000 • ≥

440 22

5

515

165

850

ca.3

5

150520

630 11

055

# 0441480000 � ≥# 0441480030 � � � ≥

Happy D.

07_HappyD_TS_ES.indd 213 21.08.2008 15:12:42 Uhr

Page 108: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

214 badmagazin

1 # 0066910000 # 0066990000 (Soft close)2 # 0174090000 © }

1

2

570

360

180 33

5

45

100

400

ø102

ø55

A

Fluxómetro A = 195Cisterna A = 265

1 # 0066910000 # 0066990000 (Soft close)2 # 0170090000 © { }3 # 0910000005 © > < = # 0910100005 © ¢

650

360

20

245

400

15

180

ø102

795

180

710

350

695

370

300

80

3

1

2

185-215ø 100

205-245

# 0014220000

# 8990250006

70-14540

ø110

245

15

70-160

200

Happy D.

07_HappyD_TS_ES.indd 214 21.08.2008 15:12:42 Uhr

badmagazin 215

330

350

# 9392≤≥ 350 mm, ∂ 550 mm

700

330

# 6291≤≥ 700 mm, ∂ 550 mm

330

1000

# 6292≤≥ 1000 mm, ∂ 550 mm

330

500

# 6290≤≥ 500 mm, ∂ 550 mm

330

800

# 6293≤≥ 800 mm, ∂ 550 mm

# 9926 ∂ 420 mmSoporte encimera oculto

80

max. 2000

80

max. 2000

# 835 C∂ 550 mm

30x30

200

# 9927∂ 425 mmSoporte - ángulo de encimera

30x30

200

# 9928∂ 480 mmSoporte - toallero de encimera

# 831 C∂ 550 mm

Encimera variable desde 800 mm ≤ ≥ max. 2000 mm

Solución individualizada con una encimera con ancho y colocación variable de los muebles bajos, soporte de encimera (añadir plano)

9393

330

500

# 9393≤≥ 500 mm, ∂ 550 mm

330

700

# 9394≤≥ 700 mm, ∂ 550 mm

700

660

# 9631 ∞≤≥ 700 mm, ∂ 52 mm2 x 18 W*

500

660

# 9630 ∞≤≥ 500 mm, ∂ 52 mm2 x 18 W*

800

660

# 9632 ∞≤≥ 800 mm, ∂ 52 mm2 x 18 W*

1000

660

# 9633 ∞≤≥ 1000 mm, ∂ 52 mm2 x 18 W*

660

500

# 9634 I/D ∞≤≥ 500 mm, ∂ 180 mm2 x 14 W*

660

700

# 9635 ∞≤≥ 700 mm, ∂ 180 mm2 x 14 W*

660

800

# 9636 ∞≤≥ 800 mm, ∂ 180 mm2 x 14 W*

1000

660

# 9637 ∞≤≥ 1000 mm, ∂ 180 mm2 x 14 W*

349

630

# 6286≤≥ 630 mm, ∂ 511 mmabiertos 1160 mm ≥ # 0417650000, 650 mm≥ # 0417650030, 650 mm

349

780

# 6287≤≥ 780 mm, ∂ 511 mmabiertos 1330 mm≥ # 0417800000, 800 mm≥ # 0417800030, 800 mm

980

349

# 6288≤≥ 980 mm, ∂ 511 mmabiertos 1540 mm≥ # 0417100000, 1000 mm≥ # 0417100030, 1000 mm

440

342

# 6283 I/D∂ 335 mm≥ # 041746, 460 mm

Happy D.

* Fluorescente

07_HappyD_TS_ES.indd 215 21.08.2008 15:12:43 Uhr

Page 109: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

216 badmagazin

Happy D.

660

350

# 9474 I/D≤≥ 350 mm, ∂ 180 mm

660

500

# 9475 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 180 mm

700

660

# 9476≤≥ 700 mm, ∂ 180 mm

500

1760

# 9245 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

500

1760

# 9246 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

# 9914≤≥ 80 mm, ∂ 120 mm

90

80

# 9913≤≥ 160 mm, ∂ 120 mm

160

90

560

660

500

# 9396 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

07_HappyD_TS_ES.indd 216 21.08.2008 15:12:44 Uhr

badmagazin 217

575

20

435

ø 495

100

200

45

190

440

500

890

200

345

595

450

# 2300500000 �

190

890

500

490

50

150

400

120

575

435

ø 400

250

105

190

500

890

200

355

555

440

450

20

# 230040..00 �

190

890

500

50

150120

400

490

575

20

435

ø 495

100

200

45

190

810

500 8

90

200

80

345

595

# 2301500000 �

890

490

50

15

0 8

0

120

180

320

315

500

190

575

435

ø 400

250

105

190

810

500

890

200

80

355

55520

# 230140..00 �

190

890

500

50

150

8

0 120

180

32

0 4

90

315

* *

Des

ign:

Phi

lippe

Sta

rck

# 230710..00** �# 230710..70** •≥ # 6298 I/D

1 # 230710..00** � # 230710..70** •2 # 0030481000 Cromado # 0030483500 Platin

1 # 230910..00** � # 230910..70** •2 # 0030481000 Cromado # 0030483500 Platin

# 230910..00** �# 230910..70** •≥ # 6298 I/D

1

2

**

* 1

2

*

* Area bandeja: 35 Platin ** Solo puede ser montado con el mueble lavabo o consola metálica Starck X

570

1100

90

315

ø 35 285815

150

100

85050

95

9065

5

605

75

480

570

1100

90

315

ø 35 285 815

100

90050

115

865

7568

5

635 78

0

80

570

1100

90

315

ø 35 285815

80

100

90050

115

865

7568

5

635 78

0

570

1100

90

315

ø 35 285 815

100

85050

95

7565

5

605

➘ 150

480

90

Starck X

08_StarckX_TS_ES.indd 217 21.08.2008 15:08:35 Uhr

Page 110: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

Des

ign:

Sie

ger

Des

ign

218 badmagazin

195

400

85

240

575

410

435

160 80

# 2260100000 �

20040

0

240

435

575

410

160 80

400

110

410

435

80

160

1 # 00682100002 # 2260150032 �

195

400

85

240

55

425

565

415

165

210355

315 11

0 160

435

80

410

180

315 11

0 160

435

80

410

180

1 # 00682100002 # 2260100032 �

# 2260150000 �

20040

0

240

55

425

565

415

165

210355

400

110

435

80

160

55

410

1

2

1

2

Starck X

# 2303700000 �# 2303700070 •

520

705

115

295

ø 3518

5

850

5085

180

580

530

➘ 150

50

280

# 2305570000** �# 2305570070** •≥ # 6296

570

570

90

315

ø 35

100

90050

115

80

335

7568

5

635 78

0

1 # 2305570000 ** � # 2305570070** •2 # 0030491000 Cromado # 0030493500 Platin

2

1

570

570

90

315

ø 35

100

85050

95

7565

5

605

➘ 150

280

90

# 2303700000** �# 2303700070** •≥ # 6297

185

900

5011

5

80

280

470

180

600

550

50

675

520

705

115

295

ø 35

** Solo puede ser montado con el mueble lavabo o consola metálica Starck X

08_StarckX_TS_ES.indd 218 21.08.2008 15:08:37 Uhr

badmagazin 219

1 # 00680100002 # 2100090000 } {3 # 0872600005 Cromado © # 0872600035 Platin ©

410

650

495

400

1055

0

960

ø102

ø55

220

50

185

960

345

500

495

435

890

135

70

40

ø110

220 70-120

175 1570-135

160-190 ø100

180-220

1

2

3

* Solo con placas/pulsadores que sobresalen < 20 mm

Starck X

# 6298 I/D≤≥ 1090 mm, ∂ 555 mm≥ # 230710≥ # 230910

# 6297≤≥ 695 mm, ∂ 510 mm≥ # 230370

# 6296≤≥ 560 mm, ∂ 555 mm≥ # 230557

# 9248 I/D ≤≥ 500 mm, ∂ 335 mm

1090

410

410

695560

410

1760

500

1106

766

# 9640 ∞ 2 x 24 W / 2 x 39 W≤≥ 766 mm, ∂ 60 mm

650

410

16080

435

400

200

240

# 2270100000 �

400

110

410

435

80

160

1 # 00681100002 # 2204090000* }

425

635

415

165

210425

400

200

240

55

400

110

410

435

80

160

55

575

410

435

400

ø102ø5

58565

315

215

350

410

435

180

575

410

435

400

ø102ø5

5

145

50

400

185 34

0

435

410

1 # 00681100002 # 2101090000* } {

1 # 00683100002 # 2270100032 �

85 - 115

100

40

ø110

145

1

2

1

2

1

2

08_StarckX_TS_ES.indd 219 21.08.2008 15:08:38 Uhr

Page 111: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

220 badmagazin

Starck 1

575

410

310 60

80

180

400

90

# 0274150000 �

180

310

120 180

80

# 0274100000 �

640

410

320 115

385

210

120

180

80

570

315

570

9063

058

0

170

850

60

90

1 # 0405570000 �2 # 0863520000

1

2

1 # 0065880000 (Soft close)2 # 0210090000 © }

575

410

250

400

ø55

ø102

85

180

310

210 34

5

1

2

570

315

570

9063

058

0

170

850

60

90

1 # 0405570000 �2 # 08635300003 # 0030501000

1

3

2

1 # 0405900000 � # 0405900030 � � �

# 0405750000 � # 0405750030 � � �2 # 0863500000

1 # 0405900000 � # 0405900030 � � �

# 0405750000 � # 0405750030 � � �2 # 08635100003 # 0030501000

1 # 0405900000 � # 0405900030 � � �

# 0405750000 � # 0405750030 � � �2 # 0863550000

1 # 0405900000 � # 0405900030 � � �

# 0405750000 � # 0405750030 � � �2 # 08635600003 # 0030501000

A B C D E F G 900 mm 900 550 170 300 50 630 580750 mm 750 545 170 300 50 630 580

A B C D E F G 900 mm 900 550 170 300 50 630 580750 mm 750 545 170 300 50 630 580

A B C D E F G 900 mm 900 550 170 300 50 630 580750 mm 750 545 170 300 50 630 580

A B C D E F G 900 mm 900 550 170 300 50 630 580750 mm 750 545 170 300 50 630 580

A

BD

A

BD

A

BD

A

BD

280EF G

X

C

60

280EF G

XC

60

280EF G

850

C

60

280EF G

850

C

60

310

535

45

120

2063

058

0

165

850

# 0407530000 � ‡

1

2

1

2

1

3

2

1

3

2

Des

ign:

Phi

lippe

Sta

rck

50

1045

180

845

640

415

385

220

ø102

180

1570-135

70 - 120

175

160-190 ø100

180-220

40

ø110

220

# 0014220000

# 8990250006

# 08343200002 # 0834320007

285

320

430

ø50

85 8526

5

345

515

110 430

245

775

615

85

355

700

160

1 # 00659100002 # 08353200002 # 0835320007

285

320

430

ø50

90 9026

5

345

520

260

110 430

250

775

615

90

355

700

165

1

2

3

1

2

1 # 0065880000 (Soft close)2 # 0233090000 } {

3 # 8727000001 © # 8727100001 © (Puro)

09_Starck_TS_ES.indd 220 21.08.2008 15:28:56 Uhr

badmagazin 221

Peral# 0412000000 •# 0412000008 � D# 0412000009 � I

480

480

240

35

900

150720

570

600

145

170

180

55

530

530 26

5

260

150

755

600

570

145

170

900

130

30

# 0408530000 •

330

330

165

175

900

150

755

570

600

145

170

130

30

# 0408330000 •

230

460

460

900

755

145

570

150

145

155

30

600

# 0445460000 •

530 26

5

530

900

755

600

145

165

150

135

30

570

# 0447530000 •

240

480

480

# 0446480000 �

755

150

145

600

200

900

100

30

570

Cromado# 0363000000

290

580

73020

0

900

720

55145

35

570

600

150

280

730

290

580

280

150

170

570

60072

035

145 55

900

Peral# 0409000000 •# 0409000008 � D# 0409000009 � I

730

290

580

280

150

170

570

60072

035

145 55

900

Cromado# 0410000000 •# 0410000008 � D# 0410000009 � I

Peral# 0368000000 •# 0368000008 � D# 0368000009 � I

290

580

730

165

900

720

55145

35

570

600

150

280

Peral# 0365000000

290

580

730

200

900

720

55145

35

570

600

150

280

Cromado# 0366000000 •# 0366000008 � D# 0366000009 � I

290

580

730

165

900

720

55145

35

570

600

150

280

Peral# 0362000000 •# 0362000008 � D# 0362000009 � I

290

580

730

145

900

720

55145

35

570

600

150

280

Cromado# 0360000000 •# 0360000008 � D# 0360000009 � I

290

580

730

145

900

720

55145

35

570

600

150

280

580

580

330

850

60620

600

550

165

145

1 # 0406580000 �2 # 9520*

* Nogal americano - 13, Macassar – 24, Peral - 96

1

2

Starck 1

09_Starck_TS_ES.indd 221 21.08.2008 15:28:58 Uhr

Page 112: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

222 badmagazin

Starck 2

1 # 0761500000 �2 # 0863820000

1 # 0761380000 � �2 # 0863830000

475

475

225

850

120

560

610

50

185

# 0478470000 � ‡

A B C D E F G 650 mm 650 510 205 220 75 630 550600 mm 600 500 200 225 70 630 550550 mm 550 470 200 225 60 630 550

A B C D E F G 650 mm 650 510 205 220 75 630 550600 mm 600 500 200 225 70 630 550550 mm 550 470 200 225 60 630 550

B

A

D

BA

D

410

500

190

105

260

380

ø30

X

80

550630

E

C

280

850

60550600

E

C

280 240

850

6058063

060

175

1

2

1

2

1

2

1

2

850

630

580

80

50 190

130

1 # 0411650000 � # 0411650030 � � �

# 0411600000 � # 0411600030 � � � # 0411550000 � # 0411550030 � � �2 # 0863800000

1 # 0411650000 � # 0411650030 � � �

# 0411600000 � # 0411600030 � � � # 0411550000 � # 0411550030 � � � 2 # 0863810000

355

565

55

400

90ø5

5ø1

02

1

2

1 # 0066910000 # 0066990000 (Soft close)2 # 0160090000 © }

310

180

210 34

5

355

165

570

85

395

195

1 # 0263100000 �

90 145

80

355

160

565

75

400 21

090

1 # 0263150000 �

310

145

80

180

90

565

355

A/Z

400

110 ø102

ø55

1

2

1 # 0066910000 # 0066990000 (Soft close)2 # 0162090000 © }

185 34

0

Fluxómetro A/Z = 160Cisterna A/Z = 260

09_Starck_TS_ES.indd 222 21.08.2008 15:29:00 Uhr

badmagazin 223

1 # 00669100002 # 0238090000 © } {3 # 8729000005 © > < = # 8729100005 © ¢ =

180

80

300

705

795

730

370300

355

640 25

395

240

180

5

ø102

1570-155

70 - 140

195

180-210 ø100

200-240

40

ø110

240

# 0014220000

# 8990250006

3

1

2

# 0834320000

2 # 0834320007

285

320

430

ø50

85 8526

5

345

515

110 430

245

775

615

85

355

700

160

1 # 00659100002 # 08353200002 # 0835320007

285

320

430

ø50

90 9026

5

345

520

260

110 430

250

775

615

90

355

700

165

1

2

Starck 2

X

70

130

95

430

130420

1075

325

1075

450325

1075

1075

450

# 0097221000 # 0097821000

130

115

225 50 7570

160

185

140

# 0097011000# 0097211000# 0097911000# 0097711000# 0097611000

430 600

155

255100

375

# 0097811000# 0097111000# 0098011000# 0097511000 # 0097411000, X = 800 mm# 0097311000, X = 600 mm

∂ 32mm# 9712≤≥ 325 mm

∂ 32mm# 9767 ∞≤≥ 450 mm

∂ 32mm# 9713 ∞≤≥ 325 mm

∂ 32mm# 9766≤≥ 450 mm

09_Starck_TS_ES.indd 223 21.08.2008 15:29:01 Uhr

Page 113: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

360 1

70

500

B D

A

240

180

850

620

570

40

70

80

B

D

A

G

C

850

590

540

F E

80

G

C

850

F E

80

620

570

B D

A

G

C X

F E

80 590

540

B D

A

G C

850

F E

80 590

540

700

545

205

min

. 670

mm

545

640

160

800

300

120

280

160

800

54 0

60

590

40

490 21

0

1300

40 290

195

850

610

560

60

80

290

80

285 285

490

280

1

2

1

2

490 21

0

1300

40 290

195

850

580

530

60

80

290

80

285 285

490

280

1

2

1

2

1

2

1

2

Des

ign:

Phi

lippe

Sta

rck

700

545

205

80

160

850

60

590

40

640

280

80

160

610

40

60

560

X

280

Starck 3

224 badmagazin

1 # 0300650000 � � � # 0300600000 � � �

# 0300550000 � � �2 # 0865160000

1 # 0300650000 � � � # 0300600000 � � �

# 0300550000 � � �2 # 0865150000

1 # 0300500000 � � �2 # 0865170000

A B C D E F G 650 mm 650 485 200 210 65 35 280600 mm 600 450 180 210 65 35 280550 mm 550 430 190 210 70 35 280

A B C D E F G 650 mm 650 485 200 210 65 35 280600 mm 600 450 180 210 65 35 280550 mm 550 430 190 210 70 35 280

A B C D E F G 600 mm 600 370 180 180 65 35 280550 mm 550 370 180 175 65 35 280

Med# 0307600000 �# 0307500000 �# 0307550000 �

A B C D E F G600 mm 600 450 190 210 65 35 280500 mm 500 360 180 175 70 40 240550 mm 550 430 190 210 70 35 280

Compact1 # 0301600000 � � �

# 0301550000 � � �2 # 0865170000

apto para minusvalía# 0309700000 � � �

# 0332130000 � (x2) # 0332130030 � � � (x2) # 0865150000

1 # 0332130000 � (x2) # 0332130030 � � � (x2)2 # 0865160000

# 0865160000# 0865150000

10_Starck3_TS_ES.indd 224 21.08.2008 15:26:53 Uhr

Starck 3

260

100

500

380

160

850

625

575

25

50

80 150

1

2

700

545

205

545

640

160

800

300

min

. 670

mm

300

280

600

40

550

60

800

160

465 21

5

560

195

850

590

540

20

15

120

310

140 200

430

380

625

575

15 70

160

850

12032

0 165

450

200

155

850

635

585

30

55

80

1

2

465 21

0

480

165

850

590

540

35 35

120

135

840-

900

580-

640

530-

590

35 35

120

165

135

465 21

0

480

2

1

badmagazin 225

1 # 0751500000 � �2 # 0865180000

Apto para minusvalía Vital Med# 0312700000 �Sifón empotrado Geberit151.110.11.1

545

200

600

160

800

590

540

40 60

120

280

800

min

. 670

mm

545

640

160

300

Apto para minusvalía# 0309600000 � � �

545

200

600

160

850

640

590

40 60

280

80

160

X

610

560

40 60

280

80

# 0865160000# 0865150000

# 0302560000 � � � ‡# 0752440000 �1 # 0750450000 � # 0750450010 �2 # 0865170000

1 # 0303480022 � � � ‡ 1 # 0303480000 � # 0303480030 � � �2 # 0030641000

10_Starck3_TS_ES.indd 225 21.08.2008 15:26:58 Uhr

Page 114: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

400 17

5

525

190

850

590

540

ca.3

5

120

400 20

5

530

180

850

590

540

ca.3

5

120

460 20

5

550

285

200

850

590

540

20

120

425

120

480

185

700

390

100

ca.4

60-5

00

35

125

165

280

153

80

2

1

185

850

540

100

250

35

125

165

280

153

80

425

120

480

2

1

Starck 3

226 badmagazin

# 0302490000 � � � ≥ # 0305490000 • ≥ 1 # 0310550000 � � � ‡ 1 # 0313480000 • 2 # 0050011000

1 # 0313480000 • 2 # 0067121000

490 21

0

1300

280

C

850

F G

E 65

120

280

C

850

F G

E 65

80

280

C

X

F G

E 65

80

B

D

A

1 # 0304100000 � � � # 0304800000 � � �

# 0304700000 � � �2 # 0865160000

A B C D E F G 1050 mm 1050 485 190 210 35 590 540 850 mm 850 485 190 210 35 590 540 700 mm 700 490 195 210 40 590 540

B

D

A

1 # 0304100000 � � � # 0304800000 � � �

# 0304700000 � � �2 # 0865150000

A B C D E F G 1050 mm 1050 485 190 210 35 590 540 850 mm 850 485 190 210 35 590 540 700 mm 700 490 195 210 40 590 540

B

D

A

# 0304100000 � � �# 0304800000 � � �# 0304700000 � � �

A B C D E F G 1050 mm 1050 485 190 210 35 590 540 850 mm 850 485 190 210 35 590 540 700 mm 700 490 195 210 40 590 540

40 290

195

850

590

540

60

80

290

80

285 285

490

280

1

2

1

2

# 0332130000 �# 0332130030 � � �

10_Starck3_TS_ES.indd 226 21.08.2008 15:27:01 Uhr

Starck 3

∂ 32mm# 9712≤≥ 325 mm

325

1075

∂ 32mm# 9767 ∞≤≥ 450 mm

1075

450

1075

450

∂ 32mm# 9766≤≥ 450 mm

1075

325

∂ 32mm# 9713 ∞≤≥ 325 mm

badmagazin 227

360

540

90 130

365

400

35

80

35

200

320

180

80

120

180

360

475

85 130

365

400

35

80

35

200

320

180

80

120

180

360

560

85 130

370

395

35

190

80

120 180

360

540

365

400

35

80

ø 102

ø 55

320

180

220 35

5

1

2

655

120135

365

360

395

35

190

80

120 180

# 2230150000 �Compact# 2231150000 � # 2230100000 � # 2234100000 � 1 # 0063810000

# 0063890000 (Soft close) 2 # 2200090000 © }

465

145

480

165

840-

900

530-

590

135

40

200

250

135

41o

2

3

2 # 0306480000 � � � 3 # 0030641000

10_Starck3_TS_ES.indd 227 21.08.2008 15:27:03 Uhr

Page 115: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

360

540

365

400

35

80

ø 102

ø 55

320

180

220 35

5

1

2

Starck 3

228 badmagazin

360

475

365

400

35

80

ø 102

ø 55

320

180

220 35

5

1

2

Compact1 # 0063810000/ # 0062410000/ # 0062610000 # 0063890000 (Soft close)2 # 2202090000 © }

360

700

365

400

35

ø 55

ø 10

2

80

355

220 32

0

180

1

2

450-

500

35

ø 55

ø

102

450-

500

45

180 80

180

1 # 0062410000/ # 0062610000 (Soft close)2 # 2203090000 © }

1 # 0063810000/ # 0062410000/ # 0062610000 # 0063890000 (Soft close)2 # 2201090000 © }

360

545

365

320

180

220 35

5

400

35

80

ø10

2ø55

# 2207090000 © }

450

35

100

10255

320

180

220 35

5

6536

0

545

365

1

2

1 # 0062410000/ # 0062610000 (Soft close)2 # 2215090000 © }

360

560

370

190 34

5

40

ø110

125 80

1

2

395

35

125

190

ø 102

30

55ø

1 # 0063810000/ # 0063890000 (Soft close)2 # 0124090000 ©

360

655

370

10

390

35

235

102 ø

180

715

300

780

390

720

200

180

1

3

2

1 # 0063810000/ # 0063890000 (Soft close)2 # 0126010000 © {3 # 0920000005 > < = # 0920100005 ¢

360

655

370

10 39

0 35

125

180

ø 102

180

715

300

780

390

720

200

180

1

3

2

1 # 0063810000/ # 0063890000 (Soft close)2 # 0126090000 © }3 # 0920000005 > < = # 0920100005 ¢

10_Starck3_TS_ES.indd 228 21.08.2008 15:27:06 Uhr

Starck 3

180

300

780

390

720

300

80

735

1

3

2

390

35

180

102

ø

240

360

655

370

ø100 200-240

15

70-155

180-210

195

40

ø110

240 70-140

# 0014220000

# 8990250006

420

740

430

400

35

102

ø

250

800

475

3

1

2

1 # 0067790000 (Soft close) 2 # 2104090000 © }3 # 0928000005 > < = # 0928100005 ¢ =

705

80

330

350

350

330

350

350

ø 50

ø 35

445

525

575

60

230

45

700

325

250

425 60

5

950

125

210

# 0822350000# 0822350007 # 0050421000 Rejilla

620

705

1325

400245

235

305

110

490

550

100

700

20

130

50

650

290

410

715

1010

50

150

950

*

1060

110

460

# 0827250000# 0827250007 * Alimentación de agua

620

505

120

80

80

400

40

# 8500000000

ø 50

ø

35

60

385

465

575

60

230

700

325

250

425 60

5

890

60

210

# 0821350000# 0821350007 # 0050421000 Rejilla

245

235

305

110

490 60

010

0

700

20

130

3550

650

290

410

715 95

011

0

150

140

106012

00

460

# 0826250000# 0826250007

badmagazin 229

1 # 0063810000 # 0063890000 (Soft close)2 # 0128090000 ©3 # 0920000005 > < = # 0920100005 ¢

10_Starck3_TS_ES.indd 229 21.08.2008 15:27:10 Uhr

Page 116: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

230 badmagazin

Starck 1.2.3

400

400800

430

800

400

A

A

# 6165 Bagnella # 045140 400 mm# 6165 Bagnella # 045148 480 mm# 6166 Bacino # 032542 420 mm# 6166 Bacino # 033342 420 mm# 6166 Bacino # 033452 550 mm# 6166 Starck 1 # 040853 530 mm# 6167 Starck 1 # 044753 530 mm# 6167 Starck 1 # 044648 480 mm

# 6167 Starck 1 # 044546 600 mm# 6168 Vero # 045450 500 mm# 6168 Vero # 045460 600 mm# 6168 Vero # 045360 600 mm# 6169 Vero # 045550 500 mm# 6169 Vero # 045560 600 mm≤≥ 800 mm, ∂ 590 mm

A# 6195 145-170 mm# 6196 196-220 mm# 6197 221-255 mm# 6198 171-195 mm# 6199 256-285 mm∂ 394 mm

A# 6190 I/D 145-170 mm# 6191 I/D 196-220 mm# 6192 I/D 221-255 mm# 6193 I/D 171-195 mm# 6194 I/D 256-285 mm∂ 394 mm

408

800

# 6130≤≥ 800 mm, ∂ 479 mm≥ Starck 3 # 0304100000, 1050 mm # 0304800000, 850 mm

1600

400

1600

400

# 9236 I/D ∂ 394 mm

# 9237 I/D ∂ 394 mm

780

797

797

397 780

797

797

397

800

400 800

800

# 9605 ∂ 44 mm # 9606 ∂ 44 mm # 9779 ∂ 194 mm ∞2 x 18 W*

# 9778 I/D ∂ 194 mm ∞2 x 18 W*

# 9609 ∂ 44 mm ∞2 x 18 W*

# 9608 ∂ 44 mm ∞2 x 18 W*

800

40088

6400400

844

400

844

444

400

400

400

# 9404 I/D ∂ 194 mm

# 9337 I/D ∂ 397 mm

# 9334 I/D ∂ 394 mm

# 9335 I/D ∂ 394 mm

# 9333 I/D ∂ 394 mm

# 9403 I/D ∂ 194 mm

Des

ign:

Nor

man

Fos

ter

2

1

A

B

D

A

B

D

390

470

205

850

180

150

5064

0

590 60

80

280

850

E

GF

C

X

80

E 280

GF

C

2

1

2

1

A B C D E F G 700 mm 700 530 185 235 45 610 560600 mm 600 490 165 250 50 620 570550 mm 550 445 170 220 45 620 570

A B C D E F G 700 mm 700 530 185 235 45 610 560600 mm 600 490 165 250 50 620 570550 mm 550 445 170 220 45 620 570

1 # 0419700000 � � � # 0419600000 � � �

# 0419550000 � � �2 # 0863980000

1 # 0419700000 � � � # 0419600000 � � �

# 0419550000 � � �2 # 0863970000

1 # 0419470000 �2 # 0863990000

165

360

65

570

400 19

050

21540

0

160

80

110

170

360

65

570

1 # 0134100000 �

320

180

320

110

1 # 00602100002 # 0177090000 © }

360

570

395

A

180

ø102ø5

5

100

35

330

180

Fluxómetro A = 185Cisterna A = 255

1 # 0134150000 �

2

1

360

570

400

ø55

50ø1

02

320

180

220 35

5

1 # 00602100002 # 0175090000 © }

2

1

495

175

350

465

1515

320

165

750

600

900

135

150 30

150570

30

# 0335500000 •

165

750

570

900

165

150 »2

00-2

50

100100

30

460

155

310

430

1515

280

165

120

ca.3

5(c

a.81

5)

(580

) (850

)

(630

)

5550

900

ca.

865

680

630

# 0336430000 • ≥

360

660 15

395

230

45

ø102

180

855

375

250

790

180

765

320

85

2

3

1

1 # 00602100002 # 0176090000 © } {

1570-145

70 - 130

185

170-200 ø100

190-230

40

ø110

230

# 0014220000

# 8990250006

3 # 0912000005 © > < = # 0912100005 © ¢

Bathroom_Foster

badmagazin 231

12_Foster_TS_ES.indd 231 01.09.2008 13:58:26 Uhr

Page 117: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

232 badmagazin

Des

ign:

Pro

f. Fr

ank

Hus

ter

575

520 28

0

ø35 ø30

575

520 28

0

ø35 ø30

280100

50

150

5025

675

(625

) 900

(850

)

150

280100

50

170

6050

620

(570

) 900

(850

)

150

280

575

520

ø35 ø30

180

100

800

105

695

105

800

550

280

50

13080

100

695

1 # 0449580000 � � 1 # 0450580000 � �

450

635

365225

540

ø35 ø30

360

380 2

00

ø35 ø30

5025

675

(625

) 9

00(8

50)

100 50

150

200

150

645

410

155 490140 330

240

230

5025

675

(625

) 9

00(8

50)

150

280 13550100

255150175 470

645

410 24

0

330 140490 155

280

5025

675

(625

)

900

(850

)

135 230100

50

255 150470 175

150

430

430 21

5

ø35 ø30

150

5025

675

(625

) 900

(850

)

150

ca.3

0

150

5025

675

(625

) 9

00(8

50)

150

150225225

100

50

1 # 0448450000 � �

1 # 0766350000 � � 1 # 0764650000 � 1 # 0765650000 �

1 # 0462400000 � � ≥

430

430 21

5

430

430

215

150

ca.3

0

620

(570

) 900

(850

)

5550

175

470

470

235

150 625

(575

) 900

(850

)

5550

170

15

150

5025

675

(625

) 900

(850

)

150

ca.3

0

1 # 0463400000 • ≥ 1 # 0468400000 • ≥

1 # 0468470000 • ‡

1 # 0443580000 � �

B

D

A

160

900

(850

)55

ca.1

5

30

50

80

635

(585

)

1 # 0318500000 • ‡ # 0318450000 • ‡

335

167,

5

850

545 120595

195

15

1 # 0473340031 • ‡1 # 0318400000 • ‡

400 20

0

400

190

900

(850

)55

ca.1

5

30

50

80

605

(555

)

A B D # 031850 500 500 250 # 031845 450 450 225

Architec

13_Architec_TS_ES.indd 232 21.08.2008 15:39:30 Uhr

badmagazin 233

B

D

A

145

900

(850

)55

ca.3

5

50

80

650

(600

)

1 # 0319420000 • ≥ # 0319370000 • ≥

360 18

0

360

165

900

(850

)55

ca.4

0-45

50

80

630

(580

)

1 # 0319320000 • ≥

320 16

0

320

190

900

(850

)55

ca.4

0

50

80

605

(555

)

1 # 0319270000 • ≥

500 25

0

500

420 21

0

420

170

900

100

120

50

80

580

3078

01 # 0320420000 •

# 0320420008 � (dcha.)1 # 0320420009 � (izq.)

400 20

0

400

195

900

100

145

50

80

555

3075

5

1 # 0320400000 • # 0320400008 � (dcha.)

1 # 0320400009 � (izq.)

# 0834320000# 0834320007

285

320

430

ø50

85 8526

5

345

515

110 430

245

775

615

85

355

700

160

530

360

400

ø55

ø102

60

330

365

180

230

1 # 00642000002 # 0192090000 © }

1

2

145

900

85

75

50

80 620

3082

5

1 # 0320500000 • # 0320500008 � (dcha.)

1 # 0320500009 � (izq.)

450 22

5

450

145

900

85

100

50

80 620

3080

0

1 # 0320450000 • # 0320450008 � (dcha.)

1 # 0320450009 � (izq.)

A B D # 031942 445 445 222,5 # 031937 400 400 200

Architec

13_Architec_TS_ES.indd 233 21.08.2008 15:39:33 Uhr

Page 118: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

234 badmagazin

Scola/Bagnella/Bacino

615

460

145

225 85

250

153

490

6051

046

0

120

225

800

185

1 Scola1 # 0684600000 � # 0684600011 �

615

460

145

22585

250

153

490

6051

0

460

120

225

800

185

1 Scola1 # 0685600000 � # 0685600011 �

400

400 20

0

200

620

115

785

115

90050

115

670 120

Bagnella# 0451400000 •

Bagnella# 0451480000 •

420 21

0

550

165

900

560

125

745

ca. 1

55

30

50

150610

Bacino# 0334520000 •

56074

5

100

165

900

175ca

. 155

30

100

»200

-250

165

900

560

125

745

ca. 1

55

30

50

150610

Bacino# 0333420000 •

420 21

0

420

165

900

560

175

745

100

ca. 1

55

30

100

»200

-250

420

210

420

ø 225

150

ca.1

55

170

900

745

610

560

50

120

30

Bacino# 0325420000 •

ca.1

55

170

900

745

560

170

»200

-250

100100

480

480 24

0

200

145

755

145

900

50

640

120 590

115

Scola 1 1 # 0684600000 � # 0684600011 �2 # 0030591000

Scola 1 1 # 0685600000 � # 0685600011 �2 # 0030591000

615

460

145

225 85

250

153

490

6054

0

460

120

225

850

185

615

460

145

22585

250 490

6054

0

460

225

850

185

120

153

Bacino# 0341370000 •

370

370

185

460

100100

320

30

400

900

»200

-250

60

440

120

355

14_DesinVaria_TS_ES.indd 234 21.08.2008 15:49:27 Uhr

badmagazin 235

2

1

Duraplus 1 # 034465..00/..10 � � �/� # 034460..00/..10 � � �/� # 034455..00/..10 � � �/� # 034450..00/..10 � /�2 # 086335..00 ≥ # 034465, 034460, 034455 # 086332..00 ≥ # 034450

A B C D E F2 G2 650 mm 650 510 200 205 55 620 570600 mm 600 490 190 210 55 620 570550 mm 550 440 195 200 50 620 570500 mm 500 385 175 175 50 640 590

A

BD

280

80

E

C85

0

F2 G2

Duraplus1 # 034465..00/..10 � � �/� # 034460..00/..10 � � �/� 2 # 086330..00

A B C D E F1 G1 650 mm 650 510 200 205 55 620 570600 mm 600 490 190 210 55 620 570

A

BD

280

80

E

CX

F1 G1

2

1

Duraplus# 079444..00 �

440

380

185345135

70

120

850

175

615

565

360

460 575

360

Duraplus# 253210..00 �

1

2

525

320

645

355

30

ø102

395

10

215

300

780

680

200

180

Duraplus 1 # 00642000002 # 022901..00 © {

# 022909..00 © } # 087920..05 © > < = # 087921..05 © ¢

1

2

3

395

180

ø102

160

10

350

ø102

ø5565

6035

5

22032

0

180

Duraplus 1 # 006570..002 # 018509..00 © }

575

360

145 55

400 21

0

130

330

320

180

100

400

ø55

ø102

100

320

355

180

220

Duraplus 1 # 00642000002 # 254709..00 © }

2

1

400 60

70ø5

5

ø102

180

320

220 35

5

Duraplus Compact1 # 006681..002 # 022809..00 © }

1

2

Duraplus# 316150..00 � �

500

220

9540

100

850

165

625

575

335

Duraplus

14_DesinVaria_TS_ES.indd 235 21.08.2008 15:49:30 Uhr

Page 119: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

236 badmagazin

# 6046≤≥ 950 mm, ∂ 445 (425) mm≥ Vero # 045410, 1000 mm

448

950

# 6053≤≥ 1000 mm, ∂ 470 (450) mm≥ Vero # 032910, 1050 mm

448

1000

# 6054≤≥ 1200 mm, ∂ 470 (450) mm≥ Vero # 032912, 1250 mm

448

1200

# 6052≤≥ 800 mm, ∂ 470 (450) mm≥ Vero # 032985, 850 mm

448

800

X-Large

# 6525 I/D≤≥ 440 mm, ∂ 445 mm≥ Starck 3 # 030348, 480 mm

510

448

800

# 6057∂ 470 mm≥ Starck 3 # 030410, 1000 mm Starck 3 # 030480, 850 mm

600

448

# 6056∂ 470 mm≥ Starck 3 # 030480, 850 mm Starck 3 # 030470, 700 mm

# 6058∂ 470 mm≥ Starck 3 # 030410, 1000 mm

1000

448

# 6068 ≤≥ 1200 mm, ∂ 470 mm≥ Starck 3 # 033213, 1300 mm

668

1200

# 6086 ≤≥ 800 mm, ∂ 470 mm≥ Starck 3 # 030410, 1050 mm≥ Starck 3 # 030480, 850 mm

800

668

1200

448

# 6059∂ 470 mm≥ Starck 3 # 033213, 1300 mm

# 6088≤≥ 600 mm, ∂ 470 mm≥ Starck 3 # 030480, 850 mm≥ Starck 3 # 030470, 750 mm

600

668

≥ Bacino # 032542 Bacino # 033342 Bacino # 033452

46

# 065C∂ 365 mm

# 6045≤≥ 750 mm, ∂ 445 (425) mm≥ Vero # 045480, 800 mm

# 6044≤≥ 550 mm, ∂ 445 (425) mm≥ Vero # 045460, 600 mm

# 6208 I/D∂ 230 mm≥ Vero # 070350, 500 mm

# 6209 I/D∂ 330 mm≥ Vero # 070445, 450 mm

# 6043≤≥ 450 mm, ∂ 445 (425) mm≥ Vero # 045450, 500 mm

448

450

448

400

448

460

448

550

448

750

15_X-Large_TS_ES.indd 236 21.08.2008 15:51:31 Uhr

badmagazin 237

X-Large

# 6723≤≥ 500 mm, ∂ 545 mm# 6724≤≥ 600 mm, ∂ 545 mm

440

600

# 6721 ≤≥ 300 mm, ∂ 545 mm# 6722≤≥ 400 mm, ∂ 545 mm

440

400

# 6726 I/D≤≥ 400 mm, ∂ 545 mm

440

400

# 9927≤≥ 425 mm, ∂ 30 mmSoporte - ángulo de encimera

30x30

200

# 9928≤≥ 480 mm, ∂ 30 mmSoporte - toallero de encimera

200

30x30

# 9986 ∂ 14 mmToallero

1000

84

# 9985∂ 14 mmToallero

500

84

# 7213 ∞ 1 x 13 W≤≥ 1000 mm, ∂ 155 mm

800

460

# 7211 ∞ 1 x 8 W≤≥ 600 mm, ∂ 155 mm

# 7212 ∞ 1 x 13 W≤≥ 800 mm, ∂ 155 mm

# 7214 ∞ 1 x 21 W≤≥ 1200 mm, ∂ 155 mm

800

1200

800

800

800

600

# 7210 ∞ 1 x 8 W≤≥ 460 mm, ∂ 155 mm

1000

800

80

max. 2000

# 063 C∂ 550 mm

Encimera variable ≤ ≥ 1000 mm - máx. 2000 mm

Solución individualizada con una encimera con ancho y colocación variable de los muebles bajos, soporte de encimera (añadir plano)

80

max. 2000

# 064 C∂ 550 mm

# 2564∂ 240 mm

706

300

# 2216∂ 360 mm

440

46

300

600

440

46

# 6217∂ 360 mm

# 6717∂ 545 mm

600

440

46

# 6718∂ 545 mm

800

440

46

# 6216∂ 360 mm

500

440

46

15_X-Large_TS_ES.indd 237 21.08.2008 15:51:32 Uhr

Page 120: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

238 badmagazin

700

# 7092 ∞ 2 x 14 W≤≥ 600 mm, ∂ 180 mm# 7094 ∞ 2 x 14 W≤≥ 800 mm, ∂ 180 mm

# 2701 I/D≤≥ 400 mm, ∂ 360 mm

800

150

# 8601 ∂ 365 mm# 8603 ∂ 550 mm (<1201 mm 4 patas)# 8602 ∂ 365 mm# 8604 ∂ 550 mm (>1200 mm 6 patas)

400

500

# 2704∂ 400 mm

46

800

# 9406∂ 200 mm

1200

46

# 9407∂ 200 mm

46

600

# 9405∂ 200 mm

# 2700 I/D≤≥ 400 mm, ∂ 360 mm

780

# 1100 I/D≤≥ 300 mm, ∂ 360 mm# 1102 I/D≤≥ 400 mm, ∂ 360 mm# 1104 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

1760

155

1760

155

# 1135 I/D≤≥ 300 mm, ∂ 360 mm# 1136 I/D≤≥ 400 mm, ∂ 360 mm# 1137 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 360 mm

1320

# 1150 I/D≤≥ 300 mm, ∂ 240 mm# 1152 I/D≤≥ 400 mm, ∂ 240 mm# 1154 I/D≤≥ 500 mm, ∂ 240 mm

46

# 066C∂ 365 mm# 067C∂ 550 mm

X-Large

15_X-Large_TS_ES.indd 238 21.08.2008 15:51:34 Uhr

badmagazin 239

# 9410 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

# 9411 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

# 9412 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

# 9413 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

660

200

660

200

660

200

660

200

Multibox

# 9410 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

# 9411 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

# 9412 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

# 9413 I/D≤≥ 200 mm, ∂ 180 mm

660

200

660

200

660

200

660

200

# 9913≤≥ 160 mm, ∂ 120 mm

160

90

# 9975≤≥ 300 mm, ∂ 180 mm

680

300

# 9914≤≥ 80 mm, ∂ 120 mm

90

80

# 9785≤≥ 600 mm, ∂ 180 mm

660

600

# 9803≤≥ 655 mmPara mueble espejo empotrado # 9785

715

655

# 9804≤≥ 855 mmPara mueble espejo empotrado # 9785,+ 1 módulo lateral (200 mm)

# 9805≤≥ 1055 mmPara mueble espejo empotrado # 9785,+ 2 módulos laterales (200 mm + 200 mm)

715

855

715

1055

16_Multibox_TS_ES.indd 239 21.08.2008 15:55:51 Uhr

Page 121: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

240 badmagazin

Des

ign:

Sie

ger

Des

ign

480

560

225

2057

552

5 120

215

850

1 # 0464560000 � � � ‡

A B C D E F G 700 mm 700 570 220 225 60 580 530650 mm 650 545 210 225 60 580 530600 mm 600 520 210 225 65 585 535550 mm 550 480 205 225 60 585 535

B

A

DE

F G

80C

850

280

1 # 0400700000 � � � # 0400650000 � � �

# 0400600000 � � � # 0400550000 � � �2 # 0863450000

2

1

350

470

160

6062

557

5

80

165

850

240

1 # 0763470000 �2 # 0863420000

1

2

400 19

555

365

130

540

75

180

110

330

320

1 # 0265150000 �

B

A

DE

F G

80

C

X

280

1 # 0400700000 � � � # 0400650000 � � �

# 0400600000 � � � # 0400550000 � � �2 # 0863400000

1

2

Darling

1 # 00642000002 # 0152010000 © {

1

2

Fluxómetro A = 165Cisterna A = 210

395

ø5530

A

345

55537

0

1

2

1 # 00642000002 # 0207090000 © }

400

ø102

ø55

55

370

540

330

230

180

365

1 # 2233100000 �

85

135

80

400

195

1036

0

560

230

1 # 0265100000 �

155

105

200

395

205

385

595

150 70

400

195

357

360

560

295

65165

85

135

80

1 # 006901..002 # 223311..00 �

1

2

17_Darling_TS_ES.indd 240 21.08.2008 15:58:31 Uhr

badmagazin 241

A B C D E F G 815 mm 815 550 210 205 65 600 5501015 mm 1015 550 210 205 65 600 550

A B C D E F G 1415 mm 1415 550 210 205 65 600 5502015 mm 2015 550 210 205 65 600 550

305 305280

80

C

875

G F E

A

D 310

335

B

E F G

80

C

875

280

B

A

D

335

310

# 0401140000 � � � No cortado# 0863460000# 0402140000 � � � Cortado en el lado derecho# 0403140000 � � � Cortado en el lado izquierdo# 0404140000 � � � Cortado en ambos lados# 0401200000 � � � No cortado# 0863460000# 0402200000 � � � Cortado en el lado derecho# 0403200000 � � � Cortado en el lado izquierdo# 0404200000 � � � Cortado en ambos lados

6560

055

0

80

210

875

280

550

615

205

310

# 0401610000 � � �

545

1240

210

310

6060

0

550 80

210

280 280320

80

600

875

# 0401120000 � � �# 0401810000 � � � No cortado# 0863460000# 0402810000 � � � Cortado en el lado derecho# 0403810000 � � � Cortado en el lado izquierdo# 0404810000 � � � Cortado en ambos lados# 0401100000 � � � No cortado# 0863460000# 0402100000 � � � Cortado en el lado derecho# 0403100000 � � � Cortado en el lado izquierdo# 0404100000 � � � Cortado en ambos lados

# 0863460000 ≥ # 0401810000, # 0401100000, # 0401140000, # 0404200000

370300

150

815

200

720

370

635 15

395

205

10

ø102

3

1

2

1 # 00642000002 # 0232010000 © {3 # 8726000005 © > < =

# 8726100005 © ¢

240

405

20

185

ø102

660

365

825

185

735

720

440

300

300

60

1 # 00635100002 # 0138090000 © } { # 0138090048 © } {3 # 0922000005 © > < = # 0922100005 © ¢

3

1

2

Darling

# 0014220000

# 8990250006

40

ø110

240 15 -70 155

-70 140 -210180

195ø100

240200 -

17_Darling_TS_ES.indd 241 21.08.2008 15:58:33 Uhr

Page 122: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

242 badmagazin

1 # 0438800000 � � � # 0438800030 � � �

# 0438700000 � � � # 0438700030 � � � # 0438600000 � # 0438600030 � � �

2 # 0857900000 � 800 mm, 700 mm # 0857910000 � 600 mm

1 # 0785500000 � 1 # 0476580000 � � � ‡ # 0476580030 � � � ‡

1 # 0793420000 � 1 # 0266100000 �

A B C D E F G 800 mm 800 550 245 225 55 545 495700 mm 700 500 245 210 50 545 495600 mm 600 410 200 175 50 590 540

B

A

D

365

500

170

50

470

580

180

595

450

425 180175

280

120

E

CX

F G

280

120

60

195

850

595

545 120

225

850

565

515

20

850

6059

5

545

195

120

1

2

360

580

135 80

400

6519

5

330 13

0

180

80

200-

250

1 # 0267100000 � � �

355

600

140 70

390

200

100

150

260

1 # 0064810000/# 0064850000/ # 0062210000

2 # 0182090000 © }

355

580

400

ø102ø5

565

10

365

330

230

180

1

2

355

665665

355

665

390

ø102225

10

1 # 0064810000/# 0064850000/ # 0062210000

2 # 0227010000 © { # 0227090000 © }

3 # 0872200005 © > < = # 0872210005 © ¢

390

140

180

ø102

10

430

690

350

770

200

150

3

1

2

360

51070 70

650

390

140

210

102ø

45

55ø

25

350

1 # 0064810000/# 0064850000/ # 0062210000

2 # 0123010000 © {

1

2

Series 1930

18_1930_TS_ES.indd 242 21.08.2008 16:01:47 Uhr

badmagazin 243

# 00937*0000

95

245

# 0084910000

550

800

# 0084920000

470

680

# 0084900000

405

590

# 0892750000

750

130

# 0892550000

550

130

# 00939*0000

220

240

# 00932*0000

525

120

# 0093000000

160

90

# 00931*0000

115

395

# 0892450000

450

130

# 009700**00

65

175

# 0892650000

650

130

# 00938*0000

318

1005

# 00935*0000

95

125

# 00936*0000

120

70

# 00933*0000

895

105

# 00934*0000

395

105

1 # 0064810000/# 0064850000/# 00622100002 # 0123010000 © {3 # 0919000001 © > <4 # 0014641000

1 # 0064810000/# 0064850000/# 00622100002 # 0123010000 © {3 # 0919100001 © > <4 # 0014631000

Series 1930

360

51070

130

390

245

270710

330

330

350

102ø

1010

350

930

280

940300

1

2

3

4

390

245

270710

330

350

102ø

1345

- 15

45

2025

- 22

25

350

1950

- 21

50

280

1960

- 21

60

300

1

2

3

4

360

51070

130

* 1 - cromado, 5 - latón pulido** 10 - cromado, 51 - latón pulido

18_1930_TS_ES.indd 243 21.08.2008 16:01:48 Uhr

Page 123: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

244 badmagazin

475

475

225

850

120

560

610

50

185

Starck 2# 0478470000 � ‡≥ 00

465 21

5

560

195

850

590

540

20

15

120

Starck 3# 0302560000 � � � ‡≥ 00

310

535

45

120

2063

058

0

165

850

Starck 1# 0407530000 � ‡≥ 00

465 21

0

480

165

850

590

540

35 35

120

135

Starck 3# 0303480022 � ‡# 0303480030 � � � ‡≥ 00

435 20

0

540

170

850

625

515

15

150

110

55

Happy D.# 0423540000 � ‡# 0423540030 � � � ‡≥ 00

335

167,

5

850

545 120595

195

15

445 22

0

560

2061

0

560

120

180

850

Caro# 0461570000 � � � ‡ ≥ 00

480

560

225

2057

552

5 120

215

850

Darling# 0464560000 � ‡≥ 00

560

455 20

5

495

615

225

15

205

850

120

585

535

15

120

850

195

610

560

Duraplus# 0472620000 � � � ‡≥ 00

Architec# 0473340000 • ‡≥ 00

Lavabos empotrados

Series 1930# 0476580000 � � � ‡# 0476580030 � � � ‡≥ 00

B

D

A580

150

415

95

860

665 90

0140

ca.4

0

100

»200

-250

100

30

160

900

(850

)55

ca.1

5

30

50

80

635

(585

)

Architec# 0318500000 • ‡# 0318450000 • ‡≥ 00

A B D # 031850 500 500 250 # 031845 450 450 225

Architec# 0318400000 • ‡≥ 00

400 20

0

400

190

900

(850

)55

ca.1

5

30

50

80

605

(555

)

470

470

235

150 625

(575

) 900

(850

)

5550

170

15

Architec# 0468470000 • ‡≥ 00

470

580

180

120

225

850

565

515

20

2nd floor# 0317580029 • ‡≥ 00

19_Vanity_TS_ES.indd 244 21.08.2008 16:38:54 Uhr

badmagazin 245

Lavabos empotrados

B

D

A

145

900

(850

)55

ca.3

5

50

80

650

(600

)

Architec# 0319420000 • ≥# 0319370000 • ≥≥ 00

A B D # 031942 445 445 222,5 # 031937 400 400 200

320 16

0

320

190

900

(850

)55

ca.4

0

50

80

605

(555

)

Architec# 0319270000 • ≥≥ 00

360 18

0

360

165

900

(850

)55

ca.4

0-45

50

80

630

(580

)

Architec# 0319320000 • ≥≥ 00

430

430

215

150

ca.3

0

620

(570

) 900

(850

)

5550

175

Architec# 0468400000 • ≥≥ 00

430

430 21

5

150

5025

675

(625

) 900

(850

)

150

ca.3

0

Architec# 0463400000 • ≥≥ 00

400 17

5

525

190

850

590

540

ca.3

5

120

Starck 3# 0310550000 � � � ‡≥ 00

460 20

5

550

285

200

850

590

540

20

120

555

125

380

525

1515

350

115

120

ca.3

5(c

a.81

5)

(630

) (850

)

(680

)

5550

900

ca.

865

730

680

2nd floor# 0316530000 • ≥≥ 00

430

430 21

5

ø35 ø30

150

5025

675

(625

) 900

(850

)

150

ca.3

0

Architec# 0766350000 � � ≥≥ 00

425

135

545

590

120540

200

850

10Santosa# 046651..00 • ≥≥ 00, 47

385 19

0

520

170

850

625

515

ca.3

5

150

110

55

Happy D.# 0457480000 • ≥≥ 00

440 22

5

515

165

850

ca.3

5

150520

630 11

055

Happy D.# 0441480000 � ≥# 0441480030 � � � ≥≥ 00

460

155

310

430

1515

280

165

120

ca.3

5(c

a.81

5)

(580

) (850

)

(630

)

5550

900

ca.

865

680

630

Bathroom_Foster# 0336430000 • ≥≥ 00

Starck 3# 0302490000 � � � ≥≥ 00

19_Vanity_TS_ES.indd 245 21.08.2008 16:38:57 Uhr

Page 124: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

246 badmagazin

400

400 20

0

200

620

115

785

115

90050

115

670 120

Bagnella# 0451400000 • ≥ 00

Bagnella# 0451480000 • ≥ 00

480

480 24

0

200

145

755

145

900

50

640

120 590

115

Lavabos empotrados/Bowls

450 22

5

450

145

900

85

100

50

80 620

3080

0

Architec # 0320450000 • # 0320450008 � (dcha.) # 0320450009 � (izq.)≥ 00

500 25

0

500

145

900

85

75

50

80 620

3082

5

Architec # 0320500000 • # 0320500008 � (dcha.) # 0320500009 � (izq.)≥ 00

Architec # 0320420000 • # 0320420008 � (dcha.) # 0320420009 � (izq.)≥ 00

420 21

0

420

170

900

100

120

50

80

580

3078

0

400 20

5

530

180

850

590

540

ca.3

5

120

Starck 3# 0305490000 • ≥≥ 00

Vero# 0330480000 • ≥≥ 00

520

9035

0

480

2020

310

160

150

ca. 3

5(c

a.81

5)

(585

) (850

)

(635

)

5550

900

ca.8

65

685 635

400 20

0

400

195

900

100

145

50

80

555

3075

5

Architec # 0320400000 • # 0320400008 � (dcha.) # 0320400009 � (izq.)≥ 00

420 21

0

550

165

900

560

125

745

ca. 1

55

30

50

150610

Bacino# 0334520000 • ≥ 00

56074

5

100

165

900

175ca

. 155

30

100

»200

-250

165

900

560

125

745

ca. 1

55

30

50

150610

Bacino# 0333420000 • ≥ 00

420 21

0

420

165

900

560

175

745

100

ca. 1

55

30

100

»200

-250

420

210

420

ø 225

150

ca.1

55

170

900

745

610

560

50

120

30

Bacino# 0325420000 • ≥ 00

ca.1

55

170

900

745

560

170

»200

-250

100100

Bacino# 0341370000 • ≥ 00

370

370

185

460

100100

320

30

400

900

»200

-250

60

440

120

355

580

150

415

95

810

665 90

0140

ca.9

0

100

»200

-250

10030

2nd floor# 031758..00 • ≥ 00

19_Vanity_TS_ES.indd 246 21.08.2008 16:38:59 Uhr

badmagazin 247

Vero# 0455500000 •≥ 00

105

380

500

150

770

ca.1

30

600

900

100

»200

-250

100

30 150

530

530 26

5

260

150

755

600

570

145

170

900

130

30

Starck# 0408530000 •≥ 00

495

175

350

465

1515

320

165

750

600

900

135

150 30

150570

30

Bathroom_Foster# 00335500000 •≥ 00

165

750

570

900

165

150 »2

00-2

50

100100

30

Happy D.# 0458600028 •≥ 00

400 20

0

600

165

900

760

100

¨200

-250

ca. 1

40

30

100

570

165

400 20

0

400

165

900

570

165

760

100

¨200

-250

ca. 1

40

30

100

Happy D.# 0458400028 •≥ 00

330

330

165

175

900

150

755

570

600

145

170

130

30

Starck# 0408330000 •≥ 00

230

460

460

900

755

145

570

150

145

155

30

600

Starck# 0445460000 •≥ 00

240

480

480

Starck# 0446480000 �≥ 00

755

150

145

600

200

900

100

30

570

530 26

5

530

900

755

600

145

165

150

135

30

570

Starck# 0447530000 •≥ 00

Vero# 0455600000 •≥ 00

100

380

600

150

770

ca.1

30

600

900

100

»200

-250

100

30 150

Vero# 0452600000/0452600030 �/� � � # 0452500000/0452500030 �/� � �Pared posterior vitrificado≥ 00

C

150

130

770

560 90

0

590

135

30

➘40

A

D

B

A B C D600 mm 595 465 175 195500 mm 500 470 175 195

Bowls

19_Vanity_TS_ES.indd 247 21.08.2008 16:39:01 Uhr

Page 125: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

250

300

320

560

405325

95

9546

5 ø50

255

180

920

35 9586

0

455

305

700

1 # 00655*00002 # 0836300000

1

2

360

640

195 80

360

620

360

695

1 # 0290150000 �

360

620

175 75

310

180

110

320

400 19

010

5

1 # 00656*00002 # 0225090000 © } {3 # 0872500001 ©

995

50

855

180

395

ø102

180

255

3

2

1

195-225

40

ø110

255

210

ø100

215-255

1570-170

70-155

# 0014220000

# 8990250006

400

ø102

95ø5

5

60

1 # 00656*00002 # 0198090000 © }

315

180

215 35

0

2

1

395

215

55

1 # 0290100000 �

115

320

CaroD

esig

n: P

hoen

ix D

esig

n

1

2

365 15

5

500

2004563

558

5

80

155

850

1 # 0791500000 �2 # 0863220000

445 22

0

560

2061

0

560

120

180

850

# 0461570000 � ‡ # 0461570030 � � � ‡

1 # 0434900000 � # 0434900030 � � �

# 0434700000 � # 0434700030 � � � # 0434600000 � # 0434600030 � � �

2 # 0863200000 ≥ 900mm

# 0863210000 ≥ 700mm, 600mm

BD

AA

280EF G

80

CX

1

2

A B C D E F G 900 mm 900 595 195 255 60 595 545700 mm 700 505 185 215 65 605 555600 mm 600 470 170 225 50 620 570

BD

A

280EF G

80

C85

0

3

1

3 # 0863250000 ≥ 900mm # 0863260000 ≥ 700mm, 600mm

248 badmagazin

20_Caro_TS_ES.indd 248 21.08.2008 16:43:56 Uhr

badmagazin 249

Sistemas de hidromasaje

Equipamiento3 jets rotatorios para masaje dorsalMando - Touchpad iluminado con un suave tono azul 6 jets laterales - Venturi (agua + aire)1 foco halógeno, 50 W2 jets rotatorios para masaje plantarSistema de desinfección ultravioleta (sin ilustr.)

Módulos adicionales (opcionales)Luz multicolor - LED sustituyendo el foco halógeno (sin ilustr.)Módulo de temperatura L para calentar el agua (sin ilustr.)

Accesorio (opcional)Válvula de desagüe con rebosadero y válvula de llenado (sin ilustr.)

Mando - Touchpad para temperatura L (opcional)

Mando - Touchpad sistema - L El accionamiento se realiza tocando los símbolos del mando con los dedos. En un primer momento, los símbolos son casi invisibles. Mediante una ligera pulsación sobre el campo dentro del marco inoxidable la iluminación se enciende suavemente. Las funciones se controlan ahora a través de los símbolos visibles. Después de fi nalizar los procesos de hidromasaje la iluminación se apaga otra vez lentamente.

Equipamiento 3 jets rotatorios para masaje dorsalMando para el sistema de desinfección químicoRegulador de aire para masaje dorsalMando Jet - E Regulador de aire para jets lateralesRegulador de aire para masaje plantar6 jets laterales - Venturi (agua + aire)2 jets rotatorios para masaje plantarSistema de desinfección químico (sin ilustr.)

Módulos adicionales (opcionales)1 foco halógeno, 50 WMódulo de temperatura para mantener la temperatura del agua durante el hidromasaje (sin ilustr.).

Accesorio (opcional)Válvula de desagüe con rebosadero y válvula de llenado (sin ilustr.)Luz multicolor con mando a distancia (sin ilustr.)

Mando de control del sistema Jet - EEl control y manejo se realiza pulsando los símbolos del teclado de membrana.

Jet E

Jet L

21_WW_TS_ES.indd 249 21.08.2008 17:42:44 Uhr

Page 126: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

250 badmagazin

Todos los sistemas de hidromasaje de Duravit disponen de serie del siguiente equipamiento estándar: vaciado del sistema de tuberías y bombas, vaciador automático y rebosadero cromados y patas.Al conectar la bañera de hidromasaje hay que prever una conexión equipotencial.

Equipamiento3 jets rotatorios para masaje dorsal12 jets de aire en el fondo de la bañeraMando - Touchpad iluminado con un suave tono azul 6 jets laterales - Venturi (agua + aire)1 foco halógeno, 50 W2 jets rotatorios para masaje plantarSistema de desinfección ultravioleta (sin ilustr.)

Módulos adicionales (opcionales)Luz multicolor - LED sustituyendo el foco halógeno (sin ilustr.)Módulo de temperatura L para calentar el agua (sin ilustr.)

Accesorio (opcional)Válvula de desagüe con rebosadero y válvula de llenado (sin ilustr.)

Mando - Touchpad para temperatura L (opcional)

Mando - Touchpad sistema - L El accionamiento se realiza tocando los símbolos del mando con los dedos. En un primer momento, los símbolos son casi invisibles. Median-te una ligera pulsación sobre el campo dentro del marco inoxidable la iluminación se enciende suavemente. Las funciones se controlan ahora a través de los símbolos visibles. Después de fi nalizar los procesos de hi-dromasaje la iluminación se apaga otra vez lentamente.

Sistema Combi - L

Equipamiento 3 jets rotatorios para masaje dorsalPanel de control - sistema de desinfección químico6 jets laterales - Venturi (agua - aire)Mando Jet ERegulador de aire para masaje plantar2 jets rotatorios para masaje plantarMando para el sistema de desinfección químicoSistema de desinfección químico (sin ilustr.)

Módulos adicionales (opcionales)2 focos halógenos 50 WMódulo de temperatura para mantener la temperaturadel agua durante el hidromasaje (sin ilustr.)

Accesorio (opcional)Válvula de desagüe con rebosadero y válvula de llenado (sin ilustr.)Luz multicolor con mando a distancia

Mando de control del sistema Jet - EEl control y manejo se realiza pulsando los símbolos del teclado de membrana.

Blue Moon Jet - E

Sistemas de hidromasaje

21_WW_TS_ES.indd 250 21.08.2008 17:42:46 Uhr

badmagazin 251

Equipamiento3 jets rotatorios para masaje dorsalMando - Touchpad iluminado con un suave tono azul6 jets laterales - Venturi (agua - aire)2 focos halógenos 50 W2 jets rotatorios para masaje plantarSistema de desinfección ultravioleta (sin ilustr.)

Módulos adicionales (opcionales)Luz multicolor - LED sustituyendo el foco halógeno (sin ilustr.)Módulo de temperatura L para calentar el agua (sin ilustr.)

Accesorio (opcional)Válvula de desagüe con rebosadero y válvula de llenado (sin ilustr.)

Mando - Touchpad para temperatura L (opcional)

Manod - Touchpad Jet - LEl accionamiento se realiza tocando los símbolos del mando con los dedos. En un primer momento, los símbolos son casi invisibles. Median-te una ligera pulsación sobre el campo dentro del marco inoxidable la iluminación se enciende suavemente. Las funciones se controlan ahora a través de los símbolos visibles. Después de fi nalizar los procesos de hi-dromasaje la iluminación se apaga otra vez lentamente.

Blue Moon Jet - L

Equipamiento3 jets rotatorios para masaje dorsal24 jets de aire en el fondo de la bañeraMando - Touchpad iluminado con un suave tono azul6 jets laterales - Venturi (agua - aire)2 focos halógenos 50 W2 jets rotatorios para masaje plantarSistema de desinfección ultravioleta (sin ilustr.)

Módulos adicionales (opcionales)Luz multicolor - LED sustituyendo el foco halógeno (sin ilustr.)Módulo de temperatura L para calentar el agua (sin ilustr.)

Mando - Touchpad para temperatura L (opcional)

Mando - Touchpad Combi - L El accionamiento se realiza tocando los símbolos del mando con los dedos. En un primer momento, los símbolos son casi invisibles. Median-te una ligera pulsación sobre el campo dentro del marco inoxidable la iluminación se enciende suavemente. Las funciones se controlan ahora a través de los símbolos visibles. Después de fi nalizar los procesos de hi-dromasaje la iluminación se apaga otra vez lentamente.

Blue Moon Combi - L

Sistemas de hidromasaje

21_WW_TS_ES.indd 251 21.08.2008 17:42:47 Uhr

Page 127: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

252 badmagazin

Sistemas de hidromasaje

Sistemas de hidromasaje Duravit

Jet - ELos 6 jets de Venturi de agua / aire instalados en los laterales de la bañera provocan un agradable efecto de masaje. La intensidad del chorro de ma-saje se controla mediante un regulador de aire situado en el borde de la bañera. El equipamiento de serie lleva un sistema de desinfección quími-co, dos jets rotatorios para el masaje plantar y tres para el masaje dorsal, además de una protección contra el funcionamiento en vacío. El sistema Jet – E puede ser ampliado por los módulos opcionales de luz y temperatu-ra. Jet - LAl tocar el panel de control empieza a brillar en un suave tono azul. Los 6 jets de masaje del sistema, los jets rotatorios del masaje plantar y dorsal y el foco halógeno de serie pueden ser controlados de forma sencilla y confortable. El equipamiento de serie incluye además de la protección contra el funcionamiento en vacío un sistema de desinfección ultravioleta. El sistema Jet – L puede ser ampliado por los módulos opcionales de luz multicolor - LED y temperatura.

Combi - LEl efecto positivo del sistema Jet - L se amplía mediante 12 jets de aire in-stalados en el fondo de la bañera que provocan un suave masaje sobre to-do el cuerpo. La intensidad del masaje de aire se puede regular mediante el panel de mando retroluminado. El sistema Combi – L puede ser amplia-do por los módulos opcionales de luz multicolor – LED y temperatura.

Módulos para el sistema Jet - E

Iluminación (opcional)1 foco subacuático halógeno de 50 W aumenta el ambiente agradable del baño.

Temperatura (opcional)Mantenimiento de la temperatura del agua durante el hi-dromasaje mediante un sistema de calefacción controlado electrónicamente.

Sistema de desinfección químico (incluido)

Un programa de limpieza controlado electrónicamente para la desinfección de la tubería y los jets.

Iluminación multicolor LED con mando a distancia para bañeras de hidromasaje (opcional). 5 focos - LED para unos colores intensos. Se puede seleccionar directamente 6 colores y luz blanca, así como 5 programas de luz (no disponible para Jet – L y Combi – L). Módulos para el sistema Jet - L y Combi - L

Iluminación multicolor - LED (opcional)Iluminación con 5 puntos de luz instalados en la pared lateral de la bañera que la ilumina con colores cambiantes. El sis-tema permite además fijar una selección de color según el ambiente.

Temperatura L (opcional)

Un módulo de calefacción con indicador LCD retroluminado y regulador. Este sistema permite calentar el agua de la bañe-ra de hidromasaje a la temperatura deseada.

Sistema de desinfección UV (incluido)

Una higiene sin problemas y ecológica mediante el sistema automático de desinfección ultravioleta.

Todos los sistemas de hidromasaje de Duravit disponen de serie del siguiente equipamiento estándar: vaciado del sistema de tuberías y bombas, vaciador automático y rebosadero cromados y patas.Al conectar la bañera de hidromasaje hay que prever una conexión equipotencial.

21_WW_TS_ES.indd 252 21.08.2008 17:42:47 Uhr

badmagazin 253

2nd floor# 700073 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm# 700074 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700075 00 0 00 0000, 1700 x 750 mmVersión empotrada

D

A

E

G

F B

40

C40

52

40

40

A

40

210

430

H55 60

ca.4

75

A B C D E F G H#700073 1600 700 1520 620 1180 485 350 1485 #700074 1700 700 1620 620 1280 485 350 1585#700075 1700 750 1620 670 1280 535 375 1585

A

40

210

430

I 10 10

565

605

ca.1

30ca

.475

2nd floor# 700078 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm# 700079 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700080 00 0 00 0000, 1700 x 750 mmBastidor para revestimiento de mueble *

A B C D E F G I#700078 1600 700 1520 620 1180 485 350 1580 #700079 1700 700 1620 620 1280 485 350 1680#700080 1700 750 1620 670 1280 535 375 1680

2nd floor# 700077 00 0 00 0000, 2100 x 900 mmVersión empotrada

2nd floor# 700082 00 0 00 0000, 2100 x 900 mmBastidor para revestimiento de mueble *

820

2100

1320

450

695

900

40

1660

52

40

40400

2100

40

575

430

163055

415

ca.4

75

2100

575

430

4056

5

2080 10 10

605

ca.1

30ca

.475

2nd floor

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

D

A

E

G

F B

40

C40

40

40

52

2nd floor# 700076 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm# 700160 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm# 700161 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mmVersión empotrada

2nd floor# 700081 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm# 700162 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm# 700163 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mmBastidor para revestimiento de mueble *

A

40

I

430

H 55 55

ca.4

75

A

I

430

4056

5

H 10 10

605

ca.1

30ca

.475

A B C D E F G H I #700081 1800 800 1720 720 1200 585 400 1780 900#700162 1900 900 1820 820 1205 610 450 1880 950#700163 2000 1050 1920 920 1305 710 500 1980 1000

A B C D E F G H I #700076 1800 800 1720 720 1200 585 400 1780 900#700160 1900 900 1820 820 1205 610 450 1880 950#700161 2000 1050 1920 920 1305 710 500 1980 1000

21_WW_TS_ES.indd 253 21.08.2008 17:42:49 Uhr

Page 128: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

254 badmagazin

2nd floor# 700080 00 0 00 0000, 1700 x 750 mmBastidor para revestimiento de mueble *

670

1700

128037

5

535

750

40

162040

40

40

52

390

390

2090

1140

1700

430

4056

5

1680 10

605

ca.1

30ca

.475

430

175

390

400

1490

670

375

535

750

4040

52

390

1700 390

209011

40

1280

162040 40

430

4056

5

600

605

ca.1

30ca

.475

430

175

1700 390

1680 10

400

1490

2nd floor# 700081 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm# 700162 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm# 700163 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mmBastidor para revestimiento de mueble *

2nd floor

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

A

G

BD F

4040

E

C4040

I

390

390

H

ø 52

A

K

430

4056

5

L 10

605

ca.1

30ca

.475

430

175

390

400

J

D F

4040

E

C4040

G

B

I

390

A 390

H

ø 52

430

4056

5

605

ca.1

30ca

.475

430

175

A 390

K

L 10

400

J

A B C D E F G H I J K L#700081 1800 800 1720 720 1200 585 400 2190 1190 1290 900 1780#700162 1900 900 1820 820 1205 610 450 2290 1290 1340 950 1880#700163 2000 1050 1920 920 1305 710 500 2390 1390 1390 1000 1980

21_WW_TS_ES.indd 254 21.08.2008 17:42:50 Uhr

badmagazin 255

2nd floor

A

B

D

C 4

0 4

0

175

90

A B C D E#720043 800 800 720 600 400#720046 900 900 820 700 450#720050 1000 1000 920 800 500

2nd floor# 720043 00 0 00 0000, 800 x 800 mm# 720046 00 0 00 0000, 900 x 900 mm# 720050 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mmVersión empotrada

B

40115

E

B

E

4016

0

115

200

2nd floor# 720043 00 0 00 0000, 800 x 800 mm# 720046 00 0 00 0000, 900 x 900 mm# 720050 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mmCon revestimiento *

A

B

D

C 4

0 4

0

175

90

B

E

4016

0

115

200

2nd floor# 720044 00 0 00 0000, 800 x 1000 mm# 720047 00 0 00 0000, 900 x 1000 mm# 720051 00 0 00 0000, 1000 x 1200 mmCon revestimiento *

A B C D E#720044 800 1000 720 800 500#720047 900 1000 820 800 500#720051 1000 1200 920 1000 600

B

40115

E

2nd floor# 720044 00 0 00 0000, 800 x 1000 mm# 720047 00 0 00 0000, 900 x 1000 mm# 720051 00 0 00 0000, 1000 x 1200 mmVersión empotrada

A

B

D

C 4

0 4

0

175

90

B

E

4016

0

115

200

A B C D E#720045 800 1200 720 1000 600#720048 900 1400 820 1200 700#720049 900 1800 820 1600 900

B

40115

E

2nd floor# 720045 00 0 00 0000, 800 x 1200 mm# 720048 00 0 00 0000, 900 x 1400 mm# 720049 00 0 00 0000, 900 x 1800 mmVersión empotrada

2nd floor# 720044 00 0 00 0000, 800 x 1000 mm# 720047 00 0 00 0000, 900 x 1000 mm# 720051 00 0 00 0000, 1000 x 1200 mmCon revestimiento *

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

21_WW_TS_ES.indd 255 21.08.2008 17:42:51 Uhr

Page 129: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

256 badmagazin

Des

ign:

Joch

en S

chm

idde

m

Blue Moon# 8751, Rincón izq. /dcha.# 8752, Versión delante de pared# 8750, ExentaRevestimiento de bañera *

Blue Moon# 701022 00 0 00 0000, Rincón izq. /dcha.# 701023 00 0 00 0000, Versión delante de pared# 701024 00 0 00 0000, ExentaRevestimiento acrílico *

# 790003 00 0 00 0000Reposacabezas

Blue Moon# 790852 00 0 00 0000, Cubierta de acrilo

52

1320

4040

1400

1180

ø 1180110110

1400

700

52 350

100

1310

43

1392

1400

44

700

100

580

700

50

Blue Moon# 700143 00 0 00 0000, 1400 x 1400 mm + # 790852 00 0 00 0000, Cubierta de acrilo/ # 790851 00 0 00 0000, Cubierta de maderaBastidor para revestimiento de mueble *

Blue Moon# 790851 00 0 00 0000, Cubierta de madera

1310

40 20 47

1310

1310

ø 12403535

R = 620

1310

1310

ø 12403535

R = 620

1190

1400

105105

70010

0

580

600

5025

0

Blue Moon# 700143 00 0 00 0000, 1400 x 1400 mm + # 790852 00 0 00 0000, Cubierta de acrilo/ # 790851 00 0 00 0000, Cubierta de maderaVersión empotrada

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Blue Moon

21_WW_TS_ES.indd 256 21.08.2008 17:42:51 Uhr

badmagazin 257

Blue Moon

1392

245

1342 25 25

350

5030

0

350

50

350

12925050

1670

600

Blue Moon# 790858 00 0 00 0000, Banco/peldaño con toallero de pie y barandilla

Blue Moon# 790855 00 0 00 0000, Banco/peldaño

1392

1392

350

5030

0

350

50

350

12925050

Blue Moon# 790856 00 0 00 0000, Banco/peldaño con toallero de pie

1392

1367 25

350

5030

0

350

50

350

12925050

1670

Blue Moon# 790857 00 0 00 0000, Banco/peldaño con barandilla

1392

245

1367 25

350

5030

0

350

50

350

12925050

600

200

450

220

960

200

70

1180

1/2”

max

. 180

28

810

450

1180

225 225

3/4 ”33

max

. 180

Pilar para Blue Moon*# 8768 I/D, 450 x 200 x 1180 mmPara bañeras exentas

* Para grifería

21_WW_TS_ES.indd 257 21.08.2008 17:42:53 Uhr

Page 130: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

258 badmagazin

Happy D.# 700015 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmVersión empotrada

80 801640

1800

1060

8080

640

400

800

400

52

900

ca.4

80

460

40

1600100 100

1800

Happy D.# 700016 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmVersión delante de pared con faldón y bastidor

52

1050

80 801640

800

400

1800

8080

640

405

900

40

120

480

460

600

440

40

162090 90

20

1800

Happy D.# 700017 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmRincón dcha. con faldón y bastidor

80 801640

1800

1240

8080

640

405

800

400

52

50

120

480

460

600

430

50

162080 100

20900

1800

Happy D.# 700018 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmRinconera izq. con faldón y bastidor

80 801640

1800

1240

8080

640

405

800

400

52

900

50

120

480

460

600

430

50

1620100 80

20

1800

Happy D.# 700019 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmExenta con faldón y bastidor

52

1060

80 801640

800

400

1800

8080

640

405

900

100

460

100

1800

501700

600

50

500

Des

ign:

Sie

ger

Des

ign

Happy D.

21_WW_TS_ES.indd 258 21.08.2008 17:42:55 Uhr

badmagazin 259

Happy D.

Happy D.# 701319 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm, Nogal americano# 702419 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm, Macassar# 702619 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm, Cerezo americano# 706519 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm, Roble blanquedoExenta con revestimiento

52

1060

80 801640

800

400

1800

8080

640

405

900

100

460

100

1800

71786

630

7

520

10

Happy D.# 700020 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmCon borde alto

52

1060

80 801640

800

400

1800

8080

640

405

900

ca.4

80

460

100

1530135 135

1800

21_WW_TS_ES.indd 259 21.08.2008 17:42:56 Uhr

Page 131: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

260 badmagazin

Paiova# 700035 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm# 700037 00 0 00 0000, 1800 x 1400 mmRinconera izq., versión empotrada

Paiova# 700039 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm# 700041 00 0 00 0000, 1800 x 1400 mmRinconera izq. bastidor para revestimiento de mueble *

B

A

E

C

1

D B

A

J

52

E

C

I

G

D

F

H

B

A

E

C

2

D

E

H F

G

A B C D E F G H I J#700035 1700 1300 620 1830 1045 795 1190 1545 440 75#700037 1800 1400 680 1937 1140 870 1320 1620 465 75#700039 1700 1300 620 1830 1045 795 1190 1545 440 75#700041 1800 1400 680 1937 1140 870 1320 1620 465 75

A B C1 D E #700035 1700 485 ca.510 730 60#700037 1800 485 ca.510 780 60

A B C2 D E F G H#700039 1700 485 600 730 60 4 526 10#700041 1800 485 600 780 60 4 526 10

Paiova# 700036 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm# 700038 00 0 00 0000, 1800 x 1400 mmRincón dcha., versión empotrada

Paiova# 700040 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm# 700042 00 0 00 0000, 1800 x 1400 mmRincón dcha. bastidor para revestimiento de mueble *

B

A

D

E

C

1

B

A

J

52

E

C I

G

D

F

H

B

A

D

C

2

E

H F

G

E

A B C D E F G H I J#700036 1700 1300 620 1830 1045 795 1190 1545 440 75#700038 1800 1400 680 1937 1140 870 1320 1620 465 75#700040 1700 1300 620 1830 1045 795 1190 1545 440 75#700042 1800 1400 680 1937 1140 870 1320 1620 465 75

A B C1 D E #700036 1700 485 ca.510 730 60#700038 1800 485 ca.510 780 60

A B C2 D E F G H#700040 1700 485 600 730 60 4 526 10#700042 1800 485 600 780 60 4 526 10

Des

ign:

EO

OS

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Paiova

21_WW_TS_ES.indd 260 21.08.2008 17:42:56 Uhr

badmagazin 261

Paiova

Paiova# 8720, 950 x 380 mm izq.Peldaño universal

380

1023

950

21,8 o

175

10

380

185

950

175

185

10

Paiova# 8722, 1700 x 680 mm izq.# 8724, 1800 x 720 mm izq.Peldaño

A B C D E F #8722 1700 680 1831 185 175 10 #8724 1800 720 1939 185 175 10

B

A

21,8 o

C

EF

B

D

A

E D

F

Paiova# 8721, 950 x 380 mm dcha.Peldaño universal

380

1023

950

21,8 o 175

10

380

185

950

175

185

10

Paiova# 8723, 1700 x 680 mm dcha.# 8725, 1800 x 720 mm dcha.Peldaño

A B C D E F #8723 1700 680 1831 185 175 10 #8725 1800 720 1939 185 175 10

B

A

21,8 o

C

EF

B

D

A

E D

F

Paiova# 8705Contenedor con ruedas

607

620

607

600

600

Paiova# 790001 00 0 00 0000, Blanco - 00# 790001 31 0 00 0000, Azul claro - 31Reposacabezas

21_WW_TS_ES.indd 261 21.08.2008 17:42:57 Uhr

Page 132: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

262 badmagazin

870

850

250

100

23065

685

1635

10065

1140 255

90

100

1100

6593

5

790

1025610

65 100860

530

1470

540

30

560

590

795 230 610

65 545

65 105 855

1635

570

30

660 590

100

10206105

795 230

690 5

70

Seadream# 700111 00 0 00 0000, 1635 x 1100 mmRincón dcha., versión empotrada

Seadream# 700113 00 0 00 0000, 1635 x 1100 mm Rincón dcha. bastidor para revestimiento de mueble *

1635

870

850

100

1025 610

1100

25090

100

65100860

100 65

230 65

685

1470

1140

530

6593

5

790 54

0

255

30

560

590

795 230 610

855 65

545 65105

1635

570

30

660

1020 610 5

590

100

795 230

690 5

70

Seadream# 700112 00 0 00 0000, 1635 x 1100 mmRinconera izq., versión empotrada

Seadream# 700114 00 0 00 0000, 1635 x 1100 mmRinconera izq. bastidor para revestimiento de mueble *

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Seadream

21_WW_TS_ES.indd 262 21.08.2008 17:42:57 Uhr

badmagazin 263

Seadream

Seadream # 790615 00 0 00 0000, 990 x 1460mm ≥ # 700111, 700113, Mampara rinconera dcha.# 790616 00 0 00 0000, 990 x 1460mm ≥ # 700112, 700114, Mampara rinconera izq.

Seadream# 790614 00 0 00 1000, Asidero

Seadream# 8743, 560 x 1621 mm, ≥ # 700113Peldaño grande para esquina dcha.

1621

250

605 1016

560

310

185

250310

185

1621

Seadream# 8742, 560 x 1621 mm, ≥ # 700114Peldaño grande para esquina izq.

1621

6051016

560

250

310

185

560

185

1621

605

245 185

245 605

185

Seadream# 8741, 245 x 605 mm, ≥ # 700113, 700114 Peldaño pequeño

21_WW_TS_ES.indd 263 21.08.2008 17:42:58 Uhr

Page 133: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

264 badmagazin

1800

710

6565

1290

1420

900

21906565

90

90

2320

260260

1701160

170

260

260

195

ø120

52

175

1160

460

60

0

60

1800 260260

340

400

200

80

60

170 490

Starck X# 700059 00 0 00 1000, 2320 x 1420 mm. Piedras con tratamiento especial # 700060 00 0 00 1000, 2320 x 1420 mm. Rejilla para el recolector de agua# 790805 00 0 00 0000, Luz multicolor con mando a distancia# 790813 00 0 00 0000, Puente-peldaño de madera Starck X para recolector de bañeraexenta

1800

710

6565

1290

1420

900

21906565

52

90

90

2320

260260

1701160

170

260

260

195

ø120175

1160

460

60

0

60

1800 260260

340

400

200

80

60

170

Starck X# 700057 00 0 00 1000, 2320 x 1420 mm. Piedras con tratamiento especial # 700058 00 0 00 1000, 2320 x 1420 mm. Rejilla para el recolector de agua# 790805 00 0 00 0000, Luz multicolor con mando a distancia# 790813 00 0 00 0000, Puente-peldaño de madera Starck X para recolector de bañeraexenta

1800

710

6565

1290

1420

900

21906565

52

90

90

2320

260260

1701160

170

260

260

195

ø120175

1160

460

60

0

60

1800 260260

340

400

200

80

60

170

Starck X# 700061 00 0 00 1000, 2320 x 1420 mm. Piedras con tratamiento especial # 700062 00 0 00 1000, 2320 x 1420 mm. Rejilla para el recolector de agua# 790805 00 0 00 0000, Luz multicolor con mando a distancia# 790813 00 0 00 0000, Puente-peldaño de madera Starck X para recolector de bañeraexenta

Des

ign:

Phi

lippe

Sta

rck

Starck X

21_WW_TS_ES.indd 264 21.08.2008 17:43:00 Uhr

badmagazin 265

Starck X

Las bañeras Starck X con una o dos inclinaciones dorsales están disponibles con sistemas de hidromasaje. Para más información mire la actual lista de precios

900

460

ca.4

85

60

701660

1800

70

1800

450

6565

770

900

600

16706565

1500

52

Starck X# 700048 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmVersión empotrada

230

460

ca.4

85

60

1001630

1800

70

1800

450

6565

770

900

600

16706565

1285

52

Starck X# 700050 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmVersión empotrada

900

460

ca.4

85

60

1600

1800

100 100

1800

450

6565

770

900

600

16706565

1070

52

Starck X# 700052 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmVersión empotrada

900

460

1800

10101780

6054

0

600

1800

450

6565

770

900

600

16706565

1500

52

Starck X# 700088 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmExenta con faldón y bastidor

230

460

1800

10101780

6054

0

600

1800

450

6565

770

900

600

16706565

1285

52

Starck X# 700089 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmExenta con faldón y bastidor

900

460

1800

6054

0

600

10101780

1800

450

6565

770

900

600

16706565

1070

52

Starck X# 700090 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmExenta con faldón y bastidor

21_WW_TS_ES.indd 265 21.08.2008 17:43:00 Uhr

Page 134: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

266 badmagazin

Des

ign:

Phi

lippe

Sta

rck

A B C D E F G H I J K L M N O P #700004 1800 800 1670 640 1080 460 240 80 80 65 65 900 1590 105 105 1780 #700119 1800 900 1670 740 1080 560 240 80 80 65 65 900 1600 100 100 1780 #700031 1900 900 1770 700 1175 560 250 100 100 65 65 950 1690 105 105 1880 #700032 2000 1000 1870 800 1275 660 250 100 100 65 65 1000 1790 105 105 1980

A

G

H I

D B F

C KJ

E

52

Starck# 700004 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm# 700119 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm# 700031 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm# 700032 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mmVersión empotrada

Starck# 700004 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm# 700119 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm# 700031 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm# 700032 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mmBastidor para revestimiento de mueble *

L

460

ca.4

853550

N M

O

A A

L

ca.4

853550

460

P 10 10

565

ca.1

15

600

Starck# 700091 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm# 700092 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm# 700001 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm# 700002 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700003 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm# 700117 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm# 700118 00 0 00 0000, 1700 x 900 mmVersión empotrada

Starck# 700091 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm# 700092 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm# 700001 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm# 700002 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700003 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm# 700117 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm# 700118 00 0 00 0000, 1700 x 900 mmBastidor para revestimiento de mueble *

BJ KC

A

E

HI

D F

G

52

L

ca.4

853550

460

P10 10

A

565

600

ca.1

15 L

ca.4

85 35

50

460

M N O

A

A B C D E F G H I J K L M N O P #700091 1500 700 1370 570 980 400 350 65 65 65 65 230 1335 100 65 1480 #700092 1500 750 1370 620 980 420 375 65 65 65 65 230 1335 100 65 1480 #700001 1600 700 1470 570 1080 400 350 65 65 65 65 205 1435 100 65 1580 #700002 1700 700 1570 570 1180 400 350 65 65 65 65 205 1535 100 65 1680 #700003 1700 750 1555 590 1170 400 375 80 80 65 80 230 1515 105 80 1680 #700117 1700 800 1570 640 1180 460 400 80 80 65 65 230 1535 100 65 1680 #700118 1700 900 1570 740 1180 560 450 80 80 65 65 230 1535 100 65 1680

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Starck

21_WW_TS_ES.indd 266 21.08.2008 17:43:01 Uhr

badmagazin 267

Starck

1900

900

450

1155

52630

6565

770

65 177065

1670 115 115

40

ca.5

20

1900

46040

950

1750 75 75

40

640

1900

560

80

46040

600

950

Starck# 700011 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Versión empotrada

Starck# 700012 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Exenta con faldón y bastidor

1800

800

400

1000

52530

6565

670

65 167065

1570 115 115

ca.5

20

1800

460

900

4040

80

900

1650 75 75

600

1800

460

640 40

40

560

80

Starck# 700009 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmVersión empotrada

Starck# 700010 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm Exenta con faldón y bastidor

21_WW_TS_ES.indd 267 21.08.2008 17:43:02 Uhr

Page 135: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

268 badmagazin

C

A

D

45

45

180

90

R 5

00

R 4

55

R 3

95

C

A

45

45

180

E

F

90

B

D

A

B

D

C45

45

90

A

B

D

C45

45

90

Starck# 720030 00 0 00 0000, 900 x 900 mm# 720032 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mmSin faldón

B

3565ca.8

5

A B C D #720030 900 1272 1065 810 #720032 1000 1414 1207 910

B

3565ca.8

5

A B C D E F #720005 900 1270 950 810 450 640 #720007 1000 1410 1055 910 500 705

Starck# 720005 00 0 00 0000, 900 x 900 mm# 720007 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mmSin faldón

35

B

180

65ca.8

5

A B C D #720009 800 800 710 600 #720010 900 900 810 700 #720011 1000 1000 910 800

Starck# 720009 00 0 00 0000, 800 x 800 mm# 720010 00 0 00 0000, 900 x 900 mm# 720011 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mmSin faldón

A B C D #720012 900 750 810 550 #720013 900 800 810 600 #720014 1000 800 910 600 #720015 1000 900 910 700

35

B

180

65ca.8

5

Starck# 720012 00 0 00 0000, 900 x 750 mm# 700013 00 0 00 0000, 900 x 800 mm# 720014 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm# 720015 00 0 00 0000, 1000 x 900 mmSin faldón

Starck

21_WW_TS_ES.indd 268 21.08.2008 17:43:03 Uhr

badmagazin 269

Starck

Starck X rejilla de madera para recolector# 790807 00 0 00 0000 ≥ # 720011# 790815 00 0 00 0000 ≥ # 720009# 790816 00 0 00 0000 ≥ # 720010

Starck X rejilla de madera para recolector # 790811 00 0 00 0000 ≥ # 720032

Starck X rejilla de madera para recolector# 790808 00 0 00 0000 ≥ # 720035# 790817 00 0 00 0000 ≥ # 720012# 790818 00 0 00 0000 ≥ # 720013# 790819 00 0 00 0000 ≥ # 720014# 790820 00 0 00 0000 ≥ # 720015# 790821 00 0 00 0000 ≥ # 720019

# 790822 00 0 00 0000 ≥ # 720016# 790823 00 0 00 0000 ≥ # 720017# 790824 00 0 00 0000 ≥ # 720018# 790825 00 0 00 0000 ≥ # 720034# 790826 00 0 00 0000 ≥ # 720036# 790827 00 0 00 0000 ≥ # 720037

# 790828 00 0 00 0000 ≥ # 720038# 790829 00 0 00 0000 ≥ # 720039# 790862 00 0 00 0000 ≥ # 720061# 790830 00 0 00 0000 ≥ # 720041# 790809 00 0 00 0000 ≥ # 720040# 790812 00 0 00 0000≥ # 720042

A

B

D

C45

45

90

35

B

180

65ca.8

5

A B C D#720016 1200 800 1110 600#720017 1200 900 1110 700#720018 1200 1000 1110 800

Starck# 720016 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm# 720017 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm# 720018 00 0 00 0000, 1200 x 1000 mmSin faldón

B

90

A

D

C45

45 35

B

180

65ca.8

5

Starck# 720019 00 0 00 0000, 1400 x 750 mm# 720034 00 0 00 0000, 1400 x 700 mm# 720035 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm# 720036 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm# 720037 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm# 720038 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm# 720039 00 0 00 0000, 1600 x 750 mm# 720040 00 0 00 0000, 1600 x 900 mm# 720061 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm # 720041 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm# 720042 00 0 00 0000, 1800 x 900 mmSin faldón

A B C D#720019 1400 750 1310 550#720034 1400 700 1310 500#720035 1400 900 1310 700#720036 1500 700 1410 500#720037 1500 750 1410 550#720038 1600 700 1510 500

A B C D#720039 1600 750 1510 550#720040 1600 900 1510 700#720061 1700 750 1610 550#720041 1700 900 1610 700#720042 1800 900 1710 700

21_WW_TS_ES.indd 269 21.08.2008 17:43:03 Uhr

Page 136: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

270 badmagazin

Des

ign:

EO

OS

830

1900

1050

450

520 900

3535

1500120

90

52 52

45 3545

4565

0 4

5 4

545

351830

35

35

120

190035

950

590

183035 35

555

460

Sundeck# 700066 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

830

1900

1050

450

520 900

3535

1500120

90

52 52

45 3545

4565

0 4

5 4

545

405 1090

35

120

100

405 1900

35

950

590

183035 35

555

460

175

765

Sundeck# 700066 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

830

1900

1050

450

520 900

3535

1500120

90

52 52

45 3545

4565

0 4

5 4

545

35

120

100

1830 35 35

1900

35

950

590

183035 35

555

460

175

765

Sundeck# 700066 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

185552

0

500

1000

90

52 52

1050

1500132,5

45

132,5

45

740

57,5

57,5

650

72,572,5

2000

72,5

72,5

855

72,572,5

1855

65

1000

460

ca.1575

150

140 140

ca.4

80

600

72,572,5

2000

72,572,5

Sundeck# 700065 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable +# 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mm + # 790453 00 0 00 0000, Soporte para bañeraVersión empotrada

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Sundeck

21_WW_TS_ES.indd 270 21.08.2008 17:43:04 Uhr

badmagazin 271

Sundeck

Sundeck# 700127 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

1900

351830

35

830

1200

450

900

3535

1500120

45 3545

4565

0 4

5 4

545

35

120

520

905252

1900

35

400

590

183035 35

555

460

Sundeck# 700127 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

1900

405 1090 405

100

830

1200

450

900

3535

1500120

45 3545

4565

0 4

5 4

545

35

120

520

905252

35

400

590

183035 35

555

460

1900

175

765

Sundeck# 700127 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

1900

1830

100

830

1200

450

900

3535

1500120

45 3545

4565

0 4

5 4

545

35

120

520

905252

35 35

35

400

590

183035 35

555

460

1900

175

765

Sundeck# 700125 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm + # 790831 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mm + # 790495 00 0 00 0000, Soporte para bañeraVersión empotrada

520

905252

1855

500

1000

1200

150045 45

132,5 132,5

740

650

57,5

57,5

2000

72,572,5

72,5

855

72,5

72,5 72,5

65

452,5

460

150

140 140

ca.4

80

1855

ca.1575

72,572,5

2000

72,5 72,5

600

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

21_WW_TS_ES.indd 271 21.08.2008 17:43:05 Uhr

Page 137: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

272 badmagazin

# 790832 00 0 00 0000Peldaño acolchado, blanco

# 790002 00 0 00 0000Repoascabezas, blanco

Sundeck# 700128 00 0 00 0000, 2100 x 900 mm + # 790848 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mm Bastidor para revestimiento de mueble *

2100

590

203035 35

3555

5

460

1050

520

90

52 52

2100

900

352030

35

830

3535

4565

0 4

5 4

545

1220

1700120

45 354535

120

450

Sundeck# 700128 00 0 00 0000, 2100 x 900 mm + # 790848 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mmBastidor para revestimiento de mueble *

2030

2100

590

35 35

3555

5

460

1050

175

765

520

90

52 52 900

830

3535

4565

0 4

5 4

545

1220

1700120

45 354535

120

450

2100

2030

100

35 35

Sundeck# 700128 00 0 00 0000, 2100 x 900 mm + # 790848 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mm Bastidor para revestimiento de mueble *

2100

590

203035 35

3555

5

460

1050

175

765

520

90

52 52 900

830

3535

4565

0 4

5 4

545

1220

1700120

45 354535

120

450

2100

505 1090 505

100

Sundeck# 700126 00 0 00 0000, 2200 x 1000 mm + # 790848 00 0 00 0000, Tumbona plegable + # 790213000001000, Vaciador manual con rebosasdero y desagüe de 90 mm + # 790496 00 0 00 0000, Soporte para bañeraVersión empotrada

65

460

150

140 140

ca.4

80

ca.1775

2055

1100

2200

72,572,5

600

72,572,5

1220

170045 45

520

90

52 52

2055

1000

500

132,5 132,5

72,5

740

650

57,5

57,5

72,5

855

72,5

72,572,5

2200

72,5

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Sundeck

21_WW_TS_ES.indd 272 21.08.2008 17:43:06 Uhr

badmagazin 273

850

460

A

50

ca.4

80

10 10 1680

565

615

ca.1

35

A

H I

D B F

C II

E

52

G

850

460

A

50

ca.4

80

L J K

Vero# 700131 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700133 00 0 00 0000, 1700 x 750 mmVersión empotrada/con revestimiento*

A B C D E F G H I J K L#700131 1700 700 1590 540 1210 425 325 105 55 85 1560 55 #700133 1700 750 1560 565 1180 450 352,5 115 70 100 1530 70

850

A

50

ca.4

80

10 10 1680

460

565

615

ca.1

35

A

H I

D B F

C II

E

52

G

850

460

A

50

ca.4

80

LJ K

A B C D E F G H I J K L#700132 1700 700 1590 540 1210 425 325 105 55 55 1560 85 #700134 1700 750 1560 565 1180 450 352,5 115 70 70 1530 100

Vero# 700132 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700134 00 0 00 0000, 1700 x 750 mmVersión empotrada/con revestimiento*

A B C D E F G H I J K L M#700135 1800 800 1660 595 1015 480 367,5 135 70 100 1600 900 1600#700136 1900 900 1760 695 1115 580 417,5 135 70 100 1700 950 1700

L

460

A

50

ca.4

80

10 10 M

565

615

ca.1

35

A

HI

D B F

C I I

E

52

G L

460

A

50

ca.4

80

J J K

Vero# 700135 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm# 700136 00 0 00 0000, 1900 x 900 mmVersión empotrada/con revestimiento*

* Para los correspondientes revestimientos, por favor mire la lista de precios general en vigor

Vero

21_WW_TS_ES.indd 273 21.08.2008 17:43:07 Uhr

Page 138: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

274 badmagazin

Daro # 700028 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmVersión empotrada

800

65 651670

1800

1165

7575

650

420

400

52

900

ca.4

75

40

460

163085 85

1800

2 x 3# 700023 00 0 00 0000, 1900 x 900 mmVersión empotrada

130 1301640

1100

900

270

1900

1000

840

500

3030

637

707

500

52

1900

40

950

1510195 195

460

ca.4

80

2 x 3# 700024 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mmVersión empotrada

150 1501700

1200

1000

270

2000

1000

940

630

3030

52

707

707

500

2000

40

1000

1610195 195

460

ca.4

80

2 x 3/Daro

Daro # 700141 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm# 700027 00 0 00 0000, 1700 x 750 mmVersión empotrada

B

J

A

E

HI

D F

G

52

K C

L

ca.4

80

35

460

N O

A

M

A B C D E F G H I J K L M N O#700141 1700 700 1570 550 1245 400 350 75 75 65 65 240 ca. 1560 75 65#700027 1700 750 1570 600 1240 400 375 75 75 65 65 240 1540 85 75

Todas las bañeras de Duravit están disponibles con sistemas de hidromasaje. Para más información, por favor, mire la lista de precios vigente

21_WW_TS_ES.indd 274 22.08.2008 19:39:50 Uhr

badmagazin 275

Pilar para bañera/Series 1930

** Para grifería

200

450

Pilar para bañera**# 8767 I/D, 450 x 200 x 1100 mm, para suelo acabado# 8767 I/D + 9909, para montaje en suelo de obra≥ 2nd floor # 700080, 700081, 700082 Happy D. # 700019, 701319, 702419, 702619, 706519 Starck X # 700088, 700089, 700090 Starck # 700012, 700010Para bañeras exentas

220

880

200

70

1100

1/2”

max

. 180

28

730

450

1100

225 225

3/4 ”33

max

. 180

Pilar para bañera

2nd floor # 700080* # 700081* # 700082*

Starck X # 700088* # 700089* # 700090*

Starck # 700010* # 700012*

Happy D. # 700019* # 701319* # 702419* # 702619* # 706519*

* 8767 I/D, para suelo acabado 8767 I/D + 9909, para montaje en suelo de obra

Series 1930 # 700156 00 0 00 0000, 1800 x 800 mmVersión empotrada

615

1800

1170

377,

5

500

800

115

166070

52

70

70

1800

50

900

162090 90

ca.4

80

460

21_WW_TS_ES.indd 275 01.09.2008 15:07:15 Uhr

Page 139: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

276 badmagazin

Des

ign:

Joc

hen

Schm

idde

mDucha multifuncional

Todas las duchas multifuncionales de Duravit disponendel siguiente equipamiento de serie:– asientos que pueden ser plegados para convertirlos en tumbona, extraibles

– 2 respaldos ajustables– vaciado del agua restante– mando a distancia y un módulo de carga (carga sin contacto)– 2 repisas– rejilla de madera extraíble– vidrio de seguridad, incoloro con revestimiento WonderGliss – construcción sin marco– mezclador termostático con 5 posicionesAl instalar una MFD hay que prever un equipotencial.

Módulos adicionales para la ducha multifuncional (opcional):Luz multicolor: luces LED para un color intenso, selección directa de 6 colores, 5 programas diferentes de luz multicolor.Altavoces: 2 unidades, estancos al vapor, resistentes al agua, 40 W de potencia.Suelos: En vez de la rejilla de madera de serie se pueden seleccionar tres placas acrílicas para el sueloAccesorios: esencia aromáticas, productos desinfectantes, kit de mante-niemiento para el vidrio.

Rociador superior El diámetro del rociador superior de ducha de 220 mm propor-ciona placer como una abundante y agradable lluvia de verano.

IluminaciónDos focos halógenos que pueden ser graduado en intensidad aportan un agradable luz de ambiente.

Ducha de cascada La ducha de cascada proporciona una diversión extraordinaria.

TeleduchaLa teleducha tiene 3 opciones diferentes: chorro normal, suave y de masaje.

MasajeLos cinco programas seleccionables de masaje garantizan a través de los 5 pares de jets y la ducha de cascada un masaje de agua con la fuerza deseada. Los diferentes programas de masaje combinan diferentes pares de jets y la ducha de cascada. Una desinfección permanente de ultravioleta garantiza una desinfección sencilla y ecológica.

Manguera para baños KneippLa manguera para baños Kneipp produce un chorro, que posibilita aplicar la terapia de agua Kneipp.

Depósito de aguaLa ducha multifuncional dispone de un circuito de agua cerrado. Un fuerte masaje de agua también está garantizado en caso de una reducida presión de la red pública de agua. El circuito cerrado es llenado y activado mediante el mando a distancia o el mando en el panel de ducha.

VaporMediante la pulsación de un botón, la ducha multifuncional se inunda con un agradable vapor. 5 programas regulan la temperatura máxima y la duración del baño de vapor. Se puede añadir diferentes esencias aromáticas al vapor.

21_WW_TS_ES.indd 276 21.08.2008 17:43:10 Uhr

badmagazin 277

2330

8020

2023

0

435

Versión delante de pared# 730001 00 1 00 1000, 1800 x 1100 x 2330 mm, Vidrio transparente

1800

1100

90

555

3096

510

5

555

545

105410 730 410

105

17602020

2330

80

2020

230

1100

995105

600 1

2330

860 80

1050

H C

500

1

900 +- 20

850 +- 30

80

2020

230

2120

- 50

1970

+ -30

A

B

Ducha multifuncional

A Caja de conexión Duravit (incl. en suministro)B Salida del cable de corriente y audio en obraH Conexión de agua calienteC Conexión de agua fría 1 Posición del desagüe

21_WW_TS_ES.indd 277 21.08.2008 17:43:11 Uhr

Page 140: Architonicdownload.architonic.com/pdf/310/0395/duravit_badmagazin... · 2010. 8. 13. · Best.-Nr. 001263/80.08.08.100.1 · Impreso en Alemania · Nos reservamos el derecho de realizar

278 badmagazin

Símbolos

X Se determina la altura de fijación exacta del lavabo poniendo el pedestal por debajo➘ Utilizando el sifón de diseño # 0050361000‡ Medida depende del mueble lavabo (Mueble ajustable en altura, 50 mm hacia arriba)>> Depende del desagüe

Sifón con tubo alargado Válvula desagüe manual

X Se determina la altura de fijación exacta del lavabo poniendo el pedestal por debajo• Sin agujero para grifería π 1 agujero para grifería marcadoπ 1 agujero para grifería hecho� � 1 agujero marcado para grifería izquierda, 1 agujero marcado para dispensador de jabón dcha� � 1 agujero para grifería hecho, izquierda, 1 agujero marcado para dispensador de jabón derecha� � 2 agujeros marcado para grifería, izquierda y derecha � � 2 agujeros para grifería separados para

� � � 1 agujero para grifería hecho con la posibilidad de 2 agujeros adicionales para grifería (por favor indique el agujero para la grifería)� � � 1 agujero para grifería hecho, 2 agujeros para grifería marcados� � � 3 agujeros para grifería hechos‡ Montaje desde arriba≥ Montaje desde abajo{ Desagüe vertical} Desagüe horizontal© Cisterna e inodoro de consumo económico de 6 litros> Cisterna alimentación lateral izquierda< Cisterna alimentación lateral derecha= Cisterna alimentación posterior¢ Cisterna alimentación inferior

Con mosca∂ Profundidad≤≥ AnchoI/D Izquierda/derecha∞ Con iluminación

21_WW_TS_ES.indd 278 21.08.2008 17:43:12 Uhr

badmagazin 339

Tabla de colores para cerámica

Serie 1930 � . . .

2nd floor � . � .

Architec � . . .

Bacino � . . .

Bagnella � . . .

Caro � � . .

Ciottolo � . . �

Darling � � . .

Duraplus � � . .

Bathroom_Foster � . . .

Happy D. � . . .

mirrorwall � . . .

Scola � . . .

Starck X � . . �

Starck 1 � . . .

Starck 2 � . . .

Starck 3 � . . .

Vero � . . .

Lavabos empotrados � � � .

Color

Número del color 00

– B

lanc

o

47

– P

erga

mon

66

– A

cero

inox

. mat

e

35

– P

lati

n