19 011 quickguide arc350 es 04€¦ · esta guía rápida es un resumen de las fases de trabajo e...
TRANSCRIPT
Guía rápida
2
NOTA IMPORTANTE
Esta guía rápida es un resumen de las fases de trabajo e informaciones más importantes. No reemplaza las instrucciones de uso. Para obtener instrucciones detalladas, lea atentamente las instrucciones de uso del generador ARC 350.
3
CONTENIDO
1. Uso del ARC 3501.1 Campos de aplicación de la cirugía
de alta frecuencia 4 1.2 Requerimientos para el funcionamiento 5
2. Elementos de indicación y función 2.1 Parte frontal del generador 6
2.2 Tomas de conexión para los instrumentos 8
2.3 Parte trasera del generador 10
3. Puesta en funcionamiento 3.1 Encendido del equipo 11 3.2. Aplicación monopolar 12 3.3 Aplicación bipolar 13 3.4 Plug & Cut COMFORT 14 3.5 Selección del electrodo neutro 15
4. Manejo 4.1 Manejo 16 4.2 Conexión y desconexión de las tomas 18 4.3 Selección del modo 19
4.4 Selección de la limitación de potencia y de los efectos 26
4.5 Asignación del interruptor de pedal 27
5. Desinfección y limpieza 28
6. Especificaciones técnicas 29
4
1.1 | CAMPOS DE APLICACIÓN DE LA CIRUGÍA DE ALTA FRECUENCIA
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Cirugía general - Gastroenterología - Ginecología - Cirugía de la mano - Otorrinolaringología - Cirugía cardíaca (incluyendo cirugía a corazón abierto)
- Neurocirugía - Cirugía pediátrica - Cirugía plástica / dermatología - Cirugía torácica - Ortopedia - Urología, incluyendo resección transuretral (RTU)
En la cirugía de alta frecuencia se utilizan corrientes alternas con una frecuencia de por lo menos 200 kHz, donde predomina el efecto térmico. Mediante la cirugía de alta frecuencia se puede coagular y cortar tejidos.
Campos de aplicación:
5
1.2 | REQUERIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
Cable de alimentación
Interruptor de pedal
Instrumentos (monopolar y bipolar) + cable de conexión
Electrodo neutro en aplicaciones monopolares
Con enrollador de cable
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
6
2.1 | PARTE FRONTAL DEL GENERADOR
1
1 Interruptor de encendido / apagado2 Indicador de activación monopolar3 Tecla de «Efecto» monopolar4 Tecla de «Limitación de potencia»
monopolar5 Tomas monopolares6 Conexión electrodo neutro
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
23 4
6
5
7
7 Indicador de activación bipolar8 Tecla de «Limitación de potencia»
bipolar9 Tecla de «Efecto» bipolar10 Tomas bipolares5
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
798
10
8
2.2 | TOMAS DE CONEXIÓN PARA LOS INSTRUMENTOS
Tomas de conexión monopolar
Toma de conexión para electrodo neutro Internacional
3 pines internacional
Erbe 5 mm*
Bovie*
Toma de 4 mm
* Dependiendo de la configuración
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
9
Configuración Erbe
Configuración Bovie
2 pines internacional* (28,58 mm)
2 pines internacional* (28,58 mm)
Erbe VIO / ICC*
* Dependiendo de la configuración
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tomas de conexión bipolar
10
2.3 | PARTE TRASERA DEL GENERADOR
1 2
3
4
5 6 7
8
9 1110
1 Toma de conexión 1 para el interruptor de pedal2 Toma de conexión 2 para el interruptor de pedal3 Toma para la conexión equipotencial4 Conexión a la red para enchufe con puesta a tierra5 Señal de toma de entrada de la fibra óptica6 Señal de toma de salida de la fibra óptica7 Conexión Ethernet8 Interruptor de alimentación
Utilice las siguientes conexiones sólo para la operación de servicio técnico y la formación del personal:9 Conexión USB10 No asignada11 Interfaz de comunicación UART
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
11
Encendido del equipo de alta frecuencia:1. Interruptor de alimentación situado en la parte trasera
del equipo2. Botón de encendido / apagado situado en el panel frontal
El dispositivo de alta frecuencia realiza una autocomprobación.Aparece la pantalla principal. Se muestra una explicación sobre el manejo del equipo.El ARC 350 está listo para usar. En la pantalla aparecen los parámetros del último programa almacenado.
3.1 | ENCENDIDO DEL EQUIPO
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
12
Monopolar:- Enchufe el cable del electrodo neutro en la toma prevista.- Conecte el mango del electrodo a una de las dos tomas
monopolares.
3.2 | APLICACIÓN MONOPOLAR
- En el caso de instrumentos sin interruptor dactilar, el interruptor de pedal debe estar conectado.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
13
Bipolar:- Conecte el instrumento con cable de conexión
bipolar en una de las dos tomas bipolares.- Conecte el interruptor de pedal.
3.3 | APLICACIÓN BIPOLAR
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
14
3.4 | PLUG & CUT COMFORT
Enchufe el instrumento COMFORT en una toma del ARC 350. - Los datos del instrumento se leen automáticamente. - Se indica la selección de parámetros del instrumento
detectado. - Confirme la selección del parámetro preferido. - Los instrumentos BOWA COMFORT están disponibles
en versiones monopolares y bipolares.
La función BOWA COMFORT está disponible para: - Instrumentos BOWA COMFORT con parámetros ajustables.
Los valores preestablecidos están disponibles y se pueden ajustar individualmente.
- Instrumentos BOWA COMFORT sin parámetros ajustables, por ejemplo, instrumentos de sellado de vasos. Se carga el ajuste ideal para el instrumento y no es posible modificarlo.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
15
Visualización de la calidad de contacto
Bien
Suficiente
Insuficiente
No conectado
EASY, BABY MONO
3.5 | SELECCIÓN DEL ELECTRODO NEUTRO
Aplicación del electrodo neutroSeleccione el punto de aplicación del electrodo neutro de forma que los flujos de corriente entre el electrodo activo y el neutro sean lo más cortos posible y vayan en dirección longitudinal o diagonal al cuerpo (ya que los músculos tienen una mayor conductividad en la dirección de las fibrillas).
- EASY: para el control de los electrodos neutros divididos- BABY: para el control de los electrodos pediátricos divididos- MONO: para el control de los electrodos neutros no
divididos
2
3
1
1
1 Visualización de la calidad de contacto del electrodo neutro
2 Tipo de electrodo neutro: EASY, BABY, MONO
3 El electrodo neutro seleccionado tiene un fondo blanco
Al seleccionar electrodos pediátricos se reduce la potencia máxima del tipo de corriente monopolar a 50 vatios.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
16
4.1 | MANEJO
4
5
2
1
3
1 Los indicadores de activación monopolar se iluminan de color amarillo o azul en cuanto se activa un instru-mento en la toma correspondiente. Si un instrumento está conectado pero no activado, el indicador se ilumina de color blanco. Si se cambian los ajustes, el indicador empieza a parpadear.
2 EfectoEl efecto del corte o de la coagulación electroquirúrgicos se puede ajustar con la tecla «Efecto».
3 Potencia máxima en vatiosPara ajustar la potencia máxima de salida, pulse «Potencia máxima en vatios».
4 Nombre del programa5 En el menú se puede cambiar la configuración básica.
Bloqueo del teclado
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
17
6
9
10
11
8
7
6 Pantalla Control del menú
7 Menú de la toma Para el ajuste del tipo de corriente y pedal de las cuatro tomas.
8 Botón de encendido / apagado 9 EASY electrodo neutro
Elección del electrodo neutro utilizado. Información sobre el contacto con el paciente.
10 Programas Activar la selección de programas guardados.
11 Los indicadores de activación bipolar se iluminan de color amarillo o azul en cuanto se activa un instrumento en la toma correspondiente. Si un instrumento está conectado pero no activado, el indicador se ilumina de color blanco. Si se cambian los ajustes, el indicador empieza a parpadear.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
18
4.2 | CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LAS TOMAS
1 Toma desactivada Para activar las tomas desconectadas,
conecte un cable de conexión en la toma, o
pulse sobre el indicador de activación de la toma asignada.
- Un campo de selección aparece. La toma correspondiente se ilumina en blanco.
3 Toma de corriente activada Cuando se enchufa un instrumento,
el indicador de activación se ilumina en blanco. Cuando se utiliza la toma activa, el tipo de corriente del indicador de activación se muestra en azul y amarillo.
2 Toma no utilizada Si no hay ningún instrumento
conectado a la toma o se desconecta un instrumento, el indicador de activación se apaga.
- Para ocultar las tomas, pulse sobre el indicador de activación de la toma correspondiente.
- Los parámetros de efecto y límite de potencia se oscurecen.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1 3
2
19
4.3 | SELECCIÓN DEL MODO
- Seleccione el tipo de corriente pulsando el menú de la toma correspondiente
- Aparecen los modos disponibles, así como un resumen para la selección de la asignación del interruptor de pedal.
- Seleccione el tipo de corriente deseado pulsando el botón «Modo».
- Si todavía no se ha guardado ningún parámetro para la toma deseada, puede ir directamente a la selección de modo pulsando el correspondiente botón «Limitación de potencia» o «Efecto».
Modos de corte monopolares
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
Estándar- Corte con baja resistencia eléctrica del tejido- Corte o preparación de estructuras finas
- Electrodos de aguja- Electrodos de cuchilla- Electrodos de espátula- Electrodos de lazo
Micro- Cirugía pediátrica- Neurocirugía- Cirugía plástica
- Microelectrodos de agujas
Seco- Cirugía cardíaca
Hemostasia de los vasos sanguíneos retraídos en el área del esternón
- Electrodos de cuchilla
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
20
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
MetraLOOP - Ginecología: extirpación laparoscópica del útero - Asas ginecológicas
Resección
- Histeroscopia - Resección transuretral de la próstata (TUR-P) - Tratamiento quirúrgico de tumores en la vejiga - Vaporización del tejido de la próstata
- Resectoscopio (monopolar) - Asa de resección - Electrodo de rodillos
Laparoscopia - Laparoscopia - Artroscopia
- Electrodos para artroscopia - Electrodos para laparoscopia
Argon* - Cirugía abdominal - Electrodos rígidos de argón - Mango de argón
GastroLOOP 1G - Extirpación de pólipos con asa de polipectomía a través de endoscopios flexibles
- Asas de polipectomía
GastroLOOP 2G
- Extirpación de pólipos con asa de polipectomía a través de endoscopios flexibles
- Secuencia de pulsos dinámica para usuarios expertos - Asas de polipectomía
GastroLOOP 3G
- Extirpación de pólipos con asa de polipectomía a través de endoscopios flexibles
- Secuencia de pulsos rápida y dinámica para usuarios expertos - Asas de polipectomía
GastroKNIFE 1G
- Incisión de las papilas con un papilótomo a través de endoscopios flexibles
- Resección con bisturí aguja - Secuencia de pulsos lenta para un trabajo cuidadoso
- Papilótomo - Bisturí aguja
GastroKNIFE 2G
- Incisión de las papilas con un papilótomo a través de endoscopios flexibles
- Resección con bisturí aguja - Secuencia de pulsos dinámica para usuarios expertos
- Papilótomo - Bisturí aguja
GastroKNIFE 3G
- Incisión de las papilas con un papilótomo a través de endoscopios flexibles
- Resección con bisturí aguja - Secuencia de pulsos rápida y dinámica para usuarios expertos
- Papilótomo - Bisturí aguja
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
21
Modos de coagulación monopolares
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
Moderado - Coagulación con alta profundidad de penetración - Escasa adherencia del electrodo al tejido
- Electrodos con gran superficie de contacto, p. ej. electrodos de bola
No forzadocortante
- Coagulación rápida con baja profundidad de penetración - Electrodos de bola - Electrodos de cuchilla - Electrodos de espátula
Forzado mixto - Coagulación rápida con baja profundidad de penetración
y capacidad de corte moderada
- Electrodos de cuchilla - Electrodos de espátula - Pinzas monopolares aislantes
Corte forzado - Coagulación rápida con baja profundidad de penetración
y muy buena capacidad de corte
- Electrodos de cuchilla - Electrodos de espátula - Electrodos de aguja
Spray - Coagulación de sangrados difusos
- Electrodos de bola - Electrodos de cuchilla - Electrodos de espátula - Electrodos de aguja
Laparoscopia - Laparoscopia - Artroscopia
- Electrodos para artroscopia - Electrodos para laparoscopia
Argon* - Cirugía abdominal - Electrodos rígidos de argón - Mango de argón
Argon flexible*G - Gastroenterología - Coagulación homogénea de la superficie
- Sondas flexibles de argón
Argon flex. Pulso*G - Gastroenterología - Coagulación homogénea de la superficie
- Sondas flexibles de argón
* Estos modos se utilizan junto con el dispositivo auxiliar de argón ARC PLUS (900-001). G Estos modos están disponibles con la opción Argon / GastroCut (900-391).
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
22
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
Gastro Coag - Después de una hemorragia relacionada con polipectomías - Papilotomías
- Asas de polipectomía - Papilótomo
Resección
- Histeroscopia - Resección transuretral de la próstata (TUR-P) - Tratamiento quirúrgico de tumores en la vejiga - Vaporización del tejido de la próstata
- Resectoscopio (monopolar) - Asa de resección - Electrodo de rodillos
Cardiaco Mamaria - Cirugía mamaria - Cirugía cardíaca
- Electrodos de cuchilla
Cardiaco Tórax - Cirugía torácica - Electrodos de cuchilla
SimCoag - Coagulación y preparación simultánea,
p. ej. cirugía cardíaca y mamaria
- Electrodos de bola - Electrodos de cuchilla - Electrodos de espátula
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
23
Modos de corte bipolares
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
Estándar - Corte laparoscópico - Instrumentos laparoscópicos
Resección bipolarR
- Histeroscopia - Resección transuretral de la próstata (TUR-P) - Tratamiento quirúrgico de tumores en la vejiga - Vaporización del tejido de la próstata
- Resectoscopio (bipolar) - Asa de resección
Tijeras bipolares - Preparación - Coagulación y corte de tejidos
- Tijeras bipolares
VaporizaciónR
- Histeroscopia - Resección transuretral de la próstata (TUR-P) - Tratamiento quirúrgico de tumores en la vejiga - Vaporización del tejido de la próstata
- Resectoscopio (bipolar) - Electrodo de vaporización
R Estos modos están disponibles con la opción Resección bipolar (900-395).
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
24
Modos de coagulación bipolares
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
Pinzas estándar - Coagulación bipolar - Pinzas bipolares
Pinzas estándarAUTO
- Coagulación bipolar con INICIO AUTOMÁTICO - Pinzas bipolares
Micropinza - Coagulación bipolar, p. ej., pediatría y neurocirugía,
cirugía plástica - Pinzas bipolares - Micropinzas
Pinza forzada - Coagulación bipolar rápida - Pinzas bipolares
LIGATIONL - Sellado de vasos abierto y laparoscópico
- TissueSeal® PLUS - NightKNIFE®
- LIGATOR®
- ERGO 310D - ERGO 315R
ARCSealL - Sellado de vasos abierto y laparoscópico - ERGO 310D - ERGO 315R
TissueSeal PLUSL - Sellado de vasos abierto - TissueSeal PLUS®
Tijeras bipolares - Preparación, coagulación y corte de tejidos - Tijeras bipolares
Laparoscopia - Coagulación laparoscópica - Instrumentos laparoscópicos
bipolares
Microlaparoscopia - Coagulación laparoscópica - Instrumentos laparoscópicos
bipolares de precisión
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
25
DENOMINACIÓN APLICACIÓN INSTRUMENTO ADECUADO
Resección bipolarR
- Histeroscopia - Resección transuretral de la próstata (TUR-P) - Tratamiento quirúrgico de tumores en la vejiga - Vaporización del tejido de la próstata
- Resectoscopio - Asa de resección - Electrodo de rodillos
VaporizaciónR
- Histeroscopia - Resección transuretral de la próstata (TUR-P) - Tratamiento quirúrgico de tumores en la vejiga - Vaporización del tejido de la próstata
- Resectoscopio - Electrodo de rodillos - Electrodo de vaporización
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
R Estos modos están disponibles con la opción Resección bipolar (900-395).L Estos modos están disponibles con la opción LIGATION (900-396).
26
4.4 | SELECCIÓN DE LA LIMITACIÓN DE POTENCIA Y DE LOS EFECTOS
- Para seleccionar la potencia máxima pulse en el parámetro situado debajo de los indicadores «Potencia máxima en vatios» o «Efecto».
- Ajuste la potencia en pasos sencillos con los botones y .
- Pulse «OK» para confirmar su selección.- Para regresar a la pantalla principal sin cambiar la selec-
ción, pulse cualquier botón fuera del campo de selección.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
27
4.5 | ASIGNACIÓN DEL INTERRUPTOR DE PEDAL
Es posible conectar un interruptor de pedal doble y / oun interruptor de pedal simple cada uno con un conmutador. Con el conmutador es posible cambiar entre los diferentes niveles del pedal.- Pulse sobre el ajuste de la toma correspondiente- Accesar al menú de selección del interruptor de pedal- Seleccione el interruptor de pedal deseado pulsando el
botón correspondiente. - Confirme la selección con «OK».- Los niveles del pedal se pueden cambiar con el interruptor
de pedal. Pulse el botón de color naranja para cambiar la toma.
La activación se visualiza por la coloración.
Interruptor de pedal ACTIVO
Interruptor de pedal DESACTIVADO
Interruptor de pedal INACTIVO
Es posible cambiar de activo a inactivo.
Conmutador
Procedimiento análogo con el interruptor de pedal simple.
El interruptor de pedal está asignado para la toma completa.
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
28
5 | DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA
Nunca esterilice el dispositivo de alta frecuencia ARC 350. Límpielo o desinféctelo.¡Peligro de descarga eléctrica e incendio! - Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar
el equipo.
Detergentes y desinfectantes
Limpiar con una esponja o paño humedecido con agua limpia
Seque con un paño limpio y sin pelusas.
1
2
3
- Utilice productos de limpieza y desinfección homologados para la limpieza de superficies solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entre líquido en el dispositivo. - Asegúrese de que la función INICIO AUTOMÁTICO
está desactivada.1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
29
6 | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Resumen de los especificaciones técnicas ARC 350
Voltaje 100 – 127 V / 220 – 240 V
Frecuencia de red 50 / 60 Hz
Consumo de corriente máximo Max. 5 A @ 240 V
Máx. 10 A @ 100 V
Máx. 8 A @ 127 V
Fusible de red 2 x 5 AH, corriente lenta / 2 x 10 AH, corriente lenta
Consumo de potencia mínimo 3 W / 40 VA
Consumo de potencia máximo 700 W / 1150 VA
Ancho x Alto x Profundidad 430 x 180 x 475 mm
Peso 12,5 kg
Clasificación según la Directiva 93 / 42 / CEE IIb
Clase de protección según EN 60601-1 I
Tipo de pieza de aplicación según EN 60601-1 CF
Marcado CE según la Directiva 93 / 42 / CEE CE0123
REF 900-351
Opción resección bipolar 900-395
Option Argón / GastroCut 900-391
Opción LIGATION 900-396
Potencia MONOPOLAR máx. 400 W (a 100 Ω)
Potencia BIPOLAR máx. 400 W (a 75 Ω)
Frecuencia de salida 350 kHz / 1 MHz
1. USO DEL ARC 350 | 2. ELEMENTOS DE INDICACIÓN Y FUNCIÓN | 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO | 4. MANEJO | 5. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA | 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
30
31
BO
WA
-QR
G-1
21
02
-AR
C3
50
-V2
.1.0
-20
19
-08
-05
-ES
Pr
inte
d in
Ger
man
y
Salv
o m
odifi
caci
ones
téc
nica
s y
de d
iseñ
o
Cop
yrig
ht b
y B
OW
A-e
lect
roni
c, G
omar
inge
n
BOWA-electronic GmbH & Co. KGHeinrich-Hertz-Strasse 4 – 1072810 Gomaringen I Alemania
Teléfono +49 (0) 7072-6002-0 Fax +49 (0) [email protected] I bowa-medical.com