1002 1d42 50:layout 1 - pintocruz.pt · • inyección directa con toberas de orificios múltiples....
TRANSCRIPT
5
1D42 • 3.0 - 7.5 kW 1D50 • 3.3 - 7.9 kW
1D
42
•1
D5
0
m a x . 1 2 0 0 N
TÉCNICA REVOLUCIONARIA EN MOTORES DIESEL MONOCILÍNDRICOS
Serie D
Motorenfabrik H
ATZ
1D
2
EPA TIER IVCARB TIER IV
TIPO DE CONSTRUCCIÓN
• Motor diesel monocilíndrico, de 4 tiempos, refrigerado por aire.• Cilindro vertical.• Cárter de aleación ligera fundido a presión, cilindro de fundición gris.• Culata de aleación ligera.• Cigüeñal y biela con cojinetes de fricción.• Inyección directa con toberas de orificios múltiples.• Accionamiento de las válvulas mediante balancines, varillas de empuje,
palancas de arrastre y árbol de levas.• Lubricación a presión con bomba de engranajes. Sobre pedido un filtro de
aceite en el flujo principal.• Cárter de chapa.• Ventilador de refrigeración y alternador incorporados en el volante, no requiere correa.
CARACTERÍSTICAS
• Baja emisión de ruidos gracias al eficiente diseño y a la precisión en la producción.
• Bajo consumo de combustible.• Favorables valores de emisión de gases de escape – certificado EPA e CARB.• Robusto: larga vida útil.• Gran intercambiabilidad de piezas dentro de la serie de motores D.• Gran fiabilidad operativa: sin correas de ventilación.• Mantenimiento fácil: purga de aire automática del sistema de inyección.• Ecológico: Reaspiración de los vapores de aceite del cárter al canal
de admisión. • Arranque seguro y fácil gracias al sobrealimentador de arranque automático.• Opcionalmente arranque a manivela o eléctrico.
EQUIPAMIENTO OPCIONALBAJO CONSULTA SUMINISTRAMOSMODELOS CON EMISIÓN DE GASESDE ESCAPE REDUCIDOS.
Mot
oren
fabr
ik H
ATZ
1D
3
1D50
1D50
1D42
1D42
1500 2000 2500 3000 3600
28
26
24
22
20
18
Nm
1500 2000 2500 3000 3600
g/kWh
320
300
280
260
240
DATOS TÉCNICOS 1D42. 1D50.
�Número de cilindros 1 1
�Diámetro x carrera del cilindromm 90 x 70 97 x 70
pulg. 3.54 x 2.76 3.82 x 2.76
�Cilindradal 0.445 0.517
pulg. cúb. 27.2 31.5
�Velocidad media del pistón a 3000 r.p.mm/s 7.0 7.0
pies/min 1378 1378
�Relación de compresión 21.5 20.5
�Consumo de aceite a plena carga aprox. 1 % del consumo de combustible
�Cantidad de aceite máx / mínl 1.2 / 0.8 1.5 / 1.0
US qts 1.14 / 0.76 1.42 / 0.95
�Regulación de revolucionesaprox. 800 r.p.m.
aprox. 5% a 3000 r.p.m.
= a potencia NB según ISO 3046-1= a potencia NF según DIN ISO 1585
= a potencia NB según ISO 3046-1= a potencia NF según DIN ISO 1585
n [r.p.m.]
n [r.p.m.]
�Los datos de potencia se refieren al lugar de referencia según la norma de potencia ISO 3046-1:
+ 25 °C, 100 kPa, 30 % de humedad relativadel ambiente. El motor alcanzará progresiva-mente durante el rodaje la potencia indicada;en el momento de entrega la potencia puedeser un 5 % menor. Reducción de potencia según ISO 3046-1. Valores de orientación: a más de 100 m sobreNM aprox. 1 % por cada 100 m, a más de 25°C aprox. 4 % por cada 10 °C. Para calcular lapotencia es necesario tener en cuenta la po-tencia absorbida por el alternador.
PAR DE GIRO
CONSUMO ESPECÍFICO DE COMBUSTIBLE
Revol. min. en vacío
Grado de irregularidad estática
Motorenfabrik H
ATZ
1D
4
261 000
67 500
L1 (mm) – 42
L 2 (mm) – 128
F1 = (N)*
F2 = (N)
99 000
L 3 (mm) – 127F3 = (N)
Par de giro transmitible:A: 100 %B: 100 %D: 100 % Carga axial máx. admisible: F4 = 1260 N, F5 = 1080 N, F6 = 900 N
Carga radial máxima admisible
*) Cuando la tensión de la correa está dirigida haciaarriba, puede ser necesario colocar un cojineteexterno - contactar su distribuidor HATZ.
DATOS PARA MONTAJE 1D42. 1D50.
�Aire de combustión necesario a 3000 r.p.m. aprox. 1)
m3 / min 0.66 0.78
Pies cúb./min 23.3 27.6
�Aire de combustión necesario a 3000 r.p.m. aprox. 1)
m3 / min 4.5 5.5
Pies cúb./min 159 195
�Momento de inercia de masas Jkgm2 0.24 (0.28) 2) 0.41
lb. pies2 5.67 (7.08) 2) 9.7
�Motor de arranque 12 V - 2.0 kW (2.7 PS) — 24 V - 2.5 kW (3.5 PS)
�Carga del alternador a 3000 / 1500 r.p.m. 14 V - aprox. 9 A / 4 A — 28 V - aprox. 5 A / 2 A
�Capacidad de la batería min / máx Ah 12 V - 45 / 88 Ah — 24 V - 36 / 55 Ah
1
2
El motor alcanza una max. vida útil solamente, si todos los trabajos de mantenimiento se efectúan correctamente y a su debido tiempo.
Esto es tanto más probable, cuanto más fácil sea el acceso a los puntos de mantenimiento.
Por esta razón, al montarse el motor por primera vez, controle usted personalmente el buen accesoa todos los puntos de mantenimiento y manejo. Para ello, lleve a cabo usted mismo, a modo deprueba, las operaciones necesarias.
El motor de arranque, el alternador y los elementos de conexión,están unidos al cuadro de mandos mediante un tronco de cables de2 m, desde donde se arranca y controla el motor. Tanto el tronco decables como el cuadro de mando son dispositivos opcionales equi-pados con el sistema de vigilancia deseado por el cliente.
Para el arranque a temperaturas inferiores a – 10 °C se necesita unsistema de precalentamiento (equipo opcional). Entre los equipos op-cionales existe ademas el sistema automático de arranque/parada,mando a distancia, etc. Bajo consulta suministramos planos acotados y esquemas de conexiones. www.hatz-diesel.com
1) Para otras revoluciones, reducir linealmente la cantidad indicada. 2) Variantes volano pesante
CARGA ADMISIBLE PARA LOS PUNTOS DE TOMA DE FUERZA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PUNTOS DE MANTENIMIENTO Y MANEJO
Válvula de inyección
Tapa de válvulas
Filtro de aire
Bomba de inyección
Filtro de aceite
Varilla de nivel de aceite y llenado de aceite
Filtro de combustible
Palanca de aceleracion
Tapón p. vaciado del aceite
Mot
oren
fabr
ik H
ATZ
1D
5
4
2
3
5
1
TOMA DE FUERZA Y SENTIDO DE GIRO
• Toma de fuerza en el volante a las revoluciones del motor (fig. 1).• Toma de fuerza lado distribución, cigüeñal "A" a las revoluciones del
motor. Arbol de levas "B" a la mitad de las revolciones del motor (fig. 2).• Para el sentido de giro ver figuras 1 y 2• El motor puede acoplarse a ambos lados, en el lado de
distribución no requiere soporte de apoyo
VERSIONES
• Versión S: rotación anti horaria (figura 1), con un 50% de compensación de masas
• Versión Z: rotación anti horaria (figura 1), con un 100% de compensación de masas(referida a las fuerzas de inercia de 1° orden) (figura 3).
VARIANTES
• Motor con arranque a manivela en el lado de distribución y volante pesado (figura 5)
• Motor con arranque a manivela en el lado dedistribución. Volante standard (figura 5)
• Motor con arranque eléctrico 12 V o 24 V, volante standard (figura 4)
PESOS incl. depósito de combustible, filtro de aire, silenciador
SOPORTE DEL MOTOR
• Para revoluciones superiores a 2300-2500 r.p.m. se recomienda usar un soporte elástico del motor.
EQUIPO BASICO DEL MOTOR
Motor probado en banco de pruebas a plena carga. Equipado con ventiladorde refrigeración, regulador de revoluciones, filtro de aceite, filtro de aireseco, sobrealimentador de arranque automático, purga de aire automáticadel sistema de inyección, asa p. transporte (peso max. permitido: el delmotor).Cárter de aleación ligera sin pintar. Piezas de chapa pintadas. El motor se entrega sin aceite.
Accesorios: Juntas para el primer mantenimiento
Partida manual, volante pesado
Partida manual, volante standard
Partida electrica 12V o 24 V, volante standard
kg lbs. kg lbs. kg lbs.
1D42 S 75 165.3 71 156.5 78 172.0
1D42 Z 77 169.8 73 160.9 81 178.6
1D50 S – – 80 176.4 83 183.0
1D50 Z – – 82 180.8 85 187.4
EQUIPAMIENTO OPCIONAL
Gracias al extenso programa de equipamientos opciona-les, es posible adaptar cada motor a las necesidadesespecíficas de cada aplicación. Para más detalles sírvaseconsultar su distribuidor HATZ.
Un motor en condiciones de trabajo debe estar provistodel equipamiento opcional necesario para la operación.
Motorenfabrik H
ATZ
1D
6
MOTORDATEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B50VMOTORDATEN Sonderleistungen auf Anfrage 1D42. 1D50.MOTORDATEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B50VPOTENCIA 1D42. 1D50.
NormaEspec.Hatz r.p.m. kW* HP* kW* HP*
�Potencia de vehículo según DIN ISO 1585. NF
3600 7.5 10.2 7.9 10.7
3000 7.2 9.8 7.9 10.7
2600 6.7 9.1 7.5 10.2
2300 6.0 8.2 6.7 9.1
2000 5.2 7.1 5.8 7.9
1800 4.6 6.3 5.1 6.9
1500 3.7 5.0 4.1 5.6
�Potencia neta al freno ISO (IFN) para carga altamente intermitente según ISO 3046-1.
NBSi
3600 7.3 9.9 7.7 10.5
3000 6.9 9.4 7.6 10.3
2600 6.4 8.7 7.1 9.7
2300 5.7 7.8 6.3 8.6
2000 4.9 6.7 5.4 7.3
1800 4.3 5.8 4.8 6.5
1500 3.5 4.8 3.9 5.3
�Potencia neta al freno ISO (IFN) para carga intermitente según ISO 3046-1.
NB
3600 7.0 9.5 7.5 10.2
3000 6.6 9.0 7.5 10.2
2600 6.1 8.3 6.8 9.2
2300 5.4 7.3 6.0 8.2
2000 4.7 6.4 5.2 7.1
1800 4.1 5.6 4.6 6.3
1500 3.3 4.5 3.7 5.0
�Potencia normal ISO (ICXN)(admite sobrecargas de hasta 10%)
�Potencia normal al freno ISO (no admite sobrecarga) según ISO 3046-1. Válida para régimen y carga constantes. (ICFN)
NS(NA)
3600 6.3 8.6 6.8 9.2
3000 5.9 8.0 6.7 9.1
2600 5.5 7.5 6.1 8.3
2300 4.9 6.7 5.4 7.3
2000 4.2 5.7 4.7 6.4
1800 3.7 5.0 4.1 5.6
1500 3.0 4.1 3.3 4.5
MOTORDATEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B50VMOTORDATEN Sonderleistungen auf Anfrage 1D42. 1D50.MOTORDATEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B50VPOTENCIA 1D42. 1D50.
* Potencias sin certificado de normas de emision de gases. Potencias con certificado de normas de emision de gases bajo consulta.
Mot
oren
fabr
ik H
ATZ
1D
7
1D42.
1D50.
1D42. • 1D50.
DIMENSIONEN Toleranzbedingte Streubreite bei Kastenmaßen ± 3mmDIMENSIONES Margen de error en medidas de caja debido a tolerancias ± 3 mm.
*) m
ax. i
nclin
aiso
n pe
rman
ente
�Disponemos de planos con más detalle y medidas de conexión. Pueden además descargarse de internet como archivo .PDF o .DXF.
*) 30° *) 30°
*) 30° *) 30°
*) 30° *) 30°
*) 30° *) 30°
700 376 49 SPA - 03.10 - Impreso en AlemaniaNos reservamos el derecho a introducir modificaciones relacionadas con el avance técnico.
MOTORENFABRIK HATZGMBH & CO. KGErnst-Hatz-Straße 1694099 RuhstorfALEMANIA
Teléfono: +49 8531 319-0Telefax: +49 8531 [email protected]
www.hatz-diesel.com