1 procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

14
Agbar Pág. 1 de 14 DOCUMENTACIÓN SG AGBAR - PROCEDIMIENTOS PS-S/P-08 Prevención del riesgo eléctrico y consignación de equipos en general Rev: 0 11/06/2013 Elaborado por: 1 Comprobado por: Alfonso Bermejo Meseguer ( 06/03/2013 19:55:04 ), Amelia Navarro Arcas ( 06/03/2013 18:14:20 ), Nuria Catalá Bautista ( 04/04/2013 12:42:58 ), Eduardo José Vico Crespo ( 18/03/2013 12:55:00 ), Olga Martinez Peraza ( 07/03/2013 14:58:11 ), José Manuel Castelao Ferreiro ( 08/03/2013 9:39:11 ), Laura Pastor Botella ( 07/03/2013 10:28:53 ), Carlos Alonso Perez ( 05/04/2013 7:22:04 ), Manuel Guerrero Maestre ( 06/03/2013 18:02:25 ), Beatriz Beza Fredes ( 10/04/2013 17:25:44 ), Mercedes Doñate Sánchez ( 12/03/2013 9:56:34 ), Miquel García Podadera ( 05/06/2013 9:57:28 ), Cristina Mateos Navarro ( 10/04/2013 18:30:31 ) Aprobado por: Carlos De la Mora Brugada ( 11/06/2013 17:16:05 ) 1 Para cualquier consulta sobre este documento, dirigirse al equipo de expertos de PRL a través del email: [email protected] INDICE 1. OBJETO ................................................................................................................................... 2 2. ALCANCE ................................................................................................................................. 2 3. ÁREAS INVOLUCRADAS ........................................................................................................ 2 4. DESARROLLO ......................................................................................................................... 4 4.1 TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELÉCTRICO ........................... 4 4.1.1 CAPACITACIÓN Y CUALIFICACIÓN PARA LA OPERACIÓN EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS .................................................................... 4 4.1.2 ACCIDENTES DE TIPO ELÉCTRICO CON EQUIPOS DE TRABAJO ........... 5 4.1.3 CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO. MEDIDAS PREVENTIVAS . 5 4.1.4 MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES ..................................................... 10 4.1.5 EQUPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA NECESARIOS .. 11 5. REGISTROS / RESPONSABILIDADES ................................................................................. 11 6. GLOSARIO ............................................................................................................................. 12 7. ANEXOS ................................................................................................................................. 12

Upload: others

Post on 14-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

Agbar Pág. 1 de 14

DOCUMENTACIÓN SG AGBAR - PROCEDIMIENTOS

PS-S/P-08

Prevención del riesgo eléctrico y consignación de e quipos en general

Rev: 0 11/06/2013

Elaborado por: 1

Comprobado por: Alfonso Bermejo Meseguer ( 06/03/2013 19:55:04 ), Amelia Navarro Arcas ( 06/03/2013 18:14:20 ), Nuria Catalá Bautista ( 04/04/2013 12:42:58 ), Eduardo José Vico Crespo ( 18/03/2013 12:55:00 ), Olga Martinez Peraza ( 07/03/2013 14:58:11 ), José Manuel Castelao Ferreiro ( 08/03/2013 9:39:11 ), Laura Pastor Botella ( 07/03/2013 10:28:53 ), Carlos Alonso Perez ( 05/04/2013 7:22:04 ), Manuel Guerrero Maestre ( 06/03/2013 18:02:25 ), Beatriz Beza Fredes ( 10/04/2013 17:25:44 ), Mercedes Doñate Sánchez ( 12/03/2013 9:56:34 ), Miquel García Podadera ( 05/06/2013 9:57:28 ), Cristina Mateos Navarro ( 10/04/2013 18:30:31 )

Aprobado por: Carlos De la Mora Brugada ( 11/06/2013 17:16:05 )

1 Para cualquier consulta sobre este documento, dirigirse al equipo de expertos de PRL a través del email: [email protected]

INDICE 1. OBJETO ................................................................................................................................... 2

2. ALCANCE ................................................................................................................................. 2

3. ÁREAS INVOLUCRADAS ........................................................................................................ 2

4. DESARROLLO ......................................................................................................................... 4

4.1 TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELÉCTRICO ........................... 4

4.1.1 CAPACITACIÓN Y CUALIFICACIÓN PARA LA OPERACIÓN EN

INSTALACIONES ELÉCTRICAS .................................................................... 4

4.1.2 ACCIDENTES DE TIPO ELÉCTRICO CON EQUIPOS DE TRABAJO ........... 5

4.1.3 CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO. MEDIDAS PREVENTIVAS . 5

4.1.4 MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES ..................................................... 10

4.1.5 EQUPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA NECESARIOS .. 11

5. REGISTROS / RESPONSABILIDADES ................................................................................. 11

6. GLOSARIO ............................................................................................................................. 12

7. ANEXOS ................................................................................................................................. 12

Page 2: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 2 de 14

1. OBJETO

El riesgo eléctrico está presente en las siguientes actividades de Agbar:

• Ejecución de instalaciones eléctricas para el funcionamiento de equipos diversos presentes en las instalaciones (bombas, centrífugas, soplantes, equipos de desbaste, compresores, agitadores, automatismos diversos, etc.).

• Operaciones de mantenimiento eléctrico de las instalaciones.

El objeto de este procedimiento es:

• Asegurar que las operaciones de mantenimiento eléctrico en las instalaciones del ámbito de AGBAR se realizan de manera segura y en particular:

� Evitar los riesgos de atrapamiento por órganos móviles. � Evitar riesgos por contactos eléctricos directos o indirectos. � Evitar rearmes imprevistos de maquinaria. � Evitar accidentes por liberación de energía residual acumulada en los distintos equipos de

trabajo.

2. ALCANCE

Para aquellas Unidades de Gestión que hayan desarrollado y aprobado un documento propio que sus-tituya a éste procedimiento, éste se considerará una guía de requisitos mínimos, que garantice la compatibilidad de toda la documentación común a Agbar. El contenido de este documento ha sido adecuado a los estándares Suez sobre consignación de equipos.

Será de aplicación obligatoria lo descrito en todos los trabajos de instalación, reparación y mantenimiento que se realicen en las instalaciones de agua potable y saneamiento, EDARs, ETAPs, tratamiento de lodos, compostaje, etc., así como en todas las operaciones de instalación de equipos de accionamiento eléctrico con sus instalaciones auxiliares y su mantenimiento correspondiente.

3. ÁREAS INVOLUCRADAS

Personal Directivo: Área Manager, Dirección de Oper aciones y responsables de sus unidades organi-zativas.

La Dirección velará por la aplicación de este procedimiento. Dotará de todos los equipos y medios necesarios para ponerlo en práctica.

Responsables de equipos: Jefes o técnicos de distri bución/obra, producción/saneamiento y planta o mandos intermedios.

Deberán realizar y conocer la planificación y programación de los trabajos de tipo eléctrico que se desarrollen, aplicando este procedimiento.

Asegurarán que los operarios que desarrollen estos trabajos estén correctamente formados e infor-mados en cuanto a los riesgos y las medidas preventivas a utilizar, que tengan capacitación y experiencia en los trabajos. También asegurarán que dispongan y sepan utilizar adecuadamente todos los equipos de trabajo y de protección cuando tengan que hacerlo.

Cuando estos trabajos los realiza una empresa ajena en las instalaciones gestionadas por nosotros, deberá establecer las pautas de comunicación y seguimiento para que se haga cumplir este procedimiento entre su plantilla.

Page 3: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 3 de 14

Autorizarán, tanto a trabajadores autorizados, como cualificados para la realización de tareas de mantenimiento eléctrico.

En caso de intervenir sólo una empresa externa, le aplicara a ésta lo anteriormente citado.

En caso de que no se presenten las condiciones de trabajo seguras:

Paralizarán de inmediato los trabajos que se estén realizando hasta que no se restablezcan las condiciones de seguridad necesarias para continuar, reportando la incidencia a su mando superior.

Trabajadores

Los trabajadores propios o ajenos que desarrollen trabajos con riesgo eléctrico objeto de este procedimiento deberán estar autorizados para la realización de estas tareas, dispondrán de la cualificación, formación y experiencia requerida para poderlos desempeñar, así como los medios, equipos de trabajo y de protección adecuados.

Por razones de su propia seguridad y salud, así como la de otros trabajadores que puedan resultar afectados en caso de accidente, están obligados a cumplir con lo establecido en el presente procedimiento, con las Normas de Seguridad e Instrucciones de Trabajo que se apliquen.

Realizarán el mantenimiento correcto de los equipos de protección y de trabajo empleados.

Servicio de Prevención

Facilitarán la información, formación y asesoramiento necesario a la línea de mando y trabajadores sobre los riesgos que puedan derivarse de los trabajos relacionados, las medidas preventivas a adoptar en cada caso y para el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.

Apoyarán a los responsables de equipos en las tareas de identificación de riesgos, desarrollo de instrucciones de trabajo y formación, necesarias para la correcta y efectiva implantación de este procedimiento.

Colaborarán en el establecimiento de las normas específicas y mejora de las ya existentes a través de las revisiones y actualizaciones del procedimiento, que sean requeridas como consecuencia del seguimiento de los trabajos ya realizados, de su grado de eficacia e incidencias reportadas.

Supervisarán el grado de cumplimiento de la implantación de este procedimiento mediante inspecciones de seguridad, observaciones de trabajo y auditorias concretas vinculadas a las planificaciones y programas de los trabajos que se realicen en las distintas explotaciones. Comunicarán dichos resultados a la Dirección para que adopte las decisiones oportunas con el fin de solucionar las no conformidades detectadas.

Page 4: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 4 de 14

4. DESARROLLO

4.1 TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELÉCTRI CO

Los trabajos eléctricos que se realizan en las empresas de AGBAR son por lo general labores de manteni-miento y reparación tales como desmontaje-montaje de bombas o elementos electromecánicos, reparaciones de pequeños elementos de maniobra en baja tensión, reparación de conductores eléctricos de baja tensión, labores de supervisión de trabajos en proximidad de instalaciones eléctricas de alta o baja tensión, etc.

Las operaciones en alta tensión tanto a nivel de mantenimiento preventivo, correctivo o verificaciones eléctricas periódicas impuestas por normativa específica, suelen realizarse por parte de empresas eléctricas especialistas con las que se tiene contratado este servicio por lo que los trabajadores de AGBAR no precisan por lo general cualificación para este tipo de trabajos, aunque esporádicamente pueden realizar reposiciones de tensión o sustitución de fusibles en alta tensión a la entrada de Centros de Transformación donde sí es necesaria. Igualmente en baja tensión, las reparaciones de elementos eléctricos, motores, equipos portátiles, etc., se realizan por parte de estas empresas eléctricas especialistas salvo casos puntuales en algunos servicios o instalaciones.

Por otra parte, dentro de la operación de las instalaciones, algunos trabajadores asignados a los distintos pro-cesos hacen uso de las instalaciones eléctricas que les afectan mediante acciones de puesta en marcha-parada de equipos y control de los procesos, por lo que se encuentran dentro del grupo de trabajadores usuarios de instalaciones eléctricas pero que no realizan operaciones de mantenimiento o reparación que les hagan especialmente expuestos al riesgo eléctrico.

4.1.1 CAPACITACIÓN Y CUALIFICACIÓN PARA LA OPERACIÓN EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS

El RD 614/2001 establece la capacitación mínima de los trabajadores para realizar trabajos en instala-ciones eléctricas o en su proximidad mediante las figuras del trabajador autorizado y cualificado. En la siguiente tabla se resume la capacitación mínima de los trabajadores para realizar las diferentes intervenciones en instalaciones eléctricas o en su proximidad.

Trabajos sin tensión Trabajos en tensión Maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones

Trabajos en proximi-dad

Supresión y reposi-ción de la tensión

Ejecución de traba-

jos sin tensión

Realización Reponer fusibles

Mediciones, ensayos y

verificaciones

Maniobras locales

Preparación Realización

BAJA TENSIÓN

A T C A* A A A T

ALTA TENSIÓN

C T

C + AE (con vigilancia de un Jefe de

trabajo)

C (a dis-tancia)

C o C auxilia-do por A

A C A o T vigi-lado por A

T = CUALQUIER TRABAJADOR A = AUTORIZADO C = CUALIFICADO C + AE = CUALIFICADO Y AUTORIZADO POR ESCRITO

1. Los trabajos con riesgos eléctricos en AT no po-drán ser realizados por trabajadores de una Em-presa de Trabajo Temporal (RD 216/1999).

2. La realización de las distintas actividades con-templadas se harán según lo establecido en las disposiciones del presente Real Decreto.

* La reposición de fusibles en BT podrá realizarla un Trabajador Autorizado cuando la maniobra del dispositivo portafusibles conlleve la desconexión del fusible y el material de aquél ofrezca una protección completa contra los contactos directos y los efectos de un posible arco eléctrico. (Fuente: Guía Técnica de desarrollo RD 614/2001).

Page 5: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 5 de 14

LOS TRABAJADORES AUTORIZADOS Y CUALIFICADOS LO SERÁN POR ESCRITO SEGÚN EL MODELO QUE SE INDICA EN ANEXO III. UNA COPIA DE LA MISMA LE SERÁ ENTREGADA AL TRABAJADO R, LA OTRA QUEDARÁ EN PODER DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN.

4.1.2 ACCIDENTES DE TIPO ELÉCTRICO CON EQUIPOS DE TRABAJO

Los equipos de trabajo generalmente utilizados en las instalaciones del ámbito de las empresas de AGBAR son del tipo bombas, rejas de desbaste automáticas, compactadoras de lodos, cintas transportadoras de residuos, centrífugas, dosificadoras de reactivos, puentes grúa, válvulas y compuertas automáticas, compresores, grupos electrógenos, etc.

Los accidentes habituales de este tipo tienen que ver con:

• Contacto con elementos mecánicos móviles, atrapamientos. • Liberación de fluido a presión. • Choque eléctrico. • Contacto con substancias químicas tóxicas.

Las circunstancias presentes en los mismos suelen ser:

• Reinicio de equipo o máquina por un empleado que no es consciente de la presencia de un compañero.

• Reinicio automático del equipo o máquina. • Despresurización brusca o caída de tensión que causa el movimiento de las piezas. • Contactos eléctricos por trabajos en tensión.

4.1.3 CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO. MEDIDAS PREVENTIVAS

Los equipos deben estar en un estado que permita la intervención en condiciones seguras, al procedimiento encaminado a esta finalidad se le denomina de consignación o bloqueo (lotoc) .

En operaciones habituales , la evaluación de riesgos identificará las operaciones que requieren acceso a maquinaria. En caso de acceso peligroso, solo será posible mediante un sistema interbloqueo asegurando que:

• Toda fuente de energía o alimentación se interrumpe y se liberan todas las energías residuales. • Es imposible la realimentación involuntaria o intempestiva de los equipos. • Los operarios autorizados para este tipo de operaciones son designados por el responsable de la

instalación. • Cada operario involucrado en la operación se protege a sí mismo usando una llave personal

bloqueadora. En operaciones habituales como las que se citan más abajo podrá ser suficiente que la llave o dispositivo bloqueador esté en poder del responsable del trabajo, generalmente el trabajador cualificado.

• Los procedimientos de operación están expuestos y visibles en el equipo. • Asegurar que el acceso a partes de la maquinaria no necesarias para operaciones habituales, no es

posible. Usar candados, pernos, soldaduras, etc.

Ejemplos de operaciones habituales son: limpieza y desatasco de bombas, limpieza de rejas de desbaste, reparación de elementos de maniobra en cuadros eléctricos de baja tensión, reparación de valvulería y accesorios de bombeos, reparaciones y mantenimiento de elementos telemandados, mediciones y verificaciones en baja tensión, etc. Esta relación de operaciones es indicativa y no exhaustiva, se tendrá en cuenta la presencia de otros riesgos en el entorno de trabajo como puedan ser los derivados de espacios confinados, lugares peligrosos, recintos de acceso limitado u operaciones de riesgo que conlleven la adopción de medidas complementarias e integradoras de todos los riesgos presentes mediante el correspondiente permiso de trabajo descrito en PS-S/P-03 Seguridad en EECC, LP, RAL y OR.

Page 6: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 6 de 14

En operaciones no habituales , que requieran un acceso a piezas del equipo/máquina, se debe expedir un permiso de trabajo. Se llevará a cabo una evaluación de riesgos específica para asegurar que:

• El equipo estará totalmente aislado y bloqueado. • Si no es posible (p.ej. Aislamiento y bloqueo parciales) se deben aplicar las siguientes medidas:

• Prueba de cada paro de emergencia antes de empezar la operación. • Designación de cada operario involucrado en el permiso de Trabajo y las instrucciones que

le aplican. • Como mínimo, tienen que estar presentes dos operarios con visión directa uno del otro. • Comunicación asegurada entre ellos: No debe haber ningún término ambiguo, mensajes de

confirmación de recepción, etc. Ejemplos de operaciones no habituales son: Reparaciones en líneas de Alta Tensión, trabajos en centros de transformación, trabajos en cuadros generales de AT, desconexión de fusibles de Alta Tensión, revisión de sistemas contraincendios en centros de transformación, trabajos en líneas aéreas de Alta Tensión, limpieza de digestores donde hay que aislar múltiples equipos y circuitos, etc. Igualmente esta relación de operaciones es indicativa y no exhaustiva, se tendrá en cuenta la presencia de otros riesgos en el entorno de trabajo como puedan ser los derivados de espacios confinados, lugares peligrosos, recintos de acceso limitado y operaciones de riesgo que conlleven la adopción de medidas complementarias e integradoras de todos los riesgos presentes mediante el correspondiente permiso de trabajo descrito en PS-S/P-03 Seguridad en EECC, LP, RAL y OR. El responsable de los trabajos avisará al Servicio de Prevención para estudiar conjuntamente el caso y adoptar las medidas preventivas necesarias previa evaluación y planificación en un documento para finalmente expedir el permiso de trabajo.

Page 7: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 7 de 14

4.1.3.1 PROCEDIMIENTO GENERAL DE CONSIGNACIÓN O BLO QUEO (LOTOC)

Page 8: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 8 de 14

4.1.3.2 PROCEDIMIENTO TIPO DE CONSIGNACIÓN Y BLOQUE O DE UN EQUIPO ELÉCTRICO O ACUMULADOR DE ENERGÍA. SEÑALIZACIÓN

• La parada de cualquier equipo electromecánico se realizará accionado la botonera de paro del mismo y

conmutando a la posición “0” el selector del equipo en el cuadro de maniobra correspondiente. • Una vez conmutado a paro el equipo, enclavar mecánicamente el selector siempre que sea posible. Así

mismo se indicará en el cuadro la situación del mismo con la tarjeta de seguridad correspondiente según el siguiente código de colores:

� Rojo: prohibición. Equipo parado. No arrancar bajo ningún concepto. La colocación de una tarje-

ta de parada llevará aparejada la cumplimentación de todos sus campos. Una vez retirada la misma, previa autorización del responsable del proceso, y realizada la puesta en marcha del equipo ésta será almacenada y archivada junto a la hoja de trabajo correspondiente o sistema similar de control que esté implantado en el centro.

� Amarillo: precaución. La colocación de una tarjeta de precaución llevará aparejada la cumpli-mentación de todos sus campos. Aportará información sobre los límites de uso del equipo que no comprometen la seguridad al resto de usuarios. Esta tarjeta se colocará para advertir de un modo de funcionamiento del equipo, por ejemplo arrancar una bomba con válvula parcialmente cerrada para evitar transitorios temporales en la tubería de impulsión. Una vez retirada la misma, previa autorización del responsable del proceso, y realizada la puesta en marcha del equipo ésta será almacenada y archivada junto a la hoja de trabajo correspondiente o sistema similar de control que esté implantado en el centro.

� Azul: información. La colocación de una tarjeta de información llevará aparejada la cumplimentación de todos sus campos. Aportará información relevante sobre el modo de uso del equipo, cambios de funcionamiento, etc., al resto de usuarios que no comprometen la seguridad. Esta tarjeta se colocará para advertir al resto de usuarios de cualquier influencia del equipo en el proceso y podrá estar colocada sobre el mismo o en el cuadro eléctrico según proceda, por ejemplo el aislamiento de una compuerta, no significa que la compuerta esté averiada sino que debe estar cerrada por una función del proceso. Una vez retirada la misma, previa autorización del responsable del proceso, y realizada la puesta en marcha del equipo ésta será almacenada y archivada junto a la hoja de trabajo correspondiente o sistema similar de control que esté implantado en el centro.

• Cuando el operario detecte una avería o incorrecto funcionamiento de algún equipo electromecánico en la

instalación, deberá realizar la parada del mismo y señalizar la anomalía según corresponda siguiendo el procedimiento descrito en el párrafo anterior.

• Tras esto, procederá a la comunicación de la misma al personal de mantenimiento y al responsable del proceso (jefe de planta, distribución, …).

• Un equipo averiado no deberá ser manipulado bajo ningún concepto por personal no autorizado hasta que la avería haya sido solucionada por el personal de mantenimiento.

• La puesta en marcha del equipo se realizará teniendo en cuenta todas las interacciones del mismo (estado de válvulas de circuitos, posibles acumulaciones de energía residual, trabajos simultáneos que se puedan estar realizando en la línea de proceso afectada, obstrucciones de flujo, etc.).La puesta en marcha la realizará personal de mantenimiento en coordinación con el personal de procesos según la organización de las distintas instalaciones.

• Aquellos equipos que puedan accionarse a distancia mediante sistemas de telemando se pasarán a man-do local y se avisará a los operadores de telemando en su caso para evitar un accionamiento súbito en el lugar de trabajo, a continuación se seguirá el proceso de consignación que proceda. Esta situación estará señalizada sobre el mismo equipo según ejemplo que se indica en Anexo II.

En aquellas unidades operativas (EDAR, ETAP, Distribución, Producción, Saneamiento) o empresas en su conjunto que en función de la particularidad y complejidad de sus procesos deseen regular más detalladamen-te lo indicado en este procedimiento, podrán desarrollar instrucciones de trabajo específicas donde se tendrá en cuenta los recursos, equipos y estructuras organizativas propias para un mayor control de los riesgos asociados al mantenimiento eléctrico de sus instalaciones.

Page 9: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 9 de 14

4.1.3.3 DESCONEXIÓN Y REPOSICIÓN DE LA TENSIÓN

Se seguirá el proceso denominado 5 reglas de oro descrito en RD 614/2001 que se describe a continuación:

Las operaciones y maniobras para dejar sin tensión una instalación, antes de iniciar el «trabajo sin tensión», y la reposición de la tensión, al finalizarlo, las realizarán trabajadores autorizados que, en el caso de instalaciones de alta tensión, deberán ser trabajadores cualificados. A.1 Supresión de la tensión. Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el trabajo, y salvo que existan razones esenciales para hacerlo de otra forma, se seguirá el proceso que se describe a continuación, que se desarrolla secuencialmente en cinco etapas:

1ª Desconectar. 2ª Prevenir cualquier posible realimentación. 3ª Verificar la ausencia de tensión. 4ª Poner a tierra y en cortocircuito. 5ª Proteger frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo.

Hasta que no se hayan completado las cinco etapas no podrá autorizarse el inicio del trabajo sin

tensión y se considerará en tensión la parte de la instalación afectada. Sin embargo, para establecer la señalización de seguridad indicada en la quinta etapa podrá considerarse que la instalación está sin tensión si se han completado las cuatro etapas anteriores y no pueden invadirse zonas de peligro de elementos pró-ximos en tensión.

1. Desconectar.

La parte de la instalación en la que se va a realizar el trabajo debe aislarse de todas las fuentes de alimentación. El aislamiento estará constituido por una distancia en aire, o la interposición de un aislante, suficientes para garantizar eléctricamente dicho aislamiento. Los condensadores u otros elementos de la instalación que mantengan tensión después de la desconexión deberán descargarse mediante dispositivos adecuados.

2. Prevenir cualquier posible realimentación.

Los dispositivos de maniobra utilizados para desconectar la instalación deben asegurarse contra cual-quier posible reconexión, preferentemente por bloqueo del mecanismo de maniobra, y deberá colocarse, cuando sea necesario, una señalización para prohibir la maniobra. En ausencia de bloqueo mecánico, se adoptarán medidas de protección equivalentes. Cuando se utilicen dispositivos telemandados deberá impedirse la maniobra errónea de los mismos desde el telemando. Cuando sea necesaria una fuente de ener-gía auxiliar para maniobrar un dispositivo de corte, ésta deberá desactivarse o deberá actuarse en los ele-mentos de la instalación de forma que la separación entre el dispositivo y la fuente quede asegurada.

3. Verificar la ausencia de tensión.

La ausencia de tensión deberá verificarse en todos los elementos activos de la instalación eléctrica en, o lo más cerca posible, de la zona de trabajo. En el caso de alta tensión, el correcto funcionamiento de los dispositivos de verificación de ausencia de tensión deberá comprobarse antes y después de dicha verificación. Para verificar la ausencia de tensión en cables o conductores aislados que puedan confundirse con otros existentes en la zona de trabajo, se utilizarán dispositivos que actúen directamente en los conductores (pincha-cables o similares), o se emplearán otros métodos, siguiéndose un procedimiento que asegure, en cualquier caso, la protección del trabajador frente al riesgo eléctrico. Los dispositivos telemandados utilizados para verificar que una instalación está sin tensión serán de accionamiento seguro y su posición en el telemando deberá estar claramente indicada.

Page 10: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 10 de 14

4. Poner a tierra y en cortocircuito.

Las partes de la instalación donde se vaya a trabajar deben ponerse a tierra y en cortocircuito:

a) En las instalaciones de alta tensión. b) En las instalaciones de baja tensión que, por inducción o por otras razones, puedan ponerse accidentalmente en tensión.

Los equipos o dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito deben conectarse en primer lugar a la

toma de tierra y a continuación a los elementos a poner a tierra y deben ser visibles desde la zona de trabajo. Si esto último no fuera posible, las conexiones de puesta a tierra deben colocarse tan cerca de la zona de trabajo como se pueda. Si en el curso del trabajo los conductores deben cortarse o conectarse y existe el peligro de que aparezcan diferencias de potencial en la instalación, deberán tomarse medidas de protección, tales como efectuar puentes o puestas a tierra en la zona de trabajo, antes de proceder al corte o conexión de estos conductores. Los conductores utilizados para efectuar la puesta a tierra, el cortocircuito y, en su caso, el puente, deberán ser adecuados y tener la sección suficiente para la corriente de cortocircuito de la instalación en la que se colocan.

Se tomarán precauciones para asegurar que las puestas a tierra permanezcan correctamente conectadas durante el tiempo en que se realiza el trabajo. Cuando tengan que desconectarse para realizar mediciones o ensayos, se adoptarán medidas preventivas apropiadas adicionales. Los dispositivos telemandados utilizados para la puesta a tierra y en cortocircuito de una instalación serán de accionamiento seguro y su posición en el telemando estará claramente indicada. 5. Proteger frente a los elementos próximos en tensión y establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo.

Si hay elementos de una instalación, próximos a la zona de trabajo que tengan que permanecer entensión, deberán adoptarse medidas de protección adicionales, que se aplicarán antes de iniciar el trabajo.

A.2 Reposición de la tensión.

La reposición de la tensión sólo comenzará, una vez finalizado el trabajo, después de que se hayan retirado todos los trabajadores que no resulten indispensables y que se hayan recogido de la zona de trabajo las herramientas y equipos utilizados.

El proceso de reposición de la tensión comprenderá:

1º La retirada, si las hubiera, de las protecciones adicionales y de la señalización que indica los límites de la zona de trabajo. 2º La retirada, si la hubiera, de la puesta a tierra y en cortocircuito. 3º El desbloqueo y/o la retirada de la señalización de los dispositivos de corte. 4º El cierre de los circuitos para reponer la tensión.

Desde el momento en que se suprima una de las medidas inicialmente adoptadas para realizar el trabajo sin tensión en condiciones de seguridad se considerará en tensión la parte de la instalación afectada.

4.1.4 MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

• Los trabajadores deberán disponer de un apoyo sólido y estable, que les permita tener las manos libres, y de una iluminación que les permita realizar su trabajo en condiciones de visibilidad adecuadas.

• Los trabajadores no llevarán objetos conductores, tales como pulseras, relojes, cadenas o cierres de cremallera metálicos que puedan contactar accidentalmente con elementos en tensión.

• La zona de trabajo deberá señalizarse y/o delimitarse adecuadamente, siempre que exista la posibilidad de que otros trabajadores o personas ajenas penetren en dicha zona y accedan a elementos en tensión.

Page 11: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 11 de 14

• Las medidas preventivas para la realización de trabajos al aire libre deberán tener en cuenta las posibles condiciones ambientales desfavorables, de forma que el trabajador quede protegido en todo momento; los trabajos se prohibirán o suspenderán en caso de tormenta, lluvia o viento fuertes, nevadas, o cualquier otra condición ambiental desfavorable que dificulte la visibilidad, o la manipulación de las herramientas. Los trabajos en instalaciones interiores directamente conectadas a líneas aéreas eléctricas deberán inte-rrumpirse en caso de tormenta.

No es objeto de este documento reproducir medidas ya desarrolladas en normas, reglamentos o legisla-ción específica. Hay ciertos trabajos que deben realizarse en tensió n o que pueden acumular energía tales como: Trabajos en instalaciones con condensad ores que permitan una acumulación peligrosa de energía; Trabajos en tensión; Maniobras, mediciones , ensayos y verificaciones; Trabajos en pro-ximidad, en estos casos se seguirán las medidas des critas en el RD 614/2001 de 8 de junio sobre disposiciones mínimas para la protección de la salu d y la seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico y su Guía Técnica de desarrollo.

4.1.5 EQUPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA NECESARIOS

• Casco de seguridad aislante adecuado a la tensión de trabajo. • Guantes aislantes de la electricidad adecuados a la tensión de trabajo. La clasificación según su clase es:

• Guantes frente a riesgos mecánicos. • Manguitos aislantes en caso necesario. • Gafas de seguridad con propiedades inactínicas. • Pantalla facial inactínica. • Banquetas aislantes para maniobra en centros de transformación y salas de cuadros generales de

maniobra adecuadas a la tensión de utilización. • Pértigas aislantes de maniobra adecuadas a la tensión de utilización. • Pértigas aislantes de salvamento para separación de accidentados adecuadas a la tensión de utilización. • Calzado de seguridad con propiedades aislantes adecuado para trabajos eléctricos, no dispondrá de

refuerzos metálicos. • Verificadores de ausencia de tensión. • Alfombras aislantes en las salas de cuadros de maniobra y control.

5. REGISTROS / RESPONSABILIDADES

En cada centro de trabajo se mantendrá una lista actualizada de trabajadores autorizados y cualificados para trabajos de tipo eléctrico en actividades de instalación y mantenimiento de equipos. El responsable de este registro será el Jefe de Planta/Distribución o proceso que se trate.

Page 12: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 12 de 14

6. GLOSARIO

Trabajador autorizado: Trabajador que ha sido autorizado por el empresario para realizar determinados trabajos con riesgo eléctrico, en base a su capacidad para hacerlos de forma correcta, según los procedimientos establecidos en RD 614/2001.

Trabajador cualificado: Trabajador autorizado que posee conocimientos especializados en materia de instalaciones eléctricas, debido a su formación acreditada, profesional o universitaria, o a su experiencia certificada de dos o más años.

7. ANEXOS

ANEXO I: Ejemplos etiquetas PELIGRO, AVISO, PRECAUC IÓN.

Page 13: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 13 de 14

Anexo II: Ejemplo señalización aviso operadores tel emando.

Page 14: 1 Procedimiento para la prevención del riesgo eléctrico y

REV.: 0

11/06/2013

PS-S/P-08

PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO Y CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS EN GENERAL

Agbar Pág. 14 de 14

Anexo III: Autorización de trabajos con riesgo eléc trico.

Conforme a lo previsto en el RD 614/2001 de 8 de Junio sobre trabajos con Riesgo Eléctrico, se emite la presente autorización para las tareas definidas en el presente documento y durante el plazo de un año.

AUTORIZANTE USUARIO AUTORIZADO

FECHA (La autorización se reno-vará anualmente de forma

automática si ninguna de ambas partes renuncia a dicha

autorización). Nombre: Cargo:

Nombre: Cargo:

Firma: Firma:

PUESTO DE TRABAJADOR AUTORIZADO

TRABAJADOR AUTORIZADO Conocimientos y Capacidad TRABAJADOR CUALIFICADO Como T. Autorizado pero con conocimientos especializados

(formación acreditada, o experiencia certificada > 2 años) AUTORIZACIÓN DE TRABAJOS (*)

TRABAJOS SIN TENSIÓN Si/No MANIOBRAS, MEDICIONES, ENSAYOS Y VERIFICACIONES.

Si/No

Supresión de la tensión En Baja Tensión

Instalaciones con ausencia de tensión com-probada En Alta Tensión

Reposición de la tensión TRABAJOS EN PROXIMIDAD. Si/No

Reposición de fusibles Preparación y comprobación de medidas de seguridad en los trabajos próximos instalaciones eléctricas de:

AT

Trabajos en líneas aéreas y conductores de alta tensión. BT

Trabajos en instalaciones con condensadores que permitan acumulación peligrosa de energía

Realización de trabajos próximos a instalaciones eléctricas, existiendo elementos en tensión cuyas zonas de peligro permanecen accesibles y han de ser señalizadas y delimitadas.

Trabajos en transformadores y máquinas en Alta Tensión.

Acceso a recintos de servicio y envolventes de material eléctrico: Centros de transformación, salas de control o laboratorios.

TRABAJOS CON TENSIÓN Si/No Obras y otras actividades en las que se pro-duzcan movimientos o desplazamientos de equipos o materiales en la cercanía de líneas aéreas, subterráneas u otras instalaciones eléctricas de:

AT

Trabajos en Baja Tensión BT

Trabajos en Alta Tensión. TRABAJOS CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN

Si/No

Reposición de fusibles en Alta Tensión Trabajo en emplazamientos con riesgo de incendio o explosión.

Reposición de fusibles en Baja Tensión Trabajo en emplazamientos con riesgo de incendio.