02 recursos linguistics-terminologis_catala
TRANSCRIPT
MFP-UIB Curs 2015/2016
1
10730 - Català: Llenguatge de l’Especialitat de Tecnologia de Serveis. Grup 3- Mallorca
Professora: Maria Gené Gil ([email protected])
Recursos lingüístics i terminològics en línia
Diccionaris generals
- Diccionari de la llengua catalana. Institut d’Estudis Catalans
http://dlc.iec.cat/
- Gran diccionari de la llengua catalana. Enciclopèdia Catalana
http://www.diccionari.cat/
- Diccionari català-valencià-balear. Editorial Moll
dcvb.iecat.cat
Diccionaris terminològics
- Termcat
www.termcat.cat
- Diccionari enciclopèdic de medicina. Enciclopèdia Catalana
http://www.medic.cat/
- Higher Education Lexicon. Universitat Politècnica de Catalunya
http://www.upc.edu/slt/helexicon/
Metacercadors
- Optimot, consultes lingüístiques (cerca integrada de diferents fonts)
http://optimot.gencat.cat/
Enciclopèdies
- Gran enciclopèdia catalana. Enciclopèdia Catalana
http://www.enciclopedia.cat/
Manuals d’estil
- Llibre d’estil del Govern de les Illes Balears
http://sgtrelinst.caib.es/llibrestil/docs/llibrestil.pdf
- Per als correctors del Servei Lingüístic. Manual d’estil del Servei Lingüístic de la
UIB
http://slg.uib.cat/digitalAssets/228/228689_peralscorrectorsdelsluib_2013r.pdf
- Llibre d’estil per als mitjans de comunicació orals i escrits. Consell de Mallorca.
Universitat de les Illes Balears
http://slg.uib.cat/digitalAssets/149/149297_llibrestil2aed.pdf
- Cuina lingüística per a químics
http://www.ub.edu/sl/facultat/quimica/
Comentario [MG1]: Diccionari normatiu (“oficial”).
Comentario [MG2]: Recull tot el cabal lèxic del català sense valoracions sobre la correcció o la incorrecció de les paraules. És a dir, recull totes les paraules que s’usen arreu dels territoris de parla catalana. Elaborat per Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll, i digitalitzat per l’IEC.
Comentario [MG3]: Organisme normalitzador (=fixador) de la terminologia en llengua catalana.